All language subtitles for SOKO Linz 2x02 Spurlos.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,240 * Titelmusik * 2 00:00:24,880 --> 00:00:27,360 Hast du ein Mathe-Zeug dabei? 3 00:00:33,920 --> 00:00:37,360 Ahm, i brauch noch einmal deinen Schlüssel, bitte! 4 00:00:37,400 --> 00:00:39,080 Meiner ist irgendwo. 5 00:00:39,120 --> 00:00:40,520 Oh, Mann, he! 6 00:00:42,200 --> 00:00:43,880 Schneller, bitte! 7 00:00:44,160 --> 00:00:45,160 Jaaaaaa. 8 00:00:45,200 --> 00:00:47,840 Gaaaaaaaanz schneeeeeeell. 9 00:00:47,880 --> 00:00:48,880 Geh, Papa! 10 00:00:48,920 --> 00:00:50,720 Soll ich dich fahren? 11 00:00:50,760 --> 00:00:52,560 Nein! Nein, danke! Ciao! 12 00:00:52,600 --> 00:00:53,600 Ciao! 13 00:00:53,640 --> 00:00:55,720 Wiedersehen macht Freude! 14 00:00:55,760 --> 00:00:57,000 Hallo, Emilia! 15 00:00:57,040 --> 00:01:01,160 Meine liebste Lieblingstochter hat ihr Mathe-Zeug vergessen. 16 00:01:01,200 --> 00:01:06,120 Aber sie kommt nicht ins Haus rein, weil ihr Schlüssel ist verschollen. 17 00:01:06,160 --> 00:01:08,720 Das sind wahrscheinlich die Hormone. 18 00:01:08,760 --> 00:01:13,480 Gegen einen verlorenen Schlüssel kannst wenigstens was unternehmen. 19 00:01:13,680 --> 00:01:18,040 Key-Tracker? Das ist aber nicht analog. Ich hoffe, das weißt du. 20 00:01:18,080 --> 00:01:21,280 Der Aleks hat mir sogar die App installiert. 21 00:01:21,320 --> 00:01:25,000 Jetzt weiß mein Handy immer, wo mein Schlüssel ist. 22 00:01:25,040 --> 00:01:28,240 Egal, wo oder bei wem ich ihn liegen lass. 23 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 Bei wem? 24 00:01:29,320 --> 00:01:31,480 Ja, schicken Sie ihn hoch! 25 00:01:31,520 --> 00:01:32,520 Kaffee? 26 00:01:32,560 --> 00:01:34,560 Ja, mach gleich zwei draus. 27 00:01:34,600 --> 00:01:37,240 Wir kriegen Besuch von einem Kollegen. 28 00:01:37,280 --> 00:01:39,200 Polizei České Budějovice. 29 00:01:39,240 --> 00:01:40,600 Aus Budweis. 30 00:01:40,640 --> 00:01:42,240 In Tschechien. 31 00:01:46,520 --> 00:01:47,800 Guten Morgen! 32 00:01:50,800 --> 00:01:52,480 Bitte, Herr Kollege! 33 00:01:52,520 --> 00:01:54,640 Was können wir für Sie tun? 34 00:01:55,080 --> 00:01:57,400 Ich bin nicht dienstlich hier. 35 00:01:57,440 --> 00:01:58,440 Sondern ... 36 00:01:59,000 --> 00:02:01,040 Das ist Jana, meine Tochter. 37 00:02:01,840 --> 00:02:04,040 Sie lebt hier in Linz. 38 00:02:04,640 --> 00:02:06,640 Mit Lukas, meinem Enkel. 39 00:02:06,680 --> 00:02:08,920 Und ihrem Mann, David Holt. 40 00:02:08,960 --> 00:02:10,960 Ist was mit Ihrer Tochter? 41 00:02:11,080 --> 00:02:14,600 Sie hat letzte Nacht bei uns zu Hause angerufen. 42 00:02:14,640 --> 00:02:17,720 Bei meiner Frau und mir in Budějovice. 43 00:02:17,760 --> 00:02:19,360 Gegen halb drei. 44 00:02:19,880 --> 00:02:24,000 Sie hatte einen heftigen Streit mit David. Er hat sie ... 45 00:02:25,120 --> 00:02:27,800 Er hat sie schon öfter geschlagen. 46 00:02:27,840 --> 00:02:31,680 Aber letzte Nacht muss es besonders schlimm gewesen sein. 47 00:02:31,800 --> 00:02:33,440 Jana hatte Angst. 48 00:02:33,480 --> 00:02:35,840 Und was haben Sie unternommen? 49 00:02:36,080 --> 00:02:39,600 Ich hab ihr gesagt, sie soll sich einschließen. 50 00:02:39,640 --> 00:02:43,400 Und dann hab ich Ihre Kollegen hier in Linz alarmiert. 51 00:02:43,440 --> 00:02:44,440 Und? 52 00:02:44,480 --> 00:02:45,480 Nichts. 53 00:02:45,520 --> 00:02:50,000 Ich hab später nachgefragt, es sei alles in Ordnung gewesen. 54 00:02:50,240 --> 00:02:54,000 Ich hab hier den Polizeibericht von dem Einsatz. 55 00:02:54,040 --> 00:02:57,800 Die Kollegen haben mit Herrn und Frau Holt gesprochen. 56 00:02:57,960 --> 00:03:00,480 Keine Anzeichen von einem Streit. 57 00:03:00,520 --> 00:03:03,640 Keine sichtbaren Verletzungen an Jana Holt. 58 00:03:03,680 --> 00:03:05,040 David ist Anwalt. 59 00:03:05,360 --> 00:03:09,040 Er hat gelernt, nicht mehr ins Gesicht zu schlagen. 60 00:03:09,080 --> 00:03:11,680 Es gibt keine Strafakte David Holt. 61 00:03:11,840 --> 00:03:15,880 Weil er weiß, wie er Anzeige oder Ermittlungen verhindert. 62 00:03:15,920 --> 00:03:20,120 Ich kann Ihnen den Namen von Janas früherem Hausarzt geben. 63 00:03:20,240 --> 00:03:22,080 Der weiß, was los ist. 64 00:03:22,120 --> 00:03:24,960 Wie ging's denn dann weiter letzte Nacht? 65 00:03:25,000 --> 00:03:27,680 Ich hab versucht, Jana zu erreichen. 66 00:03:27,720 --> 00:03:30,520 Aber sie ging nicht mehr ans Telefon. 67 00:03:30,560 --> 00:03:33,640 Also bin ich losgefahren, um nachzusehen. 68 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Es hat mir niemand geöffnet. 69 00:03:36,040 --> 00:03:38,040 Ich hab an die Tür gehämmert. 70 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 Aufmachen! 71 00:03:40,640 --> 00:03:42,040 Aber nichts. 72 00:03:42,640 --> 00:03:43,640 Hallo! 73 00:03:43,680 --> 00:03:44,680 Ja?! 74 00:03:45,400 --> 00:03:46,560 Herr Holt. 75 00:03:46,960 --> 00:03:48,120 Bitte? 76 00:03:48,640 --> 00:03:50,680 Johanna Haizinger, SOKO Linz. 77 00:03:50,720 --> 00:03:52,480 Mein Kollege Halberg. 78 00:03:52,520 --> 00:03:55,440 Wir würden gern mit Ihrer Frau sprechen. 79 00:03:55,480 --> 00:03:57,120 Die ist nicht da. 80 00:03:58,360 --> 00:03:59,360 Papa! 81 00:04:00,120 --> 00:04:02,200 Ja, Lukas, ich komm gleich! 82 00:04:02,400 --> 00:04:03,960 Wo finden wir sie? 83 00:04:04,400 --> 00:04:06,480 Kann ich Ihnen weiterhelfen? 84 00:04:06,520 --> 00:04:08,680 Es hat eine Meldung gegeben. 85 00:04:08,720 --> 00:04:11,000 Ein lauter Streit letzte Nacht. 86 00:04:11,360 --> 00:04:16,520 Darüber haben uns Ihre Kollegen schon befragt, mitten in der Nacht. 87 00:04:16,760 --> 00:04:20,080 Wollen S' jetzt noch einmal schauen, oder wie? 88 00:04:20,120 --> 00:04:21,120 Ja. 89 00:04:22,400 --> 00:04:26,960 Wollen S' mir ned vielleicht sagen, was S' von meiner Frau wollen? 90 00:04:27,520 --> 00:04:29,480 Wo könnte sie denn sein? 91 00:04:29,520 --> 00:04:31,040 Ich weiß es nicht. 92 00:04:31,080 --> 00:04:34,560 Ich wollt grad anfangen, herumzutelefonieren. 93 00:04:37,880 --> 00:04:40,720 Keine Spur von ihr im ganzen Haus. 94 00:04:43,640 --> 00:04:44,640 Nein. 95 00:04:45,320 --> 00:04:48,080 Nur ihr Mann und der Bub sind da. 96 00:04:48,120 --> 00:04:53,120 Nach so einer Nacht - Jana würde Lukas niemals allein mit David lassen 97 00:04:53,160 --> 00:04:55,600 Okay. Joe, wartest du bitte kurz! 98 00:04:55,640 --> 00:04:57,640 Was ist mit Jana Holts Handy? 99 00:04:57,680 --> 00:04:59,840 Aktuelle Ortung nicht möglich. 100 00:04:59,880 --> 00:05:04,160 Das letzte Mal eingeloggt bei ihr zu Hause um vier Uhr Früh. 101 00:05:04,200 --> 00:05:05,600 Aber was anderes. 102 00:05:05,640 --> 00:05:09,080 Der Hausarzt von Jana Holt hat uns was geschickt. 103 00:05:09,120 --> 00:05:11,640 Das hat er jetzt doch noch gefunden. 104 00:05:11,680 --> 00:05:13,280 Das war vor zwei Jahren. 105 00:05:13,320 --> 00:05:17,040 Jana Holt hat damals gesagt, dass das ihr Mann war. 106 00:05:17,240 --> 00:05:20,800 Aber später hat sie behauptet, dass stimmt doch nicht. 107 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 Die Ermittlungen sind eingestellt worden. 108 00:05:23,640 --> 00:05:24,640 Okay. Joe. 109 00:05:24,680 --> 00:05:26,520 Ihr bleibt bitte vor Ort. 110 00:05:26,560 --> 00:05:31,040 Ich schick euch Unterstützung und eine Durchsuchungsanordnung. 111 00:05:31,080 --> 00:05:32,320 Verstehe. Ciao! 112 00:05:34,840 --> 00:05:37,000 Ja, das ist a Katze, oder? 113 00:05:37,040 --> 00:05:38,040 Naa. 114 00:05:38,080 --> 00:05:39,080 Nein? 115 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 Ach ja. 116 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 Joe! 117 00:05:46,520 --> 00:05:48,680 (David Holt:) Was hamma noch? 118 00:05:48,720 --> 00:05:50,640 Ah, wo ist der Bäcker? 119 00:05:54,040 --> 00:05:55,400 Was is? 120 00:05:59,320 --> 00:06:00,560 Sieh einmal! 121 00:06:04,160 --> 00:06:05,440 Scheiße! 122 00:06:12,480 --> 00:06:13,960 Erzählen Sie! 123 00:06:15,080 --> 00:06:18,080 Was genau ist gestern Nacht passiert? 124 00:06:19,280 --> 00:06:23,600 Um zirka drei haben uns Ihre Kollegen aus dem Bett geklingelt. 125 00:06:23,640 --> 00:06:27,600 Weil irgendein Nachbar einen lauten Streit gemeldet hat. 126 00:06:27,640 --> 00:06:30,360 Ich hab klargestellt, dass da nix war. 127 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Und weiter? 128 00:06:31,440 --> 00:06:33,760 Ich hab mich wieder hingelegt. 129 00:06:33,920 --> 00:06:38,440 Wie ich in der Früh aufg'wacht bin, war die Jana nicht mehr da. 130 00:06:38,600 --> 00:06:40,320 Das Blut in Ihrer Küche? 131 00:06:40,360 --> 00:06:42,880 Was weiß ich! Ein schlechter Scherz! 132 00:06:42,920 --> 00:06:46,240 Irgendwer verteilt Schweineblut in meinem Haus. 133 00:06:46,280 --> 00:06:50,400 Das Blut ist laut Schnelltest eindeutig von einem Menschen. 134 00:06:50,560 --> 00:06:52,440 Blutgruppe A negativ. 135 00:06:52,640 --> 00:06:55,320 Was verhältnismäßig selten vorkommt. 136 00:06:55,360 --> 00:06:59,000 Und ganz zufällig auch die Blutgruppe Ihrer Frau ist. 137 00:06:59,160 --> 00:07:03,720 Dasselbe Blut konnten wir im Kofferraum Ihres Wagens feststellen. 138 00:07:03,880 --> 00:07:06,520 Und auf einem Messer in der Küche. 139 00:07:06,560 --> 00:07:09,520 Und das hier haben wir im Keller gefunden. 140 00:07:09,560 --> 00:07:11,560 Versteckt in einem Müllsack. 141 00:07:11,600 --> 00:07:14,520 Ein Herrenpyjama mit Blutanhaftungen, 142 00:07:14,560 --> 00:07:18,120 was bei der Ausübung scharfer Gewalt typisch ist. 143 00:07:19,640 --> 00:07:21,320 Das kann nicht sein! 144 00:07:21,360 --> 00:07:22,680 Is aber so. 145 00:07:23,160 --> 00:07:26,480 Nein, da versucht mich einer reinzureiten! 146 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 Ja, sicher. 147 00:07:27,560 --> 00:07:28,560 Pah! 148 00:07:28,600 --> 00:07:29,920 Herr Holt! 149 00:07:30,200 --> 00:07:31,560 Bitte setzen! 150 00:07:38,720 --> 00:07:42,240 Jetzt sag ich Ihnen, was gestern passiert is. 151 00:07:42,280 --> 00:07:45,240 Sie haben sich gestritten mit Ihrer Frau. 152 00:07:45,280 --> 00:07:49,880 Sie haben die Streife mit irgend- einer billigen Ausrede abgespeist. 153 00:07:50,120 --> 00:07:53,200 Und dann waren Sie sehr wütend auf Ihre Frau, 154 00:07:53,240 --> 00:07:55,560 weil sie die Polizei gerufen hat. 155 00:07:55,680 --> 00:07:58,720 Sie haben mit dem Messer auf sie eingestochen. 156 00:07:58,760 --> 00:08:00,840 Dann haben Sie sie weggebracht. 157 00:08:01,040 --> 00:08:02,760 So einer bin ich nicht! 158 00:08:02,800 --> 00:08:05,160 Doch! Genau so einer sind Sie! 159 00:08:05,200 --> 00:08:07,440 Da! Schauen Sie sich das an! 160 00:08:07,480 --> 00:08:09,120 Das ist Ihr Werk! 161 00:08:10,440 --> 00:08:14,880 Und wir wissen, dass das seither immer wieder passiert ist. 162 00:08:14,920 --> 00:08:17,520 Ihre Frau hat Sie nur nicht angezeigt, 163 00:08:17,560 --> 00:08:19,640 weil sie Angst vor Ihnen hat. 164 00:08:19,840 --> 00:08:24,600 Ich warne Sie! Halten Sie sich mit solchen Behauptungen zurück! 165 00:08:27,320 --> 00:08:28,600 Oder was? 166 00:08:29,840 --> 00:08:31,720 Schlagen Sie mich auch? 167 00:08:31,760 --> 00:08:34,520 Weil ich was sag, was Ihnen nicht gefällt? 168 00:08:34,560 --> 00:08:38,560 Komm, Schatzi, beruhig dich! Werd ned hysterisch. Weiber ... 169 00:08:38,600 --> 00:08:39,600 Das ... 170 00:08:39,640 --> 00:08:40,800 Hey! Hey! Hey! 171 00:08:40,840 --> 00:08:41,840 Wie bitte? 172 00:08:41,880 --> 00:08:42,880 Joe! 173 00:08:57,400 --> 00:08:58,800 Was war das jetzt? 174 00:08:59,040 --> 00:09:01,400 Solche Typen machen mich krank. 175 00:09:01,440 --> 00:09:03,200 Das ist kein Argument! 176 00:09:03,360 --> 00:09:04,360 Alles okay? 177 00:09:05,440 --> 00:09:06,600 Nein. 178 00:09:08,480 --> 00:09:11,080 Doktor Vitek! Bitte sagen Sie mir: 179 00:09:11,120 --> 00:09:14,120 Ist es möglich, dass meine Tochter noch lebt? 180 00:09:14,160 --> 00:09:15,920 Ja, wissen Sie, Herr ... 181 00:09:15,960 --> 00:09:16,960 Blasek. 182 00:09:17,000 --> 00:09:21,200 Blasek. Mit den Möglichkeiten ist das immer so eine Sache. 183 00:09:21,240 --> 00:09:23,360 Bitte, Richie! Ja oder nein! 184 00:09:23,400 --> 00:09:25,800 Einfach ist nichts. Die Fakten: 185 00:09:25,840 --> 00:09:30,040 Vorausgesetzt, es wurden keine lebenswichtigen Organe verletzt, 186 00:09:30,080 --> 00:09:33,200 wobei alle Organe im Grunde lebenswichtig sind. 187 00:09:33,320 --> 00:09:35,720 Bis auf vielleicht den Blinddarm. 188 00:09:35,760 --> 00:09:37,080 Ich schweife ab. 189 00:09:37,120 --> 00:09:40,560 Vorausgesetzt, es gibt keine gröberen Verletzungen, 190 00:09:40,600 --> 00:09:43,720 so ist der menschliche Organismus in der Lage, 191 00:09:43,760 --> 00:09:46,920 zirka 20 Prozent Blutverlust zu kompensieren. 192 00:09:46,960 --> 00:09:49,720 Das ist in dem Fall ungefähr ein Liter. 193 00:09:49,760 --> 00:09:52,360 Da ist man dann schon sehr geschwächt. 194 00:09:52,520 --> 00:09:55,720 Das Blut am Tatort, das sind eher zwei Liter. 195 00:09:55,760 --> 00:09:57,000 Grob geschätzt. 196 00:09:57,040 --> 00:10:01,560 Wir wissen nicht, wie viel Blut sie danach noch verloren hat. 197 00:10:01,600 --> 00:10:03,360 Also würde ich sagen, 198 00:10:03,400 --> 00:10:08,240 und das ist nur geraten, das mach ich bekanntlich nicht so gerne, 199 00:10:08,280 --> 00:10:11,840 ah, ist es eher unwahrscheinlich, dass Ihre ... 200 00:10:13,840 --> 00:10:18,520 Andererseits wär's verantwortungslos, das mit Bestimmtheit zu sagen. 201 00:10:18,560 --> 00:10:23,080 Zumal wir nicht genau wissen, wie viel Blut sie verloren hat. 202 00:10:23,120 --> 00:10:25,360 Okay. Das reicht uns. Oder? 203 00:10:25,400 --> 00:10:26,400 Also ... 204 00:10:26,440 --> 00:10:29,480 Wo hat David Holt seine Frau hingebracht? 205 00:10:29,520 --> 00:10:31,840 Ich schätz, nicht sonderlich weit. 206 00:10:31,880 --> 00:10:35,280 Den Jungen hat er schlafend zu Hause zurückgelassen. 207 00:10:35,320 --> 00:10:37,120 Er ist nicht lang gefahren. 208 00:10:37,160 --> 00:10:41,840 Ja. Wir lassen alle anliegenden Waldstücke von der Villa durchsuchen. 209 00:10:41,880 --> 00:10:44,360 Suchtrupps, Hundestaffeln, Helikopter. 210 00:10:44,400 --> 00:10:46,640 Wir befragen das Umfeld vom Holt. 211 00:10:46,680 --> 00:10:48,920 Vielleicht hat er ein Ferienhaus. 212 00:10:49,040 --> 00:10:51,080 Wir gehen an die Öffentlichkeit. 213 00:10:51,120 --> 00:10:53,560 Vielleicht hat wer Holts Wagen gesehen. 214 00:10:53,600 --> 00:10:56,760 Vielleicht hat Ihre Tochter sich selbst gerettet. 215 00:10:56,800 --> 00:10:58,280 Das glaub ich nicht. 216 00:10:58,320 --> 00:11:01,560 Wir müssen alle Möglichkeiten in Betracht ziehen. 217 00:11:01,720 --> 00:11:04,040 Vielleicht versteckt sie sich. 218 00:11:04,080 --> 00:11:06,800 Oder sie hat sich Hilfe geholt. Freunde. 219 00:11:07,000 --> 00:11:09,440 Beratungsstellen. Frauenhäuser. 220 00:11:09,480 --> 00:11:11,160 Humanitäres Netzwerk. 221 00:11:11,200 --> 00:11:13,320 Da kenn ich ein, zwei Adressen. 222 00:11:13,360 --> 00:11:15,920 Da kann man sich auch anonym hinwenden. 223 00:11:16,080 --> 00:11:18,240 Vielleicht kann ich da ... 224 00:11:18,280 --> 00:11:19,520 Herr Blasek! 225 00:11:20,480 --> 00:11:23,160 (tschechisch:) Du elender Drecksack! 226 00:11:23,480 --> 00:11:24,480 Hehehe! 227 00:11:24,760 --> 00:11:26,800 Wo ist Jana? Wo ist Jana? 228 00:11:26,840 --> 00:11:29,000 Schluss jetzt, Herr Blasek! 229 00:11:29,040 --> 00:11:30,760 Ach ... Gemma! 230 00:11:32,360 --> 00:11:34,480 Was machen Sie denn?! 231 00:11:36,560 --> 00:11:39,920 Am besten, Sie ruhen sich jetzt erst einmal aus. 232 00:11:39,960 --> 00:11:43,120 Ich hab ein Hotelzimmer für Sie buchen lassen. 233 00:11:43,160 --> 00:11:44,880 Lukas, was ist mit ihm? 234 00:11:44,920 --> 00:11:47,520 Eine Mitarbeiterin des Jugendamts 235 00:11:47,560 --> 00:11:50,920 wird Ihnen den Jungen ins Hotel bringen. Bitte! 236 00:11:52,960 --> 00:11:54,640 * Spannende Musik * 237 00:12:21,040 --> 00:12:23,760 Wohin haben Sie Ihre Frau gebracht? 238 00:12:26,800 --> 00:12:28,480 Hat sie noch gelebt? 239 00:12:29,520 --> 00:12:30,920 Wo ist der Lukas? 240 00:12:30,960 --> 00:12:32,200 Dem geht's gut. 241 00:12:32,280 --> 00:12:35,360 Er ist hoffentlich nicht bei seinem Großvater. 242 00:12:35,400 --> 00:12:36,720 Herr Holt, bitte! 243 00:12:36,760 --> 00:12:40,400 Sie schaden sich nur selbst, wenn Sie uns nicht helfen. 244 00:12:40,440 --> 00:12:42,680 Sie als Anwalt wissen ganz genau, 245 00:12:42,720 --> 00:12:46,240 dass Sie bei der Indizienlage nicht mehr rauskommen. 246 00:12:46,280 --> 00:12:48,680 Auch wenn wir Ihre Frau nicht finden. 247 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Okay. 248 00:12:49,760 --> 00:12:51,240 Fürs Protokoll. 249 00:12:51,920 --> 00:12:55,520 Ich ... hab ... ihr ... nichts ... getan. 250 00:12:55,560 --> 00:12:59,360 Da versucht jemand, mir eine Mordanklage anzuhängen! 251 00:12:59,520 --> 00:13:01,880 Und wer sollte das gewesen sein? 252 00:13:01,920 --> 00:13:04,520 Mein lieber Schwiegervater zum Beispiel. 253 00:13:04,560 --> 00:13:07,080 Er hat mich noch nie leiden können. 254 00:13:07,120 --> 00:13:11,360 Ist auch ein Zufall, dass er ausgerechnet jetzt hier auftaucht. 255 00:13:11,880 --> 00:13:13,800 Ja, hab ich verstanden. 256 00:13:14,240 --> 00:13:15,240 Alles klar! 257 00:13:15,600 --> 00:13:16,840 Danke! Tschüss! 258 00:13:18,280 --> 00:13:21,560 Also, Holt bleibt dabei. Er ist unschuldig. 259 00:13:21,600 --> 00:13:23,440 Er ist hier das Opfer. 260 00:13:23,480 --> 00:13:26,200 Ich lass ihn jetzt einmal schmoren. 261 00:13:26,240 --> 00:13:29,080 Toll! Holts Wagen ist auch eine Sackgasse. 262 00:13:29,120 --> 00:13:32,720 Keine Vegetationsreste, keine Erde im Reifenprofil. 263 00:13:32,760 --> 00:13:36,400 Nichts, was verraten würde, wo Holt gestern Nacht war. 264 00:13:36,440 --> 00:13:39,680 Was ist mit der Befragung von Holts Umfeld? 265 00:13:39,720 --> 00:13:42,000 Bis jetzt nur Heiligsprechungen. 266 00:13:42,040 --> 00:13:45,640 So etwas würde Herr Doktor Holt doch niemals tun. 267 00:13:45,680 --> 00:13:48,760 Das ist so ein netter Mann. Bla, bla, bla. 268 00:13:48,800 --> 00:13:49,800 * Handy * 269 00:13:52,640 --> 00:13:55,840 Richie! Hast du wenigstens was für uns? 270 00:13:56,600 --> 00:14:00,640 Nein. Ich hab seit Wochen nichts mehr von Jana gehört. 271 00:14:02,000 --> 00:14:03,280 Oh, Gott. 272 00:14:04,120 --> 00:14:07,520 An wen würde sie sich denn im Notfall wenden? 273 00:14:08,280 --> 00:14:11,080 Leider, da gibt es niemanden mehr. 274 00:14:11,760 --> 00:14:16,240 Ihr Mann hat sie zuletzt völlig von ihrem Umfeld isoliert. 275 00:14:16,800 --> 00:14:19,160 Seit wann kennen Sie Frau Holt? 276 00:14:20,760 --> 00:14:24,800 Ein Kollege hat sie vor eineinhalb Jahren an mich verwiesen. 277 00:14:24,840 --> 00:14:27,520 Er hat ihre Verletzungen gesehen. 278 00:14:27,560 --> 00:14:31,040 Sie hat sich geweigert, ihren Mann anzuzeigen. 279 00:14:34,720 --> 00:14:35,960 Wieso? 280 00:14:37,000 --> 00:14:41,440 Wieso hat Frau Holt so was überhaupt mit sich machen lassen? 281 00:14:42,280 --> 00:14:45,920 "So was" passiert nicht von heute auf morgen. 282 00:14:46,640 --> 00:14:48,640 Es fängt immer klein an. 283 00:14:49,400 --> 00:14:51,400 Mit Worten, Beleidigungen. 284 00:14:51,920 --> 00:14:54,640 Irgendwann dann die erste Ohrfeige. 285 00:14:54,680 --> 00:14:58,960 Dann die große Entschuldigung, dass das nie wieder vorkommen wird. 286 00:14:59,000 --> 00:15:00,920 Aber es kommt wieder vor! 287 00:15:00,960 --> 00:15:02,200 Ja. 288 00:15:02,240 --> 00:15:04,280 Immer öfter, immer heftiger. 289 00:15:04,320 --> 00:15:07,560 Diese Spirale, die dreht sich dann schneller. 290 00:15:07,600 --> 00:15:11,640 Angetrieben ausgerechnet von dem Menschen, den man liebt. 291 00:15:11,680 --> 00:15:14,400 Und am Ende riskiert jemand wie Jana Holt, 292 00:15:14,440 --> 00:15:17,880 sich lieber umbringen zu lassen, anstatt zu gehen? 293 00:15:17,920 --> 00:15:20,560 Dafür gibt es 1000 mögliche Gründe. 294 00:15:21,280 --> 00:15:26,440 Man will den Kindern nicht den Vater nehmen, wirtschaftliche Abhängigkeit. 295 00:15:26,480 --> 00:15:27,760 Scham. 296 00:15:29,240 --> 00:15:32,200 Oder die Angst vor dem eigenen Ehemann. 297 00:15:32,240 --> 00:15:35,000 Hat Herr Holt sie irgendwie bedroht? 298 00:15:35,280 --> 00:15:37,560 Sie mit irgendetwas erpresst? 299 00:15:37,800 --> 00:15:42,560 Etwa damit, dass er ihr im Tren- nungsfall den Buben wegnehmen wird. 300 00:15:42,600 --> 00:15:45,480 Wegen angeblicher psychischer Probleme. 301 00:15:49,080 --> 00:15:54,520 Jana hat immer gesagt, ihr Mann ist nach außen hin freundlich. 302 00:15:55,120 --> 00:16:00,120 Aber in Wirklichkeit ist er skrupellos, rachsüchtig und brutal. 303 00:16:02,160 --> 00:16:07,320 Außerdem hat er Geld und als Anwalt ist er halt wirklich gut. 304 00:16:08,720 --> 00:16:11,400 Gegen den kann sie nicht ankommen. 305 00:16:12,440 --> 00:16:14,800 Okay, das wär's fürs Erste. 306 00:16:14,840 --> 00:16:17,600 Danke. Wenn Sie uns erreichen wollen. 307 00:16:18,240 --> 00:16:19,440 Danke. 308 00:16:38,080 --> 00:16:40,080 Wir haben exakt nichts. 309 00:16:40,920 --> 00:16:44,960 Weder aus der Suche draußen noch aus dem Umfeld der Holts. 310 00:16:45,000 --> 00:16:49,760 Is bei der Öffentlichkeitsfahndung was rausgekommen? - Genauso wenig! 311 00:16:49,800 --> 00:16:53,560 Holt bleibt dabei, dass ihm das jemand anhängen will. 312 00:16:53,600 --> 00:16:56,840 Das würd ich an seiner Stelle auch behaupten. 313 00:16:56,880 --> 00:17:01,480 Wenn ich mir vorstelle, dass Emilia an so einen Mistkerl gerät. 314 00:17:03,320 --> 00:17:04,560 Guten Abend. 315 00:17:05,160 --> 00:17:07,000 Verzeihung, aber ich ... 316 00:17:07,040 --> 00:17:08,960 konnte nicht mehr warten. 317 00:17:09,520 --> 00:17:10,840 Herr Blasek. 318 00:17:10,880 --> 00:17:13,320 Nehmen Sie Platz im Besprechungsraum. 319 00:17:13,360 --> 00:17:15,560 Ich bin gleich bei Ihnen, ja? 320 00:17:15,600 --> 00:17:16,840 Lukas, komm. 321 00:17:18,440 --> 00:17:20,200 Jetzt mal ganz ehrlich: 322 00:17:22,080 --> 00:17:26,600 Wie wahrscheinlich ist es, dass wir Jana noch lebend finden? 323 00:17:30,240 --> 00:17:31,560 Ähm, Papa? 324 00:17:34,080 --> 00:17:35,400 Stör ich? 325 00:17:35,440 --> 00:17:36,960 Alles gut. 326 00:17:38,440 --> 00:17:41,760 I wollte dir nur den Schlüssel z'rückgeben. 327 00:17:46,880 --> 00:17:48,640 Ist irgendetwas los? 328 00:17:48,680 --> 00:17:51,760 Ich bin einfach nur froh, dass ich dich hab. 329 00:17:51,800 --> 00:17:54,720 Warum geht ihr zwei nicht einfach heim? 330 00:17:54,760 --> 00:17:56,000 Ja ... Ja ... 331 00:17:56,040 --> 00:17:58,080 Nee, ich muss noch arbeiten. 332 00:17:58,120 --> 00:18:00,480 Der Holt sagt heute nichts mehr. 333 00:18:00,520 --> 00:18:03,640 Und die Suche läuft auch ohne dich weiter. 334 00:18:07,840 --> 00:18:09,200 Okay, äh. 335 00:18:09,240 --> 00:18:11,880 Aber ich nehm noch Holts Notebook mit. 336 00:18:11,920 --> 00:18:13,720 Vielleicht find ich was. 337 00:18:13,760 --> 00:18:16,760 Ihr zwei sagt Bescheid, wenn ihr was findet. 338 00:18:16,800 --> 00:18:17,960 Hopp! 339 00:18:18,000 --> 00:18:19,360 Hopp! Hopp. 340 00:18:25,360 --> 00:18:26,960 Hey, du großer Mann. 341 00:18:27,000 --> 00:18:28,800 Willst du vielleicht mal 342 00:18:28,840 --> 00:18:31,840 bei einem Polizeiauto hinterm Lenkrad sitzen? 343 00:18:31,880 --> 00:18:33,120 Ja! 344 00:18:33,160 --> 00:18:34,440 Na das is okay. 345 00:18:34,480 --> 00:18:36,400 Hauptsache kein Longboard. 346 00:18:36,440 --> 00:18:39,400 Wir brauchen nicht noch einen Verletzten. 347 00:18:39,440 --> 00:18:40,760 Komm mit! 348 00:18:45,920 --> 00:18:48,280 * Telefonat auf Tschechisch * 349 00:18:50,360 --> 00:18:51,840 Lena, meine Frau. 350 00:18:52,760 --> 00:18:54,040 Und? 351 00:18:55,200 --> 00:18:58,800 - Wir haben leider immer noch keine Spur von Jana. 352 00:18:58,840 --> 00:19:00,040 Das heißt ... 353 00:19:00,080 --> 00:19:01,440 Sie ist tot? 354 00:19:02,480 --> 00:19:04,800 Es gibt immer noch Hoffnung. 355 00:19:05,080 --> 00:19:06,440 Schon gut. 356 00:19:07,640 --> 00:19:11,960 Ihr Gerichtsmediziner war deutlich genug heute Morgen. 357 00:19:15,320 --> 00:19:17,040 Und ich bin schuld. 358 00:19:17,080 --> 00:19:20,200 Warum hab ich nicht früher was unternommen? 359 00:19:21,800 --> 00:19:25,200 Wenn jemand schuld ist, dann David Holt. 360 00:19:26,000 --> 00:19:29,280 Jana hat David immer in Schutz genommen. 361 00:19:30,480 --> 00:19:32,560 "Es ist nicht so schlimm." 362 00:19:32,600 --> 00:19:34,360 "Es wird alles besser." 363 00:19:34,960 --> 00:19:37,640 Ich hätte nicht auf sie hören dürfen. 364 00:19:38,840 --> 00:19:41,880 Wenn ich irgendwas für Sie tun kann ... 365 00:19:45,120 --> 00:19:48,080 Ich fahre mit Lukas zu mir nach Hause. 366 00:19:48,120 --> 00:19:49,520 Nach Budějovice. 367 00:19:50,040 --> 00:19:52,400 Meine Frau braucht mich jetzt. 368 00:19:52,920 --> 00:19:54,240 Ja ... 369 00:20:10,960 --> 00:20:12,320 Er war so müde. 370 00:20:12,360 --> 00:20:14,760 Der ist sofort eingeschlafen. 371 00:20:29,440 --> 00:20:31,320 Guten Morgen. Morgen. 372 00:20:32,000 --> 00:20:33,520 Ich hab da was. 373 00:20:33,560 --> 00:20:36,080 Die Rechnung von einer Kfz-Werkstatt. 374 00:20:36,120 --> 00:20:37,440 Die war am Laptop. 375 00:20:37,480 --> 00:20:40,560 Der war mit seinem Wagen dort zur Inspektion. 376 00:20:40,600 --> 00:20:42,880 Einen Tag vor Janas Verschwinden. 377 00:20:42,920 --> 00:20:44,160 Und? 378 00:20:44,200 --> 00:20:48,040 Auf der Rechnung steht üblicherweise der Kilometerstand. 379 00:20:48,080 --> 00:20:52,160 Und wenn wir den mit dem aktuellen Kilometerstand vergleichen, 380 00:20:52,200 --> 00:20:54,760 wissen wir, wie weit Holt gefahren ist. 381 00:20:54,800 --> 00:20:56,960 Und wissen mehr über seine Frau. 382 00:21:00,240 --> 00:21:01,720 Kein Irrtum möglich? 383 00:21:01,760 --> 00:21:03,160 Definitiv nicht! 384 00:21:03,520 --> 00:21:04,920 Was denn jetzt? 385 00:21:06,800 --> 00:21:10,240 Die zwei Kilometerstände - die Werkstattangabe 386 00:21:10,280 --> 00:21:14,560 und der aktuelle Kilometerstand - sind nahezu identisch. 387 00:21:14,600 --> 00:21:15,840 Der Unterschied 388 00:21:15,880 --> 00:21:19,880 ist die Fahrtstrecke von der Werkstatt zum Haus vom Holt. 389 00:21:19,920 --> 00:21:21,280 Das heißt ... 390 00:21:21,840 --> 00:21:26,000 nach der Abholung ist der Wagen nicht mehr bewegt worden. 391 00:21:26,040 --> 00:21:27,280 Genau. 392 00:21:27,320 --> 00:21:29,360 Aber mit dem richtigen Gerät 393 00:21:29,400 --> 00:21:31,880 kann man so einen Tacho manipulieren. 394 00:21:31,920 --> 00:21:36,320 Der Kilometerstand ist auch im Bordcomputer gespeichert, oder? 395 00:21:36,360 --> 00:21:40,600 Das kann man nicht so leicht manipulieren. Haben die gesagt. 396 00:21:40,640 --> 00:21:43,200 Jana wurde also anders weggefahren. 397 00:21:43,240 --> 00:21:45,320 Und das Blut im Kofferraum? 398 00:21:45,360 --> 00:21:47,400 Vielleicht hat Holt ja recht. 399 00:21:47,440 --> 00:21:50,840 Irgendjemand will ihm was in die Schuhe schieben. 400 00:21:50,880 --> 00:21:52,120 Wer denn? 401 00:21:52,160 --> 00:21:53,360 Konkurrenten? 402 00:21:53,400 --> 00:21:55,000 Unzufriedene Klienten? 403 00:21:55,040 --> 00:21:57,800 Er hat sich mit den Falschen eingelassen? 404 00:21:57,840 --> 00:22:00,360 Einer von denen ersticht seine Frau, 405 00:22:00,400 --> 00:22:02,640 damit ER ins Gefängnis kommt? 406 00:22:02,680 --> 00:22:05,040 Der würd doch den Holt umbringen. 407 00:22:05,080 --> 00:22:09,240 Oder was, wenn Jana Holt ihr Verschwinden inszeniert hat, 408 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 um so ihrem gewalttätigen Ehemann zu entkommen? 409 00:22:12,560 --> 00:22:13,800 Uh, krass. 410 00:22:13,840 --> 00:22:15,320 Das is doch Irrsinn. 411 00:22:15,360 --> 00:22:16,760 Der ganze Aufwand. 412 00:22:16,800 --> 00:22:18,880 Das schafft sie nie allein. 413 00:22:18,920 --> 00:22:20,840 Ihr Vater hilft ihr dabei. 414 00:22:20,880 --> 00:22:22,600 Der ist doch Polizist. 415 00:22:22,640 --> 00:22:27,160 Der weiß, was man machen muss, wie falsche Fährten aussehen. 416 00:22:27,200 --> 00:22:32,120 Laut DNA-Abgleich ist das Blut zweifelsfrei das Blut von Jana Holt. 417 00:22:32,160 --> 00:22:37,400 Außerdem hat der Richie gesagt, so einen Verlust überlebt niemand. 418 00:22:38,880 --> 00:22:40,240 Ah ... - Handy? 419 00:22:46,400 --> 00:22:47,760 Richie? 420 00:22:47,800 --> 00:22:49,640 Wir brauchen deine Hilfe. 421 00:22:49,680 --> 00:22:50,960 Nein, Ben. 422 00:22:51,000 --> 00:22:52,440 Ja, jetzt sofort. 423 00:22:52,480 --> 00:22:53,920 Okay, Richie. 424 00:22:54,800 --> 00:22:57,200 Zwei Liter Blut in der Küche. 425 00:22:57,680 --> 00:23:00,360 Die wird der Blasek seiner Tochter 426 00:23:00,400 --> 00:23:02,800 nicht selbst abgezapft haben, oder? 427 00:23:02,840 --> 00:23:06,280 Nicht wenn er sie nicht selber umbringen wollte. 428 00:23:06,320 --> 00:23:07,920 Eben! Es war der Holt. 429 00:23:07,960 --> 00:23:09,840 Ja, nehmen wir mal an ... 430 00:23:09,880 --> 00:23:12,360 Man darf doch was annehmen, oder? 431 00:23:12,400 --> 00:23:13,640 Leg das weg! 432 00:23:13,680 --> 00:23:14,800 Nehmen wir an, 433 00:23:14,840 --> 00:23:19,400 jemand wollte das Verschwinden der Jana Holt tatsächlich inszenieren. 434 00:23:19,440 --> 00:23:23,040 Ich hab mir überlegt, wie ich so was anstellen würde. 435 00:23:23,080 --> 00:23:25,480 Also rein hypothetisch natürlich. 436 00:23:25,960 --> 00:23:29,000 Wir würden es trotzdem gerne hören, Richie. 437 00:23:29,040 --> 00:23:33,000 Ich dachte, ich würde der Jana über längere Zeit hinweg 438 00:23:33,040 --> 00:23:35,600 mehrfach einen halben Liter abnehmen. 439 00:23:35,640 --> 00:23:37,120 Also etappenweise. 440 00:23:37,160 --> 00:23:39,880 Ihr Mann würde die Einstiche merken. 441 00:23:39,920 --> 00:23:43,800 Deswegen hab ich die Idee auch gleich wieder verworfen. 442 00:23:43,840 --> 00:23:45,800 Außerdem müsste ich dem Blut 443 00:23:45,840 --> 00:23:49,360 eine große Menge Anti-Gerinnungsmittel beimischen. 444 00:23:49,400 --> 00:23:50,880 Das ist zu riskant. 445 00:23:51,920 --> 00:23:54,240 Herrgott, jetzt red endlich! 446 00:23:54,280 --> 00:23:59,400 Ich hätte der Jana tatsächlich vor Ort die ganzen zwei Liter abgenommen. 447 00:23:59,440 --> 00:24:03,800 Und hätte den Blutverlust mit einer Transfusion ausgeglichen. 448 00:24:03,840 --> 00:24:06,720 Am besten mit dem Blut eines Verwandten. 449 00:24:06,760 --> 00:24:10,360 Eigentlich braucht man dafür ein Blutlabor vor Ort. 450 00:24:10,800 --> 00:24:13,280 Aber: Theoretisch geht's. 451 00:24:13,440 --> 00:24:15,560 Na theoretisch, theoretisch. 452 00:24:15,600 --> 00:24:17,680 Das sind nur Spekulationen. 453 00:24:17,720 --> 00:24:19,880 Ich bin noch nicht fertig. 454 00:24:19,920 --> 00:24:25,000 Ich hätte der Jana vorher ein hoch- dosiertes Eisenpräparat verabreicht, 455 00:24:25,040 --> 00:24:27,840 um den Blutverlust ausgleichen zu können. 456 00:24:27,880 --> 00:24:31,800 Und laut Analyse ist der Eisengehalt im Blut vom Tatort 457 00:24:31,840 --> 00:24:33,360 ausgesprochen hoch. 458 00:24:33,400 --> 00:24:37,640 Viele Frauen nehmen Eisenpräparate während der Menstruation. 459 00:24:37,680 --> 00:24:41,240 Ich hab das Blut aber noch einmal untersuchen lassen. 460 00:24:41,280 --> 00:24:45,560 Es finden sich darin Spuren eines rezeptpflichtigen Medikaments. 461 00:24:45,600 --> 00:24:48,560 Ein Mittel zur Anregung der Blutbildung. 462 00:24:51,640 --> 00:24:52,960 Dein Fazit? 463 00:24:53,000 --> 00:24:54,280 Ja. Mein Fazit: 464 00:24:54,320 --> 00:24:57,680 Für mich gibt's nur eine plausible Erklärung. 465 00:24:59,520 --> 00:25:00,880 Richie! 466 00:25:00,920 --> 00:25:02,160 Bitte! 467 00:25:02,200 --> 00:25:04,480 Die Jana Holt wurde minutiös 468 00:25:04,520 --> 00:25:08,160 auf die Abgabe einer großen Menge Blut vorbereitet. 469 00:25:08,200 --> 00:25:09,720 Und zwar fachkundig. 470 00:25:09,760 --> 00:25:12,600 Ja, aber damit muss man sich auskennen. 471 00:25:12,640 --> 00:25:14,520 Das is nichts für Laien. 472 00:25:15,640 --> 00:25:16,920 Warte ... 473 00:25:16,960 --> 00:25:21,000 Hatte Jana Holt nicht ne Ausbildung zur Krankenpflegerin? 474 00:25:21,040 --> 00:25:25,880 Sie musste den Job dann an den Nagel hängen auf Ansage ihres Mannes. 475 00:25:27,920 --> 00:25:31,720 Sagen wir mal, Blasek hätte seiner Tochter geholfen. 476 00:25:31,760 --> 00:25:35,320 Dann müsste er sie irgendwo versteckt haben, oder? 477 00:25:35,360 --> 00:25:40,160 Wenn das stimmt, dann ist es am sichersten daheim in Tschechien. 478 00:25:41,240 --> 00:25:45,440 In der Tatnacht hätte er genug Zeit gehabt, sie wegzubringen. 479 00:25:45,480 --> 00:25:47,200 Fahrzeit nach Budweis? 480 00:25:47,240 --> 00:25:49,560 Eineinhalb Stunden, plus minus. 481 00:25:49,600 --> 00:25:50,920 Okay. 482 00:25:50,960 --> 00:25:53,040 Ihr fahrt hin. Observierung. 483 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 Bist du sicher, Nele? 484 00:25:54,720 --> 00:25:56,440 Handyortung von Blasek. 485 00:25:56,480 --> 00:25:58,600 Wir brauchen sein Kennzeichen. 486 00:25:58,640 --> 00:26:01,160 Ich kümmere mich um die Kollegen. 487 00:26:28,240 --> 00:26:29,600 * Musik * 488 00:26:54,880 --> 00:26:57,920 Ich weiß nicht, ob da noch was passiert. 489 00:27:00,440 --> 00:27:03,840 Das is irgendwie eine komische Situation. 490 00:27:04,760 --> 00:27:06,000 Was? 491 00:27:06,040 --> 00:27:09,400 Na ja, auf der einen Seite hoffe ich natürlich, 492 00:27:09,440 --> 00:27:11,600 dass die Jana Holt noch lebt. 493 00:27:11,640 --> 00:27:12,880 Aber ... 494 00:27:12,920 --> 00:27:14,360 Andererseits? 495 00:27:15,280 --> 00:27:18,360 Die Vorstellung, dass dieser Dreckskerl Holt 496 00:27:18,400 --> 00:27:20,320 einfach so davonkommt ... 497 00:27:20,360 --> 00:27:22,280 Das hört ja nicht auf. 498 00:27:27,320 --> 00:27:28,920 Wer war es bei dir? 499 00:27:31,400 --> 00:27:33,000 Wer war was bei mir? 500 00:27:35,120 --> 00:27:38,760 Ah, du meinst, wer mein Dreckskerl war? 501 00:27:40,920 --> 00:27:42,200 Keiner. 502 00:27:42,880 --> 00:27:44,240 Das wüsstest du. 503 00:27:44,280 --> 00:27:46,960 Weil ich dann nämlich vorbestraft wäre. 504 00:27:47,000 --> 00:27:50,200 Wegen schwerer Körperverletzung. Mindestens. 505 00:27:51,600 --> 00:27:53,520 Das wüsst ich dann nicht, 506 00:27:53,560 --> 00:27:56,360 weil ich dich dann nicht kennen würde. 507 00:27:56,400 --> 00:27:57,680 Leider. 508 00:28:01,800 --> 00:28:03,080 Ben! 509 00:28:03,120 --> 00:28:05,560 Komm schon. Da ist doch irgendwas. 510 00:28:05,600 --> 00:28:06,840 Ben! 511 00:28:14,560 --> 00:28:16,040 Das gibt's nicht. 512 00:28:17,920 --> 00:28:19,680 Du hast recht g'habt. 513 00:28:25,560 --> 00:28:26,840 Nele? 514 00:28:26,880 --> 00:28:29,240 Ich hab dir ein Foto geschickt. 515 00:28:29,280 --> 00:28:32,280 Du kannst alle Suchmaßnahmen einstellen. 516 00:28:36,240 --> 00:28:38,840 Der hat uns tatsächlich gelinkt! 517 00:28:38,880 --> 00:28:41,960 Und er hat geglaubt, er kommt durch damit! 518 00:28:42,000 --> 00:28:43,320 Ganz ehrlich: 519 00:28:43,360 --> 00:28:44,800 Der Plan war gut. 520 00:28:44,840 --> 00:28:48,440 Wäre David Holt nicht am Tag von Janas Verschwinden 521 00:28:48,480 --> 00:28:50,280 in der Werkstatt gewesen. 522 00:28:50,320 --> 00:28:52,160 Was is jetzt mit dem Holt? 523 00:28:52,200 --> 00:28:54,680 Der kommt frei. Das is nicht gut. 524 00:28:54,720 --> 00:28:57,880 Ich hab dem Richter schon das Foto geschickt. 525 00:28:57,920 --> 00:29:02,280 Dafür werden sich Blasek und seine Tochter verantworten müssen. 526 00:29:02,320 --> 00:29:06,120 Vortäuschung einer Straftat, Fälschung von Beweismitteln. 527 00:29:06,160 --> 00:29:07,520 Und Verleumdung. 528 00:29:07,560 --> 00:29:10,280 Das könnten fünf Jahre Haft werden. 529 00:29:10,320 --> 00:29:13,440 Wir müssen die beiden hierher kriegen. 530 00:29:13,480 --> 00:29:15,360 Und wenn's geht schnell. 531 00:29:15,400 --> 00:29:19,760 Bevor der Holt irgendeinen Blödsinn macht, sobald er rauskommt. 532 00:29:19,800 --> 00:29:23,440 Er wird sich ausrechnen können, wer dahintersteckt. 533 00:29:23,480 --> 00:29:26,120 Wenn er so rachsüchtig und brutal ist, 534 00:29:26,160 --> 00:29:29,000 wie Frau Dr. Kaltenegger sagt, dann ... 535 00:29:29,040 --> 00:29:32,520 Ich lass den Holt observieren, als Gefahrenabwehr. 536 00:29:32,560 --> 00:29:36,040 Für die anderen beiden muss ich mir was ausdenken. 537 00:29:36,080 --> 00:29:37,440 Ja bitte, Nele. 538 00:29:38,200 --> 00:29:39,720 Pavel, servus. 539 00:29:39,760 --> 00:29:41,520 Ja, danke, geht so. 540 00:29:41,560 --> 00:29:44,120 Du musst jemanden für mich finden. 541 00:29:44,160 --> 00:29:45,640 In Budweis. 542 00:30:13,480 --> 00:30:16,240 (Observierender:) Alles ruhig bei uns. 543 00:30:16,280 --> 00:30:17,680 Bei euch? Over. 544 00:30:17,720 --> 00:30:19,880 (Antwort über Funk:) Bei uns auch. 545 00:30:22,000 --> 00:30:23,200 Pavel! 546 00:30:23,240 --> 00:30:24,520 Und? 547 00:30:25,760 --> 00:30:27,160 Scheiße! 548 00:30:29,480 --> 00:30:31,960 Naa, ich hab nur die eine Adresse. 549 00:30:32,600 --> 00:30:34,840 Handyortung kannst vergessen. 550 00:30:34,880 --> 00:30:37,520 Die hat ihr Handy sicher abgedreht. 551 00:30:38,200 --> 00:30:39,560 Das geht nicht. 552 00:30:39,600 --> 00:30:41,320 Die observieren mich. 553 00:31:00,680 --> 00:31:02,680 Guten Abend, Herr Blasek. 554 00:31:02,720 --> 00:31:05,120 Nele Oldendorf hier, Soko Linz. 555 00:31:06,160 --> 00:31:07,520 Nein, leider. 556 00:31:07,760 --> 00:31:09,920 Noch nichts Neues von Jana. 557 00:31:09,960 --> 00:31:13,160 Aber ich hab mit dem Jugendamt gesprochen. 558 00:31:13,200 --> 00:31:17,680 Ich hätte Ihnen Lukas anscheinend gar nicht so mitgeben dürfen. 559 00:31:17,720 --> 00:31:21,640 Ja, ich bräuchte noch ein paar Unterschriften von Ihnen. 560 00:31:21,680 --> 00:31:23,640 Bürokratie. Sie verstehen? 561 00:31:23,720 --> 00:31:26,400 Am besten, Sie kommen schnell vorbei, 562 00:31:26,440 --> 00:31:29,880 dann machen wir das morgen früh alles hier vor Ort. 563 00:31:29,920 --> 00:31:32,000 Sehr schön. Ich danke Ihnen. 564 00:31:32,040 --> 00:31:33,360 Bis dann. 565 00:31:51,200 --> 00:31:53,480 * erschreckter, leiser Schrei * 566 00:31:53,560 --> 00:31:56,280 Verzeihung, die Praxis is geschlossen. 567 00:31:56,320 --> 00:31:58,440 Mein Name ist David Holt. 568 00:31:58,920 --> 00:32:00,240 Aha. 569 00:32:00,280 --> 00:32:01,640 Was wollen Sie? 570 00:32:01,680 --> 00:32:03,320 Mit der Jana reden. 571 00:32:03,360 --> 00:32:05,920 Die Polizei hat gesagt, sie is ... 572 00:32:05,960 --> 00:32:08,560 Das is alles ein abgekartetes Spiel. 573 00:32:08,600 --> 00:32:10,120 Was für ein Spiel? 574 00:32:10,160 --> 00:32:13,000 Stell dich nicht so blöd, du dumme Kuh! 575 00:32:13,040 --> 00:32:16,200 Sie hat dir sicher erzählt, was sie vorhat! 576 00:32:16,240 --> 00:32:17,440 Wo is sie? 577 00:32:17,480 --> 00:32:18,760 WO IS SIE!? 578 00:32:24,520 --> 00:32:25,840 Er kommt. 579 00:32:29,280 --> 00:32:30,560 Guten Morgen. 580 00:32:30,600 --> 00:32:32,000 Guten Morgen. 581 00:32:33,480 --> 00:32:34,800 Können wir? 582 00:32:34,840 --> 00:32:36,200 Die Formulare? 583 00:32:48,240 --> 00:32:50,680 Was haben Sie sich dabei gedacht? 584 00:32:51,360 --> 00:32:54,120 Herrgott noch mal, Sie sind Polizist! 585 00:32:54,840 --> 00:32:57,320 Das verstehen Sie nicht. - Nein? 586 00:32:57,360 --> 00:32:59,320 Bitte, versuchen Sie es! 587 00:32:59,360 --> 00:33:00,960 Erklären Sie es uns! 588 00:33:07,680 --> 00:33:09,400 Meine Frau und ich, 589 00:33:10,120 --> 00:33:14,720 wir wussten lange nicht, wie schlimm David Jana behandelt hat. 590 00:33:16,440 --> 00:33:18,120 Erst letzte Woche ... 591 00:33:19,440 --> 00:33:23,040 Sie ist plötzlich bei uns zu Hause aufgetaucht. 592 00:33:23,720 --> 00:33:25,280 Übel zugerichtet. 593 00:33:27,400 --> 00:33:31,720 Sie hat Lukas zu meiner Frau gebracht und dann hat sie ... 594 00:33:34,240 --> 00:33:37,440 Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. 595 00:33:38,160 --> 00:33:41,880 Lena konnte gerade noch das Schlimmste verhindern. 596 00:33:42,960 --> 00:33:47,600 Wir mussten einen Weg finden, sie und den Buben da rauszuholen. 597 00:33:47,640 --> 00:33:48,960 Aber wie? 598 00:33:49,440 --> 00:33:51,320 Wie haben Sie es gemacht? 599 00:33:52,000 --> 00:33:55,880 Zuerst musste ich Jana und Lukas wieder zurückbringen, 600 00:33:55,920 --> 00:33:57,360 hierher nach Linz. 601 00:33:57,400 --> 00:33:59,840 Damit David keinen Verdacht schöpft. 602 00:33:59,880 --> 00:34:02,720 Und ich Zeit hatte für die Vorbereitung. 603 00:34:02,760 --> 00:34:05,280 In der Nacht, als es so weit war ... 604 00:34:05,320 --> 00:34:10,520 Ihre Kollegen waren zuerst dort, die hat David wieder zurückgeschickt. 605 00:34:10,560 --> 00:34:14,160 Danach hat ihm Jana K.o.-Tropfen verabreicht. 606 00:34:16,800 --> 00:34:20,760 Als er bewusstlos war, sind Lena und ich dazugekommen. 607 00:34:20,800 --> 00:34:23,520 Sie haben Jana das Blut abgenommen. 608 00:34:23,800 --> 00:34:25,200 Zwei Liter. 609 00:34:25,240 --> 00:34:26,520 Ja. 610 00:34:26,560 --> 00:34:30,520 Und ihr gleichzeitig Blut von ihrer Mutter gegeben. 611 00:34:30,560 --> 00:34:31,840 Als Ausgleich. 612 00:34:31,880 --> 00:34:35,880 Dann hab ich Janas Blut in der Küche, auf seine Kleider 613 00:34:36,840 --> 00:34:39,320 und in seinem Wagen verteilt. 614 00:34:40,560 --> 00:34:43,800 Und anschließend alles wieder sauber gemacht. 615 00:34:43,840 --> 00:34:48,160 So als ob jemand versucht hätte, seine Spuren wegzuwischen. 616 00:34:50,400 --> 00:34:52,000 Was passiert jetzt? 617 00:34:53,360 --> 00:34:57,280 Sie werden sich für diese Farce verantworten müssen. 618 00:34:57,880 --> 00:35:00,600 Deswegen werd ich U-Haft beantragen. 619 00:35:00,640 --> 00:35:02,200 Wegen Fluchtgefahr. 620 00:35:03,600 --> 00:35:06,280 Und wir müssen mit Jana sprechen. 621 00:35:06,880 --> 00:35:08,240 Bitte nicht. 622 00:35:08,280 --> 00:35:11,320 Wenn David sie hier in die Hände bekommt. 623 00:35:11,360 --> 00:35:12,800 Er hat geschworen, 624 00:35:12,840 --> 00:35:16,320 wenn sie was gegen ihn unternimmt, er wird sie töten! 625 00:35:16,360 --> 00:35:18,360 Wir werden sie beschützen. 626 00:35:18,400 --> 00:35:20,560 Niemand kann sie beschützen! 627 00:35:22,600 --> 00:35:25,160 Wenn Sie ihn ins Gefängnis bringen: 628 00:35:25,200 --> 00:35:28,240 Er kennt überall Leute, gefährliche Leute! 629 00:35:28,640 --> 00:35:30,680 Er wird keine Ruhe geben. 630 00:35:32,280 --> 00:35:34,120 Bitte glauben Sie mir! 631 00:35:34,160 --> 00:35:36,520 Es ging nicht anders als so. 632 00:35:37,840 --> 00:35:41,280 Aber angenommen, Sie wären damit durchgekommen. 633 00:35:41,320 --> 00:35:42,640 Was dann? 634 00:35:42,680 --> 00:35:46,160 Hätten Sie Jana und Lukas ein Leben lang versteckt? 635 00:35:46,200 --> 00:35:49,240 Ihre Auswanderung war schon vorbereitet. 636 00:35:49,280 --> 00:35:51,840 Selbst nach seiner Haftentlassung, 637 00:35:51,880 --> 00:35:54,600 er hätte die beiden nie mehr gefunden. 638 00:35:59,440 --> 00:36:02,000 Bitte. Lassen Sie Jana gehen. 639 00:36:02,560 --> 00:36:04,000 Das geht nicht. 640 00:36:04,040 --> 00:36:05,920 Sie muss hierher kommen. 641 00:36:06,840 --> 00:36:08,160 Herr Blasek. 642 00:36:08,200 --> 00:36:11,560 Wir wollen, dass Sie mit uns nach Budweis fahren 643 00:36:11,600 --> 00:36:14,280 und Jana davon überzeugen mitzukommen. 644 00:36:14,320 --> 00:36:16,720 Nur hier können wir sie schützen. 645 00:36:16,760 --> 00:36:18,000 Keine Chance. 646 00:36:22,200 --> 00:36:24,040 David Holt ist schon frei. 647 00:36:24,080 --> 00:36:26,080 Er weiß nicht, wo Jana ist. 648 00:36:26,120 --> 00:36:29,200 Der Garten gehört einem Kollegen von mir. 649 00:36:29,720 --> 00:36:32,600 Wenn er so gefährlich ist, wie Sie sagen, 650 00:36:32,640 --> 00:36:34,840 wird er sie trotzdem finden. 651 00:36:35,280 --> 00:36:36,480 Lukas. 652 00:36:38,160 --> 00:36:43,120 Wenn Jana in Untersuchungshaft kommt, er wird den Jungen zurückfordern. 653 00:36:43,160 --> 00:36:45,880 Darum wird sich das Jugendamt kümmern. 654 00:36:45,920 --> 00:36:50,160 Es wird alles versucht werden, damit es dem Jungen gutgeht. 655 00:36:50,200 --> 00:36:51,760 Herr Blasek, bitte! 656 00:36:51,800 --> 00:36:54,520 Das können Sie nicht im Ernst wollen: 657 00:36:54,560 --> 00:36:58,480 Ihre Tochter und Ihr Enkelsohn immer auf der Flucht. 658 00:36:58,520 --> 00:36:59,800 * Handyläuten * 659 00:37:01,320 --> 00:37:02,640 Meine Frau. 660 00:37:04,120 --> 00:37:07,160 Sie wird was merken, wenn er nicht rangeht. 661 00:37:07,200 --> 00:37:08,920 Helfen Sie uns jetzt? 662 00:37:11,240 --> 00:37:12,560 Okay. 663 00:37:13,280 --> 00:37:14,600 Lena? 664 00:37:19,320 --> 00:37:22,320 * Er redet aufgeregt auf Tschechisch. * 665 00:37:23,920 --> 00:37:25,240 Jana! 666 00:37:25,280 --> 00:37:27,000 Sie ist verschwunden! 667 00:37:27,040 --> 00:37:28,600 Herr Blasek, bitte! 668 00:37:28,640 --> 00:37:31,360 Meine Frau war kurz mit dem Jungen weg! 669 00:37:31,400 --> 00:37:34,000 Vielleicht ist sie spazieren gegangen. 670 00:37:34,040 --> 00:37:36,640 Sie sollte das Haus nicht verlassen! 671 00:37:36,680 --> 00:37:38,240 Ihr Handy war daheim. 672 00:37:58,280 --> 00:37:59,960 * vehementes Klopfen * 673 00:38:00,280 --> 00:38:01,840 Aufmachen! Polizei! 674 00:38:18,000 --> 00:38:19,240 Herr Holt? 675 00:38:19,280 --> 00:38:20,760 Der Holt is weg! 676 00:38:21,160 --> 00:38:22,400 Komm. 677 00:38:23,440 --> 00:38:24,680 Joe? 678 00:38:24,720 --> 00:38:25,920 Hm? 679 00:38:27,920 --> 00:38:29,320 Hast du? 680 00:38:36,720 --> 00:38:37,960 Nele! 681 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 Die sagen, der muss irgendwo hinten rausgegangen sein. 682 00:38:42,040 --> 00:38:45,640 Können die nicht einfach ihren Scheiß-Job machen? 683 00:38:45,680 --> 00:38:47,280 Sag das nicht mir. 684 00:38:49,320 --> 00:38:50,720 Ja. Gut. 685 00:38:50,760 --> 00:38:52,240 Alarmfahndung. 686 00:38:52,280 --> 00:38:54,680 Und ich lass Holts Handy orten. 687 00:38:54,720 --> 00:38:57,800 Ich sag den Kollegen in Tschechien Bescheid. 688 00:38:57,840 --> 00:38:59,040 Chefin? 689 00:38:59,080 --> 00:39:00,320 Moment, Ben. 690 00:39:00,360 --> 00:39:01,960 Die Notrufzentrale. 691 00:39:02,000 --> 00:39:05,240 Eine Anruferin hat nach Joe und Ben gefragt. 692 00:39:08,520 --> 00:39:09,840 Wo is sie? 693 00:39:16,200 --> 00:39:17,600 David Holt. 694 00:39:19,560 --> 00:39:20,760 Was wollte er? 695 00:39:21,680 --> 00:39:23,720 Wissen, wo seine Frau ist. 696 00:39:25,360 --> 00:39:27,200 Ich hab es ihm gesagt. 697 00:39:29,600 --> 00:39:30,800 Er ... 698 00:39:31,000 --> 00:39:32,440 Er war so brutal. 699 00:39:32,480 --> 00:39:34,960 Was? Was haben Sie ihm gesagt? 700 00:39:35,000 --> 00:39:36,320 Wo Jana ist. 701 00:39:36,880 --> 00:39:39,320 In dem Garten bei ihrem Vater. 702 00:39:39,640 --> 00:39:41,680 Das hat sie Ihnen erzählt? 703 00:39:44,160 --> 00:39:47,040 Oder Sie waren an der Nummer beteiligt. 704 00:39:56,160 --> 00:39:59,760 Sie hat jemanden gebraucht für die Bluttransfusion. 705 00:39:59,800 --> 00:40:02,760 Im Notfall, falls etwas schiefgeht. 706 00:40:03,520 --> 00:40:05,880 Bitte, Sie müssen sie retten! 707 00:40:05,920 --> 00:40:07,280 Bitte. 708 00:40:07,320 --> 00:40:11,760 Hat Herr Holt irgendwas gesagt, wo er seine Frau hinbringen will? 709 00:40:11,800 --> 00:40:14,640 Nein, aber er hat meinen Wagen genommen. 710 00:40:14,680 --> 00:40:17,520 Er hat sie sicher nach Österreich gebracht, 711 00:40:17,560 --> 00:40:18,760 über die Grenze. 712 00:40:18,800 --> 00:40:19,960 Nele? 713 00:40:20,000 --> 00:40:22,200 Wir brauchen 'ne Fahrzeugfahndung. 714 00:40:22,240 --> 00:40:24,280 Kennzeichen? Nein, warten Sie. 715 00:40:24,320 --> 00:40:25,880 Sie können ihn orten. 716 00:40:25,920 --> 00:40:29,560 Wegen der Versicherung - ich hab so einen Tracker drin. 717 00:40:32,560 --> 00:40:34,200 * spannende Musik * 718 00:40:43,960 --> 00:40:45,920 Lass mich gehen, David. 719 00:40:45,960 --> 00:40:47,240 Bitte! 720 00:40:51,880 --> 00:40:53,720 Das geht nicht mehr. 721 00:40:55,240 --> 00:40:56,560 Bitte, David. 722 00:40:58,040 --> 00:40:59,320 Denk an Lukas. 723 00:41:00,320 --> 00:41:02,560 Hast du an den Lukas gedacht? 724 00:41:02,600 --> 00:41:03,760 Ha? 725 00:41:03,800 --> 00:41:05,680 Hast du an den Lukas gedacht! 726 00:41:05,720 --> 00:41:08,200 Du wolltest mich ins Gefängnis bringen. 727 00:41:08,240 --> 00:41:09,560 Schon vergessen?! 728 00:41:15,800 --> 00:41:17,800 Du hast die Familie zerstört! 729 00:41:17,840 --> 00:41:19,600 Du hast alles ruiniert! 730 00:41:21,360 --> 00:41:22,840 Du blöde Sau! 731 00:41:33,640 --> 00:41:37,120 Hättest nicht gedacht, dass ich das schaff, hm? 732 00:41:37,800 --> 00:41:40,680 Aber den Lukas, den kriegst du nicht! 733 00:41:40,720 --> 00:41:42,680 Dafür haben wir gesorgt. 734 00:41:43,280 --> 00:41:44,520 Wo ... 735 00:41:45,000 --> 00:41:46,320 ist ... 736 00:41:46,360 --> 00:41:47,560 mein ... 737 00:41:47,600 --> 00:41:48,920 Sohn? 738 00:41:51,880 --> 00:41:53,280 Wo ist er? 739 00:41:53,320 --> 00:41:54,760 Wo ist er! Wo is er! 740 00:41:55,880 --> 00:41:57,400 Waffe weg! 741 00:41:57,440 --> 00:41:59,280 * Schuss * 742 00:42:00,000 --> 00:42:02,480 * Schmerzensschrei von David * 743 00:42:04,920 --> 00:42:06,320 Es is vorbei. 744 00:42:40,600 --> 00:42:41,880 Jana ... 745 00:42:41,920 --> 00:42:44,160 * Er spricht tschechisch. * 746 00:43:00,000 --> 00:43:02,160 Untertitel im Auftrag des ORF, 2023 80880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.