Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,880 --> 00:01:01,245
Thank you.
2
00:01:39,560 --> 00:01:41,722
Can I get either of you
gentlemen anything else?
3
00:01:41,800 --> 00:01:42,961
You want another drink?
4
00:01:43,080 --> 00:01:44,206
No, I'm fine, thanks.
5
00:01:44,560 --> 00:01:46,480
We'll take another bottle
of the Chateau Margaux.
6
00:01:47,320 --> 00:01:48,845
You'll be fine.
7
00:01:49,360 --> 00:01:51,044
Listen, I'm sorry
Michael isn't here yet.
8
00:01:51,120 --> 00:01:53,282
His plane got delayed
getting into Teterboro.
9
00:01:53,360 --> 00:01:54,441
Oh, that's fine.
It's fine.
10
00:01:54,520 --> 00:01:56,321
He likes to meet all
the executive candidates.
11
00:01:56,360 --> 00:01:59,045
It's kind of a tradition
or a neurosis.
12
00:01:59,320 --> 00:02:01,288
It's nice of him, though.
13
00:02:01,520 --> 00:02:03,966
It is actually. Until
he does his one joke.
14
00:02:04,040 --> 00:02:06,008
"I thought you said
he wasn't handsome."
15
00:02:07,160 --> 00:02:08,640
That's an oldie
but a goodie, I guess.
16
00:02:10,320 --> 00:02:12,243
So what time you
heading out tomorrow?
17
00:02:12,360 --> 00:02:13,646
Well, actually,
Sue's up there now.
18
00:02:13,720 --> 00:02:15,324
I was gonna get
the last bus tonight
19
00:02:15,400 --> 00:02:16,961
and get an early start
tomorrow morning.
20
00:02:17,320 --> 00:02:18,731
You know, when we called
the office out west,
21
00:02:18,800 --> 00:02:20,404
you were the only
name they gave us.
22
00:02:20,600 --> 00:02:21,840
That's nice of 'em.
23
00:02:22,240 --> 00:02:25,164
Listen, Steve, we're a nine
billion dollar company. Yeah.
24
00:02:25,240 --> 00:02:28,483
Someone's recommending you,
it's not nice, it's numbers.
25
00:02:28,560 --> 00:02:29,607
I appreciate that.
26
00:02:30,000 --> 00:02:31,923
Now let me ask you something.
27
00:02:32,880 --> 00:02:34,325
You guys have closed more towns
28
00:02:34,400 --> 00:02:36,482
than the team behind you
by almost triple digits.
29
00:02:37,560 --> 00:02:40,564
But the price point that
we pay out on your leases
30
00:02:40,680 --> 00:02:43,524
is half of everyone else's.
How do you do that?
31
00:02:44,400 --> 00:02:46,164
Well, I'm from Eldridge, Iowa.
32
00:02:46,240 --> 00:02:47,401
Meaning?
33
00:02:48,320 --> 00:02:51,608
It might as well be
Rifle, Colorado,
34
00:02:51,920 --> 00:02:53,809
Dish, Texas
or Lafayette, Louisiana.
35
00:02:53,880 --> 00:02:55,405
Any of these towns we've sold.
36
00:02:55,480 --> 00:02:57,164
I know them, they know me.
37
00:02:57,280 --> 00:03:00,280
Well, unfortunately, the rest of our
road teams don't find it quite so easy.
38
00:03:01,000 --> 00:03:03,480
I grew up in a large
farming community.
39
00:03:04,400 --> 00:03:08,121
Football Fridays, tractor
pulls, cow tipping, all of it.
40
00:03:09,240 --> 00:03:12,608
I mean, I'm one of two guys in my
graduating class who went to college
41
00:03:12,680 --> 00:03:14,682
and studied something
other than agriculture.
42
00:03:14,760 --> 00:03:16,840
It's the biggest fight my
grandfather and I ever had.
43
00:03:16,960 --> 00:03:18,086
Just the pride, I guess.
44
00:03:18,400 --> 00:03:22,928
No. It's delusional self mythology.
It's bullshit.
45
00:03:24,520 --> 00:03:28,127
We had a Caterpillar plant down
in Davenport a few miles away.
46
00:03:28,280 --> 00:03:29,884
They closed that down
my junior year.
47
00:03:29,960 --> 00:03:31,450
I didn't think anything of it.
48
00:03:31,520 --> 00:03:33,648
By the time my senior
prom rolled around
49
00:03:33,720 --> 00:03:36,485
I got to see, first hand, just how
little legs we had to stand on.
50
00:03:36,800 --> 00:03:40,168
I mean, the whole farming town
fantasy was just shattered.
51
00:03:40,800 --> 00:03:43,280
The truth was,
without the plant,
52
00:03:43,360 --> 00:03:45,806
without the industry,
we had nothing.
53
00:03:47,320 --> 00:03:49,163
And my whole town was...
54
00:03:53,000 --> 00:03:54,570
I'm not selling them
natural gas.
55
00:03:54,640 --> 00:03:56,680
I'm selling them the only
way they have to get back.
56
00:03:58,680 --> 00:03:59,761
Best of luck, Steve.
57
00:04:03,240 --> 00:04:05,481
Is this the guy? I thought
you said he wasn't handsome!
58
00:04:08,240 --> 00:04:09,685
Sorry I'm late.
59
00:04:10,640 --> 00:04:12,802
Had to stop at home
on my way down.
60
00:04:13,080 --> 00:04:15,242
My daughter,
it's her birthday today.
61
00:04:15,760 --> 00:04:18,047
She's turning 13 already.
I can't believe it.
62
00:05:33,920 --> 00:05:35,251
Thank you.
63
00:06:59,600 --> 00:07:01,170
Good morning, boss.
64
00:07:02,040 --> 00:07:03,166
Oh, stop it.
65
00:07:04,160 --> 00:07:05,969
Am I supposed to
call you "boss" now?
66
00:07:07,000 --> 00:07:08,525
They'll let me know.
67
00:07:09,800 --> 00:07:11,006
That's the best you could do?
68
00:07:11,440 --> 00:07:14,046
No. But I wasn't looking
for the best, was I?
69
00:07:14,160 --> 00:07:15,889
You know what I mean.
70
00:07:17,040 --> 00:07:18,201
Stick.
71
00:07:21,160 --> 00:07:22,685
You do it on purpose.
72
00:07:23,080 --> 00:07:24,605
You're right, I do.
73
00:07:31,040 --> 00:07:33,008
Mmm-hmm.
And was it worth it?
74
00:07:38,040 --> 00:07:39,565
Suck it!
75
00:07:52,800 --> 00:07:55,644
"Rob's Guns, Groceries,
Guitars and Gas."
76
00:07:56,560 --> 00:07:58,449
God, I wish
I'd thought of that.
77
00:08:01,120 --> 00:08:03,327
So where'd they put you up?
The Sheraton?
78
00:08:03,520 --> 00:08:04,726
Oh, Four Seasons.
79
00:08:04,800 --> 00:08:06,290
What?
Mmm-hmm.
80
00:08:06,360 --> 00:08:07,850
Jesus!
Yup!
81
00:08:07,920 --> 00:08:11,402
And I was right, this is the
entry point for the whole state.
82
00:08:12,200 --> 00:08:15,090
Well, I like that.
It's like dominoes.
83
00:08:15,400 --> 00:08:16,765
Yeah. It is.
84
00:08:16,840 --> 00:08:20,208
Hey, what season is it? Is this...
They still wearing flannel up here?
85
00:08:20,800 --> 00:08:23,451
Place like this,
they always do flannel.
86
00:08:23,600 --> 00:08:25,090
Yeah, or camo.
87
00:08:25,920 --> 00:08:27,968
I am not wearing camo.
88
00:08:29,800 --> 00:08:31,529
You need work gloves?
89
00:08:31,600 --> 00:08:33,204
I never use them.
90
00:08:33,400 --> 00:08:34,606
That's a yes.
91
00:08:35,440 --> 00:08:37,283
Okay, you 'bout ready?
Yep.
92
00:08:37,920 --> 00:08:39,604
Hey... Boots!
93
00:08:41,440 --> 00:08:44,603
Huh? No. I'm not going
over this with you again.
94
00:08:44,720 --> 00:08:47,610
These were my grandfather's boots,
and they're made in America.
95
00:08:47,680 --> 00:08:49,603
Yeah, like in 1947!
96
00:08:49,720 --> 00:08:51,484
Yeah, they're an heirloom.
97
00:08:52,080 --> 00:08:55,607
Oh, my God! They
weren't kidding about the guitars.
98
00:08:57,040 --> 00:08:59,486
I guess you're not here
to buy a guitar.
99
00:09:09,880 --> 00:09:11,484
You're the natural gas people.
100
00:09:13,680 --> 00:09:14,761
I'm sorry?
101
00:09:15,080 --> 00:09:17,162
Apologizing right off
the bat, I like it.
102
00:09:17,240 --> 00:09:20,767
It's endearing and vulnerable
and yet honest and direct.
103
00:09:22,280 --> 00:09:24,760
Your ID card, it's kind
of a dead giveaway.
104
00:09:26,480 --> 00:09:28,369
It's about time
you all showed up.
105
00:09:28,800 --> 00:09:30,529
Yeah?
Well, hell yeah.
106
00:09:30,600 --> 00:09:32,284
We can't sell
the scenery, can we?
107
00:09:33,080 --> 00:09:34,286
Oh, that's good.
108
00:09:34,960 --> 00:09:36,450
You wanna come work for us?
109
00:09:36,520 --> 00:09:38,443
What, and leave all this?
110
00:09:40,760 --> 00:09:41,921
Cash only.
111
00:09:42,000 --> 00:09:43,331
Really?
No.
112
00:09:51,400 --> 00:09:52,561
Shut it.
113
00:09:55,160 --> 00:09:56,764
Oh, go ahead. If you
have to, go ahead.
114
00:09:56,840 --> 00:09:59,286
No, I'm just... I just think it's
great that you're making friends.
115
00:09:59,360 --> 00:10:01,203
Now shut up.
116
00:10:05,880 --> 00:10:09,441
I can't believe this is right outside the city.
It looks like Kentucky.
117
00:10:09,760 --> 00:10:13,367
Two hours outside any city looks like Kentucky.
You should know that.
118
00:10:13,920 --> 00:10:15,570
Something weird
about those horses?
119
00:10:16,720 --> 00:10:18,404
No. Not really.
120
00:10:19,440 --> 00:10:20,805
Wait. Are they small?
121
00:10:21,200 --> 00:10:23,851
They seem very small. They
seem small to you, right?
122
00:10:24,200 --> 00:10:25,929
My eyesight's going.
123
00:10:26,560 --> 00:10:29,040
Maybe they're ponies?
Those are not ponies.
124
00:10:30,520 --> 00:10:34,366
Remember, new region, so we
can go as high as 5,000 and 18%.
125
00:10:35,400 --> 00:10:38,643
Don't ponies have big heads?
I mean, like, proportionally?
126
00:10:53,520 --> 00:10:54,965
Hello, there.
127
00:10:56,880 --> 00:10:58,120
Are you the owner
of this place?
128
00:10:58,200 --> 00:10:59,406
No, sir.
129
00:10:59,560 --> 00:11:02,484
No? Well, how come you're
doing all the work?
130
00:11:02,880 --> 00:11:04,211
I don't know.
131
00:11:04,280 --> 00:11:06,169
Well, who do I
talk to about that?
132
00:11:06,240 --> 00:11:08,322
My dad.
Your dad. Okay.
133
00:11:08,920 --> 00:11:11,526
I'm gonna find your dad, I'm
gonna straighten all this out.
134
00:11:14,680 --> 00:11:17,445
Oh. Oh, hi. I thought
the census was over.
135
00:11:17,520 --> 00:11:20,000
No, I'm with the
natural gas company.
136
00:11:20,120 --> 00:11:21,804
You got a second? Oh, hell!
Why didn't you say so?
137
00:11:21,880 --> 00:11:22,961
Come on in.
138
00:11:23,400 --> 00:11:24,765
You been shopping?
139
00:11:24,960 --> 00:11:26,928
Sorry?
I said, you been...
140
00:11:27,040 --> 00:11:28,804
Here, you got a tag.
141
00:11:28,880 --> 00:11:30,769
Huh? Oh.
There you go.
142
00:11:31,400 --> 00:11:34,244
Oh. Well, so much
for trying to look local.
143
00:11:37,720 --> 00:11:39,051
Nice boots.
144
00:11:40,040 --> 00:11:41,246
Thank you.
145
00:11:42,800 --> 00:11:46,486
Thank you, sir. That
is some wild color, right?
146
00:11:49,160 --> 00:11:51,049
Is that Thor?
Iron Man.
147
00:11:51,480 --> 00:11:53,482
Let me see.
Oh, yeah.
148
00:11:53,720 --> 00:11:56,087
God, it's nice.
Can I have that?
149
00:11:56,200 --> 00:11:57,725
My kid would really like that.
150
00:11:57,800 --> 00:11:59,768
I'm kidding.
151
00:12:00,240 --> 00:12:03,528
Reading this mornin' about all the
gas drillin' in Pennsylvania.
152
00:12:03,600 --> 00:12:05,045
"Stanton Gas."
That you guys?
153
00:12:05,160 --> 00:12:09,609
Oh, no, I'm representing Global Crosspower Solutions.
But there's a bunch of us.
154
00:12:09,800 --> 00:12:11,643
Well, you're probably the best.
155
00:12:12,360 --> 00:12:14,010
Hey, you wanna
come work for us?
156
00:12:14,280 --> 00:12:18,080
Even before the drilling, the
initial phase of development
157
00:12:18,160 --> 00:12:20,003
will boost your
town's tax revenue.
158
00:12:20,840 --> 00:12:24,162
That means that money will be
injected into your town immediately.
159
00:12:24,800 --> 00:12:26,882
Here's what it means to me.
160
00:12:27,520 --> 00:12:29,761
One of the only reasons
I live where I live
161
00:12:29,840 --> 00:12:32,320
is because of the school
my son goes to.
162
00:12:33,000 --> 00:12:34,809
I want everything for him.
163
00:12:34,880 --> 00:12:37,850
And everything, to me,
starts with an education.
164
00:12:38,360 --> 00:12:40,601
So our leases start at $2,000.
165
00:12:41,120 --> 00:12:42,406
That's it?
166
00:12:42,480 --> 00:12:43,811
That's right.
167
00:12:44,200 --> 00:12:47,283
Well, that's not necessarily
life-changing money, is it?
168
00:12:47,360 --> 00:12:49,010
Well, it's per acre.
Uh-huh.
169
00:12:49,640 --> 00:12:51,130
You have 20. So...
170
00:12:51,200 --> 00:12:52,440
I think there are a lot
of people around here
171
00:12:52,520 --> 00:12:54,966
who would say $40,000, well,
that's pretty good money.
172
00:12:55,040 --> 00:12:56,280
Especially for doing nothing.
173
00:12:56,360 --> 00:12:58,249
But the real reason
I'm here at this early stage
174
00:12:58,320 --> 00:13:01,529
is because our research shows
that your particular plot of land
175
00:13:01,600 --> 00:13:03,489
has a potentially high yield.
176
00:13:03,560 --> 00:13:07,531
Now what that means is that not
only the size of the deposit,
177
00:13:07,640 --> 00:13:11,087
but actually, the quality of
the shale is in the top tier.
178
00:13:11,360 --> 00:13:12,407
Yeah.
179
00:13:13,040 --> 00:13:15,725
Carson's chances of going
to college are too low.
180
00:13:15,960 --> 00:13:17,769
And without
a college education,
181
00:13:17,840 --> 00:13:20,207
in this job market,
that means manual labor.
182
00:13:20,320 --> 00:13:21,890
And those jobs are gone.
183
00:13:22,680 --> 00:13:24,250
Technology is our sons' future.
184
00:13:24,360 --> 00:13:25,486
There's no reason your town
185
00:13:25,560 --> 00:13:27,361
shouldn't have a
state-of-the-art high school.
186
00:13:27,480 --> 00:13:30,962
Get an education that allows him
to compete at the highest level.
187
00:13:32,400 --> 00:13:35,165
And that's why we offer an 8%
share in any and all profits
188
00:13:35,240 --> 00:13:36,480
that we see from your well.
189
00:13:36,560 --> 00:13:38,483
So with this
top tier level shit,
190
00:13:38,560 --> 00:13:40,289
what kinda money
are you talkin' about?
191
00:13:40,400 --> 00:13:42,721
Oh, I can't say yet... At
least ballpark it for me.
192
00:13:42,840 --> 00:13:45,127
I mean, other people
in similar situations.
193
00:13:46,000 --> 00:13:47,240
Millions.
194
00:13:49,200 --> 00:13:52,124
I mean, you mean per...
You know, you guys or...
195
00:13:53,640 --> 00:13:54,926
You...
196
00:13:56,720 --> 00:13:58,290
Could be a millionaire.
197
00:14:04,160 --> 00:14:06,527
I'll show you what a standard
lease agreement looks like.
198
00:14:07,440 --> 00:14:09,329
That's it right there.
199
00:14:14,440 --> 00:14:15,805
Nice job today.
200
00:14:19,600 --> 00:14:21,807
Kind of anticlimactic. I
thought it would be harder.
201
00:14:21,920 --> 00:14:23,206
It's too easy.
202
00:14:30,440 --> 00:14:31,726
SUEZ What?
203
00:14:35,200 --> 00:14:36,690
I got it.
204
00:14:38,600 --> 00:14:39,647
Really?
205
00:14:39,720 --> 00:14:41,563
VP of Land Management.
206
00:14:45,480 --> 00:14:47,881
Well, that's great!
207
00:14:48,600 --> 00:14:49,965
I'm proud of ya.
208
00:14:52,000 --> 00:14:53,331
Holy shit.
209
00:14:56,240 --> 00:14:57,890
Danny, I don't know
what to say.
210
00:14:58,480 --> 00:14:59,845
A no-hitter.
211
00:15:00,120 --> 00:15:01,565
It was only two innings.
212
00:15:01,800 --> 00:15:03,484
Did anybody get on base?
213
00:15:04,240 --> 00:15:05,366
No.
214
00:15:05,880 --> 00:15:08,008
Well, then that makes it
almost a perfect game!
215
00:15:08,720 --> 00:15:10,324
That is amazing!
216
00:15:10,840 --> 00:15:12,285
It's not the whole game, Mom.
217
00:15:12,560 --> 00:15:15,291
Okay, well, you should... Still,
you should be celebrating.
218
00:15:15,360 --> 00:15:16,691
You shouldn't be sitting
here talking to me.
219
00:15:17,040 --> 00:15:18,451
Hey, MS. T!
220
00:15:19,680 --> 00:15:21,011
Hi, Colin.
221
00:15:21,720 --> 00:15:23,165
So where are you guys headed?
222
00:15:23,320 --> 00:15:25,400
I don't know. Sarah Dayton's
having a party, I think.
223
00:15:26,520 --> 00:15:28,409
You look nice.
Okay.
224
00:15:29,720 --> 00:15:31,370
I love you so much.
225
00:15:31,560 --> 00:15:32,846
Okay, Mom.
Okay.
226
00:15:35,440 --> 00:15:36,521
Go.
227
00:15:56,120 --> 00:15:57,167
Hey!
228
00:15:58,200 --> 00:15:59,964
Mr. Richards.
Hi, Steve Butler.
229
00:16:00,040 --> 00:16:01,641
Steve, it's a pleasure.
Nice to meet you.
230
00:16:01,680 --> 00:16:03,967
And call me Gerry, for God's sake.
Oh? Great.
231
00:16:05,640 --> 00:16:07,483
Anything to drink?
Steve?
232
00:16:07,560 --> 00:16:09,164
Uh... A cup of coffee.
233
00:16:09,360 --> 00:16:11,522
For you, Gerry? Oh, I'm fine.
Thanks, Lynn.
234
00:16:13,200 --> 00:16:15,965
Well, listen, I appreciate you
sitting down with me here.
235
00:16:16,120 --> 00:16:18,168
I know you're busy, but I...
Oh, yeah, yeah.
236
00:16:18,240 --> 00:16:19,287
I just thought
it'd be a good idea
237
00:16:19,360 --> 00:16:21,408
for you and I to get together
before the town hall tomorrow
238
00:16:21,480 --> 00:16:23,369
so that we can
get to know each other.
239
00:16:23,440 --> 00:16:25,807
Of course! No, no.
Look, as the senior member
240
00:16:25,920 --> 00:16:28,002
of the supervisors board, thank
you for sitting down with me.
241
00:16:28,080 --> 00:16:29,844
I appreciate it.
Well...
242
00:16:30,320 --> 00:16:32,163
Pretty exciting,
all this natural gas stuff.
243
00:16:32,240 --> 00:16:33,566
It is very exciting.
244
00:16:33,567 --> 00:16:35,847
Whole lot of money down there.
That is also true.
245
00:16:35,920 --> 00:16:38,730
How much, you think? How much money
you think we got down there?
246
00:16:39,240 --> 00:16:41,720
Well, you know,
Global's research team
247
00:16:41,800 --> 00:16:43,325
hasn't finished
their analysis yet.
248
00:16:43,400 --> 00:16:47,007
But I think it could be as much
as 15 to 20 million dollars.
249
00:16:48,240 --> 00:16:49,605
Is that right?
250
00:16:49,680 --> 00:16:51,444
I mean, it could be, yeah.
251
00:16:54,880 --> 00:16:56,291
Thank you.
252
00:16:57,120 --> 00:16:59,521
Well, listen, I've...
253
00:17:00,440 --> 00:17:02,442
I've been doing a little research
about all this. Oh, good.
254
00:17:02,520 --> 00:17:04,761
Gone online
a little bit, and...
255
00:17:04,840 --> 00:17:07,207
Well, I've read all these
rumblings how natural gas
256
00:17:07,320 --> 00:17:09,561
possibly contaminates water sources?
257
00:17:09,640 --> 00:17:11,290
You know, killing
crops and whatnot.
258
00:17:11,360 --> 00:17:13,120
Yeah, you know, I've read
all that stuff too.
259
00:17:13,280 --> 00:17:15,965
There's stories of people
lighting their water on fire.
260
00:17:16,360 --> 00:17:19,887
People getting sick.
Now, Steve, that sounds nasty.
261
00:17:19,960 --> 00:17:23,362
Well, well, there are a lot of
scare tactics at play here, and...
262
00:17:23,440 --> 00:17:24,965
Oh, look, I...
263
00:17:25,640 --> 00:17:28,291
I have a responsibility
to protect these people.
264
00:17:28,560 --> 00:17:30,369
To ensure their safety.
Yes.
265
00:17:30,440 --> 00:17:31,851
And to be honest...
266
00:17:33,200 --> 00:17:36,283
Well, I'm just not so sure
I'm too comfortable
267
00:17:36,360 --> 00:17:39,603
telling my constituents to allow
you folks to come into our town.
268
00:17:39,840 --> 00:17:41,649
No matter how much
money you have.
269
00:17:41,760 --> 00:17:43,762
Okay. Well, Mr. Richards,
because there's...
270
00:17:43,840 --> 00:17:45,410
Now...
271
00:17:46,000 --> 00:17:49,800
I know that you folks have quite
the operation in the works here.
272
00:17:50,280 --> 00:17:53,011
With plans to set up
throughout the state. Hmm?
273
00:17:53,400 --> 00:17:54,401
Yeah.
274
00:17:54,480 --> 00:17:57,802
Well, I'd hate to be the guy
to jeopardize all that for ya.
275
00:17:59,000 --> 00:18:02,971
To lead this one little podunk
town to reject your company.
276
00:18:03,440 --> 00:18:05,204
To reject natural gas.
277
00:18:05,280 --> 00:18:09,524
Well, I can't even imagine what
that would do to you guys.
278
00:18:10,080 --> 00:18:13,641
Especially if word of
this got out, you know, in the papers,
279
00:18:13,760 --> 00:18:15,046
on the news. Hmm?
280
00:18:17,200 --> 00:18:18,690
It's 30,000.
281
00:18:20,520 --> 00:18:21,760
What's that?
282
00:18:21,840 --> 00:18:23,763
I can offer you $30,000.
283
00:18:26,680 --> 00:18:28,330
Can I get you anything else?
284
00:18:28,400 --> 00:18:29,731
You know what, Lynn,
I think we're done here.
285
00:18:29,800 --> 00:18:31,529
Just the check, please.
286
00:18:36,800 --> 00:18:39,849
"The Marcellus Shale, estimated
at two trillion dollars,
287
00:18:39,920 --> 00:18:43,686
with billions in potential tax
revenue to individual states."
288
00:18:44,800 --> 00:18:45,881
Google.
289
00:18:46,960 --> 00:18:49,088
First one that came up,
first sentence.
290
00:18:49,880 --> 00:18:53,487
Now, you wanna rethink that joke of a
number you mentioned earlier? Hmm?
291
00:18:54,800 --> 00:18:57,041
Mr. Richards, I'm just
being straight with you.
292
00:18:57,120 --> 00:18:58,531
It's simple math.
293
00:18:58,600 --> 00:19:01,968
Best case scenario, there's
$30 million under your town.
294
00:19:02,040 --> 00:19:04,327
0.1% of that
is $30,000.
295
00:19:04,400 --> 00:19:06,243
That's what I'm authorized
to offer you.
296
00:19:08,400 --> 00:19:10,767
I'm also telling you
it's a one-time offer.
297
00:19:11,160 --> 00:19:12,366
Don't get up.
298
00:19:14,120 --> 00:19:15,360
Don't do that.
299
00:19:20,120 --> 00:19:23,442
I've been at this table
before and it does not end well.
300
00:19:23,920 --> 00:19:27,083
Look, I don't fault you for
trying, but I'm telling you.
301
00:19:28,400 --> 00:19:29,686
Don't do this.
302
00:19:29,760 --> 00:19:31,762
Because we will walk away.
We always do.
303
00:19:33,440 --> 00:19:36,046
And after every single town
within three states
304
00:19:36,120 --> 00:19:39,602
has signed up for this, and the blows
of this economy are almost unbearable,
305
00:19:39,680 --> 00:19:41,205
we're gonna come back.
306
00:19:41,280 --> 00:19:42,520
And we're gonna
offer you nothing.
307
00:19:42,600 --> 00:19:44,443
We will offer
this town nothing.
308
00:19:44,520 --> 00:19:47,490
Every contract we've signed, every
piece of the pie we've offered,
309
00:19:47,560 --> 00:19:49,210
it all goes away.
310
00:19:49,280 --> 00:19:51,282
And we buy this place
for nothing.
311
00:19:53,960 --> 00:19:55,769
Now, please.
312
00:19:57,880 --> 00:19:59,644
Let some other guy belast
313
00:20:03,200 --> 00:20:04,440
I got it.
314
00:20:06,720 --> 00:20:07,926
Thank you.
315
00:20:12,880 --> 00:20:14,530
So, I'll see you tomorrow?
316
00:20:16,920 --> 00:20:18,410
I'll see you tomorrow.
317
00:20:28,240 --> 00:20:30,083
Geez! You want me
to leave the whole bottle?
318
00:20:31,440 --> 00:20:33,169
They allow you to do that?
319
00:20:33,400 --> 00:20:35,368
Hey, Jesse, three more, please.
320
00:20:36,120 --> 00:20:37,565
Jesus Christ!
The two of you.
321
00:20:40,320 --> 00:20:42,846
I don't know what your problem is.
It's my birthday.
322
00:20:43,960 --> 00:20:45,803
I... I have no excuse.
323
00:20:45,920 --> 00:20:47,809
Hmm. Let me guess.
324
00:20:49,320 --> 00:20:52,608
40, married,
marketing, two kids.
325
00:20:54,640 --> 00:20:58,531
38, stripper/waitress,
but born to be a singer.
326
00:20:59,480 --> 00:21:00,811
Fuck you!
I'm a teacher!
327
00:21:01,040 --> 00:21:02,451
No, no, I was talking about me.
328
00:21:03,760 --> 00:21:05,649
You wanna see a dance?
It's 100 bucks.
329
00:21:05,760 --> 00:21:06,886
They wouldn't give you 30.
330
00:21:07,160 --> 00:21:08,685
No, you haven't seen my moves.
Okay, all right,
331
00:21:08,840 --> 00:21:10,080
now you're creeping me out.
332
00:21:10,160 --> 00:21:11,571
I'm Steve.
Alice.
333
00:21:12,720 --> 00:21:14,961
Wow, you're going pretty big
for a school night, Alice.
334
00:21:15,040 --> 00:21:16,280
It's my birthday.
335
00:21:16,360 --> 00:21:18,408
Oh, right, right.
Well, actually tomorrow.
336
00:21:18,920 --> 00:21:21,321
So they just give you your day off?
You know, for your birthday?
337
00:21:21,400 --> 00:21:23,528
Or do you have to, like, tell the
kids you have a stomach bug?
338
00:21:23,680 --> 00:21:26,445
Okay, first off, I resent the implication
that I can't hold my liquor.
339
00:21:26,800 --> 00:21:28,211
And secondly,
340
00:21:28,280 --> 00:21:31,124
we watch videos sometimes
for the first two periods.
341
00:21:31,200 --> 00:21:33,680
Just sometimes, right?
Smart.
342
00:21:33,880 --> 00:21:35,962
So... What's your story?
343
00:21:37,160 --> 00:21:38,844
What brings you to our
booming metropolis?
344
00:21:39,480 --> 00:21:41,369
Oh, I'm actually from
a small town myself,
345
00:21:41,440 --> 00:21:42,771
so this kinda feels like home.
346
00:21:42,840 --> 00:21:44,888
Oh, yeah? Where's that?
Eldridge, Iowa.
347
00:21:45,280 --> 00:21:47,487
Ah! You're a Buckeye!
348
00:21:48,040 --> 00:21:49,530
That's Ohio.
Mmm.
349
00:21:51,120 --> 00:21:52,849
It's the same thing.
Okay, no offense taken.
350
00:21:52,920 --> 00:21:55,161
Alice? Let's go.
351
00:21:57,000 --> 00:21:59,321
Hey, what are we doing?
We drinking or not?
352
00:22:01,080 --> 00:22:02,570
Nice to meet you, Alice.
353
00:22:02,920 --> 00:22:07,164
Um... So you're not gonna even buy
a birthday girl a birthday drink?
354
00:22:08,240 --> 00:22:10,240
No, I think that would
communicate the wrong thing.
355
00:22:10,280 --> 00:22:12,851
You're an asshole!
356
00:22:13,000 --> 00:22:15,002
No, no, I'm... Of
course I'll buy you a drink.
357
00:22:15,080 --> 00:22:16,844
No, forget it. You blew it.
You missed your chance.
358
00:22:16,920 --> 00:22:18,365
Wait now.
That's it?
359
00:22:18,920 --> 00:22:20,490
Alice, come on.
360
00:22:20,560 --> 00:22:22,289
So how long you
gonna be in town?
361
00:22:23,600 --> 00:22:24,931
Uh... Yeah, a bit.
362
00:22:25,560 --> 00:22:28,484
"A bit"? Oh, my God,
you are a horrible liar!
363
00:22:28,960 --> 00:22:30,291
I'm not lying.
364
00:22:31,200 --> 00:22:33,521
You wanna give a girl
a real birthday present?
365
00:22:34,560 --> 00:22:35,721
Sure, yeah.
366
00:22:36,280 --> 00:22:38,521
Jesse, we're playing
Absolut Madness.
367
00:22:39,600 --> 00:22:40,965
Yeah! Whoa!
368
00:22:41,720 --> 00:22:43,324
Wait a minute.
What now?
369
00:22:43,600 --> 00:22:45,045
What's Absolut Madness?
370
00:22:45,120 --> 00:22:46,690
It's pretty much
what it sounds like.
371
00:22:46,800 --> 00:22:49,565
You and Jesse drink
four shots in four minutes,
372
00:22:49,760 --> 00:22:53,128
and if you can get closer to the
bull's-eye on that dartboard,
373
00:22:53,240 --> 00:22:56,210
then we drink for free and you
get your Polaroid on the wall.
374
00:22:56,800 --> 00:23:00,247
That's not at all what it sounds like.
All right, I'm in.
375
00:23:01,520 --> 00:23:03,249
No, I'll tell you what.
Okay, hang on.
376
00:23:03,360 --> 00:23:04,646
What if we double it,
all right?
377
00:23:04,720 --> 00:23:06,404
I'll do eight shots
in eight minutes,
378
00:23:06,480 --> 00:23:09,609
and if I win, everybody at this
bar gets to drink for free.
379
00:23:12,800 --> 00:23:14,086
All right.
All right.
380
00:23:14,240 --> 00:23:15,321
You're on. Come on.
381
00:23:16,080 --> 00:23:17,320
Hey, my name's Steve.
382
00:23:19,120 --> 00:23:21,600
I'm hopefully gonna get everybody
here drunk tonight for free.
383
00:23:21,920 --> 00:23:23,001
Whoo!
384
00:23:25,840 --> 00:23:28,002
All right, Absolut Madness,
here we go.
385
00:23:29,320 --> 00:23:30,526
Come on, Steve.
386
00:23:31,160 --> 00:23:32,685
You can do it, darlin'.
387
00:23:32,840 --> 00:23:33,841
That's it.
388
00:23:40,080 --> 00:23:41,684
I got it, I got it!
389
00:23:49,400 --> 00:23:53,200
Ooh! Oh, thank God,
you're still kinda handsome.
390
00:23:55,680 --> 00:23:57,444
You're late.
What?
391
00:23:57,600 --> 00:24:00,331
Your phone hasn't stopped
buzzing for the last half hour.
392
00:24:03,480 --> 00:24:04,606
Shit!
393
00:24:07,680 --> 00:24:10,047
Oh, shit. Okay.
394
00:24:14,040 --> 00:24:16,725
Um... I had
a really great time.
395
00:24:17,560 --> 00:24:18,800
Did you?
396
00:24:19,360 --> 00:24:21,362
Huh? Yeah.
You know, I mean...
397
00:24:22,280 --> 00:24:23,930
Nothing happened, Steve.
398
00:24:24,680 --> 00:24:28,082
Well, actually, you did kiss me
before you threw up the first time.
399
00:24:28,520 --> 00:24:31,000
Ugh! That's gross. Sorry.
400
00:24:31,600 --> 00:24:32,965
I was gonna let you
sleep in your car,
401
00:24:33,040 --> 00:24:34,841
but you couldn't remember
which one was yours.
402
00:24:35,680 --> 00:24:37,330
Uh, no. I...
I didn't drive.
403
00:24:37,760 --> 00:24:41,048
Well, then it's a good thing I
didn't let you sleep in your car.
404
00:24:42,960 --> 00:24:45,804
Um... Well, could I
take your number or...
405
00:24:45,920 --> 00:24:48,082
Well, you're gonna
be around for a bit, right?
406
00:24:49,360 --> 00:24:50,407
Uh...
407
00:24:51,160 --> 00:24:53,891
It's not that big of a town.
You'll see me again.
408
00:24:54,400 --> 00:24:57,404
Okay. Is the...
The front door is...
409
00:24:57,760 --> 00:24:58,841
At the front of the house.
410
00:24:58,920 --> 00:25:00,843
When you get there,
you're gonna see a knob...
411
00:25:00,920 --> 00:25:02,843
Okay.
You turn that knob...
412
00:25:02,920 --> 00:25:04,490
Yeah, too early for that.
413
00:25:04,600 --> 00:25:06,568
I'm just... Thank you.
414
00:25:06,680 --> 00:25:07,966
You're welcome.
415
00:25:08,920 --> 00:25:10,763
Uh... Happy birthday.
416
00:25:47,640 --> 00:25:49,927
What do you mean,
"you were burned"?
417
00:25:51,120 --> 00:25:53,361
Why were you using an iron?
418
00:25:54,560 --> 00:25:56,403
So he asked you to do it?
419
00:25:58,640 --> 00:26:00,563
No, I highly doubt that
it's burned off, Danny.
420
00:26:00,640 --> 00:26:02,165
What did the nurse say?
421
00:26:03,480 --> 00:26:05,130
Throwing hand or catching hand?
422
00:26:06,400 --> 00:26:07,811
So you're gonna play
this weekend?
423
00:26:08,480 --> 00:26:09,561
Just five minutes.
424
00:26:09,640 --> 00:26:11,210
What do you mean, "pitching"?
425
00:26:11,320 --> 00:26:14,767
Danny, when did the coach say that?
That's fantastic!
426
00:26:15,920 --> 00:26:18,002
No, no, no, that was just Steve.
I'm at work.
427
00:26:22,720 --> 00:26:25,041
Okay, folks, if you could
find your seats, please,
428
00:26:25,120 --> 00:26:26,770
we'll get started.
Thank you.
429
00:26:27,120 --> 00:26:28,929
I can't believe you went out.
430
00:26:29,000 --> 00:26:31,571
We didn't get home
from dinner until 9:30.
431
00:26:32,120 --> 00:26:33,451
She was really cool, actually.
432
00:26:33,520 --> 00:26:35,284
I think you would've liked her.
433
00:26:35,360 --> 00:26:38,011
I don't think you should be making
statements like that just yet.
434
00:26:38,640 --> 00:26:40,688
Some of you may even
have family or friends
435
00:26:40,760 --> 00:26:42,728
who've had natural gas
come to their town.
436
00:26:43,000 --> 00:26:44,484
In which case, I'm sure
you're aware... Name?
437
00:26:44,680 --> 00:26:46,648
Alice... of what a
life-changing opportunity...
438
00:26:46,720 --> 00:26:47,846
Alice?
439
00:26:49,280 --> 00:26:50,850
Was she elderly?
440
00:26:51,320 --> 00:26:53,482
...that we will be bringing
natural gas to McKinley.
441
00:27:01,360 --> 00:27:03,362
How do they get the gas?
442
00:27:03,840 --> 00:27:06,366
Ah! Frank.
How are ya? Listen...
443
00:27:07,160 --> 00:27:09,083
What is that?
Lemonade.
444
00:27:10,920 --> 00:27:13,082
Yeah? Is it good?
It's fantastic.
445
00:27:13,160 --> 00:27:15,447
It's fresh squeezed. There's
a kid selling it out there.
446
00:27:15,520 --> 00:27:16,965
She is cleaning up!
447
00:27:17,040 --> 00:27:18,610
You want some?
No.
448
00:27:21,040 --> 00:27:24,123
There are these rock
deposits underground,
449
00:27:24,200 --> 00:27:26,646
deep under...
Miles underground.
450
00:27:27,240 --> 00:27:30,881
And they create these drills
that go down two or three miles
451
00:27:31,360 --> 00:27:33,328
and the breaking of that shale
452
00:27:33,400 --> 00:27:35,482
is what actually
releases the gas.
453
00:27:35,560 --> 00:27:36,607
It's called fracking.
454
00:27:36,680 --> 00:27:38,045
Excuse me?
455
00:27:38,280 --> 00:27:40,169
The process
is calling fracking.
456
00:27:40,240 --> 00:27:42,083
That's right.
That's right, Frank.
457
00:27:42,160 --> 00:27:44,322
Now if you'd let me finish,
please, we have a basket...
458
00:27:44,400 --> 00:27:47,165
I would encourage all
of you, when you go home,
459
00:27:47,240 --> 00:27:50,084
to Google that word
and see what you find.
460
00:27:50,160 --> 00:27:52,970
Unfortunately, it's not
nearly as simple
461
00:27:53,040 --> 00:27:55,771
as what Supervisor Richards
has just laid out.
462
00:27:55,880 --> 00:27:59,362
Frank? Frank, I'm sure we all appreciate
the point you're trying to make,
463
00:27:59,440 --> 00:28:02,364
but there's no decision to be made here.
We need this.
464
00:28:02,560 --> 00:28:04,483
I'm sorry. I'm sorry.
465
00:28:05,440 --> 00:28:06,930
But this thing here,
466
00:28:07,640 --> 00:28:09,927
it may not be the saving grace
467
00:28:10,440 --> 00:28:12,442
that you all want it to be.
468
00:28:13,240 --> 00:28:14,890
Now Gerry started
this thing off
469
00:28:14,960 --> 00:28:18,601
by saying, "Natural gas coming
in here is lifesaving."
470
00:28:18,680 --> 00:28:19,966
And it is.
471
00:28:20,280 --> 00:28:22,601
It's a clean and
efficient resource.
472
00:28:23,160 --> 00:28:26,687
But the way we go about getting
it is some dirty business.
473
00:28:26,800 --> 00:28:28,848
Frank, with all clue respect, I
think you're out of your league.
474
00:28:28,920 --> 00:28:31,366
And the potential for
error is just too high.
475
00:28:31,480 --> 00:28:32,481
Thank you, Frank.
476
00:28:32,560 --> 00:28:34,767
And there are
people all over the country
477
00:28:34,840 --> 00:28:36,251
whose water is being contaminated...
I got it.
478
00:28:36,360 --> 00:28:37,771
- Hey! Hey, hey!
- Okay.
479
00:28:37,840 --> 00:28:39,729
Frank, I have absolutely
had enough of this.
480
00:28:39,800 --> 00:28:41,920
We don't have the time to
have this conversation here.
481
00:28:41,960 --> 00:28:43,081
If you wanna come down to...
482
00:28:45,280 --> 00:28:47,408
I'm late here.
Sorry. I'm sorry.
483
00:28:47,640 --> 00:28:49,165
I don't mean to
interrupt you, Mr...
484
00:28:50,160 --> 00:28:51,446
Yates.
485
00:28:52,320 --> 00:28:53,845
My name is Frank Yates.
486
00:28:54,960 --> 00:28:57,406
Mr. Yates, are you with
an environmental group?
487
00:28:57,880 --> 00:28:59,120
No.
488
00:29:01,560 --> 00:29:04,245
No? Well, what line of
work are you in, sir?
489
00:29:04,800 --> 00:29:06,564
I'm a teacher
at the high school.
490
00:29:06,800 --> 00:29:08,290
A teacher?
491
00:29:08,360 --> 00:29:11,364
I teach science.
What about you, Mr...
492
00:29:13,920 --> 00:29:16,002
Okay, yeah, I deserved that.
493
00:29:16,080 --> 00:29:18,082
Steve Butler is my name.
494
00:29:18,160 --> 00:29:20,686
I'm a consultant
here with Global.
495
00:29:20,880 --> 00:29:23,087
I only caught the tail end
of what you were saying,
496
00:29:23,160 --> 00:29:26,562
but you seem like someone
who's done his homework.
497
00:29:27,640 --> 00:29:30,689
Could I ask you, though, where'd
you get your information?
498
00:29:31,520 --> 00:29:35,684
Mr. Butler, you and I both know the
information I've been talking about
499
00:29:36,560 --> 00:29:38,562
is vast and detailed.
500
00:29:39,080 --> 00:29:42,323
You're probably right. I'm certainly...
I'm not the guy with all the answers.
501
00:29:42,680 --> 00:29:44,967
Oh! Well, then you'd
be the perfect guy
502
00:29:45,040 --> 00:29:47,805
for them to send here
to deny everything.
503
00:29:48,880 --> 00:29:51,963
Well, look, I'm not gonna
deny that this issue
504
00:29:52,240 --> 00:29:54,368
has been made
pretty complicated
505
00:29:54,480 --> 00:29:58,201
by a few companies who've
had their share of incidents.
506
00:29:58,920 --> 00:30:03,130
But, we've been fracking in
this country for over 50 years.
507
00:30:03,600 --> 00:30:07,047
This is not a new issue,
this is not a new technology.
508
00:30:07,400 --> 00:30:10,165
But Global is being sued,
isn't that true, Steve?
509
00:30:10,960 --> 00:30:12,564
Yeah, that's true.
That's true.
510
00:30:12,640 --> 00:30:15,723
Just like any other company our
size, in any other industry.
511
00:30:16,560 --> 00:30:18,961
And the way we handle those
lawsuits is we stand up to 'em.
512
00:30:19,200 --> 00:30:21,921
Because we're not in the business
of handing out free money to people
513
00:30:21,960 --> 00:30:23,724
who make false claims
against us.
514
00:30:23,880 --> 00:30:26,963
And the thing to take away here
is, how many times we've lost.
515
00:30:27,040 --> 00:30:30,089
And that's none. We've never,
ever lost one of these cases.
516
00:30:30,560 --> 00:30:33,450
Well, you can't lose a game that's
still being played.
517
00:30:34,760 --> 00:30:36,000
Look, Steve,
518
00:30:36,080 --> 00:30:37,969
I'm sure that
even you can admit
519
00:30:38,240 --> 00:30:41,289
that fracking is far
from a perfect process.
520
00:30:43,120 --> 00:30:44,565
Perfect?
521
00:30:45,280 --> 00:30:46,964
Of course not.
522
00:30:47,560 --> 00:30:52,122
But given the government regulations
that we have to adhere to,
523
00:30:52,280 --> 00:30:55,001
and all the hoops we've jumped
through, it's pretty close to perfect.
524
00:30:55,160 --> 00:30:56,286
Steve.
525
00:30:56,360 --> 00:30:58,567
The only reason that natural
gas is so big right now is
526
00:30:58,640 --> 00:31:02,201
because it finally
is the clean alternative
527
00:31:02,280 --> 00:31:04,931
to these dangerous industries
like coal and oil.
528
00:31:05,040 --> 00:31:07,202
If it's such
an incredible alternative,
529
00:31:07,280 --> 00:31:10,682
why did they have to have a man
standing off to the side of the room
530
00:31:10,760 --> 00:31:12,205
to make sure we all go for it?
531
00:31:13,440 --> 00:31:15,681
Seems to me it should
be able to sell itself.
532
00:31:16,040 --> 00:31:19,408
But you're not the man
with the answers. So, who is?
533
00:31:19,640 --> 00:31:21,563
Because I still have questions.
534
00:31:22,160 --> 00:31:24,731
Well, I'd like to answer
all of those questions.
535
00:31:24,800 --> 00:31:26,006
But...
536
00:31:26,960 --> 00:31:30,601
I'd just like everybody to
keep something in mind here.
537
00:31:31,640 --> 00:31:34,962
There's no such thing
as a neutral position here.
538
00:31:35,200 --> 00:31:36,850
If you're against this,
539
00:31:36,920 --> 00:31:39,002
you're for coal and oil.
540
00:31:39,400 --> 00:31:40,686
Period.
541
00:31:41,360 --> 00:31:43,169
I mean, unless we talk about
cutting consumption.
542
00:31:43,240 --> 00:31:45,766
And so far that's a conversation
none of us wanna have.
543
00:31:45,880 --> 00:31:49,487
Steve, I just came here to
point out that this issue
544
00:31:49,560 --> 00:31:52,166
is a bit more complicated
than it seems.
545
00:31:52,760 --> 00:31:54,683
Well, yeah. I mean,
you've certainly done that.
546
00:31:54,840 --> 00:31:57,650
Great, I think
we should take a vote.
547
00:32:00,600 --> 00:32:01,726
Well...
548
00:32:03,680 --> 00:32:05,170
In a couple of weeks,
549
00:32:05,240 --> 00:32:07,686
when we've all had time to think
this whole thing through,
550
00:32:08,720 --> 00:32:10,370
I think we should
put it to a vote.
551
00:32:10,520 --> 00:32:12,010
With all due respect,
552
00:32:12,560 --> 00:32:14,608
the people in this town
really need this.
553
00:32:14,960 --> 00:32:16,291
They need this.
554
00:32:17,680 --> 00:32:22,129
And quite frankly, I don't
think that anybody here
555
00:32:22,640 --> 00:32:24,642
is gonna be swayed by one man.
556
00:32:25,000 --> 00:32:26,286
I'm sorry.
557
00:32:27,560 --> 00:32:29,130
You're right.
558
00:32:34,880 --> 00:32:36,450
These people and I came here
559
00:32:36,640 --> 00:32:41,646
to say we strongly believe this is not
in the best interest of this town.
560
00:32:43,240 --> 00:32:44,366
Hey, Gerry.
561
00:32:44,480 --> 00:32:46,600
Gerry, I'm sorry. These kids
have regionals coming up.
562
00:32:47,040 --> 00:32:48,883
Yeah, yeah, yeah, Stan,
sure thing. Go ahead.
563
00:32:49,000 --> 00:32:51,480
Well... Look, Frank,
this isn't everybody.
564
00:32:51,560 --> 00:32:53,847
I mean, not even
half the town is here today.
565
00:32:53,920 --> 00:32:55,046
Exactly!
566
00:32:55,160 --> 00:32:59,210
And I think all those people would hate to
be left out of such an important decision.
567
00:32:59,280 --> 00:33:01,567
Frank... Gerry,
Gerry, let's face it.
568
00:33:01,840 --> 00:33:06,926
We both know that money can lead
very often to bad decisions.
569
00:33:07,600 --> 00:33:09,648
You've seen the
same numbers I have,
570
00:33:09,720 --> 00:33:12,451
and with the recent figures
on deposits in this area
571
00:33:12,760 --> 00:33:15,001
at 150 million dollars.
572
00:33:16,560 --> 00:33:19,609
Let's all take some time
to think it through.
573
00:33:20,240 --> 00:33:22,402
150 million dollars?
574
00:33:22,920 --> 00:33:26,083
Those are the latest
numbers out of the university.
575
00:33:27,080 --> 00:33:28,366
Well...
576
00:33:29,440 --> 00:33:32,284
150 million dollars
is a lot of money.
577
00:33:33,760 --> 00:33:35,091
Let's have a vote!
578
00:33:35,760 --> 00:33:38,206
Say, three weeks time.
We're adjourned!
579
00:33:38,920 --> 00:33:40,206
Asshole.
580
00:33:50,760 --> 00:33:52,569
Holy shit.
Okay, calm down.
581
00:33:52,640 --> 00:33:54,165
Don't tell me to calm down!
582
00:33:54,800 --> 00:33:57,167
"Natural gas isn't perfect."
583
00:33:57,600 --> 00:33:58,965
What were you thinking?
584
00:34:00,720 --> 00:34:02,882
And that politician.
Why was he so pissed off?
585
00:34:03,280 --> 00:34:05,965
Because I told them that the real
number was 30 million dollars.
586
00:34:06,040 --> 00:34:08,088
Jesus Christ.
I mean...
587
00:34:08,160 --> 00:34:10,731
Well, once again, you came
in below the price point.
588
00:34:10,800 --> 00:34:11,881
Was it worth it?
589
00:34:12,120 --> 00:34:13,167
I'm sorry.
590
00:34:14,400 --> 00:34:16,846
You know what, Steven?
Listen to me.
591
00:34:17,200 --> 00:34:20,727
I don't give a shit about your
numbers or your promotion.
592
00:34:21,000 --> 00:34:24,482
My kid is in fucking Houston
with his stupid fucking dad.
593
00:34:24,720 --> 00:34:26,882
This is a job,
and then I go home.
594
00:34:27,520 --> 00:34:28,726
I'm sorry, Sue.
595
00:34:28,800 --> 00:34:31,485
Do not say, "I'm sorry,
Sue" one more time.
596
00:34:35,560 --> 00:34:37,847
All right.
The plan's the same.
597
00:34:38,680 --> 00:34:40,364
Nothing's changed.
598
00:34:41,160 --> 00:34:43,162
But starting now,
599
00:34:43,240 --> 00:34:45,004
we close everyone.
600
00:34:46,160 --> 00:34:48,606
I don't care if they can fit
one well or 20 wells.
601
00:34:48,680 --> 00:34:51,126
We go door to door
and we lease it all.
602
00:34:53,360 --> 00:34:54,930
They still need the money.
603
00:34:55,640 --> 00:34:56,926
The politician was buckling,
604
00:34:57,000 --> 00:34:58,764
Steven stepped in
and tried to put the fire out.
605
00:34:58,840 --> 00:35:00,365
This Yates guy,
he's just a wild card.
606
00:35:00,440 --> 00:35:03,364
Yeah, he's the high school
science teacher here, you know.
607
00:35:04,000 --> 00:35:05,570
Uh-huh. Well,
research pulled him up.
608
00:35:05,640 --> 00:35:07,449
He's a hell of a lot
more than that, Steve.
609
00:35:07,840 --> 00:35:10,684
Frank Yates. MA,
engineering, MIT.
610
00:35:11,120 --> 00:35:12,770
PhD from Cornell in Physics.
611
00:35:12,880 --> 00:35:14,291
Come on.
612
00:35:14,360 --> 00:35:17,330
Jesus Christ, the guy did R and
D for Boeing for 32 years?
613
00:35:17,400 --> 00:35:18,890
He's retired, Steve!
614
00:35:19,000 --> 00:35:20,525
He's teaching for fun!
615
00:35:21,280 --> 00:35:23,442
Okay. We're pulling it.
We're pulling you now.
616
00:35:23,520 --> 00:35:24,681
No! Absolutely not.
617
00:35:24,760 --> 00:35:26,364
They take us out of it,
they put somebody else in it.
618
00:35:26,440 --> 00:35:27,801
It looks like
we're running scared.
619
00:35:28,000 --> 00:35:29,809
Where is everybody?
Where'd you go?
620
00:35:30,880 --> 00:35:31,961
I'm here, uh...
621
00:35:32,040 --> 00:35:34,042
Look, I can have
this whole place committed
622
00:35:34,120 --> 00:35:36,248
before this guy gets
one more supporter.
623
00:35:36,440 --> 00:35:38,681
Period. Okay?
Just give me the chance.
624
00:35:39,360 --> 00:35:41,641
I don't have to tell you
how important all this is.
625
00:35:42,040 --> 00:35:43,201
This is all or nothing.
626
00:35:43,280 --> 00:35:45,040
We understand each other?
Yeah, I understand.
627
00:36:31,280 --> 00:36:32,725
Coffee, handsome?
628
00:36:32,880 --> 00:36:34,882
Uh, yeah.
Two to go, please.
629
00:36:35,080 --> 00:36:36,366
Cream and sugar?
630
00:36:36,440 --> 00:36:37,851
Yeah, please.
631
00:36:44,920 --> 00:36:46,809
God! Put that away,
it's on me.
632
00:36:47,280 --> 00:36:48,645
Thank you.
633
00:36:48,720 --> 00:36:50,529
Don't you worry about
Frank Yates, darlin'.
634
00:36:50,640 --> 00:36:52,608
We all know it's not true.
635
00:37:18,920 --> 00:37:22,811
Hey, did research say anything about
an environmental presence here?
636
00:37:22,880 --> 00:37:24,803
No. None of the
usual suspects.
637
00:37:25,000 --> 00:37:26,650
Nothing locally.
638
00:37:36,840 --> 00:37:38,729
Uh, Mr. Yates?
Yes?
639
00:37:39,080 --> 00:37:41,128
Hi! My name is Dustin Noble,
640
00:37:41,360 --> 00:37:44,011
from a small environmental
group called Superior Athena.
641
00:37:47,160 --> 00:37:48,446
What can I do for you?
642
00:37:49,520 --> 00:37:52,922
I heard about the vote, and I'd
like to do anything I can to help.
643
00:37:53,040 --> 00:37:54,565
Oh, well, look, I...
644
00:37:55,120 --> 00:37:57,248
I don't think anybody here
645
00:37:57,400 --> 00:38:01,644
considers themselves to be part of
some great environmental revolution.
646
00:38:03,560 --> 00:38:06,040
I have a pretty good feeling
we could win this.
647
00:38:06,120 --> 00:38:09,203
But with all due respect, sir, you've picked
a much bigger fight than you think...
648
00:38:09,360 --> 00:38:11,328
So you have to win.
649
00:38:12,960 --> 00:38:15,201
And I have the one
thing you don't.
650
00:38:16,560 --> 00:38:17,846
Evidence.
651
00:38:32,960 --> 00:38:34,121
That's it.
652
00:38:37,320 --> 00:38:40,927
Wow, are you a little stoned or is there
a storm coming I didn't know about?
653
00:38:41,120 --> 00:38:43,930
We have to stay a little
longer than we thought.
654
00:38:44,440 --> 00:38:45,771
Not necessarily a bad thing.
655
00:38:46,960 --> 00:38:48,200
What happened to your window?
656
00:38:49,400 --> 00:38:52,290
Ah, I got into a bit of a heated
discussion last night at the bar.
657
00:38:53,640 --> 00:38:55,244
I'm assuming
it's not a coincidence.
658
00:38:55,840 --> 00:38:57,729
A heated discussion?
About what?
659
00:38:57,960 --> 00:38:59,121
You're kidding.
660
00:38:59,360 --> 00:39:01,249
Do I look worried?
I own a gun shop.
661
00:39:10,240 --> 00:39:11,651
Oh, come on.
662
00:39:19,840 --> 00:39:21,444
You sing?
What?
663
00:39:22,440 --> 00:39:24,283
You look like
you'd be a singer.
664
00:39:24,400 --> 00:39:25,606
What are you talking about?
665
00:39:25,680 --> 00:39:29,048
Girls I was in high school
with, who sang in the choir,
666
00:39:29,120 --> 00:39:31,282
they all had hair like yours.
667
00:39:32,280 --> 00:39:34,362
Well, I was
in the church choir but...
668
00:39:34,440 --> 00:39:35,646
Told you.
669
00:39:35,720 --> 00:39:38,007
It's in the hair.
Think about it.
670
00:39:38,320 --> 00:39:40,800
Dolly Parton, Diana Ross, Cher.
671
00:39:40,880 --> 00:39:42,689
They all had good hair.
672
00:39:43,480 --> 00:39:45,369
That's a very interesting
theory, Rob, but...
673
00:39:45,480 --> 00:39:47,130
I no longer sing in public.
674
00:39:47,720 --> 00:39:48,721
What?
675
00:39:48,800 --> 00:39:51,680
I mean, what's the point of having
good hair if you don't sing in public?
676
00:39:53,400 --> 00:39:55,641
What do you mean?
Like karaoke?
677
00:39:55,760 --> 00:39:57,330
We don't call it that.
678
00:39:57,560 --> 00:39:58,891
It's just open mic.
679
00:39:59,040 --> 00:40:01,721
And you tell the band what you want
to sing, they play it, you sing.
680
00:40:02,760 --> 00:40:04,000
Not gonna happen.
681
00:40:14,680 --> 00:40:15,761
Excuse me.
682
00:40:15,840 --> 00:40:17,080
Hey! Hey!
683
00:40:17,720 --> 00:40:19,165
Excuse me. Hey, man!
684
00:40:26,960 --> 00:40:28,610
Hey! Hey!
Hey, buddy!
685
00:40:29,760 --> 00:40:31,250
Hey! Hey, man!
686
00:40:31,400 --> 00:40:32,561
Come on.
687
00:40:36,000 --> 00:40:37,365
Okay, look.
688
00:40:37,520 --> 00:40:40,046
This whole door to door
thing just isn't gonna cut it.
689
00:40:40,120 --> 00:40:41,281
If you wanna
sell to these people,
690
00:40:41,360 --> 00:40:43,727
you gotta get 'em all together
or not get 'em at all.
691
00:40:44,640 --> 00:40:46,130
I mean, you're a pro.
692
00:40:46,480 --> 00:40:48,209
I shouldn't have
to tell you this.
693
00:40:48,880 --> 00:40:52,407
Show your face tonight. Make yourself seem friendly.
Embarrass yourself a bit.
694
00:40:57,120 --> 00:40:59,088
Hey, did you see
a guy in there?
695
00:40:59,160 --> 00:41:02,130
I'm gonna let you figure out
how stupid that sounded.
696
00:41:02,360 --> 00:41:04,601
I think there's an
environmental presence.
697
00:41:04,680 --> 00:41:06,125
Really?
Well, I don't know.
698
00:41:06,200 --> 00:41:08,009
That guy. Right there.
699
00:41:08,560 --> 00:41:10,289
I... I don't know. Maybe.
700
00:41:10,880 --> 00:41:13,406
That's okay, don't panic.
We'll figure it out.
701
00:41:13,480 --> 00:41:15,050
I gotta get an outfit.
702
00:41:19,400 --> 00:41:21,084
You think this guy is handsome.
703
00:41:21,240 --> 00:41:22,401
What?
704
00:41:22,480 --> 00:41:24,448
No, you just look nice.
705
00:41:25,000 --> 00:41:26,525
Oh, shut up.
706
00:41:26,920 --> 00:41:28,684
Ooh, Buddy's Place.
707
00:41:28,760 --> 00:41:30,410
Scene of the crime.
708
00:41:30,720 --> 00:41:32,961
Is this where you tried
to pick up that old lady?
709
00:41:33,040 --> 00:41:35,042
Alice. She's very nice.
710
00:41:35,120 --> 00:41:36,246
Hey, am I sitting with you?
711
00:41:36,320 --> 00:41:38,163
No. I'm sitting with Rob.
712
00:41:38,240 --> 00:41:39,321
Who's Rob?
713
00:41:39,400 --> 00:41:41,084
The handsome guy.
714
00:41:42,760 --> 00:41:44,091
Oh, Jesus.
715
00:41:44,160 --> 00:41:45,286
Wait.
716
00:41:46,520 --> 00:41:47,851
What song are you gonna sing?
717
00:41:47,920 --> 00:41:49,160
Ow!
718
00:42:01,080 --> 00:42:02,241
Sue.
719
00:42:06,120 --> 00:42:07,281
Hey!
Hey!
720
00:42:10,760 --> 00:42:12,967
I signed you up.
You ready?
721
00:42:14,360 --> 00:42:15,805
Nice.
722
00:42:17,600 --> 00:42:20,524
I'm not entirely sure
you should be drinking.
723
00:42:20,640 --> 00:42:21,846
Hey!
724
00:42:22,000 --> 00:42:23,081
Alice.
725
00:42:24,200 --> 00:42:25,884
Let's try this again.
726
00:42:25,960 --> 00:42:27,371
Steve.
Steve.
727
00:42:27,520 --> 00:42:28,760
It's very nice to meet you.
728
00:42:28,840 --> 00:42:30,683
Very nice to meet you, Alice.
729
00:42:31,200 --> 00:42:32,531
So...
730
00:42:32,760 --> 00:42:35,240
Looks like you are gonna be staying
around for a bit after all.
731
00:42:36,640 --> 00:42:37,801
Right, um...
732
00:42:37,960 --> 00:42:41,407
The town hall meeting, didn't look
like it went the way you wanted it to.
733
00:42:41,480 --> 00:42:44,324
Yeah, we were only supposed to
be here for two or three days.
734
00:42:44,480 --> 00:42:45,561
Sorry I lied to you.
735
00:42:45,640 --> 00:42:46,801
That's okay.
736
00:42:46,880 --> 00:42:49,008
We don't actually play a game
called Absolut Madness.
737
00:42:49,080 --> 00:42:50,809
Jesse's shots were water.
738
00:42:52,000 --> 00:42:53,490
What's Absolut Madness?
739
00:42:54,000 --> 00:42:55,206
Um...
740
00:43:05,360 --> 00:43:06,441
Uh...
741
00:43:07,000 --> 00:43:08,923
In case of emergency only.
742
00:43:09,360 --> 00:43:10,646
See you around, Steve.
743
00:43:18,720 --> 00:43:20,085
Oh, my God.
744
00:44:02,320 --> 00:44:03,401
Whoo!
745
00:44:08,640 --> 00:44:09,766
No.
746
00:44:10,360 --> 00:44:13,045
Jesus.Thought
that would go better.
747
00:44:13,560 --> 00:44:15,449
Really?
I thought it was great.
748
00:44:17,280 --> 00:44:19,647
Hey, everybody!
Check, check.
749
00:44:20,560 --> 00:44:21,721
Nope. That's not
a good joke.
750
00:44:21,800 --> 00:44:23,040
Uh...
751
00:44:23,120 --> 00:44:24,690
It just felt like
a much better idea
752
00:44:24,760 --> 00:44:26,171
when I was standing alone
in the back.
753
00:44:26,240 --> 00:44:27,287
Sing something, man!
754
00:44:27,360 --> 00:44:29,328
Oh, God! Definitely...
Definitely you don't want that.
755
00:44:29,400 --> 00:44:30,721
I just wanted to
introduce myself.
756
00:44:30,760 --> 00:44:32,091
I'm new in town,
I just came in.
757
00:44:32,160 --> 00:44:33,491
My name is Dustin Noble,
758
00:44:33,560 --> 00:44:35,847
I work for a small environmental
company called Athena.
759
00:44:36,120 --> 00:44:37,610
And I...
760
00:44:37,720 --> 00:44:39,131
Yeah. I know. I know.
761
00:44:39,880 --> 00:44:41,370
The reason why
I wanted to talk to you is
762
00:44:41,440 --> 00:44:44,683
'cause I'm actually from a small
farming community myself in Nebraska.
763
00:44:44,760 --> 00:44:48,446
My family's 5th generation
dairy. And, uh...
764
00:44:49,560 --> 00:44:53,645
Well, the farm is gone.
Everything we had is gone.
765
00:44:54,360 --> 00:44:58,046
What happened was, in 2008
my dad found 12 dead cows
766
00:44:58,120 --> 00:45:00,805
out by a creek about a half
a mile from our house.
767
00:45:00,880 --> 00:45:05,568
And then, in April about 70% of those
cows were either sick or dead.
768
00:45:05,800 --> 00:45:08,121
And by Christmas he had
defaulted on his payments
769
00:45:08,200 --> 00:45:10,407
and the bank took his house.
770
00:45:10,800 --> 00:45:12,848
Um... The land just died.
771
00:45:12,960 --> 00:45:15,247
It just... It just
turned brown and died.
772
00:45:15,480 --> 00:45:18,000
And it made it really easy to see
the only things left standing,
773
00:45:18,040 --> 00:45:20,042
which were these
giant green wells
774
00:45:20,520 --> 00:45:22,249
that said Global on them.
775
00:45:23,080 --> 00:45:24,809
Now, these guys at Global,
they're real clever.
776
00:45:24,920 --> 00:45:28,003
They have this fine print in
the leases they make you sign
777
00:45:28,120 --> 00:45:30,851
that says you can't talk about
it in a court of law, but...
778
00:45:30,960 --> 00:45:32,724
Hell, I'm pretty sure
they don't say anything about
779
00:45:32,800 --> 00:45:34,802
telling a couple of friends
at a bar.
780
00:45:36,400 --> 00:45:38,607
We had the farm in our family
for 150 years,
781
00:45:38,680 --> 00:45:40,330
but it only took
nine months to lose it.
782
00:45:41,040 --> 00:45:42,485
So, I heard you were
taking a vote.
783
00:45:42,560 --> 00:45:44,210
And, uh, I had to
come down here
784
00:45:44,280 --> 00:45:47,329
because you have no idea
how important this is.
785
00:45:47,560 --> 00:45:51,007
And I promise you this is not
an environmental conspiracy.
786
00:45:51,320 --> 00:45:52,924
This is our lives.
787
00:45:53,160 --> 00:45:55,162
Now it's happened and...
788
00:45:55,680 --> 00:45:57,489
Hell! It's happened
to one of us,
789
00:45:57,880 --> 00:45:59,211
it can happen to all of us.
790
00:45:59,280 --> 00:46:00,441
So, I guess
I'm just here to say,
791
00:46:00,520 --> 00:46:02,409
my name is Dustin Noble,
and I'm here for you.
792
00:46:02,520 --> 00:46:04,329
So take one of these pamphlets
on the way out... MAN: Bruce!
793
00:46:04,400 --> 00:46:05,526
Okay. Thanks a lot.
794
00:46:05,640 --> 00:46:07,404
Come on, Springsteen, baby.
Sing it!
795
00:46:08,320 --> 00:46:09,810
Oh, yikes! No.
796
00:46:11,200 --> 00:46:12,247
No. Whoa! Whoa! Whoa!
797
00:46:12,320 --> 00:46:14,129
You have no idea
how hard that song is.
798
00:46:14,200 --> 00:46:16,726
It's way higher
than you think, no!
799
00:46:17,200 --> 00:46:18,486
Really?
800
00:46:19,080 --> 00:46:20,730
Wow. Okay. Uh...
801
00:46:23,880 --> 00:46:25,166
Ooh.
802
00:46:34,600 --> 00:46:35,840
I've got a big day tomorrow.
803
00:46:43,880 --> 00:46:45,006
Come on, I need it.
804
00:46:50,600 --> 00:46:51,726
This is gross.
805
00:46:53,080 --> 00:46:54,491
That's him. That's the guy.
806
00:46:57,720 --> 00:47:00,405
I'll tell you what. If I'm
gonna do this I need the help.
807
00:47:00,480 --> 00:47:02,005
So, let's do it for real.
808
00:47:02,080 --> 00:47:03,525
Everybody up! Let's go.
809
00:47:03,640 --> 00:47:04,641
Let's go...
810
00:47:04,720 --> 00:47:06,085
I can handle it.
811
00:47:15,960 --> 00:47:19,248
Hey, none of what
that guy just said is true.
812
00:47:19,720 --> 00:47:21,210
I'm not a bad guy.
813
00:47:37,160 --> 00:47:39,891
"Global go home."
What a crock of shit.
814
00:47:40,760 --> 00:47:42,205
God! Can we go
inside at least?
815
00:47:42,280 --> 00:47:43,611
It's fucking freezing out here.
816
00:47:44,080 --> 00:47:46,128
I mean, how do we know
the guy's even staying here?
817
00:47:46,200 --> 00:47:48,282
Where else
would he stay, Steven?
818
00:47:48,800 --> 00:47:50,245
I mean, none of this shit
can be true, right?
819
00:47:50,320 --> 00:47:51,481
No. Of course, not.
820
00:47:51,720 --> 00:47:54,041
We would've heard about it. They're
not going to send us in blind.
821
00:47:54,120 --> 00:47:55,963
I should have just
confronted him at the bar.
822
00:47:56,760 --> 00:47:59,809
In front of the whole town?
On open mic night?
823
00:48:01,000 --> 00:48:02,126
Okay.
824
00:48:02,920 --> 00:48:03,967
Hello!
825
00:48:04,480 --> 00:48:05,606
Hey!
826
00:48:05,680 --> 00:48:06,840
Play nice.
I got it. I got it.
827
00:48:13,280 --> 00:48:14,850
Hey, man!
What's going on?
828
00:48:14,960 --> 00:48:18,123
Hey! How's it going? Good, good.
What are you doing here?
829
00:48:18,560 --> 00:48:19,641
What's that?
830
00:48:20,320 --> 00:48:22,971
What are you doing here?
831
00:48:24,280 --> 00:48:26,442
I mean, Athena? I've never
even heard of that company.
832
00:48:26,520 --> 00:48:27,726
What kind of name is that?
833
00:48:27,840 --> 00:48:29,842
Uh, it's Greek originally.
834
00:48:29,920 --> 00:48:31,001
Athena's the goddess of wisdom.
835
00:48:31,080 --> 00:48:32,441
Dude, I fucking
know who Athena is.
836
00:48:32,840 --> 00:48:34,046
Oh, okay.
837
00:48:34,120 --> 00:48:36,009
'Cause you just
said that you didn't.
838
00:48:36,800 --> 00:48:38,131
I'm sorry, who are you?
839
00:48:39,120 --> 00:48:40,246
Are you joking?
840
00:48:40,320 --> 00:48:41,970
I'm Steve.
Hi, Steve.
841
00:48:42,040 --> 00:48:45,169
Yeah, I'm the guy you were just
talking shit about at open mic night!
842
00:48:45,520 --> 00:48:46,931
Oh, wow! You're from Global.
843
00:48:47,000 --> 00:48:48,206
Yeah, yeah.
844
00:48:48,720 --> 00:48:50,131
Do you know
who you're dealing with here?
845
00:48:50,200 --> 00:48:51,964
I mean, is this
like a joke to you?
846
00:48:52,160 --> 00:48:54,527
I mean, is this some game for
you and your stoner buddies?
847
00:48:54,640 --> 00:48:57,246
Yeah. Oh, I know exactly
who I'm dealing with.
848
00:48:58,280 --> 00:48:59,520
Steve Butler.
849
00:49:01,320 --> 00:49:03,163
See, I know everything
about your company.
850
00:49:03,720 --> 00:49:06,291
I know what you do,
I know how to beat it.
851
00:49:07,320 --> 00:49:08,970
You know how to...
Wait, no.
852
00:49:10,320 --> 00:49:12,049
By telling bullshit sob stories
853
00:49:12,120 --> 00:49:13,849
and singing
fucking Springsteen?
854
00:49:14,080 --> 00:49:15,730
Listen. You seem
like a really nice kid,
855
00:49:15,800 --> 00:49:18,531
that doesn't understand that he is
in way over his head on this one.
856
00:49:20,480 --> 00:49:23,927
We've already signed more than enough
leases to start development in this town.
857
00:49:24,000 --> 00:49:25,286
Oh, man.
It's too late.
858
00:49:25,360 --> 00:49:26,805
I really wouldn't
underestimate these people.
859
00:49:26,880 --> 00:49:27,927
I don't.
860
00:49:29,640 --> 00:49:32,723
Well, I know you think
what you're doing is right,
861
00:49:33,240 --> 00:49:35,527
and I really admire
that commitment.
862
00:49:36,240 --> 00:49:38,561
But your presence here
only confuses people.
863
00:49:40,240 --> 00:49:42,322
But we appreciate
what you're doing,
864
00:49:42,400 --> 00:49:45,802
and we would like to make a
donation to your organization.
865
00:49:46,000 --> 00:49:47,923
Your cooperation
is valuable to us.
866
00:49:49,040 --> 00:49:50,804
You gotta be kidding me.
867
00:50:45,960 --> 00:50:47,086
Forget it. Forget it.
868
00:50:47,160 --> 00:50:48,571
Put on the brake,
put on the brake.
869
00:50:51,520 --> 00:50:53,727
It's stupid.
It doesn't even make sense.
870
00:51:03,000 --> 00:51:04,650
Great, yeah.
You got it. Yeah.
871
00:51:14,000 --> 00:51:15,331
Okay. Check out the horses.
872
00:51:17,920 --> 00:51:19,490
They do seem small.
873
00:51:19,800 --> 00:51:21,564
Next to the goat, right?
874
00:51:22,280 --> 00:51:24,040
Yeah. They should be
bigger next to the goat.
875
00:51:24,160 --> 00:51:25,730
Right?
You're right!
876
00:51:26,160 --> 00:51:27,161
That...
877
00:51:27,240 --> 00:51:29,004
You know, unless
the goats are big.
878
00:51:30,080 --> 00:51:32,208
Come on!
Those goats are normal.
879
00:51:34,440 --> 00:51:35,851
Holy shit.
880
00:51:36,440 --> 00:51:37,930
What?
Holy shit!
881
00:51:41,160 --> 00:51:42,366
What's going on here?
882
00:51:42,680 --> 00:51:43,920
"Global go home."
883
00:51:44,360 --> 00:51:46,522
Global go...
Son of a bitch!
884
00:51:46,920 --> 00:51:48,331
He made signs?
885
00:51:50,200 --> 00:51:51,440
Hold on, no, no.
There he is.
886
00:51:52,320 --> 00:51:53,685
Pull over. Pull over!
887
00:51:55,680 --> 00:51:57,250
I'll be around. Let
me know if you need anything.
888
00:51:57,320 --> 00:51:58,526
Okay.
Thank you.
889
00:51:58,600 --> 00:51:59,886
What are you doing, man?
890
00:51:59,960 --> 00:52:01,086
Hey, Steve!
891
00:52:03,400 --> 00:52:04,481
Hey!
892
00:52:04,640 --> 00:52:05,721
Hello!
893
00:52:09,040 --> 00:52:11,202
What the fuck
are you doing here?
894
00:52:11,720 --> 00:52:13,768
Well, I'm just telling
these people the truth.
895
00:52:13,840 --> 00:52:15,888
We had an agreement, man.
896
00:52:16,040 --> 00:52:17,166
Did we?
897
00:52:17,440 --> 00:52:19,249
Yeah, we sure as shit did.
898
00:52:20,800 --> 00:52:22,643
Listen, Steve.
I came here for a reason.
899
00:52:22,960 --> 00:52:24,644
Oh, my God. What?
900
00:52:24,720 --> 00:52:26,085
I gotta do
what I came here to do.
901
00:52:26,160 --> 00:52:27,400
Okay.
902
00:52:29,320 --> 00:52:30,810
You took our money.
903
00:52:30,880 --> 00:52:32,006
Yeah.
904
00:52:32,160 --> 00:52:34,367
Oh, but I did put that donation to good use!
So thank you!
905
00:52:34,440 --> 00:52:35,566
Hey, Sue!
906
00:52:36,080 --> 00:52:37,684
Okay,
if it's all a joke, great.
907
00:52:37,800 --> 00:52:39,564
Do you have any idea
who you're dealing with here?
908
00:52:39,640 --> 00:52:41,768
We're a nine billion
dollar company.
909
00:52:41,840 --> 00:52:43,444
Okay? Do you know
what we're capable of?
910
00:52:44,400 --> 00:52:45,686
DO you?
911
00:52:46,360 --> 00:52:48,840
Because all I see here
is you and me, Steve.
912
00:52:49,600 --> 00:52:51,841
And one of us is a lot more
confident than the other one.
913
00:52:52,920 --> 00:52:55,924
One of us is about to get
punched in the fucking face.
914
00:52:57,080 --> 00:52:58,161
Steve, look, I know
915
00:52:58,600 --> 00:53:01,444
this must be really frustrating
for you, and I'm sorry.
916
00:53:01,520 --> 00:53:03,010
You're doing all the things
you've done in the past,
917
00:53:03,080 --> 00:53:04,411
it's just not
working this time.
918
00:53:04,520 --> 00:53:07,888
It's not working? I have 60% of
this land bought and paid for.
919
00:53:07,960 --> 00:53:09,246
It's over.
920
00:53:09,320 --> 00:53:11,527
Steve, you can have
80% of this land bought.
921
00:53:11,720 --> 00:53:13,688
That's only 40% of the vote.
922
00:53:13,760 --> 00:53:15,330
We're not fighting
for land, Steve.
923
00:53:15,400 --> 00:53:17,084
We're fighting for people.
924
00:53:17,440 --> 00:53:18,566
You're a fucking...
925
00:53:18,680 --> 00:53:20,011
- These people need help. Okay?
- Steven.
926
00:53:20,080 --> 00:53:21,923
I'm here to give it to 'em.
What are you doing?
927
00:53:22,560 --> 00:53:23,925
Steve, you're wrong.
All right?
928
00:53:24,000 --> 00:53:25,889
These people have changed.
929
00:53:25,960 --> 00:53:27,325
It's not just about
the money anymore.
930
00:53:27,400 --> 00:53:28,686
Get in the car, Steven.
931
00:53:28,760 --> 00:53:30,649
Listen, none of this
is your fault, okay?
932
00:53:30,720 --> 00:53:32,802
It's just...
It's just time.
933
00:53:33,240 --> 00:53:34,730
It's just time for what?
934
00:53:34,800 --> 00:53:36,882
For what, man?
What are you selling?
935
00:53:36,960 --> 00:53:38,644
Look at you.
I'll see ya around, Steve.
936
00:53:40,040 --> 00:53:43,931
Yeah, let’s just run everything
on rainbows and happy thoughts.
937
00:53:44,480 --> 00:53:45,561
Dipshit.
938
00:53:52,240 --> 00:53:53,446
God damn.
939
00:53:54,320 --> 00:53:57,369
I mean, like, what is
his truck running on, right?
940
00:53:57,440 --> 00:53:59,329
Bio-fuel.
You kidding?
941
00:53:59,640 --> 00:54:00,846
It is really?
942
00:54:00,920 --> 00:54:02,490
Yes! Like
French fry grease.
943
00:54:20,240 --> 00:54:21,241
Asshole.
944
00:54:48,720 --> 00:54:50,882
Well, hello!
My name's Dustin.
945
00:54:51,120 --> 00:54:52,724
Hi, Dustin!
946
00:54:52,880 --> 00:54:54,370
So well behaved.
947
00:54:54,520 --> 00:54:55,920
How many of you guys
live on a farm?
948
00:54:56,800 --> 00:54:58,529
Whoa! All right!
949
00:54:58,600 --> 00:55:00,045
Me too. And guess what?
950
00:55:00,720 --> 00:55:02,165
This is my farm.
951
00:55:02,240 --> 00:55:03,890
That's not a real farm.
What?
952
00:55:05,000 --> 00:55:08,846
There's, uh, Henley. There's a ton of them there.
We should just start there.
953
00:55:08,920 --> 00:55:10,445
Fine. Wherever.
954
00:55:18,120 --> 00:55:19,963
God damn it!
955
00:55:28,520 --> 00:55:32,286
Pretend that this is the dirt
underneath my farm. All right?
956
00:55:32,480 --> 00:55:34,960
And this is all the water
that we had.
957
00:55:35,440 --> 00:55:37,169
All the water we had to drink,
958
00:55:37,400 --> 00:55:39,528
all the water
the cows had to drink,
959
00:55:39,600 --> 00:55:41,600
all the water the puppies
and kittens had to drink.
960
00:55:42,320 --> 00:55:44,527
All the water
for the fish in the rivers.
961
00:55:50,160 --> 00:55:51,605
Hey, there, sir.
Good afternoon.
962
00:55:51,680 --> 00:55:54,081
Can I have a moment
of your time?
963
00:55:54,200 --> 00:55:56,771
I know why you're here
and we don't need it.
964
00:55:57,520 --> 00:56:00,490
When they do start drilling,
they go right into the ground.
965
00:56:00,560 --> 00:56:02,085
Like this. Right?
966
00:56:02,160 --> 00:56:03,764
Seems pretty simple?
967
00:56:03,840 --> 00:56:05,649
Well, they don't have
really cool drills,
968
00:56:05,720 --> 00:56:07,609
like some of your dads do
in the garage.
969
00:56:07,680 --> 00:56:10,923
They have huge
big ones like this.
970
00:56:12,240 --> 00:56:13,844
There he is!
971
00:56:14,920 --> 00:56:16,046
Hey!
972
00:56:16,800 --> 00:56:18,609
Hey! I've been waitin'
all day for you folks!
973
00:56:20,120 --> 00:56:21,406
Uh...
974
00:56:22,000 --> 00:56:23,684
Sorry, I don't think, uh...
975
00:56:24,120 --> 00:56:25,565
Yeah, Paul Geary.
976
00:56:25,680 --> 00:56:27,205
442 Henley.
977
00:56:29,320 --> 00:56:32,722
Yeah, come on in, man. Come on up here.
I got some coffee brewing.
978
00:56:32,800 --> 00:56:35,371
Yup! There you are.
I got you. Okay.
979
00:56:36,120 --> 00:56:38,964
In order to use a drill this
big, it needs a little help.
980
00:56:39,040 --> 00:56:43,728
So, they shoot all this water and all
this sand into the ground with the drill.
981
00:56:44,080 --> 00:56:46,731
And with all that
they also shoot
982
00:56:47,360 --> 00:56:48,725
chemicals.
983
00:56:50,400 --> 00:56:51,765
No. Doesn't look scary?
984
00:56:52,040 --> 00:56:54,566
Okay, great. So what I'm gonna do
is I'll just leave that with you
985
00:56:54,640 --> 00:56:56,130
and just read that over...
986
00:56:56,240 --> 00:56:57,520
I'm here.
I'll sign it right now.
987
00:56:57,720 --> 00:57:00,803
Uh, no, no. You should read it over,
um, and I'm gonna come back.
988
00:57:00,920 --> 00:57:02,560
I'm gonna be in town
for a couple of days.
989
00:57:02,880 --> 00:57:05,201
But they don't
use just one chemical.
990
00:57:05,400 --> 00:57:08,085
They use all of 'em.
991
00:57:08,640 --> 00:57:12,042
All at the same time. And some chemicals
they don't even tell us about.
992
00:57:12,120 --> 00:57:15,283
So, when they go
to do that drilling...
993
00:57:15,760 --> 00:57:17,444
Let me show you what happens.
994
00:57:18,480 --> 00:57:19,606
EW!
995
00:57:20,120 --> 00:57:21,121
Disgusting.
996
00:57:21,600 --> 00:57:23,648
Ugh! Gross!
What is that?
997
00:57:24,000 --> 00:57:26,162
Hey, let me ask you something.
998
00:57:26,600 --> 00:57:27,965
What do you think?
999
00:57:28,080 --> 00:57:29,241
What do you mean?
1000
00:57:29,800 --> 00:57:31,529
What? I mean the well,
that's what I mean.
1001
00:57:31,920 --> 00:57:34,321
So when they finally start
drilling, there's no way to tell
1002
00:57:34,680 --> 00:57:36,762
where all those chemicals
are gonna go.
1003
00:57:36,880 --> 00:57:39,690
So they start mixing with the
dirt and the sand and the water.
1004
00:57:40,360 --> 00:57:41,850
You think it's going
to be a gusher?
1005
00:57:41,960 --> 00:57:43,485
Is that what you call it?
A gusher?
1006
00:57:43,560 --> 00:57:45,688
Well, we're gonna
have to do some tests and...
1007
00:57:45,840 --> 00:57:47,888
No! Come on, man. There's a whole
process we have to go through.
1008
00:57:47,960 --> 00:57:49,121
I'm not talking about test.
1009
00:57:49,360 --> 00:57:51,931
Between me and you.
We're gonna be partners.
1010
00:57:52,560 --> 00:57:54,722
Come on, you could tell me.
I ain't gonna tell nobody.
1011
00:57:54,800 --> 00:57:56,848
What's your gut feeling?
Uh...
1012
00:57:58,120 --> 00:57:59,804
You know, you seem
like a lucky guy.
1013
00:57:59,880 --> 00:58:00,961
Yeah!
1014
00:58:02,280 --> 00:58:03,770
Whoo! Yeah!
1015
00:58:03,840 --> 00:58:05,922
That's what I'm talking about.
All right.
1016
00:58:06,160 --> 00:58:08,083
We appreciate you guys coming
by, all right. Thank you.
1017
00:58:08,320 --> 00:58:11,642
You want me to show you how bad it
is to have all that dirty water
1018
00:58:11,720 --> 00:58:14,644
come back up to the land
in a pretty farm like mine?
1019
00:58:14,800 --> 00:58:17,200
Yeah. Let's take a look.
All right, lemme show you.
1020
00:58:17,400 --> 00:58:19,243
Oh, no. I don't think...
Don't worry about it, I got it.
1021
00:58:19,320 --> 00:58:20,446
Um...
Trust me.
1022
00:58:20,520 --> 00:58:21,646
All right. Ready?
1023
00:58:23,440 --> 00:58:24,726
- Whoa!
- That's so cool.
1024
00:58:24,800 --> 00:58:26,880
Wait, wait, wait.
Why do you think it's cool?
1025
00:58:27,000 --> 00:58:28,809
Come on, guys. We had all
these beautiful animals
1026
00:58:28,880 --> 00:58:31,724
like cows and horses
and chickens.
1027
00:58:31,960 --> 00:58:33,325
We even had turtles.
1028
00:58:33,440 --> 00:58:34,851
What's this guy's name?
1029
00:58:34,920 --> 00:58:36,126
Trigger!
1030
00:58:36,200 --> 00:58:37,531
This is Trigger.
1031
00:58:37,680 --> 00:58:38,886
Hey, Trigger.
1032
00:58:39,000 --> 00:58:42,527
Now, do you think Trigger
could survive in my farm?
1033
00:58:42,640 --> 00:58:44,210
No!
You don't think so?
1034
00:58:44,320 --> 00:58:46,163
No.
All right, let's try it.
1035
00:58:46,480 --> 00:58:47,641
ALL; No!
1036
00:58:49,600 --> 00:58:52,968
Gosh, doll! We struck
it big right here. Huh?
1037
00:58:53,040 --> 00:58:54,849
This little two acre lot.
1038
00:58:54,920 --> 00:58:56,285
All right,
there you go. Take one.
1039
00:58:56,360 --> 00:58:58,044
Stick 'em anywhere you can.
Get in trouble!
1040
00:58:58,160 --> 00:58:59,400
No.
Don't get in trouble.
1041
00:58:59,640 --> 00:59:01,688
All right, so I will...
I will see you around.
1042
00:59:01,840 --> 00:59:03,171
Great.
1043
00:59:04,120 --> 00:59:05,724
All right. Bye.
See ya.
1044
00:59:07,320 --> 00:59:09,163
God damn it! It's your
birthday every day, isn't it?
1045
00:59:09,240 --> 00:59:10,366
Oh, stop it.
1046
00:59:12,600 --> 00:59:14,364
- What's he got?
- 1.8 acres.
1047
00:59:15,240 --> 00:59:16,651
How much?
1048
00:59:16,720 --> 00:59:18,210
Five thousand.
1049
00:59:18,320 --> 00:59:19,970
And I told him 15%.
1050
00:59:21,560 --> 00:59:22,766
Smart.
1051
00:59:23,200 --> 00:59:24,326
Let's just go.
1052
00:59:24,400 --> 00:59:26,880
Oh, come on. The guy's gonna
get a free 5,000 bucks.
1053
00:59:30,560 --> 00:59:32,403
Shit. Don't say anything!
1054
00:59:39,840 --> 00:59:42,121
You ever been in a tree?
You ever slept in a tree?
1055
00:59:42,240 --> 00:59:43,571
Hey, Lynn.
1056
00:59:44,880 --> 00:59:46,803
Two dollars.
Yeah. All right.
1057
00:59:46,960 --> 00:59:49,440
That's all I remember. Well,
anyway, you've never been there.
1058
00:59:49,520 --> 00:59:52,046
So I wake up, 6:00 a.m.,
on the ground.
1059
00:59:52,240 --> 00:59:54,163
Just on the ground, I didn't
know I'd fallen out of the tree.
1060
00:59:54,320 --> 00:59:56,448
It was like this,
all the way down, bang!
1061
00:59:57,960 --> 00:59:59,405
I kid you not.
I kid you not.
1062
00:59:59,760 --> 01:00:01,800
Whoo! Lynn, thank you.
I'm gonna bounce out of here.
1063
01:00:01,960 --> 01:00:03,291
Steve! There he is.
1064
01:00:03,400 --> 01:00:06,722
Morning. Whoa, whoa, you all right?
Adam? We almost lost him.
1065
01:00:06,800 --> 01:00:09,849
It's not that funny, my gosh. You
make me feel good, I'm not gonna lie.
1066
01:00:10,240 --> 01:00:12,322
Yeah, great,
so I'm the bad guy.
1067
01:00:12,400 --> 01:00:14,368
I mean, never mind
the fact that we use it.
1068
01:00:14,440 --> 01:00:15,487
Here, I got it.
1069
01:00:15,560 --> 01:00:17,449
You know, we spend
a billion dollars a day
1070
01:00:17,520 --> 01:00:19,887
to fight for that stuff
overseas?
1071
01:00:19,960 --> 01:00:22,360
When we've got this huge resource
right here in our backyard.
1072
01:00:22,400 --> 01:00:23,686
I mean, that's insane.
1073
01:00:23,760 --> 01:00:25,603
Now, I got to deal with some
hippie running around...
1074
01:00:25,680 --> 01:00:26,966
I mean, I don't even know
what that guy is saying.
1075
01:00:27,040 --> 01:00:29,646
Mr. Butler, you ain't
got to hold that.
1076
01:00:30,000 --> 01:00:33,322
Listen, you seem like
a nice enough man
1077
01:00:33,400 --> 01:00:36,882
so I'm gonna be straight with you
so as to not waste your time.
1078
01:00:36,960 --> 01:00:38,883
That little boy right there,
1079
01:00:38,960 --> 01:00:42,965
he lost his father, my brother,
six years ago in Fallujah.
1080
01:00:43,280 --> 01:00:47,490
So you ain't got to lecture me on the
whole foreign oil dependency routine.
1081
01:00:47,560 --> 01:00:50,131
But, let me ask you
a question, Steve.
1082
01:00:50,440 --> 01:00:53,489
If I do this,
what am I telling that boy?
1083
01:00:55,080 --> 01:00:57,890
What do I tell him about this
farm that my daddy gave me
1084
01:00:57,960 --> 01:00:59,849
and his daddy gave him?
1085
01:01:00,520 --> 01:01:04,730
What am I telling him about what his
daddy went to the desert to fight for?
1086
01:01:04,800 --> 01:01:06,131
See, Steve,
1087
01:01:06,200 --> 01:01:09,522
you and I both know the only
reason that you're here
1088
01:01:09,600 --> 01:01:11,409
is 'cause we're poor.
1089
01:01:11,640 --> 01:01:14,484
How many wells you got
up there in Manhattan?
1090
01:01:14,560 --> 01:01:16,085
Or Pittsburgh?
1091
01:01:17,320 --> 01:01:19,482
How about Philadelphia?
Huh?
1092
01:01:21,040 --> 01:01:23,202
It's okay, I get it.
1093
01:01:25,280 --> 01:01:28,011
That's what us folks
are here for, right?
1094
01:01:29,040 --> 01:01:30,963
You about ready, Blake?
1095
01:01:32,680 --> 01:01:34,170
Listen, Steve.
1096
01:01:35,080 --> 01:01:38,209
You ain't never gonna get what
you came here to take from me.
1097
01:01:38,320 --> 01:01:42,962
And to be honest with you, I don't even
like the fact that you're here trying.
1098
01:01:45,600 --> 01:01:47,523
Two minutes, Blake.
1099
01:01:47,840 --> 01:01:49,842
You can see yourself out.
1100
01:02:15,400 --> 01:02:16,447
Turn around.
1101
01:02:39,320 --> 01:02:40,321
Well.
1102
01:02:41,240 --> 01:02:43,004
We definitely have the space.
1103
01:02:44,320 --> 01:02:46,322
Food and games to the left,
1104
01:02:46,400 --> 01:02:48,880
put the animals and the
bathrooms to the right.
1105
01:02:48,960 --> 01:02:51,281
I bet we could even do
a tractor-pull back there,
1106
01:02:51,360 --> 01:02:53,681
behind the Ferris wheel,
right next to the...
1107
01:02:53,760 --> 01:02:54,841
You know, the whirly thing.
1108
01:02:55,680 --> 01:02:58,047
That's it. I mean,
what am I missing?
1109
01:02:58,120 --> 01:02:59,451
I don't know.
1110
01:02:59,520 --> 01:03:01,124
Oh, come on, Sue.
1111
01:03:01,960 --> 01:03:04,850
I have never even been
to a town fair.
1112
01:03:04,920 --> 01:03:07,400
I am not P.R.
This is for the backup team.
1113
01:03:07,480 --> 01:03:09,448
We are the backup team!
1114
01:03:10,720 --> 01:03:13,883
Trust me, you want to win?
This is how you do it.
1115
01:03:15,960 --> 01:03:18,327
Look, if we can't sign
everyone to a lease,
1116
01:03:18,400 --> 01:03:22,450
at least we'll let them know what
it feels like to have some money.
1117
01:03:22,800 --> 01:03:23,847
Now, what am I missing?
1118
01:03:27,040 --> 01:03:28,610
Bouncy castles.
1119
01:03:31,240 --> 01:03:34,801
Congratulations. You
just got a job in P.R.
1120
01:04:47,240 --> 01:04:48,924
Well, hello there.
1121
01:04:53,120 --> 01:04:54,963
Are you the owner
of this place?
1122
01:04:55,040 --> 01:04:57,646
Oh, good. I was starting
to feel left out.
1123
01:04:57,720 --> 01:04:59,051
Come on in.
1124
01:05:06,120 --> 01:05:07,121
Quite a house.
1125
01:05:08,120 --> 01:05:10,282
Yeah, for such
a single lady. Huh?
1126
01:05:10,360 --> 01:05:11,600
I didn't say that.
1127
01:05:11,680 --> 01:05:13,728
Yeah, you didn't have to.
1128
01:05:13,800 --> 01:05:17,088
Ah, I was expecting you
to have way more cats.
1129
01:05:17,160 --> 01:05:18,207
Oh.
1130
01:05:20,240 --> 01:05:23,608
No. It was a really big deal
for me to move back here.
1131
01:05:24,960 --> 01:05:26,962
I was living in the city.
1132
01:05:27,560 --> 01:05:31,849
When my dad died, they asked
me if I wanted to sell, and...
1133
01:05:34,400 --> 01:05:37,529
You know, it had been in
my family for generations
1134
01:05:39,760 --> 01:05:41,967
and I didn't want to be
the one to give it up.
1135
01:05:43,200 --> 01:05:44,804
It's beautiful.
Yeah.
1136
01:05:48,360 --> 01:05:52,160
You know, according to our
records, you do have 82 acres.
1137
01:05:52,240 --> 01:05:54,561
I could give you a couple
of tips to boost your crop.
1138
01:05:54,640 --> 01:05:58,087
That's not for me, that's
for my students. Really?
1139
01:05:58,160 --> 01:06:02,165
Yeah, I bring them out here and I
walk them through the process.
1140
01:06:02,240 --> 01:06:05,244
You're teaching
farming kids how to farm?
1141
01:06:05,320 --> 01:06:07,049
I'm not teaching them
how to farm.
1142
01:06:07,120 --> 01:06:10,010
I'm sorry, no. You're
teaching farming kids how to garden?
1143
01:06:10,080 --> 01:06:13,323
No, I'm teaching them how
to take care of something.
1144
01:06:18,000 --> 01:06:19,331
All right.
1145
01:06:20,560 --> 01:06:22,164
Give me the pitch.
1146
01:06:22,240 --> 01:06:24,481
You came all the way out here.
1147
01:06:25,160 --> 01:06:27,049
Nah, it's getting late.
1148
01:06:27,680 --> 01:06:28,681
Are you serious?
1149
01:06:28,760 --> 01:06:30,728
No, it's a whole thing.
I mean, like, you know,
1150
01:06:30,800 --> 01:06:33,201
I have
a PowerPoint presentation
1151
01:06:33,280 --> 01:06:35,362
and there's an interpretive
dance section.
1152
01:06:35,440 --> 01:06:36,566
It takes a while.
1153
01:06:36,640 --> 01:06:37,607
Give me a little bit of it.
1154
01:06:37,680 --> 01:06:39,364
Just the dance.
1155
01:06:39,440 --> 01:06:41,044
I can come back.
1156
01:07:03,960 --> 01:07:05,200
Hey.
1157
01:07:12,480 --> 01:07:14,130
Someone told me...
1158
01:07:14,880 --> 01:07:17,804
Well, I heard...
You're from Iowa.
1159
01:07:18,840 --> 01:07:21,810
And your daddy, your
daddy, he was a farmer.
1160
01:07:22,760 --> 01:07:24,250
Grandfather.
1161
01:07:24,800 --> 01:07:26,165
What'd you say?
1162
01:07:27,040 --> 01:07:28,530
Doesn't matter.
1163
01:08:04,680 --> 01:08:07,570
I'm sorry, you got
something you want to say?
1164
01:08:07,920 --> 01:08:08,921
Then say it.
1165
01:08:09,920 --> 01:08:11,331
Really?
Yeah!
1166
01:08:14,920 --> 01:08:17,082
You guys just
fucking baffle me,
1167
01:08:17,160 --> 01:08:18,286
how you just don't get it.
1168
01:08:19,640 --> 01:08:20,766
Yeah?
1169
01:08:21,080 --> 01:08:22,923
Why don't you tell me?
1170
01:08:23,880 --> 01:08:26,240
'Cause I'm really curious about
what it is that I don't get.
1171
01:08:26,280 --> 01:08:27,281
Money.
1172
01:08:28,720 --> 01:08:29,881
Money.
1173
01:08:30,200 --> 01:08:31,804
I'm not talking about
little pay increases,
1174
01:08:31,880 --> 01:08:34,201
I'm talking about
"fuck you" money.
1175
01:08:34,800 --> 01:08:37,849
You don't want to apply for
college loans for your kid?
1176
01:08:37,920 --> 01:08:40,366
This money says,
"Fuck you, loans."
1177
01:08:40,960 --> 01:08:43,850
You're worried about car
payments, "Fuck you, payments."
1178
01:08:43,920 --> 01:08:46,491
The bank is gonna come and
foreclose on your farm,
1179
01:08:46,560 --> 01:08:48,210
"Fuck you, bank."
1180
01:08:48,760 --> 01:08:50,440
"Fuck you" money
is the ultimate liberator,
1181
01:08:50,480 --> 01:08:52,323
and underneath your town,
there's "fuck you" money.
1182
01:08:52,400 --> 01:08:55,688
So think long and hard about
all those brutal days working.
1183
01:08:55,800 --> 01:08:57,962
And the goddamn
checks you get from
1184
01:08:58,120 --> 01:09:00,441
whatever frozen peas
company is buying.
1185
01:09:01,040 --> 01:09:02,929
Think about how much you
made on your best day
1186
01:09:03,000 --> 01:09:05,367
and then think real hard about
how much you made on your worst,
1187
01:09:05,440 --> 01:09:07,169
'cause, let's be honest
with each other,
1188
01:09:07,240 --> 01:09:09,641
they're all looking like that
more and more nowadays, right?
1189
01:09:10,880 --> 01:09:13,531
These people?
This town? This life?
1190
01:09:14,400 --> 01:09:16,641
It's dying or damn near dead.
1191
01:09:16,960 --> 01:09:18,371
And you all see it coming
1192
01:09:18,480 --> 01:09:20,403
and you just don't get
the fuck out of the way.
1193
01:09:20,840 --> 01:09:21,841
Why?
1194
01:09:22,800 --> 01:09:23,801
Why?
1195
01:09:25,360 --> 01:09:28,204
Pride? Of what?
What do you got?
1196
01:09:29,160 --> 01:09:30,685
Shit, how much of it
is even yours?
1197
01:09:30,760 --> 01:09:34,003
I bet all of you are getting subsidy
checks from the government. Right?
1198
01:09:34,840 --> 01:09:37,764
Now, when those stop coming,
when all that help stops coming
1199
01:09:38,080 --> 01:09:39,445
and you've got
nowhere left to go,
1200
01:09:39,520 --> 01:09:42,205
you're gonna remember this
conversation and remember the guy
1201
01:09:42,320 --> 01:09:45,608
who came in and looked you in
the eye and said, "Fuck you."
1202
01:09:48,160 --> 01:09:49,525
You're an asshole.
1203
01:10:43,240 --> 01:10:44,844
Absolut Madness.
1204
01:11:13,760 --> 01:11:14,761
Alice?
1205
01:11:16,000 --> 01:11:18,924
No, but I'm in room 23
if you're desperate.
1206
01:11:19,080 --> 01:11:20,411
Jesus, Sue.
1207
01:11:22,400 --> 01:11:25,324
I'm just calling to make sure you're behaving yourself.
We got a big day tomorrow.
1208
01:11:25,400 --> 01:11:26,481
Yeah, I got it.
1209
01:11:26,600 --> 01:11:28,165
You gotta get
some sleep, Steven.
1210
01:11:28,166 --> 01:11:30,367
I got it! Because we
have a big day tomorrow.
1211
01:11:34,720 --> 01:11:35,721
Alice...
1212
01:12:39,640 --> 01:12:40,641
Thank you.
1213
01:12:47,440 --> 01:12:48,441
Hello there.
1214
01:12:51,840 --> 01:12:53,080
Are you the owner
of this place?
1215
01:12:53,280 --> 01:12:54,406
No...
1216
01:12:54,480 --> 01:12:56,767
No? Well, how come you're
doing all the work?
1217
01:13:03,720 --> 01:13:05,210
It's set in stone now.
1218
01:13:05,560 --> 01:13:06,561
That's it.
1219
01:13:06,680 --> 01:13:07,727
No turnin' back.
1220
01:13:09,280 --> 01:13:11,123
Hey, hold on.
I got something for you.
1221
01:13:13,240 --> 01:13:14,844
Don’t jerk us off.
1222
01:13:15,440 --> 01:13:16,441
No, ma'am.
1223
01:13:18,160 --> 01:13:20,128
Hey, look at this
right here. Huh?
1224
01:13:20,560 --> 01:13:21,800
Special occasions.
1225
01:13:22,400 --> 01:13:23,845
It's the only time
it comes out.
1226
01:13:26,400 --> 01:13:27,401
Oh, yeah.
1227
01:13:27,480 --> 01:13:28,845
This right here's
the good stuff.
1228
01:13:30,520 --> 01:13:31,567
Thank you.
1229
01:13:32,560 --> 01:13:34,324
To us being partners.
1230
01:13:34,920 --> 01:13:38,447
I've been passing out these flyers for
two and a half hours. I'm gonna die.
1231
01:13:39,160 --> 01:13:41,242
I don't know how
that Athena guy does it.
1232
01:13:43,160 --> 01:13:44,525
Is that a donkey?
1233
01:13:45,440 --> 01:13:46,441
Hey, where you going?
1234
01:13:46,600 --> 01:13:48,090
I gotta dig out the courses.
1235
01:13:48,480 --> 01:13:49,481
What courses?
1236
01:13:50,480 --> 01:13:52,005
The pig races.
1237
01:13:53,080 --> 01:13:55,680
I don't like that you just said
that without a smile on your face.
1238
01:13:56,360 --> 01:13:57,361
Are you okay?
1239
01:13:57,760 --> 01:13:59,760
I just want to finish
and get the hell out of here.
1240
01:13:59,800 --> 01:14:00,801
This is gonna close 'em.
1241
01:14:00,880 --> 01:14:02,041
Don't drink that!
1242
01:14:10,080 --> 01:14:11,081
Hey.
1243
01:14:11,600 --> 01:14:12,601
Hey.
1244
01:14:12,760 --> 01:14:14,489
You guys look like you
could use some help.
1245
01:14:17,520 --> 01:14:18,760
Yeah. Yeah.
Great. Uh...
1246
01:14:19,440 --> 01:14:22,967
If y'all could help with the
food tents, that'd be great.
1247
01:14:23,040 --> 01:14:24,530
You got it.
Thanks.
1248
01:14:25,280 --> 01:14:26,281
Let's go.
1249
01:14:35,560 --> 01:14:36,607
Yeah!
1250
01:15:26,200 --> 01:15:27,201
You want a beer?
1251
01:15:27,280 --> 01:15:28,247
Lots of beer.
1252
01:15:28,360 --> 01:15:29,930
Hey, Steve. Hey, Jess.
How you doin'.
1253
01:15:30,360 --> 01:15:31,725
Can I get a couple pitchers?
Sure.
1254
01:15:33,320 --> 01:15:34,685
Nice work, Steve.
1255
01:15:36,520 --> 01:15:39,524
That town fair idea, that was.
.. That was smart.
1256
01:15:41,360 --> 01:15:43,089
Well, thank you, Dustin.
1257
01:15:44,360 --> 01:15:46,362
Bet that was pretty
hard for you to say.
1258
01:15:49,360 --> 01:15:51,010
You like your job, Steve?
1259
01:15:51,680 --> 01:15:53,091
You love what you do?
1260
01:15:53,600 --> 01:15:54,601
Yeah.
1261
01:15:55,360 --> 01:15:57,408
On days like this?
Yeah, I do.
1262
01:15:58,280 --> 01:16:01,204
Thanks, Jess. Hey, get my
friend a beer as well.
1263
01:16:01,280 --> 01:16:04,011
One of those fancy
imported ones.
1264
01:16:04,080 --> 01:16:05,081
Sure.
1265
01:16:05,200 --> 01:16:07,248
Maybe, like, a granola bar
to go with it.
1266
01:16:07,800 --> 01:16:08,801
I'll see you, man.
1267
01:16:09,600 --> 01:16:11,090
You have what it takes, Steve?
1268
01:16:11,560 --> 01:16:12,561
Hmm?
1269
01:16:13,040 --> 01:16:14,041
Thank you.
1270
01:16:16,040 --> 01:16:17,451
Do you think you
have what it takes?
1271
01:16:17,840 --> 01:16:20,241
Oh, to beat you?
Yeah. Absolutely.
1272
01:16:21,080 --> 01:16:22,445
Well. You just might.
1273
01:16:22,560 --> 01:16:24,722
Hey, man. I'll drink to that.
Okay.
1274
01:16:26,000 --> 01:16:27,729
Hey, there she is.
You ready to go?
1275
01:16:27,840 --> 01:16:29,171
Yeah.
All right.
1276
01:16:29,360 --> 01:16:31,442
Hey, Steve, thanks again for the beer.
That was really sweet.
1277
01:16:31,520 --> 01:16:32,521
I'm gonna take it to go.
1278
01:16:32,600 --> 01:16:34,807
Hope you guys have a great night!
Thanks, Jess.
1279
01:16:35,280 --> 01:16:37,567
I'm really looking forward
to the fair tomorrow.
1280
01:16:38,400 --> 01:16:39,401
Should be fun.
1281
01:16:39,520 --> 01:16:40,521
Yeah.
1282
01:16:40,840 --> 01:16:41,841
Yeah.
1283
01:17:01,280 --> 01:17:02,281
Steve!
1284
01:17:03,120 --> 01:17:04,610
What up, man?
1285
01:17:07,480 --> 01:17:08,481
Paul?
1286
01:17:10,120 --> 01:17:11,804
Hey, what you think
about my new ride?
1287
01:17:12,000 --> 01:17:13,411
I figured I'd treat myself.
1288
01:17:13,480 --> 01:17:15,448
That's your car?
Yeah. That's my car.
1289
01:17:16,400 --> 01:17:17,970
I went all the way
to Barton to get it.
1290
01:17:18,520 --> 01:17:20,284
Come on, I'll buy.
I got it.
1291
01:17:43,000 --> 01:17:44,001
We lost.
1292
01:17:45,480 --> 01:17:46,481
Let's just go, huh?
1293
01:17:56,400 --> 01:17:57,401
Stop.
1294
01:18:00,160 --> 01:18:01,889
I don't have the clutch in.
1295
01:18:05,360 --> 01:18:07,044
Stop it, Steven.
1296
01:18:10,160 --> 01:18:11,525
God damn it!
1297
01:18:38,040 --> 01:18:39,371
Whoa. Nasty.
1298
01:18:42,280 --> 01:18:43,486
Nice day!
1299
01:18:48,440 --> 01:18:50,761
Mmm. That is so good.
1300
01:18:57,720 --> 01:18:59,245
Mmm. I'm stuffed.
1301
01:19:02,520 --> 01:19:04,204
It's great.
Thank you.
1302
01:19:04,560 --> 01:19:05,840
You're more than welcome.
1303
01:19:06,040 --> 01:19:08,566
I'd love the recipe
for this... This cake.
1304
01:19:08,880 --> 01:19:11,121
Would you let me take that home?
That'd be great, Arlene.
1305
01:19:11,520 --> 01:19:12,521
You cook, Sue?
1306
01:19:12,600 --> 01:19:14,762
Mmm. My son,
my son's a good cook.
1307
01:19:15,520 --> 01:19:17,841
He used to pull the chair up to
the counter when he was little
1308
01:19:17,920 --> 01:19:19,445
and help me stir things up.
1309
01:19:19,520 --> 01:19:23,081
Now he's the chef
and I'm the sous-chef.
1310
01:19:23,560 --> 01:19:26,325
Um, I don't know where I put it,
don't know where I put it...
1311
01:19:26,760 --> 01:19:27,761
Here's his picture.
1312
01:19:29,800 --> 01:19:30,801
Here you go.
1313
01:19:31,320 --> 01:19:34,767
Like, I get him to help me and
sometimes he talks to me about stuff.
1314
01:19:34,920 --> 01:19:36,524
Look at this.
1315
01:19:36,640 --> 01:19:40,611
Oh, yeah.
Say... Wow!
1316
01:19:42,560 --> 01:19:46,610
You know, Frank's dad
died when Frank was only eight.
1317
01:19:47,760 --> 01:19:51,401
His mom always talked about
the clarity of purpose.
1318
01:19:51,800 --> 01:19:54,963
You would understand exactly
what you have to do every day.
1319
01:19:56,360 --> 01:19:59,762
What about you, Steve? Where
did you say you were from? Iowa?
1320
01:20:00,760 --> 01:20:01,807
Eldridge.
1321
01:20:01,880 --> 01:20:04,281
Oh, yeah? You still have
family up there?
1322
01:20:05,600 --> 01:20:06,601
No.
1323
01:20:07,960 --> 01:20:09,485
Wait a minute,
you say Eldridge?
1324
01:20:10,040 --> 01:20:12,361
They had a plant up there.
1325
01:20:13,400 --> 01:20:15,129
A Caterpillar plant.
1326
01:20:16,960 --> 01:20:19,850
Yeah, that's right.
I had a friend, um,
1327
01:20:20,640 --> 01:20:24,122
from Boeing, lived up there.
1328
01:20:25,480 --> 01:20:26,811
I remember that.
1329
01:20:29,400 --> 01:20:30,811
Wasn't pretty.
1330
01:20:32,520 --> 01:20:35,603
When they closed that,
that was it, really.
1331
01:20:38,080 --> 01:20:39,081
The town was just
1332
01:20:41,000 --> 01:20:42,331
hollowed out.
1333
01:20:45,200 --> 01:20:48,886
What, no pretty lady to hand
out free money to save you?
1334
01:20:50,160 --> 01:20:52,481
Yeah, what would you
have done then, Steven?
1335
01:20:53,320 --> 01:20:55,288
I'd move so fuckin' fast.
1336
01:20:57,320 --> 01:20:59,766
Just take the money and leave.
1337
01:21:01,120 --> 01:21:02,121
Just leave.
1338
01:21:06,320 --> 01:21:08,482
And where would we all go?
1339
01:21:13,680 --> 01:21:15,125
Excuse me.
1340
01:21:57,480 --> 01:21:59,084
Miniature horses.
1341
01:21:59,360 --> 01:22:00,885
Oh, my God.
1342
01:22:01,800 --> 01:22:04,041
Thought we were
losing our minds.
1343
01:22:05,160 --> 01:22:07,561
A lot of us breed them up here.
1344
01:22:07,720 --> 01:22:10,724
Some people consider
them an abomination.
1345
01:22:12,600 --> 01:22:14,329
Big industry here.
1346
01:22:14,680 --> 01:22:16,250
What do you get for it?
1347
01:22:18,240 --> 01:22:20,004
Not enough, Steve.
1348
01:22:24,640 --> 01:22:26,768
You're a good man, Steve.
1349
01:22:29,000 --> 01:22:32,800
You have so many of the qualities
we need more of these days.
1350
01:22:33,440 --> 01:22:35,488
I just wish...
1351
01:22:37,160 --> 01:22:39,083
I just wish you
weren't doing this.
1352
01:22:43,400 --> 01:22:48,440
You came here and offered us money,
figuring you were helping us.
1353
01:22:50,360 --> 01:22:53,807
All we had to do to get it was
be willing to scorch the earth
1354
01:22:54,480 --> 01:22:55,481
under our feet.
1355
01:22:57,520 --> 01:22:59,648
We have nothing left to sell.
1356
01:23:01,880 --> 01:23:03,644
We can't afford
to buy anything.
1357
01:23:06,280 --> 01:23:07,805
Don't get me wrong,
1358
01:23:08,800 --> 01:23:10,962
I'm no better
than my neighbors.
1359
01:23:11,760 --> 01:23:13,888
Hell, I need the money, too.
1360
01:23:14,520 --> 01:23:16,249
I guess I'm lucky...
1361
01:23:19,480 --> 01:23:24,281
Lucky to be old enough to have a
shot at dying with my dignity.
1362
01:23:28,480 --> 01:23:30,881
I'm worried for us, Steve.
1363
01:23:37,160 --> 01:23:39,766
Let me know when
you're ready to head back.
1364
01:23:51,840 --> 01:23:54,446
Excuse me, sir? Steve? There's
a package here for you.
1365
01:24:32,920 --> 01:24:33,921
Holy shit.
1366
01:24:43,240 --> 01:24:44,241
Sue.
1367
01:24:49,360 --> 01:24:51,203
We got him. We win! We win.
We win. We win.
1368
01:24:51,280 --> 01:24:54,170
The guy's whole sob story
is fucking bullshit.
1369
01:24:54,280 --> 01:24:55,320
What are you talking about?
1370
01:24:55,360 --> 01:24:57,010
Research did
a whole check. Look.
1371
01:24:57,080 --> 01:24:58,320
This guy is
fucking lying. Okay.
1372
01:24:58,400 --> 01:24:59,401
What'd they say?
1373
01:24:59,600 --> 01:25:00,965
What is that a picture of?
1374
01:25:01,040 --> 01:25:02,246
Uh, a picture of
his family's farm.
1375
01:25:02,360 --> 01:25:03,441
Okay. And where's
the farm located?
1376
01:25:03,560 --> 01:25:04,561
What?
Where's the farm?
1377
01:25:04,640 --> 01:25:05,926
Nebraska.
Great. What's that?
1378
01:25:06,120 --> 01:25:08,088
A silo.
Look again.
1379
01:25:12,000 --> 01:25:13,923
Holy shit.
It's a fucking lighthouse!
1380
01:25:15,000 --> 01:25:16,161
Holy shit.
1381
01:25:16,280 --> 01:25:18,647
Now geography was
never really my strong suit,
1382
01:25:18,720 --> 01:25:21,371
but I'm pretty sure there
are no oceans in Nebraska.
1383
01:25:21,480 --> 01:25:24,404
He made the whole thing up.
1384
01:25:24,600 --> 01:25:27,171
And when the town finds out
that he lied to them...
1385
01:25:27,280 --> 01:25:29,965
That he was manipulating them
in order to get their vote.
1386
01:25:30,080 --> 01:25:32,447
Oh, they're gonna have a fucking
field day with this guy.
1387
01:25:34,120 --> 01:25:35,121
We win.
1388
01:25:43,440 --> 01:25:44,930
Gerry Richards.
1389
01:25:47,280 --> 01:25:48,281
Yeah, Steve.
1390
01:25:52,600 --> 01:25:53,601
What?
1391
01:25:57,600 --> 01:25:58,601
Jesus.
1392
01:26:01,120 --> 01:26:02,929
I've already been
to see Richards.
1393
01:26:03,800 --> 01:26:06,201
Everyone in town's
gonna know by morning.
1394
01:26:07,400 --> 01:26:08,925
I just... I wanted
you to hear from me.
1395
01:26:11,320 --> 01:26:13,641
You deserve someone
who tells you the truth.
1396
01:26:18,480 --> 01:26:20,403
What're you doing here, Steve?
1397
01:26:21,240 --> 01:26:22,685
I'm not a bad guy.
1398
01:26:26,160 --> 01:26:27,161
Good night.
1399
01:26:33,160 --> 01:26:34,161
Alice...
1400
01:26:39,600 --> 01:26:41,443
If I had asked you out?
1401
01:26:41,840 --> 01:26:43,490
I would have said yes.
1402
01:26:48,440 --> 01:26:49,441
Good night.
1403
01:27:06,920 --> 01:27:07,921
Thank you.
1404
01:27:16,520 --> 01:27:18,841
You know, what you did is going
to hurt a lot of people.
1405
01:27:23,080 --> 01:27:25,242
What were you thinking, man?
1406
01:27:25,960 --> 01:27:27,803
How does somebody even do that?
1407
01:27:27,880 --> 01:27:32,044
You came in here and based your
entire case against us on a lie?
1408
01:27:32,120 --> 01:27:33,121
All right, Steve.
1409
01:27:33,960 --> 01:27:35,450
I already talked to
Richards. Just...
1410
01:27:36,680 --> 01:27:37,647
Let me go.
1411
01:27:37,720 --> 01:27:40,007
I mean, did you think
we wouldn't find out?
1412
01:27:42,000 --> 01:27:44,287
You just guaranteed we win.
1413
01:27:51,000 --> 01:27:52,411
You know, you're gonna lose.
1414
01:27:53,080 --> 01:27:54,127
Huh?
1415
01:27:54,840 --> 01:27:58,970
Yeah, it might not be Athena that does it,
but one of these days, you're gonna lose.
1416
01:28:00,440 --> 01:28:01,930
I just hope I'm there
to see it!
1417
01:28:02,040 --> 01:28:04,281
I guarantee it's not gonna
be Athena that does it.
1418
01:28:04,600 --> 01:28:06,762
I mean, do you even know
how bad this is for you?
1419
01:28:07,920 --> 01:28:11,447
Athena's done. Done.
It's over for you.
1420
01:28:16,240 --> 01:28:17,969
What else was I supposed to do?
1421
01:28:18,880 --> 01:28:20,320
I mean, it's not
a fair fight, Steve.
1422
01:28:21,160 --> 01:28:24,084
I'm out there doing what?
Handing out flyers and posters?
1423
01:28:24,960 --> 01:28:27,964
This vote meant everything
and I had to do it.
1424
01:28:28,240 --> 01:28:31,005
No, you didn't. You didn't.
You fucked up.
1425
01:28:32,640 --> 01:28:34,802
You tell me, Steve.
What do I do?
1426
01:28:36,120 --> 01:28:38,043
In a world where no one cares.
1427
01:28:38,520 --> 01:28:41,171
Where a company like yours can
just go into Lafayette, Louisiana
1428
01:28:41,280 --> 01:28:42,770
and do something like that.
1429
01:28:43,360 --> 01:28:45,442
Or McKinley.
Or the next place.
1430
01:28:45,520 --> 01:28:49,002
Because let's be honest, it's just gonna
happen again and again and again.
1431
01:28:50,240 --> 01:28:53,722
So you tell me, what
am I supposed to do?
1432
01:28:56,440 --> 01:28:59,330
I never told you this farm was
in Lafayette, Louisiana...
1433
01:29:01,480 --> 01:29:04,609
What? What are you
talking about?
1434
01:29:05,560 --> 01:29:08,848
I never told you this happened in Lafayette, Louisiana.
How could you know that?
1435
01:29:11,400 --> 01:29:13,164
Steve, these people
needed my help.
1436
01:29:13,640 --> 01:29:15,165
Okay? They called me.
1437
01:29:15,520 --> 01:29:16,521
No. No.
1438
01:29:17,160 --> 01:29:19,447
No, you said yourself,
we're too clever for that.
1439
01:29:20,200 --> 01:29:22,601
These deals we have with these
people and the fine print,
1440
01:29:22,680 --> 01:29:24,125
they don't call anybody.
1441
01:29:24,680 --> 01:29:26,330
Certainly not
an environmentalist.
1442
01:29:26,520 --> 01:29:27,965
Okay, Steve.
1443
01:29:28,160 --> 01:29:29,207
Dustin?
1444
01:29:30,080 --> 01:29:32,003
How'd you know
where this farm was?
1445
01:29:36,360 --> 01:29:37,361
Dustin?
1446
01:29:39,480 --> 01:29:41,289
Fuck.
That was stupid.
1447
01:29:42,280 --> 01:29:43,884
I should've just got in my car.
1448
01:29:44,920 --> 01:29:45,921
What?
1449
01:29:47,880 --> 01:29:50,008
We were never gonna
let them vote, Steve.
1450
01:29:58,920 --> 01:30:00,251
You're with Global.
1451
01:30:02,520 --> 01:30:03,760
Jesus Christ.
1452
01:30:04,560 --> 01:30:05,607
You're with Global.
1453
01:30:05,720 --> 01:30:08,690
Did you really think they were going to
leave something like this in your hands?
1454
01:30:08,840 --> 01:30:11,047
After you let them
bring it to a vote?
1455
01:30:11,480 --> 01:30:14,131
Steve, companies like Global,
they don't rely on anyone.
1456
01:30:14,240 --> 01:30:15,446
That's how they win.
1457
01:30:15,520 --> 01:30:18,524
They win by controlling
every outcome.
1458
01:30:18,840 --> 01:30:21,491
And they do that by
playing both sides.
1459
01:30:24,520 --> 01:30:25,851
But, no.
I was...
1460
01:30:25,920 --> 01:30:26,921
What?
1461
01:30:27,960 --> 01:30:28,961
What did you do?
1462
01:30:30,600 --> 01:30:32,409
What is it you think you did?
1463
01:30:34,720 --> 01:30:36,006
I did everything.
1464
01:30:37,200 --> 01:30:39,362
Athena is me.
1465
01:30:39,880 --> 01:30:44,886
This story is me. Getting you that package
to give to the politician, that's me.
1466
01:30:45,800 --> 01:30:47,450
You only did what I let you do.
1467
01:30:49,120 --> 01:30:52,647
But you did a good job.
Now it's over. We win.
1468
01:30:56,920 --> 01:30:57,921
And this farm...
1469
01:30:58,240 --> 01:31:01,722
Stay with me. All right? This
farm, that doesn't matter.
1470
01:31:02,200 --> 01:31:04,001
They've already dealt
with this. This is done.
1471
01:31:04,920 --> 01:31:06,763
They said this
was a false claim.
1472
01:31:08,920 --> 01:31:09,921
Did they?
1473
01:31:11,240 --> 01:31:13,925
You're gonna want to stop
asking questions now, Steve.
1474
01:31:14,800 --> 01:31:16,450
You're at the big kids table.
1475
01:31:18,920 --> 01:31:21,571
But listen, it has been fun.
1476
01:31:22,640 --> 01:31:25,325
I think you're really a good choice for this.
You'll do a good job.
1477
01:31:28,920 --> 01:31:30,331
Good luck in New York.
1478
01:32:04,640 --> 01:32:05,641
Funny.
1479
01:32:06,920 --> 01:32:07,967
Smart.
1480
01:32:48,120 --> 01:32:51,281
We've got about an hour before this
game gets started to get the vote in.
1481
01:32:52,040 --> 01:32:54,088
Go Pioneers, yeah!
1482
01:32:54,640 --> 01:32:56,802
Listen up, here's the way
this thing is gonna work.
1483
01:32:58,400 --> 01:33:00,607
If your last name starts
with the letter A...
1484
01:33:01,000 --> 01:33:02,001
Lemonade?
1485
01:33:10,280 --> 01:33:11,281
Is it good?
1486
01:33:11,400 --> 01:33:12,401
Really good.
1487
01:33:22,200 --> 01:33:23,690
You got a real good spot here.
1488
01:33:24,080 --> 01:33:25,127
I know.
1489
01:33:34,960 --> 01:33:35,961
Wow.
1490
01:33:37,000 --> 01:33:38,240
I know.
1491
01:33:50,520 --> 01:33:51,806
Uh, mister?
1492
01:33:53,640 --> 01:33:54,971
You forgot your change.
1493
01:33:55,560 --> 01:33:57,244
Just go ahead and keep it.
1494
01:33:57,520 --> 01:33:59,522
The sign says
it's only 25 cents.
1495
01:34:00,600 --> 01:34:03,285
So...
It's only 25 cents.
1496
01:34:23,320 --> 01:34:26,210
Oh, oh, one more thing.
Before we get to the vote,
1497
01:34:26,800 --> 01:34:28,520
Steve Butler just wanted
to say a few words.
1498
01:34:42,480 --> 01:34:44,209
I'll be very brief.
1499
01:34:46,080 --> 01:34:50,847
I know there's been a lot of
talk about this... This picture.
1500
01:34:52,160 --> 01:34:56,643
Sol brought it
to show everybody.
1501
01:34:59,480 --> 01:35:02,086
That's the lighthouse
and the ocean.
1502
01:35:04,640 --> 01:35:06,722
I was looking
at this picture...
1503
01:35:07,680 --> 01:35:11,162
Looking at it
for a while last night.
1504
01:35:12,480 --> 01:35:14,448
For a long while.
1505
01:35:15,400 --> 01:35:17,971
And found myself staring
at this barn.
1506
01:35:18,800 --> 01:35:22,725
The Wood's chipping away and
the paint's flaking off there.
1507
01:35:22,960 --> 01:35:24,849
Probably from all
the salt water in the air.
1508
01:35:25,080 --> 01:35:28,880
But it reminded me
of my grandfather's barn.
1509
01:35:30,560 --> 01:35:33,689
That barn was the bane
of my existence.
1510
01:35:35,000 --> 01:35:39,210
It was immaculate. We painted
it every other summer.
1511
01:35:40,200 --> 01:35:41,690
Just him and me.
1512
01:35:42,760 --> 01:35:46,287
I'd ask him, "Why?
Why do we have to do this?"
1513
01:35:46,560 --> 01:35:49,245
And he'd look at me and say,
1514
01:35:50,400 --> 01:35:53,165
"This is our barn. Who else
is going to do it?"
1515
01:35:54,960 --> 01:35:56,928
I used to think
the guy was crazy.
1516
01:35:59,240 --> 01:36:01,561
And stubborn. Proud.
1517
01:36:05,280 --> 01:36:07,487
But, see. I think...
1518
01:36:10,600 --> 01:36:14,082
He was just trying to teach me what
it meant to take care of something.
1519
01:36:22,680 --> 01:36:23,681
Okay.
1520
01:36:24,120 --> 01:36:27,920
Well, you all know
that Dustin lied.
1521
01:36:30,040 --> 01:36:32,520
Tried to get you to vote the
way he wanted you to vote.
1522
01:36:34,840 --> 01:36:35,841
See ya.
1523
01:36:35,960 --> 01:36:39,681
And that's exactly what he
did because you are about to vote
1524
01:36:39,760 --> 01:36:41,603
exactly as he
wants you to vote.
1525
01:36:43,680 --> 01:36:47,287
Because Dustin is not
an environmentalist.
1526
01:36:49,120 --> 01:36:50,929
Dustin works for Global.
1527
01:36:55,640 --> 01:36:59,122
They couldn't afford an
environmental presence here so
1528
01:36:59,560 --> 01:37:01,050
they created their own.
1529
01:37:03,760 --> 01:37:06,411
They're trying to make
this decision for you.
1530
01:37:07,640 --> 01:37:09,961
And they're betting that
you'll let them.
1531
01:37:10,800 --> 01:37:12,245
This is a real farm.
1532
01:37:13,680 --> 01:37:15,808
And they told these people
exactly what
1533
01:37:17,160 --> 01:37:19,003
I've told a lot of you.
In fact,
1534
01:37:20,360 --> 01:37:22,362
I've looked a lot of you
right in the eye
1535
01:37:23,640 --> 01:37:27,770
and told you there's a bunch of money
under your feet and we can get it out
1536
01:37:28,400 --> 01:37:29,845
risk free, guaranteed.
1537
01:37:32,280 --> 01:37:34,169
Clearly, that's not true.
1538
01:37:39,720 --> 01:37:41,290
I'm sorry.
1539
01:37:50,560 --> 01:37:52,210
Look, is this
gonna happen here?
1540
01:37:53,400 --> 01:37:55,721
I honestly don't
believe that it will.
1541
01:37:58,720 --> 01:38:01,007
But they know the only reason
we're all gathered here
1542
01:38:01,080 --> 01:38:03,924
is to ask the question,
"What if it did?"
1543
01:38:04,560 --> 01:38:06,608
And I don't know
what to tell you.
1544
01:38:08,360 --> 01:38:10,249
I don't know
what to say anymore.
1545
01:38:12,640 --> 01:38:15,211
But where we are now,
1546
01:38:19,000 --> 01:38:20,365
where we're headed,
1547
01:38:26,200 --> 01:38:28,407
we might be betting
more than we think.
1548
01:38:30,600 --> 01:38:33,683
Everything that we have
is on the table now.
1549
01:38:34,720 --> 01:38:36,927
And that's just
not ours to lose.
1550
01:38:41,840 --> 01:38:43,808
But this is still our barn.
1551
01:38:52,080 --> 01:38:53,570
Go Pioneers.
1552
01:39:00,120 --> 01:39:01,121
Mmm-hmm.
1553
01:39:02,640 --> 01:39:03,641
Yup.
1554
01:39:06,640 --> 01:39:08,563
Okay. Yeah.
I understand.
1555
01:39:12,360 --> 01:39:13,361
Was that them?
1556
01:39:13,560 --> 01:39:14,641
Yes.
1557
01:39:15,040 --> 01:39:16,451
You are definitely fired.
1558
01:39:18,200 --> 01:39:19,201
And...
1559
01:39:20,800 --> 01:39:22,165
They want me
in the city tomorrow.
1560
01:39:24,840 --> 01:39:27,605
Well, that's...
That's great.
1561
01:39:41,400 --> 01:39:43,129
You want a lift somewhere?
1562
01:39:43,280 --> 01:39:45,282
What, are you kidding me?
1563
01:39:46,520 --> 01:39:47,646
It's open mic night.
1564
01:39:54,360 --> 01:39:55,850
It's just a job.
1565
01:40:05,400 --> 01:40:08,244
Oh, for God's sakes.
Just get some new boots.
1566
01:40:08,320 --> 01:40:10,129
Not a chance.
1567
01:40:48,320 --> 01:40:49,685
Hey.
Hey.
1568
01:40:53,920 --> 01:40:55,285
That's it?
Yeah, that's it.
1569
01:40:58,320 --> 01:40:59,651
Sorry I can't make the vote.
1570
01:40:59,720 --> 01:41:01,290
Oh, I think we'll be okay.
1571
01:41:07,080 --> 01:41:08,081
That's that.
1572
01:41:12,400 --> 01:41:13,401
That's that.
1573
01:41:54,760 --> 01:41:56,046
Are you the owner
of this place?
109572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.