All language subtitles for Miqing - 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Arctime Pro 4.1 ; http://arctime.cn/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom Percent: 1 ; ---------------------- ; ArctimeTrackCount: 3 ; ArctimeEncodeMethod: C ; 使用方法 C [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,微软雅黑,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.1,1.2,2,135,135,72,1 Style: Default-L2,微软雅黑,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,0.0,2,135,135,35,1 Style: Default-Box,微软雅黑,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H41000000,&HFF000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,3,8.5,0.0,2,135,135,72,1 Style: Yahei-1280x720,微软雅黑,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.1,1.2,2,135,135,72,1 Style: Yahei-1920x1080,微软雅黑,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.2,1.5,2,200,200,102,1 Style: Yahai-4K,微软雅黑,120,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H16534241,&HE12E2625,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.5,2.5,2,200,200,110,1 Style: OneFX,楷体,54,&H00FFFE67,&H000000FF,&H00A4671B,&H914F310D,-1,-1,-1,0,100.0,120.0,0.0,10.32258,1,5.6910567,4.268293,2,10,10,80,1 Style: BarFX,微软雅黑,18,&H00FFFBDB,&H000000FF,&H9E49FF16,&H66383726,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,4,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 2,0:02:44.47,0:02:46.91,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}好久没有做这个梦了 Dialogue: 2,0:02:48.43,0:02:50.28,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}真的好久好久 Dialogue: 2,0:02:50.92,0:02:51.90,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}可是 Dialogue: 2,0:02:52.57,0:02:54.53,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}梦里的臭虫是怎么回事 Dialogue: 2,0:03:05.78,0:03:08.90,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}这不可能,最后我居然....... Dialogue: 2,0:03:37.00,0:03:41.66,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 果然那只是生理反应 不是我的意志 Dialogue: 2,0:03:42.75,0:03:44.91,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 唔! 蠢死了 Dialogue: 2,0:03:48.56,0:03:50.79,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}算了 去冲个澡吧 Dialogue: 2,0:04:15.09,0:04:16.12,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}顺便 Dialogue: 2,0:04:17.08,0:04:19.50,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}把臭虫们都冲下地狱好了 Dialogue: 2,0:06:10.82,0:06:13.33,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我也是佩服自己的眼光啊 Dialogue: 2,0:06:13.48,0:06:17.87,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}学姐穿上我选的这套衣服,简直是美若天仙 Dialogue: 2,0:06:29.75,0:06:34.13,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}再加上学姐身材的完美契合 Dialogue: 2,0:06:35.55,0:06:40.15,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}唔---看的我是全身颤抖不已 Dialogue: 2,0:06:40.98,0:06:42.96,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}各种意义上的.颤.抖.不.已 Dialogue: 2,0:06:42.96,0:06:46.45,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}全身颤抖也可能是得了什么不治之症 Dialogue: 2,0:06:47.22,0:06:49.96,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}现在就去医院住院检查一下如何 Dialogue: 2,0:06:50.05,0:06:51.88,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我建议你去挂神经内科 Dialogue: 2,0:06:53.58,0:06:56.17,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}医院嘛,我超讨厌 Dialogue: 2,0:06:57.59,0:07:01.75,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不过要是学姐能天天在旁边照顾我,那也挺好 Dialogue: 2,0:07:02.79,0:07:07.59,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我才不要,要是天天对着一个只会胁迫他人的人渣, Dialogue: 2,0:07:07.90,0:07:10.49,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我想我会疯掉的 Dialogue: 2,0:07:11.01,0:07:13.18,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}胁迫?你在说什么 Dialogue: 2,0:07:13.33,0:07:14.01,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}够了 Dialogue: 2,0:07:20.96,0:07:26.02,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}学姐不愧是学体操的,要是我,早就被发现了 Dialogue: 2,0:07:26.07,0:07:29.52,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}变态,人渣,虽然早就知道了 Dialogue: 2,0:07:29.84,0:07:31.63,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哈哈 学姐既然这么讨厌我 Dialogue: 2,0:07:32.94,0:07:34.85,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}却还是选择来此赴约 Dialogue: 2,0:07:35.08,0:07:39.22,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}难不成是学姐内心深处 Dialogue: 2,0:07:39.55,0:07:41.13,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}其实是对我有意思 Dialogue: 2,0:07:40.75,0:07:43.62,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}抱歉并没有,可以就此放过我吗 Dialogue: 2,0:07:43.71,0:07:44.15,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不行 Dialogue: 2,0:07:44.70,0:07:46.68,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那么你是爱上我了吗 Dialogue: 2,0:07:47.48,0:07:48.25,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你猜 Dialogue: 2,0:07:48.56,0:07:52.78,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我猜你只是想蹂躏我作为我当初拒绝你的报复是吗 Dialogue: 2,0:07:54.02,0:07:57.40,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}如果我说不是,你又会怎么想 Dialogue: 2,0:07:57.99,0:08:00.00,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那么你究竟想要我做什么 Dialogue: 2,0:08:01.15,0:08:06.36,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}很简单,你只要按照你当初答应我的那样陪我7天就行 Dialogue: 2,0:08:06.43,0:08:09.55,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}也就是说只是单纯的肉欲而已 Dialogue: 2,0:08:09.95,0:08:12.03,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不过既然你救了我重要的人 Dialogue: 2,0:08:12.43,0:08:14.16,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我也答应陪你7天 Dialogue: 2,0:08:15.12,0:08:18.03,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那么这就是我今天在这里的理由 Dialogue: 2,0:08:21.66,0:08:25.25,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哈哈,不愧是品学兼优的学姐 Dialogue: 2,0:08:26.80,0:08:28.85,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}真令人感动啊 Dialogue: 2,0:08:31.99,0:08:34.11,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你个妓女还敢大放厥词 Dialogue: 2,0:08:34.35,0:08:37.01,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你的目标是他背后的北斗家族吧 Dialogue: 2,0:08:39.75,0:08:40.93,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}北斗家族 Dialogue: 2,0:08:42.96,0:08:46.41,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}别装傻了,你的男朋友星海 Dialogue: 2,0:08:46.77,0:08:48.83,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}他是北斗集团的掌门人北斗极的私生子 Dialogue: 2,0:08:49.43,0:08:53.07,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我好像听他说过这件事,不过我并不在意 Dialogue: 2,0:08:58.25,0:09:00.53,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哼,我记得学姐是孤儿是吧 Dialogue: 2,0:09:01.03,0:09:02.41,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}是又怎样 Dialogue: 2,0:09:03.33,0:09:07.17,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}住着宽敞的房子完全没有缺钱的样子 Dialogue: 2,0:09:07.77,0:09:09.85,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}言谈举止也像大家闺秀一样 Dialogue: 2,0:09:09.90,0:09:11.79,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你有什么可以直说吗 Dialogue: 2,0:09:15.69,0:09:17.91,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}学姐在背地里四处找大款上床 Dialogue: 2,0:09:18.66,0:09:21.08,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}然后偷拍视频进行勒索 Dialogue: 2,0:09:22.44,0:09:25.38,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我可是听到这样的传闻哦 Dialogue: 2,0:09:38.38,0:09:41.62,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}啊 原来是这件事吗 我也听说过 Dialogue: 2,0:09:41.66,0:09:43.43,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你敢说是假的吗 Dialogue: 2,0:09:44.47,0:09:47.39,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你有证据的话就不会说是传闻了 Dialogue: 2,0:09:47.73,0:09:49.96,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}而且因为这个传言就说我是妓女 Dialogue: 2,0:09:51.70,0:09:52.17,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哼 Dialogue: 2,0:09:52.50,0:09:56.25,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 那我也有一个传闻,不知道你听说过没有 Dialogue: 2,0:09:56.56,0:10:00.19,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}曾经有一个美貌而富有才华的女人 Dialogue: 2,0:10:00.59,0:10:04.04,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}她有着自己的爱人和属于自己的事业 Dialogue: 2,0:10:04.82,0:10:08.65,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}但是一群禽兽却觊觎她的美貌,想逼她就范 Dialogue: 2,0:10:09.03,0:10:10.80,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}她不肯听从 Dialogue: 2,0:10:12.08,0:10:16.69,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}于是那帮人就利用手里的权利和金钱强行分开了他们 Dialogue: 2,0:10:17.45,0:10:19.86,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}并夺走了她的一切 Dialogue: 2,0:10:21.01,0:10:22.73,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哼 傻女人 Dialogue: 2,0:10:23.82,0:10:26.92,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}相比之下 学姐就聪明多了 Dialogue: 2,0:10:27.56,0:10:29.40,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}傻女人是吗 Dialogue: 2,0:10:30.25,0:10:33.09,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 那之后 那个女人继续傻下去 Dialogue: 2,0:10:33.16,0:10:37.18,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}她用自己的身体录下了那群禽兽的罪证 Dialogue: 2,0:10:37.75,0:10:40.29,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 有钱的就让他失去钱财 Dialogue: 2,0:10:40.91,0:10:43.47,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 有权的就让他失去社会地位 Dialogue: 2,0:10:44.41,0:10:48.32,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 当然你认为这是一种妓女的行为 我也无话可说 Dialogue: 2,0:10:49.09,0:10:52.33,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 但是对于这件事我也有自己的理解 Dialogue: 2,0:10:53.24,0:10:55.93,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 那些混账真的缺女人嘛 Dialogue: 2,0:10:56.26,0:10:58.82,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 就算那个女人真的貌若天仙 Dialogue: 2,0:10:58.92,0:11:02.14,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 真的值得他们动用手中的权利去做这一切嘛 Dialogue: 2,0:11:02.28,0:11:03.06,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 不是 Dialogue: 2,0:11:03.22,0:11:06.67,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}他们在享受征服不听话的女人的快感 Dialogue: 2,0:11:07.41,0:11:11.16,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 他们在享受权利和金钱以及卑鄙手段带来的刺激 Dialogue: 2,0:11:11.60,0:11:13.57,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 比起女人的委曲求全 Dialogue: 2,0:11:13.69,0:11:18.22,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 那些良知出卖给欲望的人渣在我看来才是真正的妓女 Dialogue: 2,0:11:25.34,0:11:27.47,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 哈哈哈不愧是学姐 Dialogue: 2,0:11:27.71,0:11:29.22,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 骂人也是这么优雅 Dialogue: 2,0:11:29.85,0:11:31.86,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不过这改变不了你成为我砧板上的肥肉的命运 Dialogue: 2,0:11:32.46,0:11:35.70,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 你这人真的是不仅下流而且没品 Dialogue: 2,0:11:37.65,0:11:40.74,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 虽然没有证据,但是他的反应来看 Dialogue: 2,0:11:41.40,0:11:43.49,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}果然那晚的事和他有关 Dialogue: 2,0:11:44.28,0:11:46.80,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}这一切是真的巧合还是 Dialogue: 2,0:12:09.69,0:12:11.56,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 怎么回事 Dialogue: 2,0:12:11.69,0:12:14.10,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}身体突然变得好热 Dialogue: 2,0:12:14.88,0:12:16.57,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}等一下 Dialogue: 2,0:12:16.80,0:12:18.36,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}难道说 Dialogue: 2,0:12:22.91,0:12:25.40,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 我姑且相信那些传闻都是假的吧 Dialogue: 2,0:12:25.66,0:12:28.01,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}但是凡事加一道保险是对的 Dialogue: 2,0:12:28.70,0:12:31.63,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}因为我们彼此都不希望这七天之后会有其他麻烦 Dialogue: 2,0:12:32.41,0:12:34.23,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}找上门,是吧 Dialogue: 2,0:12:43.28,0:12:46.79,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}这些卑鄙的事也是你加的保险吗! Dialogue: 2,0:12:47.19,0:12:51.69,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 我从来没有逃避,有本事你来就是 Dialogue: 2,0:12:53.33,0:12:56.14,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哈哈哈哈哈哈 Dialogue: 2,0:12:56.29,0:12:58.63,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}学姐还是那个学姐 Dialogue: 2,0:13:00.15,0:13:04.51,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那个充满魅力又令人痛恨的胧月姐姐 Dialogue: 2,0:13:06.04,0:13:07.94,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那来吧 学姐 Dialogue: 2,0:13:08.20,0:13:11.54,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你!住手,放开我,不要这么粗暴...... Dialogue: 2,0:13:20.55,0:13:22.53,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我越来越佩服学姐 Dialogue: 2,0:13:23.24,0:13:25.01,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}就算知道被下了药 Dialogue: 2,0:13:25.15,0:13:26.83,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}也完全不会害怕 Dialogue: 2,0:13:27.00,0:13:28.15,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不过不要误会 Dialogue: 2,0:13:29.70,0:13:32.26,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我只是想增加点气氛 Dialogue: 2,0:13:35.38,0:13:37.33,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}毕竟说了真么多严肃的话题 Dialogue: 2,0:13:38.73,0:13:41.39,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}气氛要是没了 那可糟糕了 Dialogue: 2,0:13:49.60,0:13:52.14,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 这副身体真是百看不厌 Dialogue: 2,0:14:12.19,0:14:14.29,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} (内心独白)已经被药弄得说不出话了吗 Dialogue: 2,0:14:14.82,0:14:16.76,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} (内心独白)这可不行啊 学姐 Dialogue: 2,0:14:17.87,0:14:20.02,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} (内心独白)如果无法适应这种药的话 Dialogue: 2,0:14:20.33,0:14:21.55,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} (内心独白)你是没有胜算的 Dialogue: 2,0:15:09.75,0:15:11.69,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}学姐的身体还是很诚实的 Dialogue: 2,0:17:33.88,0:17:35.79,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}差不多可以了 Dialogue: 2,0:21:24.47,0:21:26.92,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}队长,上面让我叫你回去 Dialogue: 2,0:21:27.76,0:21:28.98,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}回去告诉局长 Dialogue: 2,0:21:29.32,0:21:31.63,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}就说我今年还有4天的年休 Dialogue: 2,0:21:31.99,0:21:33.52,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我要把它们全部用掉 Dialogue: 2,0:21:33.90,0:21:36.15,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你这是何苦呢, 队长 Dialogue: 2,0:21:36.39,0:21:38.03,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}你害怕他跑了不成 Dialogue: 2,0:21:38.63,0:21:39.64,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 没错 Dialogue: 2,0:21:39.79,0:21:40.99,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我就是怕他跑了 Dialogue: 2,0:21:41.54,0:21:43.03,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}就像那个案子一样 Dialogue: 2,0:21:43.57,0:21:45.81,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 哪,哪个案子 Dialogue: 2,0:21:46.88,0:21:49.02,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}十一年前的一个雨夜 Dialogue: 2,0:21:50.24,0:21:52.40,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我们接到一通报警电话 Dialogue: 2,0:21:53.71,0:21:57.23,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}说市外郊区的一所别墅,发生了凶杀案 Dialogue: 2,0:21:58.11,0:22:00.88,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}当我们赶到时,并没有遇到报警人 Dialogue: 2,0:22:02.64,0:22:05.11,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}但是在屋子里却发现了三具尸体 Dialogue: 2,0:22:06.07,0:22:06.77,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}一男 Dialogue: 2,0:22:07.16,0:22:07.85,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}一女 Dialogue: 2,0:22:08.45,0:22:09.56,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}和一个小孩 Dialogue: 2,0:22:10.77,0:22:12.87,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}当时我刚调入刑侦科 Dialogue: 2,0:22:13.46,0:22:15.78,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}本想凭借此事大显身手 Dialogue: 2,0:22:16.25,0:22:19.61,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}但不料事情很快朝着意想不到的方向发展 Dialogue: 2,0:22:21.77,0:22:25.50,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}三具尸体接二连三的从停尸房消失了 Dialogue: 2,0:22:26.26,0:22:27.71,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}先是小孩 Dialogue: 2,0:22:27.88,0:22:29.41,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}然后再是大人 Dialogue: 2,0:22:30.48,0:22:34.38,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}不仅如此,没过多久,我们刑侦组就被解散 Dialogue: 2,0:22:34.97,0:22:37.45,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}我也被一纸调令调离本市 Dialogue: 2,0:22:38.28,0:22:41.66,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}那之后整个案子也像那三具尸体一样 Dialogue: 2,0:22:42.70,0:22:44.87,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 消失的无影无踪 Dialogue: 2,0:22:45.57,0:22:49.11,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 那那个案子和现在有什么关系吗 Dialogue: 2,0:22:49.79,0:22:52.73,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)} 也许有,也许没有 Dialogue: 2,0:22:53.52,0:22:54.70,Default,atg1,0,0,0,,{\fad(120,120)}哦,是吗17830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.