All language subtitles for Inside No. 9 - S08E04 (EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,928 --> 00:00:06,738 And some scenes which some viewers may find upsetting. 2 00:00:06,738 --> 00:00:09,088 WOMAN ON RADIO: The sound of Northamptonshire is... 3 00:00:09,088 --> 00:00:12,008 MAN ON RADIO: BBC Radio Northampton! 4 00:00:12,008 --> 00:00:14,528 MUSIC JINGLE 5 00:00:14,528 --> 00:00:17,218 PRESENTER: At seven o'clock with the latest BBC News 6 00:00:17,218 --> 00:00:19,499 for Northamptonshire, I'm Phil Gabbitas. 7 00:00:19,499 --> 00:00:22,818 Police are tonight searching wasteland outside Kettering 8 00:00:22,818 --> 00:00:26,708 following the discovery earlier today of human remains. 9 00:00:26,708 --> 00:00:28,868 The body has yet to be formally identified, 10 00:00:28,868 --> 00:00:30,738 but police have indicated 11 00:00:30,738 --> 00:00:33,738 that the discovery is likely to be connected to three other murders 12 00:00:33,738 --> 00:00:36,228 in the county, thought to be the work of the so-called 13 00:00:36,228 --> 00:00:37,608 "Lonely Hearts Killer". 14 00:00:37,608 --> 00:00:39,938 A telephone number for anyone calling with information 15 00:00:39,938 --> 00:00:41,938 about the case has been released. 16 00:00:41,938 --> 00:00:46,138 It's 01632960011... 17 00:00:46,138 --> 00:00:47,948 DOOR ENTRY UNLOCKS 18 00:00:53,509 --> 00:00:55,538 SMOOCHY MUSIC 19 00:00:58,698 --> 00:00:59,738 COMPUTER CHIMES 20 00:00:59,738 --> 00:01:01,898 Oh, hello! 21 00:01:01,898 --> 00:01:03,688 Hi. 22 00:01:03,688 --> 00:01:05,379 Took me by surprise. 23 00:01:05,379 --> 00:01:07,608 I know, yeah. It's weird, isn't it? 24 00:01:07,608 --> 00:01:09,428 I... I, er... 25 00:01:09,428 --> 00:01:10,538 You go on. 26 00:01:10,538 --> 00:01:12,108 I was going to say, 27 00:01:12,108 --> 00:01:14,528 I don't know if we're allowed to say our names. 28 00:01:14,528 --> 00:01:17,138 Yeah, no, I'm not sure, erm, 29 00:01:17,138 --> 00:01:20,138 cos the email said we had to keep things anonymous, 30 00:01:20,138 --> 00:01:22,018 what with everything in the news. 31 00:01:22,018 --> 00:01:24,698 Well, statistically, you're more likely to be killed 32 00:01:24,698 --> 00:01:27,178 by someone you know than a complete stranger, 33 00:01:27,178 --> 00:01:29,578 so let's live dangerously, shall we? 34 00:01:29,578 --> 00:01:30,858 I'm Edgar. 35 00:01:33,818 --> 00:01:36,369 You don't have to tell me if you're not comfortable. 36 00:01:36,369 --> 00:01:38,328 Erm, Vicky. 37 00:01:38,328 --> 00:01:41,058 Hi, Vicky. Nice to e-meet you. 38 00:01:41,058 --> 00:01:43,698 Nice... Nice to meet you, too. 39 00:01:43,698 --> 00:01:46,379 Erm, so have you done one of these before? 40 00:01:46,379 --> 00:01:49,098 I've done one in real life where you go along a line... 41 00:01:49,098 --> 00:01:50,878 IRL. Sorry? 42 00:01:50,878 --> 00:01:53,538 Sorry, that's... erm, "in real life" is IRL. 43 00:01:53,538 --> 00:01:56,048 Yeah, where you jump along one every five minutes. 44 00:01:56,048 --> 00:01:58,499 It's like musical chairs. Exactly. 45 00:01:58,499 --> 00:02:01,308 Though mine was more like "pin the tail on the donkey". 46 00:02:01,308 --> 00:02:03,428 Anyway, nothing really came of it, 47 00:02:03,428 --> 00:02:04,688 so I thought I'd try this. 48 00:02:04,688 --> 00:02:07,048 Well. I-1'm glad you did. 49 00:02:07,048 --> 00:02:08,778 So am I. 50 00:02:08,778 --> 00:02:10,048 So, what do you do, Edgar? 51 00:02:10,048 --> 00:02:11,898 I'm a landscape gardener. 52 00:02:11,898 --> 00:02:13,818 I do designs and planting - 53 00:02:13,818 --> 00:02:17,048 basically, the kind of thing you see on the Chelsea Flower Show. 54 00:02:17,048 --> 00:02:18,608 I love that. 55 00:02:18,608 --> 00:02:22,018 I've never been, but I... I used to love watching it 56 00:02:22,018 --> 00:02:25,138 on the TV and...I've always really loved gardening. 57 00:02:25,138 --> 00:02:28,138 Really? Yeah, I put it as one of my passions. 58 00:02:28,138 --> 00:02:31,369 Well, that's a good start. What else is on that list? 59 00:02:31,369 --> 00:02:33,778 Well, that...that would be telling, wouldn't it? 60 00:02:33,778 --> 00:02:36,698 I've got to keep some of my feminine mystique! 61 00:02:36,698 --> 00:02:38,228 Absolutely right. 62 00:02:38,228 --> 00:02:41,389 So, how big's your plot? 63 00:02:42,748 --> 00:02:44,228 Sorry? 64 00:02:44,228 --> 00:02:45,698 Your garden. 65 00:02:45,698 --> 00:02:48,698 Do you want me to come round and give you a quote? 66 00:02:48,698 --> 00:02:52,538 Oh, it's a...small patch. 67 00:02:52,538 --> 00:02:55,507 Well, it's a window box, actually. 68 00:02:55,507 --> 00:02:57,616 Sounds great. I love a window box. 69 00:02:58,686 --> 00:03:00,976 So, how about you, Vicky? Do you work? 70 00:03:00,976 --> 00:03:03,046 Yeah, I'm a carer. I was... 71 00:03:03,046 --> 00:03:06,086 I was a carer, and now I just do a little bit of volunteering 72 00:03:06,086 --> 00:03:09,506 at the local charity shop, so...that's me. 73 00:03:09,506 --> 00:03:11,976 And do you have a family? What's your situation? 74 00:03:11,976 --> 00:03:15,586 Oh, I've got a brother who... moved to Canada a while ago, 75 00:03:15,586 --> 00:03:18,536 and he's got two little girls now, so I'm an auntie. 76 00:03:18,536 --> 00:03:20,616 Cool. Whereabouts? 77 00:03:20,616 --> 00:03:23,566 Winnipeg. Yeah, I'm going to go over there, definitely, 78 00:03:23,566 --> 00:03:26,146 once he gets settled. How long's he been there? 79 00:03:26,146 --> 00:03:27,456 Six years. 80 00:03:30,896 --> 00:03:33,616 Anyway, tell me more about you, 81 00:03:33,616 --> 00:03:34,976 cos I'm wittering on. 82 00:03:34,976 --> 00:03:37,257 Like I say, landscape gardener. 83 00:03:37,257 --> 00:03:38,976 I golf occasionally. 84 00:03:38,976 --> 00:03:41,776 Er, music-wise, Dire Straits, Dylan, Simply Red... 85 00:03:41,776 --> 00:03:43,507 Oh, I love them. 86 00:03:43,507 --> 00:03:45,507 What's your favourite album? 87 00:03:45,507 --> 00:03:47,226 Greatest Hits, probably. 88 00:03:48,616 --> 00:03:50,896 Anyway, Vicky, it's been lovely to meet you. 89 00:03:50,896 --> 00:03:52,966 Oh, no, we've still got a minute. 90 00:03:52,966 --> 00:03:54,656 Well, 55 seconds. 91 00:03:54,656 --> 00:03:57,866 That's...that's half a lifetime in speed dating. 92 00:03:57,866 --> 00:04:00,582 And you never know, I might be the one. 93 00:04:00,582 --> 00:04:04,736 Of course, but, erm, if you go shopping for a new sofa, 94 00:04:04,736 --> 00:04:08,736 for example, you don't just buy the first one you see, do you? 95 00:04:08,736 --> 00:04:12,056 You sit on a few first to get a feel for it. 96 00:04:12,056 --> 00:04:14,616 Some can be saggy... 97 00:04:14,616 --> 00:04:18,746 You know? And some can be sleek and.. hard. 98 00:04:18,746 --> 00:04:23,176 And some can be fluffy and comfortable 99 00:04:23,176 --> 00:04:25,306 and last you a lifetime. 100 00:04:25,306 --> 00:04:26,616 True. 101 00:04:27,976 --> 00:04:30,026 Anyway, good luck. 102 00:04:30,026 --> 00:04:32,016 I hope you make it to Canada someday. 103 00:04:32,016 --> 00:04:33,766 I will. Thank...thanks, Edgar. 104 00:04:33,766 --> 00:04:35,976 It's been... It's been really nice chatting to you. 105 00:04:35,976 --> 00:04:37,466 You, too. I've really enjoyed it, 106 00:04:37,466 --> 00:04:39,976 and it's been good practice for the next one. 107 00:04:39,976 --> 00:04:41,746 SMOOCHY MUSIC 108 00:04:44,056 --> 00:04:45,866 DOOR INTERCOM BUZZES 109 00:04:49,056 --> 00:04:50,336 Hi. 110 00:04:52,226 --> 00:04:53,576 DOORBELL CHIMES 111 00:04:55,866 --> 00:04:57,666 I'm really glad you came. 112 00:04:59,696 --> 00:05:01,186 SMOOCHY MUSIC 113 00:05:01,186 --> 00:05:02,257 COMPUTER CHIMES 114 00:05:02,257 --> 00:05:05,137 Right, victim number two! Good evening. 115 00:05:05,137 --> 00:05:06,826 Hello there. 116 00:05:06,826 --> 00:05:08,586 This is weird, isn't it? 117 00:05:08,586 --> 00:05:10,466 Could you sit up for me, please? 118 00:05:10,466 --> 00:05:12,746 Sorry? Sit up a little, would you? 119 00:05:12,746 --> 00:05:14,666 The lighting is very poor your end. 120 00:05:14,666 --> 00:05:17,226 Is that deliberate? No. 121 00:05:17,226 --> 00:05:20,976 Erm, maybe if I tilt... the screen back? 122 00:05:20,976 --> 00:05:23,377 Is that better? Marginally. 123 00:05:23,377 --> 00:05:26,906 Now, I have a brief checklist, if you don't mind my going first. 124 00:05:26,906 --> 00:05:29,776 Always best to have a plan, I find. So, you are...? 125 00:05:29,776 --> 00:05:32,546 Well, I thought we were supposed to keep things anon... 126 00:05:33,776 --> 00:05:35,946 Vicky. LAUGHS NERVOUSLY 127 00:05:35,946 --> 00:05:37,536 Victoria. 128 00:05:37,536 --> 00:05:39,886 Age? Well, is that...? 129 00:05:39,886 --> 00:05:41,586 A ballpark figure will do. 130 00:05:41,586 --> 00:05:44,397 I know you fillies like to shave off half a decade if you can. 131 00:05:44,397 --> 00:05:46,106 No, I'd rather not say. 132 00:05:46,106 --> 00:05:48,856 Erm, I'm as old as my gums 133 00:05:48,856 --> 00:05:50,724 and a little bit older than my teeth. 134 00:05:50,724 --> 00:05:51,754 LAUGHS 135 00:05:51,754 --> 00:05:53,676 I'll...put 58. 136 00:05:53,676 --> 00:05:55,626 And location? 137 00:05:55,626 --> 00:05:57,986 No, I'm not comfortable telling you that at the moment... 138 00:05:57,986 --> 00:06:00,137 For goodness' sakes, do I look like an axe murderer? 139 00:06:00,137 --> 00:06:03,306 I just need to know if you have direct transport links to Kettering. 140 00:06:03,306 --> 00:06:04,496 Er, yes. 141 00:06:04,496 --> 00:06:05,896 Well, that's fine, then. 142 00:06:05,896 --> 00:06:07,896 Now, these you can answer in the order you like, 143 00:06:07,896 --> 00:06:09,466 but I'd like to know the following. 144 00:06:09,466 --> 00:06:12,186 Occupation and salary, pastimes and interests, 145 00:06:12,186 --> 00:06:14,496 family and domestic expectations. 146 00:06:14,496 --> 00:06:16,976 Oh, you're very prepared, aren't you? 147 00:06:16,976 --> 00:06:18,546 I just... 148 00:06:18,546 --> 00:06:21,026 Anyway...I'm...a carer. 149 00:06:21,026 --> 00:06:22,466 Was a carer. 150 00:06:22,466 --> 00:06:25,776 And now I just work in a charity shop locally. 151 00:06:25,776 --> 00:06:27,946 Is that a salaried position? 152 00:06:27,946 --> 00:06:31,137 No, but I do get first dibs on every new bag that comes in. 153 00:06:31,137 --> 00:06:32,896 Sorry, what... What was your name? 154 00:06:32,896 --> 00:06:35,576 Norman Jenkins. Pastimes? 155 00:06:35,576 --> 00:06:39,856 Er, I like to garden, erm, walks, cooking... 156 00:06:39,856 --> 00:06:41,626 Standard stuff. 157 00:06:41,626 --> 00:06:44,496 Family-wise, I've got a brother who lives in Canada 158 00:06:44,496 --> 00:06:46,086 but, apart from that, 159 00:06:46,086 --> 00:06:48,247 I'm footloose and fancy-free, so... 160 00:06:48,247 --> 00:06:50,336 Yeah. Hang on, hang on. 161 00:06:50,336 --> 00:06:51,397 "Loose..." 162 00:06:53,397 --> 00:06:54,826 ...and "free". 163 00:06:54,826 --> 00:06:56,257 Sorry... 164 00:06:56,257 --> 00:06:59,435 ...Norman, what did you mean by "domestic expectations"? 165 00:07:00,908 --> 00:07:03,308 I've recently been cut open from here to here. 166 00:07:03,308 --> 00:07:04,798 I'm sorry to hear that. 167 00:07:04,798 --> 00:07:06,998 No, don't be sorry. It saved my life. 168 00:07:06,998 --> 00:07:10,278 I'm fitted with a pacemaker which regulates my heartbeat 169 00:07:10,278 --> 00:07:12,438 between 60 and 80bpm. 170 00:07:12,438 --> 00:07:17,308 However, my surgeon has warned me about energetic activities, 171 00:07:17,308 --> 00:07:19,638 including housework and... 172 00:07:19,638 --> 00:07:23,359 ...bedroom antics, so my enquiry about domestic expectations 173 00:07:23,359 --> 00:07:26,438 has to do with that. Is that clear? 174 00:07:26,438 --> 00:07:28,998 But I think it's a bit soon to be thinking about... 175 00:07:28,998 --> 00:07:31,508 Suffice to say, I may not be able to... 176 00:07:31,508 --> 00:07:35,468 ...deliver on certain aspects of what you might be looking for. 177 00:07:35,468 --> 00:07:38,958 That's fine. Erm, thank you for being so honest with me. 178 00:07:38,958 --> 00:07:40,828 I appreciate it. 179 00:07:40,828 --> 00:07:43,298 I... I've had some big, life-changing stuff 180 00:07:43,298 --> 00:07:45,628 going on myself. 181 00:07:45,628 --> 00:07:47,728 It's nice to talk about it, isn't it? 182 00:07:47,728 --> 00:07:50,168 I'm not lonely, if that's what you mean. 183 00:07:50,168 --> 00:07:52,938 Good. I'm pleased for you. 184 00:07:52,938 --> 00:07:54,528 I am, a bit. 185 00:07:55,868 --> 00:08:00,658 Can I turn the tables now and interrogate you? 186 00:08:00,658 --> 00:08:03,008 If you wish, yes. It's only fair. 187 00:08:03,008 --> 00:08:06,018 So, Norman, if we were going to go on a date, 188 00:08:06,018 --> 00:08:07,628 where would you take me? 189 00:08:07,628 --> 00:08:10,568 Oh. Good question. Erm... 190 00:08:10,568 --> 00:08:13,339 I suppose, off the top of my head, 191 00:08:13,339 --> 00:08:16,728 it would have to be, erm, Kensington Palace Gardens, 192 00:08:16,728 --> 00:08:18,828 Peter Pan statue. 193 00:08:18,828 --> 00:08:21,868 Mother used to take me there when I was a boy, 194 00:08:21,868 --> 00:08:23,718 every Sunday, once a month, 195 00:08:23,718 --> 00:08:25,978 before I was returned to boarding school. 196 00:08:25,978 --> 00:08:28,298 She'd buy me an ice cream with strawberry sauce — 197 00:08:28,298 --> 00:08:30,339 "monkey blood" we used to call it — 198 00:08:30,339 --> 00:08:32,948 and then drop me off at the station. 199 00:08:32,948 --> 00:08:35,958 And I'd sob my little heart out all the way back to Surrey. 200 00:08:38,168 --> 00:08:40,298 That's so sad. 201 00:08:40,298 --> 00:08:41,728 Is your mother still with us? 202 00:08:41,728 --> 00:08:44,418 No, she died in 2014. 203 00:08:44,418 --> 00:08:46,138 Oh, I'm sorry to hear that. 204 00:08:47,598 --> 00:08:49,818 I lost my mother last year. 205 00:08:51,298 --> 00:08:53,988 It...untethers you, doesn't it? 206 00:08:53,988 --> 00:08:55,818 You... 207 00:08:55,818 --> 00:08:57,258 ...lose your bearings. 208 00:08:59,178 --> 00:09:01,798 Do you think that you'd maybe like to... 209 00:09:01,798 --> 00:09:04,808 ...meet for a coffee sometime and talk about it? 210 00:09:04,808 --> 00:09:07,088 Certainly not. You look nothing like her. 211 00:09:07,088 --> 00:09:08,398 SMOOCHY MUSIC 212 00:09:11,078 --> 00:09:12,628 COMPUTER CHIMES 213 00:09:12,628 --> 00:09:15,239 Oh, hello! I'm Manny. 214 00:09:15,239 --> 00:09:16,989 Erm...Vicky. 215 00:09:16,989 --> 00:09:19,369 You look like you've lost a shilling and found a penny! 216 00:09:19,369 --> 00:09:20,438 Am I that ugly? 217 00:09:20,438 --> 00:09:24,008 No, not at all! Sorry, no, I've, erm... 218 00:09:24,008 --> 00:09:26,908 I've just had the rudest man. 219 00:09:26,908 --> 00:09:28,828 There's some nutters on here, aren't there? 220 00:09:28,828 --> 00:09:30,718 Well, you've only got to read the papers. 221 00:09:30,718 --> 00:09:32,678 Hey, my last one didn't go to plan either. 222 00:09:32,678 --> 00:09:36,038 Really? Yeah. Screen comes up, there's nobody there. 223 00:09:36,038 --> 00:09:39,078 I just hear this voice off. "Sorry, I'm having a wee!” 224 00:09:39,078 --> 00:09:40,598 I said, "It's all right, love. 225 00:09:40,598 --> 00:09:42,318 "When you gotta go, you gotta go.” 226 00:09:42,318 --> 00:09:44,028 Then she comes out of the toilet, 227 00:09:44,028 --> 00:09:45,628 starts unloading the dishwasher! 228 00:09:45,628 --> 00:09:47,468 No! I swear down! 229 00:09:47,468 --> 00:09:49,878 I said, "Are you not going to have a quick look, just in case 230 00:09:49,878 --> 00:09:51,478 "you've got Cary Grant sat here?” 231 00:09:51,478 --> 00:09:53,618 So, she comes over, puts her glasses on and goes, 232 00:09:53,618 --> 00:09:55,828 "Cary Grant? More like Russell Grant!” 233 00:09:55,828 --> 00:09:57,158 Then she frigs off again! 234 00:09:57,158 --> 00:09:59,258 SHE LAUGHS I-I like a cuddly man. 235 00:09:59,258 --> 00:10:02,758 Oh, well, you know, I go up and down, but it's hard, isn't it? 236 00:10:02,758 --> 00:10:06,558 My last date was after a mother rather than a partner. 237 00:10:06,558 --> 00:10:08,758 You never know who you're going to get, do you? 238 00:10:08,758 --> 00:10:10,448 Mm, yeah, true. 239 00:10:11,918 --> 00:10:13,838 You've got lovely eyes. 240 00:10:15,768 --> 00:10:17,558 Thank you. 241 00:10:17,558 --> 00:10:19,408 SHE LAUGHS NERVOUSLY 242 00:10:19,408 --> 00:10:21,129 So, do you work, Vicky? 243 00:10:21,129 --> 00:10:22,758 Yeah, I'm a landscape gardener. 244 00:10:22,758 --> 00:10:25,358 Really? Yeah, I do designs and planting — 245 00:10:25,358 --> 00:10:27,758 the sort of thing you see in the Chelsea Flower Show. 246 00:10:27,758 --> 00:10:29,628 Wow! HE CHUCKLES 247 00:10:29,628 --> 00:10:32,478 I was going to say something about a neat bush but I stopped me self. 248 00:10:32,478 --> 00:10:34,958 VICKY STIFLES A LAUGH "Don't blow it, Manny!” 249 00:10:34,958 --> 00:10:36,628 Oh, it's nice to laugh. 250 00:10:36,628 --> 00:10:37,989 I haven't laughed in ages. 251 00:10:37,989 --> 00:10:39,518 Oh, yeah. It's the best medicine. 252 00:10:39,518 --> 00:10:41,808 Even if nothing comes of these things romantically, 253 00:10:41,808 --> 00:10:44,728 I always try and have a bit of fun, but that's just me. 254 00:10:44,728 --> 00:10:47,048 You can't go wrong if you're straight up with people, 255 00:10:47,048 --> 00:10:48,398 do you know what I mean? 256 00:10:48,398 --> 00:10:50,358 Be honest. And if they like you, they like you. 257 00:10:50,358 --> 00:10:52,888 And if they don't, it's four minutes out your life. 258 00:10:52,888 --> 00:10:55,038 Yeah. 259 00:10:55,038 --> 00:10:56,318 You're right. 260 00:10:57,758 --> 00:10:59,268 I'm not a landscape gardener. 261 00:10:59,268 --> 00:11:01,088 I just said it. I don't know why. 262 00:11:01,088 --> 00:11:03,508 I think it's a confidence thing. 263 00:11:03,508 --> 00:11:06,388 Oh, don't be daft, I'll talk to anyone, me. 264 00:11:06,388 --> 00:11:08,198 Well, you're not a traffic warden, are you? 265 00:11:08,198 --> 00:11:11,088 BOTH LAUGH No. No, I'm... 266 00:11:11,088 --> 00:11:12,808 I'm nothing. 267 00:11:12,808 --> 00:11:14,838 Anyway, what do you do? 268 00:11:14,838 --> 00:11:17,758 I, Vicky, run a premium phone line for people trying 269 00:11:17,758 --> 00:11:19,518 to solve their Rubik's Cubes. 270 00:11:19,518 --> 00:11:21,068 Honestly? Swear down. 271 00:11:21,068 --> 00:11:23,318 People ring up. They've got three sides done. 272 00:11:23,318 --> 00:11:24,908 They want to know how to progress. 273 00:11:24,908 --> 00:11:27,758 Occasionally, I get the speed cubers phoning up with a DNF. 274 00:11:27,758 --> 00:11:29,918 What's that? "Did not finish". 275 00:11:29,918 --> 00:11:32,888 But, mainly, it's just taking Muggles through to self—completion 276 00:11:32,888 --> 00:11:34,328 using the Fridrich method — 277 00:11:34,328 --> 00:11:36,678 you know, starting with your basic white cross, 278 00:11:36,678 --> 00:11:39,249 then inserting pairs of corners using OLL — sorry, 279 00:11:39,249 --> 00:11:41,448 "orientation of last layer”. HE CHUCKLES 280 00:11:41,448 --> 00:11:43,398 I do go a bit geeky when I get on the subject. 281 00:11:43,398 --> 00:11:45,048 No, it sounds fascinating. 282 00:11:45,048 --> 00:11:46,838 And, erm, how long are you on for? 283 00:11:46,838 --> 00:11:49,119 Average call time is 17 minutes. 284 00:11:49,119 --> 00:11:51,348 £1 a minute. You do the maths. 285 00:11:51,348 --> 00:11:52,718 £17. 286 00:11:52,718 --> 00:11:55,119 Exactly. Then you throw in your internationals — 287 00:11:55,119 --> 00:11:56,958 your Chineses, your Thais... 288 00:11:56,958 --> 00:11:59,528 I only need to do 3-4 calls a day and I'm laughing. 289 00:11:59,528 --> 00:12:00,878 Sounds perfect. 290 00:12:00,878 --> 00:12:03,119 Well, it is. You see, I want to franchise it, 291 00:12:03,119 --> 00:12:04,918 get it on Dragons' Den. 292 00:12:04,918 --> 00:12:07,428 To me, it could be the next Trunki or Tangle Teezer, 293 00:12:07,428 --> 00:12:09,268 but I just don't think they'd get it! 294 00:12:09,268 --> 00:12:12,168 Well, the new lad they've got on — Steven — he might. 295 00:12:12,168 --> 00:12:14,388 You've got to get it on social media. 296 00:12:14,388 --> 00:12:17,068 You can get everything on social media nowadays, can't you? 297 00:12:17,068 --> 00:12:18,688 You can. 298 00:12:18,688 --> 00:12:20,838 Including someone to have a bit of fun with. 299 00:12:24,278 --> 00:12:25,958 SHE CHUCKLES 300 00:12:25,958 --> 00:12:28,119 I wish I had a hobby 301 00:12:28,119 --> 00:12:29,528 that I could turn into a job. 302 00:12:29,528 --> 00:12:31,198 Oh, it's the best. 303 00:12:31,198 --> 00:12:33,358 But it does make it hard to meet people, so... 304 00:12:33,358 --> 00:12:34,718 WOMAN: Manny! 305 00:12:34,718 --> 00:12:36,408 Have you seen the key to the shed? 306 00:12:36,408 --> 00:12:38,478 I want to get the kids' bikes out for the morning. 307 00:12:38,478 --> 00:12:40,119 Yeah, I'll be down in a bit, love. 308 00:12:42,488 --> 00:12:44,278 Who's this? No-one. 309 00:12:44,278 --> 00:12:45,838 It's just one of me cubers. 310 00:12:47,038 --> 00:12:49,278 You fuckin' liar! 311 00:12:49,278 --> 00:12:50,758 You're doing it again, aren't you? 312 00:12:50,758 --> 00:12:52,478 No! Listen! 313 00:12:52,478 --> 00:12:54,148 He's married, you sad cow! 314 00:12:54,148 --> 00:12:55,508 Sorry, I didn't know, I... 315 00:12:55,508 --> 00:12:57,538 Keep your desperate, clammy hands off. 316 00:12:57,538 --> 00:13:00,328 If 1 catch you sniffing round again, I'll find out where you live 317 00:13:00,328 --> 00:13:02,178 and I'll break your ribs! Do you hear me? 318 00:13:02,178 --> 00:13:04,219 I've done it before. She has. 319 00:13:04,219 --> 00:13:07,138 Piss off and get your own man, bitch! 320 00:13:07,138 --> 00:13:08,858 SMOOCHY MUSIC 321 00:13:13,058 --> 00:13:16,078 Oh, I'm really glad you came. Come in. 322 00:13:17,688 --> 00:13:20,478 Oh, you've opened it already. 323 00:13:20,478 --> 00:13:22,438 It's a... 324 00:13:22,438 --> 00:13:24,918 ...bit of Dutch courage, I suppose. 325 00:13:24,918 --> 00:13:26,999 Er, come in, sit down. I'll pour us a glass. 326 00:13:37,638 --> 00:13:39,408 WOMAN: Hello? 327 00:13:40,488 --> 00:13:41,888 Hello? 328 00:13:43,038 --> 00:13:45,718 Oh, hello! Who have we got here? 329 00:13:47,288 --> 00:13:49,178 Oh, hi. Erm... 330 00:13:49,178 --> 00:13:51,948 Oh, don't worry. It's been happening all night. 331 00:13:51,948 --> 00:13:54,109 I think they've put me on the wrong track 332 00:13:54,109 --> 00:13:56,158 because of my name — Lesley. 333 00:13:56,158 --> 00:13:59,528 It's one of those bi...polar names, isn't it? 334 00:13:59,528 --> 00:14:02,718 Although it shouldn't be a problem in this day and age, 335 00:14:02,718 --> 00:14:05,259 what with all the mixing of the gender fluids. 336 00:14:05,259 --> 00:14:06,538 I suppose so, yeah. 337 00:14:06,538 --> 00:14:07,798 Anyway, I'm not a lesbian. 338 00:14:07,798 --> 00:14:10,178 I'm not even bi...curious. 339 00:14:10,178 --> 00:14:13,488 SHE LAUGHS I can't imagine anything worse. 340 00:14:13,488 --> 00:14:15,608 What's your name, lovey? 341 00:14:15,608 --> 00:14:18,078 Vicky. Aw. Vicky. 342 00:14:18,078 --> 00:14:21,158 Is that with a C-K-I, or a K-K-I? 343 00:14:21,158 --> 00:14:22,608 V=1-C-K-Y. 344 00:14:22,608 --> 00:14:24,528 .C=K-Y. 345 00:14:24,528 --> 00:14:25,888 Lovely. 346 00:14:25,888 --> 00:14:28,068 And do you go by Vicky, or Victoria? 347 00:14:28,068 --> 00:14:30,568 Er, Vicky, mainly. Victoria's a bit... 348 00:14:30,568 --> 00:14:32,608 Old-fashioned, yes. I agree. 349 00:14:32,608 --> 00:14:36,638 Although I do have a friend my age who's called Ivy, 350 00:14:36,638 --> 00:14:40,328 and she's got tattoos and a labia ring, so go figure! 351 00:14:40,328 --> 00:14:43,999 SHE LAUGHS So, now...tell me, Vic, 352 00:14:43,999 --> 00:14:48,528 have you seen anyone who's Mr Right out there, 353 00:14:48,528 --> 00:14:50,158 or are they all a bit...? 354 00:14:50,158 --> 00:14:52,608 Mr Lefts, as my mother used to say. 355 00:14:52,608 --> 00:14:53,918 SHE LAUGHS 356 00:14:53,918 --> 00:14:56,078 "Mr Lefts”. I like that. 357 00:14:56,078 --> 00:14:57,558 No, erm... 358 00:14:57,558 --> 00:15:00,358 Yeah, I've found a couple of potentials maybe, 359 00:15:00,358 --> 00:15:02,558 but no—one's really jumped out at me. 360 00:15:02,558 --> 00:15:03,999 Oh, well, I should hope not - 361 00:15:03,999 --> 00:15:06,758 I mean, that's the beauty about being online. 362 00:15:06,758 --> 00:15:08,848 Safety first! 363 00:15:08,848 --> 00:15:11,808 Did you hear they found another body this morning? 364 00:15:13,129 --> 00:15:15,158 Ring finger chopped off. 365 00:15:15,158 --> 00:15:17,858 SHE GASPS It's terrible. 366 00:15:17,858 --> 00:15:20,208 You could be talking to the Lonely Hearts Killer. 367 00:15:20,208 --> 00:15:22,058 Oh, don't say that. 368 00:15:22,058 --> 00:15:24,408 Well, you can't trust anyone these days. 369 00:15:24,408 --> 00:15:26,728 I must tell you, though, Vic, 370 00:15:26,728 --> 00:15:29,568 I've been laughing with some of my other ladies 371 00:15:29,568 --> 00:15:32,618 about the descriptions that the guys give themselves, 372 00:15:32,618 --> 00:15:34,408 compared to what they really look like. 373 00:15:34,408 --> 00:15:35,718 Do you know what I mean? 374 00:15:35,718 --> 00:15:39,288 Yes! My last one described himself as Cary Grant. 375 00:15:39,288 --> 00:15:41,249 I thought, "More like Russell Grant." 376 00:15:41,249 --> 00:15:43,718 SHE LAUGHS Priceless! 377 00:15:43,718 --> 00:15:45,968 Mind you, we're just as bad, aren't we? 378 00:15:45,968 --> 00:15:50,758 I mean, you know, we say, er, "bubbly" when we mean fat, 379 00:15:50,758 --> 00:15:53,638 or "homely" when we mean a frump. 380 00:15:53,638 --> 00:15:56,249 "Lives life to the full" - ie, raging alcoholic. 381 00:15:56,249 --> 00:15:57,428 SHE LAUGHS 382 00:15:57,428 --> 00:15:59,238 Or my favourite... 383 00:15:59,238 --> 00:16:01,438 ..."footloose and fancy—free" — 384 00:16:01,438 --> 00:16:04,328 meaning a totally empty existence. 385 00:16:04,328 --> 00:16:05,999 SHE LAUGHS 386 00:16:05,999 --> 00:16:08,778 Now, what's your status at the moment, Vic? 387 00:16:08,778 --> 00:16:10,488 Divorced, single, 388 00:16:10,488 --> 00:16:12,978 or are you married, looking for a bit of fun on the side? 389 00:16:12,978 --> 00:16:15,578 No. Erm, I've just never really found the time 390 00:16:15,578 --> 00:16:17,288 for a serious relationship. 391 00:16:17,288 --> 00:16:20,009 Ah, you're a career woman, like me. 392 00:16:20,009 --> 00:16:22,698 No, not really. I just, erm... 393 00:16:24,208 --> 00:16:26,768 I was worried that, if I did find a man, 394 00:16:26,768 --> 00:16:29,368 he'd have to share me with my mum. 395 00:16:29,368 --> 00:16:30,768 Sounds kinky. 396 00:16:30,768 --> 00:16:33,848 No, no, not like that. It's just, up until recently, 397 00:16:33,848 --> 00:16:36,848 I've had to put her needs first. 398 00:16:36,848 --> 00:16:39,448 My dad walked out when we were little, 399 00:16:39,448 --> 00:16:41,129 so it was down to me, 400 00:16:41,129 --> 00:16:43,648 and that was my life... 401 00:16:43,648 --> 00:16:46,129 ...through my fingers before I knew it. 402 00:16:46,129 --> 00:16:47,848 Aw... 403 00:16:49,078 --> 00:16:52,618 So, you found solace in food. 404 00:16:52,618 --> 00:16:54,438 No, not really. 405 00:16:54,438 --> 00:16:59,129 Oh, we're so hard on ourselves sometimes, aren't we, Vic? 406 00:16:59,129 --> 00:17:02,798 I mean, how many items of clothing have you got 407 00:17:02,798 --> 00:17:05,208 that you can no longer get into? 408 00:17:05,208 --> 00:17:07,328 SHE CHUCKLES Oh... 409 00:17:07,328 --> 00:17:09,718 One to five, five to ten, or 11 and over? 410 00:17:10,879 --> 00:17:12,838 Five to ten probably, if I... 411 00:17:12,838 --> 00:17:16,758 Good. And, sometimes, Vic... 412 00:17:16,758 --> 00:17:19,508 ...when I'm slipping into the bath of an evening, 413 00:17:19,508 --> 00:17:22,568 I glance in the mirror and I think to myself, 414 00:17:22,568 --> 00:17:26,558 "What three words would I use to describe my body shape?” 415 00:17:26,558 --> 00:17:28,588 Do you ever think that? 416 00:17:28,588 --> 00:17:31,568 And if so, what would they be? 417 00:17:31,568 --> 00:17:34,328 So...what? The three words. Take your time. 418 00:17:34,328 --> 00:17:35,798 We've still got a minute left. 419 00:17:35,798 --> 00:17:37,208 Sorry, what is this? What? 420 00:17:37,208 --> 00:17:39,438 Why are you writing everything down? 421 00:17:39,438 --> 00:17:43,438 Vicky, what if I were to tell you 422 00:17:43,438 --> 00:17:46,688 that there is a brand-new miracle product 423 00:17:46,688 --> 00:17:49,129 that's just about to launch in the UK? 424 00:17:49,129 --> 00:17:52,879 It's a supplement, it's not food replacement, and I can... 425 00:17:52,879 --> 00:17:56,718 So, what, are you just trying to sign me up for a diet plan? 426 00:17:56,718 --> 00:17:59,128 Oh, no, we don't call it a diet plan. No, no, no, no. 427 00:17:59,128 --> 00:18:01,498 It's a gateway to a new you. 428 00:18:01,498 --> 00:18:02,908 Have you got an email address? 429 00:18:02,908 --> 00:18:04,248 No! 430 00:18:04,248 --> 00:18:06,698 Yes. But I'm not going to give it to you. 431 00:18:06,698 --> 00:18:09,268 Why not, lovey? Because you've tricked me. 432 00:18:09,268 --> 00:18:12,138 I bet you deliberately put yourself down as a man, didn't you? 433 00:18:12,138 --> 00:18:14,218 Well, it is fish in a barrel. 434 00:18:14,218 --> 00:18:17,448 I mean, where else am I going to find an endless supply 435 00:18:17,448 --> 00:18:18,958 of ladies like you? 436 00:18:18,958 --> 00:18:21,148 What do you mean, ladies like me? 437 00:18:21,148 --> 00:18:22,498 Bubbly. 438 00:18:23,788 --> 00:18:26,618 Now, I really do need your email so that I can... 439 00:18:26,618 --> 00:18:28,428 Fuck off! BEEP 440 00:18:33,408 --> 00:18:34,879 COMPUTER CHIMES 441 00:18:39,078 --> 00:18:40,408 Hiya. 442 00:18:41,518 --> 00:18:43,129 Is that supposed to be funny? 443 00:18:44,278 --> 00:18:46,808 No, I'm really sorry. Erm, I've been trying to fix this 444 00:18:46,808 --> 00:18:48,528 for the past half an hour. 445 00:18:48,528 --> 00:18:52,858 I, erm, let my kids use my phone to watch LazyTown on CBeebies, 446 00:18:52,858 --> 00:18:55,208 and the next thing you know, ha... 447 00:18:56,518 --> 00:18:58,058 At least I'm not a turd. 448 00:18:58,058 --> 00:18:59,218 Ha... 449 00:19:00,368 --> 00:19:02,698 There's one that's a turd. 450 00:19:02,698 --> 00:19:04,238 Sorry. 451 00:19:05,448 --> 00:19:08,158 I can keep fidgeting with my phone to try and turn this off, 452 00:19:08,158 --> 00:19:11,648 or I can focus on talking to you properly? 453 00:19:11,648 --> 00:19:14,009 Er...or you can switch off now 454 00:19:14,009 --> 00:19:16,448 and save yourself four minutes. I wouldn't blame you. 455 00:19:16,448 --> 00:19:19,278 Do you know what? It's fine. I'm not doing anything else. 456 00:19:20,778 --> 00:19:23,288 Can I ask your name? I'd rather not say. 457 00:19:23,288 --> 00:19:24,798 Yeah, OK, I'm sorry. 458 00:19:24,798 --> 00:19:26,798 D-Don't keep saying sorry, 459 00:19:26,798 --> 00:19:28,728 because you sound like me. 460 00:19:28,728 --> 00:19:30,438 What have you got to be sorry for? 461 00:19:30,438 --> 00:19:33,658 Oh. Daring to exist, according to most people on here. 462 00:19:33,658 --> 00:19:35,889 Yeah. Not easy, is it? 463 00:19:35,889 --> 00:19:39,368 Being gazed at and picked over by half a dozen strangers. 464 00:19:39,368 --> 00:19:43,498 I've never done this before, and I don't think I'll bother again. 465 00:19:43,498 --> 00:19:46,728 Why not? It's just too painful. 466 00:19:46,728 --> 00:19:49,518 Confirms all the worst things that I think about myself. 467 00:19:51,368 --> 00:19:53,009 Well, d—don't be like that. 468 00:19:53,009 --> 00:19:55,318 |—I'm sure there's somebody out there for you. 469 00:19:56,418 --> 00:19:58,088 Are you a man or a mouse? 470 00:19:58,088 --> 00:19:59,688 Oh. 471 00:19:59,688 --> 00:20:02,238 THEY CHUCKLE Sorry. 472 00:20:02,238 --> 00:20:04,368 Fair enough. BOTH LAUGH 473 00:20:05,718 --> 00:20:07,818 It's... 474 00:20:07,818 --> 00:20:09,328 Cheers to us, anyway. 475 00:20:09,328 --> 00:20:11,298 To us. Cheers. 476 00:20:17,788 --> 00:20:19,218 HE SIGHS DEEPLY 477 00:20:21,168 --> 00:20:24,088 My name's Vicky, by the way. 478 00:20:24,088 --> 00:20:25,608 Jai, by the way. 479 00:20:26,738 --> 00:20:28,658 How old are your kids, Jai? 480 00:20:28,658 --> 00:20:30,448 1 and 12. 481 00:20:30,448 --> 00:20:32,378 And they still watch CBeebies? 482 00:20:32,378 --> 00:20:34,088 Yeah. 483 00:20:34,088 --> 00:20:36,168 What are their names? 484 00:20:36,168 --> 00:20:38,848 Er, Sally and Lindsay. 485 00:20:38,848 --> 00:20:41,009 Like the actress? 486 00:20:41,009 --> 00:20:42,468 I suppose, yeah. 487 00:20:43,908 --> 00:20:45,578 I--- 488 00:20:45,578 --> 00:20:48,109 ...used to sit my mum in front of CBeebies. 489 00:20:48,109 --> 00:20:50,958 She liked the colours. So... 490 00:20:50,958 --> 00:20:54,968 ...| know that LazyTown hasn't been on for...ten years. 491 00:20:57,009 --> 00:20:59,488 You put that filter on yourself, didn't you? 492 00:21:04,318 --> 00:21:05,858 I don't have kids. 493 00:21:05,858 --> 00:21:08,648 Erm...the thing is, Vicky, I've...I've got this... 494 00:21:08,648 --> 00:21:09,678 I know. 495 00:21:09,678 --> 00:21:12,288 When you took a drink, I saw. 496 00:21:12,288 --> 00:21:15,408 Why don't you just turn it off, and we can talk properly? 497 00:21:16,889 --> 00:21:18,578 Yeah? Mm. 498 00:21:24,808 --> 00:21:26,968 That's better. 499 00:21:26,968 --> 00:21:28,318 HE SIGHS 500 00:21:28,318 --> 00:21:30,928 So...tonight's been a bit of a wash—out, has it? 501 00:21:30,928 --> 00:21:33,328 Yeah. 502 00:21:33,328 --> 00:21:35,139 Up till now, anyway. 503 00:21:37,968 --> 00:21:41,256 I don't get to meet many women IRL. 504 00:21:41,256 --> 00:21:44,242 It's quite hard to put up with the stares and... 505 00:21:44,242 --> 00:21:47,442 Oh, tell me about it. I live on the top floor with no lift. 506 00:21:47,442 --> 00:21:49,852 No, I mean, the... No, I know what you meant. 507 00:21:49,852 --> 00:21:52,722 Oh... I was joking. THEY CHUCKLE 508 00:21:52,722 --> 00:21:54,922 You've got bants, Vicky's got bants. 509 00:21:54,922 --> 00:21:56,802 SHE LAUGHS 510 00:21:58,392 --> 00:22:01,592 No, people react in different ways. Erm... 511 00:22:01,592 --> 00:22:04,242 ...I'm either the Invisible Man, or the Elephant Man. 512 00:22:05,952 --> 00:22:10,763 They either can't stop looking or...they don't see me at all. 513 00:22:10,763 --> 00:22:12,932 Oh, that must be hard. 514 00:22:12,932 --> 00:22:15,143 I get overlooked as well. 515 00:22:15,143 --> 00:22:16,972 No man, no job, 516 00:22:16,972 --> 00:22:19,763 unless you count being a carer, which most people don't. 517 00:22:21,932 --> 00:22:26,013 So, this is me finally coming out into the world, like, erm, 518 00:22:26,013 --> 00:22:28,082 a flower starting to bloom, 519 00:22:28,082 --> 00:22:30,862 except no-one wants to smell me. SHE CHUCKLES 520 00:22:30,862 --> 00:22:32,282 I do. 521 00:22:34,312 --> 00:22:36,502 Sorry, I meant... That sounded weird. I mean... 522 00:22:36,502 --> 00:22:38,532 Oh, we've got 20 seconds left. 523 00:22:38,532 --> 00:22:41,672 Wh-What can you say in 20 seconds? Go! OK. Er...er... 524 00:22:41,672 --> 00:22:42,932 Hold on, wait. 525 00:22:42,932 --> 00:22:45,282 BOTH LAUGH 526 00:22:45,282 --> 00:22:47,122 Check this out! 527 00:22:47,122 --> 00:22:49,042 SHE LAUGHS 528 00:22:49,042 --> 00:22:51,292 Hope you've got a good memory, Vicky! 529 00:22:51,292 --> 00:22:53,212 Wait. PAPER RUSTLES 530 00:22:53,212 --> 00:22:55,212 SCRIBBLES 531 00:22:55,212 --> 00:22:58,003 SMOOCHY MUSIC 532 00:22:58,003 --> 00:22:59,372 SHE LAUGHS 533 00:23:06,242 --> 00:23:08,442 I made us a lasagne. 534 00:23:08,442 --> 00:23:10,442 I hope that's OK. 535 00:23:10,442 --> 00:23:13,802 Just with some salad and a bit of garlic bread. 536 00:23:13,802 --> 00:23:16,682 It's been nice having someone to cook for. 537 00:23:16,682 --> 00:23:18,962 Mum always wanted tinned stuff, 538 00:23:18,962 --> 00:23:21,763 and it became quite boring after a while. 539 00:23:25,292 --> 00:23:27,212 Cheers. 540 00:23:27,212 --> 00:23:28,832 It's nice to see you in the flesh. 541 00:23:30,092 --> 00:23:31,753 Here's to no more masks. 542 00:23:31,753 --> 00:23:33,242 No more masks. 543 00:23:36,472 --> 00:23:40,112 So, erm, how's Sally and Lindsay? 544 00:23:40,112 --> 00:23:43,122 Oh, yeah, they're tucked up in bed watching LazyTown. 545 00:23:43,122 --> 00:23:44,442 BOTH LAUGH 546 00:23:44,442 --> 00:23:46,292 I'm glad to hear it. Do you want to sit down? 547 00:23:46,292 --> 00:23:47,522 Yes, please, thank you. 548 00:23:49,743 --> 00:23:52,873 So, er, have you been working today? 549 00:23:52,873 --> 00:23:54,652 Cos I never asked you what you did. 550 00:23:54,652 --> 00:23:57,682 Yeah. So, er, I'm in investments, so, er... 551 00:23:57,682 --> 00:23:59,442 ...buying, trading, selling. 552 00:23:59,442 --> 00:24:01,362 I'm actually going to get some Bitcoin soon, 553 00:24:01,362 --> 00:24:02,932 so I'm just running the numbers. 554 00:24:02,932 --> 00:24:05,682 That sounds exciting. Yeah, it is really exciting. 555 00:24:05,682 --> 00:24:07,212 Yeah. 556 00:24:07,212 --> 00:24:09,412 That's an interesting dress you're wearing. 557 00:24:09,412 --> 00:24:12,742 You're the third person I've seen wearing it this week. 558 00:24:12,742 --> 00:24:14,962 Really? 559 00:24:14,962 --> 00:24:18,222 Must be on sale or, like, at one of them charity shops, or something. 560 00:24:19,482 --> 00:24:21,972 No. It's...quite old. 561 00:24:23,132 --> 00:24:25,172 It used to be one of my mum's, I think. 562 00:24:25,172 --> 00:24:26,572 What makes you say that? 563 00:24:27,812 --> 00:24:29,322 I've got you a present. 564 00:24:37,572 --> 00:24:39,842 It's a mouse. 565 00:24:39,842 --> 00:24:42,092 To remind you of when we first met. 566 00:24:42,092 --> 00:24:44,412 Oh, that... That's lovely. 567 00:24:44,412 --> 00:24:46,522 Can I put it on you? 568 00:24:46,522 --> 00:24:48,732 Er...yeah. 569 00:24:48,732 --> 00:24:50,162 OK. Yeah? 570 00:24:52,732 --> 00:24:54,842 Would you turn around? 571 00:24:54,842 --> 00:24:56,202 BOTH CHUCKLE QUIETLY 572 00:25:01,532 --> 00:25:04,013 HE SNIFFS 573 00:25:04,013 --> 00:25:06,252 I can smell you now. 574 00:25:06,252 --> 00:25:08,682 HE CHUCKLES 575 00:25:08,682 --> 00:25:09,932 That looks nice. 576 00:25:11,612 --> 00:25:13,932 QUIETLY: Yes... Just going to get some crisps. 577 00:25:16,302 --> 00:25:18,412 You seem nervous, Vicky. 578 00:25:18,412 --> 00:25:20,462 Do I make you nervous? No. 579 00:25:21,742 --> 00:25:23,492 Erm... 580 00:25:23,492 --> 00:25:25,842 Well, as I said, I've not been on many dates, 581 00:25:25,842 --> 00:25:28,482 because of my mother and her condition. 582 00:25:28,482 --> 00:25:32,402 But...can't be going out for a romantic meal for two. 583 00:25:32,402 --> 00:25:35,182 It's easy when your mum's bag needs emptying every four hours. 584 00:25:35,182 --> 00:25:36,662 Sounds draining. 585 00:25:36,662 --> 00:25:39,532 It was, literally. 586 00:25:39,532 --> 00:25:42,052 But she's passed, and so now 587 00:25:42,052 --> 00:25:44,252 I'm free to start a new chapter, 588 00:25:44,252 --> 00:25:46,562 so...every cloud. 589 00:25:48,662 --> 00:25:50,202 Do you still have your mother? 590 00:25:50,202 --> 00:25:53,242 How do you mean? Is she still alive? 591 00:25:53,242 --> 00:25:55,322 Yeah, I think so. 592 00:25:55,322 --> 00:25:58,202 I don't think we ever really get... 593 00:25:58,202 --> 00:25:59,842 What are you doing? Stop! 594 00:25:59,842 --> 00:26:02,562 Sorry. Sorry! We haven't even had our food! 595 00:26:02,562 --> 00:26:04,482 Yeah, I know. I'm sorry. 596 00:26:04,482 --> 00:26:07,322 I thought I could skip a few steps, and it would still be fine... 597 00:26:07,322 --> 00:26:08,962 What do you mean, steps? HE SIGHS 598 00:26:08,962 --> 00:26:11,612 All right, Vicky, I'm going to level with you, I've... 599 00:26:11,612 --> 00:26:14,382 I never quite knew how to get to the next step with women, 600 00:26:14,382 --> 00:26:17,252 kind of, bedroom-wise, so... 601 00:26:17,252 --> 00:26:19,382 ...| did a pick-up course. Course? 602 00:26:19,382 --> 00:26:20,903 Yeah, it gives you structure, 603 00:26:20,903 --> 00:26:22,932 tells you to demonstrate higher value - 604 00:26:22,932 --> 00:26:25,252 that's why I was, like, talking about the Bitcoin stuff. 605 00:26:25,252 --> 00:26:27,172 And then, it tells you to throw in the odd neg. 606 00:26:27,172 --> 00:26:28,662 Sor...what's a neg? 607 00:26:28,662 --> 00:26:30,692 You know, like when I said your dress was shit. 608 00:26:30,692 --> 00:26:33,332 That was to make you, like, like me more, or something. 609 00:26:33,332 --> 00:26:36,922 I don't know why. I went to the toilet in that bit. I missed it. 610 00:26:36,922 --> 00:26:38,412 Oh. 611 00:26:39,742 --> 00:26:41,812 That's... That's very disappointing. 612 00:26:43,332 --> 00:26:45,763 I think you've let yourself down, Jai. 613 00:26:45,763 --> 00:26:47,532 HE SIGHS 614 00:26:47,532 --> 00:26:49,482 So, I've wasted my money on these, then? 615 00:26:50,532 --> 00:26:53,302 And the wine. Fuck's sake! 616 00:26:53,302 --> 00:26:56,282 OVEN TIMER BEEPS 617 00:26:56,282 --> 00:26:57,532 TIMER OFF 618 00:27:01,242 --> 00:27:03,112 I think I'm just going to, er... 619 00:27:04,562 --> 00:27:06,102 I'll set the table. 620 00:27:08,492 --> 00:27:10,773 HE SIGHS I'm not being funny, Vicky, 621 00:27:10,773 --> 00:27:12,292 but I don't even want the lasagne. 622 00:27:12,292 --> 00:27:14,742 It's not what I came here for, you know what I mean? 623 00:27:16,212 --> 00:27:20,382 I'm surprised that people are even thinking of going on dates 624 00:27:20,382 --> 00:27:23,982 at the minute, what with all this stuff in the news. 625 00:27:23,982 --> 00:27:28,132 They must be either very brave or very stupid. 626 00:27:28,132 --> 00:27:29,532 Are you negging ME now? 627 00:27:29,532 --> 00:27:32,542 No, no, it's just, er, an observation... 628 00:27:45,202 --> 00:27:47,202 Lonely Hearts Killer. 629 00:27:49,042 --> 00:27:50,653 I hate that name. 630 00:27:53,773 --> 00:27:55,982 Cos it makes me sound like a victim. 631 00:27:57,332 --> 00:27:58,492 And that's not me. 632 00:28:00,412 --> 00:28:02,742 And I refuse to end up like my mother. 633 00:28:02,742 --> 00:28:04,382 Oh, God... 634 00:28:04,382 --> 00:28:07,262 There's so many nasty men out there. 635 00:28:09,643 --> 00:28:12,643 But there's one good thing... 636 00:28:12,643 --> 00:28:16,132 ...I've found about dating sites like these. 637 00:28:16,132 --> 00:28:18,482 If a person's not good enough for you... 638 00:28:24,492 --> 00:28:27,643 ...just...swipe left. 639 00:28:27,643 --> 00:28:29,884 SMOOCHY MUSIC 640 00:28:29,884 --> 00:28:30,964 SHE SIGHS 46604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.