All language subtitles for Der Raeuber Hotzenplotz (2022)[480p BDRiP x264-WDC][GER].ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,232 --> 00:00:25,224 (liebliche Melodie) 2 00:00:45,671 --> 00:00:47,663 (liebliche Spieluhrmelodie) 3 00:01:01,353 --> 00:01:03,310 (Vogel zwitschert) 4 00:01:12,656 --> 00:01:14,648 (Frau summt zur Spieluhr) 5 00:01:29,673 --> 00:01:31,665 (dunkles Krächzen) 6 00:01:38,724 --> 00:01:40,716 (Trommelwirbel) 7 00:01:46,565 --> 00:01:48,557 (dramatische Musik) 8 00:01:55,490 --> 00:01:57,482 (liebliche Spieluhrmelodie) 9 00:01:57,659 --> 00:02:00,242 (nuschelnd) Was haben wir denn da? 10 00:02:01,830 --> 00:02:03,446 Kaffeemühle. 11 00:02:10,088 --> 00:02:11,704 Her mit dem Ding! 12 00:02:12,341 --> 00:02:13,377 Bitte? 13 00:02:13,634 --> 00:02:16,627 Die Mühle. Her damit! 14 00:02:16,803 --> 00:02:18,260 Erlauben Sie mal. 15 00:02:18,430 --> 00:02:21,138 Was fällt Ihnen ein, mich so anzuschreien? 16 00:02:21,308 --> 00:02:22,890 Wer sind Sie überhaupt? 17 00:02:23,143 --> 00:02:25,135 (düsterer Trommelwirbel) 18 00:02:28,231 --> 00:02:30,348 Der Räuber Hotzenplotz. 19 00:02:31,735 --> 00:02:33,397 Genau der. 20 00:02:35,155 --> 00:02:37,488 Und jetzt her mit der Kaffeemühle. 21 00:02:37,741 --> 00:02:40,825 Und bitte keine Faxen, das mag ich nämlich nicht. 22 00:02:41,078 --> 00:02:45,322 Bitte, Herr Hotzenplotz, die Mühle dürfen Sie nicht nehmen. 23 00:02:45,582 --> 00:02:49,075 Wenn man daran kurbelt, spielt sie mein Lieblingslied. 24 00:02:50,253 --> 00:02:51,994 Eben deswegen. 25 00:02:52,255 --> 00:02:54,247 (liebliche Melodie) 26 00:02:59,930 --> 00:03:02,422 Ich will auch so eine Mühle haben. 27 00:03:02,683 --> 00:03:05,551 (liebliche Spieluhrmelodie) 28 00:03:05,811 --> 00:03:07,803 (blechernes Klopfen) 29 00:03:10,065 --> 00:03:12,978 (Junge) Du meinst, die fliegt bis zum Mond? 30 00:03:13,151 --> 00:03:16,770 (Junge 2) Na klar, und vielleicht noch viel weiter. 31 00:03:18,365 --> 00:03:22,325 Aber jemand muss sie lenken, jemand, der mutig ist. 32 00:03:23,286 --> 00:03:24,527 Und schlau. 33 00:03:27,082 --> 00:03:28,414 Ich? 34 00:03:30,127 --> 00:03:32,460 - Meinst du, ich kann das? - Na klar. 35 00:03:41,263 --> 00:03:43,255 (bedeutungsvolle Musik) 36 00:03:47,936 --> 00:03:49,143 So. 37 00:03:52,274 --> 00:03:53,856 Du schaffst das. 38 00:04:00,073 --> 00:04:02,861 (spannungsvolle Musik) 39 00:04:03,368 --> 00:04:04,700 - Her damit! - Nein! 40 00:04:04,953 --> 00:04:06,410 - Doch! - Nein! 41 00:04:06,663 --> 00:04:08,074 - Doch! - Nein! 42 00:04:11,543 --> 00:04:13,000 Doch. 43 00:04:14,379 --> 00:04:15,961 Na also. 44 00:04:17,758 --> 00:04:19,374 Warum nicht gleich so? 45 00:04:19,634 --> 00:04:23,719 Und jetzt zählen Sie bis 999. 46 00:04:23,972 --> 00:04:28,467 Und wenn Sie bis 999 gezählt haben, 47 00:04:28,643 --> 00:04:30,305 dürfen Sie um Hilfe rufen. 48 00:04:33,398 --> 00:04:35,640 Aber keinen Augenblick früher. 49 00:04:36,693 --> 00:04:37,729 Kapiert? 50 00:04:43,241 --> 00:04:45,073 Schönen Tag noch. 51 00:04:48,413 --> 00:04:50,405 (er knurrt) 52 00:04:56,254 --> 00:04:57,995 Was mache ich denn jetzt? 53 00:04:58,840 --> 00:05:00,957 Ach ja, zählen hat er gesagt. 54 00:05:01,134 --> 00:05:03,000 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 55 00:05:07,891 --> 00:05:10,429 (spannungsvolle Musik) 56 00:05:12,771 --> 00:05:15,935 326, 329... 57 00:05:19,486 --> 00:05:21,853 523, 524... 58 00:05:25,033 --> 00:05:28,447 633, 712, 905, 59 00:05:28,703 --> 00:05:32,287 906, 910, 920... 60 00:05:32,541 --> 00:05:35,158 (lautes Zischen) 61 00:05:40,674 --> 00:05:42,836 (Pfeifen) 62 00:05:46,555 --> 00:05:48,091 (Pfeifen bricht ab) 63 00:05:56,648 --> 00:05:58,514 Muss am Treibstoff liegen. 64 00:06:00,277 --> 00:06:03,065 (Großmutter) 994, 998, 999. 65 00:06:04,030 --> 00:06:06,943 Hilfe! 66 00:06:07,200 --> 00:06:09,613 (Hilfeschrei hallt nach) 67 00:06:21,756 --> 00:06:23,748 Hilfe! 68 00:06:25,427 --> 00:06:27,384 Die Großmutter! 69 00:06:28,388 --> 00:06:30,380 (abenteuerliche Musik) 70 00:06:36,229 --> 00:06:37,686 Spring rein! 71 00:06:38,607 --> 00:06:41,020 Beeil dich. Komm, du schaffst das. 72 00:06:58,084 --> 00:07:00,292 Das ist für den lieben Wasti. 73 00:07:00,462 --> 00:07:03,671 Den haben wir schon so lange nicht mehr gesehen. 74 00:07:09,054 --> 00:07:11,262 Auf Wiedersehen, Frau Schlotterbeck. 75 00:07:11,890 --> 00:07:15,759 Entschuldigung, Frau Blotterschleck, äh, Schlotterbeck. 76 00:07:15,936 --> 00:07:17,723 Aber das ist ein Notfall. 77 00:07:19,606 --> 00:07:21,598 (Mann pfeift) 78 00:07:30,992 --> 00:07:33,700 (abenteuerliche Musik) 79 00:07:36,122 --> 00:07:39,035 - Äh, Chef... - Was? 80 00:07:39,292 --> 00:07:41,500 Chef! Woah! 81 00:07:42,253 --> 00:07:44,711 Sauerbier, was machen Sie denn? 82 00:07:44,965 --> 00:07:47,048 Halten Sie doch die Leiter fest. 83 00:07:47,300 --> 00:07:49,383 (er schreit) 84 00:07:50,303 --> 00:07:52,590 (Scheppern, Hühnergackern) 85 00:07:54,683 --> 00:07:56,265 Chef? 86 00:07:58,687 --> 00:08:01,270 Na wartet, euch knöpfe ich mir vor. 87 00:08:07,570 --> 00:08:11,189 - Machen Sie das fertig, Sauerbier. - Jawoll, Chef. 88 00:08:12,242 --> 00:08:14,234 (er nuschelt) 89 00:08:15,412 --> 00:08:17,404 (abenteuerliche Musik) 90 00:08:23,169 --> 00:08:25,161 (Musik verklingt) 91 00:08:26,840 --> 00:08:29,082 Oh nein, oh nein. Ist es schlimm? 92 00:08:30,468 --> 00:08:32,084 Sie ist nur ohnmächtig. 93 00:08:32,262 --> 00:08:34,504 Wir bringen sie lieber ins Haus. 94 00:08:47,235 --> 00:08:50,023 Was zum Henker fällt euch eigentlich ein? 95 00:08:50,196 --> 00:08:53,109 Um Himmels willen. Was ist passiert? Schlimm? 96 00:08:53,283 --> 00:08:57,197 Nein, Herr Mimpfeldoser, äh, Dimpfelmoser, sie ist nur ohnmächtig. 97 00:08:57,454 --> 00:08:58,570 Gott sei Dank. 98 00:08:59,664 --> 00:09:02,702 - Und was ist das? - Melissengeist. 99 00:09:02,959 --> 00:09:04,666 Ah, Respekt. 100 00:09:04,836 --> 00:09:06,828 (Großmutter niest) 101 00:09:08,006 --> 00:09:10,623 Stellt euch vor, was passiert ist. 102 00:09:12,010 --> 00:09:14,002 Ich bin beraubt worden. 103 00:09:15,263 --> 00:09:16,970 (stammelt) Von wem? 104 00:09:17,223 --> 00:09:19,055 Vom Räuber Hotzenplotz. 105 00:09:19,934 --> 00:09:22,551 Moment, das muss ich zu Protokoll nehmen. 106 00:09:23,229 --> 00:09:25,846 Er hat mir meine Kaffeemühle gestohlen. 107 00:09:26,024 --> 00:09:29,313 (beide) Die wir dir zum Geburtstag gebastelt haben? 108 00:09:29,486 --> 00:09:32,570 Moment. Der Reihe nach. Und bitte nur Tatsachen. 109 00:09:32,822 --> 00:09:37,567 Und ihr seid mucksmäuschenstill, bis wir damit fertig sind, klar? 110 00:09:37,744 --> 00:09:41,203 - Bekomme ich meine Mühle wieder? - Selbstverständlich. 111 00:09:41,456 --> 00:09:43,038 Wie lange wird das dauern? 112 00:09:43,291 --> 00:09:46,079 Schwer zu sagen. Der Kerl ist sehr gerissen. 113 00:09:46,336 --> 00:09:50,671 Seit 2,5 Jahren suchen wir schon den Wald nach seinem Versteck ab. 114 00:09:50,924 --> 00:09:53,257 Und noch mal ganz langsam. 115 00:09:53,510 --> 00:09:54,921 Zum Mitschreiben. 116 00:09:56,262 --> 00:09:57,878 So taucht der auf. 117 00:09:58,598 --> 00:10:01,056 Ich sitze hier auf der Bank. 118 00:10:01,226 --> 00:10:02,888 Da kommt der auf mich zu. 119 00:10:03,895 --> 00:10:07,013 Und fuchtelt mir mit der Pistole so ins Gesicht. 120 00:10:07,190 --> 00:10:08,772 Und in dem Augenblick... 121 00:10:08,942 --> 00:10:11,559 Schnappt sich Dimpfelmoser den Hotzenplotz? 122 00:10:11,820 --> 00:10:15,609 Wenn der das könnte, hätte der das längst gemacht. 123 00:10:16,950 --> 00:10:20,534 Der Hotzenplotz ist schlau. Der lässt sich nicht fangen. 124 00:10:22,997 --> 00:10:24,989 (verträumte Musik) 125 00:10:30,255 --> 00:10:31,746 Ich hab's. 126 00:10:31,923 --> 00:10:33,789 - Was? - Einen Plan. Komm mit! 127 00:10:36,219 --> 00:10:37,255 Warte. 128 00:10:37,971 --> 00:10:40,509 - Meine Güte. Furchtbar. - Ganz furchtbar. 129 00:10:40,765 --> 00:10:42,757 (spannungsvolle Musik) 130 00:10:47,772 --> 00:10:50,765 (Hotzenplotz pfeift fröhliche Melodie) 131 00:11:05,915 --> 00:11:07,156 Ja. 132 00:11:15,091 --> 00:11:17,083 (er stöhnt) 133 00:11:25,935 --> 00:11:27,927 (düstere dramatische Musik) 134 00:11:48,666 --> 00:11:51,909 Na warte, jetzt geht es dir an den Kragen. 135 00:11:54,047 --> 00:11:56,164 Zwickelzwackel, Teufelskraut. 136 00:11:56,424 --> 00:11:58,711 Knollen brauchen keine Haut. 137 00:11:58,968 --> 00:12:03,804 Zwickelzwackel, schnipp und schnapp, Schale soll jetzt endlich ab. 138 00:12:09,979 --> 00:12:12,722 Pech und Schwefel, Kröteneier und Cholera! 139 00:12:12,899 --> 00:12:16,358 Das kann doch nicht wahr sein. 140 00:12:16,611 --> 00:12:19,479 - (lautes Surren) - Was denn? 141 00:12:19,739 --> 00:12:21,822 (verzerrt) Huhu, Zwackelmann. 142 00:12:22,075 --> 00:12:23,987 Jetzt mach doch mal auf. 143 00:12:25,870 --> 00:12:27,327 (er stöhnt) 144 00:12:38,967 --> 00:12:41,960 - Was willst du? - Ich habe was für dich. 145 00:12:44,013 --> 00:12:45,049 Komm rein. 146 00:12:49,811 --> 00:12:53,430 Jetzt bin ich aber gespannt, was du mir anzubieten hast. 147 00:12:55,441 --> 00:12:57,433 (spannungsvolle Musik) 148 00:13:00,780 --> 00:13:02,146 Setz dich. 149 00:13:03,074 --> 00:13:04,485 (er stöhnt) 150 00:13:12,667 --> 00:13:15,034 - Prise? - Da sage ich nicht Nein. 151 00:13:18,423 --> 00:13:19,539 Greif zu. 152 00:13:27,807 --> 00:13:29,469 (er niest sehr laut) 153 00:13:29,642 --> 00:13:32,430 Teufel, das nenne ich einen Schnupftabak. 154 00:13:33,146 --> 00:13:34,603 Wo kriegt man den her? 155 00:13:34,856 --> 00:13:38,475 Eigenbau. Marke Nasentrost. Komm, nimm noch eine Prise. 156 00:13:40,236 --> 00:13:43,149 (Hotzenplotz setzt zum Niesen an) 157 00:13:45,074 --> 00:13:48,363 Herrlich. Da können wir ein Geschäft machen. 158 00:13:49,704 --> 00:13:51,491 - Ein Geschäft? - Die hier. 159 00:13:53,791 --> 00:13:55,123 Gegen zwei, 160 00:13:55,376 --> 00:13:56,537 nein, 161 00:13:56,794 --> 00:14:00,003 drei Sack Nasentrost. 162 00:14:01,090 --> 00:14:02,752 Was ist das? 163 00:14:02,925 --> 00:14:04,757 Eine Kaffeemühle. 164 00:14:04,927 --> 00:14:07,465 - Kaffeemühle? - Kaffeemühle. 165 00:14:10,016 --> 00:14:12,599 (beschwingte Musik) 166 00:14:23,029 --> 00:14:24,065 Ja. 167 00:14:24,947 --> 00:14:26,563 Aber die... 168 00:14:27,533 --> 00:14:28,944 macht Musik. 169 00:14:30,078 --> 00:14:32,070 Hör mal. 170 00:14:32,246 --> 00:14:34,238 (liebliche Melodie) 171 00:14:40,046 --> 00:14:43,005 (alle Mühlen spielen dieselbe Melodie) 172 00:15:01,484 --> 00:15:05,774 Also wirklich, Hotzenplotz, hast du nichts, was ich brauchen kann? 173 00:15:05,947 --> 00:15:08,485 Ich weiß es nicht. Was brauchst du denn? 174 00:15:08,658 --> 00:15:11,241 - Einen Dienstboten. - Dienstboten? 175 00:15:11,494 --> 00:15:15,454 Einen, der Kartoffeln schälen kann, denn ich liebe Kartoffeln. 176 00:15:15,623 --> 00:15:18,457 Aber dumm muss er sein. Dumm wie Bohnenstroh. 177 00:15:18,709 --> 00:15:20,200 Dumm wie Bohnenstroh? 178 00:15:20,378 --> 00:15:24,088 Ja, das Schloss birgt Geheimnisse, und ich kann es nicht haben, 179 00:15:24,340 --> 00:15:27,708 wenn jeder seine Nase in alle Dinge reinsteckt. 180 00:15:27,969 --> 00:15:29,460 Hast du so was? 181 00:15:30,721 --> 00:15:32,553 Ich glaube nicht. 182 00:15:38,271 --> 00:15:39,728 Zu dumm. 183 00:15:52,785 --> 00:15:55,949 - Fertig. - Ich verstehe gar nichts mehr. 184 00:15:56,205 --> 00:15:58,197 Na, dann pass mal auf. 185 00:15:59,500 --> 00:16:03,744 Trägt der Hotzenplotz die Kiste weg, folgen wir der Sandspur. 186 00:16:04,005 --> 00:16:06,497 Schon wissen wir, wo er sich versteckt. 187 00:16:06,674 --> 00:16:09,508 Warum sollte er die Kiste wegschleppen? 188 00:16:10,052 --> 00:16:11,418 Darum. 189 00:16:16,058 --> 00:16:18,220 "Vorsicht, Gold!" 190 00:16:18,478 --> 00:16:19,969 Das glaubt der uns nie. 191 00:16:20,146 --> 00:16:22,513 Dass wir so viel Gold haben, meine ich. 192 00:16:24,525 --> 00:16:26,016 Moment. 193 00:16:29,071 --> 00:16:30,687 "Vorsicht... 194 00:16:31,657 --> 00:16:34,775 kein... Gold!" 195 00:16:37,872 --> 00:16:40,785 - Und wenn es schiefgeht? - Was soll schiefgehen? 196 00:16:40,958 --> 00:16:44,247 - Das ist ein super Plan. - Wenn du das Streichholz vergisst? 197 00:16:44,504 --> 00:16:47,622 Ich mache mir einen Knoten ins Taschentuch. 198 00:16:49,300 --> 00:16:50,791 Siehst du? 199 00:16:52,053 --> 00:16:55,296 Woher soll ich denn einen Dienstboten nehmen? 200 00:16:57,266 --> 00:17:01,260 Wenn das so weitergeht, muss ich mir einen neuen Beruf suchen. 201 00:17:05,608 --> 00:17:07,600 (Klappern) 202 00:17:15,076 --> 00:17:16,567 Sieh mal einer an. 203 00:17:16,827 --> 00:17:21,492 Der Kasperl. Dann muss das wohl der Seppel sein. 204 00:17:23,543 --> 00:17:26,286 Was steht denn da auf der Kiste? 205 00:17:27,046 --> 00:17:28,662 "Vorsicht... 206 00:17:30,633 --> 00:17:31,749 Gold!" 207 00:17:34,345 --> 00:17:37,713 "Vorsicht, kein Gold!" 208 00:17:40,017 --> 00:17:42,054 Na, was denn nun? 209 00:17:48,067 --> 00:17:50,059 Und wenn er uns nicht findet? 210 00:17:50,236 --> 00:17:54,196 Vielleicht macht er heute eine Pause von der Räuberei. 211 00:17:54,365 --> 00:17:57,108 Der findet uns schon. Warte es ab. 212 00:17:59,245 --> 00:18:01,862 Hände hoch und keine Faxen. 213 00:18:02,748 --> 00:18:04,956 Das mag ich nämlich nicht. 214 00:18:09,547 --> 00:18:11,960 - Was ist denn da drin? - Gar nichts. 215 00:18:12,216 --> 00:18:15,300 Da steht aber: "Vorsicht, kein Gold!" 216 00:18:15,553 --> 00:18:18,967 Ja, eben. Kein Gold. Sicher kein Gold. 217 00:18:19,223 --> 00:18:21,931 (bedrohliche Musik) 218 00:18:26,314 --> 00:18:28,271 Ihr wollt mich auf den Arm nehmen. 219 00:18:28,524 --> 00:18:32,063 Bitte, Herr Hotzenplotz. Sie haben schon die Kaffeemühle. 220 00:18:32,236 --> 00:18:35,479 Wozu brauchen Sie noch eine Kiste voller Gold? 221 00:18:36,449 --> 00:18:38,782 Das lass mal meine Sorge sein. 222 00:18:39,035 --> 00:18:40,776 Und jetzt haut ab. 223 00:18:41,037 --> 00:18:42,153 Aber plötzlich! 224 00:18:42,413 --> 00:18:44,405 (Knall) 225 00:18:51,505 --> 00:18:55,590 - Was macht er? Was macht er? - Er guckt sich die Kiste an. 226 00:18:57,803 --> 00:19:00,216 Zugenagelt. 227 00:19:01,766 --> 00:19:02,973 Und schwer. 228 00:19:03,225 --> 00:19:05,137 Sehr schwer sogar. 229 00:19:05,394 --> 00:19:07,226 Und was macht er jetzt? 230 00:19:09,231 --> 00:19:11,974 (Hotzenplotz stöhnt) 231 00:19:13,069 --> 00:19:14,651 Er nimmt die Kiste mit. 232 00:19:14,904 --> 00:19:18,818 Jetzt warten wir ein bisschen. Dann folgen wir der Spur. 233 00:19:26,248 --> 00:19:28,240 Oh nein. Und jetzt? 234 00:19:33,881 --> 00:19:35,873 (spannungsvolle Musik) 235 00:20:12,670 --> 00:20:15,208 (spannungsvolle Musik) 236 00:20:17,633 --> 00:20:19,920 (Trommelwirbel) 237 00:20:37,236 --> 00:20:39,228 (er keucht) 238 00:21:11,270 --> 00:21:12,761 So, Kiste ab. 239 00:21:14,064 --> 00:21:16,272 Guck mal, Papa. Papa? 240 00:21:17,485 --> 00:21:20,068 Eine ganze Kiste voller Gold. 241 00:21:30,915 --> 00:21:32,622 Was ist hier los? 242 00:21:38,339 --> 00:21:39,796 Sand. 243 00:21:40,674 --> 00:21:43,917 Verflixt, verdammt und zugenäht! 244 00:21:44,637 --> 00:21:47,175 Was glaubt ihr eigentlich? 245 00:21:48,766 --> 00:21:51,383 Na wartet, ihr Rotzlöffel. 246 00:21:51,560 --> 00:21:54,052 Auf den Arm wollt ihr mich nehmen. 247 00:21:54,230 --> 00:21:55,971 Aber nicht mit mir. 248 00:21:56,982 --> 00:21:59,599 (brüllt) Nicht mit mir! 249 00:21:59,777 --> 00:22:02,611 (Echo hallt) 250 00:22:05,991 --> 00:22:07,607 Was war das? 251 00:22:07,785 --> 00:22:10,152 Bestimmt ein Tier. Komm weiter. 252 00:22:15,417 --> 00:22:17,909 Was ihr könnt, kann ich schon lange. 253 00:22:23,050 --> 00:22:25,133 - Er kann einem leidtun. - Wer? 254 00:22:25,302 --> 00:22:28,716 - Na, der Hotzenplotz. - Wieso das denn? 255 00:22:28,889 --> 00:22:33,259 Er freut sich auf das Gold, und dann ist nur Sand in der Kiste. 256 00:22:33,519 --> 00:22:35,260 Da ist er bestimmt traurig. 257 00:22:35,437 --> 00:22:37,599 Der kann traurig sein, wie er will. 258 00:22:37,857 --> 00:22:41,271 Er hat der Großmutter die Kaffeemühle geklaut. 259 00:22:44,780 --> 00:22:47,397 - Was ist das? - Was? 260 00:22:48,909 --> 00:22:52,277 Hä? Kann man in zwei Richtungen gleichzeitig gehen? 261 00:22:52,538 --> 00:22:54,530 Ich glaube nicht. 262 00:22:54,790 --> 00:22:57,328 Vielleicht ist er im Kreis gegangen. 263 00:22:57,585 --> 00:22:59,542 Wir müssen uns aufteilen. 264 00:22:59,712 --> 00:23:02,420 - Du gehst rechts, ich links. - Im Ernst? 265 00:23:02,673 --> 00:23:06,292 - Hast du eine bessere Idee? - Aber wenn er uns erwischt? 266 00:23:06,552 --> 00:23:09,044 - Dann erkennt er uns. - Wir verkleiden uns. 267 00:23:09,513 --> 00:23:11,470 Wo kriegen wir eine Verkleidung her? 268 00:23:11,724 --> 00:23:14,467 Ich leihe dir meine Mütze, du mir deinen Hut. 269 00:23:14,643 --> 00:23:17,386 Dann denkt er, du bist ich und ich bin du. 270 00:23:18,397 --> 00:23:20,935 - Ach so. - Also, her mit dem Deckel. 271 00:23:28,574 --> 00:23:31,988 - Wie fühlt sich das an? - Irgendwie komisch. 272 00:23:32,161 --> 00:23:34,744 Ich fühle mich so... wie du. 273 00:23:34,997 --> 00:23:39,082 Sehr gut, dann wird uns der Lotzenhotz, also, Protzenrotz, 274 00:23:39,335 --> 00:23:41,327 also der Motzen... 275 00:23:41,587 --> 00:23:44,421 du weißt schon wer, sicher nicht erkennen. 276 00:23:44,673 --> 00:23:46,665 Du gehst rechts, ich gehe links. 277 00:23:46,842 --> 00:23:48,128 - Kasperl? - Ja? 278 00:23:48,302 --> 00:23:51,466 Wenn ich du bin, dann müsste ich doch nach links 279 00:23:51,722 --> 00:23:53,554 und du nach rechts, oder? 280 00:23:53,724 --> 00:23:54,931 Einverstanden. 281 00:23:56,560 --> 00:23:59,018 - Kasperl? - Was denn? 282 00:23:59,605 --> 00:24:01,062 Mach's gut. 283 00:24:06,695 --> 00:24:08,436 Du auch, Seppel. 284 00:24:17,331 --> 00:24:19,994 (düstere Musik) 285 00:25:06,630 --> 00:25:07,666 Hä? 286 00:25:07,840 --> 00:25:10,207 (Hotzenplotz) Wen haben wir denn da? 287 00:25:12,469 --> 00:25:14,210 Der Räuber Hotzenplotz? 288 00:25:14,388 --> 00:25:15,970 Genau der. 289 00:25:16,140 --> 00:25:17,927 (Knall) 290 00:25:19,309 --> 00:25:20,550 (er niest) 291 00:25:20,728 --> 00:25:24,972 So ein Schuss aus der Pfefferpistole hat noch keinem geschadet. 292 00:25:26,483 --> 00:25:30,022 (lacht hämisch) Ja, mein lieber Kasperl. 293 00:25:30,279 --> 00:25:33,738 Das hat man davon, wenn man die Nase in Dinge steckt, 294 00:25:33,907 --> 00:25:35,569 die einen nichts angehen. 295 00:25:35,826 --> 00:25:39,365 Aber ich bin nicht der Kasperl, ich bin der Seppel. 296 00:25:41,457 --> 00:25:44,700 Und ich bin der Wachtmeister Dimpfelmoser. 297 00:25:46,795 --> 00:25:48,787 Der war gut, der Scherz. 298 00:25:52,426 --> 00:25:54,418 (spannungsvolle Musik) 299 00:26:05,856 --> 00:26:07,939 (er schreit) 300 00:26:12,654 --> 00:26:15,067 (Glocke bimmelt) 301 00:26:15,240 --> 00:26:16,902 Hörst du das? 302 00:26:17,659 --> 00:26:20,151 Weißt du, was das heißt? 303 00:26:21,538 --> 00:26:24,451 Das heißt, wir haben Besuch. 304 00:26:24,708 --> 00:26:26,700 (Glocke bimmelt) 305 00:26:35,135 --> 00:26:37,127 (erwartungsvolle Musik) 306 00:26:49,024 --> 00:26:50,265 Hallo? 307 00:26:51,360 --> 00:26:52,896 Hallo? 308 00:26:53,070 --> 00:26:54,561 Seppel? 309 00:26:56,198 --> 00:26:57,939 Sieh mal einer an. 310 00:27:00,077 --> 00:27:03,866 Der Seppel. Warum rufst denn du nach dir selbst? 311 00:27:08,919 --> 00:27:10,126 (er schreit) 312 00:27:12,631 --> 00:27:13,667 Aua! 313 00:27:19,304 --> 00:27:21,842 - Kasperl? - Seppel? 314 00:27:22,850 --> 00:27:24,466 Seid ihr blöde? 315 00:27:27,855 --> 00:27:30,438 Zipfelmütze, Kasperl. 316 00:27:31,233 --> 00:27:33,145 Seppelhut, Seppel. 317 00:27:33,402 --> 00:27:35,985 - Kapiert? - Natürlich, Herr Potzenlotz. 318 00:27:36,238 --> 00:27:38,855 Was? Wie hast du mich genannt? 319 00:27:41,618 --> 00:27:44,281 Hotzenplotz heiße ich. 320 00:27:44,538 --> 00:27:47,076 - Natürlich, Herr Lotzenpotz. - Donnerwetter! 321 00:27:47,708 --> 00:27:50,041 Kannst du dir keine Namen merken? 322 00:27:50,294 --> 00:27:52,206 Aber sicher, Herr Potzen... 323 00:27:52,462 --> 00:27:54,829 Du willst mich wohl beleidigen. 324 00:27:55,090 --> 00:27:57,582 Auf keinen Fall, Herr Schlotzenrotz. 325 00:28:00,846 --> 00:28:03,930 Du bist ja wirklich wahnsinnig dumm. 326 00:28:04,183 --> 00:28:05,549 Weißt du das? 327 00:28:05,809 --> 00:28:08,426 Dumm wie Bohnenstroh. 328 00:28:10,063 --> 00:28:12,271 Dumm wie Bohnenstroh. 329 00:28:12,524 --> 00:28:15,312 Dumm wie Bohnenstroh. 330 00:28:15,569 --> 00:28:18,403 Dumm wie Bohnenstroh. 331 00:28:22,367 --> 00:28:24,359 (muntere Musik) 332 00:28:32,252 --> 00:28:35,120 Alles nur, weil ich keinen Dienstboten habe. 333 00:28:38,926 --> 00:28:40,918 (Surren) 334 00:28:42,596 --> 00:28:44,303 (er grollt) 335 00:28:46,850 --> 00:28:50,218 Petrosilius, willst du mich erstechen? 336 00:28:51,730 --> 00:28:54,518 - Was willst du? - Steht dein Angebot noch? 337 00:28:55,984 --> 00:28:59,603 Dienstbote gegen Schnupftabak? 338 00:29:02,741 --> 00:29:04,232 Nun mach schon auf. 339 00:29:04,409 --> 00:29:07,493 (Hotzenplotz) Immer mit der Ruhe, alter Knabe. 340 00:29:13,961 --> 00:29:17,375 Und ist er auch so dumm, wie er aussieht? 341 00:29:17,631 --> 00:29:22,797 So dumm, dass er sich nicht mal die einfachsten Namen merken kann. 342 00:29:23,053 --> 00:29:24,669 Das ist gut, sehr gut. 343 00:29:24,930 --> 00:29:28,765 Ich hatte mal jemanden, die war alles andere als dumm. 344 00:29:28,934 --> 00:29:31,176 Die hat nur so getan. 345 00:29:32,396 --> 00:29:34,479 Wie heißt du denn, mein Lieber? 346 00:29:35,190 --> 00:29:37,022 Kas... äh, Seppel. 347 00:29:37,276 --> 00:29:38,483 Aha. 348 00:29:39,486 --> 00:29:40,522 Seppel. 349 00:29:40,779 --> 00:29:45,365 Und kannst du auch Kartoffeln schälen, Seppel? 350 00:29:48,078 --> 00:29:50,445 Kann er nicht sprechen, oder was? 351 00:29:50,622 --> 00:29:52,705 Antworte dem Herrn Zwackelmann! 352 00:29:52,958 --> 00:29:55,200 Kannst du Kartoffeln schälen? 353 00:29:55,460 --> 00:29:57,292 Ja oder nein? 354 00:29:57,838 --> 00:30:00,501 Natürlich, Herr Schnackelmann. 355 00:30:00,757 --> 00:30:01,793 Was? 356 00:30:02,676 --> 00:30:05,009 Zwackelmann heiße ich, und für dich 357 00:30:05,178 --> 00:30:09,969 der große Zauberer Petrosilius Zwackelmann. 358 00:30:10,225 --> 00:30:13,844 - Sehr wohl, großer Zauberer... - Ich höre. 359 00:30:15,063 --> 00:30:16,895 Zeprodilius Wackelzahn? 360 00:30:17,065 --> 00:30:20,274 Du willst dich wohl über mich lustig machen. 361 00:30:20,527 --> 00:30:24,362 Zwickelzwackel, jetzt und hier, 362 00:30:24,614 --> 00:30:27,607 in dem Sack ein Affentier. 363 00:30:39,254 --> 00:30:40,745 Wo ist er hin? 364 00:30:42,382 --> 00:30:43,748 Seppel? 365 00:30:45,677 --> 00:30:49,512 Das kommt davon, wenn man keinen Respekt hat. 366 00:30:49,765 --> 00:30:51,427 Petrosilius. 367 00:30:51,683 --> 00:30:56,428 Alter Freund, das mit den Namen macht er doch nicht mit Absicht. 368 00:30:56,688 --> 00:30:59,681 Das macht er doch nur, weil er so dumm ist. 369 00:31:01,777 --> 00:31:02,893 Dumm? 370 00:31:03,070 --> 00:31:05,357 Dumm wie Bohnenstroh. 371 00:31:09,701 --> 00:31:11,442 - Ah! - Au! 372 00:31:30,931 --> 00:31:32,843 Um Himmels willen. 373 00:31:35,811 --> 00:31:36,972 Kasperl? 374 00:31:39,981 --> 00:31:41,313 Seppel? 375 00:31:54,704 --> 00:31:56,696 (Uhr tickt) 376 00:32:13,014 --> 00:32:15,256 (Uhr schlägt) 377 00:32:20,480 --> 00:32:23,894 Herr Dimpfelmoser, etwas Schreckliches ist geschehen. 378 00:32:24,568 --> 00:32:25,979 Wie? Jetzt noch? 379 00:32:27,070 --> 00:32:30,734 Der Kasperl und der Seppel, sie sind verschwunden. 380 00:32:30,907 --> 00:32:32,739 Wie kommen Sie denn darauf? 381 00:32:34,244 --> 00:32:35,951 Ein Taschentuch? 382 00:32:36,204 --> 00:32:38,742 - Mit einem Knoten? - Vom Kasperl. 383 00:32:38,999 --> 00:32:41,867 Mitten im Wald und ganz in der Nähe... 384 00:32:43,628 --> 00:32:45,085 Das! 385 00:32:57,267 --> 00:32:59,054 (er zieht die Luft ein) 386 00:33:01,813 --> 00:33:04,601 (lacht) Ich liebe Kartoffeln. 387 00:33:05,609 --> 00:33:07,145 Gekochte Kartoffeln. 388 00:33:07,986 --> 00:33:11,024 Bratkartoffeln, Kartoffelklöße. 389 00:33:12,073 --> 00:33:14,690 Ofenkartoffeln, Kartoffelbrei. 390 00:33:16,036 --> 00:33:18,653 Pellkartoffeln, Kartoffel... 391 00:33:18,914 --> 00:33:20,530 (Auge quietscht) 392 00:33:25,212 --> 00:33:26,828 (Auge quietscht dauerhaft) 393 00:33:27,005 --> 00:33:28,462 Lass das! 394 00:33:29,090 --> 00:33:31,548 Das mag ich nicht. Wo bleibt der Nachschub? 395 00:33:32,219 --> 00:33:34,006 Schon unterwegs. 396 00:33:39,976 --> 00:33:43,310 - Mehr, viel mehr. - Ja, Herr Wackelzahn. 397 00:33:46,983 --> 00:33:50,852 - Dürfte ich Sie mal was fragen? - Wenn es sein muss. 398 00:33:51,029 --> 00:33:54,238 Sie sind doch ein großer Zauberer, oder? 399 00:33:55,534 --> 00:33:56,570 Ja. 400 00:33:56,743 --> 00:33:59,486 - Zweifelst du daran? - Auf keinen Fall. 401 00:33:59,746 --> 00:34:02,864 Aber wieso brauchen Sie einen Dienstboten? 402 00:34:03,124 --> 00:34:04,160 Ach ja? 403 00:34:04,334 --> 00:34:07,452 Sie könnten die Kartoffelschalen wegzaubern. 404 00:34:07,629 --> 00:34:09,916 Dann müsste ich die nicht schälen. 405 00:34:12,092 --> 00:34:13,128 Ja. 406 00:34:14,135 --> 00:34:16,172 Natürlich könnte ich das. 407 00:34:16,346 --> 00:34:17,553 Aber... 408 00:34:25,105 --> 00:34:27,222 Warum sollte ich? 409 00:34:27,482 --> 00:34:30,020 (er lacht wahnsinnig) 410 00:34:37,951 --> 00:34:39,567 Warum sollte ich? 411 00:34:41,663 --> 00:34:43,575 Wie es wohl dem Seppel geht? 412 00:34:45,792 --> 00:34:47,829 Hoffentlich besser als mir. 413 00:34:51,006 --> 00:34:53,214 (lautes Niesen) 414 00:34:53,383 --> 00:34:55,625 (Lachen) 415 00:34:56,761 --> 00:34:59,344 Herrlich, das Zeug! 416 00:35:01,308 --> 00:35:04,051 (er niest laut) 417 00:35:04,311 --> 00:35:06,018 (Seppel) Gesundheit. 418 00:35:12,235 --> 00:35:13,271 Was? 419 00:35:15,071 --> 00:35:17,028 Ähm, Gesundheit. 420 00:35:19,326 --> 00:35:21,033 Willst du auch mal? 421 00:35:21,202 --> 00:35:24,240 Das Kraut knallt bis in die Fußzehen. 422 00:35:25,373 --> 00:35:26,409 Nein, danke. 423 00:35:27,709 --> 00:35:29,291 Was hast du denn? 424 00:35:30,837 --> 00:35:31,953 Weinst du? 425 00:35:35,842 --> 00:35:38,585 Das mag ich gar nicht, wenn einer weint. 426 00:35:40,430 --> 00:35:42,262 Warte mal. 427 00:35:52,192 --> 00:35:53,854 (er lacht irre) 428 00:35:54,110 --> 00:35:57,353 Ich werde dich ein wenig aufmuntern. 429 00:36:00,367 --> 00:36:02,825 (heitere Musik) 430 00:36:04,663 --> 00:36:05,699 Ah! 431 00:36:08,792 --> 00:36:10,203 Ah! 432 00:36:10,960 --> 00:36:12,167 Lustig, was? 433 00:36:14,214 --> 00:36:15,455 Oder? 434 00:36:31,356 --> 00:36:33,348 (Treppe knarzt) 435 00:36:51,960 --> 00:36:53,622 Hier kannst du schlafen. 436 00:37:00,969 --> 00:37:03,712 - Auf dem leeren Bettgestell? - Geduld. 437 00:37:13,565 --> 00:37:15,147 Ich begebe mich zu Bett. 438 00:37:18,987 --> 00:37:22,276 Und keine Dummheiten. Ich habe meine Augen überall. 439 00:37:22,991 --> 00:37:24,482 Gute Nacht. 440 00:37:31,499 --> 00:37:33,331 Gute Nacht. 441 00:37:33,585 --> 00:37:35,577 (traurige Musik) 442 00:37:41,968 --> 00:37:43,960 (Musik läuft weiter) 443 00:37:48,516 --> 00:37:50,508 (Klappern) 444 00:38:18,087 --> 00:38:19,874 Du musst nicht traurig sein. 445 00:38:21,841 --> 00:38:25,255 Wer trägt denn heute noch eine rote Zipfelmütze? 446 00:38:27,096 --> 00:38:31,056 Soll ich dir eine neue klauen? Das kann ich, wenn du willst. 447 00:38:31,226 --> 00:38:32,262 Weiß nicht. 448 00:38:32,519 --> 00:38:33,555 Jetzt... 449 00:38:34,646 --> 00:38:36,308 lass dich nicht so hängen. 450 00:38:38,650 --> 00:38:40,733 Das ist ja nicht auszuhalten. 451 00:38:41,361 --> 00:38:42,477 Entschuldigung. 452 00:38:43,238 --> 00:38:45,901 - Was ist denn los? - Ich bin müde. 453 00:38:46,157 --> 00:38:48,524 - Dann schlaf doch. - Ich kann nicht. 454 00:38:48,701 --> 00:38:50,613 - Warum nicht? - Mir ist kalt. 455 00:38:50,870 --> 00:38:52,862 Kalt? Ach so. 456 00:38:54,833 --> 00:38:56,040 Sag doch was. 457 00:38:58,127 --> 00:39:00,119 (zarte Musik) 458 00:39:10,181 --> 00:39:11,513 Besser? 459 00:39:34,455 --> 00:39:36,447 (zarte Musik läuft weiter) 460 00:39:50,096 --> 00:39:52,088 (Grummeln) 461 00:39:59,314 --> 00:40:01,306 (er gähnt) 462 00:40:11,659 --> 00:40:13,867 (er schnarcht) 463 00:40:26,215 --> 00:40:27,251 Hallo? 464 00:41:04,253 --> 00:41:06,245 (Fenster quietscht) 465 00:41:06,422 --> 00:41:08,414 (Wind bläst) 466 00:41:13,680 --> 00:41:15,672 (spannungsvolle Musik) 467 00:41:24,524 --> 00:41:27,688 Nicht runterschauen. Bloß nicht runterschauen. 468 00:42:00,226 --> 00:42:02,218 (Auge atmet ruhig) 469 00:42:09,110 --> 00:42:12,103 (spannungsvolle Musik läuft weiter) 470 00:42:32,800 --> 00:42:35,167 (Auge atmet ruhig) 471 00:42:46,105 --> 00:42:47,141 Hä? 472 00:42:54,030 --> 00:42:55,066 Was zum... 473 00:42:59,869 --> 00:43:01,610 Das kann doch nicht sein. 474 00:43:02,622 --> 00:43:04,204 (rasante Musik) 475 00:43:06,250 --> 00:43:09,243 Was höre und was sehe ich? 476 00:43:09,420 --> 00:43:11,161 Der Seppel will ausreißen? 477 00:43:11,422 --> 00:43:13,789 Wer wird denn so dumm sein? 478 00:43:14,050 --> 00:43:18,590 Aus meinem Schloss gibt es keinen Weg hinaus für dich. 479 00:43:20,848 --> 00:43:23,090 (Zwackelmann lacht höhnisch) 480 00:43:38,616 --> 00:43:40,608 (Tor quietscht) 481 00:43:51,087 --> 00:43:53,079 (Klingeln) 482 00:43:56,759 --> 00:43:58,751 (Bellen) 483 00:44:09,647 --> 00:44:11,889 (Großmutter) Frau Schlotterbeck? 484 00:44:13,359 --> 00:44:14,850 Ja? 485 00:44:15,027 --> 00:44:17,861 Ich brauche dringend Ihre Hilfe. 486 00:44:19,657 --> 00:44:22,866 Es handelt sich um einen Notfall. 487 00:44:37,258 --> 00:44:39,250 (geheimnisvolle Musik) 488 00:44:39,427 --> 00:44:41,168 Er war ein guter Mann. 489 00:44:41,429 --> 00:44:44,137 Ja, das war er. Und so tierlieb. 490 00:44:47,685 --> 00:44:50,553 (Bellen) 491 00:44:50,813 --> 00:44:53,601 Wasti! Wir haben Besuch. 492 00:44:54,317 --> 00:44:56,855 - Er ist so unruhig in letzter Zeit. - Aha. 493 00:45:04,493 --> 00:45:07,657 Jetzt ist es schon ein halber Tag und eine Nacht, 494 00:45:07,914 --> 00:45:09,997 dass die Kinder weg sind. 495 00:45:10,625 --> 00:45:12,958 Können Sie nicht irgendwas machen? 496 00:45:14,128 --> 00:45:17,712 Sie haben doch diese... Fähigkeiten. 497 00:45:19,008 --> 00:45:21,466 Tut mir leid, das mache ich nicht mehr. 498 00:45:21,719 --> 00:45:25,178 Sie wissen gar nicht, was da alles schieflaufen kann. 499 00:45:25,348 --> 00:45:26,930 Wasti, bitte. 500 00:45:27,183 --> 00:45:29,175 (Hund winselt) 501 00:45:29,352 --> 00:45:31,969 Was hat er denn, Ihr Wasti? 502 00:45:32,146 --> 00:45:34,138 - Was? - Ihr Wasti, was er hat. 503 00:45:35,066 --> 00:45:38,025 Er ist gerade etwas unpässlich. 504 00:45:38,819 --> 00:45:39,855 Noch Gebäck? 505 00:45:44,992 --> 00:45:46,858 Frau Großmutter, 506 00:45:47,119 --> 00:45:50,237 Wachtmeister Dimpfelmoser ist ein Fachmann. 507 00:45:50,498 --> 00:45:53,491 Der weiß, was er tut, und tut, was er kann. 508 00:46:25,491 --> 00:46:29,201 Sand? Mitten im Wald? Sehr verdächtig. 509 00:46:41,299 --> 00:46:43,291 (er keucht) 510 00:46:45,469 --> 00:46:47,051 Ist das heiß. 511 00:47:03,446 --> 00:47:05,438 (heitere Musik) 512 00:47:11,871 --> 00:47:15,205 Drei doppelte Knoten müssen reichen. 513 00:47:20,004 --> 00:47:21,996 (er lacht genüsslich) 514 00:47:23,674 --> 00:47:24,710 Hepp! 515 00:47:30,681 --> 00:47:32,673 (er seufzt) 516 00:47:37,313 --> 00:47:39,270 (düstere Musik) 517 00:47:56,248 --> 00:48:00,663 Sieh mal einer an. Der Dimpfelmoser. 518 00:48:11,263 --> 00:48:13,755 Wo sind denn meine Sachen? 519 00:48:14,016 --> 00:48:15,223 Und mein Fahrrad? 520 00:48:22,108 --> 00:48:24,100 (er kichert) 521 00:48:34,662 --> 00:48:36,449 Die armen Kinder. 522 00:48:36,622 --> 00:48:39,035 Ich hoffe, es geht ihnen gut. 523 00:48:44,505 --> 00:48:46,497 (düsterer Trommelwirbel) 524 00:48:57,518 --> 00:49:00,511 (Hotzenplotz pfeift fröhliche Melodie) 525 00:49:04,233 --> 00:49:06,646 Was riecht denn da so gut? 526 00:49:34,680 --> 00:49:36,171 Hallo? 527 00:49:36,432 --> 00:49:38,014 Ist da wer? 528 00:49:38,851 --> 00:49:40,934 (mit hoher Stimme) Ich bin's. 529 00:49:43,063 --> 00:49:45,350 Der Dimpfelmoser. 530 00:49:45,608 --> 00:49:47,895 Ach, Herr Dimpfelmoser. 531 00:49:48,152 --> 00:49:50,644 Kommen Sie doch herein. 532 00:49:59,872 --> 00:50:02,455 Haben Sie Neuigkeiten von Kasperl und Seppel? 533 00:50:02,708 --> 00:50:05,371 Neuigkeiten? Nicht, dass ich wüsste. 534 00:50:06,754 --> 00:50:08,871 - Ja, aber... - Darf ich? 535 00:50:10,299 --> 00:50:12,211 Bratwurst mit Sauerkraut. 536 00:50:13,594 --> 00:50:15,051 Respekt. 537 00:50:15,304 --> 00:50:17,671 Aber es muss doch eine Spur geben. 538 00:50:17,932 --> 00:50:20,390 Sie verschwinden doch nicht einfach. 539 00:50:28,150 --> 00:50:30,984 - Oder, Herr Dimpfelmoser? - Was? 540 00:50:31,237 --> 00:50:34,230 Nein, das können sie natürlich nicht. 541 00:50:36,659 --> 00:50:41,199 Also, dieser Hotzenplotz ist ein Widerling, richtig abstoßend. 542 00:50:41,455 --> 00:50:44,664 Na ja, Widerling würde ich ihn nicht nennen. 543 00:50:44,833 --> 00:50:46,916 Doch, ein Unmensch ist das. 544 00:50:47,169 --> 00:50:51,083 Was muss noch passieren, bis man ihm das Handwerk legt? 545 00:50:51,257 --> 00:50:54,250 Muss er erst noch mich entführen, oder was? 546 00:50:54,426 --> 00:50:57,089 Gar keine schlechte Idee. 547 00:50:58,931 --> 00:51:02,390 Frau Großmutter? Ich ersuche Sie, mich zu begleiten. 548 00:51:03,602 --> 00:51:05,218 - Wohin? - Auf die Wache. 549 00:51:05,479 --> 00:51:08,438 - Jetzt? - Es geht um eine wichtige Bestellung. 550 00:51:08,691 --> 00:51:10,899 Um eine wichtige was? 551 00:51:11,151 --> 00:51:12,858 Eine wichtige... 552 00:51:13,654 --> 00:51:16,362 Überstellung, eine Gegenüberstellung. 553 00:51:16,615 --> 00:51:19,153 Mit einem Tatverdächtigen. 554 00:51:19,410 --> 00:51:23,370 Einem sehr, sehr verdächtigen Tatverdächtigen. 555 00:51:23,872 --> 00:51:25,113 Ah! 556 00:51:25,291 --> 00:51:26,498 Natürlich. 557 00:51:26,750 --> 00:51:28,958 Ich hole mir was zum Überziehen. 558 00:51:39,013 --> 00:51:41,005 Ich wäre dann so weit. 559 00:51:43,017 --> 00:51:45,009 (Großmutter kichert) 560 00:51:45,185 --> 00:51:49,179 Sie pflegen einen rasanten Fahrstil, Herr Dimpfelmoser. 561 00:51:49,356 --> 00:51:52,190 (mit hoher Stimme) Ja, ja, sehr rasant. 562 00:51:52,443 --> 00:51:55,402 Vielleicht könnten Sie etwas langsamer fahren? 563 00:51:55,571 --> 00:52:00,157 Tut mir leid, aber in der Sache ist Eile geboten. 564 00:52:01,243 --> 00:52:02,734 Sagen Sie, 565 00:52:03,787 --> 00:52:05,995 haben wir uns nicht verfahren? 566 00:52:06,248 --> 00:52:07,864 Auf gar keinen Fall. 567 00:52:08,042 --> 00:52:09,783 Vollkommen unmöglich. 568 00:52:09,960 --> 00:52:12,122 - (er pupst) - Hören Sie mal! 569 00:52:12,379 --> 00:52:14,211 Herr Dimpfelmoser! 570 00:52:15,341 --> 00:52:17,298 'tschuldigung. 571 00:52:19,553 --> 00:52:22,091 Sie sind ja gar nicht der Dimpfelmoser. 572 00:52:22,264 --> 00:52:24,722 Gut erkannt, Frau Großmutter. 573 00:52:24,975 --> 00:52:28,594 - Halten Sie sofort an. - Das kann ich leider nicht. 574 00:52:28,771 --> 00:52:31,263 Schließlich bin ich ja ein Widerling. 575 00:52:31,523 --> 00:52:33,230 Dann muss ich abspringen. 576 00:52:33,400 --> 00:52:39,067 Das würde ich Ihnen nicht raten, oder wollen Sie sich alle Knochen brechen? 577 00:52:40,240 --> 00:52:41,321 Bitte. 578 00:52:41,575 --> 00:52:46,070 Dann sehe ich mich gezwungen, Ihnen die Pumpe über den Kopf zu hauen. 579 00:52:46,246 --> 00:52:47,828 (er lacht) 580 00:52:48,082 --> 00:52:51,575 Hauen Sie ruhig weiter zu, Frau Großmutter. 581 00:52:51,835 --> 00:52:54,828 So ein Polizeihelm hält einiges aus. 582 00:52:56,507 --> 00:52:58,499 (ulkige Musik) 583 00:53:04,014 --> 00:53:05,755 - Also... - So was... 584 00:53:07,267 --> 00:53:09,179 (Frau) War das ein Gebüsch? 585 00:53:14,066 --> 00:53:15,147 Guck mal. 586 00:53:21,573 --> 00:53:23,280 - Sauerbier! - Chef? 587 00:53:25,744 --> 00:53:27,235 Ausziehen. 588 00:53:28,122 --> 00:53:31,115 - Aber Herr Dimpfelmoser... - Machen Sie schon! 589 00:53:31,291 --> 00:53:32,452 Jawoll. 590 00:53:34,962 --> 00:53:36,954 (Fahrradklingel bimmelt) 591 00:53:38,674 --> 00:53:42,042 So, hier hast du ein bisschen Gesellschaft. 592 00:53:42,219 --> 00:53:43,335 Großmutter! 593 00:53:43,595 --> 00:53:44,836 Seppel! 594 00:53:45,013 --> 00:53:46,504 Ach, Gott sei Dank. 595 00:53:46,765 --> 00:53:49,803 - Du lebst. - Jetzt fängt die auch schon damit an. 596 00:53:49,977 --> 00:53:53,766 Das ist nicht der Seppel, das ist der Kasperl. 597 00:53:54,022 --> 00:53:57,106 - Den Seppel habe ich verkauft. - Verkauft? 598 00:53:57,276 --> 00:54:01,771 - Sie können doch kein Kind verkaufen. - Und ob ich das kann. Fuß hoch. 599 00:54:02,030 --> 00:54:04,488 Fuß hoch. Fuß hoch. 600 00:54:07,244 --> 00:54:08,826 Und an wen überhaupt? 601 00:54:08,996 --> 00:54:11,830 Ja, das wüssten Sie gern. 602 00:54:12,082 --> 00:54:14,165 (dramatische Musik) 603 00:54:44,072 --> 00:54:47,736 Wenn wir uns noch mal alle Indizien vor Augen führen, 604 00:54:47,910 --> 00:54:49,822 was fällt uns dann auf? 605 00:54:50,537 --> 00:54:55,077 Äh, es fällt auf, dass alle Indizien im Zusammenhang stehen. 606 00:54:55,250 --> 00:54:57,207 Mit einer Frage, nämlich: 607 00:54:57,461 --> 00:55:00,954 Wo versteckt sich der Hotzenplotz? 608 00:55:10,557 --> 00:55:12,549 (spannungsvolle Musik) 609 00:55:16,605 --> 00:55:18,562 - Chef! - Was denn? 610 00:55:21,026 --> 00:55:23,518 - Ein Brief. - Dann lesen Sie vor. 611 00:55:23,695 --> 00:55:25,186 Jawoll. 612 00:55:25,989 --> 00:55:30,734 "Achtunk. Achtunk! An Operwachtdmeisser Dimpfelmohser! 613 00:55:30,994 --> 00:55:35,455 Deile mit, dass Grohsmudda und Kasperl in meiner Gewald sint." 614 00:55:35,624 --> 00:55:38,788 - Können Sie denn nicht lesen? - Doch, aber... 615 00:55:39,044 --> 00:55:40,910 Geben Sie her. 616 00:55:45,092 --> 00:55:49,177 "Und wänn Sie sie läpent widersehn wolen... 617 00:55:49,429 --> 00:55:53,218 5555 Daler in Gold, 618 00:55:53,475 --> 00:55:54,761 aber blöd... 619 00:55:56,103 --> 00:55:57,469 Aber blödzlich! 620 00:55:57,646 --> 00:56:02,016 Und keine Fachsen! Das mak ich nemlich nich. 621 00:56:02,192 --> 00:56:03,273 Hotzenplotz." 622 00:56:04,236 --> 00:56:08,321 Wenn Sie mich fragen, sollten Sie ihn lieber schnell schnappen. 623 00:56:08,490 --> 00:56:10,823 Ja, aber wie, Sie Schlaumeier? 624 00:56:10,993 --> 00:56:13,360 Ich kann schließlich nicht hellsehen. 625 00:56:16,373 --> 00:56:17,705 Hellsehen! 626 00:56:23,046 --> 00:56:24,127 Aber... 627 00:56:25,424 --> 00:56:26,460 Chef? 628 00:56:29,761 --> 00:56:31,297 (Zwackelmann) Seppel? 629 00:56:32,347 --> 00:56:33,508 Ja? 630 00:56:33,682 --> 00:56:35,389 Ich reise heute. 631 00:56:35,559 --> 00:56:38,347 Zu einem Kollegen nach Buxtehude. 632 00:56:38,604 --> 00:56:41,267 Wir haben wichtige Dinge zu besprechen. 633 00:56:41,523 --> 00:56:44,812 Bis zu meiner Rückkehr tust du Folgendes: 634 00:56:45,068 --> 00:56:48,277 Sechs Eimer Kartoffeln schälen und schnippeln. 635 00:56:48,530 --> 00:56:52,274 Drei Klafter Holz zersägen, den Fußboden schrubben. 636 00:56:52,534 --> 00:56:56,278 Im Kräutergarten die leeren Beete umgraben. Wiederhole es. 637 00:56:56,455 --> 00:57:01,075 Ich soll erstens sechs Eimer Kartoffeln zersägen, 638 00:57:01,335 --> 00:57:03,918 zweitens drei Klafter Holz schrubben. 639 00:57:04,171 --> 00:57:07,335 Drittens den Fußboden in der Küche schälen... 640 00:57:07,507 --> 00:57:08,998 (schreit) Aufhören! 641 00:57:09,259 --> 00:57:13,424 Du bringst ja alles durcheinander. Nichts kannst du dir merken. 642 00:57:13,597 --> 00:57:17,637 - Wollen Sie mich wegschicken? - Das hättest du wohl gerne. 643 00:57:17,893 --> 00:57:21,603 Dass du ein Dummkopf bist, ist wirklich sehr ärgerlich, 644 00:57:21,730 --> 00:57:23,938 aber es hat auch seine Vorteile. 645 00:57:24,191 --> 00:57:28,902 Gut, es genügt, dass du sechs Eimer Kartoffeln schälst und schnippelst. 646 00:57:29,071 --> 00:57:31,529 Denn ich wünsche nach meiner Rückkehr, 647 00:57:31,782 --> 00:57:34,741 Bratkartoffeln mit Speck zu verspeisen. 648 00:57:35,369 --> 00:57:37,361 Gut, jetzt muss ich aber los. 649 00:57:44,294 --> 00:57:46,206 Auf bald, Seppel. 650 00:57:47,255 --> 00:57:50,544 (dramatische Musik) 651 00:57:51,635 --> 00:57:52,671 Hä? 652 00:57:52,844 --> 00:57:55,257 (lacht höhnisch) Da staunst du, was? 653 00:57:55,430 --> 00:57:58,013 Zwickelzwackel, das macht Spaß. 654 00:57:58,266 --> 00:58:00,679 Zaubermantel, gib jetzt Gas. 655 00:58:00,852 --> 00:58:05,267 Bring mich weg aus dieser Bude. Flieg direkt nach Buxtehude. 656 00:58:05,440 --> 00:58:08,433 (magische Musik) 657 00:58:13,240 --> 00:58:16,233 (Zwackelmann schreit begeistert) 658 00:58:27,504 --> 00:58:29,291 (Frau) Kasperl! 659 00:58:31,091 --> 00:58:32,127 Hallo? 660 00:58:32,384 --> 00:58:34,592 (Wimmern) 661 00:58:34,761 --> 00:58:37,344 (Tür quietscht) 662 00:58:37,597 --> 00:58:39,338 (Frau) Kasperl! 663 00:58:51,236 --> 00:58:53,478 Oh, das Feuerholz ist alle. 664 00:58:53,739 --> 00:58:56,152 Ich sollte dringend neues holen. 665 00:58:57,784 --> 00:58:59,150 (Auge quietscht) 666 00:59:05,292 --> 00:59:07,955 (spannungsvolle Musik) 667 00:59:10,338 --> 00:59:12,671 (Tür knarzt) 668 00:59:45,665 --> 00:59:47,873 "Eintritt streng verboten!" 669 00:59:54,466 --> 00:59:57,459 (spannungsvolle Musik läuft weiter) 670 01:00:03,100 --> 01:00:05,433 (Tür fällt ins Schloss) 671 01:00:05,602 --> 01:00:08,436 "Eintritt strengstens verboten!" 672 01:00:09,523 --> 01:00:11,355 Wird ja immer verbotener. 673 01:00:21,701 --> 01:00:24,489 "Eintritt allerstrengstens verboten!" 674 01:00:24,746 --> 01:00:27,534 Vielleicht komme ich besser morgen wieder. 675 01:00:30,669 --> 01:00:32,456 (Frau) Kasperl! 676 01:00:32,629 --> 01:00:34,621 (Wimmern) 677 01:00:50,105 --> 01:00:52,062 (Tropfen) 678 01:00:52,232 --> 01:00:54,690 (Wind bläst) 679 01:00:58,196 --> 01:01:01,780 (Frau) Halt, stehen bleiben. Keinen Schritt weiter. 680 01:01:08,498 --> 01:01:10,706 - Hallo? - Hier bin ich. 681 01:01:10,876 --> 01:01:13,038 Hier drüben. Hier! 682 01:01:16,673 --> 01:01:19,336 - Was bist denn du? - Eine Unke. 683 01:01:20,135 --> 01:01:22,798 - Eine Unke? - So eine Art Frosch. 684 01:01:23,722 --> 01:01:27,807 - Und was machst du hier unten? - Warten. Auf meine Erlösung. 685 01:01:28,059 --> 01:01:30,893 In Wirklichkeit bin ich gar keine Unke, 686 01:01:31,146 --> 01:01:33,012 sondern eine Fee. 687 01:01:33,815 --> 01:01:35,272 Eine Fee? 688 01:01:35,525 --> 01:01:38,814 DerZwackelmann hat mich verzaubert und eingesperrt. 689 01:01:38,987 --> 01:01:40,774 - Warum? - Weil er böse ist. 690 01:01:41,031 --> 01:01:43,739 Er kann Feen nicht leiden, weil wir Gutes tun. 691 01:01:43,909 --> 01:01:47,368 Außerdem habe ich ihm manchmal dazwischengezaubert. 692 01:01:48,663 --> 01:01:51,997 Und jetzt sitze ich seit sieben Jahren in dem Loch. 693 01:01:52,250 --> 01:01:56,085 Wenn du mir nicht hilfst, muss ich für immer hierbleiben. 694 01:01:56,254 --> 01:01:58,337 Das würde ich ja gern, aber wie? 695 01:01:58,590 --> 01:02:01,879 Du musst ein Kraut besorgen, das Feenkraut. 696 01:02:02,135 --> 01:02:04,718 Berührst du mich damit, bin ich frei. 697 01:02:04,971 --> 01:02:07,679 Aber wie soll ich das machen ohne Seppel? 698 01:02:07,933 --> 01:02:12,177 Und überall sind diese Augen. Aus dem Schloss komme ich nicht raus. 699 01:02:12,437 --> 01:02:13,848 Doch, kommst du. 700 01:02:14,022 --> 01:02:17,606 Du musst nur ein Kleidungsstück im Schloss lassen. 701 01:02:17,859 --> 01:02:20,067 - Das bricht den Bann. - Wirklich? 702 01:02:20,320 --> 01:02:24,564 - Mach dich gleich auf den Weg. - Aber wo finde ich dieses Kraut? 703 01:02:24,824 --> 01:02:26,406 Ich erkläre dir den Weg. 704 01:02:27,202 --> 01:02:30,240 Nur Mut, Kasperl. Du schaffst das. 705 01:02:35,085 --> 01:02:38,419 - Und jetzt? - (Fee) Leg deinen Hut ab. 706 01:02:39,506 --> 01:02:41,088 Äh... 707 01:02:45,262 --> 01:02:47,720 (spannungsvolle Musik) 708 01:02:47,889 --> 01:02:49,380 Tut mir leid, Seppel. 709 01:02:54,813 --> 01:02:58,147 (Fee) Und jetzt renn, so schnell du kannst. 710 01:02:58,316 --> 01:02:59,807 Vertrau mir. 711 01:03:01,778 --> 01:03:03,770 (rasante Musik) 712 01:03:16,167 --> 01:03:19,205 Soll ich jetzt wirklich dieses Kraut holen? 713 01:03:21,589 --> 01:03:25,424 Vielleicht gehe ich zum Dimpfelmoser, damit er Seppel befreit. 714 01:03:25,677 --> 01:03:26,884 (Fee) Kasperl! 715 01:03:27,053 --> 01:03:28,760 Wir haben eine Abmachung. 716 01:03:28,930 --> 01:03:31,217 - Schon vergessen? - Nein, nein. 717 01:03:31,391 --> 01:03:33,804 - Ich gehe ja schon. - Dann ist ja gut. 718 01:03:36,688 --> 01:03:38,270 Die hat leicht reden. 719 01:03:38,440 --> 01:03:40,978 Mit dem Seppel wäre alles viel einfacher. 720 01:03:41,234 --> 01:03:44,227 (Hotzenplotz rülpst und schlürft) 721 01:03:47,907 --> 01:03:50,115 (er lacht und pupst) 722 01:03:50,368 --> 01:03:51,904 Das ist ja widerlich. 723 01:03:52,162 --> 01:03:53,778 Was haben Sie gesagt? 724 01:03:54,039 --> 01:03:57,623 Wie kann man sich so benehmen? Dauernd rülpsen und pupsen. 725 01:03:57,876 --> 01:04:00,789 Und andere Menschen berauben und entführen. 726 01:04:00,962 --> 01:04:04,296 Wollten Sie nie einer richtigen Arbeit nachgehen? 727 01:04:07,844 --> 01:04:09,927 Richtige Arbeit? 728 01:04:10,764 --> 01:04:14,599 Die Räuberei ist richtige Arbeit. 729 01:04:14,851 --> 01:04:16,513 Schwere Arbeit sogar. 730 01:04:16,770 --> 01:04:18,727 Da kann ich ja nur lachen. 731 01:04:21,149 --> 01:04:24,438 Ein bisschen mehr Respekt, Sie. 732 01:04:24,611 --> 01:04:27,729 Putzen Sie sich eigentlich nie die Zähne? 733 01:04:29,657 --> 01:04:32,024 (er haucht und würgt) 734 01:04:35,830 --> 01:04:40,200 Denken Sie ja nicht, die Räuberei ist leicht. 735 01:04:41,127 --> 01:04:43,414 Die Leute glauben, das sei leicht. 736 01:04:43,588 --> 01:04:47,377 Grimmig schauen, Messer am Gürtel, aber so läuft das nicht. 737 01:04:47,634 --> 01:04:50,251 Die Räuberei ist ein hartes Geschäft. 738 01:04:51,971 --> 01:04:54,384 Wollten Sie nie was anderes machen? 739 01:04:59,521 --> 01:05:01,808 (zarte Musik) 740 01:05:03,316 --> 01:05:05,683 Früher hatte ich schon andere Pläne. 741 01:05:06,444 --> 01:05:09,528 Eine Wirtschaft im Wald zum Beispiel oder... 742 01:05:11,616 --> 01:05:14,950 Goldsucher in Amerika. 743 01:05:17,789 --> 01:05:21,078 - Aber na ja. - Was na ja? 744 01:05:24,963 --> 01:05:26,670 Er hätte es nicht erlaubt. 745 01:05:28,091 --> 01:05:31,584 - War Ihr Vater auch Räuber? - Und was für einer. 746 01:05:33,596 --> 01:05:35,428 Er war bestimmt streng. 747 01:05:37,058 --> 01:05:40,142 Oh ja, das war er. 748 01:05:40,311 --> 01:05:42,519 Jetzt wollen Sie uns weismachen, 749 01:05:42,772 --> 01:05:46,766 Ihr Vater sei schuld, dass Sie ein schlechter Mensch sind? 750 01:05:46,943 --> 01:05:47,979 Aber... 751 01:05:49,237 --> 01:05:53,527 ich bin doch kein schlechter Mensch, ich bin ein Räuber. 752 01:05:53,783 --> 01:05:55,900 Ach, und das entschuldigt alles? 753 01:05:59,998 --> 01:06:03,162 So ein Geschwätz muss ich mir nicht anhören. 754 01:06:03,334 --> 01:06:06,918 Wirklich nicht. Da gehe ich lieber arbeiten. 755 01:06:08,590 --> 01:06:10,172 (Scheppern) 756 01:06:23,396 --> 01:06:25,763 Ich glaube, jetzt ist er sauer. 757 01:06:25,940 --> 01:06:27,806 Ist doch wahr. 758 01:06:31,446 --> 01:06:33,438 (liebliche Melodie) 759 01:06:35,867 --> 01:06:38,610 Was ist das denn? 760 01:06:43,625 --> 01:06:45,116 Pilze? 761 01:06:53,134 --> 01:06:55,126 Verehrte Frau Schlotterbeck. 762 01:06:55,386 --> 01:06:59,346 Ich muss dringend den Unterschlupf des Hotzenplotz finden. 763 01:06:59,516 --> 01:07:01,257 So schnell wie möglich. 764 01:07:01,518 --> 01:07:03,430 Und wie kommen Sie auf mich? 765 01:07:03,686 --> 01:07:05,052 Danke. 766 01:07:05,230 --> 01:07:08,644 Na ja, Sie haben doch diese Fähigkeiten. 767 01:07:09,859 --> 01:07:11,851 - Fähigkeiten? - Na... 768 01:07:12,695 --> 01:07:15,403 Diese Fähigkeiten eben. Sie wissen schon. 769 01:07:15,657 --> 01:07:17,649 Dieses... 770 01:07:20,245 --> 01:07:21,577 Ah! 771 01:07:21,746 --> 01:07:25,581 Das mache ich nicht mehr. Da können schlimme Dinge passieren. 772 01:07:25,750 --> 01:07:30,586 Aber Frau Schlotterbeck, zwei Kinder wurden entführt und die Großmutter. 773 01:07:30,838 --> 01:07:32,875 Was? Die Großmutter auch? 774 01:07:33,132 --> 01:07:35,545 Es ist eine Katastrophe. 775 01:07:35,802 --> 01:07:37,464 (Hund jault) 776 01:07:37,720 --> 01:07:39,882 (Hund fiept und winselt) 777 01:07:44,310 --> 01:07:46,142 Also gut. 778 01:07:46,396 --> 01:07:48,934 Haben Sie ein Kleidungsstück von ihnen? 779 01:07:49,107 --> 01:07:50,439 Ja, warten Sie. 780 01:07:58,408 --> 01:08:00,400 (geheimnisvolle Musik) 781 01:08:22,223 --> 01:08:23,555 Bitte. 782 01:08:29,731 --> 01:08:32,644 - Respekt. Genau das brauchen wir. - Ruhe! 783 01:08:32,900 --> 01:08:37,019 Ich muss mich konzentrieren. Es ist ja doch schon lange her. 784 01:08:42,327 --> 01:08:46,162 Kugel, Kugel, Kugel... 785 01:08:47,749 --> 01:08:49,285 rund. 786 01:08:50,585 --> 01:08:52,952 Nein, nein, äh... Noch mal. 787 01:08:54,505 --> 01:08:56,713 Kaltes Glas. 788 01:08:56,883 --> 01:08:58,374 Klarer Blick. 789 01:08:59,510 --> 01:09:03,880 Such den Kasperl, mach den Trick. 790 01:09:05,475 --> 01:09:08,218 - Das ist der Kasperl! - Vorsicht. 791 01:09:08,478 --> 01:09:10,845 Eine Erschütterung, und es dauert Tage, 792 01:09:11,022 --> 01:09:13,139 bis man die Kugel wieder verwenden kann. 793 01:09:13,316 --> 01:09:14,852 Entschuldigung. 794 01:09:20,239 --> 01:09:22,151 Also, wenn Sie mich fragen, 795 01:09:22,408 --> 01:09:25,242 so entführt sieht der Kasperl gar nicht aus. 796 01:09:25,411 --> 01:09:28,529 Beobachten. Immer erst mal beobachten. 797 01:09:35,088 --> 01:09:37,546 Keine Beute. Gar nichts. 798 01:09:37,715 --> 01:09:42,335 Wenn das so weitergeht, muss ich mir wirklich einen neuen Beruf suchen. 799 01:09:46,683 --> 01:09:49,300 Das darf doch alles nicht wahr sein. 800 01:09:54,065 --> 01:09:55,727 Bin wieder da. 801 01:10:05,451 --> 01:10:07,613 Was ist hier los? 802 01:10:20,508 --> 01:10:22,500 (er schnüffelt) 803 01:10:26,264 --> 01:10:31,180 Sie haben bestimmt Hunger nach so einem anstrengenden Räubertag. 804 01:10:38,568 --> 01:10:40,059 Was ist das? 805 01:10:40,236 --> 01:10:43,354 Schwammerlsuppe mit Speck und viel Knoblauch. 806 01:10:46,075 --> 01:10:48,067 (Hotzenplotz schlürft) 807 01:10:53,666 --> 01:10:55,498 Schmeckt es denn? 808 01:10:58,004 --> 01:11:02,465 Das ist die beste Suppe, die ich in meinem Leben gegessen habe. 809 01:11:04,093 --> 01:11:06,585 - Stimmt's, Kasperl? - Mhm. 810 01:11:16,230 --> 01:11:18,768 (er schreit) 811 01:11:19,901 --> 01:11:22,143 Oh Gott, Seppel, ich meine Kasperl. 812 01:11:22,403 --> 01:11:23,939 Was hast du? 813 01:11:24,197 --> 01:11:27,781 Bauchweh. Ich glaube, es zerreißt mich von innen. 814 01:11:27,950 --> 01:11:30,237 - Knallpilze! - Was? 815 01:11:30,495 --> 01:11:33,112 Unter den Rotkappen waren Knallpilze. 816 01:11:33,372 --> 01:11:37,207 Die sind giftig. Es wird ihn von innen heraus in Stücke reißen. 817 01:11:37,460 --> 01:11:39,747 Lässt sich da nichts machen? 818 01:11:39,921 --> 01:11:42,880 Zusammenschnüren, damit er nicht platzt. 819 01:11:43,132 --> 01:11:44,998 Ich bräuchte einen Strick. 820 01:11:45,259 --> 01:11:47,876 Einen Strick! Einen Strick! 821 01:11:49,722 --> 01:11:51,634 - Mein Gott! - Strick! 822 01:11:51,808 --> 01:11:54,300 Danke. Sehr liebenswürdig. 823 01:11:54,477 --> 01:11:55,968 (er schreit) 824 01:11:57,647 --> 01:11:59,388 - Und? - Es ist besser. 825 01:12:00,817 --> 01:12:03,434 Sehr gut. Dann ist es gleich überstanden. 826 01:12:04,821 --> 01:12:06,357 (Pupslaut) 827 01:12:06,531 --> 01:12:08,443 Geht es bei Ihnen auch los? 828 01:12:10,618 --> 01:12:13,326 Bei mir hat es auch genau so angefangen. 829 01:12:13,579 --> 01:12:15,366 (Pupslaut) 830 01:12:16,290 --> 01:12:17,781 - Und jetzt? - Tja. 831 01:12:17,959 --> 01:12:20,417 Wollen Sie mich etwa platzen lassen? 832 01:12:20,670 --> 01:12:23,003 Das wäre wahrscheinlich das Beste. 833 01:12:23,172 --> 01:12:25,880 Oder was meinst du, Seppel, äh, Kasperl? 834 01:12:26,050 --> 01:12:29,009 Vielleicht sollten wir ein Auge zudrücken. 835 01:12:29,262 --> 01:12:32,551 Ja, genau, Kasperl. Noch mal ein Auge zudrücken. 836 01:12:40,982 --> 01:12:42,814 Wie Sie meinen. 837 01:12:45,069 --> 01:12:47,061 (er seufzt erleichtert) 838 01:12:49,657 --> 01:12:52,400 Das hast du wirklich gut gespielt. 839 01:12:52,660 --> 01:12:55,403 Gespielt? Wieso gespielt? 840 01:12:55,580 --> 01:12:59,699 Für einen Moment dachte ich, du hättest dich wirklich vergiftet. 841 01:12:59,876 --> 01:13:02,289 Habt ihr mich etwa angeschmiert? 842 01:13:03,421 --> 01:13:04,457 Und? 843 01:13:05,298 --> 01:13:06,789 Hast du ihn? 844 01:13:09,260 --> 01:13:11,217 Würden Sie uns bitte verraten, 845 01:13:11,387 --> 01:13:14,346 wo die Schlüssel sind für die Fußfesseln? 846 01:13:14,515 --> 01:13:16,131 Die Schlüssel? 847 01:13:16,309 --> 01:13:20,519 Die Schlüssel, die habe ich hier in meiner Tasche. 848 01:13:20,688 --> 01:13:26,525 Ein richtiger Räuber trägt nämlich wichtige Schlüssel immer bei sich. 849 01:13:26,694 --> 01:13:27,935 So. 850 01:13:28,112 --> 01:13:30,525 Und jetzt macht mich los. 851 01:13:30,698 --> 01:13:32,280 Aber plötzlich! 852 01:13:40,708 --> 01:13:42,324 Das muss es sein. 853 01:13:44,253 --> 01:13:47,917 Jetzt muss ich nur noch warten, bis der Mond aufgeht. 854 01:13:58,434 --> 01:14:00,426 (geheimnisvolle Musik) 855 01:14:04,649 --> 01:14:06,641 (er schnarcht) 856 01:14:31,550 --> 01:14:33,416 Ich brauche Bratkartoffeln. 857 01:14:38,265 --> 01:14:39,756 Seppel? 858 01:14:44,271 --> 01:14:45,637 Seppel? 859 01:14:50,653 --> 01:14:52,315 Seppel? 860 01:14:52,488 --> 01:14:54,104 Wo bist du denn? 861 01:15:01,622 --> 01:15:02,954 Au! 862 01:15:03,124 --> 01:15:04,786 Verdammt. 863 01:15:12,675 --> 01:15:14,166 Was ist das? 864 01:15:14,343 --> 01:15:15,379 Sein Hut. 865 01:15:17,096 --> 01:15:19,213 Na warte, du Satansbraten. 866 01:15:19,390 --> 01:15:21,928 So einfach kommst du mir nicht davon. 867 01:15:23,728 --> 01:15:25,310 Weiter! 868 01:15:26,063 --> 01:15:28,771 Der Boden muss blitzen. 869 01:15:28,941 --> 01:15:30,273 Weiter! 870 01:15:31,652 --> 01:15:33,735 Jawohl, Herr Hotzenplotz. 871 01:15:33,988 --> 01:15:35,149 (er niest) 872 01:15:35,406 --> 01:15:37,398 Wer andere reinlegen kann, 873 01:15:38,451 --> 01:15:39,942 der kann auch schuften. 874 01:15:44,915 --> 01:15:47,908 (Seppel schreit) 875 01:15:56,260 --> 01:15:57,751 Mein Hut. 876 01:16:05,936 --> 01:16:07,472 Wer zum Henker bist du? 877 01:16:07,646 --> 01:16:09,308 Ich? Der Seppel. 878 01:16:09,482 --> 01:16:11,394 Nein. Niemals. 879 01:16:11,650 --> 01:16:13,642 Der Seppel sieht anders aus. 880 01:16:13,903 --> 01:16:17,067 Das weiß ich, weil er mein Dienstbote ist. 881 01:16:17,239 --> 01:16:19,652 Und dieser Hut da, das ist seiner. 882 01:16:19,825 --> 01:16:21,987 - Ich bin der Seppel. - Unsinn! 883 01:16:22,244 --> 01:16:25,328 Der Hotzenplotz hat uns auch immer verwechselt. 884 01:16:25,498 --> 01:16:27,865 - Wieso das? - Wir haben getauscht. 885 01:16:28,125 --> 01:16:30,742 Die Mützen, damit uns keiner erkennt. 886 01:16:33,881 --> 01:16:35,588 Also... 887 01:16:35,758 --> 01:16:37,624 Wenn ich glauben soll, 888 01:16:38,511 --> 01:16:40,548 dass du der Seppel bist, 889 01:16:41,180 --> 01:16:42,512 dann beweise es. 890 01:16:42,765 --> 01:16:45,303 - Wie denn? - Gib mir Kasperls Mütze. 891 01:16:45,559 --> 01:16:47,516 - Das geht nicht. - Wieso nicht? 892 01:16:47,770 --> 01:16:51,104 Weil der Hotzenplotz sie ins Feuer geworfen hat. 893 01:16:51,273 --> 01:16:55,267 - Wieso das denn? - Weiß ich nicht. Er wollte nett sein. 894 01:16:55,528 --> 01:16:59,772 (stöhnt) Dieser Hotzenplotz! 895 01:16:59,949 --> 01:17:02,817 Dieser verdammte Blödian! 896 01:17:03,077 --> 01:17:06,115 - Dieser Stiefel, ist das seiner? - Ja. 897 01:17:06,372 --> 01:17:07,954 Her damit! 898 01:17:08,207 --> 01:17:09,243 Weg da! 899 01:17:09,500 --> 01:17:13,414 Zwickelzwackel, wo immer er sei. 900 01:17:13,671 --> 01:17:17,711 Des Stiefels Besitzer, er fliege herbei. 901 01:17:20,094 --> 01:17:21,585 Au! 902 01:17:26,267 --> 01:17:30,386 Zwackelmann. Boah, das nenne ich einen Zauberer. 903 01:17:30,563 --> 01:17:33,306 Ah! Und der Kasperl ist auch hier. 904 01:17:33,482 --> 01:17:35,690 Das ist der Seppel. 905 01:17:35,943 --> 01:17:39,357 So ein Blödsinn. Sag ihm, dass du der Kasperl bist. 906 01:17:39,530 --> 01:17:43,149 - Was soll das heißen? - Das werde ich dir sagen. 907 01:17:43,409 --> 01:17:46,447 Der Bursche, den du verkauft hast, ist ausgerissen. 908 01:17:46,704 --> 01:17:50,072 Er war gar nicht so dumm. Der hat nur so getan. 909 01:17:50,332 --> 01:17:53,916 Und ist das meine Schuld, wenn du ihn laufen lässt? 910 01:17:54,170 --> 01:17:58,210 Warum zauberst du ihn nicht zurück, du großer Zauberer? 911 01:17:58,465 --> 01:18:01,503 (schreit) Weil das nicht geht! 912 01:18:01,677 --> 01:18:06,012 - Und warum nicht? - Weil du seine Mütze verbrannt hast. 913 01:18:06,265 --> 01:18:09,258 Ja, das war lustig. Nicht wahr, Kasperl? 914 01:18:09,435 --> 01:18:12,098 Das ist nicht... Boah, das ist der Seppel. 915 01:18:12,271 --> 01:18:15,639 Den Kasperl kann ich jetzt nicht herzaubern, wegen dir. 916 01:18:15,816 --> 01:18:19,400 Du... du... du Gimpel! 917 01:18:19,570 --> 01:18:22,108 Das geht zu weit. Das nimmst du zurück. 918 01:18:22,364 --> 01:18:26,278 Nein, ein hirnverbrannter Hinterwäldler bist du. 919 01:18:35,252 --> 01:18:38,620 Zwickelzwackel, 920 01:18:39,340 --> 01:18:41,707 das ist simpel. 921 01:18:41,884 --> 01:18:45,673 Aus dem Räuber wird ein Gimpel. 922 01:18:47,348 --> 01:18:48,759 (Vogel zwitschert) 923 01:18:49,016 --> 01:18:52,851 So, du Idiot, jetzt kannst du darüber nachdenken, 924 01:18:53,103 --> 01:18:57,222 ob das so eine gute Idee war, die Mütze vom Kasperl zu verbrennen. 925 01:18:57,483 --> 01:19:01,022 Jetzt zu dir. Kannst du Kartoffeln schälen? 926 01:19:01,278 --> 01:19:03,065 Dann ab mit dir in die Küche! 927 01:19:03,322 --> 01:19:05,063 Nimm den Gimpel mit. 928 01:19:08,244 --> 01:19:10,236 (er grollt) 929 01:19:18,629 --> 01:19:19,836 Ah! 930 01:19:21,799 --> 01:19:23,210 (Vogel zwitschert) 931 01:19:23,384 --> 01:19:25,751 Halt den Schnabel, Hotzenplotz. 932 01:19:29,014 --> 01:19:31,006 (ruhige Musik) 933 01:19:41,902 --> 01:19:43,393 (er niest) 934 01:19:48,450 --> 01:19:50,157 (Zwackelmann) Seppel? 935 01:19:52,121 --> 01:19:53,453 Seppel? 936 01:19:58,252 --> 01:20:00,619 Ich schnappe mir jetzt den Kasperl. 937 01:20:00,879 --> 01:20:04,293 Und wenn ich wiederkomme, will ich Bratkartoffeln. 938 01:20:04,550 --> 01:20:07,042 - Verstanden? - Ja, Herr Dackelzahn. 939 01:20:07,303 --> 01:20:10,296 - Äh, Herr... - Schon gut. An die Arbeit. 940 01:20:13,809 --> 01:20:16,927 Mensch, Kasperl, pass bloß auf. 941 01:20:18,230 --> 01:20:19,812 (Fee) Kasperl. 942 01:20:20,607 --> 01:20:22,599 Kasperl, schau, der Mond. 943 01:20:26,697 --> 01:20:28,529 Da! Da ist es. 944 01:20:33,078 --> 01:20:34,694 Das Feenkraut. 945 01:20:38,083 --> 01:20:40,075 (zauberhaftes Flirren) 946 01:20:58,312 --> 01:21:00,269 (Wasti bellt) 947 01:21:04,485 --> 01:21:06,317 Herr Dimpfelmoser? 948 01:21:07,738 --> 01:21:10,025 - Herr Dimpfelmoser? - Zu Befehl. 949 01:21:12,409 --> 01:21:14,492 Sehen Sie doch, der Kasperl. 950 01:21:16,663 --> 01:21:18,495 Was hat er da in der Hand? 951 01:21:20,542 --> 01:21:22,033 Feenkraut. 952 01:21:23,212 --> 01:21:27,752 - Feenkraut? Ist das gefährlich? - Mächtig. Sehr mächtig. 953 01:21:28,592 --> 01:21:29,628 Respekt. 954 01:21:29,885 --> 01:21:31,877 (abenteuerliche Musik) 955 01:21:34,681 --> 01:21:36,673 Wo treibt der sich bloß rum? 956 01:21:36,850 --> 01:21:40,014 So weit kann der doch gar nicht gekommen sein. 957 01:22:06,004 --> 01:22:07,836 Nanu, was ist denn das? 958 01:22:10,384 --> 01:22:12,876 Was hat er in der Hand? 959 01:22:14,012 --> 01:22:16,379 Ist das etwa... 960 01:22:18,308 --> 01:22:21,142 (erschrickt) Na warte! 961 01:22:22,312 --> 01:22:24,269 (spannungsvolle Musik) 962 01:22:36,827 --> 01:22:38,318 Ah! 963 01:22:39,455 --> 01:22:41,868 - Potzblitz, wo ist er hin? - Vorsicht! 964 01:22:47,087 --> 01:22:48,123 Hallo? 965 01:22:49,131 --> 01:22:50,588 Ist da jemand? 966 01:22:50,757 --> 01:22:51,793 Hallo? 967 01:22:53,385 --> 01:22:54,751 Kasperl! 968 01:22:55,471 --> 01:22:57,303 Kasperl! 969 01:22:57,473 --> 01:22:59,465 (er grummelt) 970 01:23:05,063 --> 01:23:08,056 Ich weiß, dass du hier bist. 971 01:23:11,945 --> 01:23:14,733 Ich kann dich nicht sehen, aber... 972 01:23:15,991 --> 01:23:18,574 ich kann dich riechen. 973 01:23:28,754 --> 01:23:31,041 Ich kann dich riechen. 974 01:23:32,132 --> 01:23:33,464 Ich bin hier. 975 01:23:33,717 --> 01:23:35,959 Ha, ich kriege dich! 976 01:23:38,889 --> 01:23:40,755 Hier bin ich, hinter dir. 977 01:23:40,933 --> 01:23:42,469 Das ist ein blödes Spiel. 978 01:23:44,478 --> 01:23:45,889 Du Mistkröte! 979 01:23:46,146 --> 01:23:47,808 Selber Mistkröte. 980 01:24:03,705 --> 01:24:07,494 Zwickelzwackel, das macht Spaß. Zaubermantel gib Gas. 981 01:24:07,668 --> 01:24:11,912 Ich bin jetzt dein neuer Boss. Flieg schnell zurück zum Schloss. 982 01:24:12,631 --> 01:24:13,712 Warte! 983 01:24:13,882 --> 01:24:16,249 Komm zurück! Komm zurück! 984 01:24:21,640 --> 01:24:24,633 Potzblitz und Schwefeldampf. 985 01:24:24,810 --> 01:24:27,723 Das kann doch alles nicht wahr sein. 986 01:24:27,980 --> 01:24:29,937 (mitreißende Musik) 987 01:24:32,651 --> 01:24:34,643 (er juchzt) 988 01:24:49,084 --> 01:24:51,246 Die Kugel ist kostbar. 989 01:24:51,420 --> 01:24:55,255 Jetzt kann es Tage dauern, bis man sie wieder verwenden kann. 990 01:24:55,424 --> 01:24:58,883 Wie sollen wir das Versteck von Hotzenplotz finden? 991 01:24:59,136 --> 01:25:00,672 (Wasti bellt) 992 01:25:00,846 --> 01:25:01,962 Ruhe! 993 01:25:02,681 --> 01:25:05,890 Wasti ist doch bestimmt ein guter Spürhund. 994 01:25:06,685 --> 01:25:09,723 - Auf keinen Fall. - Aber es ist ein Notfall. 995 01:25:09,938 --> 01:25:11,145 Trotzdem. 996 01:25:12,357 --> 01:25:14,269 Es tut mir leid, aber... 997 01:25:15,652 --> 01:25:18,645 ich verpflichte Wasti zu einem Sondereinsatz. 998 01:25:18,905 --> 01:25:20,271 Und zwar als Spürhund. 999 01:25:20,991 --> 01:25:22,482 Komm, Wasti. 1000 01:25:25,746 --> 01:25:27,078 (er schreit) 1001 01:25:27,247 --> 01:25:29,864 Da... da... da ist... 1002 01:25:30,042 --> 01:25:33,251 - Da ist ein... - Ein Krokodil, ich weiß. 1003 01:25:33,420 --> 01:25:38,165 Das ist allein meine Schuld, weil ich mich beim Zaubern vertan habe. 1004 01:25:43,388 --> 01:25:46,256 - Jetzt ist es raus. - (Wasti bellt) 1005 01:25:51,271 --> 01:25:52,807 (Kasperl) Seppel? 1006 01:25:55,067 --> 01:25:56,979 Seppel, was machst du hier? 1007 01:25:58,862 --> 01:26:00,353 Kasperl? 1008 01:26:02,658 --> 01:26:04,149 Wo bist du? 1009 01:26:04,826 --> 01:26:06,317 Hier draußen. 1010 01:26:13,377 --> 01:26:15,869 - Ich kann dich nicht sehen. - Moment. 1011 01:26:17,089 --> 01:26:20,298 - Wahnsinn! Wie geht das? - Erzähle ich dir später. 1012 01:26:20,550 --> 01:26:23,759 Zieh mich mal hoch. Ich weiß nicht, wie man landet. 1013 01:26:33,271 --> 01:26:36,480 - Mensch, bin ich froh, dich zu sehen. - Und ich erst. 1014 01:26:36,650 --> 01:26:38,892 - Wir müssen in den Keller. - Aber... 1015 01:26:39,069 --> 01:26:41,061 Komm, wir müssen uns beeilen. 1016 01:26:46,410 --> 01:26:47,821 Komm! 1017 01:26:51,498 --> 01:26:53,285 Kasperl! 1018 01:27:02,926 --> 01:27:04,918 (dramatische Musik) 1019 01:27:06,471 --> 01:27:08,804 - Wo gehen wir hin? - Die Fee befreien. 1020 01:27:08,974 --> 01:27:11,341 - Fee? - Erkläre ich dir alles später. 1021 01:27:11,518 --> 01:27:13,350 (Zwackelmann schreit) 1022 01:27:13,603 --> 01:27:15,185 Der Zwackelmann. 1023 01:27:17,315 --> 01:27:20,353 Zusammen schaffen wir das. Los! 1024 01:27:22,362 --> 01:27:23,853 Kasperl! 1025 01:27:24,030 --> 01:27:26,522 (dramatische Musik läuft weiter) 1026 01:27:32,664 --> 01:27:34,155 Hallo, Fee? 1027 01:27:35,250 --> 01:27:37,867 Ich habe das Feenkraut. Was soll ich tun? 1028 01:27:38,128 --> 01:27:40,165 Zieh mich rüber. Schnell. 1029 01:27:42,632 --> 01:27:44,715 (Zwackelmann) Kasperl! 1030 01:27:51,433 --> 01:27:54,517 So, jetzt geht's dir an den Kragen. 1031 01:27:56,980 --> 01:28:00,018 Na gut, das wird dir auch nichts nützen. 1032 01:28:01,693 --> 01:28:03,525 Ich kann dich riechen. 1033 01:28:04,988 --> 01:28:07,355 (er schnüffelt) 1034 01:28:13,747 --> 01:28:15,864 (verheißungsvolle Musik) 1035 01:28:25,509 --> 01:28:28,126 Zwackelmann, du Kartoffelnase. 1036 01:28:29,638 --> 01:28:31,925 Bist du denn des Wahnsinns? 1037 01:28:33,266 --> 01:28:36,259 Hol dich der Teufel! 1038 01:28:37,729 --> 01:28:39,391 Kasperl! 1039 01:28:40,941 --> 01:28:42,853 - Spring. - Das kann ich nicht. 1040 01:28:43,109 --> 01:28:44,145 Versuch es! 1041 01:28:44,402 --> 01:28:46,564 (er schreit) 1042 01:28:46,822 --> 01:28:48,814 (dramatische Musik) 1043 01:28:52,410 --> 01:28:54,242 (sie schreit) 1044 01:28:59,125 --> 01:29:00,161 Die Unke. 1045 01:29:00,418 --> 01:29:03,035 Schnell, berühr mich mit dem Feenkraut. 1046 01:29:06,508 --> 01:29:08,420 (sie seufzt) 1047 01:29:08,677 --> 01:29:10,669 (zauberhafte Musik) 1048 01:29:17,936 --> 01:29:20,644 Potzblitz und Schwefeldampf! 1049 01:29:29,072 --> 01:29:32,816 Da staunst du, was? Gleich ist deine Herrschaft vorbei. 1050 01:29:34,244 --> 01:29:38,238 Du verlogenes, niederträchtiges Feenstück. 1051 01:29:38,415 --> 01:29:43,080 Ich werde dich in eine noch viel hässlichere Unke verwandeln. 1052 01:29:43,336 --> 01:29:46,124 Zwickelzwackel... 1053 01:29:46,381 --> 01:29:48,043 eins, zwei, dr... 1054 01:29:53,847 --> 01:29:54,883 Du... 1055 01:29:58,143 --> 01:30:00,385 - Nein. - Ups. 1056 01:30:01,938 --> 01:30:04,055 (er schreit) 1057 01:30:10,697 --> 01:30:12,689 (er kreischt) 1058 01:30:19,956 --> 01:30:21,447 Der ist weg. 1059 01:30:21,625 --> 01:30:23,116 Für immer. 1060 01:30:24,961 --> 01:30:27,078 Das war ein ziemlich guter Wurf. 1061 01:30:27,255 --> 01:30:29,087 Wer bist du? 1062 01:30:29,257 --> 01:30:32,091 Die Fee Amaryllis, und du bist der Seppel. 1063 01:30:32,260 --> 01:30:33,922 Woher weißt du das? 1064 01:30:34,971 --> 01:30:36,428 (Grollen) 1065 01:30:39,100 --> 01:30:41,888 - Oh nein. - Schnell, wir müssen hier raus. 1066 01:30:42,062 --> 01:30:44,019 (dramatische Musik) 1067 01:30:52,072 --> 01:30:55,281 - Wo gehst du hin? - Geht vor. Ich komme gleich nach. 1068 01:30:56,910 --> 01:30:59,493 Komm, komm, komm! 1069 01:31:03,166 --> 01:31:05,158 (abenteuerliche Musik) 1070 01:31:15,595 --> 01:31:17,587 (Gimpel zwitschert) 1071 01:31:25,772 --> 01:31:27,889 - Wo bleibt er denn? - Da kommt er. 1072 01:31:29,067 --> 01:31:30,183 Da bin ich. 1073 01:31:30,360 --> 01:31:33,228 - Was hast du da? - Einen besonderen Gimpel. 1074 01:31:33,488 --> 01:31:35,821 - Verstehe ich nicht. - Erkläre ich später. 1075 01:31:42,872 --> 01:31:45,159 (zarte Musik) 1076 01:31:47,335 --> 01:31:49,122 So, ihr beiden. 1077 01:31:50,046 --> 01:31:52,129 Ich kehre heim ins Feenreich. 1078 01:31:53,842 --> 01:31:55,674 Dieser Ring ist für euch. 1079 01:31:55,844 --> 01:31:57,927 Damit habt ihr drei Wünsche frei. 1080 01:31:58,096 --> 01:32:01,305 Dreht ihr an dem Ring, gehen sie in Erfüllung. 1081 01:32:03,059 --> 01:32:05,551 Aber überlegt euch eure Wünsche gut. 1082 01:32:08,273 --> 01:32:11,107 Lebt wohl, ihr beiden. Vielen, vielen Dank. 1083 01:32:21,119 --> 01:32:23,111 (friedliche Musik) 1084 01:32:27,000 --> 01:32:28,866 (Krachen) 1085 01:32:47,145 --> 01:32:49,137 Drei Wünsche. Toll. 1086 01:32:52,233 --> 01:32:55,067 Ich brauche eine neue Zipfelmütze. 1087 01:32:55,236 --> 01:32:57,649 Aber dann wäre schon ein Wunsch weg. 1088 01:32:57,822 --> 01:32:59,779 Na und? Wir haben ja noch zwei. 1089 01:33:01,534 --> 01:33:02,991 Stimmt. 1090 01:33:07,665 --> 01:33:11,534 Ich wünsche mir eine neue Zipfelmütze, so wie die alte. 1091 01:33:14,798 --> 01:33:16,539 Genial! 1092 01:33:17,467 --> 01:33:20,210 Da wird die Großmutter staunen. 1093 01:33:20,470 --> 01:33:22,086 Die Großmutter! 1094 01:33:22,263 --> 01:33:24,255 (rasante Musik) 1095 01:33:27,268 --> 01:33:29,555 Langsam! Langsam! 1096 01:33:29,813 --> 01:33:32,180 Er hat Witterung aufgenommen. 1097 01:33:32,440 --> 01:33:34,397 (Wasti bellt fröhlich) 1098 01:33:36,236 --> 01:33:38,319 - Verzeihung. - Entschuldigung. 1099 01:33:40,156 --> 01:33:42,148 (spannungsvolle Musik) 1100 01:33:52,001 --> 01:33:53,993 (Wasti bellt) 1101 01:33:56,464 --> 01:33:57,921 Da ist eine Sackgasse. 1102 01:34:00,593 --> 01:34:01,629 Wasti! 1103 01:34:03,471 --> 01:34:04,678 Wasti! 1104 01:34:07,142 --> 01:34:09,600 (Wasti bellt und winselt) 1105 01:34:17,235 --> 01:34:18,817 Was ist das denn? 1106 01:34:19,070 --> 01:34:20,777 Das ist der Wasti. 1107 01:34:21,948 --> 01:34:24,361 - Der Wasti? - Der Wasti. 1108 01:34:25,076 --> 01:34:26,408 Der Wasti. 1109 01:34:28,913 --> 01:34:31,451 Hotzenplotz, das Spiel ist aus. 1110 01:34:32,083 --> 01:34:34,496 Jeder Widerstand ist zwecklos. 1111 01:34:34,669 --> 01:34:37,958 Kommen Sie heraus, mit erhobenen Händen. 1112 01:34:41,259 --> 01:34:44,343 - Ja, wo ist er denn? - Keine Ahnung. 1113 01:34:44,512 --> 01:34:47,676 Aber viel wichtiger ist, wo Seppel und Kasperl sind. 1114 01:34:47,849 --> 01:34:49,841 Wir sind hier. 1115 01:34:50,101 --> 01:34:51,342 (Gimpel zwitschert) 1116 01:34:51,603 --> 01:34:54,767 Den Hotzenplotz haben wir auch mitgebracht. 1117 01:35:00,820 --> 01:35:05,360 Das soll der Räuber Hotzenplotz sein? Wofür haltet ihr mich? 1118 01:35:05,617 --> 01:35:07,825 Das ist wegen der Fee Amaryllis, 1119 01:35:08,077 --> 01:35:11,286 die vom Zauberer in eine Unke verzaubert wurde. 1120 01:35:11,539 --> 01:35:12,950 In eine Unke? 1121 01:35:13,208 --> 01:35:16,201 - So eine Art Frosch. - Und das soll ich glauben? 1122 01:35:16,377 --> 01:35:21,168 Ich sage euch mal, was ich glaube. Ihr seid nur wild auf die Belohnung. 1123 01:35:21,341 --> 01:35:24,379 Das ist nicht in Ordnung, was Sie da behaupten. 1124 01:35:24,552 --> 01:35:27,135 Mischen Sie sich nicht in Ermittlungen ein. 1125 01:35:27,305 --> 01:35:29,718 Die Kinder taten, was jeder tun würde. 1126 01:35:29,891 --> 01:35:32,224 Herr Dimpfelmoser ist Beamter. 1127 01:35:32,477 --> 01:35:33,968 Der weiß, was er tut. 1128 01:35:34,145 --> 01:35:36,979 Was machen wir jetzt? Die glauben uns nicht. 1129 01:35:37,148 --> 01:35:40,141 Wir könnten noch mal an dem Ring drehen. 1130 01:35:40,318 --> 01:35:43,277 Aber dann hätten wir nur noch einen Wunsch frei. 1131 01:35:43,446 --> 01:35:45,403 Reicht doch, oder? 1132 01:35:46,741 --> 01:35:48,824 - Meinst du? - Mhm. 1133 01:35:52,121 --> 01:35:53,237 Na gut. 1134 01:35:55,166 --> 01:36:00,161 Ich wünsche mir, dass aus dem Gimpel wieder der Räuber Hotzenplotz wird. 1135 01:36:02,006 --> 01:36:03,497 (Wasti bellt) 1136 01:36:05,802 --> 01:36:09,261 Was ist jetzt schon wieder los? Zwackelmann? 1137 01:36:09,514 --> 01:36:12,973 Ist das wieder einer von deinen dummen Späßen? 1138 01:36:13,142 --> 01:36:15,725 He, Sie da. Runter von meinem Tisch. 1139 01:36:15,979 --> 01:36:17,470 Wer sind Sie überhaupt? 1140 01:36:17,647 --> 01:36:20,856 Aber das ist doch der Räuber Hotzenplotz. 1141 01:36:21,025 --> 01:36:22,061 Unsinn. 1142 01:36:22,318 --> 01:36:24,480 - Räuber in Strumpfsocken? - Doch. 1143 01:36:24,737 --> 01:36:28,230 Ich erkenne ihn wieder. Sie müssen ihn festnehmen. 1144 01:36:28,408 --> 01:36:30,070 Aus dem Weg! 1145 01:36:33,705 --> 01:36:35,162 (er ächzt) 1146 01:36:38,584 --> 01:36:40,792 Sie sind verhaftet. 1147 01:36:41,045 --> 01:36:42,502 Von mir aus. 1148 01:36:42,755 --> 01:36:45,714 Aber nimmt mir mal jemand das Ding vom Kopf? 1149 01:36:45,883 --> 01:36:48,876 Auf keinen Fall. Der Käfig bleibt drauf. 1150 01:36:49,053 --> 01:36:50,214 (er seufzt) 1151 01:36:50,471 --> 01:36:52,463 (liebliche Melodie) 1152 01:36:55,685 --> 01:36:57,677 (liebliche Spieluhrmelodie) 1153 01:37:11,075 --> 01:37:13,818 Ich bin so froh, dass ich sie wiederhabe. 1154 01:37:13,995 --> 01:37:18,080 - Klingt sie nicht wunderschön? - Wunderbar, Frau Großmutter. 1155 01:37:19,667 --> 01:37:22,000 Was passiert mit dem Hotzenplotz? 1156 01:37:22,253 --> 01:37:24,540 Man wird ihm den Prozess machen. 1157 01:37:24,797 --> 01:37:28,256 Sehr gut. Dieser Mensch gehört hinter Gitter. 1158 01:37:28,509 --> 01:37:30,671 Und ihr bekommt eine Belohnung. 1159 01:37:30,928 --> 01:37:33,591 Genau wie Wasti, hm? 1160 01:37:33,848 --> 01:37:35,259 (Wasti winselt) 1161 01:37:35,516 --> 01:37:38,008 Ich werde Wasti nicht mehr verstecken. 1162 01:37:38,686 --> 01:37:43,021 Er kann ja nichts dafür, dass ich mich beim Hexen so blöd vertan habe. 1163 01:37:43,274 --> 01:37:45,391 Frau Schlotterbeck, nicht doch. 1164 01:37:45,568 --> 01:37:49,187 Hier, nehmen Sie noch ein Stück Pflaumenkuchen. 1165 01:37:50,948 --> 01:37:55,318 Was gäbe ich dafür, wenn mein Wasti wieder ein normaler Dackel wäre. 1166 01:37:55,495 --> 01:37:58,488 Das arme Tier. Das ist doch kein Leben. 1167 01:37:58,748 --> 01:38:00,956 (gefühlvolle Musik) 1168 01:38:03,127 --> 01:38:06,165 Wir haben doch alles. Wir brauchen keine Wünsche. 1169 01:38:06,339 --> 01:38:08,080 Uns geht es doch gut. 1170 01:38:08,257 --> 01:38:09,748 Du hast recht. 1171 01:38:09,926 --> 01:38:11,417 Mach du. 1172 01:38:11,594 --> 01:38:12,630 Ich? 1173 01:38:20,812 --> 01:38:25,648 Ich wünsche mir, dass der Wasti wieder so ist, wie er früher war. 1174 01:38:25,900 --> 01:38:27,937 (Wasti bellt) 1175 01:38:29,445 --> 01:38:30,936 Wasti! 1176 01:38:31,114 --> 01:38:32,355 Mein Wasti. 1177 01:38:33,282 --> 01:38:35,524 Wasti, Wasti, Wasti! 1178 01:38:35,785 --> 01:38:37,151 Habe ich was verpasst? 1179 01:38:37,954 --> 01:38:42,574 Aber nein, Herr Wachtmeister. Setzen Sie sich zu uns. 1180 01:38:42,834 --> 01:38:45,577 Etwas Pflaumenkuchen mit Sahne gefällig? 1181 01:38:45,753 --> 01:38:47,870 Respekt. 1182 01:38:48,131 --> 01:38:49,963 (muntere Musik) 1183 01:38:54,011 --> 01:38:55,343 Für mich? 1184 01:38:56,264 --> 01:38:57,880 Danke schön. 1185 01:39:00,518 --> 01:39:02,009 Der Wasti. 1186 01:39:04,355 --> 01:39:06,062 - Er ist ein Wachhund. - Na ja. 1187 01:39:06,315 --> 01:39:08,398 (muntere Musik läuft weiter) 1188 01:39:12,071 --> 01:39:14,484 Schnupftabak vom Zwackelmann. 1189 01:39:15,324 --> 01:39:17,611 Und damit soll sie jetzt fliegen? 1190 01:39:17,785 --> 01:39:20,277 Du hast gesagt, es liegt am Treibstoff. 1191 01:39:22,999 --> 01:39:26,117 Das ist doch die Uniform vom Dimpfelmoser. 1192 01:39:30,965 --> 01:39:32,957 (erwartungsvolle Musik) 1193 01:39:38,681 --> 01:39:40,673 (lautes Zischen) 1194 01:39:51,777 --> 01:39:53,518 (heitere Musik) 1195 01:40:37,073 --> 01:40:39,065 (düstere Musik) 1196 01:40:45,414 --> 01:40:46,996 (er grummelt) 1197 01:41:11,232 --> 01:41:13,224 Psch. 1198 01:41:15,403 --> 01:41:17,235 Und keine Faxen. 1199 01:41:17,405 --> 01:41:19,397 Das mag ich nämlich nicht. 1200 01:41:20,658 --> 01:41:23,071 So, jetzt schnell weg hier. 1201 01:41:23,661 --> 01:41:26,244 So, da lang. Hoppeldihopp. 1202 01:41:28,291 --> 01:41:30,283 (heitere Musik) 1203 01:41:32,253 --> 01:41:34,461 Ich geh lieber nach links. Ja. 1204 01:41:37,800 --> 01:41:40,793 (Hotzenplotz singt fröhliche Melodie) 1205 01:41:49,604 --> 01:41:51,186 Dudeldudeldumm. 1206 01:41:52,231 --> 01:41:55,440 Dudeldumm? Was heißt das eigentlich, dudeldumm? 1207 01:41:56,861 --> 01:42:00,480 Ich glaube, ich werde Komponist. Ich schreibe ein Lied. 1208 01:42:00,656 --> 01:42:04,070 Dudeldudeldumm, dumm, dumm, dumm. 1209 01:42:50,247 --> 01:42:52,239 (liebliche Spieluhrmelodie) 1210 01:46:07,236 --> 01:46:11,230 Untertitel: Anja Röger 82611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.