Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,307 --> 00:00:36,768
- What?
- I want to talk.
2
00:00:36,768 --> 00:00:38,770
Why?
Did you run out of rockets?
3
00:00:39,145 --> 00:00:42,106
I have something to offer you,
to make peace.
4
00:00:42,439 --> 00:00:44,858
Not interested in making peace
with you, Hank.
5
00:00:44,858 --> 00:00:48,612
- I can get you Barry.
- Bring him over.
6
00:00:48,612 --> 00:00:51,156
No.
I need you to come to my offices.
7
00:00:51,156 --> 00:00:55,203
Fuck you, Hank. Come to your office.
You shoot my ass of.
8
00:00:55,203 --> 00:00:57,122
What to you take me for?
You?
9
00:00:57,122 --> 00:01:00,499
- He's on his way here right now.
- I'm hanging up on you, Hank.
10
00:01:00,499 --> 00:01:03,545
No. Look. You see that?
11
00:01:05,547 --> 00:01:07,798
That's Sally Reed, his girlfriend.
12
00:01:08,675 --> 00:01:11,301
And then, there's this little guy.
13
00:01:14,304 --> 00:01:16,140
Is that his son?
14
00:01:16,140 --> 00:01:19,351
That's right.
He'll be here any minute.
15
00:01:21,271 --> 00:01:22,646
I'm coming over.
16
00:01:42,250 --> 00:01:45,794
You came to LA looking for him,
didn't you?
17
00:01:49,506 --> 00:01:50,884
Let me guess.
18
00:01:52,509 --> 00:01:54,136
You were in a bad place
19
00:01:55,262 --> 00:02:00,352
and you felt like he was the only one
who could help you?
20
00:02:06,565 --> 00:02:10,862
Good luck.
I mean it.
21
00:02:12,321 --> 00:02:13,614
Hank?
22
00:02:18,035 --> 00:02:19,703
What's gonna happen to us?
23
00:02:22,457 --> 00:02:24,750
It's not for me to decide.
24
00:02:39,474 --> 00:02:43,436
- Guns.
- Okay, what kind?
25
00:03:20,265 --> 00:03:22,350
BARRY
26
00:03:23,852 --> 00:03:27,604
We'll make this brief. With this
new information coming to light,
27
00:03:27,604 --> 00:03:30,441
we're reopening the
Janice Moss murder case.
28
00:03:30,441 --> 00:03:34,486
We now have reason to believe
Gene Cousineau was involved.
29
00:03:35,195 --> 00:03:37,532
We were just talking about a movie.
30
00:03:37,532 --> 00:03:40,076
I'd like to hear a few words
from Janice's father.
31
00:03:40,076 --> 00:03:45,664
It pains me to say this
because I was tricked by the man.
32
00:03:47,124 --> 00:03:49,711
But I believe deep in my heart
that Gene Cousineau
33
00:03:49,711 --> 00:03:52,796
manipulated Barry Berkman
to kill my daughter.
34
00:03:52,796 --> 00:03:56,885
For the past eight years,
he wasn't in hiding. He was on the run.
35
00:03:57,718 --> 00:04:01,181
And his ego brought him
back to LA and got him caught.
36
00:04:01,764 --> 00:04:07,978
What I want, what I always wanted,
was justice for Janice.
37
00:04:16,070 --> 00:04:18,323
Mom, please tell me what's going on.
38
00:04:28,791 --> 00:04:34,588
We don't move around a lot
because of my special job.
39
00:04:37,758 --> 00:04:40,220
It's because we're fugitives.
40
00:04:43,014 --> 00:04:44,890
Do you know what that means?
41
00:04:47,894 --> 00:04:51,898
It means people who are hiding
from the police.
42
00:04:55,109 --> 00:05:00,156
Your dad he escaped prison,
43
00:05:01,199 --> 00:05:03,909
and I ran away with him.
44
00:05:06,871 --> 00:05:13,419
- Why was he in prison?
- Because he killed a lot of people.
45
00:05:13,962 --> 00:05:19,800
- Because he was a soldier?
- No. Because he was a murderer.
46
00:05:29,436 --> 00:05:31,395
And I'm a murderer, too.
47
00:05:35,025 --> 00:05:36,608
I killed a man.
48
00:05:38,987 --> 00:05:43,033
And I deserve whatever
happens to me.
49
00:05:45,910 --> 00:05:47,369
But you don't.
50
00:05:53,375 --> 00:05:54,961
You're a good kid.
51
00:05:56,628 --> 00:06:00,132
You always do the right thing.
52
00:06:02,927 --> 00:06:07,098
I know I never told you that before,
53
00:06:08,767 --> 00:06:14,648
but you're a good person.
54
00:06:17,816 --> 00:06:19,736
I'm not.
55
00:06:24,950 --> 00:06:26,867
I'm a bad mother.
56
00:06:39,713 --> 00:06:41,383
I'm sorry.
57
00:06:43,468 --> 00:06:47,930
I'm so sorry.
58
00:06:50,724 --> 00:06:52,726
I'm sorry, John.
59
00:06:55,854 --> 00:06:58,482
Okay. Just take her.
You, stay with the boy.
60
00:06:59,276 --> 00:07:00,652
No. No.
61
00:07:01,402 --> 00:07:06,824
- Mom! No!
- It's okay.
62
00:07:06,824 --> 00:07:09,911
No! Mom!
63
00:07:11,912 --> 00:07:14,957
- Wait!
- No! Mom!
64
00:08:28,949 --> 00:08:30,491
Where's the kid?
65
00:08:31,408 --> 00:08:34,536
No, okay.
Barry's almost here, all right?
66
00:08:34,536 --> 00:08:37,331
We got the girlfriend
as the dangling carrot.
67
00:08:37,331 --> 00:08:40,251
- As soon as he gets here...
- Bring him out or I walk.
68
00:09:11,491 --> 00:09:14,869
You're very lucky Barry
fell into your lap like this.
69
00:09:18,080 --> 00:09:21,709
Seizing on luck is part
of my profession.
70
00:09:22,419 --> 00:09:27,507
Well, yeah. You're a businessman,
not some lowlife killer.
71
00:09:28,341 --> 00:09:34,138
You got all this through hard work,
seizing on luck,
72
00:09:34,138 --> 00:09:38,977
and as a tribute
to the love of your life,
73
00:09:39,309 --> 00:09:44,065
who was murdered by your enemies.
74
00:09:49,696 --> 00:09:55,200
Denial, it's tough.
I used to think I was a soldier,
75
00:09:56,035 --> 00:10:00,665
ignoring the fact that I'd never fought
in a battle in my whole life.
76
00:10:01,999 --> 00:10:04,877
I was a poser. Yeah.
77
00:10:05,211 --> 00:10:11,675
And I fancied myself a mentor,
fostering other men's natural abilities.
78
00:10:11,675 --> 00:10:14,220
But it wasn't until I was in prison
79
00:10:14,762 --> 00:10:19,684
and I got beaten to within an inch
of my life day after day
80
00:10:19,684 --> 00:10:25,731
that I finally dropped the bullshit
and just accepted who I am.
81
00:10:30,195 --> 00:10:31,947
A man with no heart.
82
00:10:35,450 --> 00:10:37,576
I am nothing like you, Fuches.
83
00:10:39,746 --> 00:10:45,085
You're a weak, manipulative,
pathetic little man.
84
00:10:48,003 --> 00:10:53,217
New deal. I walk away right now.
You'll never hear from me again.
85
00:10:53,217 --> 00:10:58,972
All you have to do is admit
that you killed Cristobal.
86
00:11:01,142 --> 00:11:03,478
Admit that you fucked up.
87
00:11:04,604 --> 00:11:08,275
Admit that you were scared,
88
00:11:10,985 --> 00:11:12,653
that you hate yourself,
89
00:11:12,653 --> 00:11:16,407
that there's some days
you don't think you deserve to live.
90
00:11:17,784 --> 00:11:24,416
And the only thing that'll make you
forget is by being someone else.
91
00:11:37,345 --> 00:11:40,389
- He was the love of my life.
- I know.
92
00:11:43,852 --> 00:11:47,062
- It wasn't supposed to happen.
- It never is.
93
00:11:49,565 --> 00:11:55,488
- I just wanted to be safe.
- We all do.
94
00:12:23,682 --> 00:12:28,645
You know what?
You're a fucking liar.
95
00:12:29,521 --> 00:12:32,274
The deal is off.
Go fuck yourself.
96
00:13:24,034 --> 00:13:25,537
Okay. All right.
97
00:13:25,912 --> 00:13:28,123
You're okay, son. You're okay.
98
00:13:28,123 --> 00:13:31,668
Just, come on.
Let me get you back to your daddy.
99
00:13:32,751 --> 00:13:36,756
Don't look down.
Follow me.
100
00:13:37,464 --> 00:13:40,592
- John?
- Mom?
101
00:13:41,635 --> 00:13:45,431
I can't fucking see.
Guys, I can't see.
102
00:13:45,765 --> 00:13:47,099
John?
Where are you?
103
00:13:47,099 --> 00:13:49,519
Wake. Damian, man.
104
00:13:50,728 --> 00:13:53,189
John?
105
00:13:56,151 --> 00:13:58,944
Good job.
Keep walking.
106
00:14:14,669 --> 00:14:18,965
Lord, I'm gonna die tonight.
Please give me the strength
107
00:14:18,965 --> 00:14:23,428
to sacrifice myself so that my son
can live a long and pious life.
108
00:14:24,846 --> 00:14:27,682
And that by doing this,
all my sins will be washed away
109
00:14:27,682 --> 00:14:30,893
and I will be redeemed in your eyes,
and I will be able to sit next to you
110
00:14:30,893 --> 00:14:34,646
in my rightful place in the kingdom
of heaven for all of eternity. Amen.
111
00:14:42,905 --> 00:14:45,408
- Dad!
- John?
112
00:14:48,036 --> 00:14:50,704
- John!
- Dad!
113
00:14:53,249 --> 00:14:56,168
Oh my god. Come here.
114
00:15:53,184 --> 00:15:55,270
John?
115
00:15:59,065 --> 00:16:01,276
John! Barry!
116
00:17:23,607 --> 00:17:26,403
Gene Cousineau Suspect
In Murder of Girlfriend
117
00:17:46,047 --> 00:17:50,592
I spoke to Cousineau.
I went to his house.
118
00:17:51,427 --> 00:17:52,928
You went to his house?
119
00:17:54,180 --> 00:17:56,640
He might go to jail
for Janice's murder.
120
00:18:01,270 --> 00:18:03,105
You need to turn yourself in.
121
00:18:06,275 --> 00:18:07,736
Yeah...
122
00:18:13,742 --> 00:18:16,452
I don't think that's what
God wants for me.
123
00:18:18,330 --> 00:18:24,169
I went in there tonight prepared to die,
and for some reason, he spared me.
124
00:18:26,045 --> 00:18:28,964
Honey, I've been redeemed.
125
00:18:30,549 --> 00:18:35,889
The only way to be redeemed is by
taking responsibility for what you did.
126
00:18:39,184 --> 00:18:45,190
And the only way to do that
is by turning yourself in.
127
00:18:45,190 --> 00:18:50,236
You're tired. I'm tired.
It's been a long day.
128
00:18:50,904 --> 00:18:54,782
In the morning,
we'll get out of L. A. , regroup.
129
00:18:54,782 --> 00:18:57,702
We'll figure out
the next chapter of our lives.
130
00:19:02,666 --> 00:19:04,751
Okay?
131
00:19:40,619 --> 00:19:41,954
Sally?
132
00:19:43,665 --> 00:19:45,166
John?
133
00:19:48,837 --> 00:19:50,422
Sally, you in there?
134
00:19:52,215 --> 00:19:53,466
Shit.
135
00:19:57,344 --> 00:19:58,763
Sally!
136
00:20:02,516 --> 00:20:03,559
Fuck.
137
00:20:07,063 --> 00:20:08,564
Gene?
138
00:20:10,065 --> 00:20:12,027
Gene? It's me.
139
00:20:12,735 --> 00:20:15,863
l hope you're not still on the internet.
Are you okay?
140
00:20:16,197 --> 00:20:18,533
Warner Bros: We Dont Work
With Murderers
141
00:20:18,533 --> 00:20:23,162
Those news trucks went away,
so you can come out now if you want.
142
00:20:23,162 --> 00:20:24,621
"Gene Cousineau's Son:"
143
00:20:24,621 --> 00:20:27,041
"I figured out my dad bought my house
with drug money. So he shot me."
144
00:20:27,041 --> 00:20:30,919
I made a mess in the kitchen.
I owe you a little vitamax.
145
00:20:30,919 --> 00:20:34,006
I'm gonna run out and
get you a new one.
146
00:20:34,507 --> 00:20:35,967
I'm gonna be right back.
147
00:20:38,510 --> 00:20:41,181
Listen, buddy, everything's
gonna be fine, I promise you.
148
00:20:41,181 --> 00:20:44,809
Just keep your pecker up.
Remember, you're not alone.
149
00:20:58,740 --> 00:21:01,076
- Jesus!
- Who the fuck are you?
150
00:21:01,992 --> 00:21:04,286
- Sally! Sally!
- Jesus Christ
151
00:21:05,997 --> 00:21:08,457
Who are you looking for?
There's no one here.
152
00:21:10,000 --> 00:21:12,586
- Get out of my way.
- Easy. Please don't hurt me.
153
00:21:12,586 --> 00:21:15,714
Sally! John! John, it's Dad!
154
00:21:16,925 --> 00:21:18,802
- Just calm down.
- Where's my family?
155
00:21:18,802 --> 00:21:21,680
Hey, I know they're here.
Sally Reed, blonde girl.
156
00:21:21,680 --> 00:21:24,640
- She's got a little boy with her.
- I swear they've never come here.
157
00:21:24,640 --> 00:21:26,934
They've been talking to Cousineau.
I know they're here.
158
00:21:26,934 --> 00:21:29,269
Please believe me.
They're not here.
159
00:21:35,944 --> 00:21:41,532
Maybe it's a good thing
that you came now, Barry.
160
00:21:42,242 --> 00:21:45,912
You know,
Gene is in a desperate situation.
161
00:21:46,705 --> 00:21:48,415
Gene's gonna go to jail.
162
00:21:48,831 --> 00:21:52,292
He's being accused
of all the things that you did.
163
00:21:54,878 --> 00:21:57,632
You are the only one
who can save him, Barry.
164
00:22:01,927 --> 00:22:06,098
This is an opportunity
to do the right thing.
165
00:22:20,822 --> 00:22:24,409
- You haven't seen a little boy here?
- I haven't.
166
00:22:35,670 --> 00:22:37,046
I see.
167
00:22:51,353 --> 00:22:53,647
- You should call the cops.
- The cops?
168
00:22:55,190 --> 00:22:56,775
I'm gonna turn myself.
169
00:23:24,009 --> 00:23:26,721
It's 331 Everwood,
the comer of Everwood and Steiner.
170
00:23:26,721 --> 00:23:28,972
We need an ambulance right now.
171
00:24:10,139 --> 00:24:11,599
How amazing are they?
172
00:24:20,024 --> 00:24:22,109
That was so wonderful, Ms. Reed.
173
00:24:22,109 --> 00:24:26,239
Thank you guys. Thanks for coming.
I wanna see you audition next spring.
174
00:24:26,822 --> 00:24:29,199
- Okay, got it.
- Bye! Drive safe!
175
00:24:32,245 --> 00:24:33,829
Okay, let's go home.
176
00:24:35,790 --> 00:24:39,461
- Sally Reed. Hi.
- Yeah? Hi.
177
00:24:40,587 --> 00:24:43,547
- It was a great show tonight.
- Oh, thank you so much.
178
00:24:43,547 --> 00:24:46,967
I love Our Town.
I'm actually a big Our Town head.
179
00:24:47,718 --> 00:24:51,305
Robert.
I'm the new AP History teacher.
180
00:24:51,305 --> 00:24:53,767
Hey, Robert,
nice to meet you.
181
00:24:53,767 --> 00:24:56,769
I try to get my students to come out
and support the theater kids.
182
00:24:56,769 --> 00:24:59,606
It's a hell of a lot easier
when it's this good.
183
00:24:59,606 --> 00:25:04,109
That's so nice of you to say. I mean,
not all your groups are created equal.
184
00:25:04,109 --> 00:25:07,322
So, they're a really great bunch.
Thanks. Thanks for coming.
185
00:25:07,322 --> 00:25:10,324
You wanna go get a drink or maybe
a cup of coffee or something?
186
00:25:12,869 --> 00:25:15,747
- No.
- Of course.
187
00:25:15,747 --> 00:25:18,124
Cool. Okay.
Nice to meet you, Robert.
188
00:25:18,457 --> 00:25:19,918
Let's go, John!
189
00:25:21,085 --> 00:25:24,798
Mom, is it cool if I stay
at Eric's tonight?
190
00:25:25,172 --> 00:25:28,969
- Yeah, it's fine.
- You'll be okay?
191
00:25:30,095 --> 00:25:32,097
Yeah. I'll be fine.
192
00:25:34,348 --> 00:25:36,101
Okay. I love you.
193
00:25:36,934 --> 00:25:38,395
Hey, John?
194
00:25:39,896 --> 00:25:43,900
- Was it okay?
- Of course. It always is.
195
00:25:44,566 --> 00:25:46,652
- It was good, right?
- Yes.
196
00:25:49,780 --> 00:25:51,741
Okay. Yeah, have fun.
Be good.
197
00:25:54,159 --> 00:25:56,579
- She said yes?
- Yeah.
198
00:25:57,622 --> 00:25:59,415
You ready for this?
199
00:26:00,958 --> 00:26:03,502
Yeah. Let's go!
200
00:26:38,371 --> 00:26:42,416
- You want a drink, bro?
- Thank you. I don't drink.
201
00:26:45,086 --> 00:26:49,799
- You ready for this?
- I don't know if I want to watch it.
202
00:26:50,716 --> 00:26:54,136
Yeah. Don't listen to your mom.
You deserve to see this.
203
00:26:54,136 --> 00:26:55,888
File name MC.
204
00:27:06,315 --> 00:27:09,694
THE MASK COLLECTOR
205
00:27:17,117 --> 00:27:19,953
I'm a soldier.
A Marine.
206
00:27:21,915 --> 00:27:25,084
Just getting back from
a long tour in Afghanistan.
207
00:27:26,210 --> 00:27:32,634
I got no job, got no family,
got no friends. I need a community.
208
00:27:33,717 --> 00:27:37,764
I keep having all these nightmares,
all the terrible shit I saw in combat.
209
00:27:38,765 --> 00:27:42,893
It's really fucked me.
I just want to feel human again.
210
00:27:44,562 --> 00:27:46,606
And I'm sick taking orders.
211
00:27:47,564 --> 00:27:51,944
No orders from me.
But you will get a few notes.
212
00:27:54,155 --> 00:27:55,864
Gene Cousineau.
213
00:28:01,705 --> 00:28:05,125
She should've died.
Sorry, I'll do it again.
214
00:28:16,678 --> 00:28:18,012
Ambush!
215
00:28:23,685 --> 00:28:26,145
There would've been a time
for such a word.
216
00:28:26,771 --> 00:28:29,149
Tomorrow, and tomorrow,
and tomorrow,
217
00:28:29,481 --> 00:28:32,319
creeps in this petty pace
from day to day.
218
00:28:33,278 --> 00:28:35,571
It is a tale told by an idiot,
219
00:28:36,656 --> 00:28:41,328
full of sound and fury,
signifying nothing.
220
00:28:45,582 --> 00:28:50,462
Barry, that was wonderful.
The passion, the intensity.
221
00:28:51,254 --> 00:28:53,547
You just had your first breakthrough.
222
00:28:54,048 --> 00:28:56,342
I did what you taught me,
Mr. Cousineau.
223
00:28:56,342 --> 00:28:59,929
All that terrible stuff I told you,
I used it and it worked.
224
00:29:01,181 --> 00:29:02,807
I'm so proud of you.
225
00:29:04,601 --> 00:29:07,853
What you did up there today
was amazing.
226
00:29:07,853 --> 00:29:10,731
Oh, thanks. I'm still learning.
I'm Barry, by the way.
227
00:29:11,482 --> 00:29:13,359
- Sally Reed.
- Yeah, I know who you are.
228
00:29:13,359 --> 00:29:15,737
You're one of the best students
in class.
229
00:29:16,112 --> 00:29:18,365
Mr. Cousineau, you'll never guess...
230
00:29:19,281 --> 00:29:23,078
Ryan Madison? Who are these
two guys? Mr. Cousineau?
231
00:29:23,078 --> 00:29:24,745
We are busy, Barry.
232
00:29:28,375 --> 00:29:30,126
I'm sorry to tell you all this,
233
00:29:30,126 --> 00:29:33,546
but your classmate, Ryan Madison,
has been killed.
234
00:29:33,546 --> 00:29:37,217
If any of you have any information,
please talk to me.
235
00:29:42,097 --> 00:29:47,394
I'll help you solve this case if
you'll let me take you out to dinner.
236
00:29:49,896 --> 00:29:51,731
Mr. Cousineau, what was that noise?
237
00:29:52,274 --> 00:29:53,817
Oh, my god! What happened?
238
00:29:55,275 --> 00:29:58,488
It doesn't matter. I need your help.
We need to get rid of the body.
239
00:29:58,488 --> 00:30:01,116
What? I thought you loved her!
How could you?!
240
00:30:01,116 --> 00:30:03,535
They'll put me away for this.
Is that what you want?
241
00:30:03,535 --> 00:30:05,370
I know something was up with you, Cousineau.
242
00:30:05,370 --> 00:30:08,665
You owe me. I took you in and
helped you become human again.
243
00:30:08,665 --> 00:30:11,709
I fought for you. Now it's your turn.
You're a soldier.
244
00:30:12,251 --> 00:30:13,670
Now do your duty!
245
00:30:16,088 --> 00:30:19,134
I can't.
Not like this.
246
00:30:20,092 --> 00:30:24,389
You're going to regret this,
Barry Berkman.
247
00:30:25,806 --> 00:30:30,185
Barry Berkman murdered
Janice Moss in cold blood.
248
00:30:30,937 --> 00:30:32,397
That son of a bitch.
249
00:30:32,397 --> 00:30:35,441
Then he kidnapped me,
threw me in the trunk of a car.
250
00:30:35,441 --> 00:30:37,652
On your feet, Berkman!
251
00:30:38,403 --> 00:30:41,405
Sorry, brother.
I know you're just doing your job.
252
00:30:51,540 --> 00:30:56,421
- What are you going to do with us?
- That's up to Mr. Cousineau.
253
00:30:58,589 --> 00:30:59,799
Barry!
254
00:30:59,799 --> 00:31:03,344
I got you! It's okay. I got you.
Is he okay?
255
00:31:03,344 --> 00:31:06,430
All right, we gotta move.
Stay behind me. Okay?
256
00:31:21,154 --> 00:31:24,907
You shouldn't have come back, Barry.
You ruffled a lot of feathers.
257
00:31:25,741 --> 00:31:27,911
You're finished, Cousineau.
258
00:31:28,286 --> 00:31:29,996
Barry, none of this
would've happened
259
00:31:29,996 --> 00:31:32,916
if you would've helped me
clean up that Janice mess.
260
00:31:32,916 --> 00:31:35,626
I thought soldiers knew
how to take orders.
261
00:31:36,418 --> 00:31:39,673
Sometimes being a good soldier
means not taking orders.
262
00:32:05,031 --> 00:32:07,950
Gene Cousineau is currently
serving life in prison
263
00:32:07,950 --> 00:32:11,538
for the murders of Janice Moss
and Barry Berkman.
264
00:32:15,040 --> 00:32:18,753
PFC Barry Berkman was laid to rest
in Arlington National Cemetery
265
00:32:18,753 --> 00:32:21,046
with full honors.
266
00:32:33,517 --> 00:32:37,022
Subtitling
FAST TITLES MEDIA
19685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.