Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,745 --> 00:03:09,977
Yes!
2
00:03:10,001 --> 00:03:11,370
Yes!
3
00:03:11,954 --> 00:03:11,977
It's a beautiful dress.
4
00:03:12,001 --> 00:03:13,870
It's a beautiful dress.
5
00:03:14,037 --> 00:03:15,162
Open the car.
6
00:03:15,329 --> 00:03:15,977
It looks beautiful on her.
7
00:03:16,001 --> 00:03:17,787
It looks beautiful on her.
8
00:03:18,081 --> 00:03:19,977
- Will you send us photos?
- Yes.
9
00:03:20,001 --> 00:03:21,976
- Will you send us photos?
- Yes.
10
00:03:22,000 --> 00:03:23,280
- Will you send us photos?
- Yes.
11
00:03:24,662 --> 00:03:25,976
She's turning 18.
12
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
She's turning 18.
13
00:03:27,662 --> 00:03:27,977
Here, we can't come
to the birthday party.
14
00:03:28,001 --> 00:03:29,976
Here, we can't come
to the birthday party.
15
00:03:30,000 --> 00:03:30,745
Here, we can't come
to the birthday party.
16
00:03:30,912 --> 00:03:31,976
Thanks, very kind of you.
17
00:03:32,000 --> 00:03:33,140
Thanks, very kind of you.
18
00:03:34,906 --> 00:03:35,976
Mom, can I open this gift?
19
00:03:36,000 --> 00:03:37,040
Mom, can I open this gift?
20
00:03:37,252 --> 00:03:37,977
No, it's for Giulia.
21
00:03:38,001 --> 00:03:39,835
No, it's for Giulia.
22
00:03:40,162 --> 00:03:41,721
I wanna know what it is.
23
00:03:41,745 --> 00:03:41,977
On your birthday,
you can open all the gifts you want.
24
00:03:42,001 --> 00:03:43,976
On your birthday,
you can open all the gifts you want.
25
00:03:44,000 --> 00:03:46,120
On your birthday,
you can open all the gifts you want.
26
00:03:47,829 --> 00:03:47,977
I'll ask dad to get me a gift.
27
00:03:48,001 --> 00:03:49,976
I'll ask dad to get me a gift.
28
00:03:50,000 --> 00:03:51,200
I'll ask dad to get me a gift.
29
00:04:23,599 --> 00:04:23,977
Let's hit Giulia with a pillow.
30
00:04:24,001 --> 00:04:25,932
Let's hit Giulia with a pillow.
31
00:04:26,471 --> 00:04:27,471
Do it.
32
00:04:37,537 --> 00:04:37,977
Dad, can you tell her off?
33
00:04:38,001 --> 00:04:39,662
Dad, can you tell her off?
34
00:04:39,829 --> 00:04:39,977
You sit around and do nothing.
35
00:04:40,001 --> 00:04:41,976
You sit around and do nothing.
36
00:04:42,000 --> 00:04:43,200
You sit around and do nothing.
37
00:04:43,662 --> 00:04:43,976
Excuse me.
38
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Excuse me.
39
00:04:46,370 --> 00:04:47,976
Dad! My glasses!
40
00:04:48,000 --> 00:04:48,805
Dad! My glasses!
41
00:04:48,829 --> 00:04:49,976
Be careful.
42
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
Be careful.
43
00:04:57,204 --> 00:04:57,977
Dad, defend me.
44
00:04:58,001 --> 00:04:59,120
Dad, defend me.
45
00:05:05,162 --> 00:05:05,977
You're giving me a headache.
46
00:05:06,001 --> 00:05:07,121
You're giving me a headache.
47
00:05:07,204 --> 00:05:07,976
Giorgia, stop it.
48
00:05:08,000 --> 00:05:08,537
Giorgia, stop it.
49
00:05:08,704 --> 00:05:09,829
Stop it.
50
00:05:11,916 --> 00:05:11,975
- Carmela, put her to bed.
- Let's do some coloring.
51
00:05:11,999 --> 00:05:13,976
- Carmela, put her to bed.
- Let's do some coloring.
52
00:05:14,000 --> 00:05:14,914
- Carmela, put her to bed.
- Let's do some coloring.
53
00:05:15,016 --> 00:05:15,977
Let's go. Let's do some coloring.
54
00:05:16,001 --> 00:05:17,471
Let's go. Let's do some coloring.
55
00:05:17,495 --> 00:05:17,976
Come on...
56
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Come on...
57
00:05:19,154 --> 00:05:19,976
Come do some coloring!
58
00:05:20,000 --> 00:05:20,654
Come do some coloring!
59
00:05:20,829 --> 00:05:21,976
You're making me sweat.
60
00:05:22,000 --> 00:05:22,204
You're making me sweat.
61
00:05:22,579 --> 00:05:23,976
You broke my glasses.
62
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
You broke my glasses.
63
00:05:25,120 --> 00:05:25,976
They keep falling off.
64
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
They keep falling off.
65
00:05:27,787 --> 00:05:27,977
It's the tenth time we've fixed them.
66
00:05:28,001 --> 00:05:29,976
It's the tenth time we've fixed them.
67
00:05:30,000 --> 00:05:30,495
It's the tenth time we've fixed them.
68
00:05:30,662 --> 00:05:31,976
You're not the one paying.
69
00:05:32,000 --> 00:05:32,245
You're not the one paying.
70
00:05:32,870 --> 00:05:33,976
Ready for your driving test?
71
00:05:34,000 --> 00:05:34,370
Ready for your driving test?
72
00:05:34,537 --> 00:05:35,976
Ready for your speech?
73
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Ready for your speech?
74
00:05:49,829 --> 00:05:49,977
Look.
75
00:05:50,001 --> 00:05:51,976
Look.
76
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Look.
77
00:05:58,829 --> 00:05:59,976
You want the hair tie?
78
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
You want the hair tie?
79
00:06:05,579 --> 00:06:05,977
My hair tie!
80
00:06:06,001 --> 00:06:07,495
My hair tie!
81
00:06:21,287 --> 00:06:21,977
She's screaming like crazy.
82
00:06:22,001 --> 00:06:23,081
She's screaming like crazy.
83
00:06:25,412 --> 00:06:25,977
- I didn't mean to do it.
- We really hurt her.
84
00:06:26,001 --> 00:06:27,976
- I didn't mean to do it.
- We really hurt her.
85
00:06:28,000 --> 00:06:29,840
- I didn't mean to do it.
- We really hurt her.
86
00:06:31,528 --> 00:06:31,976
Did I hurt you?
87
00:06:32,000 --> 00:06:32,695
Did I hurt you?
88
00:06:32,870 --> 00:06:33,976
You hurt me.
89
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
You hurt me.
90
00:06:36,329 --> 00:06:37,912
She's fine.
91
00:06:39,829 --> 00:06:39,977
Giorgia, stop it!
92
00:06:40,001 --> 00:06:41,194
Giorgia, stop it!
93
00:06:41,319 --> 00:06:41,976
Chiara, Chiara!
94
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Chiara, Chiara!
95
00:06:43,537 --> 00:06:43,977
That's it, I'm out of here.
96
00:06:44,001 --> 00:06:45,830
That's it, I'm out of here.
97
00:06:45,854 --> 00:06:45,977
Chiara, don't leave me
with this lunatic!
98
00:06:46,001 --> 00:06:48,000
Chiara, don't leave me
with this lunatic!
99
00:07:40,579 --> 00:07:41,870
Hey.
100
00:07:43,009 --> 00:07:43,976
Hey.
101
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
Hey.
102
00:07:48,704 --> 00:07:49,995
Get outta here.
103
00:07:51,704 --> 00:07:51,976
Outta here!
104
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Outta here!
105
00:07:53,412 --> 00:07:53,976
What are you doing here?
106
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
What are you doing here?
107
00:07:55,037 --> 00:07:55,977
You know this is our spot.
108
00:07:56,001 --> 00:07:57,041
You know this is our spot.
109
00:07:58,579 --> 00:07:59,870
C'mon, move.
110
00:08:06,787 --> 00:08:07,976
Next time, dye your hair yellower.
111
00:08:08,000 --> 00:08:09,620
Next time, dye your hair yellower.
112
00:08:10,579 --> 00:08:11,976
Look how she walks.
113
00:08:12,000 --> 00:08:12,370
Look how she walks.
114
00:08:12,833 --> 00:08:13,976
- Look her up on Instagram.
- What's her name?
115
00:08:14,000 --> 00:08:15,833
- Look her up on Instagram.
- What's her name?
116
00:08:16,502 --> 00:08:17,976
- Patatina.
- Is that a nickname?
117
00:08:18,000 --> 00:08:19,280
- Patatina.
- Is that a nickname?
118
00:08:20,162 --> 00:08:21,745
Shitty name!
119
00:08:24,579 --> 00:08:25,912
Let me see.
120
00:08:27,760 --> 00:08:27,977
- How old is she?
- Does she have a guy?
121
00:08:28,001 --> 00:08:29,976
- How old is she?
- Does she have a guy?
122
00:08:30,000 --> 00:08:31,305
- How old is she?
- Does she have a guy?
123
00:08:31,329 --> 00:08:31,976
Look at her teeth!
124
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Look at her teeth!
125
00:08:35,079 --> 00:08:35,977
Look at her boyfriend!
126
00:08:36,001 --> 00:08:37,079
Look at her boyfriend!
127
00:08:37,454 --> 00:08:37,977
- Better looking than her.
- Yeah, right!
128
00:08:38,001 --> 00:08:39,976
- Better looking than her.
- Yeah, right!
129
00:08:40,000 --> 00:08:41,600
- Better looking than her.
- Yeah, right!
130
00:08:42,454 --> 00:08:43,976
Is this her sister or her cousin?
131
00:08:44,000 --> 00:08:45,320
Is this her sister or her cousin?
132
00:08:45,662 --> 00:08:45,977
Could be anyone. They all look alike.
133
00:08:46,001 --> 00:08:47,976
Could be anyone. They all look alike.
134
00:08:48,000 --> 00:08:48,120
Could be anyone. They all look alike.
135
00:08:48,620 --> 00:08:49,976
That's a nice one.
136
00:08:50,000 --> 00:08:50,454
That's a nice one.
137
00:08:50,620 --> 00:08:51,976
That thing around her neck...
138
00:08:52,000 --> 00:08:53,160
That thing around her neck.
139
00:08:54,620 --> 00:08:55,976
I hate her.
140
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
I hate her.
141
00:08:57,787 --> 00:08:57,976
She's like...
142
00:08:58,000 --> 00:08:58,713
She's like...
143
00:08:58,737 --> 00:08:59,976
- A prostitute.
- Yeah.
144
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
- A prostitute.
- Yeah.
145
00:09:03,370 --> 00:09:03,976
Here.
146
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Here.
147
00:09:05,162 --> 00:09:05,976
Try it.
148
00:09:06,000 --> 00:09:06,180
Try it.
149
00:09:06,204 --> 00:09:07,976
- Play a song.
- Play a song.
150
00:09:08,000 --> 00:09:08,245
- Play a song.
- Play a song.
151
00:09:08,995 --> 00:09:09,976
- Is Giulia's party tonight?
- Yes.
152
00:09:10,000 --> 00:09:11,976
- Is Giulia's party tonight?
- Yes.
153
00:09:12,000 --> 00:09:13,360
- Is Giulia's party tonight?
- Yes.
154
00:10:12,620 --> 00:10:13,976
Peppe responded to my story
with, "Happy birthday, Giulia."
155
00:10:14,000 --> 00:10:15,976
Peppe responded to my story
with, "Happy birthday, Giulia."
156
00:10:16,000 --> 00:10:16,370
Peppe responded to my story
with, "Happy birthday, Giulia."
157
00:10:16,787 --> 00:10:17,976
What should I say?
158
00:10:18,000 --> 00:10:18,079
What should I say?
159
00:10:18,245 --> 00:10:19,976
Tell him
you only have eyes for him.
160
00:10:20,000 --> 00:10:21,400
Tell him
you only have eyes for him.
161
00:10:22,912 --> 00:10:23,976
Come for the photo.
162
00:10:24,000 --> 00:10:25,120
Come for the photo.
163
00:10:36,579 --> 00:10:37,579
Dad!
164
00:10:37,745 --> 00:10:37,976
Come here.
165
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Come here.
166
00:10:39,070 --> 00:10:39,976
Claudio, come!
167
00:10:40,000 --> 00:10:40,153
Claudio, come!
168
00:10:40,579 --> 00:10:41,976
I'll go for the photo.
169
00:10:42,000 --> 00:10:42,245
I'll go for the photo.
170
00:10:42,412 --> 00:10:43,829
Hurry up.
171
00:10:44,489 --> 00:10:45,977
Can I be in the photo?
172
00:10:46,001 --> 00:10:47,537
Can I be in the photo?
173
00:10:51,412 --> 00:10:51,976
Look at me.
174
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
Look at me.
175
00:10:54,037 --> 00:10:55,245
Good.
176
00:11:21,620 --> 00:11:21,976
Chiara?
177
00:11:22,000 --> 00:11:22,745
Chiara?
178
00:11:22,912 --> 00:11:23,976
Yesterday I got Giulia's present.
179
00:11:24,000 --> 00:11:25,976
Yesterday I got Giulia's present.
180
00:11:26,000 --> 00:11:26,037
Yesterday I got Giulia's present.
181
00:11:26,745 --> 00:11:27,976
It's beautiful!
182
00:11:28,000 --> 00:11:28,495
It's beautiful!
183
00:11:28,995 --> 00:11:29,976
- 'Evening.
- Hi, Pasquale.
184
00:11:30,000 --> 00:11:31,040
- 'Evening.
- Hi, Pasquale.
185
00:11:32,579 --> 00:11:33,745
'Evening.
186
00:11:34,787 --> 00:11:35,976
Can we talk?
187
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
Can we talk?
188
00:11:38,885 --> 00:11:39,976
- Chiara, we'll go get a drink.
- Okay.
189
00:11:40,000 --> 00:11:41,520
- Chiara, we'll go get a drink.
- Okay.
190
00:11:42,162 --> 00:11:43,976
You'll see, it's gorgeous.
191
00:11:44,000 --> 00:11:45,040
You'll see, it's gorgeous.
192
00:11:46,954 --> 00:11:47,976
Can I have a cigarette?
193
00:11:48,000 --> 00:11:48,787
Can I have a cigarette?
194
00:11:48,961 --> 00:11:49,976
- Your father is right there.
- He's not looking.
195
00:11:50,000 --> 00:11:51,976
- Your father is right there.
- He's not looking.
196
00:11:52,000 --> 00:11:53,920
- Your father is right there.
- He's not looking.
197
00:12:08,472 --> 00:12:09,976
- Hi!
- Hi.
198
00:12:10,000 --> 00:12:10,120
- Hi!
- Hi.
199
00:12:10,995 --> 00:12:11,976
- How are you?
- Good, you?
200
00:12:12,000 --> 00:12:12,662
- How are you?
- Good, you?
201
00:12:12,829 --> 00:12:13,976
Good. I'll go in.
202
00:12:14,000 --> 00:12:15,000
Good. I'll go in.
203
00:12:28,412 --> 00:12:29,976
Keeping the platter to yourself?
204
00:12:30,000 --> 00:12:31,280
Keeping the platter to yourself?
205
00:12:32,704 --> 00:12:33,976
If you wanna keep it...
206
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
If you wanna keep it...
207
00:12:35,370 --> 00:12:35,977
But he's getting hungry.
208
00:12:36,001 --> 00:12:37,454
But he's getting hungry.
209
00:12:50,204 --> 00:12:51,620
It's good.
210
00:12:51,787 --> 00:12:51,977
- Tell him.
- Do I have a shot?
211
00:12:52,001 --> 00:12:53,870
- Tell him.
- Do I have a shot?
212
00:12:54,037 --> 00:12:55,976
She only has eyes for you.
213
00:12:56,000 --> 00:12:57,040
She only has eyes for you.
214
00:12:57,662 --> 00:12:57,977
Does she like me like this?
215
00:12:58,001 --> 00:12:59,081
Does she like me like this?
216
00:13:00,745 --> 00:13:01,976
Or like that?
217
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
Or like that?
218
00:13:03,829 --> 00:13:03,977
Or more relaxed?
You've never seen me like this.
219
00:13:04,001 --> 00:13:05,976
Or more relaxed?
You've never seen me like this.
220
00:13:06,000 --> 00:13:07,880
Or more relaxed?
You've never seen me like this.
221
00:13:08,745 --> 00:13:09,976
You won't see it again.
222
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
You won't see it again.
223
00:13:13,079 --> 00:13:13,977
Look at them back there.
224
00:13:14,001 --> 00:13:15,976
Look at them back there.
225
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Look at them back there.
226
00:13:21,537 --> 00:13:21,977
They look
like they're at a funeral.
227
00:13:22,001 --> 00:13:23,976
They look
like they're at a funeral.
228
00:13:24,000 --> 00:13:25,400
They look
like they're at a funeral.
229
00:13:26,454 --> 00:13:27,976
He's supposed to make a toast.
230
00:13:28,000 --> 00:13:28,329
He's supposed to make a toast.
231
00:13:28,537 --> 00:13:29,976
Angelica, make a toast.
232
00:13:30,000 --> 00:13:30,431
Angelica, make a toast.
233
00:13:30,455 --> 00:13:31,807
I'm thinking about it.
234
00:13:33,454 --> 00:13:33,977
If you keep talking to me,
I won't be able to think.
235
00:13:34,001 --> 00:13:35,976
If you keep talking to me,
I won't be able to think.
236
00:13:36,000 --> 00:13:38,040
If you keep talking to me,
I won't be able to think.
237
00:13:38,995 --> 00:13:39,976
I'll make a toast.
238
00:13:40,000 --> 00:13:40,620
I'll make a toast.
239
00:13:40,954 --> 00:13:41,976
Jesus Christ, our Savior
240
00:13:42,000 --> 00:13:43,162
Jesus Christ, our Savior...
241
00:13:45,620 --> 00:13:45,977
Is this toast coming?
242
00:13:46,001 --> 00:13:47,329
Is this toast coming?
243
00:13:47,787 --> 00:13:47,977
Are you at a funeral?
244
00:13:48,001 --> 00:13:49,037
Are you at a funeral?
245
00:13:50,787 --> 00:13:51,976
Is it coming?
246
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
Is it coming?
247
00:13:56,245 --> 00:13:57,495
Enzo...
248
00:13:58,745 --> 00:13:59,976
A funeral we do not have.
249
00:14:00,000 --> 00:14:00,370
A funeral we do not have.
250
00:14:00,537 --> 00:14:01,976
We have much happiness,
and in my head,
251
00:14:02,000 --> 00:14:03,787
We have much happiness,
and in my head,
252
00:14:03,954 --> 00:14:03,977
I'll toast the whole family instead.
253
00:14:04,001 --> 00:14:05,976
I'll toast the whole family instead.
254
00:14:06,000 --> 00:14:07,440
I'll toast the whole family instead.
255
00:14:09,610 --> 00:14:09,977
Happy birthday, Giulia!
256
00:14:10,001 --> 00:14:11,486
Happy birthday, Giulia!
257
00:14:11,510 --> 00:14:11,977
Thank you!
258
00:14:12,001 --> 00:14:13,114
Thank you!
259
00:14:14,362 --> 00:14:15,976
Enzo! Enzo! Enzo!
260
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
Enzo! Enzo! Enzo!
261
00:14:21,204 --> 00:14:21,976
Let me think.
262
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
Let me think.
263
00:14:23,204 --> 00:14:23,976
Dad...
264
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
Dad...
265
00:14:25,079 --> 00:14:25,976
Make a toast.
266
00:14:26,000 --> 00:14:27,000
Make a toast.
267
00:14:27,912 --> 00:14:27,977
Claudio, make a toast.
268
00:14:28,001 --> 00:14:29,346
Claudio, make a toast.
269
00:14:30,704 --> 00:14:31,829
Come on.
270
00:14:33,456 --> 00:14:33,977
Claudio! Claudio! Claudio!
271
00:14:34,001 --> 00:14:35,393
Claudio! Claudio! Claudio!
272
00:14:38,329 --> 00:14:39,976
I don't know how to give a toast.
273
00:14:40,000 --> 00:14:41,320
I don't know how to give a toast.
274
00:14:42,537 --> 00:14:43,976
- I can't.
- She's your daughter!
275
00:14:44,000 --> 00:14:45,280
- I can't.
- She's your daughter!
276
00:14:45,412 --> 00:14:45,977
C'mon, Claudio!
277
00:14:46,001 --> 00:14:47,287
C'mon, Claudio!
278
00:14:48,537 --> 00:14:49,976
Have Pasquale do it.
279
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Have Pasquale do it.
280
00:14:52,787 --> 00:14:53,976
My niece,
281
00:14:54,000 --> 00:14:54,245
My niece,
282
00:14:54,412 --> 00:14:55,976
I wish you a life full of love and peace
283
00:14:56,000 --> 00:14:57,188
I wish you a life full of love and peace
284
00:14:57,212 --> 00:14:57,977
and I toast you, my dear Giulia.
285
00:14:58,001 --> 00:14:59,753
And I toast you, my dear Giulia.
286
00:15:02,870 --> 00:15:03,976
Good, really good!
287
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Good, really good!
288
00:15:07,870 --> 00:15:07,977
Only her dad has yet to toast her.
289
00:15:08,001 --> 00:15:09,976
Only her dad has yet to toast her.
290
00:15:10,000 --> 00:15:11,360
Only her dad has yet to toast her.
291
00:15:11,412 --> 00:15:11,976
You do it.
292
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
You do it.
293
00:15:15,287 --> 00:15:15,977
Do it for your daughter.
294
00:15:16,001 --> 00:15:17,662
Do it for your daughter.
295
00:15:17,912 --> 00:15:17,977
And for all of us.
296
00:15:18,001 --> 00:15:19,204
And for all of us.
297
00:15:23,395 --> 00:15:23,977
- Chiara!
- C'mon, Dad.
298
00:15:24,001 --> 00:15:25,798
- Chiara!
- C'mon, Dad.
299
00:15:26,370 --> 00:15:27,976
Do it.
300
00:15:28,000 --> 00:15:28,120
Do it.
301
00:15:28,377 --> 00:15:29,976
Carmela,
you're not saying anything.
302
00:15:30,000 --> 00:15:31,400
Carmela,
you're not saying anything.
303
00:15:33,329 --> 00:15:33,977
No point speaking to him. He's stubborn.
304
00:15:34,001 --> 00:15:35,976
No point speaking to him. He's stubborn.
305
00:15:36,000 --> 00:15:37,600
No point speaking to him. He's stubborn.
306
00:15:42,260 --> 00:15:43,976
When he's in a mood, he's like that.
307
00:15:44,000 --> 00:15:45,305
When he's in a mood, he's like that.
308
00:15:45,329 --> 00:15:45,976
If he says no, it's no.
309
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
If he says no, it's no.
310
00:15:48,637 --> 00:15:49,976
- I can't do it.
- Can't you make an effort?
311
00:15:50,000 --> 00:15:51,394
- I can't do it.
- Can't you make an effort?
312
00:15:51,418 --> 00:15:51,977
I can't bring myself to say something.
Not now.
313
00:15:52,001 --> 00:15:53,976
I can't bring myself to say something.
Not now.
314
00:15:54,000 --> 00:15:55,976
I can't bring myself to say something.
Not now.
315
00:15:56,000 --> 00:15:56,020
I can't bring myself to say something.
Not now.
316
00:15:56,829 --> 00:15:57,976
There is no need for words.
317
00:15:58,000 --> 00:15:59,080
There is no need for words.
318
00:15:59,162 --> 00:15:59,977
Go on. What does it cost you?
319
00:16:00,001 --> 00:16:01,412
Go on. What does it cost you?
320
00:16:01,745 --> 00:16:01,977
I just can't do it.
321
00:16:02,001 --> 00:16:03,976
I just can't do it.
322
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
I just can't do it.
323
00:16:05,120 --> 00:16:05,976
- You can.
- Ask your mom.
324
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
- You can.
- Ask your mom.
325
00:16:07,120 --> 00:16:07,976
No, you do it.
326
00:16:08,000 --> 00:16:08,495
No, you do it.
327
00:16:08,912 --> 00:16:09,976
I just can't help it.
328
00:16:10,000 --> 00:16:11,412
I just can't help it.
329
00:16:11,518 --> 00:16:11,976
Okay?
330
00:16:12,000 --> 00:16:13,000
Okay?
331
00:16:14,412 --> 00:16:15,870
You understand?
332
00:16:16,495 --> 00:16:17,787
You know this.
333
00:16:18,037 --> 00:16:19,329
Yes.
334
00:16:20,495 --> 00:16:21,976
So far, everything went well.
335
00:16:22,000 --> 00:16:23,620
So far, everything went well.
336
00:16:23,787 --> 00:16:23,977
Don't force me.
337
00:16:24,001 --> 00:16:25,620
Don't force me.
338
00:16:25,787 --> 00:16:25,977
It's a nice party,
only your toast is missing.
339
00:16:26,001 --> 00:16:27,976
It's a nice party,
only your toast is missing.
340
00:16:28,000 --> 00:16:28,620
It's a nice party,
only your toast is missing.
341
00:16:28,779 --> 00:16:29,976
I know, but it's hard, okay?
342
00:16:30,000 --> 00:16:31,976
I know, but it's hard, okay?
343
00:16:32,000 --> 00:16:33,013
I know, but it's hard, okay?
344
00:16:33,037 --> 00:16:33,976
It's too hard.
345
00:16:34,000 --> 00:16:34,579
It's too hard.
346
00:16:34,745 --> 00:16:35,976
I can't stand up and speak out.
347
00:16:36,000 --> 00:16:37,976
I can't stand up and speak out.
348
00:16:38,000 --> 00:16:38,079
I can't stand up and speak out.
349
00:16:38,245 --> 00:16:39,954
Not now.
350
00:16:40,120 --> 00:16:41,976
I don't need to say it out loud.
351
00:16:42,000 --> 00:16:43,280
I don't need to say it out loud.
352
00:16:44,195 --> 00:16:45,976
- You know that.
- Then, tell me.
353
00:16:46,000 --> 00:16:47,180
- You know that.
- Then, tell me.
354
00:16:47,204 --> 00:16:47,976
Then, tell me at least.
355
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
Then, tell me at least.
356
00:16:49,870 --> 00:16:49,977
Tell you what? That I'm proud of you?
357
00:16:50,001 --> 00:16:51,976
Tell you what? That I'm proud of you?
358
00:16:52,000 --> 00:16:53,480
Tell you what? That I'm proud of you?
359
00:16:53,658 --> 00:16:53,977
That you are my life?
360
00:16:54,001 --> 00:16:55,117
That you are my life?
361
00:17:30,079 --> 00:17:31,976
I can't make a toast,
I don't know how.
362
00:17:32,000 --> 00:17:33,537
I can't make a toast,
I don't know how.
363
00:17:33,787 --> 00:17:33,977
It's not my thing,
I'm not good at it.
364
00:17:34,001 --> 00:17:35,976
It's not my thing,
I'm not good at it.
365
00:17:36,000 --> 00:17:37,480
It's not my thing,
I'm not good at it.
366
00:17:37,750 --> 00:17:37,977
But I have a present.
You're gonna love it.
367
00:17:38,001 --> 00:17:39,976
But I have a present.
You're gonna love it.
368
00:17:40,000 --> 00:17:41,096
But I have a present.
You're gonna love it.
369
00:17:41,120 --> 00:17:41,977
I made you a beautiful video.
370
00:17:42,001 --> 00:17:43,315
I made you a beautiful video.
371
00:19:04,341 --> 00:19:05,976
Make some noise!
372
00:19:06,000 --> 00:19:06,567
Make some noise!
373
00:19:06,591 --> 00:19:07,976
Amazing!
374
00:19:08,000 --> 00:19:09,204
Amazing!
375
00:19:09,370 --> 00:19:09,977
Here we are, ready to begin
our dance competition.
376
00:19:10,001 --> 00:19:11,976
Here we are, ready to begin
our dance competition.
377
00:19:12,000 --> 00:19:13,688
Here we are, ready to begin
our dance competition.
378
00:19:13,712 --> 00:19:13,977
A round of applause for our first juror.
379
00:19:14,001 --> 00:19:15,976
A round of applause for our first juror.
380
00:19:16,000 --> 00:19:17,055
A round of applause for our first juror.
381
00:19:17,079 --> 00:19:17,977
Here comes Antonio!
382
00:19:18,001 --> 00:19:19,079
Here comes Antonio!
383
00:19:26,777 --> 00:19:27,977
Welcome, Antonio.
384
00:19:28,001 --> 00:19:29,731
Welcome, Antonio.
385
00:19:29,755 --> 00:19:29,976
Thank you.
386
00:19:30,000 --> 00:19:31,000
Thank you.
387
00:19:32,058 --> 00:19:33,976
- Good evening.
- A big hand for our next juror...
388
00:19:34,000 --> 00:19:35,236
- Good evening.
- A big hand for our next juror...
389
00:19:35,260 --> 00:19:35,976
Enzo!
390
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Enzo!
391
00:19:45,204 --> 00:19:45,976
Welcome, Enzo.
392
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Welcome, Enzo.
393
00:19:48,662 --> 00:19:49,976
And now, a lady.
394
00:19:50,000 --> 00:19:50,704
And now, a lady.
395
00:19:50,870 --> 00:19:51,976
Ladies and gentlemen, Nina!
396
00:19:52,000 --> 00:19:53,370
Ladies and gentlemen, Nina!
397
00:19:58,620 --> 00:19:59,976
Welcome, Nina.
398
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Welcome, Nina.
399
00:20:01,419 --> 00:20:01,977
Ladies and gentlemen, here comes...
400
00:20:02,001 --> 00:20:03,471
Ladies and gentlemen, here comes...
401
00:20:03,495 --> 00:20:03,976
Claudio!
402
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
Claudio!
403
00:20:13,704 --> 00:20:13,977
You're gonna eliminate the couple.
404
00:20:14,001 --> 00:20:15,976
You're gonna eliminate the couple.
405
00:20:16,000 --> 00:20:16,204
You're gonna eliminate the couple
406
00:20:16,370 --> 00:20:17,976
that can't dance.
407
00:20:18,000 --> 00:20:18,079
That can't dance.
408
00:20:18,245 --> 00:20:19,976
Get in position, kids.
409
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Get in position, kids.
410
00:21:00,745 --> 00:21:01,976
Stop! Very good. Jurors?
411
00:21:02,000 --> 00:21:03,954
Stop! Very good. Jurors?
412
00:21:04,870 --> 00:21:05,976
The girl in the back...
413
00:21:06,000 --> 00:21:06,245
The girl in the back...
414
00:21:06,412 --> 00:21:07,976
All together: "Out!"
415
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
All together: "Out!"
416
00:21:09,062 --> 00:21:09,977
Out! Out! Out!
417
00:21:10,001 --> 00:21:11,976
Out! Out! Out!
418
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Out! Out! Out!
419
00:21:14,495 --> 00:21:15,976
First couple eliminated.
420
00:21:16,000 --> 00:21:17,079
First couple eliminated.
421
00:21:17,620 --> 00:21:17,977
Get back in position.
422
00:21:18,001 --> 00:21:19,976
Get back in position.
423
00:21:20,000 --> 00:21:21,162
Get back in position.
424
00:21:21,329 --> 00:21:21,977
Let's play the next song.
425
00:21:22,001 --> 00:21:23,976
Let's play the next song.
426
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Let's play the next song.
427
00:21:56,245 --> 00:21:57,976
We only have two couples left.
428
00:21:58,000 --> 00:21:58,787
We only have two couples left.
429
00:21:58,954 --> 00:21:59,976
Congratulations, girls!
430
00:22:00,000 --> 00:22:01,454
Congratulations, girls!
431
00:22:01,620 --> 00:22:01,977
So, we have.
432
00:22:02,001 --> 00:22:03,579
So, we have.
433
00:22:03,745 --> 00:22:03,977
Giulia's couple.
434
00:22:04,001 --> 00:22:05,976
Giulia's couple.
435
00:22:06,000 --> 00:22:06,537
Giulia's couple
436
00:22:06,712 --> 00:22:07,976
and Chiara's couple.
437
00:22:08,000 --> 00:22:08,670
And Chiara's couple.
438
00:22:08,829 --> 00:22:09,976
- Who wins.
- Who wins.
439
00:22:10,000 --> 00:22:10,694
- Who wins.
- Who wins.
440
00:22:10,718 --> 00:22:11,976
- Who will win.
- Who will win.
441
00:22:12,000 --> 00:22:12,430
- Who will win.
- Who will win.
442
00:22:12,454 --> 00:22:13,976
We don't know yet.
443
00:22:14,000 --> 00:22:14,329
We don't know yet.
444
00:22:14,737 --> 00:22:15,976
Let's start
with our first juror, Antonio.
445
00:22:16,000 --> 00:22:17,976
Let's start
with our first juror, Antonio.
446
00:22:18,000 --> 00:22:18,848
Let's start
with our first juror, Antonio.
447
00:22:18,872 --> 00:22:19,976
Tell me who you think should win.
448
00:22:20,000 --> 00:22:21,976
Tell me who you think should win.
449
00:22:22,000 --> 00:22:23,872
Tell me who you think should win.
450
00:22:24,718 --> 00:22:25,976
Let's see.
451
00:22:26,000 --> 00:22:27,000
Let's see.
452
00:22:27,787 --> 00:22:27,976
Giulia!
453
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
Giulia!
454
00:22:29,203 --> 00:22:29,977
Giulia! First point for Giulia.
455
00:22:30,001 --> 00:22:31,976
Giulia! First point for Giulia.
456
00:22:32,000 --> 00:22:32,287
Giulia! First point for Giulia.
457
00:22:32,912 --> 00:22:33,976
Let's move on to Enzo.
458
00:22:34,000 --> 00:22:35,537
Let's move on to Enzo.
459
00:22:35,704 --> 00:22:35,977
Tell me who you think.
460
00:22:36,001 --> 00:22:37,976
Tell me who you think.
461
00:22:38,000 --> 00:22:38,287
Tell me who you think
462
00:22:38,454 --> 00:22:39,976
should win.
463
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
Should win.
464
00:22:41,787 --> 00:22:41,977
- Giulia!
- Giulia!
465
00:22:42,001 --> 00:22:43,976
- Giulia!
- Giulia!
466
00:22:44,000 --> 00:22:44,180
- Giulia!
- Giulia!
467
00:22:44,204 --> 00:22:45,976
Let's hear Nina.
468
00:22:46,000 --> 00:22:47,537
Let's hear Nina.
469
00:22:47,984 --> 00:22:47,977
Let's see, let's see.
470
00:22:48,001 --> 00:22:49,430
Let's see, let's see.
471
00:22:49,454 --> 00:22:49,977
- Chiara.
- Chiara!
472
00:22:50,001 --> 00:22:51,305
- Chiara.
- Chiara!
473
00:22:51,329 --> 00:22:51,977
First point for Chiara!
474
00:22:52,001 --> 00:22:53,976
First point for Chiara!
475
00:22:54,000 --> 00:22:54,454
First point for Chiara!
476
00:22:54,620 --> 00:22:55,976
Now, ladies and gentlemen,
477
00:22:56,000 --> 00:22:57,046
Now, ladies and gentlemen,
478
00:22:57,204 --> 00:22:57,977
let's hear the last juror.
479
00:22:58,001 --> 00:22:59,787
Let's hear the last juror.
480
00:22:59,954 --> 00:22:59,977
He will decide everything.
481
00:23:00,001 --> 00:23:01,976
He will decide everything.
482
00:23:02,000 --> 00:23:02,412
He will decide everything.
483
00:23:02,633 --> 00:23:03,976
They hold on to each other,
484
00:23:04,000 --> 00:23:04,955
They hold on to each other,
485
00:23:04,979 --> 00:23:05,976
hand in hand
486
00:23:06,000 --> 00:23:07,729
hand in hand...
487
00:23:08,412 --> 00:23:09,976
So, who will it be?
488
00:23:10,000 --> 00:23:11,245
So, who will it be?
489
00:23:12,162 --> 00:23:13,976
Or will it be a draw?
490
00:23:14,000 --> 00:23:14,495
Or will it be a draw?
491
00:23:14,912 --> 00:23:15,922
Giulia.
492
00:23:15,946 --> 00:23:15,977
Giulia! Ladies and gentlemen,
493
00:23:16,001 --> 00:23:17,976
Giulia! Ladies and gentlemen,
494
00:23:18,000 --> 00:23:18,745
Giulia! Ladies and gentlemen,
495
00:23:18,935 --> 00:23:19,976
the winner is Giulia!
496
00:23:20,000 --> 00:23:21,976
The winner is Giulia!
497
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
The winner is Giulia!
498
00:23:34,204 --> 00:23:35,954
Will you dance with me?
499
00:23:44,412 --> 00:23:45,976
She had to win.
500
00:23:46,000 --> 00:23:46,120
She had to win.
501
00:23:46,370 --> 00:23:47,662
It's her birthday.
502
00:23:47,946 --> 00:23:47,977
Don't feel bad.
It doesn't matter.
503
00:23:48,001 --> 00:23:49,976
Don't feel bad.
It doesn't matter.
504
00:23:50,000 --> 00:23:51,320
Don't feel bad.
It doesn't matter.
505
00:23:51,446 --> 00:23:51,977
I don't,
I just wanna dance with you.
506
00:23:52,001 --> 00:23:53,976
I don't,
I just wanna dance with you.
507
00:23:54,000 --> 00:23:54,154
I don't,
I just wanna dance with you.
508
00:23:54,329 --> 00:23:55,912
You call this dancing?
509
00:23:56,487 --> 00:23:57,976
It's old school,
but there's an alternative.
510
00:23:58,000 --> 00:23:59,976
It's old school,
but there's an alternative.
511
00:24:00,000 --> 00:24:00,029
It's old school,
but there's an alternative.
512
00:24:00,204 --> 00:24:01,704
What is it?
513
00:24:23,752 --> 00:24:23,977
Let's have a round of applause.
514
00:24:24,001 --> 00:24:25,976
Let's have a round of applause.
515
00:24:26,000 --> 00:24:26,248
Let's have a round of applause
516
00:24:26,272 --> 00:24:27,976
for our birthday girl.
517
00:24:28,000 --> 00:24:28,252
For our birthday girl.
518
00:24:28,412 --> 00:24:29,976
And now, my friends,
519
00:24:30,000 --> 00:24:31,120
And now, my friends,
520
00:24:31,287 --> 00:24:31,977
one of the best moments of the night.
521
00:24:32,001 --> 00:24:33,976
One of the best moments of the night.
522
00:24:34,000 --> 00:24:35,180
One of the best moments of the night.
523
00:24:35,204 --> 00:24:35,977
I need your help.
524
00:24:36,001 --> 00:24:37,412
I need your help.
525
00:24:37,620 --> 00:24:37,977
Let's form a nice circle.
526
00:24:38,001 --> 00:24:39,976
Let's form a nice circle.
527
00:24:40,000 --> 00:24:40,204
Let's form a nice circle.
528
00:24:40,454 --> 00:24:41,976
Our birthday girl
will stand in the center.
529
00:24:42,000 --> 00:24:43,430
Our birthday girl
will stand in the center.
530
00:24:43,454 --> 00:24:43,977
We have a beautiful surprise for you.
531
00:24:44,001 --> 00:24:45,976
We have a beautiful surprise for you.
532
00:24:46,000 --> 00:24:46,412
We have a beautiful surprise for you.
533
00:24:46,620 --> 00:24:47,976
Let's form a circle.
534
00:24:48,000 --> 00:24:49,620
Let's form a circle.
535
00:24:49,870 --> 00:24:49,977
Great.
536
00:24:50,001 --> 00:24:51,370
Great.
537
00:24:52,745 --> 00:24:53,976
It's my time to go.
538
00:24:54,000 --> 00:24:55,537
It's my time to go.
539
00:24:56,204 --> 00:24:57,976
Give a big hand for her dad!
540
00:24:58,000 --> 00:24:59,620
Give a big hand for her dad!
541
00:25:38,120 --> 00:25:39,954
These shoes are killing me.
542
00:25:42,416 --> 00:25:43,976
Antonio, Pascale
543
00:25:44,000 --> 00:25:44,013
Antonio, Pascale...
544
00:25:44,037 --> 00:25:45,287
Great...
545
00:25:45,846 --> 00:25:45,977
You smoke now? Congratulations.
546
00:25:46,001 --> 00:25:47,976
You smoke now? Congratulations.
547
00:25:48,000 --> 00:25:49,109
You smoke now? Congratulations.
548
00:25:49,133 --> 00:25:49,976
Since when?
549
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
Since when?
550
00:25:52,204 --> 00:25:53,892
I bet you didn't know?
551
00:25:54,204 --> 00:25:55,205
Not my fault.
552
00:25:55,229 --> 00:25:55,977
You're a bad influence, my dear.
553
00:25:56,001 --> 00:25:57,604
You're a bad influence, my dear.
554
00:25:57,912 --> 00:25:57,977
- Why her?
- You drink, smoke...
555
00:25:58,001 --> 00:25:59,995
- Why her?
- You drink, smoke...
556
00:26:00,162 --> 00:26:01,912
If you smoke, I'll kill you.
557
00:26:02,912 --> 00:26:03,976
Do 12-year-olds smoke in our family?
558
00:26:04,000 --> 00:26:05,138
Do 12-year-olds smoke in our family?
559
00:26:05,162 --> 00:26:05,977
- They're still on milk.
- I'm 15.
560
00:26:06,001 --> 00:26:07,138
- They're still on milk.
- I'm 15.
561
00:26:07,162 --> 00:26:07,976
Great education!
562
00:26:08,000 --> 00:26:08,662
Great education!
563
00:26:08,829 --> 00:26:09,995
Thanks.
564
00:26:10,162 --> 00:26:11,976
Look how she talks back!
565
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
Look how she talks back!
566
00:26:14,954 --> 00:26:15,976
I'll tell you something.
567
00:26:16,000 --> 00:26:17,000
I'll tell you something.
568
00:26:17,287 --> 00:26:17,977
I'll give you one week
to tell your father.
569
00:26:18,001 --> 00:26:19,976
I'll give you one week
to tell your father.
570
00:26:20,000 --> 00:26:20,037
I'll give you one week
to tell your father.
571
00:26:20,204 --> 00:26:21,976
He mustn't know.
572
00:26:22,000 --> 00:26:23,000
He mustn't know.
573
00:26:23,079 --> 00:26:23,977
You're still a little girl.
574
00:26:24,001 --> 00:26:25,495
You're still a little girl.
575
00:26:25,662 --> 00:26:25,977
You smoked at my age.
576
00:26:26,001 --> 00:26:27,662
You smoked at my age.
577
00:26:27,829 --> 00:26:27,977
But I'm a man.
578
00:26:28,001 --> 00:26:29,412
But I'm a man.
579
00:26:29,579 --> 00:26:29,977
- So?
- Nothing.
580
00:26:30,001 --> 00:26:31,079
- So?
- Nothing.
581
00:26:31,245 --> 00:26:31,977
- Exactly.
- You shouldn't smoke.
582
00:26:32,001 --> 00:26:33,454
- Exactly.
- You shouldn't smoke.
583
00:26:33,620 --> 00:26:33,977
You have a week.
I won't spoil the party.
584
00:26:34,001 --> 00:26:35,995
You have a week.
I won't spoil the party.
585
00:26:36,537 --> 00:26:37,976
You don't understand that my dad...
586
00:26:38,000 --> 00:26:39,400
You don't understand that my dad...
587
00:26:40,870 --> 00:26:41,976
What do they want?
588
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
What do they want?
589
00:26:43,245 --> 00:26:43,976
Who's that for?
590
00:26:44,000 --> 00:26:44,329
Who's that for?
591
00:26:44,495 --> 00:26:45,912
What's the problem?
592
00:26:59,079 --> 00:26:59,976
What's happening?
593
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
What's happening?
594
00:27:01,329 --> 00:27:01,977
We dodged that one.
595
00:27:02,001 --> 00:27:03,579
We dodged that one.
596
00:27:05,412 --> 00:27:05,977
You think they'll tell him?
597
00:27:06,001 --> 00:27:07,162
You think they'll tell him?
598
00:27:07,329 --> 00:27:07,976
No.
599
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
No.
600
00:27:10,204 --> 00:27:11,976
They pissed me off. So annoying.
601
00:27:12,000 --> 00:27:13,280
They pissed me off. So annoying.
602
00:32:27,286 --> 00:32:27,977
Chiara, come on!
603
00:32:28,001 --> 00:32:29,495
Chiara, come on!
604
00:32:42,620 --> 00:32:43,976
Don't move, understood?
605
00:32:44,000 --> 00:32:45,505
Don't move, understood?
606
00:32:55,079 --> 00:32:55,977
I was at home.
607
00:32:56,001 --> 00:32:57,274
I was at home.
608
00:32:59,620 --> 00:32:59,977
Did you receive any threats?
609
00:33:00,001 --> 00:33:01,483
Did you receive any threats?
610
00:33:01,507 --> 00:33:01,976
No.
611
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
No.
612
00:33:03,329 --> 00:33:03,976
I didn't see anything.
613
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
I didn't see anything.
614
00:33:50,537 --> 00:33:51,976
Go to your own bed, Giorgia.
615
00:33:52,000 --> 00:33:53,204
Go to your own bed, Giorgia.
616
00:33:53,841 --> 00:33:55,977
Are you gonna tell us what happened?
617
00:33:56,001 --> 00:33:57,976
Are you gonna tell us what happened?
618
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
Are you gonna tell us what happened?
619
00:34:08,287 --> 00:34:09,976
I know you got scared.
620
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
I know you got scared.
621
00:34:11,912 --> 00:34:11,977
Everything is under control.
622
00:34:12,001 --> 00:34:13,976
Everything is under control.
623
00:34:14,000 --> 00:34:14,162
Everything is under control.
624
00:34:14,954 --> 00:34:15,976
Don't worry.
625
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
Don't worry.
626
00:34:17,120 --> 00:34:17,977
I just spoke to the police.
627
00:34:18,001 --> 00:34:19,976
I just spoke to the police.
628
00:34:20,000 --> 00:34:21,080
I just spoke to the police.
629
00:34:22,664 --> 00:34:23,914
What about dad?
630
00:34:25,037 --> 00:34:25,976
He's out there,
631
00:34:26,000 --> 00:34:26,204
He's out there,
632
00:34:26,370 --> 00:34:27,976
taking care of everything.
633
00:34:28,000 --> 00:34:29,040
Taking care of everything.
634
00:34:29,662 --> 00:34:29,977
You know your dad.
635
00:34:30,001 --> 00:34:31,204
You know your dad.
636
00:34:31,370 --> 00:34:31,977
Don't worry.
637
00:34:32,001 --> 00:34:33,412
Don't worry.
638
00:34:35,329 --> 00:34:35,977
Well, go to bed.
639
00:34:36,001 --> 00:34:37,329
Well, go to bed.
640
00:34:37,833 --> 00:34:37,977
Goodnight.
641
00:34:38,001 --> 00:34:39,125
Goodnight.
642
00:35:11,204 --> 00:35:11,976
Giusi.
643
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Giusi.
644
00:35:13,450 --> 00:35:13,976
Giusi.
645
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
Giusi.
646
00:35:16,068 --> 00:35:17,404
Giusi!
647
00:35:17,943 --> 00:35:17,977
Giusi!
648
00:35:18,001 --> 00:35:19,247
Giusi!
649
00:35:20,245 --> 00:35:21,954
I have something to tell you.
650
00:35:40,662 --> 00:35:41,976
Do people know?
651
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Do people know?
652
00:35:43,787 --> 00:35:43,977
What?
653
00:35:44,001 --> 00:35:45,079
What?
654
00:35:46,204 --> 00:35:47,388
About the car.
655
00:35:47,412 --> 00:35:47,977
What are you talking about?
656
00:35:48,001 --> 00:35:49,412
What are you talking about?
657
00:35:50,370 --> 00:35:51,976
They torched our car.
658
00:35:52,000 --> 00:35:52,329
They torched our car.
659
00:35:52,787 --> 00:35:53,976
Which one?
660
00:35:54,000 --> 00:35:54,162
Which one?
661
00:35:54,747 --> 00:35:55,976
My dad's.
662
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
My dad's.
663
00:35:59,495 --> 00:35:59,977
Are you sure no-one knows?
664
00:36:00,001 --> 00:36:01,912
Are you sure no-one knows?
665
00:36:02,329 --> 00:36:03,976
I haven't heard anyone
talk about it.
666
00:36:04,000 --> 00:36:05,440
I haven't heard anyone
talk about it.
667
00:36:54,495 --> 00:36:55,976
- Let's go.
- Hi, Chiara.
668
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
- Let's go.
- Hi, Chiara.
669
00:37:01,870 --> 00:37:01,977
How was the gym?
670
00:37:02,001 --> 00:37:03,870
How was the gym?
671
00:37:06,995 --> 00:37:07,976
Do you know the real story of that gym?
672
00:37:08,000 --> 00:37:09,704
Do you know the real story of that gym?
673
00:37:14,995 --> 00:37:15,976
Auntie?
674
00:37:16,000 --> 00:37:16,162
Auntie?
675
00:37:16,954 --> 00:37:17,976
Tell me.
676
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
Tell me.
677
00:37:20,662 --> 00:37:21,976
What's going on?
678
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
What's going on?
679
00:37:23,454 --> 00:37:23,977
What do you mean?
680
00:37:24,001 --> 00:37:25,162
What do you mean?
681
00:37:26,912 --> 00:37:27,976
Are we in trouble?
682
00:37:28,000 --> 00:37:29,000
Are we in trouble?
683
00:37:29,287 --> 00:37:29,977
You're not in trouble.
684
00:37:30,001 --> 00:37:31,204
You're not in trouble.
685
00:37:31,370 --> 00:37:31,977
Who is in trouble?
686
00:37:32,001 --> 00:37:33,120
Who is in trouble?
687
00:37:35,495 --> 00:37:35,976
Nobody.
688
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Nobody.
689
00:37:41,162 --> 00:37:41,976
Do you swear?
690
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
Do you swear?
691
00:37:46,204 --> 00:37:47,454
I swear.
692
00:38:46,787 --> 00:38:47,976
You keep my things.
693
00:38:48,000 --> 00:38:49,704
You keep my things.
694
00:41:53,829 --> 00:41:53,976
Mom?
695
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
Mom?
696
00:41:55,287 --> 00:41:55,977
Why aren't you in school?
697
00:41:56,001 --> 00:41:57,120
Why aren't you in school?
698
00:41:57,287 --> 00:41:57,976
Where's dad?
699
00:41:58,000 --> 00:41:58,579
Where's dad?
700
00:41:58,745 --> 00:41:59,954
At work.
701
00:42:00,334 --> 00:42:01,976
At work? Fuck you!
702
00:42:02,000 --> 00:42:02,401
At work? Fuck you!
703
00:42:02,537 --> 00:42:03,688
What?
704
00:42:04,489 --> 00:42:05,977
What did you just say?
705
00:42:06,001 --> 00:42:07,579
What did you just say?
706
00:42:07,745 --> 00:42:07,976
Repeat it!
707
00:42:08,000 --> 00:42:08,994
Repeat it!
708
00:42:09,018 --> 00:42:09,976
Fuck you.
709
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Fuck you.
710
00:42:11,870 --> 00:42:11,977
What's wrong with you?
711
00:42:12,001 --> 00:42:13,287
What's wrong with you?
712
00:42:15,287 --> 00:42:15,976
Can you explain?
713
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
Can you explain?
714
00:42:17,454 --> 00:42:17,977
- What's wrong?
- Nobody tells me anything!
715
00:42:18,001 --> 00:42:19,976
- What's wrong?
- Nobody tells me anything!
716
00:42:20,000 --> 00:42:20,079
- What's wrong?
- Nobody tells me anything!
717
00:42:20,245 --> 00:42:21,976
- Tell you what?
- Who dad is.
718
00:42:22,000 --> 00:42:22,204
- Tell you what?
- Who dad is.
719
00:42:22,370 --> 00:42:23,976
Enough of your questions.
720
00:42:24,000 --> 00:42:24,370
Enough of your questions.
721
00:42:24,787 --> 00:42:25,976
- You're too young to understand.
- Too young?
722
00:42:26,000 --> 00:42:27,263
- You're too young to understand.
- Too young?
723
00:42:27,287 --> 00:42:27,977
And these things on the net?
724
00:42:28,001 --> 00:42:29,579
And these things on the net?
725
00:42:35,579 --> 00:42:35,976
Did your friends see it?
726
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
Did your friends see it?
727
00:42:37,120 --> 00:42:37,976
I don't know.
728
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
I don't know.
729
00:42:45,954 --> 00:42:45,975
Is it true?
730
00:42:45,999 --> 00:42:46,999
Is it true?
731
00:42:48,579 --> 00:42:49,704
Is it?
732
00:42:50,537 --> 00:42:51,976
Dad is a fugitive?
733
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Dad is a fugitive?
734
00:42:55,329 --> 00:42:55,977
You can't understand, Chiara.
735
00:42:56,001 --> 00:42:57,954
You can't understand, Chiara.
736
00:42:59,954 --> 00:42:59,977
You just can't.
737
00:43:00,001 --> 00:43:01,495
You just can't.
738
00:43:03,162 --> 00:43:03,976
Why not?
739
00:43:04,000 --> 00:43:04,662
Why not?
740
00:43:04,829 --> 00:43:05,976
Your father has problems,
741
00:43:06,000 --> 00:43:06,495
Your father has problems,
742
00:43:06,662 --> 00:43:07,976
but it's not what you think.
743
00:43:08,000 --> 00:43:09,245
But it's not what you think.
744
00:43:13,495 --> 00:43:13,977
What's going to happen?
745
00:43:14,001 --> 00:43:15,329
What's going to happen?
746
00:43:19,329 --> 00:43:19,977
I don't know,
but you must be strong.
747
00:43:20,001 --> 00:43:21,976
I don't know,
but you must be strong.
748
00:43:22,000 --> 00:43:22,245
I don't know,
but you must be strong.
749
00:43:22,995 --> 00:43:23,976
We must all be brave.
750
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
We must all be brave.
751
00:43:25,037 --> 00:43:25,976
About everything.
752
00:43:26,000 --> 00:43:27,000
About everything.
753
00:43:54,162 --> 00:43:55,976
Giorgia, keep quiet.
754
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
Giorgia, keep quiet.
755
00:44:26,037 --> 00:44:27,787
Is your wallet in there?
756
00:44:27,954 --> 00:44:27,977
No, but maybe my bag.
757
00:44:28,001 --> 00:44:29,976
No, but maybe my bag.
758
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
No, but maybe my bag.
759
00:44:33,412 --> 00:44:33,976
My God!
760
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
My God!
761
00:44:51,204 --> 00:44:51,977
When is dad coming back?
762
00:44:52,001 --> 00:44:53,245
When is dad coming back?
763
00:44:57,370 --> 00:44:57,977
When he's done working.
764
00:44:58,001 --> 00:44:59,370
When he's done working.
765
00:52:41,829 --> 00:52:41,977
What happened?
766
00:52:42,001 --> 00:52:43,245
What happened?
767
00:52:45,079 --> 00:52:45,976
What's wrong?
768
00:52:46,000 --> 00:52:47,000
What's wrong?
769
00:52:48,037 --> 00:52:49,412
I did it!
770
00:52:50,745 --> 00:52:51,745
Let's go.
771
00:52:51,912 --> 00:52:51,977
- So I'll die.
- Yeah, right.
772
00:52:52,001 --> 00:52:53,976
- So I'll die.
- Yeah, right.
773
00:52:54,000 --> 00:52:54,037
- So I'll die.
- Yeah, right.
774
00:52:54,204 --> 00:52:55,537
You can't drive.
775
00:53:05,037 --> 00:53:05,976
And Giorgia?
776
00:53:06,000 --> 00:53:06,197
And Giorgia?
777
00:53:06,912 --> 00:53:07,976
Mom said I can take her
when I've had my license for two months.
778
00:53:08,000 --> 00:53:09,976
Mom said I can take her
when I've had my license for two months.
779
00:53:10,000 --> 00:53:11,596
Mom said I can take her
when I've had my license for two months.
780
00:53:11,620 --> 00:53:11,977
- So I'll die first.
- Right.
781
00:53:12,001 --> 00:53:13,620
- So I'll die first.
- Right.
782
00:53:13,870 --> 00:53:13,976
You're crazy.
783
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
You're crazy.
784
00:53:40,787 --> 00:53:41,976
I found a bunker under the house.
785
00:53:42,000 --> 00:53:43,320
I found a bunker under the house.
786
00:53:49,037 --> 00:53:49,976
Are you listening?
787
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
Are you listening?
788
00:53:57,704 --> 00:53:57,977
Did you hear what I said?
789
00:53:58,001 --> 00:53:59,370
Did you hear what I said?
790
00:54:02,633 --> 00:54:03,977
What are you doing?
791
00:54:04,001 --> 00:54:05,894
What are you doing?
792
00:54:07,224 --> 00:54:07,977
Don't talk in the car.
793
00:54:08,001 --> 00:54:09,808
Don't talk in the car.
794
00:54:13,620 --> 00:54:13,977
Let's go to the waterfront.
795
00:54:14,001 --> 00:54:15,537
Let's go to the waterfront.
796
00:54:45,787 --> 00:54:45,977
Did you know about the bunker?
797
00:54:46,001 --> 00:54:47,995
Did you know about the bunker?
798
00:54:50,204 --> 00:54:51,787
You're not that stupid.
799
00:54:52,037 --> 00:54:53,976
I want to know what you know.
800
00:54:54,000 --> 00:54:55,055
I want to know what you know.
801
00:54:55,079 --> 00:54:55,977
I know certain things shouldn't be said.
802
00:54:56,001 --> 00:54:57,601
I know certain things shouldn't be said.
803
00:54:57,912 --> 00:54:57,977
Especially at the moment.
804
00:54:58,001 --> 00:54:59,495
Especially at the moment.
805
00:55:00,162 --> 00:55:01,976
For the good of our family,
and to protect our dad.
806
00:55:02,000 --> 00:55:03,680
For the good of our family,
and to protect our dad.
807
00:55:03,704 --> 00:55:03,977
I want to know what you know.
808
00:55:04,001 --> 00:55:05,537
I want to know what you know.
809
00:55:05,745 --> 00:55:05,977
- I'm telling you.
- You're not.
810
00:55:06,001 --> 00:55:07,662
- I'm telling you.
- You're not.
811
00:55:07,912 --> 00:55:07,977
Tell me what you know.
812
00:55:08,001 --> 00:55:09,370
Tell me what you know.
813
00:55:09,537 --> 00:55:09,977
You never answer the question.
814
00:55:10,001 --> 00:55:11,954
You never answer the question.
815
00:55:12,579 --> 00:55:13,976
Don't be selfish.
816
00:55:14,000 --> 00:55:14,329
Don't be selfish.
817
00:55:14,495 --> 00:55:15,976
I'm not selfish!
818
00:55:16,000 --> 00:55:16,038
I'm not selfish!
819
00:55:16,062 --> 00:55:17,264
No?
820
00:55:18,079 --> 00:55:19,829
- You're not?
- No.
821
00:55:19,995 --> 00:55:19,977
You're behaving like a baby.
822
00:55:20,001 --> 00:55:21,954
You're behaving like a baby.
823
00:55:22,120 --> 00:55:23,370
You're the baby.
824
00:55:23,537 --> 00:55:23,977
Otherwise you would talk to me.
825
00:55:24,001 --> 00:55:25,976
Otherwise you would talk to me.
826
00:55:26,000 --> 00:55:26,245
Otherwise you would talk to me.
827
00:55:26,412 --> 00:55:27,976
After all that happened,
828
00:55:28,000 --> 00:55:28,370
After all that happened,
829
00:55:28,537 --> 00:55:29,976
I'm not allowed to know what you know?
830
00:55:30,000 --> 00:55:31,388
I'm not allowed to know what you know?
831
00:55:31,412 --> 00:55:31,977
I'll figure it all out,
even without your help.
832
00:55:32,001 --> 00:55:33,976
I'll figure it all out,
even without your help.
833
00:55:34,000 --> 00:55:34,537
I'll figure it all out,
even without your help.
834
00:55:34,704 --> 00:55:35,976
So just tell me right now.
835
00:55:36,000 --> 00:55:37,204
So just tell me right now.
836
00:55:37,370 --> 00:55:37,977
You saw things you didn't want to see.
837
00:55:38,001 --> 00:55:39,829
You saw things you didn't want to see.
838
00:55:39,995 --> 00:55:39,977
But don't say it like that.
839
00:55:40,001 --> 00:55:41,787
But don't say it like that.
840
00:55:41,954 --> 00:55:41,977
I want to know what you know.
841
00:55:42,001 --> 00:55:43,976
I want to know what you know.
842
00:55:44,000 --> 00:55:44,162
I want to know what you know.
843
00:55:44,329 --> 00:55:45,976
Stop talking nonsense.
844
00:55:46,000 --> 00:55:46,204
Stop talking nonsense.
845
00:55:46,370 --> 00:55:47,976
Tell me everything, or get outta here.
846
00:55:48,000 --> 00:55:48,829
Tell me everything, or get outta here.
847
00:55:48,995 --> 00:55:49,976
I'll leave if I want to.
848
00:55:50,000 --> 00:55:50,662
I'll leave if I want to.
849
00:55:50,829 --> 00:55:51,976
Take your car and go.
850
00:55:52,000 --> 00:55:52,745
Take your car and go.
851
00:55:52,912 --> 00:55:53,976
Don't test me, Chiara.
852
00:55:54,000 --> 00:55:55,162
Don't test me, Chiara.
853
00:55:55,329 --> 00:55:55,976
Are you kidding?
854
00:55:56,000 --> 00:55:56,412
Are you kidding?
855
00:55:56,579 --> 00:55:57,976
You're suffering because of all this
and I am too.
856
00:55:58,000 --> 00:55:59,976
You're suffering because of all this
and I am too.
857
00:56:00,000 --> 00:56:00,787
You're suffering because of all this
and I am too.
858
00:56:00,954 --> 00:56:01,976
- Fuck off.
- Again?
859
00:56:02,000 --> 00:56:02,745
- Fuck off.
- Again?
860
00:56:02,912 --> 00:56:03,976
Stop it or I'll smack you.
861
00:56:04,000 --> 00:56:05,040
Stop it or I'll smack you.
862
00:56:05,162 --> 00:56:05,977
Fuck off.
863
00:56:06,001 --> 00:56:07,162
Fuck off.
864
00:56:07,495 --> 00:56:07,977
You think you understand, but you don't.
865
00:56:08,001 --> 00:56:09,976
You think you understand, but you don't.
866
00:56:10,000 --> 00:56:10,204
You think you understand, but you don't.
867
00:56:10,370 --> 00:56:11,976
And you don't want
to admit the truth.
868
00:56:12,000 --> 00:56:13,976
And you don't want
to admit the truth.
869
00:56:14,000 --> 00:56:14,412
And you don't want
to admit the truth.
870
00:56:14,579 --> 00:56:15,976
Or you would've told me.
871
00:56:16,000 --> 00:56:16,036
Or you would've told me.
872
00:56:16,060 --> 00:56:17,393
Enough. Stop talking.
873
00:56:18,537 --> 00:56:19,912
- Still?
- Still.
874
00:56:20,620 --> 00:56:21,976
You too know our dad's in the mafia.
875
00:56:22,000 --> 00:56:23,976
You too know our dad's in the mafia.
876
00:56:24,000 --> 00:56:25,440
You too know our dad's in the mafia.
877
00:56:25,495 --> 00:56:25,977
See what I mean when I say.
878
00:56:26,001 --> 00:56:27,995
See what I mean when I say
879
00:56:28,162 --> 00:56:29,912
you talk without thinking?
880
00:56:30,079 --> 00:56:31,412
I do think.
881
00:56:32,245 --> 00:56:33,976
- You talk too much.
- I don't hold back.
882
00:56:34,000 --> 00:56:34,787
- You talk too much.
- I don't hold back.
883
00:56:34,954 --> 00:56:35,976
- That's a good thing?
- Very good.
884
00:56:36,000 --> 00:56:37,305
- That's a good thing?
- Very good.
885
00:56:37,329 --> 00:56:37,976
A good thing...
886
00:56:38,000 --> 00:56:39,000
A good thing...
887
00:56:43,745 --> 00:56:43,977
- Baby.
- Bye.
888
00:56:44,001 --> 00:56:45,704
- Baby.
- Bye.
889
00:57:22,370 --> 00:57:23,495
Why are you here?
890
00:57:23,954 --> 00:57:23,977
You just got up?
891
00:57:24,001 --> 00:57:25,454
You just got up?
892
00:57:27,454 --> 00:57:27,977
I got up at 5, more or less.
893
00:57:28,001 --> 00:57:29,096
I got up at 5, more or less.
894
00:57:29,120 --> 00:57:29,976
More or less?
895
00:57:30,000 --> 00:57:30,287
More or less?
896
00:57:30,454 --> 00:57:31,976
I can't remember the exact time.
897
00:57:32,000 --> 00:57:33,495
I can't remember the exact time.
898
00:57:35,495 --> 00:57:35,977
Then I went back to sleep.
899
00:57:36,001 --> 00:57:37,041
Then I went back to sleep.
900
00:57:37,829 --> 00:57:37,977
Your mom isn't here.
901
00:57:38,001 --> 00:57:39,495
Your mom isn't here.
902
00:57:40,454 --> 00:57:41,633
I know.
903
00:57:42,370 --> 00:57:43,995
What do you want?
904
00:57:45,870 --> 00:57:45,977
I want to talk to my dad.
905
00:57:46,001 --> 00:57:47,870
I want to talk to my dad.
906
00:57:53,204 --> 00:57:53,976
Right...
907
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
Right
908
00:57:56,870 --> 00:57:57,976
I'll have another coffee.
909
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
I'll have another coffee.
910
00:57:59,412 --> 00:57:59,977
And for you, milk and cookies?
911
00:58:00,001 --> 00:58:01,287
And for you, milk and cookies?
912
00:58:01,454 --> 00:58:01,976
No.
913
00:58:02,000 --> 00:58:02,662
No.
914
00:58:02,829 --> 00:58:03,976
I'll take a coffee cream.
915
00:58:04,000 --> 00:58:05,000
I'll take a coffee cream.
916
00:58:05,495 --> 00:58:05,976
I don't have any.
917
00:58:06,000 --> 00:58:07,000
I don't have any.
918
00:58:07,259 --> 00:58:07,977
It's under there, in the glass bottle.
919
00:58:08,001 --> 00:58:09,718
It's under there, in the glass bottle.
920
00:58:21,329 --> 00:58:21,977
No school today?
921
00:58:22,001 --> 00:58:23,204
No school today?
922
00:58:25,662 --> 00:58:25,977
I'm on vacation.
923
00:58:26,001 --> 00:58:27,079
I'm on vacation.
924
00:58:31,079 --> 00:58:31,976
Where's my dad?
925
00:58:32,000 --> 00:58:33,000
Where's my dad?
926
00:58:49,745 --> 00:58:49,976
Where's my dad?
927
00:58:50,000 --> 00:58:51,000
Where's my dad?
928
00:58:54,537 --> 00:58:55,706
You done?
929
00:59:26,018 --> 00:59:27,162
Three...
930
00:59:28,204 --> 00:59:29,248
Two...
931
00:59:30,120 --> 00:59:31,146
One...
932
00:59:31,620 --> 00:59:31,976
Stop.
933
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Stop.
934
00:59:50,870 --> 00:59:51,976
Antonio...
935
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
Antonio.
936
01:00:43,329 --> 01:00:43,977
I won't tell your mom
you were here.
937
01:00:44,001 --> 01:00:45,620
I won't tell your mom
you were here.
938
01:00:45,787 --> 01:00:45,977
But if someone sees you,
939
01:00:46,001 --> 01:00:47,454
But if someone sees you,
940
01:00:47,620 --> 01:00:47,977
make up an excuse. Understood?
941
01:00:48,001 --> 01:00:49,976
Make up an excuse. Understood?
942
01:00:50,000 --> 01:00:51,200
Make up an excuse. Understood?
943
01:02:11,829 --> 01:02:11,977
Get outta here.
Don't be an idiot.
944
01:02:12,001 --> 01:02:13,976
Get outta here.
Don't be an idiot.
945
01:02:14,000 --> 01:02:15,320
Get outta here.
Don't be an idiot.
946
01:02:42,044 --> 01:02:43,961
Hey Antonio. How are you?
947
01:02:44,120 --> 01:02:45,976
Ayiva, everything okay?
948
01:02:46,000 --> 01:02:47,000
Ayiva, everything okay?
949
01:02:48,287 --> 01:02:49,976
- How are you?
- Good.
950
01:02:50,000 --> 01:02:50,287
- How are you?
- Good.
951
01:02:50,454 --> 01:02:51,976
- Tired?
- Not today.
952
01:02:52,000 --> 01:02:52,204
- Tired?
- Not today.
953
01:02:52,370 --> 01:02:53,976
Working till 5?
954
01:02:54,000 --> 01:02:54,204
Working till 5?
955
01:02:54,370 --> 01:02:55,976
- See you later.
- See you later.
956
01:02:56,000 --> 01:02:57,280
- See you later.
- See you later.
957
01:03:04,662 --> 01:03:05,976
Where's my cousin?
958
01:03:06,000 --> 01:03:06,329
Where's my cousin?
959
01:03:06,495 --> 01:03:07,954
Where did he go?
960
01:03:08,120 --> 01:03:09,412
Not even hello?
961
01:03:09,870 --> 01:03:09,977
Hello. Where did he go?
962
01:03:10,001 --> 01:03:11,662
Hello. Where did he go?
963
01:03:12,370 --> 01:03:13,579
Call him.
964
01:03:14,120 --> 01:03:15,537
I'm out of credit.
965
01:03:18,204 --> 01:03:19,976
I have something to tell him.
966
01:03:20,000 --> 01:03:20,370
I have something to tell him.
967
01:03:20,537 --> 01:03:21,976
Can you please tell me?
968
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Can you please tell me?
969
01:03:23,412 --> 01:03:23,976
I can't.
970
01:03:24,000 --> 01:03:24,495
I can't.
971
01:03:24,662 --> 01:03:25,976
Come on, you know.
972
01:03:26,000 --> 01:03:27,000
Come on, you know.
973
01:03:30,620 --> 01:03:31,976
If I got it right,
he went towards the Ciambra.
974
01:03:32,000 --> 01:03:33,840
If I got it right,
he went towards the Ciambra.
975
01:03:34,370 --> 01:03:35,787
Where is that?
976
01:03:35,954 --> 01:03:35,977
You don't know?
977
01:03:36,001 --> 01:03:37,454
You don't know?
978
01:03:37,620 --> 01:03:37,977
I know it's around here,
I don't know where.
979
01:03:38,001 --> 01:03:39,976
I know it's around here,
I don't know where.
980
01:03:40,000 --> 01:03:41,720
I know it's around here,
I don't know where.
981
01:03:41,829 --> 01:03:41,977
Where the gypsies are. Over there.
982
01:03:42,001 --> 01:03:43,976
Where the gypsies are. Over there.
983
01:03:44,000 --> 01:03:44,162
Where the gypsies are. Over there.
984
01:03:44,912 --> 01:03:45,976
Coming with me?
985
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
Coming with me?
986
01:03:48,204 --> 01:03:49,620
No, I don't go there.
987
01:03:49,787 --> 01:03:49,976
Why not?
988
01:03:50,000 --> 01:03:51,000
Why not?
989
01:03:51,704 --> 01:03:51,976
Because I don't.
990
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
Because I don't.
991
01:04:48,745 --> 01:04:49,976
He left.
992
01:04:50,000 --> 01:04:51,000
He left.
993
01:04:54,287 --> 01:04:55,976
- Who?
- Your cousin.
994
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
- Who?
- Your cousin.
995
01:04:57,829 --> 01:04:57,977
Do you know me?
996
01:04:58,001 --> 01:04:59,454
Do you know me?
997
01:04:59,954 --> 01:04:59,977
Of course.
You're the daughter of "U Picciu".
998
01:05:00,001 --> 01:05:01,976
Of course.
You're the daughter of "U Picciu".
999
01:05:02,000 --> 01:05:03,760
Of course.
You're the daughter of "U Picciu".
1000
01:07:04,620 --> 01:07:05,745
Look at them.
1001
01:07:11,120 --> 01:07:11,976
I went to the Ciambra.
1002
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
I went to the Ciambra.
1003
01:07:13,245 --> 01:07:13,976
Why?
1004
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
Why?
1005
01:07:15,662 --> 01:07:15,977
If they're thieves,
why do they live like that?
1006
01:07:16,001 --> 01:07:17,912
If they're thieves,
why do they live like that?
1007
01:07:18,079 --> 01:07:19,412
Where's all the money?
1008
01:07:19,662 --> 01:07:19,977
Why did you go?
1009
01:07:20,001 --> 01:07:21,120
Why did you go?
1010
01:07:23,101 --> 01:07:23,977
Long story.
1011
01:07:24,001 --> 01:07:25,287
Long story.
1012
01:07:27,495 --> 01:07:27,977
Long story or not, I'm freezing.
Let's go.
1013
01:07:28,001 --> 01:07:29,976
Long story or not, I'm freezing.
Let's go.
1014
01:07:30,000 --> 01:07:31,901
Long story or not, I'm freezing.
Let's go.
1015
01:07:59,245 --> 01:07:59,976
Giusi, turn around!
1016
01:08:00,000 --> 01:08:01,000
Giusi, turn around!
1017
01:08:01,162 --> 01:08:01,976
- Turn around!
- Why?
1018
01:08:02,000 --> 01:08:02,579
- Turn around!
- Why?
1019
01:08:02,745 --> 01:08:03,976
Quick, it's my cousin.
1020
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Quick, it's my cousin.
1021
01:08:40,912 --> 01:08:41,976
Didn't you see us, stupid bitch?
1022
01:08:42,000 --> 01:08:43,370
Didn't you see us, stupid bitch?
1023
01:08:44,079 --> 01:08:45,912
We didn't do it on purpose.
1024
01:08:46,079 --> 01:08:47,976
I don't care. Be careful.
1025
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
I don't care. Be careful.
1026
01:08:49,079 --> 01:08:49,977
It's not us. It's the wind.
1027
01:08:50,001 --> 01:08:51,081
It's not us. It's the wind.
1028
01:08:51,162 --> 01:08:51,976
The wind?
1029
01:08:52,000 --> 01:08:53,000
The wind?
1030
01:08:56,329 --> 01:08:57,912
What are you laughing at?
1031
01:09:02,579 --> 01:09:03,976
I'm sorry.
We didn't do it on purpose.
1032
01:09:04,000 --> 01:09:05,537
I'm sorry.
We didn't do it on purpose.
1033
01:09:07,454 --> 01:09:07,977
I'm really sorry.
1034
01:09:08,001 --> 01:09:09,120
I'm really sorry.
1035
01:10:05,662 --> 01:10:05,977
Chamomile or tea?
1036
01:10:06,001 --> 01:10:07,976
Chamomile or tea?
1037
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
Chamomile or tea?
1038
01:10:12,912 --> 01:10:13,976
- Chiara, chamomile or tea?
- Tea.
1039
01:10:14,000 --> 01:10:15,320
- Chiara, chamomile or tea?
- Tea.
1040
01:10:16,454 --> 01:10:17,976
Chamomile makes me sleep.
1041
01:10:18,000 --> 01:10:19,000
Chamomile makes me sleep.
1042
01:10:27,912 --> 01:10:27,977
Giorgia, drink your milk.
1043
01:10:28,001 --> 01:10:29,976
Giorgia, drink your milk.
1044
01:10:30,000 --> 01:10:31,000
Giorgia, drink your milk.
1045
01:10:31,662 --> 01:10:31,977
It's late, come on.
1046
01:10:32,001 --> 01:10:33,976
It's late, come on.
1047
01:10:34,000 --> 01:10:34,120
It's late, come on.
1048
01:10:34,287 --> 01:10:35,287
No.
1049
01:10:36,079 --> 01:10:37,537
Why not?
1050
01:10:37,704 --> 01:10:37,977
I want my dad.
1051
01:10:38,001 --> 01:10:39,204
I want my dad.
1052
01:11:46,218 --> 01:11:47,976
Good morning.
1053
01:11:48,000 --> 01:11:48,211
Good morning.
1054
01:11:48,795 --> 01:11:49,976
- Good morning.
- Good morning.
1055
01:11:50,000 --> 01:11:51,563
- Good morning.
- Good morning.
1056
01:11:53,412 --> 01:11:53,976
Sit down.
1057
01:11:54,000 --> 01:11:55,000
Sit down.
1058
01:11:55,454 --> 01:11:55,977
Silence, please.
1059
01:11:56,001 --> 01:11:57,579
Silence, please.
1060
01:11:58,663 --> 01:11:59,976
- Just one thing.
- Did something happen?
1061
01:12:00,000 --> 01:12:01,180
- Just one thing.
- Did something happen?
1062
01:12:01,204 --> 01:12:01,976
Chiara must come with me.
1063
01:12:02,000 --> 01:12:03,000
Chiara must come with me.
1064
01:12:07,704 --> 01:12:07,976
Have a good day.
1065
01:12:08,000 --> 01:12:09,000
Have a good day.
1066
01:12:14,677 --> 01:12:15,976
- Good morning.
- Good morning.
1067
01:12:16,000 --> 01:12:16,596
- Good morning.
- Good morning.
1068
01:12:16,620 --> 01:12:17,787
Hello.
1069
01:12:18,245 --> 01:12:19,620
Hello, Chiara.
1070
01:12:20,780 --> 01:12:21,976
- Hello.
- Hi, ma'am.
1071
01:12:22,000 --> 01:12:23,000
- Hello.
- Hi, ma'am.
1072
01:12:23,079 --> 01:12:23,977
I'm Celeste Tripodi, a social worker
1073
01:12:24,001 --> 01:12:25,912
I'm Celeste Tripodi, a social worker
1074
01:12:26,079 --> 01:12:27,976
from the tribunal of Reggio Calabria.
1075
01:12:28,000 --> 01:12:29,138
From the tribunal of Reggio Calabria.
1076
01:12:29,162 --> 01:12:29,976
What's going on?
1077
01:12:30,000 --> 01:12:30,579
What's going on?
1078
01:12:30,745 --> 01:12:31,976
- We'd better sit down.
- Let's go.
1079
01:12:32,000 --> 01:12:33,360
- We'd better sit down.
- Let's go.
1080
01:12:36,037 --> 01:12:37,976
I understand
this is a difficult moment, Chiara.
1081
01:12:38,000 --> 01:12:39,976
I understand
this is a difficult moment, Chiara.
1082
01:12:40,000 --> 01:12:40,495
I understand
this is a difficult moment, Chiara.
1083
01:12:40,662 --> 01:12:41,976
With your father being a fugitive.
1084
01:12:42,000 --> 01:12:43,263
With your father being a fugitive.
1085
01:12:43,287 --> 01:12:43,977
No kid should experience this.
1086
01:12:44,001 --> 01:12:45,620
No kid should experience this.
1087
01:12:45,787 --> 01:12:45,977
And I'm sorry.
1088
01:12:46,001 --> 01:12:47,579
And I'm sorry.
1089
01:12:48,329 --> 01:12:49,787
Having said that,
1090
01:12:49,954 --> 01:12:49,977
your behavior in the last weeks
1091
01:12:50,001 --> 01:12:51,976
your behavior in the last weeks
1092
01:12:52,000 --> 01:12:53,245
your behavior in the last weeks
1093
01:12:53,412 --> 01:12:53,977
has clearly shown
that you are unable to confront
1094
01:12:54,001 --> 01:12:55,976
has clearly shown
that you are unable to confront
1095
01:12:56,000 --> 01:12:57,920
has clearly shown
that you are unable to confront
1096
01:12:57,995 --> 01:12:57,977
the problems this situation entails.
1097
01:12:58,001 --> 01:12:59,976
The problems this situation entails.
1098
01:13:00,000 --> 01:13:01,440
The problems this situation entails.
1099
01:13:01,495 --> 01:13:01,977
Above all, your family
is unable to help you.
1100
01:13:02,001 --> 01:13:03,976
Above all, your family
is unable to help you.
1101
01:13:04,000 --> 01:13:05,180
Above all, your family
is unable to help you
1102
01:13:05,204 --> 01:13:05,977
in these difficult and stressful times.
1103
01:13:06,001 --> 01:13:07,976
In these difficult and stressful times.
1104
01:13:08,000 --> 01:13:09,513
In these difficult and stressful times.
1105
01:13:09,537 --> 01:13:09,977
Your recent assault.
1106
01:13:10,001 --> 01:13:11,537
Your recent assault
1107
01:13:11,704 --> 01:13:11,977
on a girl from the Roma community
has shown that
1108
01:13:12,001 --> 01:13:13,976
on a girl from the Roma community
has shown that
1109
01:13:14,000 --> 01:13:15,596
on a girl from the Roma community
has shown that...
1110
01:13:15,620 --> 01:13:15,977
Excuse me, what assault?
1111
01:13:16,001 --> 01:13:17,829
Excuse me, what assault?
1112
01:13:22,287 --> 01:13:23,787
Look, ma'am.
1113
01:13:31,037 --> 01:13:31,976
Here.
1114
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
Here.
1115
01:13:49,037 --> 01:13:49,977
Your daughter is a danger.
1116
01:13:50,001 --> 01:13:51,204
Your daughter is a danger
1117
01:13:51,954 --> 01:13:51,977
for the community, the school, the kids.
1118
01:13:52,001 --> 01:13:53,976
For the community, the school, the kids.
1119
01:13:54,000 --> 01:13:55,787
For the community, the school, the kids.
1120
01:13:58,537 --> 01:13:59,976
Do you know that since
your husband disappeared,
1121
01:14:00,000 --> 01:14:01,954
Do you know that since
your husband disappeared,
1122
01:14:02,120 --> 01:14:03,976
your daughter has missed 40% of classes?
1123
01:14:04,000 --> 01:14:05,976
Your daughter has missed 40% of classes?
1124
01:14:06,000 --> 01:14:07,976
Your daughter has missed 40% of classes?
1125
01:14:08,000 --> 01:14:08,204
Your daughter has missed 40% of classes?
1126
01:14:08,745 --> 01:14:09,976
It means she went every other day.
1127
01:14:10,000 --> 01:14:11,976
It means she went every other day.
1128
01:14:12,000 --> 01:14:13,360
It means she went every other day.
1129
01:14:13,537 --> 01:14:13,977
How do you explain this behavior?
1130
01:14:14,001 --> 01:14:15,976
How do you explain this behavior?
1131
01:14:16,000 --> 01:14:17,320
How do you explain this behavior?
1132
01:14:17,454 --> 01:14:17,977
It proves she's unable to cope
with this situation.
1133
01:14:18,001 --> 01:14:19,976
It proves she's unable to cope
with this situation.
1134
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
It proves she's unable to cope
with this situation.
1135
01:14:23,579 --> 01:14:23,977
We'll take her
to a community for minors.
1136
01:14:24,001 --> 01:14:25,976
We'll take her
to a community for minors.
1137
01:14:26,000 --> 01:14:27,596
We'll take her
to a community for minors.
1138
01:14:27,620 --> 01:14:27,977
The judge will decide.
1139
01:14:28,001 --> 01:14:29,120
The judge will decide.
1140
01:14:30,870 --> 01:14:31,976
Are you doing this.
1141
01:14:32,000 --> 01:14:32,245
Are you doing this
1142
01:14:32,787 --> 01:14:33,976
for my daughter's own good
1143
01:14:34,000 --> 01:14:34,370
for my daughter's own good
1144
01:14:34,537 --> 01:14:35,976
or to send my husband a message?
1145
01:14:36,000 --> 01:14:37,280
Or to send my husband a message?
1146
01:14:38,037 --> 01:14:39,976
I'm only following the rules
for the protection of minors in Calabria.
1147
01:14:40,000 --> 01:14:41,976
I'm only following the rules
for the protection of minors in Calabria.
1148
01:14:42,000 --> 01:14:43,596
I'm only following the rules
for the protection of minors in Calabria.
1149
01:14:43,620 --> 01:14:43,976
When?
1150
01:14:44,000 --> 01:14:44,829
When?
1151
01:14:44,995 --> 01:14:45,976
Now. We've come to take her now.
1152
01:14:46,000 --> 01:14:47,662
Now. We've come to take her now.
1153
01:14:47,829 --> 01:14:47,977
- Now?
- Yes.
1154
01:14:48,001 --> 01:14:49,745
- Now?
- Yes.
1155
01:14:49,912 --> 01:14:49,975
It's in everybody's best interest
not to make a scene.
1156
01:14:49,999 --> 01:14:51,976
It's in everybody's best interest
not to make a scene.
1157
01:14:52,000 --> 01:14:53,846
It's in everybody's best interest
not to make a scene.
1158
01:14:53,870 --> 01:14:53,977
If you accompany her,
1159
01:14:54,001 --> 01:14:55,162
If you accompany her,
1160
01:14:55,329 --> 01:14:55,977
it won't be necessary to escort her out.
1161
01:14:56,001 --> 01:14:57,976
It won't be necessary to escort her out.
1162
01:14:58,000 --> 01:14:59,346
It won't be necessary to escort her out.
1163
01:14:59,370 --> 01:14:59,977
I'm really sorry, Chiara.
1164
01:15:00,001 --> 01:15:01,245
I'm really sorry, Chiara.
1165
01:15:03,454 --> 01:15:03,977
We have to follow the rules.
1166
01:15:04,001 --> 01:15:05,745
We have to follow the rules.
1167
01:15:05,912 --> 01:15:05,977
It's right to follow them.
1168
01:15:06,001 --> 01:15:07,976
It's right to follow them.
1169
01:15:08,000 --> 01:15:09,013
It's right to follow them.
1170
01:15:09,037 --> 01:15:09,977
Otherwise where would we end up?
1171
01:15:10,001 --> 01:15:11,281
Otherwise where would we end up?
1172
01:17:06,079 --> 01:17:07,976
Minors have witnessed kidnappings,
1173
01:17:08,000 --> 01:17:08,579
Minors have witnessed kidnappings,
1174
01:17:08,787 --> 01:17:09,976
helped fugitives escape,
1175
01:17:10,000 --> 01:17:11,745
helped fugitives escape,
1176
01:17:11,954 --> 01:17:11,977
were involved in drug trafficking
and extortion.
1177
01:17:12,001 --> 01:17:13,976
Were involved in drug trafficking
and extortion.
1178
01:17:14,000 --> 01:17:15,976
Were involved in drug trafficking
and extortion.
1179
01:17:16,000 --> 01:17:16,245
Were involved in drug trafficking
and extortion.
1180
01:17:16,412 --> 01:17:17,976
Some were used as hit men
in assassinations.
1181
01:17:18,000 --> 01:17:19,976
Some were used as hit men
in assassinations.
1182
01:17:20,000 --> 01:17:20,120
Some were used as hit men
in assassinations.
1183
01:17:20,287 --> 01:17:21,976
We've seen minors die.
1184
01:17:22,000 --> 01:17:22,620
We've seen minors die.
1185
01:17:22,787 --> 01:17:23,976
Terrible events, mostly unknown.
1186
01:17:24,000 --> 01:17:25,495
Terrible events, mostly unknown
1187
01:17:25,662 --> 01:17:25,977
as they didn't receive enough attention.
1188
01:17:26,001 --> 01:17:27,976
As they didn't receive enough attention.
1189
01:17:28,000 --> 01:17:29,555
As they didn't receive enough attention.
1190
01:17:29,579 --> 01:17:29,977
Working in juvenile court,
1191
01:17:30,001 --> 01:17:31,912
Working in juvenile court,
1192
01:17:32,079 --> 01:17:34,000
I have to judge those from mafia families.
1193
01:17:44,000 --> 01:17:45,976
It's an endemic,
underestimated phenomenon.
1194
01:17:46,000 --> 01:17:46,287
It's an endemic,
underestimated phenomenon.
1195
01:17:46,537 --> 01:17:47,976
The only one way to break the cycle.
1196
01:17:48,000 --> 01:17:49,454
The only one way to break the cycle
1197
01:17:49,620 --> 01:17:49,977
is to separate the children
from their mafia families
1198
01:17:50,001 --> 01:17:51,976
is to separate the children
from their mafia families
1199
01:17:52,000 --> 01:17:53,976
is to separate the children
from their mafia families
1200
01:17:54,000 --> 01:17:54,245
is to separate the children
from their mafia families
1201
01:17:54,454 --> 01:17:56,000
before they grow up
1202
01:18:10,000 --> 01:18:11,096
and to become good citizens.
1203
01:18:11,120 --> 01:18:11,976
To reach this objective,
1204
01:18:12,000 --> 01:18:13,000
To reach this objective,
1205
01:18:13,162 --> 01:18:13,977
you must leave Gioia Tauro.
1206
01:18:14,001 --> 01:18:15,704
You must leave Gioia Tauro.
1207
01:18:22,000 --> 01:18:23,976
You won't have any contact
with your natural family.
1208
01:18:24,000 --> 01:18:24,704
You won't have any contact
with your natural family
1209
01:18:24,870 --> 01:18:25,976
that isn't supervised by this court.
1210
01:18:26,000 --> 01:18:27,738
That isn't supervised by this court.
1211
01:18:30,620 --> 01:18:31,976
You'll live in Urbino.
1212
01:18:32,000 --> 01:18:33,000
You'll live in Urbino
1213
01:18:33,079 --> 01:18:33,977
with Graziella Ciaroni.
1214
01:18:34,001 --> 01:18:35,412
With Graziella Ciaroni.
1215
01:18:35,579 --> 01:18:35,977
She's a pediatrician with two kids.
1216
01:18:36,001 --> 01:18:37,976
She's a pediatrician with two kids.
1217
01:18:38,000 --> 01:18:38,329
She's a pediatrician with two kids.
1218
01:18:38,495 --> 01:18:39,976
They have a beautiful house
in the countryside,
1219
01:18:40,000 --> 01:18:41,805
They have a beautiful house
in the countryside,
1220
01:18:41,829 --> 01:18:41,977
very close to your future school.
1221
01:18:42,001 --> 01:18:43,976
Very close to your future school.
1222
01:18:44,000 --> 01:18:45,055
Very close to your future school.
1223
01:18:45,079 --> 01:18:45,977
But most importantly,
you'll be close to the sea.
1224
01:18:46,001 --> 01:18:47,976
But most importantly,
you'll be close to the sea.
1225
01:18:48,000 --> 01:18:48,579
But most importantly,
you'll be close to the sea.
1226
01:18:48,787 --> 01:18:49,976
And we're sure.
1227
01:18:50,000 --> 01:18:50,287
And we're sure
1228
01:18:50,454 --> 01:18:51,976
this will make you feel at home.
1229
01:18:52,000 --> 01:18:53,912
This will make you feel at home.
1230
01:18:54,954 --> 01:18:55,976
Staying home would make me feel at home.
1231
01:18:56,000 --> 01:18:57,820
Staying home would make me feel at home.
1232
01:19:00,182 --> 01:19:01,976
Chiara, you're not aware of it yet,
1233
01:19:02,000 --> 01:19:03,976
Chiara, you're not aware of it yet,
1234
01:19:04,000 --> 01:19:04,162
Chiara, you're not aware of it yet,
1235
01:19:04,329 --> 01:19:05,976
you don't understand it, but believe me,
1236
01:19:06,000 --> 01:19:07,388
you don't understand it, but believe me,
1237
01:19:07,412 --> 01:19:07,977
you are a very lucky girl.
1238
01:19:08,001 --> 01:19:09,976
You are a very lucky girl.
1239
01:19:10,000 --> 01:19:11,040
You are a very lucky girl.
1240
01:19:11,620 --> 01:19:11,977
Have you heard of Giuseppina Pesce
and Maria Concetta Cacciola?
1241
01:19:12,001 --> 01:19:13,976
Have you heard of Giuseppina Pesce
and Maria Concetta Cacciola?
1242
01:19:14,000 --> 01:19:16,013
Have you heard of Giuseppina Pesce
and Maria Concetta Cacciola?
1243
01:19:16,037 --> 01:19:17,912
They're girls like you.
1244
01:19:18,079 --> 01:19:19,976
Maria Concetta Cacciola
dared to choose her own husband.
1245
01:19:20,000 --> 01:19:21,976
Maria Concetta Cacciola
dared to choose her own husband.
1246
01:19:22,000 --> 01:19:23,138
Maria Concetta Cacciola
dared to choose her own husband.
1247
01:19:23,162 --> 01:19:23,977
Do you know what happened to her?
1248
01:19:24,001 --> 01:19:25,412
Do you know what happened to her?
1249
01:19:26,537 --> 01:19:27,976
She and her boyfriend had arranged.
1250
01:19:28,000 --> 01:19:29,976
She and her boyfriend had arranged.
1251
01:19:30,000 --> 01:19:31,360
She and her boyfriend had arranged
1252
01:19:31,787 --> 01:19:31,977
to elope,
1253
01:19:32,001 --> 01:19:33,976
to elope,
1254
01:19:34,000 --> 01:19:34,245
to elope,
1255
01:19:34,412 --> 01:19:35,976
run away together and live a happy life.
1256
01:19:36,000 --> 01:19:37,600
Run away together and live a happy life.
1257
01:19:38,620 --> 01:19:39,976
Instead the boy received
a phone call from her father.
1258
01:19:40,000 --> 01:19:41,976
Instead the boy received
a phone call from her father.
1259
01:19:42,000 --> 01:19:42,162
Instead the boy received
a phone call from her father
1260
01:19:42,329 --> 01:19:43,976
saying that he had found Maria Concetta
1261
01:19:44,000 --> 01:19:45,620
saying that he had found Maria Concetta
1262
01:19:45,870 --> 01:19:45,977
in a basement,
1263
01:19:46,001 --> 01:19:47,620
in a basement,
1264
01:19:47,787 --> 01:19:47,977
with a bottle of hydrochloric acid.
1265
01:19:48,001 --> 01:19:49,976
With a bottle of hydrochloric acid.
1266
01:19:50,000 --> 01:19:51,954
With a bottle of hydrochloric acid.
1267
01:19:52,120 --> 01:19:53,976
The strange thing was,
during the autopsy,
1268
01:19:54,000 --> 01:19:55,745
The strange thing was,
during the autopsy,
1269
01:19:56,120 --> 01:19:57,976
they found acid only in her stomach.
1270
01:19:58,000 --> 01:19:59,440
They found acid only in her stomach.
1271
01:20:00,454 --> 01:20:01,976
Not a trace in the mouth or throat.
1272
01:20:02,000 --> 01:20:03,995
Not a trace in the mouth or throat.
1273
01:20:04,162 --> 01:20:05,976
Do you understand?
1274
01:20:06,000 --> 01:20:07,000
Do you understand?
1275
01:20:07,495 --> 01:20:07,977
We are giving you
an incredible opportunity.
1276
01:20:08,001 --> 01:20:09,976
We are giving you
an incredible opportunity.
1277
01:20:10,000 --> 01:20:11,720
We are giving you
an incredible opportunity.
1278
01:20:12,120 --> 01:20:13,976
The possibility to be free,
1279
01:20:14,000 --> 01:20:15,155
The possibility to be free,
1280
01:20:15,370 --> 01:20:15,977
to live in a different world,
filled with values.
1281
01:20:16,001 --> 01:20:17,976
To live in a different world,
filled with values.
1282
01:20:18,000 --> 01:20:19,596
To live in a different world,
filled with values.
1283
01:20:19,620 --> 01:20:19,977
You'll be able to embrace
the true values of life.
1284
01:20:20,001 --> 01:20:21,976
You'll be able to embrace
the true values of life.
1285
01:20:22,000 --> 01:20:23,976
You'll be able to embrace
the true values of life.
1286
01:20:24,000 --> 01:20:25,138
You'll be able to embrace
the true values of life.
1287
01:20:25,162 --> 01:20:25,977
You'll save yourself
and won't end up like those girls.
1288
01:20:26,001 --> 01:20:27,976
You'll save yourself
and won't end up like those girls.
1289
01:20:28,000 --> 01:20:30,160
You'll save yourself
and won't end up like those girls.
1290
01:21:01,745 --> 01:21:01,977
Chiara, leave your case here.
1291
01:21:02,001 --> 01:21:03,912
Chiara, leave your case here.
1292
01:21:12,537 --> 01:21:13,976
Come sit over here.
1293
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
Come sit over here.
1294
01:21:18,120 --> 01:21:19,329
Come!
1295
01:21:21,638 --> 01:21:21,977
Chiara!
1296
01:21:22,001 --> 01:21:23,164
Chiara!
1297
01:24:09,162 --> 01:24:09,976
You want a coffee?
1298
01:24:10,000 --> 01:24:11,000
You want a coffee?
1299
01:25:07,120 --> 01:25:07,976
It's straight ahead.
1300
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
It's straight ahead.
1301
01:26:33,454 --> 01:26:33,976
Hi, love.
1302
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
Hi, love.
1303
01:27:10,245 --> 01:27:11,620
What about Urbino?
1304
01:27:16,704 --> 01:27:17,976
Did you escape?
1305
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
Did you escape?
1306
01:27:19,120 --> 01:27:19,976
Yes.
1307
01:27:20,000 --> 01:27:21,000
Yes.
1308
01:27:22,495 --> 01:27:23,787
How?
1309
01:27:24,329 --> 01:27:25,976
When she wasn't looking, I ran.
1310
01:27:26,000 --> 01:27:27,240
When she wasn't looking, I ran.
1311
01:27:29,245 --> 01:27:29,976
Sit down.
1312
01:27:30,000 --> 01:27:31,000
Sit down.
1313
01:27:44,495 --> 01:27:45,787
How are you?
1314
01:27:46,495 --> 01:27:47,704
Everything okay?
1315
01:27:51,287 --> 01:27:51,977
How long will you stay here?
1316
01:27:52,001 --> 01:27:53,204
How long will you stay here?
1317
01:27:54,454 --> 01:27:55,976
I don't know. It depends.
1318
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
I don't know. It depends.
1319
01:27:59,537 --> 01:27:59,976
On what?
1320
01:28:00,000 --> 01:28:01,000
On what?
1321
01:28:01,787 --> 01:28:01,977
On everything.
1322
01:28:02,001 --> 01:28:03,079
On everything.
1323
01:28:05,037 --> 01:28:05,977
You like living like this?
1324
01:28:06,001 --> 01:28:07,041
You like living like this?
1325
01:28:07,745 --> 01:28:07,977
There's no alternative.
1326
01:28:08,001 --> 01:28:09,329
There's no alternative.
1327
01:28:09,787 --> 01:28:09,977
What's done is done.
1328
01:28:10,001 --> 01:28:11,245
What's done is done.
1329
01:28:11,704 --> 01:28:11,977
There's no turning back.
1330
01:28:12,001 --> 01:28:13,662
There's no turning back.
1331
01:28:16,662 --> 01:28:17,976
Is this what you wanted to know?
You came for this?
1332
01:28:18,000 --> 01:28:20,000
Is this what you wanted to know?
You came for this?
1333
01:28:22,412 --> 01:28:23,976
Do you kill people?
1334
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
Do you kill people?
1335
01:28:25,204 --> 01:28:25,976
I don't kill anybody.
1336
01:28:26,000 --> 01:28:27,000
I don't kill anybody.
1337
01:28:32,787 --> 01:28:33,976
I don't kill anybody.
1338
01:28:34,000 --> 01:28:35,000
I don't kill anybody.
1339
01:28:35,412 --> 01:28:35,976
Do you understand?
1340
01:28:36,000 --> 01:28:37,000
Do you understand?
1341
01:28:38,704 --> 01:28:39,976
You think your father kills people?
1342
01:28:40,000 --> 01:28:41,400
You think your father kills people?
1343
01:28:48,329 --> 01:28:49,976
Do you know Giuseppina Pesce
and Maria Concetta Cacciola?
1344
01:28:50,000 --> 01:28:51,513
Do you know Giuseppina Pesce
and Maria Concetta Cacciola?
1345
01:28:51,537 --> 01:28:51,977
What's this got to do with me?
1346
01:28:52,001 --> 01:28:53,412
What's this got to do with me?
1347
01:28:54,037 --> 01:28:55,976
They're from Rosarno.
Nothing to do with us.
1348
01:28:56,000 --> 01:28:57,422
They're from Rosarno.
Nothing to do with us.
1349
01:28:57,446 --> 01:28:57,977
Think what happened to them is right?
1350
01:28:58,001 --> 01:28:59,946
Think what happened to them is right?
1351
01:29:00,245 --> 01:29:01,976
This doesn't concern you.
1352
01:29:02,000 --> 01:29:02,245
This doesn't concern you.
1353
01:29:02,620 --> 01:29:03,976
I'm responsible for what I do,
not for what others do.
1354
01:29:04,000 --> 01:29:05,976
I'm responsible for what I do,
not for what others do.
1355
01:29:06,000 --> 01:29:07,888
I'm responsible for what I do,
not for what others do.
1356
01:29:07,912 --> 01:29:07,977
They think we're all the same,
but we're not.
1357
01:29:08,001 --> 01:29:09,976
They think we're all the same,
but we're not.
1358
01:29:10,000 --> 01:29:11,760
They think we're all the same,
but we're not.
1359
01:29:14,495 --> 01:29:15,995
Do you sell drugs?
1360
01:29:38,954 --> 01:29:39,976
I don't sell drugs.
1361
01:29:40,000 --> 01:29:41,000
I don't sell drugs.
1362
01:29:44,370 --> 01:29:45,976
Who told you this?
1363
01:29:46,000 --> 01:29:47,000
Who told you this?
1364
01:29:49,120 --> 01:29:49,977
I think you sell drugs.
1365
01:29:50,001 --> 01:29:51,412
I think you sell drugs.
1366
01:29:51,787 --> 01:29:51,977
You're 15, this shouldn't concern you.
1367
01:29:52,001 --> 01:29:53,976
You're 15, this shouldn't concern you.
1368
01:29:54,000 --> 01:29:55,520
You're 15, this shouldn't concern you.
1369
01:29:56,162 --> 01:29:57,976
So you're saying you do?
1370
01:29:58,000 --> 01:29:58,079
So you're saying you do?
1371
01:29:58,787 --> 01:29:59,976
The less you know, the better.
1372
01:30:00,000 --> 01:30:00,412
The less you know, the better.
1373
01:30:00,995 --> 01:30:01,976
I think you're a liar.
1374
01:30:02,000 --> 01:30:02,537
I think you're a liar.
1375
01:30:02,704 --> 01:30:03,976
You should go to Urbino.
1376
01:30:04,000 --> 01:30:04,412
You should go to Urbino.
1377
01:30:04,620 --> 01:30:05,976
From now on, I decide what I do.
1378
01:30:06,000 --> 01:30:07,412
From now on, I decide what I do.
1379
01:30:07,579 --> 01:30:07,977
Your father decides that.
1380
01:30:08,001 --> 01:30:09,662
Your father decides that.
1381
01:30:10,162 --> 01:30:11,274
Not anymore.
1382
01:30:49,704 --> 01:30:49,977
It's not what you think.
1383
01:30:50,001 --> 01:30:51,287
It's not what you think.
1384
01:30:52,370 --> 01:30:53,870
So what is it?
1385
01:31:22,995 --> 01:31:23,976
Call the guys.
We'll do the job tonight.
1386
01:31:24,000 --> 01:31:25,976
Call the guys.
We'll do the job tonight.
1387
01:31:26,000 --> 01:31:27,560
Call the guys.
We'll do the job tonight.
1388
01:31:28,079 --> 01:31:29,976
I don't think it's a good idea.
1389
01:31:30,000 --> 01:31:30,287
I don't think it's a good idea.
1390
01:31:30,704 --> 01:31:31,995
I know.
1391
01:33:40,245 --> 01:33:41,579
We're waiting our turn.
1392
01:33:41,745 --> 01:33:41,977
Always the same story.
1393
01:33:42,001 --> 01:33:43,412
Always the same story.
1394
01:33:43,662 --> 01:33:43,977
That's what I said.
1395
01:33:44,001 --> 01:33:45,976
That's what I said.
1396
01:33:46,000 --> 01:33:46,037
That's what I said.
1397
01:33:46,901 --> 01:33:47,976
Hey!
1398
01:33:48,000 --> 01:33:49,000
Hey!
1399
01:34:00,870 --> 01:34:01,976
My daughter.
1400
01:34:02,000 --> 01:34:03,000
My daughter.
1401
01:34:14,329 --> 01:34:15,495
Stay here.
1402
01:34:38,329 --> 01:34:39,829
Keep your eyes open.
1403
01:34:40,954 --> 01:34:41,976
Careful at the bridge.
1404
01:34:42,000 --> 01:34:43,000
Careful at the bridge.
1405
01:34:58,579 --> 01:34:59,976
- Good evening.
- Good evening.
1406
01:35:00,000 --> 01:35:00,426
- Good evening.
- Good evening.
1407
01:35:00,450 --> 01:35:01,976
- Everything okay?
- Everything okay?
1408
01:35:02,000 --> 01:35:02,471
- Everything okay?
- Everything okay?
1409
01:35:02,495 --> 01:35:03,976
They're waiting for you.
1410
01:35:04,000 --> 01:35:04,079
They're waiting for you.
1411
01:35:04,495 --> 01:35:05,579
Bye.
1412
01:35:18,662 --> 01:35:19,976
'Evening, Ciccio. Everything okay?
1413
01:35:20,000 --> 01:35:21,360
'Evening, Ciccio. Everything okay?
1414
01:36:07,120 --> 01:36:07,976
97%.
1415
01:36:08,000 --> 01:36:09,000
97%.
1416
01:36:15,829 --> 01:36:15,977
- Any more?
- No.
1417
01:36:16,001 --> 01:36:17,204
- Any more?
- No.
1418
01:36:17,370 --> 01:36:17,976
Okay.
1419
01:36:18,000 --> 01:36:19,000
Okay.
1420
01:37:38,329 --> 01:37:39,976
Put 5 in each.
1421
01:37:40,000 --> 01:37:41,000
Put 5 in each.
1422
01:37:56,079 --> 01:37:57,287
What time is it?
1423
01:37:57,787 --> 01:37:57,977
They took my cell phone.
1424
01:37:58,001 --> 01:37:59,454
They took my cell phone.
1425
01:38:02,829 --> 01:38:03,976
- Take this.
- Why?
1426
01:38:04,000 --> 01:38:04,537
- Take this.
- Why?
1427
01:38:04,704 --> 01:38:05,995
What time is it?
1428
01:38:06,162 --> 01:38:07,495
1:28.
1429
01:38:07,662 --> 01:38:07,977
We did all this in an hour.
1430
01:38:08,001 --> 01:38:09,662
We did all this in an hour.
1431
01:38:10,204 --> 01:38:11,976
Is this work so bad?
1432
01:38:12,000 --> 01:38:13,000
Is this work so bad?
1433
01:38:13,162 --> 01:38:13,976
Okay, that's everything.
1434
01:38:14,000 --> 01:38:14,537
Okay, that's everything.
1435
01:38:14,954 --> 01:38:15,976
You take this one.
1436
01:38:16,000 --> 01:38:17,000
You take this one.
1437
01:38:17,454 --> 01:38:17,976
Let's go.
1438
01:38:18,000 --> 01:38:19,000
Let's go.
1439
01:38:28,797 --> 01:38:29,853
I'll get the car.
1440
01:38:50,237 --> 01:38:51,404
Open it.
1441
01:38:52,787 --> 01:38:53,838
Go on.
1442
01:39:00,537 --> 01:39:01,976
225,000 euros.
1443
01:39:02,000 --> 01:39:03,000
225,000 euros.
1444
01:39:03,537 --> 01:39:03,976
Of profit.
1445
01:39:04,000 --> 01:39:05,000
Of profit.
1446
01:39:07,162 --> 01:39:07,976
How?
1447
01:39:08,000 --> 01:39:09,000
How?
1448
01:39:09,120 --> 01:39:09,976
We got ten packs.
1449
01:39:10,000 --> 01:39:11,000
We got ten packs.
1450
01:39:12,370 --> 01:39:13,976
We took them to Musca's.
1451
01:39:14,000 --> 01:39:14,287
We took them to Musca's.
1452
01:39:14,446 --> 01:39:15,904
Turned them into 15.
1453
01:39:16,079 --> 01:39:17,995
Paid 30 and sell them 35.
1454
01:39:18,153 --> 01:39:19,976
Antonio takes five to Rome to sell.
1455
01:39:20,000 --> 01:39:21,695
Antonio takes five to Rome to sell.
1456
01:39:21,912 --> 01:39:21,977
We keep ten here.
1457
01:39:22,001 --> 01:39:23,662
We keep ten here.
1458
01:39:24,370 --> 01:39:25,870
Why did the car blow up?
1459
01:39:26,787 --> 01:39:27,976
'Cause I work better than others.
1460
01:39:28,000 --> 01:39:28,829
'Cause I work better than others.
1461
01:39:28,995 --> 01:39:29,976
And they want what I have.
1462
01:39:30,000 --> 01:39:31,040
And they want what I have.
1463
01:39:32,245 --> 01:39:33,537
Are you the boss?
1464
01:39:33,704 --> 01:39:33,977
Me, a boss?
1465
01:39:34,001 --> 01:39:35,037
Me, a boss?
1466
01:39:35,204 --> 01:39:35,977
A boss doesn't get his hands dirty.
1467
01:39:36,001 --> 01:39:37,704
A boss doesn't get his hands dirty.
1468
01:39:37,870 --> 01:39:37,977
And the police doesn't
mess with his children.
1469
01:39:38,001 --> 01:39:39,976
And the police doesn't
mess with his children.
1470
01:39:40,000 --> 01:39:41,721
And the police doesn't
mess with his children.
1471
01:39:41,745 --> 01:39:41,977
Bosses launder the money.
1472
01:39:42,001 --> 01:39:43,787
Bosses launder the money.
1473
01:39:43,954 --> 01:39:43,977
We do the work.
1474
01:39:44,001 --> 01:39:45,704
We do the work.
1475
01:39:47,579 --> 01:39:47,977
They call it mafia.
1476
01:39:48,001 --> 01:39:49,370
They call it mafia.
1477
01:39:50,579 --> 01:39:51,976
We call it survival.
1478
01:39:52,000 --> 01:39:53,000
We call it survival.
1479
01:39:58,633 --> 01:39:59,977
That's what we are.
1480
01:40:00,001 --> 01:40:01,370
That's what we are.
1481
01:40:05,245 --> 01:40:05,976
Antonio's here.
1482
01:40:06,000 --> 01:40:07,000
Antonio's here.
1483
01:40:15,287 --> 01:40:15,977
No, get in front.
1484
01:40:16,001 --> 01:40:17,287
No, get in front.
1485
01:40:17,495 --> 01:40:17,977
There are cops around.
1486
01:40:18,001 --> 01:40:19,204
There are cops around.
1487
01:41:03,495 --> 01:41:03,977
Are they looking for us?
1488
01:41:04,001 --> 01:41:05,329
Are they looking for us?
1489
01:41:09,454 --> 01:41:09,977
Turn that off.
1490
01:41:10,001 --> 01:41:11,356
Turn that off.
1491
01:41:21,954 --> 01:41:21,977
Claudio, don't move.
1492
01:41:22,001 --> 01:41:23,329
Claudio, don't move.
1493
01:42:11,204 --> 01:42:11,977
Did you know Raphael was born in Urbino?
1494
01:42:12,001 --> 01:42:13,976
Did you know Raphael was born in Urbino?
1495
01:42:14,000 --> 01:42:15,600
Did you know Raphael was born in Urbino?
1496
01:42:19,954 --> 01:42:19,977
And that many.
1497
01:42:20,001 --> 01:42:21,954
And that many
1498
01:42:22,370 --> 01:42:23,976
of the portraits he painted
1499
01:42:24,000 --> 01:42:25,080
of the portraits he painted
1500
01:42:25,745 --> 01:42:25,977
are in Urbino's Ducal Palace?
1501
01:42:26,001 --> 01:42:27,976
Are in Urbino's Ducal Palace?
1502
01:42:28,000 --> 01:42:29,160
Are in Urbino's Ducal Palace?
1503
01:42:29,870 --> 01:42:29,977
And do you know...
1504
01:42:30,001 --> 01:42:31,537
And do you know
1505
01:42:32,370 --> 01:42:33,976
that one of his most
famous portraits
1506
01:42:34,000 --> 01:42:35,662
that one of his most
famous portraits
1507
01:42:36,646 --> 01:42:37,976
is of the Duke of Urbino?
1508
01:42:38,000 --> 01:42:39,347
Is of the Duke of Urbino?
1509
01:42:43,954 --> 01:42:43,977
Ask me why it's famous.
1510
01:42:44,001 --> 01:42:45,976
Ask me why it's famous.
1511
01:42:46,000 --> 01:42:47,000
Ask me why it's famous.
1512
01:42:49,668 --> 01:42:49,977
Chiara?
1513
01:42:50,001 --> 01:42:51,254
Chiara?
1514
01:42:56,691 --> 01:42:57,976
Chiara?
1515
01:42:58,000 --> 01:42:59,000
Chiara?
1516
01:43:04,579 --> 01:43:05,976
Chiara.
1517
01:43:06,000 --> 01:43:07,000
Chiara.
1518
01:43:07,329 --> 01:43:07,977
Ask me why it's well-known.
1519
01:43:08,001 --> 01:43:09,976
Ask me why it's well-known.
1520
01:43:10,000 --> 01:43:11,080
Ask me why it's well-known.
1521
01:43:16,495 --> 01:43:17,976
Why is it famous?
1522
01:43:18,000 --> 01:43:19,000
Why is it famous?
1523
01:43:21,912 --> 01:43:21,977
Because he painted things naturally.
1524
01:43:22,001 --> 01:43:23,976
Because he painted things naturally.
1525
01:43:24,000 --> 01:43:25,138
Because he painted things naturally.
1526
01:43:25,162 --> 01:43:25,977
The Duke had a long, crooked nose.
1527
01:43:26,001 --> 01:43:27,976
The Duke had a long, crooked nose.
1528
01:43:28,000 --> 01:43:28,037
The Duke had a long, crooked nose.
1529
01:43:28,204 --> 01:43:29,976
At the time,
portraits were for rich people,
1530
01:43:30,000 --> 01:43:31,388
At the time,
portraits were for rich people,
1531
01:43:31,412 --> 01:43:31,977
people with a certain prestige.
1532
01:43:32,001 --> 01:43:33,976
People with a certain prestige.
1533
01:43:34,000 --> 01:43:34,162
People with a certain prestige.
1534
01:43:34,620 --> 01:43:35,976
But he painted them the way they were.
1535
01:43:36,000 --> 01:43:37,537
But he painted them the way they were.
1536
01:43:37,704 --> 01:43:37,977
He didn't embellish.
1537
01:43:38,001 --> 01:43:39,537
He didn't embellish.
1538
01:43:40,245 --> 01:43:41,787
Raphael was like that.
1539
01:43:41,954 --> 01:43:41,977
He painted what was in front of him.
1540
01:43:42,001 --> 01:43:43,976
He painted what was in front of him.
1541
01:43:44,000 --> 01:43:45,440
He painted what was in front of him.
1542
01:43:49,620 --> 01:43:49,977
- Good evening.
- Good evening.
1543
01:43:50,001 --> 01:43:51,447
- Good evening.
- Good evening.
1544
01:43:51,471 --> 01:43:51,977
Papers, please.
1545
01:43:52,001 --> 01:43:53,055
Papers, please.
1546
01:43:59,037 --> 01:43:59,977
- Here.
- Thank you.
1547
01:44:00,001 --> 01:44:01,121
- Here.
- Thank you.
1548
01:44:17,329 --> 01:44:17,976
Here.
1549
01:44:18,000 --> 01:44:18,412
Here.
1550
01:44:18,653 --> 01:44:19,976
Thank you. Do you have the time?
1551
01:44:20,000 --> 01:44:21,280
Thank you. Do you have the time?
1552
01:44:21,412 --> 01:44:21,977
- 1:50.
- Thanks. Have a good one.
1553
01:44:22,001 --> 01:44:23,976
- 1:50.
- Thanks. Have a good one.
1554
01:44:24,000 --> 01:44:25,320
- 1:50.
- Thanks. Have a good one.
1555
01:44:59,829 --> 01:44:59,977
I want to go home.
1556
01:45:00,001 --> 01:45:01,537
I want to go home.
1557
01:45:02,162 --> 01:45:03,495
Forget it.
1558
01:45:07,037 --> 01:45:07,976
Take me home.
1559
01:45:08,000 --> 01:45:09,000
Take me home.
1560
01:47:32,454 --> 01:47:33,976
- Hi.
- Hi.
1561
01:47:34,000 --> 01:47:35,000
- Hi.
- Hi.
1562
01:47:39,329 --> 01:47:39,977
- How are you?
- Good.
1563
01:47:40,001 --> 01:47:41,079
- How are you?
- Good.
1564
01:47:42,037 --> 01:47:43,829
What are you doing here?
1565
01:47:44,995 --> 01:47:45,976
I couldn't sleep.
1566
01:47:46,000 --> 01:47:47,037
I couldn't sleep.
1567
01:47:48,662 --> 01:47:49,976
Are you back?
1568
01:47:50,000 --> 01:47:51,000
Are you back?
1569
01:47:51,079 --> 01:47:51,976
I never left.
1570
01:47:52,000 --> 01:47:53,000
I never left.
1571
01:47:59,204 --> 01:47:59,976
Let's sleep.
1572
01:48:00,000 --> 01:48:01,000
Let's sleep.
1573
01:48:02,037 --> 01:48:03,162
Okay.
1574
01:50:53,446 --> 01:50:53,976
Can I?
1575
01:50:54,000 --> 01:50:54,638
Can I?
1576
01:50:54,662 --> 01:50:55,976
Don't wait for an answer!
1577
01:50:56,000 --> 01:50:56,537
Don't wait for an answer!
1578
01:50:56,704 --> 01:50:57,976
I know you need me.
1579
01:50:58,000 --> 01:50:59,000
I know you need me.
1580
01:50:59,407 --> 01:50:59,976
- No?
- No.
1581
01:51:00,000 --> 01:51:00,846
- No?
- No.
1582
01:51:00,870 --> 01:51:01,976
- I can do my own hair.
- You can't say anything nice to me.
1583
01:51:02,000 --> 01:51:03,976
- I can do my own hair.
- You can't say anything nice to me.
1584
01:51:04,000 --> 01:51:06,360
- I can do my own hair.
- You can't say anything nice to me.
1585
01:51:07,412 --> 01:51:07,976
Chiara, Camilla...
1586
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
Chiara, Camilla...
1587
01:51:09,037 --> 01:51:09,977
- Hurry up.
- Yes, ma'am.
1588
01:51:10,001 --> 01:51:11,287
- Hurry up.
- Yes, ma'am.
1589
01:51:12,162 --> 01:51:13,454
Come on!
1590
01:51:14,745 --> 01:51:15,829
How's this?
1591
01:51:16,829 --> 01:51:18,000
Not bad, but better on me.
1592
01:51:20,000 --> 01:51:21,138
What are you doing?
1593
01:51:21,704 --> 01:51:21,977
- You take selfies like an old woman.
- Bull!
1594
01:51:22,001 --> 01:51:24,000
- You take selfies like an old woman.
- Bull!
1595
01:51:30,000 --> 01:51:31,412
We're coming!
1596
01:51:36,662 --> 01:51:37,829
Here we are.
1597
01:51:39,287 --> 01:51:39,977
Everyone's waiting for us.
1598
01:51:40,001 --> 01:51:41,704
Everyone's waiting for us.
1599
01:52:15,937 --> 01:52:15,977
Happy birthday!
1600
01:52:16,001 --> 01:52:17,976
Happy birthday!
1601
01:52:18,000 --> 01:52:19,000
Happy birthday!
1602
01:52:30,198 --> 01:52:31,976
- Happy birthday!
- Thanks.
1603
01:52:32,000 --> 01:52:33,040
- Happy birthday!
- Thanks.
1604
01:52:45,739 --> 01:52:45,977
To Chiara!
1605
01:52:46,001 --> 01:52:47,976
To Chiara!
1606
01:52:48,000 --> 01:52:49,000
To Chiara!
1607
01:53:07,495 --> 01:53:07,977
- Can I borrow her?
- Go ahead.
1608
01:53:08,001 --> 01:53:09,454
- Can I borrow her?
- Go ahead.
1609
01:53:09,620 --> 01:53:09,977
A picture with grandma.
1610
01:53:10,001 --> 01:53:11,329
A picture with grandma.
1611
01:53:11,606 --> 01:53:11,977
Grandma!
1612
01:53:12,001 --> 01:53:13,871
Grandma!
1613
01:53:15,329 --> 01:53:15,976
Let's take a picture.
1614
01:53:16,000 --> 01:53:17,000
Let's take a picture.
1615
01:53:21,103 --> 01:53:21,976
She's beautiful!
1616
01:53:22,000 --> 01:53:23,000
She's beautiful!
1617
01:53:36,912 --> 01:53:37,976
I promised you.
1618
01:53:38,000 --> 01:53:38,329
I promised you.
1619
01:53:38,745 --> 01:53:39,976
18 years old
1620
01:53:40,000 --> 01:53:41,000
18 years old...
1621
01:53:44,662 --> 01:53:45,976
You're 18 when you're no longer afraid.
1622
01:53:46,000 --> 01:53:47,221
You're 18 when you're no longer afraid
1623
01:53:47,245 --> 01:53:47,977
to go for it and make courageous choices.
1624
01:53:48,001 --> 01:53:49,976
To go for it and make courageous choices.
1625
01:53:50,000 --> 01:53:50,745
To go for it and make courageous choices.
1626
01:53:50,912 --> 01:53:51,976
You know it's risky,
but you do it anyway.
1627
01:53:52,000 --> 01:53:53,662
You know it's risky,
but you do it anyway.
1628
01:53:53,829 --> 01:53:53,977
Like drinking coffee after 6pm.
1629
01:53:54,001 --> 01:53:55,976
Like drinking coffee after 6pm.
1630
01:53:56,000 --> 01:53:57,180
Like drinking coffee after 6pm.
1631
01:53:57,204 --> 01:53:57,977
If people say you're older, you reply:
"Can't you tell I'm much younger?"
1632
01:53:58,001 --> 01:53:59,976
If people say you're older, you reply:
"Can't you tell I'm much younger?"
1633
01:54:00,000 --> 01:54:01,976
If people say you're older, you reply:
"Can't you tell I'm much younger?"
1634
01:54:02,000 --> 01:54:02,412
If people say you're older, you reply:
"Can't you tell I'm much younger?"
1635
01:54:02,579 --> 01:54:03,976
And if they say you're younger:
"I'm not a little girl."
1636
01:54:04,000 --> 01:54:05,976
And if they say you're younger:
"I'm not a little girl."
1637
01:54:06,000 --> 01:54:07,013
And if they say you're younger:
"I'm not a little girl."
1638
01:54:07,037 --> 01:54:07,977
And if they say you're 18:
"How dare you tell the truth?"
1639
01:54:08,001 --> 01:54:09,976
And if they say you're 18:
"How dare you tell the truth?"
1640
01:54:10,000 --> 01:54:12,165
And if they say you're 18:
"How dare you tell the truth?"
1641
01:54:12,189 --> 01:54:13,976
You're 18 when all you want
is to get away from home,
1642
01:54:14,000 --> 01:54:15,930
You're 18 when all you want
is to get away from home,
1643
01:54:15,954 --> 01:54:15,977
go where no-one tells you what to do.
1644
01:54:16,001 --> 01:54:17,976
Go where no-one tells you what to do.
1645
01:54:18,000 --> 01:54:19,787
Go where no-one tells you what to do.
1646
01:54:19,954 --> 01:54:19,977
But only at weekends.
1647
01:54:20,001 --> 01:54:21,704
But only at weekends.
1648
01:54:21,870 --> 01:54:21,977
And on Mondays:
"Mom, did you wash my jeans?"
1649
01:54:22,001 --> 01:54:23,976
And on Mondays:
"Mom, did you wash my jeans?"
1650
01:54:24,000 --> 01:54:25,221
And on Mondays:
"Mom, did you wash my jeans?"
1651
01:54:25,245 --> 01:54:25,977
You're 18 when half the time,
people say you're too young to understand.
1652
01:54:26,001 --> 01:54:27,976
You're 18 when half the time,
people say you're too young to understand.
1653
01:54:28,000 --> 01:54:30,013
You're 18 when half the time,
people say you're too young to understand.
1654
01:54:30,037 --> 01:54:31,976
And the other half,
you're too old not to.
1655
01:54:32,000 --> 01:54:33,912
And the other half,
you're too old not to.
1656
01:54:34,079 --> 01:54:35,287
Make up your minds!
1657
01:54:37,829 --> 01:54:37,977
You're 18 when they tell you
it's the best age,
1658
01:54:38,001 --> 01:54:39,976
You're 18 when they tell you
it's the best age,
1659
01:54:40,000 --> 01:54:41,055
You're 18 when they tell you
it's the best age,
1660
01:54:41,079 --> 01:54:41,977
even if you don't think so.
1661
01:54:42,001 --> 01:54:43,081
Even if you don't think so.
1662
01:54:43,245 --> 01:54:43,977
But don't worry, from now on,
they'll repeat it every year.
1663
01:54:44,001 --> 01:54:45,976
But don't worry, from now on,
they'll repeat it every year.
1664
01:54:46,000 --> 01:54:48,263
But don't worry, from now on,
they'll repeat it every year.
1665
01:54:48,287 --> 01:54:49,976
At 18, instead of blaming others,
you take responsibility.
1666
01:54:50,000 --> 01:54:51,976
At 18, instead of blaming others,
you take responsibility.
1667
01:54:52,000 --> 01:54:52,037
At 18, instead of blaming others,
you take responsibility.
1668
01:54:52,204 --> 01:54:53,954
Your whole life is ahead
1669
01:54:54,120 --> 01:54:55,976
and your past mistakes don't matter.
1670
01:54:56,000 --> 01:54:57,440
And your past mistakes don't matter.
1671
01:54:57,662 --> 01:54:57,977
You're 18 when you manage to hide
your embarrassment.
1672
01:54:58,001 --> 01:54:59,976
You're 18 when you manage to hide
your embarrassment.
1673
01:55:00,000 --> 01:55:00,829
You're 18 when you manage to hide
your embarrassment
1674
01:55:00,995 --> 01:55:01,976
if someone close looks you in the eye
in a packed room,
1675
01:55:02,000 --> 01:55:03,976
if someone close looks you in the eye
in a packed room,
1676
01:55:04,000 --> 01:55:05,138
if someone close looks you in the eye
in a packed room,
1677
01:55:05,162 --> 01:55:05,977
and says: "I'm proud of you
and I love you so much."
1678
01:55:06,001 --> 01:55:07,976
And says: "I'm proud of you
and I love you so much."
1679
01:55:08,000 --> 01:55:10,040
And says: "I'm proud of you
and I love you so much."
1680
01:57:22,454 --> 01:57:23,976
Have fun.
1681
01:57:24,000 --> 01:57:25,000
Have fun.
1682
01:57:49,912 --> 01:57:49,977
Sorry, coach.
1683
01:57:50,001 --> 01:57:51,245
Sorry, coach.
1684
01:57:52,120 --> 01:57:53,454
Hey, Carlo.
1685
01:57:58,606 --> 01:57:59,976
Chiara, Francesca...
1686
01:58:00,000 --> 01:58:01,000
Chiara, Francesca...
1687
01:58:11,285 --> 01:58:11,977
Three...
1688
01:58:12,001 --> 01:58:13,722
Three
1689
01:58:15,012 --> 01:58:15,977
two, one
1690
01:58:16,001 --> 01:58:17,332
two, one...
1691
01:58:18,184 --> 01:58:19,848
Go!
112314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.