Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,252
peonies Reggie
2
00:00:02,211 --> 00:00:05,423
come on, Bertha
and the dream is too correct.
3
00:00:05,507 --> 00:00:08,844
He couldn't help but tell me
this is nonsense.
4
00:00:08,928 --> 00:00:11,139
Nonsense if he wants you
to get off the tower
5
00:00:11,222 --> 00:00:11,723
and sleep.
6
00:00:11,806 --> 00:00:13,809
And if he didn't want you here
at all,
7
00:00:13,892 --> 00:00:14,518
I have come
8
00:00:31,810 --> 00:00:32,840
kate
9
00:00:55,060 --> 00:00:57,250
wow, there was a party last night.
10
00:01:00,120 --> 00:01:02,690
barometer low twenty nine
11
00:01:03,650 --> 00:01:06,350
I'm sure there will be
lightning today
12
00:01:07,280 --> 00:01:10,320
be careful, there is
something else.
13
00:01:10,940 --> 00:01:12,667
maybe you could tell the eagle.
14
00:01:12,750 --> 00:01:14,654
That I got up if he asked
15
00:01:15,730 --> 00:01:17,740
these trips will kill me.
16
00:01:19,430 --> 00:01:20,870
of course no problem
17
00:01:29,410 --> 00:01:30,510
ok thank you
18
00:01:33,450 --> 00:01:36,380
I left the edge of the gin
and hugged Bertha.
19
00:01:41,750 --> 00:01:46,020
sports poker casinos
can make you money.
20
00:01:46,240 --> 00:01:48,837
On this site one x bet register
21
00:01:48,920 --> 00:01:52,574
in one click and get a super bonus
of four hundred dollars
22
00:01:56,780 --> 00:02:01,797
oh, you found my Bert note.
You can't come in here.
23
00:02:01,880 --> 00:02:02,900
Of course.
24
00:02:03,760 --> 00:02:07,504
If he passes your underwear
we have the right to sing his booze
25
00:02:09,260 --> 00:02:09,740
hey
26
00:02:11,320 --> 00:02:13,830
hmm.
27
00:02:14,700 --> 00:02:16,410
Weirdos like him.
28
00:02:17,260 --> 00:02:19,864
We need to get rid
of old weeds.
29
00:02:21,680 --> 00:02:22,190
yes
30
00:02:25,410 --> 00:02:30,060
in the bad finds me
no no no
31
00:02:30,230 --> 00:02:33,247
now said this to avoid force
as with
32
00:02:33,330 --> 00:02:34,374
weapons
33
00:02:35,970 --> 00:02:39,700
without just saying it will make you feel
better
34
00:02:43,200 --> 00:02:44,180
I'm back.
35
00:02:45,490 --> 00:02:49,060
yes, now everything
is as it should be
36
00:03:00,470 --> 00:03:01,160
yes
37
00:03:02,780 --> 00:03:03,930
bad tires
38
00:03:04,530 --> 00:03:07,740
the bad guys are drawn
to the bad guys.
39
00:03:10,120 --> 00:03:15,300
in yes yes yes
40
00:03:19,100 --> 00:03:22,150
yes, we have a lot of such
41
00:03:23,580 --> 00:03:26,570
the world is full of
terrible people.
42
00:03:26,900 --> 00:03:28,684
It's nice to know you agree.
43
00:03:30,580 --> 00:03:31,690
rotten
44
00:03:32,860 --> 00:03:33,534
how are you
45
00:03:35,200 --> 00:03:36,770
reggie
46
00:03:37,930 --> 00:03:40,817
I'm his wife.
He says it was cancer.
47
00:03:40,900 --> 00:03:43,274
But he's lying.
He killed me, and he's gonna
48
00:03:43,357 --> 00:03:44,074
kill you, too.
49
00:03:45,630 --> 00:03:46,540
will not kill
50
00:03:48,750 --> 00:03:51,098
be careful with the drill
and his assistants
51
00:03:51,181 --> 00:03:52,737
without giving them the tower
52
00:03:55,390 --> 00:03:56,790
without giving it away
53
00:04:16,210 --> 00:04:17,160
september
54
00:04:23,010 --> 00:04:25,667
hey, I missed you.
I don't know if you're
55
00:04:25,750 --> 00:04:27,257
listening to messages.
56
00:04:27,340 --> 00:04:28,867
But I have a day off
I'll come to you
57
00:04:28,950 --> 00:04:32,067
if you take me on a tour,
I think it'll be cool.
58
00:04:32,150 --> 00:04:34,697
It'll be a surprise,
but I love everything.
59
00:04:34,780 --> 00:04:35,244
You so far
60
00:04:38,910 --> 00:04:40,000
this is a curse.
61
00:04:41,600 --> 00:04:43,622
from the department,
two Wallace children
62
00:04:43,705 --> 00:04:45,020
went missing a month ago.
63
00:04:45,110 --> 00:04:46,637
Say they walked on our trail
64
00:04:46,720 --> 00:04:49,174
a penny of raglan we have
to go yes well ok
65
00:04:49,257 --> 00:04:52,157
will call in ten minutes
we will go there at once
66
00:04:52,240 --> 00:04:56,544
for reggie breeches today
he will be back to replace kate
67
00:04:57,890 --> 00:05:00,542
you can't get him out of the house,
so you're going.
68
00:05:00,625 --> 00:05:01,697
You're friends, too.
69
00:05:01,780 --> 00:05:03,917
He's listening to you.
Stop kate.
70
00:05:04,000 --> 00:05:06,477
Cope her reports arrive
on time
71
00:05:06,560 --> 00:05:09,197
they're accurate with her joint
it's been seven weeks all in
72
00:05:09,280 --> 00:05:12,260
no, it's risky.
She has to come down.
73
00:05:13,180 --> 00:05:16,640
You won't lose your job.
Relax with your connections.
74
00:05:17,780 --> 00:05:18,484
What you said
75
00:05:20,190 --> 00:05:22,436
if you want to be honest,
we all know why you
76
00:05:22,519 --> 00:05:23,207
didn't leave.
77
00:05:23,290 --> 00:05:26,217
I'm just telling her the agency.
78
00:05:26,300 --> 00:05:28,602
You screwed up too and you got
a second chance,
79
00:05:28,685 --> 00:05:29,256
that's all.
80
00:05:30,130 --> 00:05:30,954
Account
81
00:05:37,300 --> 00:05:40,570
she should come down
on this unsafe.
82
00:05:40,660 --> 00:05:42,263
If I had a replacement,
I would have done
83
00:05:42,346 --> 00:05:42,684
it sooner.
84
00:05:45,160 --> 00:05:46,090
now it is
85
00:05:49,760 --> 00:05:55,950
I told you they were coming.
86
00:05:56,790 --> 00:05:58,254
They're coming for your tower.
87
00:06:32,210 --> 00:06:34,080
does anyone hear me, hello?
88
00:06:36,340 --> 00:06:37,230
nicknames
89
00:06:39,930 --> 00:06:45,880
feit stop it's on hey hey hey
how are you there ok
90
00:06:46,590 --> 00:06:48,810
I want to see you
on my way up.
91
00:06:49,410 --> 00:06:50,664
There is a map on the wall
92
00:06:53,350 --> 00:06:56,460
yes yes meetings
93
00:07:07,530 --> 00:07:12,860
oh no no no I'll contact charlie
curse
94
00:07:14,630 --> 00:07:18,277
the comment of the price dispatcher
I listen to you animals
95
00:07:18,360 --> 00:07:21,277
we're done with him.
We found the missing oil.
96
00:07:21,360 --> 00:07:22,230
Entered the back
97
00:07:23,500 --> 00:07:27,524
he ran the trail to raglan north saddle
definitely didn't expect it
98
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
was ambushed
99
00:07:32,130 --> 00:07:40,637
understood point five north saddle
of another guy
100
00:07:40,720 --> 00:07:43,660
haven't seen it, no wonder
where he is
101
00:07:43,750 --> 00:07:46,580
I don't even know.
Ten or four.
102
00:07:46,663 --> 00:07:48,134
We'll send help.
103
00:07:54,100 --> 00:08:00,260
in
104
00:08:01,090 --> 00:08:03,395
someone broke in and took
Reggie's rifle.
105
00:08:03,510 --> 00:08:05,815
If he'd come back,
we'd know by now.
106
00:08:06,839 --> 00:08:08,747
I'll take you there
and check on Kate.
107
00:08:08,830 --> 00:08:12,500
Many where the second guy is not here
and at home he is not
108
00:08:13,910 --> 00:08:18,534
maybe he turned into an animal
if he attacked the redhead.
109
00:08:20,250 --> 00:08:20,860
let's go
110
00:08:56,950 --> 00:08:57,780
what for
111
00:09:01,860 --> 00:09:02,550
hey
112
00:09:42,780 --> 00:09:43,940
bath knife
113
00:09:44,920 --> 00:09:45,664
account
114
00:10:01,920 --> 00:10:12,180
it may be in her
115
00:10:30,570 --> 00:10:32,830
in
116
00:10:34,310 --> 00:10:37,620
I didn't touch your damn things.
117
00:10:39,130 --> 00:10:40,794
Oh, my god.
118
00:10:51,150 --> 00:10:51,800
someone
119
00:11:07,380 --> 00:11:08,130
curse
120
00:11:09,340 --> 00:11:11,474
come on, come on, come on
121
00:11:21,590 --> 00:11:22,340
no
122
00:11:22,990 --> 00:11:23,630
downtime
123
00:11:24,570 --> 00:11:28,970
stop the powder,
I beg you no.
124
00:11:30,320 --> 00:11:31,830
please no
125
00:11:35,690 --> 00:11:36,820
he's at home sooner.
126
00:11:50,520 --> 00:11:51,270
reggae
127
00:11:55,000 --> 00:11:55,730
reggae
128
00:12:01,480 --> 00:12:02,410
oh, my God.
129
00:12:03,720 --> 00:12:04,224
Reggae
130
00:12:05,970 --> 00:12:11,767
denmark that geniuses shot me
someone who I don't know
131
00:12:11,850 --> 00:12:14,045
I don't know.
I don't know.
132
00:12:14,128 --> 00:12:15,267
He's playing.
133
00:12:15,350 --> 00:12:16,074
With me
134
00:12:17,800 --> 00:12:21,937
gently help me we have
a dead child
135
00:12:22,020 --> 00:12:24,797
on the trail his crazy friend
somewhere in the woods
136
00:12:24,880 --> 00:12:28,957
that there is buried berta enough
of this nonsense reggae
137
00:12:29,040 --> 00:12:30,634
I don't want to get shot here.
138
00:12:33,110 --> 00:12:37,152
yes, where is the latch?
I did what I could.
139
00:12:37,235 --> 00:12:40,977
Yes, I did.
You don't know what love is.
140
00:12:41,060 --> 00:12:45,483
You're better than me.
You're better than me.
141
00:12:45,566 --> 00:12:49,374
Help me. my leg hurts.
My shadow hurts.
142
00:13:09,880 --> 00:13:10,220
а
143
00:13:11,230 --> 00:13:11,534
her
144
00:13:14,090 --> 00:13:16,800
what Happened I Happened
145
00:13:18,540 --> 00:13:19,510
it's locked
146
00:13:26,830 --> 00:13:27,830
surnames for me
147
00:13:48,180 --> 00:13:49,100
sn of admission
148
00:13:50,070 --> 00:13:51,150
what at receptions
149
00:13:54,480 --> 00:13:56,848
oh, not this, not this, not this,
not this,
150
00:13:56,931 --> 00:13:59,357
not this, not Nicky,
what are you doing here
151
00:14:02,750 --> 00:14:03,630
ben, do you hear?
152
00:14:05,880 --> 00:14:06,530
invoice
153
00:14:11,190 --> 00:14:12,860
what the hell is going on here
154
00:14:14,040 --> 00:14:14,640
oh
155
00:14:15,700 --> 00:14:16,690
kate
156
00:14:17,840 --> 00:14:19,404
you owe me a friend.
157
00:14:24,030 --> 00:14:29,690
in no no no no no no
158
00:14:31,120 --> 00:14:33,530
kate Ray, you're upstairs.
159
00:14:35,070 --> 00:14:35,670
hey
160
00:14:37,640 --> 00:14:38,600
oh, my God.
161
00:14:40,860 --> 00:14:41,310
what
162
00:14:48,860 --> 00:14:51,370
awesome, I'll get help.
163
00:15:11,990 --> 00:15:12,670
well, okay.
164
00:15:13,480 --> 00:15:14,204
You can do it
165
00:15:33,340 --> 00:15:37,221
nick here is unsafe back need
to help kate nicki somewhere
166
00:15:37,304 --> 00:15:40,017
in the woods wandering shooter
come back
167
00:15:40,100 --> 00:15:40,594
to car
168
00:15:42,730 --> 00:15:46,090
ok on the push sits the dead
someone chewed off his
169
00:15:46,173 --> 00:15:46,847
fucking leg
170
00:15:51,010 --> 00:15:56,010
in
171
00:15:57,390 --> 00:15:58,994
it's like he hid it here.
172
00:16:00,170 --> 00:16:01,440
what's going on here
173
00:16:21,830 --> 00:16:23,100
I know what's going on
174
00:16:27,230 --> 00:16:29,340
earl, please,
what's going on?
175
00:16:38,090 --> 00:16:41,259
dan you are urgently needed
at the tower
176
00:16:41,342 --> 00:16:42,676
where kate tell
me
177
00:16:42,759 --> 00:16:44,260
you son of a bitch
178
00:16:44,810 --> 00:16:46,680
I can hear his radio.
179
00:16:46,920 --> 00:16:48,734
Sn
180
00:16:48,980 --> 00:16:50,910
sn
181
00:16:50,980 --> 00:16:54,470
indena hryvnia what the hell
182
00:16:57,320 --> 00:16:59,170
where the fuck is he?
183
00:17:00,430 --> 00:17:05,460
when you've seen Kate for a long time,
Nick, please goddamn Earl.
184
00:17:06,470 --> 00:17:07,280
who's there
185
00:17:11,070 --> 00:17:13,560
she's dead, Earl.
She's dead.
186
00:17:15,820 --> 00:17:17,910
she's gone, Nick.
She's alive.
187
00:17:19,180 --> 00:17:20,250
where is Kate?
188
00:17:22,600 --> 00:17:23,260
oh, my God.
189
00:17:33,730 --> 00:17:34,290
kate
190
00:17:39,000 --> 00:17:40,640
kate I love you I love you
191
00:17:41,850 --> 00:17:44,933
don't give them the tower.
Tell them something.
192
00:17:45,016 --> 00:17:46,447
Don't give it to them.
193
00:17:47,410 --> 00:17:48,770
say something.
194
00:17:50,440 --> 00:17:51,330
run
195
00:17:52,870 --> 00:17:54,870
no kids please kate
196
00:17:55,340 --> 00:17:57,644
I close it.
I take it from you.
197
00:17:58,800 --> 00:17:59,630
hey no
198
00:18:04,090 --> 00:18:04,780
curse
199
00:18:08,470 --> 00:18:09,940
god damn it.
200
00:18:19,160 --> 00:18:20,150
those days no
201
00:18:28,230 --> 00:18:33,200
don't fucking get up.
202
00:18:39,390 --> 00:18:39,810
earl
203
00:18:44,290 --> 00:18:46,610
she's right underneath me.
You see her.
204
00:18:48,780 --> 00:18:49,290
yes
205
00:18:59,010 --> 00:19:00,070
what she does
206
00:19:01,070 --> 00:19:02,680
she's just sitting
207
00:19:11,990 --> 00:19:12,630
shit.
208
00:19:18,260 --> 00:19:19,280
interpretive Mother
209
00:19:20,350 --> 00:19:21,830
kate lagged behind him.
210
00:19:28,740 --> 00:19:29,910
get out of here.
211
00:19:46,470 --> 00:19:48,100
get the hell out of here.
212
00:20:06,710 --> 00:20:08,160
damn it, damn it
213
00:20:23,650 --> 00:20:27,460
in God's
214
00:20:34,650 --> 00:20:35,480
shit.
215
00:21:29,010 --> 00:21:29,590
nicknames
216
00:21:30,690 --> 00:21:31,874
paul Let Her Go
217
00:21:40,270 --> 00:21:41,190
you're all right.
218
00:21:42,230 --> 00:21:43,520
I'll do it.
219
00:22:00,580 --> 00:22:03,190
we'll get you some help, Kate.
220
00:22:04,800 --> 00:22:08,500
the commune is over when you don't stand
the hell out of it.
221
00:22:10,230 --> 00:22:11,364
I got it.
I got it.
222
00:22:16,570 --> 00:22:17,360
good
223
00:22:18,350 --> 00:22:21,490
just close this mouse here
here
224
00:22:25,110 --> 00:22:27,000
let's go, let's go, let's go
225
00:22:28,990 --> 00:22:30,930
I'm sorry, Nicky.
I got you.
226
00:22:46,800 --> 00:22:49,620
I keep with you
227
00:22:50,130 --> 00:22:54,507
I got you.
I got you.
228
00:22:54,590 --> 00:23:00,527
I got you.
I'm sorry, Nicky.
229
00:23:00,610 --> 00:23:02,757
It's okay.
230
00:24:48,640 --> 00:24:51,430
in with cage
231
00:24:54,600 --> 00:24:59,630
I mean paired.
232
00:25:08,760 --> 00:25:09,890
http
233
00:25:17,490 --> 00:25:19,820
on birch bark
234
00:25:33,630 --> 00:25:40,120
in a single-player game
235
00:25:44,620 --> 00:25:48,650
the Harem
236
00:25:49,790 --> 00:25:52,330
in place
237
00:25:52,400 --> 00:25:57,940
and in
238
00:25:58,020 --> 00:25:58,650
himself
239
00:26:04,110 --> 00:26:05,370
cedmi
240
00:26:08,550 --> 00:26:10,180
in
241
00:26:13,210 --> 00:26:16,240
do you believe in Inna?
242
00:26:16,400 --> 00:26:17,620
hurry up and call
243
00:26:19,580 --> 00:26:25,840
in a place with them
244
00:26:26,510 --> 00:26:31,620
vera Liu's
245
00:26:34,480 --> 00:26:36,430
deifi on Manager
246
00:26:38,850 --> 00:26:39,660
in
247
00:26:42,090 --> 00:26:46,440
the Month of New York
248
00:26:47,970 --> 00:26:50,094
oops
249
00:26:50,410 --> 00:26:57,590
in Karelian
250
00:27:05,820 --> 00:27:10,770
in the world
14695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.