All language subtitles for Snag.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:06:33,435 --> 00:06:34,394 Hello. 4 00:06:37,439 --> 00:06:38,774 I don't usually get calls here. 5 00:06:38,857 --> 00:06:40,317 I knew something was off. 6 00:06:41,735 --> 00:06:43,445 Yes. Very thin… 7 00:06:43,529 --> 00:06:45,239 He is blonde with blue eyes. 8 00:06:46,073 --> 00:06:47,699 He seems half dead? 9 00:06:49,076 --> 00:06:51,829 They usually stop here on the way to the Grim Reaper. 10 00:06:54,373 --> 00:06:55,415 Yes… 11 00:06:55,499 --> 00:06:56,625 Boss. 12 00:06:56,708 --> 00:06:58,377 Whatever you say. 13 00:08:48,737 --> 00:08:49,863 Fuck, lady! 14 00:08:50,239 --> 00:08:52,366 I'm Valentina Ventura De La Cruz-Santana. 15 00:08:53,367 --> 00:08:55,410 I think you know very well who my mom is. 16 00:09:02,626 --> 00:09:03,794 You touch this guy one more time - 17 00:09:03,877 --> 00:09:05,587 and you're gonna get to know ME. Understand? 18 00:09:06,964 --> 00:09:08,715 But your mom ordered us to kill him. 19 00:09:09,299 --> 00:09:10,342 She just called. 20 00:09:10,592 --> 00:09:12,678 I don't think you understand, my son. 21 00:09:13,345 --> 00:09:15,472 Do you see my mom here? 22 00:09:15,597 --> 00:09:16,515 No, right? 23 00:09:17,057 --> 00:09:19,685 So I'm the one making orders around here, bitch. 24 00:09:19,935 --> 00:09:21,853 Put your FUCKING gun away - 25 00:09:21,937 --> 00:09:23,855 and nobody needs to get hurt. 26 00:09:24,147 --> 00:09:25,232 Do you understand? 27 00:09:59,516 --> 00:10:01,727 You like getting into fights -- huh, white boy? 28 00:16:20,563 --> 00:16:21,981 Learn some Spanish 29 00:16:22,065 --> 00:16:23,316 you blue-eyed kangaroo. 30 00:16:25,318 --> 00:16:26,736 I don't wanna see you die. 31 00:18:12,050 --> 00:18:13,551 White boy -- White boy. 32 00:20:29,938 --> 00:20:31,147 His head. His head. 33 00:20:39,447 --> 00:20:40,615 He's so heavy. 34 00:20:40,698 --> 00:20:41,783 Are you okay? 35 00:20:43,660 --> 00:20:44,869 Yes daddy, Esteban. 36 00:20:57,131 --> 00:20:58,508 It's like --- you know what -- 37 00:21:10,061 --> 00:21:12,146 Oh look, he's drooling. 38 00:21:13,272 --> 00:21:14,941 Gross. 39 00:21:15,900 --> 00:21:17,568 Poor baby. 40 00:21:18,861 --> 00:21:20,989 Good night, friend. 41 00:21:26,494 --> 00:21:27,370 Look at this place -- 42 00:21:27,453 --> 00:21:28,788 Gross. It smells disgusting. 43 00:21:29,163 --> 00:21:30,123 So embarrassing. 44 00:21:30,206 --> 00:21:31,666 Let's go. Let's go. 45 00:30:15,105 --> 00:30:16,398 That's five gold teeth. 46 00:30:18,317 --> 00:30:20,236 Learn to use dental floss. 47 00:30:34,083 --> 00:30:35,793 Your fate's looking more grim. 48 00:30:37,044 --> 00:30:39,630 This guy isn't much of a fighter, sweetie. 49 00:30:41,131 --> 00:30:42,758 I don't think this one will escape. 50 00:30:43,384 --> 00:30:45,094 And he definitely won't 51 00:30:45,427 --> 00:30:47,638 fall in love with a beautiful Mexican girl. 52 00:30:48,264 --> 00:30:49,640 There's nobody like 53 00:30:49,723 --> 00:30:50,975 The Thunder from Down Under 54 00:30:51,058 --> 00:30:52,434 right, sweetie? 55 00:30:52,518 --> 00:30:54,144 You're a hopeless romantic, son. 56 00:30:54,228 --> 00:30:55,646 But remember 57 00:30:56,188 --> 00:30:58,023 that you could have been 58 00:30:59,483 --> 00:31:01,193 this poor bastard. 59 00:31:05,656 --> 00:31:07,074 You should be scared. 60 00:31:07,825 --> 00:31:09,618 You're at the very end 61 00:31:09,702 --> 00:31:12,204 of the longest, worst walk of your life. 62 00:31:15,291 --> 00:31:16,709 Come along, lovers. 63 00:40:16,414 --> 00:40:17,332 Hello. 64 00:40:17,874 --> 00:40:19,000 Fill it up please. 65 00:40:19,084 --> 00:40:19,960 Sure. 66 00:43:41,786 --> 00:43:43,163 Saturday… 67 00:43:44,998 --> 00:43:46,041 Nine - 68 00:44:06,019 --> 00:44:07,062 Where… this… 69 00:44:07,854 --> 00:44:09,147 the library? 70 00:44:19,115 --> 00:44:20,492 I love you. 71 00:44:21,451 --> 00:44:22,952 I love you. 72 00:44:29,793 --> 00:44:31,461 I have a secret. 73 00:44:32,128 --> 00:44:33,838 You have a secret? 74 00:44:35,048 --> 00:44:36,216 Which is… 75 00:45:02,909 --> 00:45:03,743 A book. 76 00:45:03,827 --> 00:45:04,661 My love. 77 00:45:04,744 --> 00:45:05,870 To speak Spanish? 78 00:45:05,954 --> 00:45:06,788 Seriously? 79 00:48:24,235 --> 00:48:25,153 Protect -- 80 00:48:25,236 --> 00:48:26,404 our legacy. 81 00:49:28,466 --> 00:49:29,550 This is the guy everybody's talking about? 82 00:49:33,137 --> 00:49:34,305 Want me to use a knife? 83 00:49:35,473 --> 00:49:36,683 Chill, brother. 84 00:50:01,374 --> 00:50:03,084 I don't know about that because… 85 00:59:00,913 --> 00:59:02,039 No, white boy. 86 00:59:02,122 --> 00:59:04,291 I know something's not right here. 87 01:04:10,264 --> 01:04:12,432 You look beautiful, my daughter. 88 01:04:18,772 --> 01:04:20,941 What are you doing here, mom? 89 01:04:54,141 --> 01:04:55,934 Mama, please. 90 01:04:59,354 --> 01:05:01,148 How does the saying go… 91 01:05:01,607 --> 01:05:03,775 The pride before the fall. 92 01:12:29,095 --> 01:12:30,055 White boy. 93 01:12:32,849 --> 01:12:33,975 Thank you 94 01:12:34,601 --> 01:12:35,727 for making me 95 01:12:36,102 --> 01:12:37,228 so happy. 96 01:12:43,443 --> 01:12:44,569 I love you. 97 01:14:23,543 --> 01:14:24,586 It's been 98 01:14:24,669 --> 01:14:26,379 far too long. 99 01:16:55,445 --> 01:16:56,779 You are a cancer. 100 01:17:18,760 --> 01:17:19,886 What happened? 101 01:17:25,516 --> 01:17:27,101 Please I'm begging you. 102 01:17:27,602 --> 01:17:29,062 Please don't make me do that. 103 01:17:45,161 --> 01:17:46,079 Who was it, mama? 104 01:17:46,954 --> 01:17:47,872 No one, sweetie. 105 01:17:48,539 --> 01:17:49,415 Just business. 106 01:18:39,799 --> 01:18:40,633 Good night. 107 01:18:42,593 --> 01:18:43,553 Good night, friend. 108 01:19:24,760 --> 01:19:26,471 We're from two very different worlds 109 01:19:26,554 --> 01:19:27,388 white boy. 6129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.