Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,208 --> 00:00:21,809
(gentle music)
2
00:00:27,784 --> 00:00:30,620
(music continues)
3
00:00:33,328 --> 00:00:38,331
(singer vocalizing)
(soft music)
4
00:00:39,664 --> 00:00:44,667
(engines revving)
(upbeat music)
5
00:00:49,773 --> 00:00:54,776
(revving continues)
(music continues)
6
00:00:57,649 --> 00:00:58,450
- Ready?
7
00:01:01,884 --> 00:01:03,455
Set!
8
00:01:03,490 --> 00:01:06,623
(onlookers cheering)
9
00:01:06,658 --> 00:01:07,459
And,
10
00:01:09,364 --> 00:01:10,230
go!
11
00:01:10,265 --> 00:01:15,203
(engines revving)
(onlookers cheering)
12
00:01:15,766 --> 00:01:18,932
(singer vocalizing)
13
00:01:18,967 --> 00:01:21,671
♪ Let's go ♪
14
00:01:21,706 --> 00:01:23,772
♪ I can't stand none of y'all ♪
15
00:01:23,807 --> 00:01:26,511
♪ You fast talkin' know-it-all ♪
16
00:01:26,546 --> 00:01:27,677
♪ Let me get the 10 call ♪
17
00:01:27,712 --> 00:01:29,514
♪ Run it on way sure ♪
18
00:01:29,549 --> 00:01:31,318
- Keep goin. ♪ Now
you caught the bass ♪
19
00:01:31,353 --> 00:01:32,517
♪ Step on me ♪
20
00:01:32,552 --> 00:01:33,815
♪ I will hold that vendetta ♪
21
00:01:33,850 --> 00:01:36,488
♪ You right now,
I'm a whole era ♪
22
00:01:36,523 --> 00:01:38,721
♪ I'm takin' what's mine
and I got bad juice ♪
23
00:01:38,756 --> 00:01:41,328
♪ Can't ever really see
it, now we gonna learn ♪
24
00:01:41,363 --> 00:01:42,395
♪ Gonna ride to the max ♪
25
00:01:42,430 --> 00:01:43,594
♪ We go hard ♪
26
00:01:43,629 --> 00:01:46,234
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
27
00:01:46,269 --> 00:01:48,665
♪ Foot on the pedal
and we go hard ♪
28
00:01:48,700 --> 00:01:50,766
♪ Swerve on that,
because we go hard ♪
29
00:01:50,801 --> 00:01:53,373
♪ Hey, hey ♪
30
00:01:53,408 --> 00:01:55,210
♪ We on it ♪
31
00:01:55,245 --> 00:01:56,442
♪ We go hard ♪
32
00:01:56,477 --> 00:01:58,411
♪ It's not my style
to stroke your ego ♪
33
00:01:58,446 --> 00:02:00,875
♪ Most of you have
all that placebo ♪
34
00:02:00,910 --> 00:02:03,284
♪ I don't speak in subliminals ♪
35
00:02:03,319 --> 00:02:05,880
♪ I get straight to the
point, straight to the point ♪
36
00:02:05,915 --> 00:02:08,454
♪ I can let chatter, let him
till he hit the downtown ♪
37
00:02:08,489 --> 00:02:10,390
♪ Get him in your
views when I log on ♪
38
00:02:10,425 --> 00:02:13,360
♪ No, I will not go ♪
39
00:02:13,395 --> 00:02:14,394
♪ Slide it to the max ♪
40
00:02:14,429 --> 00:02:15,593
♪ We go hard ♪
41
00:02:15,628 --> 00:02:17,595
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
42
00:02:17,630 --> 00:02:20,697
♪ Put the foot on the
pedal and we go hard ♪
43
00:02:20,732 --> 00:02:22,468
- First time, sweetheart?
44
00:02:22,503 --> 00:02:23,601
- No.
45
00:02:23,636 --> 00:02:24,470
- Whatever.
46
00:02:27,904 --> 00:02:29,838
Uh, wanna raise the stakes?
47
00:02:32,645 --> 00:02:34,315
- Make it 10.
48
00:02:34,350 --> 00:02:35,514
- That's a good call.
49
00:02:35,549 --> 00:02:36,680
♪ Hit the gas to the
max, we go hard ♪
50
00:02:36,715 --> 00:02:38,682
(upbeat music)
(onlookers cheering)
51
00:02:38,717 --> 00:02:42,818
♪ Let's take a trip till
you're feeling low ♪
52
00:02:42,853 --> 00:02:46,690
♪ Who would you kiss
and who would you kill ♪
53
00:02:46,725 --> 00:02:50,265
♪ Let's take a trip till
you're feeling low ♪
54
00:02:50,300 --> 00:02:51,530
♪ Oh, baby ♪
55
00:02:51,565 --> 00:02:53,334
♪ Who would you kiss
and who would you kill ♪
56
00:02:53,369 --> 00:02:54,797
(horns honking)
57
00:02:54,832 --> 00:02:58,702
♪ Come on, and let's take a
trip till you're feeling low ♪
58
00:02:58,737 --> 00:03:00,473
♪ Who would you kiss ♪
59
00:03:00,508 --> 00:03:01,441
- Set!
60
00:03:01,476 --> 00:03:03,344
♪ And who would you kill ♪
61
00:03:03,379 --> 00:03:04,245
Go!
62
00:03:04,280 --> 00:03:09,317
(engines revving)
(upbeat music continues)
63
00:03:10,485 --> 00:03:12,749
(Zack laughs)
64
00:03:16,084 --> 00:03:17,017
- Damn it, damn it!
65
00:03:17,052 --> 00:03:19,558
(onlookers cheering)
66
00:03:19,593 --> 00:03:22,297
♪ Come here the second ♪
67
00:03:22,332 --> 00:03:26,631
♪ I'm not afraid of anything ♪
68
00:03:26,666 --> 00:03:30,470
♪ Baby, I'm not
scared of anything ♪
69
00:03:30,505 --> 00:03:31,933
♪ Lets take a trip ♪
70
00:03:31,968 --> 00:03:32,901
- Pleasure doin' business.
71
00:03:32,936 --> 00:03:34,474
♪ Till you're feeling low ♪
72
00:03:34,509 --> 00:03:36,509
♪ Who would you kiss ♪
73
00:03:36,544 --> 00:03:39,611
- Hey, I want a rematch.
74
00:03:39,646 --> 00:03:41,514
- What you want is a rebuild.
75
00:03:42,517 --> 00:03:43,912
- You guys hustled me.
76
00:03:43,947 --> 00:03:45,584
- Consider it an honor.
77
00:03:45,619 --> 00:03:47,586
You just got smoked by
the Night Train, son.
78
00:03:47,621 --> 00:03:49,082
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
79
00:03:49,117 --> 00:03:51,359
(siren wailing)
80
00:03:51,394 --> 00:03:53,361
- Try outrunning that.
81
00:03:53,396 --> 00:03:58,399
(engines revving)
(upbeat music)
82
00:04:03,571 --> 00:04:08,574
(revving continues)
(music continues)
83
00:04:09,709 --> 00:04:10,906
- No, I don't know
what they want
84
00:04:10,941 --> 00:04:12,347
because I just found out
about this right now,
85
00:04:12,382 --> 00:04:13,546
which is great for
you because your side
86
00:04:13,581 --> 00:04:15,548
of the country
slept already, huh?
87
00:04:15,583 --> 00:04:17,044
No, no, rest up, sweetheart.
88
00:04:17,079 --> 00:04:19,948
I want you ready for that
big maple syrup bust.
89
00:04:19,983 --> 00:04:22,555
You got the real deal
on this coast, baby.
90
00:04:22,590 --> 00:04:24,656
Yeah, yeah, how's
the snow this spring?
91
00:04:25,758 --> 00:04:27,626
Yes, we do, we do
have rattlesnakes.
92
00:04:27,661 --> 00:04:29,529
You know what? I have a pet
rattlesnake and I kiss it,
93
00:04:29,564 --> 00:04:31,993
and then I kiss your mommy
in her naughty place.
94
00:04:32,028 --> 00:04:33,434
Service with a smile.
95
00:04:35,064 --> 00:04:37,064
No, no, no, not you.
96
00:04:37,099 --> 00:04:39,836
You're not gonna
smile again, ever.
97
00:04:39,871 --> 00:04:41,673
(phone thuds)
98
00:04:41,708 --> 00:04:44,742
(Agent Connolly sighs)
99
00:04:47,010 --> 00:04:48,713
Hey, who are you with?
100
00:04:48,748 --> 00:04:49,582
Hello?
101
00:04:50,618 --> 00:04:52,387
Hey.
- Hm, what?
102
00:04:53,115 --> 00:04:56,083
- You, who brought in?
103
00:04:56,118 --> 00:04:57,854
- Brought me in?
104
00:04:57,889 --> 00:05:00,692
- Somebody take care
of this perp, please.
105
00:05:00,727 --> 00:05:03,596
And locate Field Agent Jackson.
106
00:05:03,631 --> 00:05:05,631
- I am Field Agent Jackson.
107
00:05:11,573 --> 00:05:13,606
Yeah, I get that a lot.
108
00:05:14,774 --> 00:05:16,675
- Well, let's hope
looks are deceiving.
109
00:05:16,710 --> 00:05:19,040
I'm Case Officer Connolly,
this is my office.
110
00:05:19,075 --> 00:05:19,876
Get in it.
111
00:05:19,911 --> 00:05:22,780
(air whooshing)
112
00:05:25,015 --> 00:05:26,179
Jackson, I have a problem,
113
00:05:26,214 --> 00:05:27,818
which means now
you have a problem.
114
00:05:28,986 --> 00:05:30,722
There's a cartel kingpin
south of the border.
115
00:05:30,757 --> 00:05:33,692
He's a friend because
nothing really
116
00:05:33,727 --> 00:05:35,089
makes any sense anymore.
117
00:05:36,466 --> 00:05:38,466
So, the truckloads
of pure uncut cocaine
118
00:05:38,501 --> 00:05:41,733
he is trafficking in our
country, not a problem.
119
00:05:41,768 --> 00:05:43,130
This entrepreneur however,
120
00:05:43,165 --> 00:05:45,869
has branched out into
black-market medical supplies,
121
00:05:45,904 --> 00:05:48,872
and that is not bueno.
(fist knocking)
122
00:05:48,907 --> 00:05:49,840
- No esta bien.
123
00:05:51,679 --> 00:05:54,207
- See, our friend is pissing off
124
00:05:54,242 --> 00:05:56,583
some really scary people now.
125
00:05:56,618 --> 00:05:59,586
- Who's scarier than
the Mexican cartel?
126
00:05:59,621 --> 00:06:00,785
- American big Pharma.
127
00:06:01,788 --> 00:06:02,622
- Oh.
128
00:06:05,187 --> 00:06:06,758
Who do we work for again?
129
00:06:06,793 --> 00:06:08,760
- Contraband's already
in the country.
130
00:06:08,795 --> 00:06:09,893
They don't want it in Vegas.
131
00:06:09,928 --> 00:06:10,762
Vegas is a hub.
132
00:06:10,797 --> 00:06:12,225
Spreads out from Vegas.
133
00:06:12,260 --> 00:06:14,700
Remember the not bueno thing?
134
00:06:14,735 --> 00:06:15,801
That's where you come in,
135
00:06:15,836 --> 00:06:18,671
'cause I am told that you
like to do a lotta leg work.
136
00:06:18,706 --> 00:06:20,937
- You know this
is all BS, right?
137
00:06:22,270 --> 00:06:24,138
- I do.
- Hm.
138
00:06:24,173 --> 00:06:25,843
- And I don't care anymore.
139
00:06:29,244 --> 00:06:30,650
What about you, Jackson?
140
00:06:31,884 --> 00:06:32,883
Do you care anymore?
141
00:06:34,557 --> 00:06:35,721
- (inhales) I just
spent the last year
142
00:06:35,756 --> 00:06:36,887
and a half working the border.
143
00:06:36,922 --> 00:06:38,526
It's nearly six a.m.
144
00:06:38,561 --> 00:06:41,089
I'm just a tough ol' dog
looking for a bone to chew on.
145
00:06:43,027 --> 00:06:44,158
I couldn't give a damn.
146
00:06:45,535 --> 00:06:46,864
- Well, looks like
you're my girl.
147
00:06:46,899 --> 00:06:49,768
(pensive music)
148
00:06:52,707 --> 00:06:53,541
- Yay, me.
149
00:06:55,677 --> 00:06:58,139
(air whooshing)
150
00:07:02,882 --> 00:07:04,079
- Oh, hey bud.
151
00:07:04,114 --> 00:07:04,915
- Hey, Mom.
152
00:07:08,657 --> 00:07:09,788
I made cereal already.
153
00:07:11,022 --> 00:07:11,889
- We have milk?
154
00:07:11,924 --> 00:07:16,927
- Mm hm.
155
00:07:18,733 --> 00:07:19,765
(Holly grimaces)
156
00:07:19,800 --> 00:07:20,733
- That's debatable.
157
00:07:21,635 --> 00:07:24,198
- Grandma said a
curse word yesterday.
158
00:07:24,233 --> 00:07:25,067
- Oh, yeah?
159
00:07:26,642 --> 00:07:27,267
What'd she say?
160
00:07:28,677 --> 00:07:30,105
- I'm not falling
for that (laughs).
161
00:07:30,140 --> 00:07:31,744
- (laughs) Get your PT's?
162
00:07:31,779 --> 00:07:32,580
- [Shelby] Mm hm.
163
00:07:32,615 --> 00:07:33,746
- You take your enzymes?
164
00:07:33,781 --> 00:07:34,580
- Mm hm.
165
00:07:34,615 --> 00:07:36,980
- All right, you
get one free pass.
166
00:07:38,654 --> 00:07:39,983
- She said dumb ass.
167
00:07:40,018 --> 00:07:42,854
- Did she call you a
dumb ass or grandpa?
168
00:07:42,889 --> 00:07:43,723
- Grandpa.
169
00:07:44,924 --> 00:07:46,858
- Well, can't argue
with the facts.
170
00:07:56,903 --> 00:07:59,266
Ugh, I think this milk
went bad a long time ago.
171
00:07:59,301 --> 00:08:00,905
- [Shelby] Hm.
172
00:08:00,940 --> 00:08:01,741
- You do your homework?
173
00:08:01,776 --> 00:08:02,775
- [Shelby] Mm hm.
174
00:08:02,810 --> 00:08:03,644
- Okay.
175
00:08:05,175 --> 00:08:06,812
- Those came in this morning.
176
00:08:07,716 --> 00:08:10,112
(somber music)
177
00:08:17,352 --> 00:08:18,857
- I like this shirt on you.
178
00:08:18,892 --> 00:08:20,221
- Thanks.
- Matches your eyes.
179
00:08:20,256 --> 00:08:23,092
(engine rumbling)
180
00:08:25,129 --> 00:08:27,932
(upbeat music)
181
00:08:35,645 --> 00:08:36,611
- Whoa, hey.
182
00:08:36,646 --> 00:08:38,272
Hey, doofus, put that down.
183
00:08:38,307 --> 00:08:40,010
You're gonna throw
your back out.
184
00:08:40,045 --> 00:08:41,110
Let me, okay?
185
00:08:42,685 --> 00:08:43,277
Oh my God.
186
00:08:43,312 --> 00:08:46,280
(Holly laughs)
187
00:08:46,315 --> 00:08:47,317
I got it (grunting).
188
00:08:51,188 --> 00:08:52,726
- Yo, what's up?
189
00:08:52,761 --> 00:08:53,859
- Hey.
- Zack Harper.
190
00:08:53,894 --> 00:08:55,256
I'm gonna be workin'
with you guys.
191
00:08:55,291 --> 00:08:55,723
Gonna be a great campaign.
- Good to see you.
192
00:08:55,758 --> 00:08:57,027
Welcome aboard.
193
00:08:57,062 --> 00:08:58,325
- Thanks, man.
- Good to have you here.
194
00:08:58,360 --> 00:08:59,700
- Appreciate it.
- You got everything you need?
195
00:08:59,735 --> 00:09:00,668
- [Zack] Yeah, I
think we're all good.
196
00:09:00,703 --> 00:09:01,394
- All set?
- Yeah.
197
00:09:01,429 --> 00:09:02,329
- You got it all, everything?
198
00:09:02,364 --> 00:09:03,132
- Yeah.
- All right.
199
00:09:03,167 --> 00:09:04,265
Excited to have you.
200
00:09:04,300 --> 00:09:05,706
Ready to go?
- Yeah, let's do it.
201
00:09:05,741 --> 00:09:06,300
- [Director] Okay,
man, good deal.
202
00:09:06,335 --> 00:09:06,900
- [Zack] Good, good.
203
00:09:06,936 --> 00:09:08,005
- God, I hate that guy.
204
00:09:09,943 --> 00:09:10,775
- Great.
- Thank you.
205
00:09:10,811 --> 00:09:11,844
- Hey, can't wait.
- All right, man.
206
00:09:11,879 --> 00:09:12,647
- Can't wait.
207
00:09:13,848 --> 00:09:14,847
- [Director] Yep.
208
00:09:14,882 --> 00:09:17,278
(upbeat music)
209
00:09:19,381 --> 00:09:20,787
- Bro, I'm tellin' you,
210
00:09:20,822 --> 00:09:22,316
I'm so done with these
stupid commercials.
211
00:09:22,351 --> 00:09:23,691
It's killin' my image.
212
00:09:23,726 --> 00:09:24,625
Should be starring
in the movies,
213
00:09:24,661 --> 00:09:26,826
not high ho and west
in the desert here.
214
00:09:26,861 --> 00:09:28,696
It's dry, man.
215
00:09:28,731 --> 00:09:29,895
Just get it done, all right?
216
00:09:29,930 --> 00:09:31,358
I'm tired of talking about this.
217
00:09:31,393 --> 00:09:33,998
(mellow music)
218
00:09:42,943 --> 00:09:43,777
- Heads up.
219
00:09:48,047 --> 00:09:49,079
You gotta take a bow.
220
00:09:57,485 --> 00:09:58,319
- Come on.
221
00:09:59,190 --> 00:10:00,420
- Okay.
222
00:10:00,455 --> 00:10:01,388
Hear me out.
223
00:10:01,423 --> 00:10:02,862
- [Tommy] Uh huh?
224
00:10:02,897 --> 00:10:05,194
- I'm thinking, I stay
with the compound set up,
225
00:10:05,229 --> 00:10:09,033
but get this, with
a '72 and a '91.
226
00:10:09,068 --> 00:10:10,463
I mean, how cool would that be?
227
00:10:10,498 --> 00:10:13,004
- Yeah, really cool,
228
00:10:13,039 --> 00:10:14,302
if you like lag.
229
00:10:14,337 --> 00:10:16,040
- Mm, not as much
as I like boost.
230
00:10:17,307 --> 00:10:18,746
What do ya think?
231
00:10:18,781 --> 00:10:20,814
You up for installing it?
232
00:10:20,849 --> 00:10:22,079
I'll make it worth your while.
233
00:10:22,114 --> 00:10:24,752
- I told you already, I
don't want your money.
234
00:10:24,787 --> 00:10:27,722
Working on a truck like this
is all the reward that I need.
235
00:10:28,989 --> 00:10:31,022
Besides, I'm startin' to
feel like you're an addict
236
00:10:31,057 --> 00:10:32,925
and I'm some sort of enabler.
237
00:10:32,960 --> 00:10:34,058
- 50/50.
238
00:10:34,093 --> 00:10:35,488
Split all racing wins.
239
00:10:35,523 --> 00:10:37,259
And that is my final offer
240
00:10:37,294 --> 00:10:38,425
and only because
you're my best friend.
241
00:10:38,460 --> 00:10:39,833
- Because I'm your best friend?
242
00:10:39,868 --> 00:10:41,736
- Mm hm.
- Okay, look, I'm on to you.
243
00:10:41,771 --> 00:10:42,968
You're only offering me half
244
00:10:43,003 --> 00:10:45,036
because you want to race
twice as often, right?
245
00:10:45,071 --> 00:10:46,906
Come on, tell me I'm right.
246
00:10:46,941 --> 00:10:48,171
Come on.
247
00:10:48,206 --> 00:10:50,470
Huh?
- All right, fine, maybe.
248
00:10:50,505 --> 00:10:51,306
But is that a yes?
249
00:10:51,341 --> 00:10:54,441
(Tommy laughs)
250
00:10:54,476 --> 00:10:59,446
(engine rumbling)
(mellow music)
251
00:11:03,925 --> 00:11:07,124
(mellow music continues)
252
00:11:18,841 --> 00:11:20,236
What are you doing?
253
00:11:23,945 --> 00:11:26,308
- Thought I heard an owl.
254
00:11:26,343 --> 00:11:28,145
It's a bad omen
south of the border.
255
00:11:29,577 --> 00:11:34,250
Lechuza, they say she's a
shape-shifting witch looking
256
00:11:34,285 --> 00:11:36,483
for revenge on the
people who wronged her.
257
00:11:37,519 --> 00:11:39,959
- (laughs nervously) Funny.
258
00:11:39,994 --> 00:11:41,224
Okay, can we do this already?
259
00:11:42,458 --> 00:11:43,325
- Such a hurry.
260
00:11:44,493 --> 00:11:46,559
You want to have a
look around the place?
261
00:11:46,594 --> 00:11:48,198
- Somebody's got to
keep the world spinning.
262
00:11:48,233 --> 00:11:49,067
- Yeah.
263
00:11:50,103 --> 00:11:52,565
You know, some people would say
264
00:11:52,600 --> 00:11:56,239
you're wary of being
associated with me.
265
00:11:57,440 --> 00:11:59,341
- Hm, a black-market
medical supply dealer
266
00:11:59,376 --> 00:12:01,211
hiding out in the desert?
267
00:12:01,246 --> 00:12:03,917
What could I possibly
be afraid of?
268
00:12:03,952 --> 00:12:06,084
Besides, you know I roll alone.
269
00:12:07,087 --> 00:12:08,119
- I do.
270
00:12:08,154 --> 00:12:09,989
A fiercely independent woman.
271
00:12:10,024 --> 00:12:10,923
- Fierce.
272
00:12:10,959 --> 00:12:12,585
Well, you try dealing
with a deadbeat ex
273
00:12:12,620 --> 00:12:14,422
who splits as soon as
you get knocked up,
274
00:12:14,457 --> 00:12:16,490
and not getting a little fierce.
275
00:12:16,525 --> 00:12:18,899
- I guess some men just
aren't made for manhood.
276
00:12:20,463 --> 00:12:25,466
Here, look, a free
gift for the kid.
277
00:12:27,074 --> 00:12:29,910
Think of this as a reward
for all your business.
278
00:12:33,377 --> 00:12:37,379
- Uh, Shelby is a boy.
279
00:12:37,414 --> 00:12:38,512
He doesn't play with dolls.
280
00:12:38,547 --> 00:12:40,184
- Oh, boys can't
play with dolls?
281
00:12:41,187 --> 00:12:42,087
(Holly laughs)
282
00:12:42,122 --> 00:12:43,583
- Look, this is a marionette.
283
00:12:43,618 --> 00:12:46,322
- No, that's a puppet, and a
particularly ugly one at that.
284
00:12:46,357 --> 00:12:48,225
- You know what? Just take it.
285
00:12:49,657 --> 00:12:52,097
- You really are the weirdest
outlaw in the world, Renzo.
286
00:12:52,132 --> 00:12:54,330
- Yeah?
- You know that, right?
287
00:12:54,365 --> 00:12:55,969
- Okay, well, exactly
how many other outlaws
288
00:12:56,004 --> 00:12:57,102
are you acquainted with?
289
00:12:57,137 --> 00:12:59,038
- Hm, wouldn't you like to know?
290
00:12:59,909 --> 00:13:00,534
Thank you.
291
00:13:06,146 --> 00:13:09,015
(door creaking)
292
00:13:09,050 --> 00:13:12,051
(siren wailing faintly)
293
00:13:12,086 --> 00:13:15,285
(Agent Jackson sighs)
294
00:13:15,320 --> 00:13:18,123
(pensive music)
295
00:13:20,391 --> 00:13:23,326
(glasses thudding)
296
00:13:27,332 --> 00:13:32,335
(music continues)
(car alarm blaring)
297
00:13:41,379 --> 00:13:45,348
- Do I look okay (laughs)?
- Breathe.
298
00:13:45,383 --> 00:13:47,515
- [Woman Character] Oh,
he shot me (laughs).
299
00:13:49,123 --> 00:13:51,255
- Big cough.
- [Man Character] I think we
300
00:13:51,290 --> 00:13:52,256
could work together here.
(Shelby coughing)
301
00:13:52,291 --> 00:13:53,961
Okay?
(woman character chuckles)
302
00:13:53,996 --> 00:13:55,688
You know, my enemy's the
enemy kinda thing, right?
303
00:13:55,723 --> 00:13:57,261
What do you say?
304
00:13:57,296 --> 00:13:57,995
- [Woman Character]
Am I the only one
305
00:13:58,030 --> 00:14:00,528
that stays in my freakin' lane?
306
00:14:00,563 --> 00:14:02,530
- [Man Character] Yeah, see,
I know where they're goin'.
307
00:14:02,565 --> 00:14:05,302
(toilet flushes)
308
00:14:11,442 --> 00:14:14,179
(pensive music)
309
00:14:18,185 --> 00:14:20,251
(Agent Jackson sighs)
310
00:14:20,286 --> 00:14:23,287
(liquid splashing)
311
00:14:26,127 --> 00:14:27,621
- Lady, I gotta go.
312
00:14:27,656 --> 00:14:28,622
- Mm, uh uh.
313
00:14:30,263 --> 00:14:31,493
No, I want you to stay.
314
00:14:33,629 --> 00:14:35,134
Come on, yeah.
315
00:14:35,169 --> 00:14:36,333
Come on, stay.
316
00:14:37,204 --> 00:14:38,236
Come back.
317
00:14:39,305 --> 00:14:40,304
Come back and then...
318
00:14:41,406 --> 00:14:42,306
That's a good boy.
319
00:14:42,341 --> 00:14:44,407
You stay right there.
320
00:14:46,246 --> 00:14:50,149
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
321
00:14:50,184 --> 00:14:51,018
Don't move.
322
00:14:52,187 --> 00:14:55,286
I just want you to stay and
talk to me for a little, 'kay?
323
00:14:59,193 --> 00:15:03,591
I just need you to
talk to me until
324
00:15:03,626 --> 00:15:06,132
the sun comes up and then...
325
00:15:07,795 --> 00:15:10,499
(Agent Jackson groans)
326
00:15:10,534 --> 00:15:13,304
I need you to, I need
you to distract me, okay?
327
00:15:13,339 --> 00:15:15,372
I just, uh, can you just be
328
00:15:15,407 --> 00:15:17,308
a little bit louder
than they are?
329
00:15:18,278 --> 00:15:20,377
Can you help me, be
just, uh, louder?
330
00:15:27,452 --> 00:15:30,453
(upbeat rock music)
331
00:15:31,621 --> 00:15:36,360
(music continues)
(engine revving)
332
00:15:46,372 --> 00:15:51,375
(music continues)
(revving continues)
333
00:15:58,351 --> 00:15:59,647
- I sent you to school, right?
334
00:16:01,288 --> 00:16:03,123
And when I sent you to school,
335
00:16:03,158 --> 00:16:05,257
they taught you how
numbers work, I assume?
336
00:16:05,292 --> 00:16:06,324
- Oh, boy, here we go again.
337
00:16:06,359 --> 00:16:08,194
- So, what is higher?
338
00:16:08,229 --> 00:16:10,295
150, or 190?
339
00:16:10,330 --> 00:16:12,462
Because right now, I'm kinda
hazy on the whole thing
340
00:16:12,497 --> 00:16:14,794
because I thought
this was a shakedown.
341
00:16:14,829 --> 00:16:16,499
I thought we were gonna
work our way up slowly
342
00:16:16,534 --> 00:16:18,633
on the speed and I thought
we had an agreement
343
00:16:18,668 --> 00:16:21,240
to keep our sponsor who's
been very good to us,
344
00:16:21,275 --> 00:16:23,176
happy by not blowin' up the bike
345
00:16:23,211 --> 00:16:26,146
they pay us to build or turn
it into some shiny lawn dart
346
00:16:26,181 --> 00:16:27,741
out there in the desert.
347
00:16:27,776 --> 00:16:29,578
- In order for it to
be a proper shakedown,
348
00:16:29,613 --> 00:16:32,119
you have to be willing
to shake things up.
349
00:16:32,154 --> 00:16:33,054
- She has a point.
350
00:16:34,321 --> 00:16:36,123
- [Holly's Dad] Slow down, girl.
351
00:16:36,158 --> 00:16:36,783
- [Holly] Can't hear ya.
352
00:16:36,818 --> 00:16:38,356
- I said slow down.
353
00:16:38,391 --> 00:16:39,390
- [Holly] I'm sorry, what?
354
00:16:39,425 --> 00:16:41,095
Can't, can't hear you.
355
00:16:41,130 --> 00:16:42,129
- Slow down.
356
00:16:43,330 --> 00:16:46,100
(engine revving)
357
00:16:52,603 --> 00:16:53,503
That girl's got
the wind up her ass
358
00:16:53,538 --> 00:16:55,274
since the day she was born.
359
00:16:56,343 --> 00:16:57,375
- Yep.
360
00:16:58,609 --> 00:16:59,410
Yep.
361
00:16:59,445 --> 00:17:02,446
(anticipatory music)
362
00:17:08,718 --> 00:17:11,653
(music continues)
363
00:17:13,294 --> 00:17:14,656
- Hello, Miss?
364
00:17:14,691 --> 00:17:16,295
Hey, excuse me.
365
00:17:17,331 --> 00:17:18,594
Excuse me.
366
00:17:18,629 --> 00:17:20,134
Hello.
367
00:17:20,169 --> 00:17:21,333
Hey, excuse me.
368
00:17:22,666 --> 00:17:24,336
Excuse me.
369
00:17:24,371 --> 00:17:25,139
Ma'am?
370
00:17:25,174 --> 00:17:26,305
Hello?
371
00:17:26,340 --> 00:17:28,472
Hey, you just
can't walk in here.
372
00:17:28,507 --> 00:17:31,343
These planes are worth
billions of dollars.
373
00:17:31,378 --> 00:17:34,214
- Right, I wouldn't wanna
ruin a billionaire's day,
374
00:17:34,249 --> 00:17:36,381
especially the
local TV evangelist.
375
00:17:36,416 --> 00:17:38,779
- Can we discuss
this in my office?
376
00:17:38,814 --> 00:17:43,421
- Well, as far as I'm
concerned, this is your office.
377
00:17:43,456 --> 00:17:45,291
- Look, I don't know
who you think you are
378
00:17:45,326 --> 00:17:47,293
but you have no
jurisdiction in here.
379
00:17:47,328 --> 00:17:49,328
- Actually, I do.
380
00:17:49,363 --> 00:17:51,660
You see, you're regional.
381
00:17:51,695 --> 00:17:55,664
That means TSA and CPP,
they can't get in the way.
382
00:17:55,699 --> 00:17:58,304
(chuckles) It's funny,
I actually competed
383
00:17:58,339 --> 00:18:00,306
in farmyard teenage
beauty pageants
384
00:18:00,341 --> 00:18:02,770
that had a tighter
managerial hierarchy
385
00:18:02,805 --> 00:18:05,575
than this glorified
desert lunchbox.
386
00:18:05,610 --> 00:18:06,378
- Screw you.
387
00:18:06,413 --> 00:18:07,478
I'm calling head office.
388
00:18:08,448 --> 00:18:09,744
- How 'bout this?
389
00:18:09,779 --> 00:18:12,219
I'm grounding everything
that's pointy,
390
00:18:12,254 --> 00:18:13,352
expensive and has two wings
391
00:18:13,387 --> 00:18:15,552
until I inspect
it front to back.
392
00:18:18,392 --> 00:18:19,424
- You're just mean.
393
00:18:20,988 --> 00:18:23,692
- If I were you, I'd get lost.
394
00:18:23,727 --> 00:18:24,858
That is, of course,
unless you would like
395
00:18:24,893 --> 00:18:26,431
to make things personal.
396
00:18:28,732 --> 00:18:29,830
- Bitch.
397
00:18:29,865 --> 00:18:31,799
- (smirks) Atta boy.
398
00:18:31,834 --> 00:18:34,934
(anticipatory music)
399
00:18:37,840 --> 00:18:39,708
(music fades)
400
00:18:39,743 --> 00:18:42,744
(keypad beeps)
401
00:18:42,779 --> 00:18:44,944
- Shelby, we're ready for you.
402
00:18:44,979 --> 00:18:47,650
(solemn music)
403
00:18:50,457 --> 00:18:51,885
- Hey, Carol, how you doin'?
404
00:18:51,920 --> 00:18:53,458
- I'm good, thanks.
405
00:18:54,461 --> 00:18:55,460
Listen, we've got a-
406
00:18:55,495 --> 00:18:56,362
- I know.
407
00:18:56,397 --> 00:18:57,759
I'm behind on bills.
408
00:18:57,794 --> 00:18:59,530
- Way behind.
409
00:18:59,565 --> 00:19:02,401
Look, all you have to do is
pay something each month.
410
00:19:02,436 --> 00:19:03,600
Any amount, all right?
411
00:19:03,635 --> 00:19:05,503
Just to show us you're
making an effort.
412
00:19:05,538 --> 00:19:06,570
That's all.
413
00:19:07,441 --> 00:19:08,902
- Yeah, I can do that.
414
00:19:13,480 --> 00:19:14,842
♪ I want ♪
415
00:19:14,877 --> 00:19:15,678
♪ Ah ♪
416
00:19:15,713 --> 00:19:16,811
♪ I want ♪
417
00:19:16,846 --> 00:19:17,614
♪ What ♪
418
00:19:17,649 --> 00:19:18,813
♪ I want ♪
419
00:19:18,848 --> 00:19:20,551
- Uh oh. You know
this is my jam, right?
420
00:19:20,586 --> 00:19:21,915
♪ Give me some more ♪
421
00:19:21,950 --> 00:19:23,818
♪ Get on the floor ♪
422
00:19:23,853 --> 00:19:25,853
♪ Come on, get dancin' ♪
423
00:19:25,888 --> 00:19:27,492
♪ I'll show you what ♪
424
00:19:27,527 --> 00:19:30,990
♪ I've been watching you
from across the room ♪
425
00:19:31,025 --> 00:19:35,401
♪ And I wish you
were dancin' by me ♪
426
00:19:35,436 --> 00:19:37,370
♪ I'll give you a show ♪
427
00:19:37,405 --> 00:19:39,570
♪ No one has to know ♪
428
00:19:39,605 --> 00:19:41,572
♪ Babe, I'm waiting right here ♪
429
00:19:41,607 --> 00:19:43,607
♪ So, give me some more ♪
430
00:19:43,642 --> 00:19:45,543
♪ Get on the floor ♪
431
00:19:45,578 --> 00:19:47,512
♪ Come on, get dancin' ♪
432
00:19:47,547 --> 00:19:49,448
♪ I'll show you what for ♪
433
00:19:49,483 --> 00:19:51,351
♪ So, get up your seat ♪
434
00:19:51,386 --> 00:19:53,320
♪ I'll turn up the heat ♪
435
00:19:53,355 --> 00:19:56,389
♪ The temperature's
risin' to 90 now ♪
436
00:19:56,424 --> 00:19:57,720
♪ I want ♪
437
00:19:57,755 --> 00:19:58,556
♪ Ah ♪
438
00:19:58,591 --> 00:19:59,623
♪ I want ♪
439
00:19:59,658 --> 00:20:00,459
♪ What ♪
440
00:20:00,494 --> 00:20:01,592
♪ I want ♪
441
00:20:01,627 --> 00:20:03,693
♪ You ♪
442
00:20:03,728 --> 00:20:06,597
(pensive music)
443
00:20:07,501 --> 00:20:08,632
- What's wrong?
444
00:20:08,667 --> 00:20:09,864
- [Renzo] It's that obvious?
445
00:20:11,505 --> 00:20:14,638
- Well, no gear and you look
like you've just seen a ghost.
446
00:20:15,872 --> 00:20:19,005
No, no, no, don't, don't
tell me there's no meds.
447
00:20:19,040 --> 00:20:21,348
- I saved what I could for ya.
448
00:20:21,383 --> 00:20:23,383
I know it's not that
much, just take it.
449
00:20:25,849 --> 00:20:27,486
Keep the money, keep the money.
450
00:20:27,521 --> 00:20:28,520
Just take it.
451
00:20:31,591 --> 00:20:33,525
- You're gonna get a new
supply in, though, right?
452
00:20:33,560 --> 00:20:34,823
- I don't know.
453
00:20:35,661 --> 00:20:36,891
I don't know.
454
00:20:36,926 --> 00:20:38,695
All the local pilots are
freaking out right now.
455
00:20:38,730 --> 00:20:40,532
If I can't get
supplies to Vegas,
456
00:20:40,567 --> 00:20:43,700
I break this chain,
everything stops, all right?
457
00:20:43,735 --> 00:20:45,735
I'm telling you now so
you can make other plans.
458
00:20:45,770 --> 00:20:47,935
- (scoffs) other plans.
459
00:20:47,970 --> 00:20:49,409
What other plans?
460
00:20:50,709 --> 00:20:52,511
I can't afford legal meds.
461
00:20:52,546 --> 00:20:53,611
And you're my only hookup.
462
00:20:54,845 --> 00:20:59,012
- All right, just
give me one week.
463
00:20:59,047 --> 00:21:02,422
Stay in contact and I'll do my
best to figure something out.
464
00:21:06,395 --> 00:21:09,396
It's the timing that's
the problem here, okay?
465
00:21:09,431 --> 00:21:10,628
There is a three-hour window
466
00:21:10,663 --> 00:21:11,695
to move everything
and that's it.
467
00:21:11,730 --> 00:21:12,696
The deal implodes.
468
00:21:14,931 --> 00:21:17,899
Don't give up on me
just yet, all right?
469
00:21:17,934 --> 00:21:19,406
We'll figure it out.
470
00:21:19,441 --> 00:21:21,903
(pensive music)
471
00:21:27,647 --> 00:21:30,681
(upbeat music)
472
00:21:30,716 --> 00:21:34,652
- That is a fuel pump rod
stuck in the block all right.
473
00:21:35,688 --> 00:21:37,688
(sighs) All right, great.
474
00:21:37,723 --> 00:21:39,558
- Oh, it wouldn't be
a proper job, Tommy,
475
00:21:39,593 --> 00:21:42,088
unless a two-minute job
turned into a two-hour job.
476
00:21:42,123 --> 00:21:43,463
- Mm hm.
(glasses clinking)
477
00:21:43,498 --> 00:21:44,695
- You can work it out?
478
00:21:44,730 --> 00:21:45,762
- Let's see.
479
00:21:46,965 --> 00:21:49,601
- At least we get to spend some
time together for once, huh?
480
00:21:50,736 --> 00:21:51,966
Because Shelby's been spendin'
481
00:21:52,001 --> 00:21:54,100
a lotta time with
his grandma lately.
482
00:21:54,135 --> 00:21:57,037
- Yeah, I've been pullin'
a lot of overtime, Dad.
483
00:21:57,072 --> 00:21:58,610
I have to get these hours in.
484
00:21:58,645 --> 00:21:59,446
- And you will.
485
00:22:00,680 --> 00:22:02,746
I'm gonna get you into
the union if it kills me.
486
00:22:02,781 --> 00:22:06,750
- Teamsters union has the
best medical packages.
487
00:22:06,785 --> 00:22:08,048
You got to compete, though.
488
00:22:08,083 --> 00:22:10,523
I mean, with the whole
gig economy and all that.
489
00:22:10,558 --> 00:22:12,426
- That's what
they're calling it.
490
00:22:12,461 --> 00:22:14,527
Well, as long as it's
all legit, right?
491
00:22:14,562 --> 00:22:15,528
Nothing illegal?
492
00:22:16,894 --> 00:22:18,729
Because I wouldn't want you
two out on the street racin'
493
00:22:18,764 --> 00:22:21,094
for pinks or anything
stupid like that.
494
00:22:22,504 --> 00:22:26,803
- Yeah, um, because that
would be very stupid.
495
00:22:26,838 --> 00:22:28,640
- Super stupid.
496
00:22:28,675 --> 00:22:31,577
- But hey, you know, at
least we're not doing
497
00:22:31,612 --> 00:22:32,875
the old Silver
Trails 300 anymore
498
00:22:32,910 --> 00:22:34,778
'cause that was really sketchy.
499
00:22:36,749 --> 00:22:38,683
- What's the Silver Trails 300?
500
00:22:38,718 --> 00:22:39,783
- Don't ask, Dad.
501
00:22:43,624 --> 00:22:44,755
- Okay, then, I won't.
502
00:22:46,726 --> 00:22:47,558
I think we can probably pry
503
00:22:47,594 --> 00:22:49,463
this out with a
ring spanner, Tommy.
504
00:22:49,498 --> 00:22:52,224
It's an old trick I used to
use in big-box Chevelle's.
505
00:22:52,259 --> 00:22:53,533
- All right.
506
00:22:53,568 --> 00:22:54,534
- You know what a
ring spanner is?
507
00:22:54,569 --> 00:22:55,931
- (laughs) Yeah, I know
what a ring spanner is.
508
00:22:55,966 --> 00:22:56,866
- You have a ring spanner Tommy?
509
00:22:56,901 --> 00:22:57,933
- Yes, I have a ring spanner.
510
00:22:57,968 --> 00:22:59,440
- Why don't ya go get it?
511
00:23:00,069 --> 00:23:00,903
Now.
512
00:23:02,269 --> 00:23:03,070
Thank you.
513
00:23:03,105 --> 00:23:06,513
(upbeat music playing)
514
00:23:07,813 --> 00:23:11,045
Hey, are you okay?
515
00:23:11,080 --> 00:23:12,519
- I'm good.
516
00:23:12,554 --> 00:23:15,247
No, I just figured
out what we needed.
517
00:23:15,282 --> 00:23:16,083
- [Holly's Dad] What?
518
00:23:16,118 --> 00:23:16,919
- More beer.
519
00:23:18,758 --> 00:23:19,856
- Now you're cookin'.
520
00:23:21,255 --> 00:23:22,694
- Pop.
521
00:23:22,729 --> 00:23:24,157
- That is why she's the
brains of the operation
522
00:23:24,192 --> 00:23:26,698
and you and I are not.
523
00:23:26,733 --> 00:23:28,964
(Holly laughs)
524
00:23:28,999 --> 00:23:31,230
(lid pops)
(air whooshing)
525
00:23:31,265 --> 00:23:33,606
(phone ringing)
526
00:23:33,641 --> 00:23:35,674
(pensive music)
527
00:23:35,709 --> 00:23:36,840
- Go for Jackson.
528
00:23:36,875 --> 00:23:37,940
- Jackson, Connolly.
529
00:23:39,108 --> 00:23:40,547
Listen, I was just
calling to tell you,
530
00:23:40,582 --> 00:23:42,780
you're doing a great
job with the planes.
531
00:23:42,815 --> 00:23:44,078
Surveillance says
that the runners
532
00:23:44,113 --> 00:23:45,849
are refusing to move product.
533
00:23:47,314 --> 00:23:48,687
I'm impressed.
534
00:23:48,722 --> 00:23:50,150
- Listen, the smugglers
will be back up
535
00:23:50,185 --> 00:23:52,790
and running before you
know so don't you worry.
536
00:23:52,825 --> 00:23:54,792
- Yeah, about that, I just
got a call from up top
537
00:23:54,827 --> 00:23:58,565
and apparently we're being
a little too effective.
538
00:23:58,600 --> 00:24:01,700
We're interfering with our
friends' other operations.
539
00:24:01,735 --> 00:24:03,196
I'm gonna need you to slow down.
540
00:24:03,231 --> 00:24:05,539
- Listen, I haven't even
gathered any evidence yet
541
00:24:05,574 --> 00:24:07,068
so I'll slow down once I
know this thing is shut down.
542
00:24:07,103 --> 00:24:09,741
- You'll slow down right
now like I just told you to.
543
00:24:09,776 --> 00:24:12,777
That is in order.
(boxes thudding)
544
00:24:12,812 --> 00:24:14,680
What the hell was that?
545
00:24:14,715 --> 00:24:15,307
- A box.
546
00:24:15,342 --> 00:24:17,276
Um, a box just fell.
547
00:24:18,785 --> 00:24:20,213
Okay.
548
00:24:20,248 --> 00:24:22,589
I'll get the paperwork
gathered up for you then.
549
00:24:22,624 --> 00:24:23,249
- Good.
550
00:24:24,758 --> 00:24:25,955
You do good work.
551
00:24:26,892 --> 00:24:27,924
You're an asset.
552
00:24:30,324 --> 00:24:33,160
(engine rumbling)
553
00:24:36,671 --> 00:24:39,738
(anticipatory music)
554
00:24:47,616 --> 00:24:49,880
(window thuds)
555
00:24:49,915 --> 00:24:51,145
- Jeez, Renzo.
556
00:24:51,180 --> 00:24:52,652
You scared the hell out of me.
557
00:24:52,687 --> 00:24:54,687
- You're the one
showin' up unannounced.
558
00:24:56,383 --> 00:24:57,855
- Got any bourbon in there?
559
00:24:57,890 --> 00:25:00,055
After that I could
use a stiff drink.
560
00:25:00,090 --> 00:25:03,058
- You should probably
call before you visit.
561
00:25:03,093 --> 00:25:07,293
- Well, I'm sorry to intrude
but I have a proposal for you.
562
00:25:11,002 --> 00:25:12,870
About a year ago, we
were working on this set
563
00:25:12,905 --> 00:25:15,334
with some really shady
investors from Vegas.
564
00:25:15,369 --> 00:25:16,808
They would have us run
things back and forth
565
00:25:16,843 --> 00:25:18,139
from there overnight.
566
00:25:18,174 --> 00:25:20,141
People, packages.
567
00:25:20,176 --> 00:25:21,978
We never knew who or
what we were moving.
568
00:25:22,013 --> 00:25:23,815
We just knew not
to ask questions
569
00:25:23,850 --> 00:25:25,784
and not to get
stopped by the cops.
570
00:25:25,819 --> 00:25:27,049
We had this system going.
571
00:25:27,084 --> 00:25:28,952
It was called the
Silver Trails 300.
572
00:25:30,120 --> 00:25:31,856
You have Route 62,
573
00:25:31,891 --> 00:25:34,727
we head east, swing up, 95,
574
00:25:35,862 --> 00:25:36,960
all the way to Vegas.
575
00:25:37,996 --> 00:25:38,830
300 miles.
576
00:25:38,865 --> 00:25:40,260
- Okay.
577
00:25:40,295 --> 00:25:41,932
Five hour drive, give or take.
578
00:25:41,967 --> 00:25:43,934
- If you're playing
by the rules,
579
00:25:43,969 --> 00:25:45,969
yeah, it's about five hours.
580
00:25:46,004 --> 00:25:47,872
But what most people don't
know is there's a gap
581
00:25:47,907 --> 00:25:50,369
in the state police shift
change at the border.
582
00:25:50,404 --> 00:25:52,976
You time it right, run it like
you mean it the whole way,
583
00:25:53,011 --> 00:25:55,275
average three
digits, no pit stops,
584
00:25:55,310 --> 00:25:56,716
you can make it in three hours
585
00:25:56,751 --> 00:25:58,344
and the cops'll never
know you were there.
586
00:26:00,821 --> 00:26:04,383
- You're suggesting you run
my contraband up the highway?
587
00:26:04,418 --> 00:26:05,824
- If it frees up this chain
588
00:26:05,859 --> 00:26:07,089
and keep things
moving, then yes.
589
00:26:08,125 --> 00:26:09,927
Unless you have a better idea?
590
00:26:09,962 --> 00:26:12,732
Because right now, it's my
little boy's life on the line.
591
00:26:12,767 --> 00:26:13,997
- I respect that, okay?
592
00:26:14,032 --> 00:26:16,868
But there is a massive
flaw in your plan.
593
00:26:16,903 --> 00:26:19,904
You wanna move a package,
a person in a sports car,
594
00:26:19,939 --> 00:26:21,334
that's easy, okay?
595
00:26:21,369 --> 00:26:23,435
But we're talking about a
weighty amount of product here.
596
00:26:23,470 --> 00:26:24,403
- Hm.
597
00:26:24,438 --> 00:26:25,778
Let me give you a tour.
598
00:26:30,081 --> 00:26:32,279
650 horsepower to the wheels.
599
00:26:32,314 --> 00:26:34,017
Over 1,000 foot
pounds of torque.
600
00:26:36,384 --> 00:26:39,187
Fuel tanks take the
best of 50 gallons easy.
601
00:26:39,222 --> 00:26:42,190
She'll run low elevens all day
long even in the midday heat.
602
00:26:42,225 --> 00:26:43,290
Oh, check this out.
603
00:26:46,394 --> 00:26:47,866
Load her up with five tons,
604
00:26:47,901 --> 00:26:50,396
she'll just lay back,
cackle and pull even harder.
605
00:26:52,939 --> 00:26:55,203
- Well, she's anything
but inconspicuous.
606
00:26:55,238 --> 00:26:57,106
- Oh, I'm not done yet.
607
00:27:00,078 --> 00:27:02,276
I don't like getting any
attention I don't want.
608
00:27:03,851 --> 00:27:05,983
On the streets, they
call her the Night Train.
609
00:27:07,184 --> 00:27:09,855
Personally, I like to
call her Black Bess.
610
00:27:10,858 --> 00:27:11,857
- Dick Turpin's horse?
611
00:27:11,892 --> 00:27:13,991
- (chuckles) What can I say?
612
00:27:14,026 --> 00:27:14,926
I like my highwaymen.
613
00:27:17,095 --> 00:27:19,931
Look, I want my fuel covered
614
00:27:19,966 --> 00:27:22,263
and I want the meds I
normally receive for free.
615
00:27:22,298 --> 00:27:23,935
I'll get your
medication to Vegas
616
00:27:23,970 --> 00:27:25,970
and I will make planes
look slow in the process.
617
00:27:27,369 --> 00:27:29,468
- You're making it
really hard to say no.
618
00:27:29,503 --> 00:27:30,843
- Then give me a yes.
619
00:27:37,181 --> 00:27:40,347
- Meet me on the access
road by the wind farm.
620
00:27:40,382 --> 00:27:41,854
(anticipatory music)
621
00:27:41,889 --> 00:27:44,021
Keeps the sky clear
of any helicopters.
622
00:27:44,056 --> 00:27:44,956
Speak to no one.
623
00:27:44,991 --> 00:27:46,958
My men'll know the drill.
624
00:27:46,993 --> 00:27:48,223
- [Holly] Will they be armed?
625
00:27:48,258 --> 00:27:49,994
- [Renzo] Assume
everyone you meet over
626
00:27:50,029 --> 00:27:51,798
the next 24 hours is armed.
627
00:27:52,999 --> 00:27:54,163
I wish I could go with you
628
00:27:54,198 --> 00:27:57,463
but Vegas has far
too many cameras.
629
00:27:57,498 --> 00:27:58,970
- [Holly] I think I'll be okay.
630
00:27:59,005 --> 00:28:01,071
I've done this a million times.
631
00:28:01,106 --> 00:28:03,040
- [Renzo] Not for
people like this.
632
00:28:04,043 --> 00:28:05,076
When you get to Vegas,
633
00:28:05,111 --> 00:28:08,342
you head to the loading
dock at the Westgate Hotel.
634
00:28:08,377 --> 00:28:10,377
Our contact loves to
live the high life.
635
00:28:11,479 --> 00:28:13,512
Again, talk to nobody.
636
00:28:13,547 --> 00:28:15,019
You'll be given
the money in a bag,
637
00:28:15,054 --> 00:28:17,054
you take it and you
head straight home.
638
00:28:17,089 --> 00:28:19,485
(dramatic music)
639
00:28:19,520 --> 00:28:20,926
Be careful.
640
00:28:20,961 --> 00:28:25,359
(music continues)
(train rattling)
641
00:28:32,071 --> 00:28:34,907
(music continues)
642
00:28:41,949 --> 00:28:44,785
(music continues)
643
00:28:51,255 --> 00:28:54,058
(mellow music)
644
00:29:01,969 --> 00:29:04,805
(music continues)
645
00:29:11,946 --> 00:29:14,573
(music continues)
646
00:29:21,989 --> 00:29:24,825
(music continues)
647
00:29:33,099 --> 00:29:36,133
(music continues)
648
00:29:37,268 --> 00:29:38,069
- Whoa!
649
00:29:38,104 --> 00:29:41,138
(music continues)
650
00:29:51,216 --> 00:29:54,085
(fist knocking)
651
00:29:56,188 --> 00:29:58,320
- Mr. Maxwell wants
to speak to you.
652
00:29:58,355 --> 00:29:59,453
- I have to get
back on the road.
653
00:29:59,488 --> 00:30:02,027
- It's nonnegotiable, honey.
654
00:30:03,162 --> 00:30:05,525
(mellow music)
655
00:30:14,041 --> 00:30:16,877
(music continues)
656
00:30:20,410 --> 00:30:22,245
(crowd chattering)
657
00:30:22,280 --> 00:30:23,642
(dice clattering)
658
00:30:23,677 --> 00:30:26,315
(all cheering)
659
00:30:26,350 --> 00:30:29,120
(Mr. Maxwell laughs)
660
00:30:29,155 --> 00:30:30,088
- Yes!
661
00:30:30,123 --> 00:30:32,222
- Somebody wanted to see me?
662
00:30:32,257 --> 00:30:34,928
(pensive music)
663
00:30:38,967 --> 00:30:41,231
(air whooshing)
664
00:30:41,266 --> 00:30:44,465
(gentle classical music)
665
00:30:48,702 --> 00:30:52,242
(Mr. Maxwell sighs)
666
00:30:52,277 --> 00:30:54,343
- I'm not a man who
likes to mince words.
667
00:30:55,544 --> 00:30:57,148
I like to tell it like it is.
668
00:30:58,481 --> 00:31:02,450
I like country girls.
669
00:31:04,454 --> 00:31:06,157
Y'all are a different breed.
670
00:31:07,622 --> 00:31:10,590
Women here, they're like
blowup dolls with a pulse.
671
00:31:12,297 --> 00:31:17,267
So, I was wondering if
you might wanna hang out,
672
00:31:18,666 --> 00:31:21,271
make a little extra,
have some fun?
673
00:31:21,306 --> 00:31:22,338
Hm?
674
00:31:24,276 --> 00:31:27,211
- (exhales) I'm
just here to drive.
675
00:31:29,347 --> 00:31:31,710
And I have a really long
night ahead of me, so I...
676
00:31:33,087 --> 00:31:34,515
- Can't blame a man
for asking, right?
677
00:31:35,353 --> 00:31:39,091
(Holly smirks softly)
678
00:31:39,126 --> 00:31:43,227
By the way, I wanted to
give you this, a bonus.
679
00:31:44,791 --> 00:31:47,165
We were in a tight
spot and I understand
680
00:31:47,200 --> 00:31:48,364
that you did the impossible.
681
00:31:49,532 --> 00:31:51,532
Consider it a personal
thank you from me.
682
00:31:55,769 --> 00:31:57,571
I also wanna give
you my cell number
683
00:31:58,739 --> 00:32:00,310
in case you run
into any trouble,
684
00:32:02,347 --> 00:32:03,643
or if you change your mind.
685
00:32:09,387 --> 00:32:10,188
- Thank you.
686
00:32:10,223 --> 00:32:11,156
- Hm.
687
00:32:12,456 --> 00:32:15,556
- Wait, I'm sorry, I'm gonna
need you to repeat that.
688
00:32:15,591 --> 00:32:17,030
- I said we just received word,
689
00:32:17,065 --> 00:32:18,526
another shipment
has reached Vegas.
690
00:32:18,561 --> 00:32:20,759
- Well, I hate to
say I told you so.
691
00:32:20,794 --> 00:32:23,102
- Not as much as I hate
to hear you say it.
692
00:32:23,137 --> 00:32:25,104
You're back on, Jackson.
693
00:32:25,139 --> 00:32:26,600
- Yeesh, I'm pullin' on
so many U-turns here,
694
00:32:26,635 --> 00:32:29,207
I'm beginning to think that
I'm competing in NASCAR.
695
00:32:29,242 --> 00:32:31,143
- We got a leak on
the receiving side.
696
00:32:31,178 --> 00:32:34,344
Apparently, the shipment
came in at night via train.
697
00:32:34,379 --> 00:32:35,774
- Via train?
698
00:32:35,809 --> 00:32:36,875
I'm not sure that adds up.
699
00:32:36,910 --> 00:32:40,449
Well, looks like I'm goin'
on another wild goose chase.
700
00:32:40,484 --> 00:32:41,648
- Okay, then, you do that,
701
00:32:41,683 --> 00:32:43,221
and Jackson, lose the attitude.
702
00:32:43,256 --> 00:32:44,816
Things change when
the information does.
703
00:32:44,851 --> 00:32:46,290
You should know that by now.
704
00:32:46,325 --> 00:32:47,588
- And you should try
to find someone else
705
00:32:47,623 --> 00:32:48,754
who's willing to run
around the desert
706
00:32:48,789 --> 00:32:50,195
doing your dirty work.
707
00:32:50,230 --> 00:32:51,295
Better yet, maybe
you should go after
708
00:32:51,330 --> 00:32:52,659
a big dog on your own turf
709
00:32:52,694 --> 00:32:54,628
rather than barking
at little ole me.
710
00:32:54,663 --> 00:32:55,629
- Just get it done.
711
00:32:56,797 --> 00:32:59,468
(pensive music)
712
00:33:07,346 --> 00:33:10,347
(music continues)
713
00:33:17,488 --> 00:33:20,456
(music continues)
714
00:33:27,696 --> 00:33:29,498
(music continues)
715
00:33:29,533 --> 00:33:31,500
- Hey, can I ask you a question?
716
00:33:31,535 --> 00:33:33,337
I bet with the beast like
that no one ever gives
717
00:33:33,372 --> 00:33:34,470
you crap on the road, huh?
718
00:33:35,770 --> 00:33:38,408
- Yeah, they do tend
to see me coming.
719
00:33:38,443 --> 00:33:40,113
- Hm, I should upgrade.
720
00:33:41,314 --> 00:33:43,578
Must be a real bitch
on gas though, huh?
721
00:33:43,613 --> 00:33:45,646
- Well, she drinks
diesel but yeah,
722
00:33:45,681 --> 00:33:47,087
she gets pretty thirsty.
723
00:33:49,322 --> 00:33:51,487
(sighs) Long night?
724
00:33:52,787 --> 00:33:56,129
- Long night, long
day, long week.
725
00:33:56,164 --> 00:33:58,329
- Yeah, tell me about it.
726
00:33:58,364 --> 00:34:01,200
(music continues)
727
00:34:06,504 --> 00:34:09,274
(mellow music)
728
00:34:17,416 --> 00:34:20,417
(music continues)
729
00:34:26,821 --> 00:34:30,130
(anticipatory music)
730
00:34:32,431 --> 00:34:35,366
(engine rumbling)
731
00:34:42,474 --> 00:34:44,177
- Good morning.
732
00:34:44,212 --> 00:34:44,903
- It's afternoon.
733
00:34:44,938 --> 00:34:47,180
Why are you just getting up?
734
00:34:47,215 --> 00:34:50,579
- Because Mommy's life is an
unmitigated disaster, okay?
735
00:34:50,614 --> 00:34:52,218
- [Shelby] Okay.
736
00:34:52,253 --> 00:34:53,615
- You like your doll then?
737
00:34:53,650 --> 00:34:55,320
- Yeah, it's cool.
738
00:34:55,355 --> 00:34:56,684
- Grandma still alive?
739
00:34:56,719 --> 00:34:58,455
- Then we're doin' okay.
740
00:34:58,490 --> 00:34:59,489
I love you.
741
00:34:59,524 --> 00:35:00,358
- I love you, too.
742
00:35:01,988 --> 00:35:04,824
(engine rumbling)
743
00:35:13,703 --> 00:35:15,604
- Hey, got any extra
rifles layin' around?
744
00:35:15,639 --> 00:35:17,210
'Cause I kind of feel
like Tony Montana.
745
00:35:17,245 --> 00:35:18,442
- Yeah?
746
00:35:18,477 --> 00:35:19,243
Well, don't get too excited.
747
00:35:19,278 --> 00:35:21,280
This is only
temporary, remember?
748
00:35:22,514 --> 00:35:23,876
- Wow, way to be a buzz kill.
749
00:35:25,484 --> 00:35:27,352
You saying I can't handle
it because I'm a girl?
750
00:35:27,387 --> 00:35:28,815
- If anything, you're a natural.
751
00:35:28,850 --> 00:35:31,818
I just don't wanna see you
become a fully-fledged criminal.
752
00:35:31,853 --> 00:35:33,919
- Well, you're not wrong there.
753
00:35:33,954 --> 00:35:37,395
Turns out I am so good, Mr.
Maxwell gave me a bonus.
754
00:35:37,430 --> 00:35:38,660
Handed it to me himself.
755
00:35:40,433 --> 00:35:41,927
- You took money
from Mr. Maxwell?
756
00:35:43,029 --> 00:35:44,237
- Yeah.
757
00:35:44,272 --> 00:35:45,436
(Renzo sighs)
(pensive music)
758
00:35:45,471 --> 00:35:46,932
Why are you looking
at me like that?
759
00:35:46,967 --> 00:35:48,406
Did I do something wrong?
760
00:35:50,003 --> 00:35:50,969
- Come here.
761
00:35:51,004 --> 00:35:53,840
(music continues)
762
00:35:59,287 --> 00:36:01,584
What he's done is
he's bought you.
763
00:36:01,619 --> 00:36:03,520
He's gonna expect
something in return.
764
00:36:04,490 --> 00:36:06,523
Nothing in life comes for free.
765
00:36:07,691 --> 00:36:09,757
Every favor comes with a debt.
766
00:36:09,792 --> 00:36:12,793
Every criminal act,
subject to karma.
767
00:36:14,302 --> 00:36:14,927
Just how it is.
768
00:36:15,897 --> 00:36:17,369
- Hm.
769
00:36:17,404 --> 00:36:18,403
Shelby came for free.
770
00:36:19,835 --> 00:36:22,374
- Your boy?
- Mm hm.
771
00:36:22,409 --> 00:36:23,309
Yeah.
772
00:36:23,344 --> 00:36:24,002
He's my little miracle baby.
773
00:36:25,511 --> 00:36:27,940
I was told I was never gonna
be able to get pregnant,
774
00:36:27,975 --> 00:36:29,249
and it broke my heart.
775
00:36:30,450 --> 00:36:32,516
It was the last thing
in the world I expected.
776
00:36:33,519 --> 00:36:35,552
Shelby's dad didn't
want me to keep him.
777
00:36:35,587 --> 00:36:38,555
But I mean, how do you
turn down a gift like that?
778
00:36:42,627 --> 00:36:43,527
- Maybe I'm wrong.
779
00:36:44,497 --> 00:36:45,628
I mean, he's proof.
780
00:36:47,698 --> 00:36:48,532
I hope he is.
781
00:36:50,701 --> 00:36:52,338
Seems to me that's
all the more reason
782
00:36:52,373 --> 00:36:53,702
you both need to be kept safe.
783
00:36:53,737 --> 00:36:56,375
(soft music)
784
00:37:04,583 --> 00:37:07,617
(music continues)
785
00:37:10,017 --> 00:37:15,020
(train horn blaring)
(pensive music)
786
00:37:20,929 --> 00:37:23,765
(music continues)
787
00:37:33,942 --> 00:37:37,350
(music fades)
788
00:37:37,385 --> 00:37:39,946
(birds chirping)
789
00:37:47,494 --> 00:37:49,791
(dog barking)
790
00:37:56,536 --> 00:37:57,469
- Oh, no, no.
791
00:37:57,504 --> 00:37:58,338
No, no.
792
00:38:00,474 --> 00:38:03,607
(mellow music)
793
00:38:03,642 --> 00:38:06,071
(door closes)
794
00:38:06,106 --> 00:38:07,908
♪ Stumble to the left ♪
795
00:38:07,943 --> 00:38:08,744
- Right here.
796
00:38:08,779 --> 00:38:10,042
Electric car.
797
00:38:10,077 --> 00:38:11,417
No.
- Yeah, man.
798
00:38:11,452 --> 00:38:13,716
- Yeah?
- Went with the, uh, the chip.
799
00:38:13,751 --> 00:38:14,948
- [Barman] Mm.
800
00:38:14,983 --> 00:38:15,751
- Took all that DPF
junk out of there.
801
00:38:15,786 --> 00:38:17,390
- APA, please.
802
00:38:17,425 --> 00:38:18,556
- [Barman] Okay.
803
00:38:18,591 --> 00:38:19,490
- You can't haul in
California anymore
804
00:38:19,526 --> 00:38:21,559
but went to Atlanta
and back this week.
805
00:38:21,594 --> 00:38:22,527
- [Barman] Nice.
806
00:38:22,562 --> 00:38:24,694
- 2,000 miles each way
earning eight cents
807
00:38:24,729 --> 00:38:26,597
extra per mile.
(barman whistles)
808
00:38:26,632 --> 00:38:27,730
Do the math.
809
00:38:27,765 --> 00:38:29,699
- [Barman] No, you do the math.
810
00:38:31,736 --> 00:38:35,606
- You know, I don't know
how you truckers do it.
811
00:38:35,641 --> 00:38:37,575
Out there for days,
all that time to think.
812
00:38:37,610 --> 00:38:40,677
I mean, that can't be good
for the mind, am I right,
813
00:38:40,712 --> 00:38:42,107
or am I right?
814
00:38:42,142 --> 00:38:44,549
♪ Or a strong one ♪
815
00:38:44,584 --> 00:38:46,452
- Might be right.
816
00:38:46,487 --> 00:38:48,751
- Yeah, I'm just tryna
pass the time here.
817
00:38:48,786 --> 00:38:49,686
- [Man] Mm.
818
00:38:51,690 --> 00:38:54,955
- So, um, what ya
boys talkin' about?
819
00:38:56,497 --> 00:38:59,432
- Well, I was just
telling my friend here
820
00:38:59,467 --> 00:39:01,060
how I modified my rig,
- Mm.
821
00:39:01,095 --> 00:39:03,568
- for more power and economy.
822
00:39:03,603 --> 00:39:04,635
Goin' faster for cheaper.
823
00:39:05,902 --> 00:39:07,737
- Cheers to you.
824
00:39:07,772 --> 00:39:08,738
- Cheers to me.
825
00:39:08,773 --> 00:39:09,805
- Mm.
826
00:39:10,775 --> 00:39:12,005
Wait a minute.
827
00:39:12,040 --> 00:39:13,710
You know, I know the first
law of thermodynamics
828
00:39:13,745 --> 00:39:15,778
and you can't get more
power using less energy.
829
00:39:15,813 --> 00:39:16,713
That's basic physics.
830
00:39:16,748 --> 00:39:18,781
So, uh, you're full of crap.
831
00:39:19,982 --> 00:39:21,179
- Are you sure you're
looking for conversation
832
00:39:21,214 --> 00:39:23,115
or are you looking
for an argument?
833
00:39:24,525 --> 00:39:27,757
- Honestly, I'd be
happy with either.
834
00:39:29,497 --> 00:39:30,727
- Okay.
835
00:39:30,762 --> 00:39:34,093
Well, power is a
factor of efficiency.
836
00:39:34,128 --> 00:39:35,361
The trade-off
you're talking about
837
00:39:35,396 --> 00:39:39,571
is in other areas
like durability,
power band, emissions.
838
00:39:39,606 --> 00:39:41,100
If you take one of
these big diesels,
839
00:39:41,135 --> 00:39:42,772
but you turn up
the pressure, man,
840
00:39:42,807 --> 00:39:45,170
they'll pull harder
and roll longer.
841
00:39:45,205 --> 00:39:48,008
And that, that's a fact.
842
00:39:48,043 --> 00:39:51,913
And no offense, but, uh, you
need to stay in your lane.
843
00:39:53,752 --> 00:39:57,655
- (chuckles) Feisty one, huh?
844
00:39:57,690 --> 00:39:58,590
- Yeah.
845
00:39:58,625 --> 00:40:00,691
- (chuckles) Now were talkin'.
846
00:40:00,726 --> 00:40:01,560
- [Man] Hm.
847
00:40:02,794 --> 00:40:04,563
- I need to stay off
the tracks, I know that.
848
00:40:04,598 --> 00:40:06,565
That turned out to
be another dead end.
849
00:40:07,733 --> 00:40:08,765
- What?
850
00:40:10,868 --> 00:40:13,803
- I'm trying to work out
how someone gets a load
851
00:40:13,838 --> 00:40:15,541
of contraband to Vegas at speed
852
00:40:15,576 --> 00:40:17,675
and under law enforcement's
nose and it ain't via trains,
853
00:40:17,710 --> 00:40:18,676
that's for sure.
854
00:40:18,711 --> 00:40:20,678
There's way, way
too many checks.
855
00:40:21,945 --> 00:40:26,750
So, I'm back to randomly
inspecting rigs like yours
856
00:40:27,753 --> 00:40:29,687
until I can come up
with a better idea.
857
00:40:29,722 --> 00:40:30,853
Yay, me.
858
00:40:30,888 --> 00:40:34,857
♪ I don't want someone new ♪
859
00:40:34,892 --> 00:40:37,728
- So, you, uh, you're
a nosy little fed,
860
00:40:37,763 --> 00:40:39,631
that's what you are.
861
00:40:39,666 --> 00:40:40,298
Hm.
862
00:40:41,294 --> 00:40:43,635
♪ Blowing kisses at the sky ♪
863
00:40:43,670 --> 00:40:46,770
We hate you guys, by the way.
864
00:40:46,805 --> 00:40:47,639
- We know.
865
00:40:48,808 --> 00:40:53,612
I assure you, I hate myself
way more than you ever could.
866
00:40:54,780 --> 00:40:56,780
♪ All the love
that we both gave ♪
867
00:40:56,815 --> 00:40:59,882
- All right, how much
contraband are we talkin' about?
868
00:40:59,917 --> 00:41:01,620
- A few tons at a
time, maybe five.
869
00:41:02,590 --> 00:41:03,919
- I'll tell you what,
870
00:41:03,954 --> 00:41:04,887
you're about to hate me a
lot more than I hate you.
871
00:41:04,922 --> 00:41:06,119
- [Agent Jackson] Oh, yeah?
872
00:41:06,154 --> 00:41:07,560
- Yeah, because you're
gonna need to add
873
00:41:07,595 --> 00:41:09,155
every souped-up
diesel pickup truck
874
00:41:09,190 --> 00:41:11,322
to that little list of yours.
- Are you serious right now?
875
00:41:11,357 --> 00:41:13,698
- Oh, I'm very serious.
876
00:41:13,733 --> 00:41:16,129
You can't keep us
good ol' boys down.
877
00:41:16,164 --> 00:41:19,836
- (sighs) Well,
whiskey it is then.
878
00:41:19,871 --> 00:41:21,673
♪ You and I, we were one ♪
879
00:41:21,708 --> 00:41:22,300
- You in?
880
00:41:24,205 --> 00:41:25,039
- Okay.
881
00:41:27,208 --> 00:41:29,175
(Agent Jackson gasps)
882
00:41:29,210 --> 00:41:30,110
- Oh.
- Yeah.
883
00:41:30,145 --> 00:41:31,210
- Ouch. Okay.
884
00:41:32,620 --> 00:41:33,883
I want you to tell
me another joke.
885
00:41:33,918 --> 00:41:34,752
- Of course, you do.
886
00:41:34,787 --> 00:41:36,314
- Come on.
887
00:41:36,349 --> 00:41:37,755
- I do have one more.
888
00:41:37,790 --> 00:41:38,657
- I'll take it. Okay.
889
00:41:38,692 --> 00:41:39,625
- I got it.
890
00:41:39,660 --> 00:41:40,890
- Okay, give it to me.
- This one's gonna kill.
891
00:41:40,925 --> 00:41:42,155
- (laughs) Okay.
892
00:41:42,190 --> 00:41:43,860
- Uh (chuckles), what
do you call a soldier
893
00:41:43,895 --> 00:41:45,994
who's been sprayed
by both mustard gas-
894
00:41:46,029 --> 00:41:47,633
- Wait.
- And pepper spray?
895
00:41:47,668 --> 00:41:48,931
- Stop, stop, stop, stop, I'm-
896
00:41:48,966 --> 00:41:50,900
- No, it's fine.
- No, I'm, I'm, I'm military.
897
00:41:50,935 --> 00:41:53,705
I'm, I'm ex-military.
898
00:41:54,906 --> 00:41:55,938
- You're a vet?
899
00:41:57,876 --> 00:41:59,645
- Sergeant First Class.
900
00:41:59,680 --> 00:42:00,745
- Oh.
901
00:42:00,780 --> 00:42:01,944
(Agent Jackson chuckles)
902
00:42:01,979 --> 00:42:04,078
Did, uh, did you see combat?
903
00:42:05,917 --> 00:42:08,379
(Agent Jackson groans)
904
00:42:08,414 --> 00:42:10,315
- Did I see combat?
905
00:42:10,350 --> 00:42:13,791
(Agent Jackson laughs)
906
00:42:14,926 --> 00:42:18,928
About 15 miles
outside of Baghdad,
907
00:42:20,800 --> 00:42:23,933
RPG flipped a Humvee in
front of us like a tin can,
908
00:42:23,968 --> 00:42:27,299
and then we lost half our squad.
909
00:42:27,334 --> 00:42:28,806
- [Man] Whew.
910
00:42:28,841 --> 00:42:29,906
- Just like that.
911
00:42:32,174 --> 00:42:34,812
And we went toe to
toe with insurgents
912
00:42:34,847 --> 00:42:39,850
for an hour as we watched
our friends die in the dirt.
913
00:42:48,223 --> 00:42:50,388
That was a real bloodbath.
914
00:42:50,423 --> 00:42:53,963
(chuckles softly) You know?
915
00:42:53,998 --> 00:42:59,001
Like, the kind, um, people
win medals for surviving.
916
00:43:02,369 --> 00:43:07,372
But we didn't do any, we
didn't want any metals.
917
00:43:08,276 --> 00:43:11,046
We just wanted revenge.
918
00:43:14,755 --> 00:43:15,347
- Did you get it?
919
00:43:19,023 --> 00:43:21,023
(Agent Jackson's tongue clicks)
920
00:43:21,058 --> 00:43:22,255
- (sighs) I like your beard.
921
00:43:23,291 --> 00:43:25,192
I really wanna touch your beard.
922
00:43:25,227 --> 00:43:28,767
- Here touch.
- I wanna touch your beard.
923
00:43:28,802 --> 00:43:31,231
(Agent Jackson moans)
(pensive music)
924
00:43:31,266 --> 00:43:33,805
Oh, God, that feels so good.
925
00:43:35,105 --> 00:43:38,007
(music continues)
926
00:43:47,084 --> 00:43:48,688
- Why you in the shop truck?
927
00:43:49,955 --> 00:43:52,956
- Oh, I needed something
my mom could climb into.
928
00:43:52,991 --> 00:43:53,825
- Oh, wow.
929
00:43:54,795 --> 00:43:55,761
You look like hell.
930
00:43:57,061 --> 00:43:57,994
- Thanks, Tommy.
931
00:43:58,029 --> 00:43:59,128
(Tommy chuckles)
932
00:43:59,164 --> 00:44:01,833
I had like three energy drinks
and nothing's kickin' in.
933
00:44:01,868 --> 00:44:02,460
Is the coffee ready?
934
00:44:02,495 --> 00:44:03,362
- No, no.
935
00:44:05,168 --> 00:44:07,806
What you need is
some rest, though.
936
00:44:07,841 --> 00:44:09,038
- [Holly] I'll be okay.
937
00:44:09,073 --> 00:44:09,907
- Uh huh.
938
00:44:10,877 --> 00:44:13,240
(Tommy grunts)
939
00:44:22,086 --> 00:44:24,922
(energetic music)
940
00:44:32,030 --> 00:44:35,064
(music continues)
941
00:44:43,041 --> 00:44:45,877
(music continues)
942
00:44:52,413 --> 00:44:55,249
(music continues)
943
00:45:02,324 --> 00:45:05,226
(music continues)
944
00:45:13,005 --> 00:45:14,037
- Sorry.
945
00:45:18,912 --> 00:45:20,076
- Hey, hey!
946
00:45:20,111 --> 00:45:21,374
Hey, you were just
in my trailer.
947
00:45:23,378 --> 00:45:25,081
Wait a minute, I remember
why I saw you before.
948
00:45:25,116 --> 00:45:27,380
You're that redneck who was
driving that stupid truck.
949
00:45:27,415 --> 00:45:29,085
Hey, can somebody tell me
950
00:45:29,120 --> 00:45:31,219
why it is we have a
thief and a cheat on set?
951
00:45:31,254 --> 00:45:32,858
- Okay, your plastic surgeon
better be on speed dial
952
00:45:32,893 --> 00:45:34,090
because you don't get to
talk to my friends like that.
953
00:45:34,125 --> 00:45:35,927
- Hey, hey, hey,
hey, hey, calm down.
954
00:45:35,962 --> 00:45:36,861
What the hell's going on?
955
00:45:36,897 --> 00:45:39,161
- Your girl over here
took over a grand
956
00:45:39,196 --> 00:45:41,427
from my trailer plus some
of my personal stuff,
957
00:45:41,462 --> 00:45:43,968
and this jackass was
just about to assault me.
958
00:45:45,070 --> 00:45:46,399
- Did you take anything of his?
959
00:45:48,876 --> 00:45:49,941
Wait here.
960
00:45:49,976 --> 00:45:53,043
(anticipatory music)
961
00:46:00,019 --> 00:46:02,954
(music continues)
962
00:46:08,093 --> 00:46:10,962
Your stuff wasn't
stolen, doofus.
963
00:46:10,997 --> 00:46:11,831
It was hidden.
964
00:46:13,395 --> 00:46:14,427
She was trying to protect you.
965
00:46:14,462 --> 00:46:18,365
- (scoffs) My personal items?
966
00:46:18,400 --> 00:46:20,202
(Zack sniffs)
967
00:46:20,237 --> 00:46:22,039
- I don't know
anything about that.
968
00:46:22,074 --> 00:46:23,139
You know what?
969
00:46:23,174 --> 00:46:24,073
We're done here.
970
00:46:24,109 --> 00:46:25,537
We're finishing this
commercial without you.
971
00:46:25,572 --> 00:46:26,571
(Zack laughs)
972
00:46:26,606 --> 00:46:27,407
- You can't do that.
973
00:46:27,442 --> 00:46:28,639
- Watch me.
974
00:46:28,674 --> 00:46:29,574
I've been waiting for an excuse
975
00:46:29,609 --> 00:46:31,378
to fire your ass from day one.
976
00:46:32,546 --> 00:46:35,250
And hey, I bought
that jacket myself.
977
00:46:35,285 --> 00:46:36,350
- [Zack] That's mine.
978
00:46:38,057 --> 00:46:39,056
- [Tommy] Escort this jackass
979
00:46:39,091 --> 00:46:40,124
and get him off the set please.
980
00:46:40,159 --> 00:46:42,521
- Hey, congrats on your
Pinto commercial, Spielberg.
981
00:46:42,556 --> 00:46:44,655
I hope it's a hit.
982
00:46:44,690 --> 00:46:47,526
(director sniffs)
983
00:46:50,102 --> 00:46:52,971
(mellow music)
984
00:46:57,637 --> 00:47:00,572
(music continues)
985
00:47:13,257 --> 00:47:16,093
(engine rumbling)
986
00:47:17,525 --> 00:47:20,295
(energetic music)
987
00:47:28,107 --> 00:47:30,943
(music continues)
988
00:47:37,380 --> 00:47:40,216
(music continues)
989
00:47:47,588 --> 00:47:49,225
- [Radio Operator]
Try to sneak one more
990
00:47:49,260 --> 00:47:51,491
and then let's see a little
more (speaking faintly).
991
00:47:51,526 --> 00:47:52,327
(radio beeps)
992
00:47:52,362 --> 00:47:55,198
(energetic music)
993
00:48:03,142 --> 00:48:05,978
(music continues)
994
00:48:12,316 --> 00:48:14,547
(alarm beeping)
995
00:48:14,582 --> 00:48:19,519
(siren wailing)
(upbeat music)
996
00:48:27,661 --> 00:48:30,497
(music continues)
997
00:48:33,766 --> 00:48:36,503
(engine revving)
998
00:48:37,473 --> 00:48:40,309
(music continues)
999
00:48:41,609 --> 00:48:44,445
(tires squealing)
1000
00:48:47,318 --> 00:48:49,351
(music continues)
1001
00:48:49,386 --> 00:48:52,057
(siren wailing continues)
1002
00:48:52,092 --> 00:48:54,158
(tires squealing)
1003
00:48:54,193 --> 00:48:57,029
(music continues)
1004
00:49:01,266 --> 00:49:03,728
(Holly exhales)
1005
00:49:05,303 --> 00:49:08,337
(music continues)
1006
00:49:11,540 --> 00:49:13,243
(indistinct radio chattering)
1007
00:49:13,278 --> 00:49:14,673
(radio beeps)
1008
00:49:14,708 --> 00:49:17,544
(music continues)
1009
00:49:28,689 --> 00:49:30,293
- [Man] Boss wants to see you.
1010
00:49:30,328 --> 00:49:33,395
(anticipatory music)
1011
00:49:41,702 --> 00:49:44,538
(music continues)
1012
00:49:51,217 --> 00:49:53,679
(line trilling)
1013
00:49:57,586 --> 00:49:58,387
- [Shelby] Mom?
1014
00:49:58,422 --> 00:49:59,553
- Hey.
1015
00:49:59,588 --> 00:50:01,093
How you doin'?
1016
00:50:01,128 --> 00:50:02,424
- [Shelby] I was sleeping.
1017
00:50:03,460 --> 00:50:07,363
- I know, I just needed
to hear your voice.
1018
00:50:08,663 --> 00:50:10,300
- [Shelby] Where are you?
1019
00:50:10,335 --> 00:50:11,565
- I'll be home soon, bud.
1020
00:50:13,437 --> 00:50:14,601
I'll be home soon.
1021
00:50:14,636 --> 00:50:17,406
(mellow music)
1022
00:50:19,311 --> 00:50:23,379
(dispatcher chattering faintly)
1023
00:50:27,583 --> 00:50:30,419
(music continues)
1024
00:50:36,427 --> 00:50:38,163
- [Agent Jackson] It's you.
1025
00:50:38,198 --> 00:50:38,790
- Thanks, buddy.
1026
00:50:38,825 --> 00:50:39,659
I owe you one.
1027
00:50:40,629 --> 00:50:41,694
(Agent Connolly sniffs)
1028
00:50:41,729 --> 00:50:43,366
(Agent Connolly exhales)
1029
00:50:43,401 --> 00:50:45,500
(Agent Jackson sniffs)
1030
00:50:45,535 --> 00:50:46,435
You on a stakeout?
1031
00:50:48,340 --> 00:50:49,174
You undercover?
1032
00:50:50,474 --> 00:50:52,342
Under the influence.
1033
00:50:53,345 --> 00:50:58,282
- You know, you're a
real piece of work.
1034
00:50:58,317 --> 00:50:59,483
(chuckles) Yeah.
1035
00:50:59,518 --> 00:51:04,651
You see, you got one person
working alone with no resources,
1036
00:51:05,753 --> 00:51:07,456
no leads that
actually go anywhere.
1037
00:51:07,491 --> 00:51:12,131
And now (chuckles) I have to
search every pickup truck.
1038
00:51:13,728 --> 00:51:15,431
(Agent Jackson chuckles)
1039
00:51:15,466 --> 00:51:18,368
(sniffles) And boy, do we
love our pickup trucks.
1040
00:51:19,569 --> 00:51:24,572
(sighs) You are asking
me to do the impossible.
1041
00:51:25,773 --> 00:51:27,476
And to top it off (chuckles),
1042
00:51:27,511 --> 00:51:30,446
you can't even decide
what that impossible
1043
00:51:30,481 --> 00:51:31,711
thing is that you want.
1044
00:51:35,255 --> 00:51:37,552
- Well, that's a sob story.
1045
00:51:39,358 --> 00:51:44,361
- I just work and work and work.
1046
00:51:47,432 --> 00:51:49,498
I just can't lay down roots.
1047
00:51:49,533 --> 00:51:52,204
I can't make friends,
and for what?
1048
00:51:52,239 --> 00:51:54,767
(laughs) To help people?
1049
00:51:54,802 --> 00:51:58,540
The people that I want
to help can't be helped.
1050
00:51:58,575 --> 00:52:01,444
They're just a lost cause,
1051
00:52:01,479 --> 00:52:04,282
chronically
self-destructive (laughs).
1052
00:52:05,549 --> 00:52:07,483
- Hey, there's somethin'
you know about.
1053
00:52:09,553 --> 00:52:11,553
Self-destructive behavior.
1054
00:52:11,588 --> 00:52:13,555
I mean, look, I'm not
makin' fun of PTSD.
1055
00:52:13,590 --> 00:52:15,557
That's something serious.
1056
00:52:15,592 --> 00:52:18,494
Yeah, I know about
your little incident.
1057
00:52:18,529 --> 00:52:20,298
I read it in your
psych evaluation.
1058
00:52:21,499 --> 00:52:22,131
Ooph.
1059
00:52:23,369 --> 00:52:25,633
- You don't know what went down.
1060
00:52:26,768 --> 00:52:29,472
(sighs) We knew
that the insurgents
1061
00:52:29,507 --> 00:52:32,475
liked to pose as
civilians, okay?
1062
00:52:32,510 --> 00:52:33,509
We knew that.
1063
00:52:34,512 --> 00:52:35,775
You know?
1064
00:52:35,810 --> 00:52:39,713
(sighs) We thought we
had good intelligence.
1065
00:52:39,748 --> 00:52:43,651
They told us not to
leave any witnesses.
1066
00:52:43,686 --> 00:52:45,752
They said, they said
that was an order.
1067
00:52:46,623 --> 00:52:47,787
- That's right.
1068
00:52:47,822 --> 00:52:50,394
It was in order, and
you follow your orders.
1069
00:52:50,429 --> 00:52:51,395
That's what you do.
1070
00:52:57,535 --> 00:52:59,469
You think you're the
only one who's figured
1071
00:52:59,504 --> 00:53:01,438
out their working
for the machine.
1072
00:53:04,773 --> 00:53:06,377
Yeah, I sleep fine at night.
1073
00:53:10,614 --> 00:53:11,646
- You don't have to look them
1074
00:53:11,681 --> 00:53:13,648
in the eyes every
night like I do.
1075
00:53:13,683 --> 00:53:15,518
- Yeah, there it is.
1076
00:53:16,686 --> 00:53:17,718
That's my girl.
1077
00:53:18,985 --> 00:53:19,885
What is that, huh?
1078
00:53:22,692 --> 00:53:24,461
Hm?
1079
00:53:24,496 --> 00:53:25,330
Guilt?
1080
00:53:27,092 --> 00:53:28,630
I don't see it that way.
1081
00:53:29,864 --> 00:53:31,897
I think you love it,
I think you need it.
1082
00:53:31,932 --> 00:53:33,569
I think you want
it because that's
1083
00:53:33,604 --> 00:53:36,000
the only feeling that you
even can feel anymore.
1084
00:53:38,411 --> 00:53:40,004
Dead inside.
1085
00:53:40,039 --> 00:53:41,544
Oh, I can trust the guilt.
1086
00:53:44,582 --> 00:53:46,010
That's why you work for me.
1087
00:53:47,618 --> 00:53:49,354
And it ain't the paycheck.
1088
00:53:51,886 --> 00:53:55,888
(Agent Jackson laughs)
1089
00:53:55,923 --> 00:53:57,593
Or are you just scared?
1090
00:53:58,893 --> 00:54:01,663
'Cause I mean, who's gonna
want a washed up old vet?
1091
00:54:04,635 --> 00:54:05,931
I do.
1092
00:54:05,966 --> 00:54:06,800
I do.
1093
00:54:11,070 --> 00:54:13,543
(Agent Jackson exhales)
1094
00:54:13,578 --> 00:54:17,844
We're gonna have a nice long
relationship, me and you.
1095
00:54:25,425 --> 00:54:28,426
You know, town's,
uh, it's that way.
1096
00:54:32,531 --> 00:54:33,827
(Agent Jackson's tongue clicks)
1097
00:54:33,862 --> 00:54:36,632
(pensive music)
1098
00:54:44,136 --> 00:54:46,675
(tires squealing)
1099
00:54:46,710 --> 00:54:49,546
(music continues)
1100
00:54:53,684 --> 00:54:56,355
(phone ringing)
1101
00:54:59,987 --> 00:55:02,691
(Holly sighs)
1102
00:55:03,727 --> 00:55:05,760
- Look, I got your
letters, okay?
1103
00:55:05,795 --> 00:55:06,926
I'm working on it.
1104
00:55:06,961 --> 00:55:08,598
I will get you the
money as soon as I can.
1105
00:55:09,766 --> 00:55:10,930
I have to get back to work.
1106
00:55:15,739 --> 00:55:18,608
(phone ringing)
1107
00:55:19,908 --> 00:55:21,578
You'll get your money, okay?
1108
00:55:22,680 --> 00:55:25,648
- [Mr. Maxwell] Oh, I
don't want your money.
1109
00:55:26,717 --> 00:55:29,388
You know what I want from you.
1110
00:55:30,622 --> 00:55:32,787
So, when are you gonna
pay me another visit?
1111
00:55:33,691 --> 00:55:35,658
- How did you get my number?
1112
00:55:35,693 --> 00:55:39,156
- Oh, I have my fingers and
a lot of pies, Miss McCord.
1113
00:55:39,191 --> 00:55:42,434
I hope I see you
again in Vegas soon.
1114
00:55:42,469 --> 00:55:45,734
I do so miss the
smell of the country.
1115
00:55:48,739 --> 00:55:53,071
(glass clinks)
(upbeat music)
1116
00:55:53,106 --> 00:55:55,777
(pensive music)
1117
00:56:04,557 --> 00:56:05,853
(Holly sighs)
1118
00:56:05,888 --> 00:56:08,724
(music continues)
1119
00:56:13,764 --> 00:56:14,598
- Mom?
1120
00:56:17,702 --> 00:56:18,965
Shelby?
1121
00:56:19,000 --> 00:56:20,736
- [Renzo] Taking care
of that nasty bear.
1122
00:56:20,771 --> 00:56:22,034
- [Shelby] Yeah, you nasty bear.
1123
00:56:22,069 --> 00:56:24,740
- [Renzo] Wait, no,
he's not quite dead yet.
1124
00:56:24,775 --> 00:56:25,972
- [Shelby] Okay.
1125
00:56:26,007 --> 00:56:29,140
- Shelby, go check
on grandma, please.
1126
00:56:29,175 --> 00:56:32,484
(anticipatory music)
1127
00:56:36,721 --> 00:56:38,215
- Hey.
1128
00:56:38,250 --> 00:56:39,755
- What are you doing here?
1129
00:56:40,725 --> 00:56:42,186
- I did the math and you're due
1130
00:56:42,221 --> 00:56:43,726
to run out of
antibiotics today so-
1131
00:56:43,761 --> 00:56:45,761
- So, call.
1132
00:56:45,796 --> 00:56:46,762
- (sighs) Come on.
1133
00:56:47,864 --> 00:56:49,127
I called.
1134
00:56:49,162 --> 00:56:50,502
You weren't picking up.
1135
00:56:51,197 --> 00:56:53,868
Look, he needs his medication.
1136
00:56:53,903 --> 00:56:55,067
So-
1137
00:56:55,102 --> 00:56:56,541
- So you just come
into my house?
1138
00:56:56,576 --> 00:56:57,674
- What do ya want me
to do, wait outside?
1139
00:56:58,611 --> 00:56:59,841
I'm a wanted man.
1140
00:56:59,876 --> 00:57:00,710
You know that.
1141
00:57:01,878 --> 00:57:03,009
- How did you even
know where I lived?
1142
00:57:04,584 --> 00:57:07,079
Oh, you had your boys
follow me home, didn't you?
1143
00:57:07,114 --> 00:57:09,983
- Have you taken any more
money from our mutual friend?
1144
00:57:10,018 --> 00:57:11,886
- Okay, listen, I
appreciate you stopping by
1145
00:57:11,921 --> 00:57:15,252
and playing happy little
family with my son.
1146
00:57:15,287 --> 00:57:17,254
I've hitched my wagon
to wild horses before
1147
00:57:17,289 --> 00:57:19,960
and I've learned that
they always break free.
1148
00:57:21,161 --> 00:57:22,699
Please leave.
1149
00:57:22,734 --> 00:57:25,504
When there's business to
be done, I'll contact you.
1150
00:57:28,234 --> 00:57:29,838
- You know what?
1151
00:57:29,873 --> 00:57:32,005
Bad debts never take
care of good debts.
1152
00:57:34,581 --> 00:57:37,813
Maybe it's you who's
the wild horse.
1153
00:57:43,315 --> 00:57:45,986
(pensive music)
1154
00:57:52,830 --> 00:57:54,093
- (grunts) There we go.
1155
00:57:54,128 --> 00:57:54,929
(Tommy's head thuds)
1156
00:57:54,964 --> 00:57:55,798
Ow. God!
1157
00:57:56,933 --> 00:57:57,767
Ah!
1158
00:57:58,968 --> 00:57:59,802
- Tough day?
1159
00:58:02,070 --> 00:58:03,234
- Is there any other kind?
1160
00:58:03,269 --> 00:58:04,103
- [Agent Jackson] Hm.
1161
00:58:05,073 --> 00:58:07,172
- What can I help you with?
1162
00:58:07,207 --> 00:58:10,747
- [Agent Jackson] You guys tune
diesel engines here, right?
1163
00:58:10,782 --> 00:58:11,814
- That we do.
1164
00:58:12,917 --> 00:58:16,346
We tune pretty much everything
except for pianos here.
1165
00:58:16,381 --> 00:58:17,820
- Word on the street is you're
1166
00:58:17,855 --> 00:58:19,789
the hottest tuning
shop in the state.
1167
00:58:19,824 --> 00:58:22,627
- I don't know about
that but, yeah, we try.
1168
00:58:22,662 --> 00:58:23,287
- Huh.
1169
00:58:24,697 --> 00:58:25,960
Let me ask you a hypothetical.
1170
00:58:27,095 --> 00:58:29,766
Could you take a
truck that can carry,
1171
00:58:29,801 --> 00:58:31,834
say, four, maybe
five tons and soup
1172
00:58:31,869 --> 00:58:34,199
that thing up so it
goes a 100 miles an hour
1173
00:58:34,234 --> 00:58:36,839
for three hours
without stopping?
1174
00:58:36,874 --> 00:58:37,972
Not even to refuel?
1175
00:58:39,206 --> 00:58:42,944
- That is a very
specific request.
1176
00:58:42,979 --> 00:58:47,982
Uh, but, yeah,
anything's possible.
1177
00:58:48,952 --> 00:58:50,919
Can I ask why?
1178
00:58:52,351 --> 00:58:57,354
- Well, I'm just
asking questions.
1179
00:59:00,326 --> 00:59:01,798
Theorizing.
1180
00:59:01,833 --> 00:59:02,898
- [Tommy] Theorizing.
1181
00:59:02,933 --> 00:59:03,899
- Postulating.
1182
00:59:05,232 --> 00:59:06,935
You know how it is.
1183
00:59:09,104 --> 00:59:10,741
- Yeah.
1184
00:59:10,776 --> 00:59:12,171
I know exactly how it is.
1185
00:59:13,845 --> 00:59:18,980
(clicks tongue) Anyway, uh,
you are on private property.
1186
00:59:20,247 --> 00:59:24,282
Unless you want to arrest
me, you gonna arrest me?
1187
00:59:26,187 --> 00:59:27,417
No?
1188
00:59:27,452 --> 00:59:28,858
Okay, then I guess I
don't have to answer
1189
00:59:28,893 --> 00:59:30,827
anymore of your
dumb ass questions.
1190
00:59:31,995 --> 00:59:34,996
So, why don't you get
lost and come back
1191
00:59:35,031 --> 00:59:36,932
when you have some sort
of warrant or somethin'?
1192
00:59:36,967 --> 00:59:39,968
(music intensifies)
1193
00:59:42,368 --> 00:59:44,005
- [Agent Jackson] I'll
see myself out then.
1194
00:59:44,040 --> 00:59:46,975
(music continues)
1195
00:59:50,948 --> 00:59:53,883
- Look at my castle, Princess.
1196
00:59:53,918 --> 00:59:54,851
Case closed.
1197
00:59:54,886 --> 00:59:58,151
(dramatic music)
1198
00:59:58,186 --> 00:59:59,790
- Now remember what I said,
1199
00:59:59,825 --> 01:00:04,058
we're gonna start
off at 150, 1-5-0.
1200
01:00:04,093 --> 01:00:05,895
And we're gonna
bring the speed up
1201
01:00:05,930 --> 01:00:08,425
from there provided
she's steering on
your fingertips, okay?
1202
01:00:08,460 --> 01:00:09,932
Understand?
1203
01:00:09,967 --> 01:00:11,362
You can give me the stink
eye all you want, girl.
1204
01:00:11,397 --> 01:00:12,935
You know I'm right.
1205
01:00:12,970 --> 01:00:14,266
We start out slowly.
1206
01:00:14,301 --> 01:00:16,807
We're going to finish
up much faster.
1207
01:00:17,744 --> 01:00:18,974
Well, look who showed up.
1208
01:00:20,780 --> 01:00:21,438
- I got a flat.
1209
01:00:23,013 --> 01:00:23,979
- You ride safe.
1210
01:00:24,014 --> 01:00:26,047
(engine revving)
1211
01:00:26,082 --> 01:00:28,346
- When you have a
sec, we need to talk.
1212
01:00:28,381 --> 01:00:29,721
It's about work.
1213
01:00:29,756 --> 01:00:34,726
(revving continues)
(upbeat music)
1214
01:00:41,834 --> 01:00:46,837
(revving continues)
(music continues)
1215
01:00:57,047 --> 01:00:58,816
- [Holly's Dad] Come
on girl, slow down.
1216
01:00:58,851 --> 01:00:59,443
Slow down.
1217
01:01:01,953 --> 01:01:02,819
Wait.
1218
01:01:02,854 --> 01:01:07,792
(revving continues)
(music continues)
1219
01:01:14,900 --> 01:01:17,263
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1220
01:01:17,298 --> 01:01:18,297
Go, go, go, go!
1221
01:01:18,332 --> 01:01:21,102
(dramatic music)
1222
01:01:21,137 --> 01:01:21,938
(Holly's Dad grunts)
1223
01:01:21,973 --> 01:01:23,104
(Tommy grunts)
1224
01:01:23,139 --> 01:01:26,107
(dramatic music)
1225
01:01:30,146 --> 01:01:31,442
♪ Feelings ♪
1226
01:01:31,477 --> 01:01:34,016
♪ I got 'em, I got 'em, I
got em in they feelings ♪
1227
01:01:34,051 --> 01:01:35,919
♪ I got 'em in they feelings ♪
1228
01:01:35,954 --> 01:01:37,118
♪ I got 'em in they feelings ♪
1229
01:01:37,153 --> 01:01:38,416
♪ Why is you throwing
all that shade ♪
1230
01:01:38,451 --> 01:01:40,088
♪ Why you tryin'
to block my heat ♪
1231
01:01:40,123 --> 01:01:43,454
♪ Are you mad at the world
or are you just mad at me ♪
1232
01:01:43,489 --> 01:01:45,192
♪ Why you trippin on my ♪
1233
01:01:45,227 --> 01:01:47,326
- (clears throat) Howdy.
1234
01:01:47,361 --> 01:01:48,866
♪ How to do it without me ♪
1235
01:01:48,901 --> 01:01:50,296
♪ Life is simple ♪
1236
01:01:50,331 --> 01:01:51,231
Don't worry, honey.
1237
01:01:51,266 --> 01:01:52,430
I'm just looking for someone.
1238
01:01:53,433 --> 01:01:54,366
It ain't you.
1239
01:01:54,401 --> 01:01:56,038
Get lost.
1240
01:01:56,073 --> 01:01:57,974
- [Zack] Hey, hey, come on.
1241
01:01:58,009 --> 01:02:02,275
♪ Every chance I get, man
you dancing off that glow ♪
1242
01:02:02,310 --> 01:02:03,111
- Ouch.
1243
01:02:05,181 --> 01:02:06,851
You know this girl?
1244
01:02:06,886 --> 01:02:08,853
- Yeah, I know her.
1245
01:02:08,888 --> 01:02:11,856
It's the girl who drives that
stupid truck, the Night Train.
1246
01:02:11,891 --> 01:02:12,483
Why?
1247
01:02:12,518 --> 01:02:13,286
What'd she do now?
1248
01:02:14,520 --> 01:02:15,420
- Oh.
1249
01:02:15,455 --> 01:02:16,993
That was easy.
1250
01:02:17,028 --> 01:02:19,127
Would you be willing
to testify to that?
1251
01:02:20,361 --> 01:02:22,933
- I can do one better if you
want. I know where she works.
1252
01:02:22,968 --> 01:02:23,967
♪ In they feelings ♪
1253
01:02:24,002 --> 01:02:25,133
♪ I got 'em in they feelings ♪
1254
01:02:25,168 --> 01:02:28,169
♪ Bad ass, in the
ass, we just had ♪
1255
01:02:28,204 --> 01:02:29,566
- You'd do that for me?
1256
01:02:29,601 --> 01:02:30,941
- Yeah.
1257
01:02:30,976 --> 01:02:32,371
We used to work on set together.
1258
01:02:33,979 --> 01:02:36,881
So, uh, anything else you want?
1259
01:02:36,916 --> 01:02:38,080
♪ Got between her thighs ♪
1260
01:02:38,115 --> 01:02:40,313
♪ I don't know if
she told you but we ♪
1261
01:02:40,348 --> 01:02:42,150
- How 'bout a ride?
1262
01:02:43,087 --> 01:02:44,383
- [Zack] Where to?
1263
01:02:46,123 --> 01:02:47,056
- Doesn't matter.
1264
01:02:47,091 --> 01:02:48,893
♪ Worldwide I'm representin' ♪
1265
01:02:48,928 --> 01:02:50,488
♪ You can't change,
you can't neglect it ♪
1266
01:02:50,523 --> 01:02:52,226
♪ Red light, my seats are wet ♪
1267
01:02:52,261 --> 01:02:53,062
(Zack chuckles)
1268
01:02:53,097 --> 01:02:56,131
(engine rumbling)
1269
01:03:00,170 --> 01:03:03,105
(pensive music)
1270
01:03:10,279 --> 01:03:11,245
- Thank you.
1271
01:03:14,019 --> 01:03:15,480
(Holly's Dad exhales)
1272
01:03:15,515 --> 01:03:16,514
Cuts and bruises.
1273
01:03:17,924 --> 01:03:19,187
You crash your bike
at 200 miles an hour
1274
01:03:19,222 --> 01:03:21,057
and you walk away
with cuts and bruises.
1275
01:03:21,092 --> 01:03:23,191
I don't know how
you do it, kiddo.
1276
01:03:23,226 --> 01:03:25,127
- Does that mean I'm discharged?
1277
01:03:25,162 --> 01:03:26,392
- No.
1278
01:03:26,427 --> 01:03:28,625
They still want to
run a few checks,
1279
01:03:28,660 --> 01:03:31,199
do a brain scan I think,
1280
01:03:31,234 --> 01:03:33,069
make sure you still
have one in there
1281
01:03:33,104 --> 01:03:34,334
after your little tumble.
1282
01:03:37,405 --> 01:03:41,979
So, you and me, we need
to have a conversation.
1283
01:03:45,083 --> 01:03:48,953
The bike's a mess, but you can
bang metal back into shape.
1284
01:03:48,988 --> 01:03:52,088
People (sighs), not so much.
1285
01:03:53,256 --> 01:03:56,158
I was thinking, remember
your first go-cart?
1286
01:03:57,128 --> 01:03:58,358
- Dad, not this story again.
1287
01:03:58,393 --> 01:04:01,966
- (laughs) You were
eight years old.
1288
01:04:02,001 --> 01:04:03,363
We spent months
building that thing
1289
01:04:03,398 --> 01:04:05,167
and on the day that we finished,
1290
01:04:05,202 --> 01:04:07,235
you take it to the
steepest hill in town.
1291
01:04:07,270 --> 01:04:09,204
- The steepest
hill in the suburb.
1292
01:04:09,239 --> 01:04:10,304
You always exaggerate.
1293
01:04:10,339 --> 01:04:11,536
- It was the
steepest hill in town
1294
01:04:11,571 --> 01:04:14,110
and you proceed to crash
it into a tree trying
1295
01:04:14,145 --> 01:04:17,542
to prove to some kid that
you were the fastest.
1296
01:04:17,577 --> 01:04:19,379
- He was a bully.
1297
01:04:19,414 --> 01:04:21,645
His fat ass needed to
be taught a lesson.
1298
01:04:21,680 --> 01:04:24,186
And remember, I crossed
the finish line first.
1299
01:04:26,355 --> 01:04:29,389
And maybe if someone
had put a shoot on,
1300
01:04:29,424 --> 01:04:30,962
I would've slowed down.
1301
01:04:30,997 --> 01:04:33,261
- Oh, so that was my fault.
1302
01:04:33,296 --> 01:04:34,130
I'm sorry.
1303
01:04:36,761 --> 01:04:38,200
- I'm not a kid anymore, Pop.
1304
01:04:40,204 --> 01:04:41,698
- No, I know you're not.
1305
01:04:44,076 --> 01:04:45,537
But you're still
the same person.
1306
01:04:47,079 --> 01:04:47,979
Nothing's changing that.
1307
01:04:48,014 --> 01:04:49,211
Nothing should change that
1308
01:04:49,246 --> 01:04:53,017
because age takes
the edge off of ya.
1309
01:04:54,746 --> 01:04:56,988
Makes you less curious,
less, I don't know,
1310
01:04:58,288 --> 01:05:00,189
I guess it keeps ya from
doing stupid stuff, I guess,
1311
01:05:00,224 --> 01:05:04,193
but I kinda forgot who you are.
1312
01:05:05,394 --> 01:05:08,758
Tryin' to be a protective
parent and all that,
1313
01:05:08,793 --> 01:05:11,332
I forgot that you
are my daughter.
1314
01:05:12,698 --> 01:05:13,499
You're born to run.
1315
01:05:13,534 --> 01:05:14,401
It's in your blood.
1316
01:05:15,536 --> 01:05:18,207
And I just want
you to know, Holly,
1317
01:05:19,210 --> 01:05:21,111
I'm not standing in
your way any longer.
1318
01:05:22,213 --> 01:05:23,707
You didn't crash and burn today
1319
01:05:23,742 --> 01:05:24,808
because you pushed it too hard.
1320
01:05:24,843 --> 01:05:28,547
You crashed because the
world can't keep up with you.
1321
01:05:29,748 --> 01:05:31,352
And that's the way it should be.
1322
01:05:33,125 --> 01:05:34,520
That's how we make a difference.
1323
01:05:36,095 --> 01:05:39,063
That's what makes
some of us pioneers,
1324
01:05:39,098 --> 01:05:41,428
and some of us just
sticks in the mud.
1325
01:05:46,732 --> 01:05:48,468
- You have no idea how
much it means to me
1326
01:05:48,503 --> 01:05:49,369
to hear you say that.
1327
01:05:51,770 --> 01:05:54,441
- Believe me, I do
because I have fallen
1328
01:05:54,476 --> 01:05:57,213
into that trap of slowing
down way too much myself.
1329
01:06:01,384 --> 01:06:03,186
(air whooshing)
1330
01:06:03,221 --> 01:06:05,683
(pensive music)
1331
01:06:13,660 --> 01:06:17,134
(music continues)
1332
01:06:17,169 --> 01:06:19,565
(siren wailing)
1333
01:06:25,804 --> 01:06:30,807
(Holly sighs)
(music continues)
1334
01:06:40,720 --> 01:06:41,554
- Hm.
1335
01:06:49,399 --> 01:06:51,168
(chuckles) You look
like you could use
1336
01:06:51,203 --> 01:06:53,203
a good cup of coffee right now.
1337
01:06:55,405 --> 01:06:56,404
Why don't you follow me?
1338
01:06:56,439 --> 01:06:59,308
(pensive music)
1339
01:07:13,357 --> 01:07:15,324
(packet rips)
1340
01:07:15,359 --> 01:07:17,458
♪ Don't fight all my ♪
1341
01:07:17,493 --> 01:07:19,262
You don't recognize me, do you?
1342
01:07:22,366 --> 01:07:23,233
- No.
1343
01:07:23,268 --> 01:07:25,862
♪ My heart is beating ♪
1344
01:07:25,897 --> 01:07:30,306
- We got gas at the same
time about a week ago.
1345
01:07:31,804 --> 01:07:33,804
I never forget a face.
1346
01:07:33,839 --> 01:07:34,972
(spoon clinking)
1347
01:07:35,007 --> 01:07:38,611
Especially when that face is
out and about before sunrise.
1348
01:07:41,352 --> 01:07:42,813
God damn, that's good coffee.
1349
01:07:44,718 --> 01:07:49,655
You see, I have you on a
security camera in Vegas,
1350
01:07:50,592 --> 01:07:52,229
and I have a witness placing you
1351
01:07:52,264 --> 01:07:54,330
on the set of a commercial
here just a few hours earlier.
1352
01:07:55,498 --> 01:07:57,366
You're running the
contraband up Route 95
1353
01:07:57,401 --> 01:07:58,796
in the dead of the night
and you're running it fast
1354
01:07:58,831 --> 01:08:00,204
so you don't have
to deal with any
1355
01:08:00,239 --> 01:08:01,700
of the law enforcement
(chuckles).
1356
01:08:04,210 --> 01:08:04,835
I got you.
1357
01:08:04,870 --> 01:08:07,640
♪ This guy is restless ♪
1358
01:08:07,675 --> 01:08:08,806
- You got something.
1359
01:08:10,909 --> 01:08:12,414
Maybe I took a plane to Vegas.
1360
01:08:13,615 --> 01:08:15,780
Or maybe I clicked
my heels together
1361
01:08:15,815 --> 01:08:17,551
and got picked up by a tornado.
1362
01:08:19,555 --> 01:08:22,424
If you'd got me, you'd be
arresting me right now.
1363
01:08:23,889 --> 01:08:26,890
♪ This time now I try ♪
1364
01:08:26,925 --> 01:08:29,200
- The only reason
I'm not arresting you
1365
01:08:30,632 --> 01:08:32,434
is 'cause in the grand
scheme of things,
1366
01:08:32,469 --> 01:08:34,667
you're worth diddly squat
in a case like this.
1367
01:08:36,374 --> 01:08:37,307
You're just the mule.
1368
01:08:38,937 --> 01:08:41,443
And I'm willing to bet
that you're not gonna
1369
01:08:41,478 --> 01:08:42,576
want to give anybody over.
1370
01:08:44,008 --> 01:08:48,681
♪ And decide that you wanna
live it like this time ♪
1371
01:08:49,882 --> 01:08:50,848
So, who are you working for?
1372
01:08:50,883 --> 01:08:52,388
- I'm not working for anyone.
1373
01:08:52,423 --> 01:08:55,358
- (sucks teeth) See, that
just means I'm gonna have
1374
01:08:55,393 --> 01:08:56,920
to build a watertight
case against you
1375
01:08:56,955 --> 01:08:58,889
before I bring you in and then
1376
01:08:58,924 --> 01:09:00,924
it's just a matter of
tightening a few screws
1377
01:09:00,959 --> 01:09:03,762
before you roll over on your
boss and then we make a deal,
1378
01:09:03,797 --> 01:09:06,963
which I'm pretty sure
you're gonna be beggin' for.
1379
01:09:06,998 --> 01:09:09,537
You know, sick kid and all.
1380
01:09:09,572 --> 01:09:12,540
(contemplative music)
1381
01:09:16,513 --> 01:09:18,744
- I don't trust contracts
written by other people.
1382
01:09:20,550 --> 01:09:23,584
Too much small print
allowing them to back out.
1383
01:09:23,619 --> 01:09:25,487
- Hey, I don't blame you
with that bureaucracy BS.
1384
01:09:25,522 --> 01:09:26,521
I sure don't.
1385
01:09:26,556 --> 01:09:27,357
Gum?
1386
01:09:27,392 --> 01:09:28,226
- No.
1387
01:09:29,053 --> 01:09:30,558
- That's half the frustration
1388
01:09:30,593 --> 01:09:33,858
with being out in
the desert, you know?
1389
01:09:33,893 --> 01:09:38,632
It feels like the old West,
but it's not the old West.
1390
01:09:38,667 --> 01:09:41,536
(pensive music)
1391
01:09:44,607 --> 01:09:47,938
I long for the simple
days, you know?
1392
01:09:49,073 --> 01:09:51,381
When I, as the
sheriff of the town,
1393
01:09:51,416 --> 01:09:54,549
I wouldn't need to
do all this paperwork
1394
01:09:54,584 --> 01:09:56,353
to handle a problem like you.
1395
01:09:57,719 --> 01:09:59,818
I would just need a
revolver and a bullet.
1396
01:10:01,591 --> 01:10:04,724
- You need to stop blowin' hot
air up your tight little ass.
1397
01:10:04,759 --> 01:10:06,429
Yeah, back then it was simpler.
1398
01:10:06,464 --> 01:10:07,430
You got that right.
1399
01:10:08,566 --> 01:10:11,533
But back then, the sheriff
was on the side of the people.
1400
01:10:12,503 --> 01:10:14,404
Today you just work
for corporations.
1401
01:10:15,638 --> 01:10:18,001
And if the world was right and
you were serving up justice,
1402
01:10:18,036 --> 01:10:20,509
you wouldn't be chasing
after people like me.
1403
01:10:21,842 --> 01:10:23,314
And regardless of the era,
1404
01:10:24,515 --> 01:10:26,515
it's always harder to
hit a moving target.
1405
01:10:27,518 --> 01:10:29,518
So, come catch me if you can.
1406
01:10:30,719 --> 01:10:35,722
(Agent Jackson laughs)
(pensive music)
1407
01:10:36,890 --> 01:10:37,724
- Okay.
1408
01:10:41,433 --> 01:10:42,058
Well,
1409
01:10:44,403 --> 01:10:45,996
see ya 'round, I guess.
1410
01:10:46,031 --> 01:10:47,030
- I guess.
1411
01:10:47,065 --> 01:10:49,901
(music continues)
1412
01:10:54,545 --> 01:10:57,381
(Holly exhales)
1413
01:10:58,681 --> 01:11:01,484
(dramatic music)
1414
01:11:07,459 --> 01:11:10,427
(Agent Jackson spits)
1415
01:11:10,462 --> 01:11:13,056
(music continues)
1416
01:11:20,670 --> 01:11:23,539
- [Renzo] They say she's a
shape-shifting witch looking
1417
01:11:23,574 --> 01:11:26,003
for revenge on the
people who wronged her.
1418
01:11:26,038 --> 01:11:28,874
- [Agent Jackson] The only
reason I'm not arresting you
1419
01:11:28,909 --> 01:11:30,678
is because in the
grand scheme of things,
1420
01:11:30,713 --> 01:11:33,549
you're worth diddly squat
in the case like this.
1421
01:11:33,584 --> 01:11:36,519
- [Mr. Maxwell] So, when are
you gonna pay me another visit?
1422
01:11:36,554 --> 01:11:38,719
- [Renzo] Nothing in
life comes for free.
1423
01:11:38,754 --> 01:11:41,084
Every favor comes with a debt.
1424
01:11:41,119 --> 01:11:43,856
Every criminal act,
subject to karma.
1425
01:11:45,530 --> 01:11:47,024
- [Holly's Dad] You're born
to run, it's in your blood.
1426
01:11:48,434 --> 01:11:50,764
I'm not standing in
your way any longer.
1427
01:11:50,799 --> 01:11:52,799
- Shelby, get your meds!
1428
01:11:52,834 --> 01:11:55,032
(energetic music)
1429
01:11:55,067 --> 01:11:55,901
Shelby, come on.
1430
01:11:58,642 --> 01:11:59,410
Get in.
1431
01:11:59,445 --> 01:12:00,675
Go.
1432
01:12:00,710 --> 01:12:05,449
Put your seatbelt on.
1433
01:12:05,484 --> 01:12:06,912
Seatbelt on?
- Uh, almost.
1434
01:12:06,947 --> 01:12:07,913
- Put it on.
1435
01:12:07,948 --> 01:12:10,751
(music continues)
1436
01:12:17,595 --> 01:12:20,123
(music continues)
1437
01:12:31,510 --> 01:12:34,577
(Holly's Dad grunts)
1438
01:12:35,514 --> 01:12:37,712
(door slams)
1439
01:12:39,111 --> 01:12:40,484
- You look like
you're in a hurry
1440
01:12:40,519 --> 01:12:42,783
to get somewhere
you don't wanna go.
1441
01:12:42,818 --> 01:12:45,819
- Yeah, we need to
wait for awhile.
1442
01:12:47,592 --> 01:12:48,822
- What did you do?
1443
01:12:48,857 --> 01:12:49,757
- The right thing.
1444
01:12:51,090 --> 01:12:54,091
- (sighs) Now you're
paying for it.
1445
01:12:57,800 --> 01:12:59,932
- Dad, I need to know
Mom's gonna be okay.
1446
01:12:59,967 --> 01:13:01,835
- (scoffs) You just
run and leave me
1447
01:13:01,870 --> 01:13:04,134
with a pretty tough job,
don't ya think, Hol?
1448
01:13:05,577 --> 01:13:06,807
Does this mean you and the boy
1449
01:13:06,842 --> 01:13:09,205
are gonna be spending
more time together?
1450
01:13:09,240 --> 01:13:11,713
- Yeah.
1451
01:13:11,748 --> 01:13:13,781
- But you'll be
just fine, Holly.
1452
01:13:15,279 --> 01:13:17,785
- I don't know if I need
to go right or left,
1453
01:13:17,820 --> 01:13:18,984
forwards or backwards,
1454
01:13:19,019 --> 01:13:22,922
but this isn't workin'
for me here, Dad.
1455
01:13:22,957 --> 01:13:25,463
- It's not working for
a lot of people, Holly.
1456
01:13:26,796 --> 01:13:31,799
(sighs) Listen, kiddo,
you gave it your best shot
1457
01:13:33,165 --> 01:13:34,868
and I'm sorry it's all
uphill for your generation.
1458
01:13:34,903 --> 01:13:37,134
But you do whatever
you need to do
1459
01:13:37,169 --> 01:13:39,136
to even out the
playing field, hear me?
1460
01:13:42,878 --> 01:13:46,880
- I guess we'll
(sniffs) keep in touch.
1461
01:13:46,915 --> 01:13:47,749
- Okay.
1462
01:13:49,786 --> 01:13:53,051
You know, I told
myself I came here
1463
01:13:54,890 --> 01:13:57,858
for some spare parts
but I really think
I came here looking,
1464
01:13:57,893 --> 01:13:58,793
I really think I
came you're looking
1465
01:13:58,828 --> 01:14:00,058
for the man I used to be, Hol.
1466
01:14:02,898 --> 01:14:04,568
And I'd rather lose
you for six months
1467
01:14:04,603 --> 01:14:05,800
then have you lose
your edge forever
1468
01:14:05,835 --> 01:14:07,032
because the last thing I want
1469
01:14:07,067 --> 01:14:08,836
is my little girl slowing down.
1470
01:14:12,237 --> 01:14:14,743
- I'm gonna go faster
than you've ever seen.
1471
01:14:16,813 --> 01:14:19,715
- And I'm gonna be
cheering for you.
1472
01:14:19,750 --> 01:14:23,246
(sniffs) For both of you.
1473
01:14:24,821 --> 01:14:25,820
(Holly's Dad sighs)
1474
01:14:25,855 --> 01:14:28,988
(sniffs) You know, Hol,
1475
01:14:30,288 --> 01:14:33,223
ditch the 'burb soon as you can.
1476
01:14:33,258 --> 01:14:34,631
It just don't suit you.
1477
01:14:36,767 --> 01:14:37,568
- Deal.
1478
01:14:37,603 --> 01:14:40,065
(solemn music)
1479
01:14:45,908 --> 01:14:47,842
(engine rumbling)
1480
01:14:47,877 --> 01:14:50,548
(pensive music)
1481
01:14:57,788 --> 01:15:00,822
(music continues)
1482
01:15:14,871 --> 01:15:15,771
- Hey.
1483
01:15:15,806 --> 01:15:16,638
I'm gonna ask you something
1484
01:15:16,674 --> 01:15:17,707
and you have to be
straight with me.
1485
01:15:17,742 --> 01:15:18,301
- Always.
1486
01:15:18,336 --> 01:15:19,940
What?
1487
01:15:19,975 --> 01:15:21,370
- If I can't keep running
meds, what happens?
1488
01:15:21,405 --> 01:15:23,845
- As long as there's
demand, the vacuum fills.
1489
01:15:23,880 --> 01:15:25,715
If not by me than somebody else.
1490
01:15:26,949 --> 01:15:28,784
Do you wanna quit? Is this
because of what I did?
1491
01:15:28,819 --> 01:15:30,016
Because I'm sorry.
1492
01:15:30,051 --> 01:15:31,248
Listen, I know I
crossed the line-
1493
01:15:31,283 --> 01:15:33,085
- No, Renzo, this has
nothing to do with you.
1494
01:15:33,120 --> 01:15:35,824
I kept taking the money and
now the feds are on to me.
1495
01:15:38,224 --> 01:15:40,059
- So, you're leavin'?
1496
01:15:40,094 --> 01:15:42,325
- Yeah, we're headed
straight for the border.
1497
01:15:43,229 --> 01:15:44,635
Do you know if you can-
1498
01:15:44,670 --> 01:15:45,966
- Get you meds in Mexico?
1499
01:15:46,001 --> 01:15:46,967
Yeah.
1500
01:15:47,002 --> 01:15:48,035
Look, I can make
sure Shelby gets
1501
01:15:48,070 --> 01:15:50,872
the best healthcare he's
ever had in his life, okay?
1502
01:15:50,907 --> 01:15:52,170
But there's no way you
get through a checkpoint
1503
01:15:52,205 --> 01:15:53,776
if you're on a wanted list.
1504
01:15:55,076 --> 01:15:55,910
Wait right there.
1505
01:15:58,948 --> 01:15:59,782
- Good, bud?
1506
01:16:03,920 --> 01:16:05,953
No, no, no, Renzo, I can't.
I don't know how to use it.
1507
01:16:05,988 --> 01:16:08,692
- I know, I know, you don't
have to. I'm going with you.
1508
01:16:08,727 --> 01:16:10,991
I can show you a way through
and I can protect you.
1509
01:16:11,026 --> 01:16:13,191
- You don't have to do this
after what I said to you.
1510
01:16:13,226 --> 01:16:15,897
- Truth be told I'd have
done this the day I met you.
1511
01:16:16,966 --> 01:16:17,932
All right? Let's go.
1512
01:16:21,872 --> 01:16:23,740
- Hey, you were right.
1513
01:16:24,743 --> 01:16:26,303
I am the wild horse.
1514
01:16:26,338 --> 01:16:27,876
- I know.
1515
01:16:27,911 --> 01:16:29,372
(door slams)
1516
01:16:29,407 --> 01:16:31,374
(engine rumbling)
1517
01:16:31,409 --> 01:16:32,881
- Seatbelt on?
- Yeah.
1518
01:16:32,916 --> 01:16:36,016
(anticipatory music)
1519
01:16:44,059 --> 01:16:46,895
(music continues)
1520
01:16:53,398 --> 01:16:57,939
(phone ringing)
(music continues)
1521
01:16:57,974 --> 01:16:59,073
- Connolly.
1522
01:16:59,109 --> 01:17:02,680
- You are not going to believe
who I'm tailing right now.
1523
01:17:03,782 --> 01:17:05,375
Renzo Romeo.
1524
01:17:10,921 --> 01:17:12,448
- You're on Renzo
Romeo right now?
1525
01:17:12,483 --> 01:17:14,252
- (sighs) He's on a
nice little road trip
1526
01:17:14,287 --> 01:17:15,484
with almost no protection.
1527
01:17:15,519 --> 01:17:16,958
I mean, do you have
any idea how long
1528
01:17:16,993 --> 01:17:18,091
I've been searching for
this guy and then boom,
1529
01:17:18,126 --> 01:17:19,389
like that, he's in my lap?
- Yeah, okay.
1530
01:17:19,424 --> 01:17:20,863
Hey, keep tabs on him.
1531
01:17:20,898 --> 01:17:21,490
I'm gonna make a phone-
1532
01:17:21,525 --> 01:17:22,733
- Tabs on him?
1533
01:17:22,768 --> 01:17:23,965
No, I've got a team ready to go
1534
01:17:24,000 --> 01:17:26,033
if these guys even think
of heading to Vegas.
1535
01:17:26,068 --> 01:17:27,298
- Jackson, listen to me,
1536
01:17:27,333 --> 01:17:29,069
you are not to lay a
hand on Renzo Romeo
1537
01:17:29,104 --> 01:17:30,334
until I give you the all clear.
1538
01:17:30,369 --> 01:17:32,171
Is that understood? I
have to make a phone call.
1539
01:17:32,206 --> 01:17:33,909
There are politics involved.
1540
01:17:33,944 --> 01:17:36,043
- Oh my God, I am so sick of
hearing about the politics.
1541
01:17:36,078 --> 01:17:37,044
Just let me do my job.
1542
01:17:37,079 --> 01:17:38,980
- And you let me do mine!
1543
01:17:39,015 --> 01:17:41,213
You listen to what
I tell you to do.
1544
01:17:41,248 --> 01:17:43,083
You follow my orders, you grunt!
1545
01:17:50,191 --> 01:17:51,124
- Tommy?
1546
01:17:52,127 --> 01:17:53,225
- [Tommy] Over here.
1547
01:17:53,260 --> 01:17:56,426
(solemn music)
1548
01:17:56,461 --> 01:17:57,295
- Tommy?
1549
01:18:00,234 --> 01:18:01,772
What happened?
1550
01:18:01,807 --> 01:18:04,104
Shelby, please, go
look at the bikes.
1551
01:18:04,139 --> 01:18:05,534
Are you okay?
1552
01:18:05,569 --> 01:18:06,942
Wow.
1553
01:18:06,977 --> 01:18:08,009
- We haven't met yet.
1554
01:18:09,408 --> 01:18:10,209
- Renzo.
1555
01:18:10,244 --> 01:18:11,474
- [Tommy] Renzo.
1556
01:18:11,509 --> 01:18:13,916
- Tommy, we have to get
you to the hospital.
1557
01:18:14,578 --> 01:18:15,918
Who did this?
1558
01:18:15,953 --> 01:18:17,282
- Some heavies.
1559
01:18:17,317 --> 01:18:18,789
Showed up asking about you.
1560
01:18:20,254 --> 01:18:22,056
They said they wanna
send a message.
1561
01:18:23,488 --> 01:18:26,159
Needless to say I might've had
something to say about that.
1562
01:18:28,526 --> 01:18:30,801
- You're the best guard dog
a girl could ever ask for.
1563
01:18:30,836 --> 01:18:32,561
You know that?
1564
01:18:32,596 --> 01:18:34,299
- Those were Maxwell's men.
1565
01:18:34,334 --> 01:18:36,972
Looks like you got two
bounties on your head now.
1566
01:18:38,305 --> 01:18:39,942
- I'm under the impression
1567
01:18:39,977 --> 01:18:41,537
that you might be in a
spot of trouble (coughs).
1568
01:18:43,310 --> 01:18:45,079
- You could say that.
1569
01:18:47,149 --> 01:18:49,985
I think we're gonna lay
low in Mexico for awhile.
1570
01:18:50,020 --> 01:18:51,151
- Oh, yeah?
1571
01:18:51,186 --> 01:18:54,121
I'll have to come visit
once I feel better
1572
01:18:54,156 --> 01:18:56,519
'cause I think you owe me a
truck load of tacos and beans.
1573
01:18:56,554 --> 01:18:58,059
(Holly laughs)
1574
01:18:58,094 --> 01:18:59,093
Ow.
1575
01:18:59,128 --> 01:19:00,160
Yes, please.
1576
01:19:01,097 --> 01:19:03,031
- If they were here
looking for you,
1577
01:19:03,066 --> 01:19:05,869
why did they feel the
need to leave so fast?
1578
01:19:05,904 --> 01:19:09,136
(tires squealing)
1579
01:19:09,171 --> 01:19:10,236
- I have to go.
1580
01:19:11,107 --> 01:19:12,139
- Then go.
1581
01:19:13,340 --> 01:19:16,275
- I love you.
1582
01:19:16,310 --> 01:19:18,013
- I love you.
1583
01:19:18,048 --> 01:19:19,212
- [Holly] Come on.
1584
01:19:19,247 --> 01:19:20,312
- I love you.
1585
01:19:21,513 --> 01:19:23,216
- I'm waiting.
1586
01:19:23,251 --> 01:19:25,383
We literally have
them surrounded.
1587
01:19:25,418 --> 01:19:26,450
- You're good to go.
1588
01:19:27,453 --> 01:19:29,057
Light 'em up if you have to.
1589
01:19:30,159 --> 01:19:31,224
- There's a kid in there.
1590
01:19:32,161 --> 01:19:33,193
- Mm hm.
1591
01:19:35,197 --> 01:19:37,065
How terrible.
1592
01:19:37,100 --> 01:19:39,936
(dramatic music)
1593
01:19:42,072 --> 01:19:44,501
(door bangs)
1594
01:19:56,614 --> 01:20:01,617
(horn honking)
(tires squealing)
1595
01:20:03,654 --> 01:20:05,159
- Night Train, bitch (laughs).
1596
01:20:06,261 --> 01:20:07,128
- Secure the area.
1597
01:20:07,163 --> 01:20:08,162
I'm on them.
1598
01:20:08,197 --> 01:20:11,231
(dramatic music)
1599
01:20:17,437 --> 01:20:20,273
(music continues)
1600
01:20:29,251 --> 01:20:30,547
- [Holly] Hang on, Shelby, okay?
1601
01:20:30,582 --> 01:20:31,581
Hang onto something.
1602
01:20:31,616 --> 01:20:34,452
(music continues)
1603
01:20:42,000 --> 01:20:42,933
- Okay.
1604
01:20:42,968 --> 01:20:45,628
Please, tell me that
was intentional, yeah?
1605
01:20:45,663 --> 01:20:48,499
(music continues)
1606
01:20:57,543 --> 01:21:00,346
(music continues)
1607
01:21:04,253 --> 01:21:06,220
(Agent Jackson grunts)
1608
01:21:06,255 --> 01:21:07,683
- Sorry, Officer.
1609
01:21:07,718 --> 01:21:09,157
Foot came off the brake.
1610
01:21:13,163 --> 01:21:13,964
- Thanks, Dad.
1611
01:21:16,364 --> 01:21:21,268
(engine revving)
(energetic music)
1612
01:21:28,442 --> 01:21:31,278
(music continues)
1613
01:21:33,414 --> 01:21:34,512
What the hell is that?
1614
01:21:37,022 --> 01:21:37,581
- It's Maxwell's men.
1615
01:21:37,616 --> 01:21:38,483
Go, go.
1616
01:21:39,717 --> 01:21:41,552
- Shelby, get down on
the floorboard, okay?
1617
01:21:41,587 --> 01:21:43,191
I need you to stay down.
1618
01:21:43,226 --> 01:21:44,489
You gotta stay on the
floorboard, all right?
1619
01:21:44,524 --> 01:21:48,328
(engines revving)
(music continues)
1620
01:21:48,363 --> 01:21:50,231
- He'll kill us out here.
1621
01:21:50,266 --> 01:21:51,100
Come on.
1622
01:21:53,434 --> 01:21:55,203
You okay, kid?
1623
01:21:55,238 --> 01:21:56,435
Stay down.
1624
01:21:56,470 --> 01:22:01,275
(revving continues)
(music continues)
1625
01:22:08,350 --> 01:22:09,216
- Hold on, Shelby.
1626
01:22:09,251 --> 01:22:14,222
(revving continues)
(music continues)
1627
01:22:19,526 --> 01:22:24,529
(revving continues)
(revving continues)
1628
01:22:28,700 --> 01:22:33,703
(revving continues)
(music continues)
1629
01:22:39,777 --> 01:22:44,780
(revving continues)
(music continues)
1630
01:22:48,753 --> 01:22:50,060
I can't outrun that.
1631
01:22:50,095 --> 01:22:51,556
I can't out run it.
1632
01:22:52,460 --> 01:22:53,756
(gun cocks)
1633
01:22:53,791 --> 01:22:55,032
- Keep it steady.
1634
01:22:57,531 --> 01:22:59,366
- Shelby, stay down, okay?
1635
01:22:59,401 --> 01:23:03,766
(revving continues)
(music continues)
1636
01:23:03,801 --> 01:23:06,373
(shots firing)
1637
01:23:09,147 --> 01:23:11,642
(engine revving)
1638
01:23:14,383 --> 01:23:15,316
You okay?
1639
01:23:15,351 --> 01:23:16,284
Are you okay?
1640
01:23:16,319 --> 01:23:18,385
(pensive music)
1641
01:23:18,420 --> 01:23:23,423
(Holly panting)
(Renzo panting)
1642
01:23:30,300 --> 01:23:32,531
Well, you did say you'd
get us to the border.
1643
01:23:33,732 --> 01:23:35,468
- I'm not stopping
there, all right?
1644
01:23:35,503 --> 01:23:36,502
I'm comin' with you.
1645
01:23:37,670 --> 01:23:40,275
- You wanna hitch
your wagon to this?
1646
01:23:40,310 --> 01:23:41,837
- If you'll let me, yeah.
1647
01:23:44,611 --> 01:23:47,414
- Well, prepare for your life
to get a whole lot wilder.
1648
01:23:48,318 --> 01:23:50,549
- (sniffs) I can handle that.
1649
01:23:52,454 --> 01:23:54,817
(pensive music)
1650
01:23:54,852 --> 01:23:56,258
- Oh, that's bad.
1651
01:23:56,293 --> 01:23:59,129
(music continues)
1652
01:24:07,370 --> 01:24:10,404
(music continues)
1653
01:24:17,413 --> 01:24:20,381
(music continues)
1654
01:24:27,357 --> 01:24:30,457
(music continues)
1655
01:24:45,507 --> 01:24:50,510
- Seems, uh, seems you
underestimated me, huh?
1656
01:24:52,514 --> 01:24:55,911
You see, I've been
staking out this rat hole
1657
01:24:55,946 --> 01:24:59,552
for over a year in
the hopes that maybe,
1658
01:25:00,753 --> 01:25:03,622
maybe one day this
guy would pop up.
1659
01:25:03,657 --> 01:25:06,757
(smirks) Look at you two.
1660
01:25:06,792 --> 01:25:10,233
It's wild how things
come together, ain't it?
1661
01:25:10,268 --> 01:25:11,366
- It is.
1662
01:25:11,401 --> 01:25:12,928
Why don't you keep
that gun on me, huh?
1663
01:25:12,963 --> 01:25:14,633
- Not a problem, Renzo.
1664
01:25:14,668 --> 01:25:19,605
Oh, let's be honest, you're
not much of a threat, are you?
1665
01:25:20,674 --> 01:25:22,245
- Try me.
1666
01:25:22,280 --> 01:25:23,609
- I read every
report we have on you
1667
01:25:23,644 --> 01:25:26,447
and you've never actually
had the guts to kill anyone.
1668
01:25:28,418 --> 01:25:32,387
- And yet here I am, top
of your most wanted list.
1669
01:25:33,885 --> 01:25:35,555
- Yep, here you are.
1670
01:25:35,590 --> 01:25:38,954
You're a smuggler, okay?
1671
01:25:38,989 --> 01:25:41,627
You wanna kill gang
bangers, have at it.
1672
01:25:41,662 --> 01:25:43,662
You'd be doing me a favor.
1673
01:25:43,697 --> 01:25:45,532
You start messing with
the economy, though,
1674
01:25:45,567 --> 01:25:46,500
we got a problem.
1675
01:25:47,369 --> 01:25:48,799
- Listen, I'll come
with you right now
1676
01:25:48,834 --> 01:25:50,867
and they walk, all right?
1677
01:25:50,902 --> 01:25:52,638
- You care about
their safety now?
1678
01:25:54,741 --> 01:25:55,575
Is that right?
1679
01:25:58,613 --> 01:25:59,513
How about this?
1680
01:26:01,484 --> 01:26:02,912
You don't do
contracts, I get it.
1681
01:26:04,883 --> 01:26:07,422
But you and I, we can
still make a deal.
1682
01:26:07,457 --> 01:26:08,885
You testify that this guy forced
1683
01:26:08,920 --> 01:26:10,590
you into this and
I give you my word
1684
01:26:10,625 --> 01:26:13,527
you will be looked after,
new identity, house,
1685
01:26:13,562 --> 01:26:16,266
everything the kid
needs, all taken care of.
1686
01:26:18,600 --> 01:26:19,632
What do ya say?
1687
01:26:24,837 --> 01:26:26,441
- I can do better than that.
1688
01:26:27,774 --> 01:26:28,839
- [Agent Jackson] Oh, yeah?
1689
01:26:30,348 --> 01:26:32,447
- You know, I've been thinking,
1690
01:26:32,482 --> 01:26:35,516
you and I, we're kinda the same.
1691
01:26:37,751 --> 01:26:39,619
You're tired, too, right?
1692
01:26:39,654 --> 01:26:41,489
Because I'm exhausted.
1693
01:26:43,460 --> 01:26:45,394
We're both running
as hard as we can.
1694
01:26:47,365 --> 01:26:49,959
The only difference
is that I'm running
1695
01:26:49,994 --> 01:26:50,893
towards something good,
1696
01:26:52,502 --> 01:26:53,468
and I get the feeling
that you're running
1697
01:26:53,503 --> 01:26:54,502
away from something bad.
1698
01:26:58,871 --> 01:27:01,641
- (sniffles) Wow.
1699
01:27:02,578 --> 01:27:04,644
All right, you got me there.
1700
01:27:06,615 --> 01:27:08,384
- I can give you a bigger fish,
1701
01:27:09,486 --> 01:27:11,717
somebody that's
actually worth chasing.
1702
01:27:12,819 --> 01:27:15,523
And you said it
yourself, I'm a nobody.
1703
01:27:16,724 --> 01:27:19,659
I'm diddly squat in
this case, remember?
1704
01:27:20,860 --> 01:27:22,530
And you mean to tell
me that you signed up
1705
01:27:22,565 --> 01:27:24,026
for this job so
that you could chase
1706
01:27:24,061 --> 01:27:26,028
somebody smuggling
medical supplies?
1707
01:27:27,064 --> 01:27:27,898
- Wow.
1708
01:27:29,506 --> 01:27:32,067
(exhales) That is a hell
of a lot of psychoanalyzing
1709
01:27:32,102 --> 01:27:33,508
you got goin' on there.
1710
01:27:37,910 --> 01:27:38,942
Who are you offering?
1711
01:27:41,815 --> 01:27:42,649
- Stay here.
1712
01:27:48,558 --> 01:27:49,458
Maxwell.
1713
01:27:49,493 --> 01:27:50,327
- Mm.
1714
01:27:51,660 --> 01:27:52,692
Interesting.
1715
01:27:54,498 --> 01:27:56,124
What ya got for me?
1716
01:27:56,159 --> 01:27:57,292
- Are you gonna let us pass?
1717
01:27:57,327 --> 01:28:00,667
- Maybe, it's hard to say
without seeing the goods first.
1718
01:28:02,000 --> 01:28:03,967
- I want something from you.
1719
01:28:04,002 --> 01:28:05,705
- [Agent Jackson] Hm.
1720
01:28:05,740 --> 01:28:07,905
- I wanna know what it is
that you're running from.
1721
01:28:07,940 --> 01:28:12,943
- (laughs) Did this just
become a therapy session?
1722
01:28:13,814 --> 01:28:14,413
Is that what's happening?
1723
01:28:15,651 --> 01:28:17,552
- Do you want Maxwell or not?
1724
01:28:17,587 --> 01:28:19,983
(pensive music)
1725
01:28:31,898 --> 01:28:34,767
- (sighs) I executed
a family in cold blood
1726
01:28:34,802 --> 01:28:36,337
and I'm not proud of it.
1727
01:28:40,203 --> 01:28:42,940
(sniffs) They told
me I had to do it
1728
01:28:42,975 --> 01:28:44,711
because they messed up.
1729
01:28:47,650 --> 01:28:49,078
They had bad intelligence.
1730
01:28:50,785 --> 01:28:53,049
So, an innocent family
had to die at my hands
1731
01:28:53,084 --> 01:28:58,087
and I get to look at them
every time I close my eyes.
1732
01:29:07,670 --> 01:29:10,198
(Agent Jackson sniffs)
1733
01:29:10,233 --> 01:29:11,936
Oh, damn it!
1734
01:29:15,579 --> 01:29:16,413
There ya go.
1735
01:29:17,042 --> 01:29:18,041
You happy now?
1736
01:29:23,653 --> 01:29:26,687
- This is my son, Shelby.
1737
01:29:29,186 --> 01:29:30,427
He's my everything.
1738
01:29:32,189 --> 01:29:34,662
And by laws of science,
he shouldn't exist.
1739
01:29:35,863 --> 01:29:36,664
But here he is.
1740
01:29:38,767 --> 01:29:39,733
Nobody can explain it to me
1741
01:29:39,768 --> 01:29:42,901
but I have my own little theory.
1742
01:29:44,707 --> 01:29:48,676
I think that when something
innocent is killed,
1743
01:29:49,877 --> 01:29:51,778
something pure takes its place.
1744
01:29:53,881 --> 01:29:56,244
And it might help you
to see it that way, too.
1745
01:29:56,279 --> 01:29:58,686
(soft music)
1746
01:30:04,859 --> 01:30:08,025
(Agent Jackson gasps)
1747
01:30:12,702 --> 01:30:14,570
Oh, damn.
1748
01:30:14,605 --> 01:30:16,165
(Agent Jackson exhales)
1749
01:30:16,200 --> 01:30:18,937
This is (sniffs), this is
pretty embarrassing (sniffs).
1750
01:30:21,975 --> 01:30:24,646
(Agent Jackson groans)
1751
01:30:24,681 --> 01:30:25,812
I sure hope whatever you have
1752
01:30:25,847 --> 01:30:27,847
on Mr. Maxwell is worthwhile.
1753
01:30:31,116 --> 01:30:34,590
- I've been going through
people's trash my whole life.
1754
01:30:34,625 --> 01:30:37,791
So, trust me when I say I
know where to find dirt.
1755
01:30:38,827 --> 01:30:41,663
(music continues)
1756
01:30:44,162 --> 01:30:47,801
(Agent Jackson panting)
1757
01:30:49,574 --> 01:30:52,201
(music continues)
1758
01:30:56,614 --> 01:30:57,547
You did good, girl.
1759
01:30:59,848 --> 01:31:00,781
You did damn good.
1760
01:31:03,181 --> 01:31:04,246
Come on, bud.
1761
01:31:09,891 --> 01:31:10,890
Hey.
1762
01:31:13,829 --> 01:31:14,861
Give him hell.
1763
01:31:14,896 --> 01:31:17,534
(pensive music)
1764
01:31:25,874 --> 01:31:27,874
(Agent Jackson sniffles)
1765
01:31:27,909 --> 01:31:30,745
(music continues)
1766
01:31:38,854 --> 01:31:40,249
(music continues)
1767
01:31:40,284 --> 01:31:41,657
- [Agent Jackson] Connolly.
1768
01:31:41,692 --> 01:31:44,319
(music continues)
1769
01:31:53,836 --> 01:31:56,672
(music continues)
1770
01:31:58,038 --> 01:32:00,808
(gentle music)
1771
01:32:12,349 --> 01:32:13,920
- So, full disclosure,
1772
01:32:15,088 --> 01:32:17,957
I kinda planned to cross
the border with ya,
1773
01:32:17,992 --> 01:32:18,859
so I called ahead.
1774
01:32:21,831 --> 01:32:22,995
- Now, that's cool.
1775
01:32:27,903 --> 01:32:28,737
- How'd I do?
1776
01:32:29,432 --> 01:32:30,739
- You did good.
1777
01:32:30,774 --> 01:32:31,366
- Yeah?
1778
01:32:31,401 --> 01:32:32,235
- Yeah.
1779
01:32:34,404 --> 01:32:36,239
- Ugh, so not cool.
1780
01:32:36,274 --> 01:32:38,846
(gentle music)
1781
01:32:47,692 --> 01:32:50,319
(music continues)
1782
01:32:52,994 --> 01:32:54,257
- Okay (laughs).
1783
01:32:54,292 --> 01:32:56,864
(doors slamming)
1784
01:32:56,899 --> 01:32:58,261
(Holly sighs)
1785
01:32:58,296 --> 01:33:02,639
I was thinking maybe we could
slow things down a little.
1786
01:33:04,742 --> 01:33:06,907
- Never gonna happen.
1787
01:33:06,942 --> 01:33:07,743
(engine rumbling)
1788
01:33:07,778 --> 01:33:08,942
Ready?
1789
01:33:08,977 --> 01:33:09,811
- Ready.
1790
01:33:12,013 --> 01:33:16,983
(singing in Spanish)
(upbeat Spanish music)
1791
01:33:20,153 --> 01:33:21,350
Oh, yeah.
1792
01:33:21,385 --> 01:33:25,992
(singing in Spanish)
(upbeat Spanish music)
1793
01:33:31,263 --> 01:33:36,266
(singing continues)
(music continues)
1794
01:33:41,207 --> 01:33:46,210
(singing continues)
(music continues)
1795
01:33:52,086 --> 01:33:57,089
(singing continues)
(music continues)
1796
01:34:01,095 --> 01:34:06,098
(singing continues)
(music continues)
1797
01:34:11,776 --> 01:34:14,403
(music continues)
1798
01:34:18,783 --> 01:34:23,786
(singing continues)
(music continues)
1799
01:34:28,188 --> 01:34:33,191
(singing continues)
(music continues)
1800
01:34:37,802 --> 01:34:42,805
(singing continues)
(music continues)
1801
01:34:48,175 --> 01:34:53,178
(singing continues)
(music continues)
1802
01:34:57,921 --> 01:35:02,924
(singing continues)
(music continues)
1803
01:35:08,228 --> 01:35:11,064
(music continues)
117281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.