Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,689 --> 00:00:29,990
Good morning.
2
00:00:29,990 --> 00:00:31,225
Good morning.
Good morning.
3
00:00:31,225 --> 00:00:32,927
Good morning.
Good morning.
4
00:00:32,927 --> 00:00:36,463
For the record,
Daniel Michael Gallagher,
5
00:00:36,463 --> 00:00:39,099
convicted of murder
in the second degree,
6
00:00:39,099 --> 00:00:41,769
given a sentence
of 15 years to life.
7
00:00:42,469 --> 00:00:44,071
This is your first appearance
8
00:00:44,071 --> 00:00:45,940
before the board?
Yes, ma'am.
9
00:00:45,940 --> 00:00:47,975
You managed to keep
a clean disciplinary record.
10
00:00:47,975 --> 00:00:51,679
You were involved in the
exoneration of David Rangel?
11
00:00:51,679 --> 00:00:53,113
You seem
to have made it a point
12
00:00:53,113 --> 00:00:54,882
to provide that
kind of assistance.
13
00:00:54,882 --> 00:00:57,818
I agree with whoever it was that
said that the greatest threat
14
00:00:57,818 --> 00:01:00,621
to our system of justice
is an innocent man.
15
00:01:00,621 --> 00:01:02,957
And we understand you do have
a statement you've prepared.
16
00:01:02,957 --> 00:01:04,658
Yes, ma'am.
17
00:01:07,828 --> 00:01:11,866
I only wanted
to say that...
18
00:01:13,067 --> 00:01:14,535
...that I...
19
00:01:20,741 --> 00:01:23,577
That every day
that I have been in here,
20
00:01:23,577 --> 00:01:27,514
I have thought about
Alexandra Forrest.
21
00:01:27,514 --> 00:01:31,986
Because I need to make myself
understand what I did,
22
00:01:31,986 --> 00:01:33,754
how she died...
23
00:01:35,256 --> 00:01:38,125
...that I killed her...
24
00:01:38,125 --> 00:01:39,827
and why.
25
00:01:46,934 --> 00:01:50,771
My position,
26
00:01:50,771 --> 00:01:52,940
my accomplishments,
27
00:01:52,940 --> 00:01:55,943
everything that I had...
28
00:01:58,345 --> 00:02:01,815
...and everything
that I wanted...
29
00:02:01,815 --> 00:02:04,018
next to that, she meant nothing.
30
00:02:07,087 --> 00:02:10,891
That she tried to jeopardize it,
31
00:02:10,891 --> 00:02:13,594
in my mind...
32
00:02:13,594 --> 00:02:16,630
meant that I was justified
in whatever I chose to do.
33
00:02:17,798 --> 00:02:19,733
And I chose rage.
34
00:02:22,136 --> 00:02:24,271
I chose to lose control.
35
00:02:31,679 --> 00:02:33,747
I chose to take her life.
36
00:02:35,249 --> 00:02:37,685
And the man that I had always
believed myself to be
37
00:02:37,685 --> 00:02:39,653
could not have done that.
38
00:02:39,653 --> 00:02:41,255
But I did.
39
00:02:43,390 --> 00:02:46,126
So I have tried to take
every single day
40
00:02:46,126 --> 00:02:48,162
that I have been in here...
41
00:02:50,931 --> 00:02:53,867
...to come...
42
00:02:53,867 --> 00:02:55,035
to a better understanding
43
00:02:55,035 --> 00:02:57,738
of who I really am...
44
00:02:57,738 --> 00:02:59,239
and to atone.
45
00:03:05,346 --> 00:03:08,248
Um, that's all I have to say.
46
00:03:08,248 --> 00:03:12,786
If you were to be paroled, what
plans do you have for yourself?
47
00:03:18,892 --> 00:03:20,327
The first...
48
00:03:24,999 --> 00:03:26,667
The first thing
that I would like to do
49
00:03:26,667 --> 00:03:29,803
is to be reconnected
with my family.
50
00:03:29,803 --> 00:03:31,338
Do you have
any more questions?
51
00:03:31,338 --> 00:03:32,840
No.
52
00:03:32,840 --> 00:03:34,208
Thank you, Mr. Gallagher.
53
00:03:34,208 --> 00:03:36,076
We'll take all of this
under advisement
54
00:03:36,076 --> 00:03:38,078
and notify you
of our decision.
55
00:03:38,078 --> 00:03:40,180
Thank you all
very much.
56
00:03:43,183 --> 00:03:45,285
Come on.
Let's go.
57
00:04:16,083 --> 00:04:18,318
Uh, that's not mine.
58
00:04:18,318 --> 00:04:19,920
That's not my phone.
59
00:04:19,920 --> 00:04:21,188
Name?
60
00:04:21,188 --> 00:04:22,823
Ellen Gallagher.
61
00:04:24,925 --> 00:04:26,927
...on vacation in
Switzerland, and, one morning,
62
00:04:26,927 --> 00:04:29,897
his wife came back from a hike
and described climbing a hill
63
00:04:29,897 --> 00:04:31,899
to find an old wooden house
at the top,
64
00:04:31,899 --> 00:04:35,069
with a beautiful
handcarved door.
65
00:04:35,069 --> 00:04:37,337
Did I not tell this story
in junior honors seminar?
66
00:04:37,337 --> 00:04:39,339
No? Okay.
67
00:04:39,339 --> 00:04:41,075
Well, so, after lunch,
68
00:04:41,075 --> 00:04:43,110
she wanted him to see
the house with the door,
69
00:04:43,110 --> 00:04:44,778
so they climbed the hill
70
00:04:44,778 --> 00:04:46,814
and then all
the surrounding hills,
71
00:04:46,814 --> 00:04:48,782
but they never found it.
72
00:04:48,782 --> 00:04:52,252
Carl Jung described his wife
as calm and rational,
73
00:04:52,252 --> 00:04:54,154
logical, impossible to fool.
74
00:04:54,154 --> 00:04:56,790
But so here was something
she swore had happened,
75
00:04:56,790 --> 00:05:01,195
that he absolutely
could not explain.
76
00:05:01,195 --> 00:05:04,731
I mean,
four other classes, yeah,
77
00:05:04,731 --> 00:05:06,200
and then the reading,
as well.
78
00:05:06,200 --> 00:05:09,103
So it's-- it's a lot,
but, uh, I think I just find
79
00:05:09,103 --> 00:05:12,739
that, with, like, listening
and even taking notes,
80
00:05:12,739 --> 00:05:15,075
everything is just sort of gone
as soon as it's over.
81
00:05:15,075 --> 00:05:18,212
So doing that transcription
just really helps,
82
00:05:18,212 --> 00:05:20,447
like, set it in stone for me,
I guess.
83
00:05:20,447 --> 00:05:22,316
So it's worth
all the extra time.
84
00:05:22,316 --> 00:05:25,786
Plus, you'll have a hard copy of
every lecture to refer back to.
85
00:05:25,786 --> 00:05:27,221
Yeah.
86
00:05:29,223 --> 00:05:30,357
Still, though,
why are other people
87
00:05:30,357 --> 00:05:32,926
just, like, so good at it?
At what?
88
00:05:32,926 --> 00:05:35,262
Remembering
what they hear?
89
00:05:35,262 --> 00:05:36,530
Yeah.
90
00:05:36,530 --> 00:05:38,198
Trust me, they're not.
91
00:05:45,439 --> 00:05:46,940
So, do you--
92
00:05:46,940 --> 00:05:52,846
My father might be, um...
93
00:05:52,846 --> 00:05:54,548
up for parole.
94
00:05:58,852 --> 00:06:00,354
He's up for parole.
95
00:06:01,989 --> 00:06:05,292
That must have been so hard
for you to be holding on to.
96
00:06:05,292 --> 00:06:09,530
All this time, you've had to
carry his being in prison,
97
00:06:09,530 --> 00:06:12,799
when you had told me
he was dead.
98
00:06:15,936 --> 00:06:19,306
Well, he's never
e-mailed me before.
99
00:06:19,306 --> 00:06:20,974
Ever.
100
00:06:20,974 --> 00:06:23,243
And then he asked me
to come to his hearing,
101
00:06:23,243 --> 00:06:26,813
and I didn't e-mail back,
102
00:06:26,813 --> 00:06:28,582
but I went.
103
00:06:30,517 --> 00:06:32,052
I'm sorry that I lied.
104
00:06:35,422 --> 00:06:38,058
People tell me what
they're ready to tell me.
105
00:06:55,609 --> 00:06:57,377
Let me run something
by you, okay?
106
00:06:57,377 --> 00:06:59,146
Work-related?
107
00:06:59,146 --> 00:07:02,082
Speaking of birthdays,
it was Marlena's birthday.
108
00:07:02,082 --> 00:07:04,151
And she's been sending me
these screenshots
109
00:07:04,151 --> 00:07:06,220
of some shit
called a tennis bracelet.
110
00:07:06,220 --> 00:07:08,088
Like I got that kind
of scratch laying around.
111
00:07:08,088 --> 00:07:09,890
So I had to get creative.
112
00:07:09,890 --> 00:07:11,425
Oh, boy.
113
00:07:11,425 --> 00:07:12,993
What?
It's nothing.
114
00:07:12,993 --> 00:07:14,294
I just don't want to have
anything in my mouth
115
00:07:14,294 --> 00:07:15,529
when you tell me
what you did.
116
00:07:15,529 --> 00:07:17,130
So I thought to myself,
117
00:07:17,130 --> 00:07:18,932
"How much jewelry have I got
Winnie over the years?"
118
00:07:18,932 --> 00:07:21,168
And then I've never seen
most of it, like, ever again.
119
00:07:21,168 --> 00:07:23,403
So I looked,
and I found this one thing
120
00:07:23,403 --> 00:07:25,539
that pretty much solved
my problem exactly.
121
00:07:25,539 --> 00:07:27,174
So I repurposed it.
122
00:07:27,174 --> 00:07:30,277
Oh. Marlena loves it.
She went fucking crazy.
123
00:07:30,277 --> 00:07:32,579
I'm sure she did. You both
clearly have great taste.
124
00:07:32,579 --> 00:07:34,414
Fuck you, dude.
I need some advice here.
125
00:07:34,414 --> 00:07:36,984
Why? You already did the thing
I would have told you not to do.
126
00:07:36,984 --> 00:07:40,087
Because I could have sworn
that Winnie would not remember
127
00:07:40,087 --> 00:07:42,055
this fuckin' thing
that she's never worn once,
128
00:07:42,055 --> 00:07:44,224
but now she says
that she can't find it
129
00:07:44,224 --> 00:07:45,592
and that she thinks
someone stole it.
130
00:07:45,592 --> 00:07:47,294
And she wants me
to claim it on insurance.
131
00:07:47,294 --> 00:07:49,296
Which I have not done yet.
Because that's fraud.
132
00:07:49,296 --> 00:07:50,964
So I explained to her,
I was like, "Babe, look.
133
00:07:50,964 --> 00:07:53,300
It doesn't make sense that
a thief would just sneak in here
134
00:07:53,300 --> 00:07:55,235
and steal this one thing.
It probably just slipped
135
00:07:55,235 --> 00:07:57,271
through the cracks
in the drawer or whatever."
136
00:07:57,271 --> 00:07:59,673
Which, yeah, I think I might
just double down on that.
137
00:07:59,673 --> 00:08:01,241
Yeah, that's a good idea.
138
00:08:01,241 --> 00:08:03,510
Or you could blame it
on one of the kids.
139
00:08:04,645 --> 00:08:08,248
Frank, honestly, stop talking
to me, your direct supervisor,
140
00:08:08,248 --> 00:08:10,550
about your criminal
fucking enterprise.
141
00:08:10,550 --> 00:08:13,353
And if you come to my party with
anybody other than your wife,
142
00:08:13,353 --> 00:08:15,155
I will crap thunder on you.
143
00:08:15,155 --> 00:08:18,225
Like Marlena would want to come
to a geezer's party. She's 23.
144
00:08:19,059 --> 00:08:20,394
Oh, there it is, the face.
145
00:08:20,394 --> 00:08:23,330
You know, no wonder
they're gonna make you judge.
146
00:08:32,272 --> 00:08:35,275
- Well, happy birthday, Danny.
- Thank you, Terry.
147
00:08:35,275 --> 00:08:37,411
Also, tell me again
on Thursday.
148
00:08:42,249 --> 00:08:43,483
Morning.
149
00:08:43,483 --> 00:08:44,951
Good morning.
150
00:08:44,951 --> 00:08:46,253
You see the hearing's
been pushed?
151
00:08:46,253 --> 00:08:48,388
I did, yes, thank you.
How are you today?
152
00:08:48,388 --> 00:08:50,991
Okay.
153
00:08:50,991 --> 00:08:52,259
I had a dream last night
154
00:08:52,259 --> 00:08:54,494
this giant snake
bit me on the face.
155
00:08:54,494 --> 00:08:56,663
Well, that's disturbing.
156
00:08:58,598 --> 00:08:59,700
Beatrice.
157
00:08:59,700 --> 00:09:01,101
Oh.
Here for Koestner?
158
00:09:01,101 --> 00:09:02,602
Yep, it's been
a while
159
00:09:02,602 --> 00:09:05,172
since I've been up against
one of Norman's juries.
160
00:09:05,172 --> 00:09:08,141
You should be fine, so long as
you haven't missed anything.
161
00:09:08,809 --> 00:09:10,644
You haven't missed anything,
have you?
162
00:09:10,644 --> 00:09:12,412
Shut up.
163
00:09:12,412 --> 00:09:15,215
Ooh! Heard your 40th birthday's
coming up.
164
00:09:15,215 --> 00:09:17,517
That's young for a judge.
165
00:09:17,517 --> 00:09:19,453
Just not young
for a person.
166
00:09:19,453 --> 00:09:21,388
Damn!
Beatrice, that hurts.
167
00:09:35,268 --> 00:09:37,070
Hey, hey, boss. Hey.
168
00:09:37,070 --> 00:09:39,206
Hey.
Can I get a sign-off?
169
00:09:39,206 --> 00:09:42,409
Vehicular manslaughter.
I was thinking probation.
170
00:09:44,311 --> 00:09:46,713
Defendant blew a 1.8.
That's pretty drunk, Phil.
171
00:09:46,713 --> 00:09:48,248
Right, but it's
a first offense.
172
00:09:48,248 --> 00:09:50,117
Plus, the vic died
of a heart attack.
173
00:09:50,117 --> 00:09:52,319
No. No deal.
Save your empathy for somebody
174
00:09:52,319 --> 00:09:54,521
who doesn't get behind
the wheel shit-faced.
175
00:09:54,521 --> 00:09:56,189
Bad decisions lead
to bad outcomes.
176
00:09:56,189 --> 00:09:58,258
You play stupid games,
you win stupid prizes.
177
00:09:58,258 --> 00:10:00,060
How you doing, Your Honor?
178
00:10:00,060 --> 00:10:02,095
Don't jinx me, Gabriel.
179
00:10:10,504 --> 00:10:11,638
I'm home!
180
00:10:25,452 --> 00:10:27,320
Those are
pretty pictures.
181
00:10:27,320 --> 00:10:29,222
Nana got it for me.
Oh, really?
182
00:10:29,222 --> 00:10:30,690
At the Taschen store.
183
00:10:30,690 --> 00:10:32,559
It was sealed in plastic,
so it might have been
184
00:10:32,559 --> 00:10:35,362
the illustrated Scandinavian
Kama Sutra, for all she knew.
185
00:10:35,362 --> 00:10:37,531
But she liked the cover,
so here we are.
186
00:10:37,531 --> 00:10:40,267
But it's not, right?
Right?
187
00:10:40,267 --> 00:10:41,802
It's fairy tales.
188
00:10:41,802 --> 00:10:44,337
Fairy tales. Okay.
Fairy tales are good.
189
00:10:44,337 --> 00:10:46,640
We like fairy tales.
Mm-hmm.
190
00:10:59,252 --> 00:11:01,288
I'm sorry.
191
00:11:01,288 --> 00:11:02,823
Go on.
192
00:11:06,326 --> 00:11:10,464
I was
a complete shithead.
193
00:11:10,464 --> 00:11:12,332
And I'm sorry.
194
00:11:12,332 --> 00:11:14,301
The best was how
you literally had just said
195
00:11:14,301 --> 00:11:15,702
you didn't care
what we watched.
196
00:11:15,702 --> 00:11:17,571
It was extremely...
bag-of-dicks.
197
00:11:21,374 --> 00:11:25,679
You're right, I'm wrong,
I'm sorry...
198
00:11:25,679 --> 00:11:29,416
and I think maybe
just all the moving stuff
199
00:11:29,416 --> 00:11:30,851
was getting in my pocket.
200
00:11:30,851 --> 00:11:33,453
Wait. That was about moving?
Do you not want to move?
201
00:11:33,453 --> 00:11:36,122
Honey, I'm really just
trying to say I'm sorry.
202
00:11:37,390 --> 00:11:41,428
'Cause, you know, we can just
still flip that house instead.
203
00:11:41,428 --> 00:11:43,330
Just sayin'.
And while we're saying stuff,
204
00:11:43,330 --> 00:11:45,732
you don't have to be a judge
either if you don't want.
205
00:11:45,732 --> 00:11:47,734
"The hours are easier,
the schedule's more reliable,
206
00:11:47,734 --> 00:11:51,438
it's such an honor"--
that you can still refuse.
207
00:11:52,405 --> 00:11:54,574
It'd be a baller move, right?
208
00:11:54,574 --> 00:11:57,744
They offer it to me, and I'm
just like, "Tsk, eh, I'm good."
209
00:12:00,380 --> 00:12:03,149
I bet you didn't know that
judges get to go to conferences.
210
00:12:03,149 --> 00:12:04,784
In fancy places, no less.
211
00:12:04,784 --> 00:12:06,520
What kind and where?
212
00:12:06,520 --> 00:12:07,888
Mostly the law kind.
213
00:12:07,888 --> 00:12:10,390
And how about Aruba?
214
00:12:10,390 --> 00:12:11,758
Aruba means Milwaukee.
215
00:12:11,758 --> 00:12:13,660
Milwaukee means
San Bernardino.
216
00:12:13,660 --> 00:12:15,529
Hey, kiddo.
217
00:12:17,397 --> 00:12:19,165
Where do the sun
and the moon come into it?
218
00:12:19,165 --> 00:12:20,734
Well,
the stepmother's castle
219
00:12:20,734 --> 00:12:23,336
is east of the sun
and west of the moon.
220
00:12:23,336 --> 00:12:25,171
Ohh...
221
00:12:25,171 --> 00:12:26,640
Doesn't have to
have a stepmother,
222
00:12:26,640 --> 00:12:29,209
but when it does, man,
you know it's good, right?
223
00:12:35,348 --> 00:12:37,183
Hey, what's the problem
with Suarez's case?
224
00:12:37,183 --> 00:12:38,652
He says you're not
gonna charge it.
225
00:12:38,652 --> 00:12:40,453
I asked him to get
one of the four guys
226
00:12:40,453 --> 00:12:42,222
to flip on the other ones.
It's not a problem for me.
227
00:12:42,222 --> 00:12:43,723
Yeah, well,
he's already got a witness,
228
00:12:43,723 --> 00:12:47,394
who's a working man,
a father, community pillar.
229
00:12:47,394 --> 00:12:49,329
Why does he need to negotiate
with a murderer?
230
00:12:49,329 --> 00:12:51,565
Can you tell me where
this perfect witness
is gonna be in six months?
231
00:12:51,565 --> 00:12:53,867
Eating M&M's outside of
Courtroom 12 while waiting
to be called to the stand.
232
00:12:53,867 --> 00:12:56,202
And can you absolutely
promise me you can find
him and bring him in?
233
00:12:56,202 --> 00:12:58,238
Can I? Yes. You gonna
charge the case or not?
234
00:12:58,238 --> 00:12:59,806
I'm gonna
prosecutorial-discretion it.
235
00:12:59,806 --> 00:13:01,341
Aw!
Suarez has four guys.
236
00:13:01,341 --> 00:13:02,809
I'm just asking for one.
237
00:13:02,809 --> 00:13:04,511
Maybe you guys should
have gone to law school.
238
00:13:04,511 --> 00:13:06,212
No, I wanted to work
for a living.
239
00:13:06,212 --> 00:13:07,380
And here we are.
240
00:13:07,380 --> 00:13:09,482
Thank you.
241
00:13:09,482 --> 00:13:11,651
You still coming
to my party?
242
00:13:11,651 --> 00:13:13,253
I don't know.
You gonna be there?
243
00:13:13,253 --> 00:13:14,654
A full bar
is gonna be there.
244
00:13:14,654 --> 00:13:17,591
Plus, specialty cocktails
with themes.
245
00:13:17,591 --> 00:13:19,926
Ooh! At least
that's fuckin' stupid.
246
00:13:37,277 --> 00:13:38,578
Excuse me, sir. Hmm.
247
00:13:38,578 --> 00:13:40,280
There's no eating
in the courtroom.
248
00:13:40,280 --> 00:13:43,383
No, there's no you eating
in the courtroom. Just me.
249
00:13:43,383 --> 00:13:44,651
You're not me.
250
00:13:44,651 --> 00:13:46,920
Sad but true.
Where's Conchita?
251
00:13:46,920 --> 00:13:49,456
Double-booked,
but she sent her.
252
00:13:49,456 --> 00:13:51,725
Alice.
Okay.
253
00:13:51,725 --> 00:13:53,660
Or Alex.
254
00:13:53,660 --> 00:13:54,861
Well, which is it?
255
00:13:54,861 --> 00:13:56,696
Hmm.
256
00:13:56,696 --> 00:13:58,365
Someone should ask.
257
00:14:10,410 --> 00:14:13,546
Conchita got stuck upstairs,
said she's really sorry.
258
00:14:13,546 --> 00:14:15,715
I'm Alex Forrest.
259
00:14:15,715 --> 00:14:18,852
Alex. That's alright.
Dan Gallagher.
260
00:14:18,852 --> 00:14:20,920
Yeah, she loves you. Conchita.
261
00:14:20,920 --> 00:14:22,756
Yeah, she lowers
my blood pressure.
262
00:14:24,024 --> 00:14:26,626
So... you up to speed
on everything yet?
263
00:14:26,626 --> 00:14:28,862
Yeah, Conchita's definitely
their point person,
264
00:14:28,862 --> 00:14:31,297
but they know me,
so we're good.
265
00:14:33,500 --> 00:14:35,301
They're nervous.
266
00:14:35,301 --> 00:14:36,836
Well, let's go
talk to them.
267
00:14:44,711 --> 00:14:46,079
How you guys
holding up?
268
00:14:46,079 --> 00:14:48,415
Okay.
269
00:14:48,415 --> 00:14:50,050
Big day.
270
00:14:50,050 --> 00:14:51,851
All the times
I had to remind you
271
00:14:51,851 --> 00:14:54,087
to control
your facial expressions,
272
00:14:54,087 --> 00:14:56,656
hide your anger,
hide your pain,
273
00:14:56,656 --> 00:14:59,759
don't do anything to make
the jury feel bad,
274
00:14:59,759 --> 00:15:02,996
feel sorry for the man
who killed Yalina.
275
00:15:04,798 --> 00:15:07,467
But today this is...
276
00:15:16,076 --> 00:15:18,845
This is the sentencing phase.
277
00:15:18,845 --> 00:15:21,915
This is for the judge.
278
00:15:21,915 --> 00:15:23,683
He needs to know what you lost.
279
00:15:23,683 --> 00:15:26,986
So show him.
280
00:15:26,986 --> 00:15:29,856
If you feel angry, be angry.
281
00:15:29,856 --> 00:15:32,726
If you feel like
you want to cry, you cry.
282
00:15:32,726 --> 00:15:35,395
Today is the day
for all the emotions.
283
00:15:35,395 --> 00:15:37,597
And this is the place.
284
00:15:37,597 --> 00:15:39,733
Okay?
Yeah.
285
00:15:39,733 --> 00:15:41,000
Okay?
Yes.
286
00:15:42,569 --> 00:15:44,504
Thank you.
You're welcome.
287
00:15:44,504 --> 00:15:46,439
Thank you. Thanks.
288
00:16:05,598 --> 00:16:07,066
So, are you doing anything
for the big birthday?
289
00:16:07,066 --> 00:16:08,734
Wife's throwing me
a party.
290
00:16:08,734 --> 00:16:10,002
Nice. My mom wanted to do that
for my dad's 40th,
291
00:16:10,002 --> 00:16:11,837
but he didn't want her
to spend the money.
292
00:16:11,837 --> 00:16:13,405
If I was a wiser man,
I'd probably be saying
the same thing.
293
00:16:13,405 --> 00:16:14,907
Yeah, but then he had
a stroke the next year,
294
00:16:14,907 --> 00:16:18,644
so shouldn't have asked him;
should've just done it.
295
00:16:18,644 --> 00:16:20,846
Hi-de-ho, degenerates.
296
00:16:20,846 --> 00:16:22,648
Nice pocket square, E.B.
297
00:16:22,648 --> 00:16:24,083
Oh, you like that?
298
00:16:24,083 --> 00:16:26,619
Oh, what could possibly
go wrong with that?
299
00:16:31,991 --> 00:16:34,160
Victim services.
She works with Conchita.
300
00:16:34,160 --> 00:16:36,095
Conchita, man.
Conchita's the best.
301
00:16:36,095 --> 00:16:37,763
What's her name?
302
00:16:39,565 --> 00:16:41,133
Alice, I think?
303
00:16:41,133 --> 00:16:43,435
Hmm.
Is Alice my big toe?
304
00:16:43,435 --> 00:16:46,038
'Cause I want to bang her on
every piece of furniture I own.
305
00:16:48,440 --> 00:16:50,442
She wants
full overlay now.
Wait. What?
306
00:16:50,442 --> 00:16:52,545
Yeah, her friend Sharon
just had wood inserts put on
307
00:16:52,545 --> 00:16:54,713
all her appliances so they'll
blend with her cabinetry.
308
00:16:54,713 --> 00:16:57,049
Well, speaking of
new appliances,
309
00:16:57,049 --> 00:16:59,819
she wants a cheese
refrigerator now, too.
No, no.
310
00:16:59,819 --> 00:17:02,588
People are feeling a way
about cheese these days, Danny.
311
00:17:02,588 --> 00:17:03,756
Is that way constipated?
312
00:17:03,756 --> 00:17:04,990
It will be.
313
00:17:04,990 --> 00:17:07,193
Oh, hold.
314
00:17:07,193 --> 00:17:09,461
Hi. No, not yet.
315
00:17:09,461 --> 00:17:12,598
Uh, I'm--
I'm coming right now.
316
00:17:12,598 --> 00:17:15,467
Nope.
I forgot. Sorry.
317
00:17:15,467 --> 00:17:17,837
Here. You ask her.
For you.
318
00:17:17,837 --> 00:17:20,139
Let me clean this shit up.
Hey, pal.
319
00:17:20,139 --> 00:17:21,807
Well, I have these boots
320
00:17:21,807 --> 00:17:23,576
I'm trying to build
an outfit around,
321
00:17:23,576 --> 00:17:25,177
but now I'm thinking
I should just get over myself.
322
00:17:25,177 --> 00:17:26,612
So you excited about
going to that
323
00:17:26,612 --> 00:17:28,080
white-truffle
asshole place?
324
00:17:28,080 --> 00:17:29,682
Why can I never remember
the name of it?
325
00:17:29,682 --> 00:17:31,750
I don't know. Is that
even happening anymore?
326
00:17:31,750 --> 00:17:33,919
Send me a picture. Text it.
Okay. I will.
327
00:17:33,919 --> 00:17:36,555
She knows.
I will.
328
00:17:36,555 --> 00:17:40,659
Hey. Either you want me
to come home or you don't.
329
00:17:40,659 --> 00:17:42,494
What? How do we have
no bananas?
330
00:17:42,494 --> 00:17:44,096
I'll see you
tomorrow night, Dan.
331
00:17:44,096 --> 00:17:46,131
Bye, Beth. Well, if I'm going
to the store,
332
00:17:46,131 --> 00:17:47,633
do we need anything else?
333
00:17:47,633 --> 00:17:49,168
Well, think, woman.
334
00:17:53,873 --> 00:17:55,174
Isn't this thing
starting at 6:00?
335
00:17:55,174 --> 00:17:56,575
Are you
getting ready or...?
336
00:17:56,575 --> 00:17:58,811
Uh, sorry.
Dad pushed it to 7:30.
337
00:18:01,647 --> 00:18:04,750
So you didn't need me to
come home early from work then?
338
00:18:06,051 --> 00:18:07,753
No. I still
wanted you home.
339
00:18:09,922 --> 00:18:12,625
Oh, really? Why?
340
00:18:13,859 --> 00:18:15,694
Make you do stuff
for me.
341
00:18:23,736 --> 00:18:25,204
Pick it up.
342
00:18:32,278 --> 00:18:35,648
You goddamn...
343
00:18:35,648 --> 00:18:38,284
sexy lunatic.
344
00:18:39,385 --> 00:18:40,886
Aah!
345
00:18:43,889 --> 00:18:46,325
I didn't ask for
anything to be substituted.
346
00:18:46,325 --> 00:18:48,928
I simply asked, could they
not put it on the plate.
347
00:18:48,928 --> 00:18:52,064
Kind of an expensive restaurant
to make such a mistake, Bethie.
348
00:18:52,064 --> 00:18:53,832
So just don't
eat it then.
349
00:18:53,832 --> 00:18:56,869
It's not like they gave you
a grenade with the pin pulled.
350
00:18:56,869 --> 00:18:59,071
I just think it's funny.
That's all.
351
00:18:59,071 --> 00:19:00,739
They've got a hundred people
running around in here...
352
00:19:00,739 --> 00:19:02,107
Shh.
353
00:19:02,107 --> 00:19:03,876
...creating an unparalleled
dining experience.
354
00:19:03,876 --> 00:19:06,145
I will go ask them
to replate it.
355
00:19:06,145 --> 00:19:10,349
No one has to do anything.
I just said it was funny.
356
00:19:10,349 --> 00:19:13,285
I didn't want to substitute.
I didn't want it at all.
357
00:19:13,285 --> 00:19:16,322
And not only do I get it anyway,
but it's cold.
358
00:19:16,322 --> 00:19:18,691
Ironic polenta.
359
00:19:18,691 --> 00:19:20,726
Hm!
360
00:19:20,726 --> 00:19:22,094
Oh, boy.
361
00:19:24,797 --> 00:19:26,198
How we doing over here,
Eleanor?
362
00:19:26,198 --> 00:19:27,766
- Ellen.
- Lennon?
363
00:19:27,766 --> 00:19:28,934
Ellen.
364
00:19:28,934 --> 00:19:30,202
Ah. Lemon.
365
00:19:30,202 --> 00:19:31,904
Ellen.
Sluggo?
366
00:19:31,904 --> 00:19:34,273
Ellen.
Gordon Shumway.
367
00:19:34,273 --> 00:19:36,342
Hey, you want a slice of
my pork, Gordon Shumway?
368
00:19:36,342 --> 00:19:37,743
I think I'm good.
369
00:19:37,743 --> 00:19:38,911
You sure?
It's really good.
370
00:19:38,911 --> 00:19:40,312
I love you.
I love you, too.
371
00:19:43,682 --> 00:19:45,117
Yeah?
Clerk #1:
Sorry to bother you, boss.
372
00:19:45,117 --> 00:19:47,353
Got a homicide in Lancaster.
No I.D. yet.
373
00:19:47,353 --> 00:19:49,722
Okay. Call Frank,
tell him to go to the scene,
374
00:19:49,722 --> 00:19:51,123
have him give me a call when
he figures out what's going on.
375
00:19:51,123 --> 00:19:53,759
Gotcha.
Alright.
376
00:19:53,759 --> 00:19:55,260
No rest for the wicked.
377
00:19:56,795 --> 00:19:59,198
So it'll be
official soon, huh?
378
00:19:59,198 --> 00:20:02,067
Do they get you
the, uh-- the thing?
379
00:20:02,067 --> 00:20:03,635
Or do you get your own?
380
00:20:03,635 --> 00:20:04,937
The robe. Huh.
381
00:20:04,937 --> 00:20:08,340
You get your own.
Out of pocket, actually.
382
00:20:08,340 --> 00:20:10,275
You don't even have to,
funnily enough.
383
00:20:10,275 --> 00:20:12,745
There's no rule that says
a judge has to wear one.
384
00:20:12,745 --> 00:20:15,347
It's more of a tradition
at this point,
385
00:20:15,347 --> 00:20:17,249
a symbolic practice.
386
00:20:17,249 --> 00:20:20,686
How much more are you going to
be pulling down a year?
387
00:20:20,686 --> 00:20:22,955
20 K?
388
00:20:22,955 --> 00:20:25,190
It won't pay
for private school.
389
00:20:25,190 --> 00:20:27,426
Symbolism. Tradition.
390
00:20:27,426 --> 00:20:29,962
The fabric of society.
391
00:20:29,962 --> 00:20:32,197
Seven years at Stanford
to empty your pockets
392
00:20:32,197 --> 00:20:34,867
for a metal detector
in the morning?
393
00:20:34,867 --> 00:20:37,302
You're not doing that
for your family, Dan.
394
00:20:37,302 --> 00:20:39,238
Or for your credit rating.
395
00:20:39,238 --> 00:20:40,973
The end of the day,
it's all just
396
00:20:40,973 --> 00:20:44,243
a cool guy's
cops-and-robbers game.
397
00:20:50,749 --> 00:20:55,087
But, still, people will
have to call you Judge.
398
00:20:55,087 --> 00:20:57,156
I'm sure
you'll hate that.
399
00:21:22,514 --> 00:21:24,016
Look who it is!
400
00:21:24,016 --> 00:21:26,485
Hello. Thank you all for coming.
Thank you.
401
00:21:26,485 --> 00:21:27,953
Thank you, thank you.
402
00:21:27,953 --> 00:21:30,289
- Hey!
- There she is!
403
00:21:30,289 --> 00:21:32,024
Thanks, guys. Thank you.
404
00:21:32,024 --> 00:21:33,358
Mikey!
405
00:21:33,358 --> 00:21:35,327
♪ Happy birthday ♪
406
00:21:36,962 --> 00:21:39,198
How are you, guys?
Thank you so much for coming.
407
00:21:42,067 --> 00:21:43,902
I'm very good.
408
00:21:43,902 --> 00:21:45,737
Enjoy.
409
00:21:45,737 --> 00:21:48,273
Is the boss here? She said
she was gonna come.
410
00:21:48,273 --> 00:21:50,375
If there were
$400 bottles of wine,
411
00:21:50,375 --> 00:21:52,377
Leyva would be here,
but there's not.
412
00:21:52,377 --> 00:21:53,779
But there are these.
413
00:21:53,779 --> 00:21:55,481
Look. You're supposed to
be impressed.
414
00:21:55,481 --> 00:21:59,485
Like no one's ever put egg
whites in a damn drink before.
415
00:21:59,485 --> 00:22:02,254
Oh, and this one.
Wait for it.
416
00:22:02,254 --> 00:22:03,822
It's a piña colada.
417
00:22:03,822 --> 00:22:05,124
What do you want
from me, Mike?
418
00:22:05,124 --> 00:22:07,226
Attention!
419
00:22:07,226 --> 00:22:09,061
Happy birthday.
420
00:22:09,061 --> 00:22:11,230
♪ Illusion never changed ♪
421
00:22:11,230 --> 00:22:14,233
♪ Into something real ♪
422
00:22:14,233 --> 00:22:19,037
♪ Wide awake and I can see
the perfect sky is torn ♪
423
00:22:19,037 --> 00:22:21,073
♪ You're a little late ♪
424
00:22:21,073 --> 00:22:24,143
♪ But I'm already torn ♪
425
00:22:31,517 --> 00:22:34,953
Sorry. Sorry. I'm sorry.
426
00:22:34,953 --> 00:22:37,489
What time's the thing
for Dennis?
3:30.
427
00:22:37,489 --> 00:22:39,791
Oh, shit.
Well, there goes the day then.
428
00:22:39,791 --> 00:22:41,493
12th floor called.
429
00:22:44,229 --> 00:22:45,497
She's looking for you.
430
00:23:07,119 --> 00:23:09,588
Okay. Not fair to keep you
in any more suspense.
431
00:23:09,588 --> 00:23:12,257
So, the appointment--
it's not happening.
432
00:23:12,257 --> 00:23:13,992
What? What are you
talking about?
433
00:23:13,992 --> 00:23:17,329
The governor's going
with Gus Howlett.
434
00:23:17,329 --> 00:23:18,897
Gus Howlett? Since when?
435
00:23:18,897 --> 00:23:20,432
He's not even
a fucking prosecutor.
436
00:23:20,432 --> 00:23:24,369
Yeah, I know. And the whole
thing is pretty embarrassing.
437
00:23:24,369 --> 00:23:26,071
Oh, I'm sure it is.
438
00:23:26,071 --> 00:23:27,906
I thought this was
your slot to fill.
439
00:23:27,906 --> 00:23:30,008
"It's a lock." I'm pretty sure
that's what you said.
440
00:23:30,008 --> 00:23:32,945
Okay. Howlett's father-in-law's
big money in the tech sector.
441
00:23:32,945 --> 00:23:34,513
He's got a whole lot of
king-shit weight
442
00:23:34,513 --> 00:23:36,615
to throw around, and when
that whole thing happened--
443
00:23:36,615 --> 00:23:38,917
I get it. Your corrupt buddy
is gonna let this asshole
444
00:23:38,917 --> 00:23:41,420
buy a fucking judgeship
for his son-in-law, Gus,
445
00:23:41,420 --> 00:23:43,055
that he doesn't even want,
right?!
446
00:23:43,055 --> 00:23:45,290
Okay. Watch it.
447
00:23:51,563 --> 00:23:53,265
Okay.
448
00:23:57,202 --> 00:23:59,238
We'll go back in
next round.
449
00:23:59,238 --> 00:24:01,073
Four years will be gone
before you know it.
450
00:24:01,073 --> 00:24:03,475
You're just gonna have to
have a little faith.
451
00:24:03,475 --> 00:24:05,510
You know, your father
wasn't appointed...
452
00:24:05,510 --> 00:24:07,946
Oh, fuck him.
...his first
go-around, either.
453
00:24:07,946 --> 00:24:10,482
Okay.
454
00:24:44,621 --> 00:24:46,089
This shit is just
how this shit is.
455
00:24:46,089 --> 00:24:47,424
It's like getting mad
at the wind for blowing.
456
00:24:47,424 --> 00:24:48,992
Look, they just rejected
whoever doesn't serve
457
00:24:48,992 --> 00:24:50,460
whatever agenda it is
they're pushing this cycle.
458
00:24:50,460 --> 00:24:52,963
It's not you.
I know, Mike.
459
00:24:52,963 --> 00:24:54,931
You know what else
no one gives a shit about?
460
00:24:54,931 --> 00:24:56,366
What age your dad
got on the bench
461
00:24:56,366 --> 00:24:59,136
and how you're not gonna
be younger than him.
462
00:24:59,136 --> 00:25:02,172
He would have.
He would've what?
463
00:25:02,172 --> 00:25:03,674
Given a shit.
464
00:25:03,674 --> 00:25:05,976
Well, yeah, that's just 'cause
that's the kind of grinding,
465
00:25:05,976 --> 00:25:07,978
petty needledick he was.
466
00:25:07,978 --> 00:25:11,548
But he's dead.
467
00:25:11,548 --> 00:25:13,583
So no one's even thinking
about that shit but you.
468
00:25:13,583 --> 00:25:16,420
Yeah, 'cause you're doing a
great job shutting up about it.
469
00:25:16,420 --> 00:25:18,188
You know, you should
maybe concentrate more
470
00:25:18,188 --> 00:25:20,457
on how you're gonna handle all
the sympathy you're gonna get,
471
00:25:20,457 --> 00:25:22,559
not to mention all the people
that want to see your balloon
472
00:25:22,559 --> 00:25:24,628
get popped a little.
473
00:25:24,628 --> 00:25:26,596
Look. What do you say
we pack it in
474
00:25:26,596 --> 00:25:28,465
and take this day
to Andolini's?
475
00:25:28,465 --> 00:25:31,535
I'm going at 3:30 for Dennis
Ortega's retirement thing.
476
00:25:31,535 --> 00:25:33,236
How'd you get out of that,
by the way?
477
00:25:33,236 --> 00:25:35,672
I probably said
it went to spam.
478
00:25:35,672 --> 00:25:37,541
Hey, maybe you should think
479
00:25:37,541 --> 00:25:40,077
about skipping it, too,
Dan, seriously.
480
00:25:40,077 --> 00:25:42,346
Well, like you said,
481
00:25:42,346 --> 00:25:43,747
got to start sometime.
482
00:25:43,747 --> 00:25:45,649
So might as well be today.
483
00:25:51,555 --> 00:25:54,324
Hey. Hey, guys.
How's it goin'?
484
00:25:56,727 --> 00:25:58,595
Good to see you.
How you guys doin'?
485
00:25:58,595 --> 00:26:01,298
It's a compliment and an honor,
but honestly,
486
00:26:01,298 --> 00:26:03,400
at the end of the day,
it's kind of a demotion.
487
00:26:03,400 --> 00:26:05,635
And, anyway, everybody knows
the court officers
488
00:26:05,635 --> 00:26:08,205
actually run the court,
not the judge. Who wants that?
489
00:26:08,205 --> 00:26:11,007
I want to give
three-hour summations,
not listen to them, right?
490
00:26:11,007 --> 00:26:13,477
You sit there long enough, your
brain goes straight to your ass.
491
00:26:13,477 --> 00:26:15,512
Why would I want you guys
telling me what to do?
492
00:26:15,512 --> 00:26:17,748
When to show up, when to eat
lunch, when to take a shit.
493
00:26:17,748 --> 00:26:19,616
I'm a D.A. I shit when I want.
494
00:26:39,569 --> 00:26:42,639
So what's the play here?
What are you thinking?
495
00:26:44,274 --> 00:26:47,144
Not sure yet. You?
496
00:26:47,144 --> 00:26:50,213
I don't know what
a lot of these are.
497
00:26:50,213 --> 00:26:52,416
Well... just take a bite
out of the mystery one,
498
00:26:52,416 --> 00:26:54,684
and if you don't like it,
throw it on the floor.
499
00:26:54,684 --> 00:26:56,820
Oh-- And they're cool
with that? The owners?
500
00:26:56,820 --> 00:26:58,722
Oh. Yeah, yeah.
They want you to do it.
501
00:26:58,722 --> 00:27:01,525
Yeah? Okay.
502
00:27:01,525 --> 00:27:03,493
Pecan fingers,
rainbow cookies
503
00:27:03,493 --> 00:27:05,328
which are actually cake
for some reason,
504
00:27:05,328 --> 00:27:06,730
amaretti and anise.
505
00:27:06,730 --> 00:27:09,599
These are ciminos.
That's sesame and orange. Fig.
506
00:27:09,599 --> 00:27:12,302
And last but not least,
Italian wedding butter cookies
507
00:27:12,302 --> 00:27:13,703
with chocolate
and pecan.
508
00:27:13,703 --> 00:27:15,472
Holy shit.
509
00:27:15,472 --> 00:27:18,108
Yeah, a lot of the many times
that I have been here,
510
00:27:18,108 --> 00:27:19,409
there have been cookies.
511
00:27:19,409 --> 00:27:21,344
Sure, but, I mean,
that's kind of a lot.
512
00:27:21,344 --> 00:27:22,779
Is Conchita here
with you?
513
00:27:22,779 --> 00:27:24,748
She brought me with her,
actually, but she's--
514
00:27:24,748 --> 00:27:26,249
she's already gone back.
515
00:27:26,249 --> 00:27:28,452
How has she never
brought you here before?
516
00:27:28,452 --> 00:27:31,087
How can a person work
in the Criminal Courts building
517
00:27:31,087 --> 00:27:32,556
and never come
to Andolini's?
518
00:27:32,556 --> 00:27:36,393
I just moved here
last September, so...
519
00:27:36,393 --> 00:27:38,462
Why? Because you had to
explain the cookies?
520
00:27:38,462 --> 00:27:43,366
Maybe I just-- I like having
desserts described to me.
521
00:27:43,366 --> 00:27:45,469
September.
That's eight months.
522
00:27:45,469 --> 00:27:48,605
Let's say 240-ish days.
523
00:27:48,605 --> 00:27:51,708
I'm here minimum
three times a week.
524
00:27:51,708 --> 00:27:53,510
Which means
that since you moved,
525
00:27:53,510 --> 00:27:56,246
I have been here
90 times.
526
00:27:56,246 --> 00:27:59,115
Must be the place to be,
I guess.
527
00:27:59,115 --> 00:28:01,651
Or just the place
I always am.
528
00:28:09,726 --> 00:28:11,628
Are you okay?
529
00:28:11,628 --> 00:28:14,898
I-I'm not asking for
any specifics. Obviously.
530
00:28:14,898 --> 00:28:17,634
I mean, I'm aware that
I don't actually know you.
531
00:28:17,634 --> 00:28:20,337
But... I don't know.
532
00:28:20,337 --> 00:28:22,606
You seem...
533
00:28:22,606 --> 00:28:24,407
something right now.
534
00:28:24,407 --> 00:28:26,510
Yeah, I probably do.
535
00:28:27,944 --> 00:28:30,547
Yeah, I probably do, too.
536
00:28:30,547 --> 00:28:34,618
Things are just...
a lot sometimes.
537
00:28:34,618 --> 00:28:35,886
Right?
Hm.
538
00:28:35,886 --> 00:28:37,487
And they just
keep happening.
539
00:28:38,688 --> 00:28:41,758
But don't worry.
It'll be okay.
540
00:28:43,293 --> 00:28:44,761
Or it won't.
541
00:28:47,464 --> 00:28:49,199
I'm gonna take these
on the road.
542
00:28:49,199 --> 00:28:52,869
I'm particularly excited
about the sesame.
543
00:28:52,869 --> 00:28:55,305
Very nice talking to you.
544
00:28:55,305 --> 00:28:56,940
Congratulations.
545
00:30:24,327 --> 00:30:25,662
Did you just get back?
546
00:30:25,662 --> 00:30:27,931
What? Me? No.
547
00:30:27,931 --> 00:30:29,366
Are you lying?
548
00:30:30,667 --> 00:30:31,901
I can smell it,
you know.
549
00:30:31,901 --> 00:30:33,403
You can smell lying?
550
00:30:33,403 --> 00:30:35,305
No, I can smell
the alcohol.
551
00:30:35,305 --> 00:30:38,375
Oh. That.
Well, anybody can do that.
552
00:30:41,645 --> 00:30:44,614
Have you ever pushed
that red button?
553
00:30:44,614 --> 00:30:46,282
I think you pull it.
554
00:30:47,384 --> 00:30:49,953
It says "pull."
But no. You?
555
00:30:49,953 --> 00:30:51,921
It's just
one of those things.
556
00:30:51,921 --> 00:30:54,557
You know, like every time I see
a ladder up against something,
557
00:30:54,557 --> 00:30:56,426
I feel the need
to climb it.
558
00:30:56,426 --> 00:30:58,395
So what do you think
would happen?
559
00:30:59,529 --> 00:31:01,831
Well... it says "stop,"
560
00:31:01,831 --> 00:31:04,434
so I think we'd stop.
561
00:31:04,434 --> 00:31:08,672
And then I think
a very loud bell would ring.
562
00:31:08,672 --> 00:31:11,374
And then eventually
563
00:31:11,374 --> 00:31:13,677
some court officer
in the basement would hear it,
564
00:31:13,677 --> 00:31:17,747
and eventually they would call
the fire department, maybe.
565
00:31:17,747 --> 00:31:21,017
But what if all the court
officers were at Andolini's?
566
00:31:23,386 --> 00:31:25,922
Like tonight,
for instance. Hm.
567
00:31:25,922 --> 00:31:29,059
Yes, that's
a very good point.
568
00:31:29,059 --> 00:31:31,327
And so what
would happen, then?
569
00:31:31,327 --> 00:31:33,563
Just... nothing?
570
00:31:33,563 --> 00:31:35,899
Or something?
571
00:31:38,501 --> 00:31:40,370
Would anybody come?
572
00:32:02,392 --> 00:32:03,793
The numbskull.
573
00:32:03,793 --> 00:32:06,029
Oh-ho! Danny!
Fellas.
574
00:32:06,029 --> 00:32:08,064
You old bag of glue.
What's up?
575
00:32:08,064 --> 00:32:09,933
Not much. What are you
still doing here?
576
00:32:09,933 --> 00:32:11,568
Working overnights.
577
00:32:11,568 --> 00:32:13,069
Want to grab a quick pop
or three at Andolini's?
578
00:32:13,069 --> 00:32:14,604
No, I'm done.
Just got back.
579
00:32:14,604 --> 00:32:15,972
It's all elbows and knees
over there right now.
580
00:32:15,972 --> 00:32:18,675
Ah, shit. Right.
The racket for Dennis.
581
00:32:18,675 --> 00:32:20,009
Yeah.
The racket.
582
00:32:20,009 --> 00:32:21,778
That guy never worked
a day in his life.
583
00:32:21,778 --> 00:32:23,713
Excuse me.
584
00:32:25,782 --> 00:32:27,617
Good night.
585
00:32:29,586 --> 00:32:30,787
♪ Good night, ladies ♪
586
00:32:30,787 --> 00:32:32,388
♪ Mmm-mmm ♪
587
00:32:32,388 --> 00:32:34,924
♪ Good night, ladies ♪
588
00:32:34,924 --> 00:32:39,429
♪ Yeah, Brandy used to
watch his eyes ♪
589
00:32:39,429 --> 00:32:43,133
♪ When he told
his sailor stories ♪
590
00:32:43,133 --> 00:32:47,403
♪ She could feel the ocean
fall and rise ♪
591
00:32:47,403 --> 00:32:51,141
♪ She saw its ragin' glory ♪
592
00:32:51,141 --> 00:32:54,844
♪ But he had always
told the truth, Lord ♪
593
00:32:54,844 --> 00:32:59,015
♪ He was an honest man ♪
594
00:32:59,015 --> 00:33:03,753
♪ And Brandy tried her best
to underst-a-a-and ♪
595
00:33:03,753 --> 00:33:06,656
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo,
doo, doo, doo ♪
596
00:33:06,656 --> 00:33:10,493
♪ At night,
when the bars close down ♪
597
00:33:10,493 --> 00:33:12,128
♪ Brandy walks through
a silent town ♪
598
00:33:12,128 --> 00:33:14,731
Oh, shit.
599
00:33:23,039 --> 00:33:25,175
♪ You're a fine girl,
you're a fine girl ♪
600
00:33:27,010 --> 00:33:29,045
♪ What a good wife you would be,
such a fine girl ♪
601
00:33:29,045 --> 00:33:31,815
♪ But my life,
my lover, my lady ♪
602
00:33:31,815 --> 00:33:33,516
Oh, shit.
603
00:33:33,516 --> 00:33:35,118
♪ Is the sea ♪
604
00:33:35,118 --> 00:33:37,620
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo,
doo, doo, doo ♪
605
00:33:37,620 --> 00:33:39,656
♪ Brandy, you're a fine girl ♪
606
00:33:39,656 --> 00:33:41,157
♪ You're a fine girl ♪
607
00:33:41,157 --> 00:33:43,092
♪ What a good wife
you would be ♪
608
00:33:43,092 --> 00:33:44,928
♪ Such a fine girl ♪
609
00:33:44,928 --> 00:33:48,097
♪ But my life, my lover,
my lady is the sea ♪
610
00:34:02,312 --> 00:34:05,248
Fuck.
611
00:34:05,248 --> 00:34:08,151
Fuck. Fuck. Fuck.
612
00:34:13,690 --> 00:34:16,492
Yeah?
I crashed
the fucking car, Mike.
613
00:34:16,492 --> 00:34:19,262
What the fuck?
Car, Mikey. I crashed
the fucking car.
614
00:34:19,262 --> 00:34:21,231
Where are you?
615
00:34:21,231 --> 00:34:24,968
Uh, I'm under the 5
at Hollenbeck Park.
616
00:34:24,968 --> 00:34:26,603
Are you hurt?
Is anybody hurt?
617
00:34:26,603 --> 00:34:29,639
No, no, it's just the car.
The car is fucked.
618
00:34:29,639 --> 00:34:31,541
Can you walk?
Yeah. Yeah.
619
00:34:31,541 --> 00:34:33,943
Okay. Okay.
Just start walking north.
620
00:34:33,943 --> 00:34:35,278
I will pick you up.
621
00:34:35,278 --> 00:34:36,813
Do it now.
622
00:34:36,813 --> 00:34:39,215
Mike...
I'll see you in 15, 20 max.
623
00:34:39,215 --> 00:34:40,884
And unless you want
to get breathalyzed,
624
00:34:40,884 --> 00:34:42,551
don't let anyone else
see you.
625
00:34:47,815 --> 00:34:50,218
Where were you? Your last text
was like 2 hours ago.
626
00:34:50,218 --> 00:34:52,687
Sorry. I'm sorry.
627
00:34:55,122 --> 00:34:56,891
I got into an accident.
What?
628
00:34:56,891 --> 00:34:59,527
N-Nobody's hurt, but Mike
had to come and pick me up.
629
00:34:59,527 --> 00:35:01,596
My God.
What happened?
630
00:35:03,497 --> 00:35:06,067
I had a few too many pops
with Dennis and the boys.
631
00:35:06,067 --> 00:35:08,269
So you were drunk?
632
00:35:08,269 --> 00:35:10,771
Yeah, yeah, I probably
technically still am,
633
00:35:10,771 --> 00:35:13,674
but I feel pretty fucking sober
right now.
634
00:35:15,810 --> 00:35:18,012
You like Dennis and the guys
that much that you'd be willing
635
00:35:18,012 --> 00:35:20,848
to, like, risk killing
someone or yourself?
636
00:35:20,848 --> 00:35:22,817
Because why?
637
00:35:27,154 --> 00:35:28,756
I didn't get it.
638
00:35:30,658 --> 00:35:32,927
The appointment.
639
00:35:32,927 --> 00:35:35,096
It's not me.
640
00:35:35,096 --> 00:35:38,532
The-- Wait.
How do you know?
641
00:35:39,667 --> 00:35:40,968
Marcella told me
this morning.
642
00:35:40,968 --> 00:35:43,070
Why didn't you
just come home?
643
00:35:52,346 --> 00:35:54,115
Yeah.
Clerk #2:
Sorry to bother you, boss.
644
00:35:54,115 --> 00:35:56,851
Baker's asking or another
adjournment on the Carew case.
645
00:35:56,851 --> 00:35:58,853
Says his mother-in-law's
in the hospital.
646
00:35:58,853 --> 00:36:01,289
Really?
He must have forgot
647
00:36:01,289 --> 00:36:03,557
that he told us she died
two years ago.
648
00:36:03,557 --> 00:36:05,993
Fuck me.
I'll let the judge know.
649
00:36:11,098 --> 00:36:13,100
Oh, Christ.
650
00:36:16,637 --> 00:36:19,307
So what happens now
with your job?
651
00:36:22,243 --> 00:36:23,744
Nothing.
652
00:36:23,744 --> 00:36:25,913
You crashed
a company car drunk.
653
00:36:25,913 --> 00:36:28,883
We know that.
And Mike knows that.
654
00:36:28,883 --> 00:36:31,285
But they don't know that.
655
00:36:31,285 --> 00:36:34,288
And they won't if they
don't have a Breathalyzer.
656
00:36:36,891 --> 00:36:41,595
So I'll just get lectured
for crashing a company car
657
00:36:41,595 --> 00:36:44,765
that they searched and seized
and didn't pay for anyway.
658
00:36:49,870 --> 00:36:52,606
Are you hurt anywhere?
659
00:36:52,606 --> 00:36:54,342
No. No, I'm okay.
660
00:36:58,212 --> 00:37:00,314
Fuck them.
661
00:37:00,314 --> 00:37:03,617
For not knowing your value.
Fuck their whole asses.
662
00:37:03,617 --> 00:37:06,687
Maybe when they come
crawling back in four years,
you won't be around.
663
00:37:06,687 --> 00:37:08,656
You could have an equity
partnership right now
664
00:37:08,656 --> 00:37:11,993
if you wanted one,
and Marcella knows it.
665
00:37:11,993 --> 00:37:14,395
I bet you some of those firms
would even get you a driver
666
00:37:14,395 --> 00:37:16,163
if you asked.
667
00:37:21,736 --> 00:37:25,039
Want to watch
something?
668
00:37:25,039 --> 00:37:29,043
Just space out and laugh
at people trying to ice-fish?
669
00:37:30,811 --> 00:37:33,247
Yeah, you do. Come on.
670
00:38:25,433 --> 00:38:27,735
Yeah.
671
00:38:30,204 --> 00:38:32,406
Good morning, sunshine!
672
00:38:32,406 --> 00:38:34,842
Got my guy at traffic control
out of bed last night.
673
00:38:34,842 --> 00:38:36,977
We towed your car
back here.
What did he say?
674
00:38:36,977 --> 00:38:40,448
Uh, fuck me for waking him up.
What's he supposed to say?
675
00:38:40,448 --> 00:38:43,084
It's not his job to give a shit
about what you all get up to.
676
00:38:43,084 --> 00:38:45,486
So that's it?
677
00:38:45,486 --> 00:38:47,922
You don't want that
to be it?
678
00:38:49,490 --> 00:38:51,392
Here's your new ride.
679
00:38:51,392 --> 00:38:53,294
Well, new to you,
at least.
680
00:38:53,294 --> 00:38:56,230
I'm not totally sure it's not
a minivan, but fingers crossed!
681
00:39:52,353 --> 00:39:54,054
Hey.
682
00:39:55,556 --> 00:39:57,291
God damn it, Conchita.
683
00:39:57,291 --> 00:39:58,926
You know Phillipe's
is my favorite.
684
00:39:58,926 --> 00:40:00,861
Why are you like this?
685
00:40:00,861 --> 00:40:02,329
Would you like
the other half?
686
00:40:02,329 --> 00:40:04,064
What do you think?
687
00:40:05,466 --> 00:40:07,168
I think you can't have it
because I'm having it later
688
00:40:07,168 --> 00:40:09,170
is what I'm telling myself.
689
00:40:09,170 --> 00:40:12,840
Hey, um, on the Badillo case,
the hearing's next week.
690
00:40:12,840 --> 00:40:14,475
Can you have someone call
and just make sure
691
00:40:14,475 --> 00:40:17,011
that the uncle
stays in town?
692
00:40:17,011 --> 00:40:19,046
I got a feeling I'm gonna
need him after all.
693
00:40:19,046 --> 00:40:21,482
Uh, yeah. I'll talk to Drea
when she's back.
694
00:40:21,482 --> 00:40:25,119
Great. And next time, buy me
a French dip, too, would ya?
695
00:40:25,119 --> 00:40:26,987
For the love of God.
I will definitely
696
00:40:26,987 --> 00:40:30,024
probably think about reminding
myself to remember to do that.
697
00:40:36,096 --> 00:40:39,400
A halfway house
in Altadena.
698
00:40:41,969 --> 00:40:43,938
Wow. That...
699
00:40:45,906 --> 00:40:47,474
It seems fast. Yeah.
700
00:40:47,474 --> 00:40:49,910
He said, um,
like, once they grant it,
701
00:40:49,910 --> 00:40:52,980
it can go fast
because of overcrowding.
702
00:40:52,980 --> 00:40:57,351
Like, the state being motivated
to reduce overcrowding.
703
00:40:57,351 --> 00:40:59,486
So what happens now?
704
00:41:00,688 --> 00:41:02,957
He wants to see me.
705
00:41:04,692 --> 00:41:08,295
And he left it up to me when.
706
00:41:08,295 --> 00:41:10,064
Or if.
707
00:41:13,067 --> 00:41:15,002
Do you want me
to see him?
708
00:41:22,710 --> 00:41:25,012
But that shouldn't be
why you don't.
709
00:41:29,350 --> 00:41:31,518
Hey, yeah, I see you.
I see you. Yes, yes.
710
00:41:31,518 --> 00:41:34,388
You know what?
Don't say anything yet.
I'll tell him later.
711
00:41:34,388 --> 00:41:36,890
I just don't want him to hear it
and to have to figure out
712
00:41:36,890 --> 00:41:39,360
how to be about it
in front of you.
713
00:41:41,929 --> 00:41:44,031
Hi!
714
00:41:44,031 --> 00:41:46,166
Hi, Dad!
715
00:41:46,166 --> 00:41:47,968
At one point,
Jung had a young woman
716
00:41:47,968 --> 00:41:50,971
as a patient who believed
she lived on the moon.
717
00:41:50,971 --> 00:41:53,007
To Jung, this story
she kept telling
718
00:41:53,007 --> 00:41:56,243
about where and how she lived
was the crux of her condition.
719
00:41:56,243 --> 00:41:59,179
So he made it clear
he accepted it completely.
720
00:41:59,179 --> 00:42:02,116
And after months of analysis,
721
00:42:02,116 --> 00:42:03,984
one day, she handed him
a heavy little bag,
722
00:42:03,984 --> 00:42:07,121
and inside,
there was a loaded gun.
723
00:42:07,121 --> 00:42:10,090
"What is this?"
Jung asked the young woman.
724
00:42:10,090 --> 00:42:13,060
She told him she'd had it
with her every time they met,
725
00:42:13,060 --> 00:42:16,430
and if he ever let her down
or said he didn't believe her,
726
00:42:16,430 --> 00:42:19,099
she would have
killed him with it.
727
00:42:30,511 --> 00:42:32,046
Hi.
728
00:42:37,351 --> 00:42:40,187
Did the defendant
understand the nature
729
00:42:40,187 --> 00:42:42,256
and the quality of his act?
730
00:42:42,256 --> 00:42:44,625
And at the time
that he committed it,
731
00:42:44,625 --> 00:42:48,529
could he distinguish
between right and wrong?
732
00:42:48,529 --> 00:42:50,664
Mr. Symanchuk has claimed
733
00:42:50,664 --> 00:42:52,633
that he couldn't,
that he didn't.
734
00:42:52,633 --> 00:42:54,401
He was delusional.
735
00:42:54,401 --> 00:42:57,604
He was under the influence
of an irresistible impulse.
736
00:42:57,604 --> 00:43:01,141
The legal definition of which
would mean that he was unable
737
00:43:01,141 --> 00:43:03,644
to conform to the requirements
of the law.
738
00:43:05,412 --> 00:43:07,314
Hey. I thought
you were already here.
739
00:43:07,314 --> 00:43:09,049
I was,
but I just left.
740
00:43:09,049 --> 00:43:12,019
They found Sylvie Rubidoh's
Audi in Pacoima.
741
00:43:12,019 --> 00:43:15,589
Holy shit. Okay.
Fingers crossed.
742
00:43:15,589 --> 00:43:17,424
Still have a drink, though.
743
00:43:17,424 --> 00:43:19,560
I already told them
to put it on my tab.
744
00:43:19,560 --> 00:43:22,363
Remember, you're pretty fucking
good just the way you are.
745
00:43:22,363 --> 00:43:24,031
Later, tater.
746
00:43:25,299 --> 00:43:30,571
I'm a course assistant.
It's like a T.A.
747
00:43:30,571 --> 00:43:32,573
I bet you're really
great at that.
748
00:43:32,573 --> 00:43:34,041
Why?
749
00:43:34,041 --> 00:43:36,143
You always had
amazing focus.
750
00:43:41,215 --> 00:43:43,784
Um, what's it, uh--
What's it like? The house.
751
00:43:43,784 --> 00:43:45,319
Crowded.
752
00:43:45,319 --> 00:43:48,355
But I got priority placement,
so I'm lucky.
753
00:43:48,355 --> 00:43:52,092
I guess just given that
I didn't have a plan.
754
00:43:57,030 --> 00:43:58,632
That's not true.
755
00:44:01,368 --> 00:44:03,437
I did have a plan.
756
00:44:03,437 --> 00:44:07,174
I just couldn't act like it was
going to happen until it did.
757
00:44:07,174 --> 00:44:10,577
So many years
I've missed.
758
00:44:10,577 --> 00:44:14,381
Which is what
I asked for.
759
00:44:14,381 --> 00:44:16,049
How I wanted it.
760
00:44:18,585 --> 00:44:21,789
Now that I'm sitting here,
I'm...
761
00:44:21,789 --> 00:44:24,758
I just wish I could have
all that time back.
762
00:44:26,693 --> 00:44:28,729
Which I know
is not reasonable.
763
00:44:31,465 --> 00:44:34,635
And you should know
it's okay to say no.
764
00:44:36,737 --> 00:44:38,205
To what?
765
00:44:41,175 --> 00:44:42,709
I don't know yet.
766
00:44:49,450 --> 00:44:52,386
But first I have to
tell you something.
767
00:44:57,257 --> 00:44:59,092
Hey, Dan.
768
00:45:00,594 --> 00:45:04,131
I thought you said you came here
a minimum three times a week.
769
00:45:04,131 --> 00:45:06,600
I think I said "on average,"
didn't I?
770
00:45:09,770 --> 00:45:11,672
I was supposed to be
meeting someone here,
771
00:45:11,672 --> 00:45:14,641
but he had to take off
before I arrived.
772
00:45:14,641 --> 00:45:17,678
He's working on a case.
He's in Investigation Bureau.
773
00:45:17,678 --> 00:45:20,514
So, this woman disappears
about a month ago,
774
00:45:20,514 --> 00:45:22,549
hasn't used her phone,
credit cards,
775
00:45:22,549 --> 00:45:24,218
left her passport.
776
00:45:24,218 --> 00:45:26,453
Her car was missing until today,
but we finally found it.
777
00:45:26,453 --> 00:45:27,855
And I'm not saying
I want her to be,
778
00:45:27,855 --> 00:45:30,390
but I hope she's in the trunk.
Right, Scanlon?
779
00:45:30,390 --> 00:45:31,892
I'm innocent.
780
00:45:33,560 --> 00:45:35,195
Meatballs
are good here.
781
00:45:35,195 --> 00:45:37,331
Even if they were bad,
they'd still be pretty good.
782
00:45:37,331 --> 00:45:39,166
That's how I feel
about meatballs.
783
00:45:39,166 --> 00:45:43,170
So, what if she's not?
In the trunk?
784
00:45:44,938 --> 00:45:47,307
Well, I've been waiting
to find the wife so I can
charge the husband,
785
00:45:47,307 --> 00:45:49,142
and I've been trying to find the
car so I could find the wife.
786
00:45:49,142 --> 00:45:50,777
So you need her
to be in there.
787
00:45:50,777 --> 00:45:53,614
Right, because your worst fear
in a case without a body is that
788
00:45:53,614 --> 00:45:56,483
there you are standing up
in court, middle of the trial,
789
00:45:56,483 --> 00:45:58,685
and then the doors fly open
and your victim walks in.
790
00:45:58,685 --> 00:46:00,153
Are you worried
about that?
791
00:46:00,153 --> 00:46:01,922
Are you not sure
about the husband?
792
00:46:01,922 --> 00:46:05,926
Does some part of you think that
the wife is gonna walk in?
793
00:46:05,926 --> 00:46:07,728
No. I know she isn't.
794
00:46:08,962 --> 00:46:10,764
I need to say this
to your face,
795
00:46:10,764 --> 00:46:12,799
even if you don't
believe me.
796
00:46:12,799 --> 00:46:14,868
I did not kill that woman.
797
00:46:17,571 --> 00:46:19,373
Alex Forrest. I--
798
00:46:19,373 --> 00:46:20,741
Yes, you did.
799
00:46:20,741 --> 00:46:24,244
No, Ellen. No.
No, no, no. You--
800
00:46:24,244 --> 00:46:26,446
You said that you did.
What?
801
00:46:26,446 --> 00:46:29,783
You lost control,
in a rage,
802
00:46:29,783 --> 00:46:33,887
and she didn't matter,
so then you took her life.
803
00:46:33,887 --> 00:46:35,722
You were there?
You asked me to come.
804
00:46:35,722 --> 00:46:38,792
Ellen, I didn't--
You should have tol--
805
00:46:38,792 --> 00:46:41,194
I didn't know that you
were going to be there.
806
00:46:41,194 --> 00:46:43,196
So then what would you have said
if you knew that I was?
807
00:46:43,196 --> 00:46:44,865
Because what I heard was
that you killed her.
That's what I heard.
808
00:46:44,865 --> 00:46:48,969
Ellen, I had to say that.
It's what they want to hear.
809
00:46:48,969 --> 00:46:50,904
If you don't say that,
then nothing else matters.
810
00:46:50,904 --> 00:46:52,606
Okay, so then you don't
think about her.
811
00:46:52,606 --> 00:46:54,741
I am never not
thinking about her
812
00:46:54,741 --> 00:46:57,511
unless I'm thinking
about you.
813
00:46:57,511 --> 00:46:59,746
And I know how all this
must sound.
814
00:47:00,914 --> 00:47:02,683
I did not kill her.
815
00:47:04,651 --> 00:47:06,253
To be free,
816
00:47:06,253 --> 00:47:08,622
I had to say that I did.
817
00:47:12,059 --> 00:47:14,461
To be here.
818
00:47:14,461 --> 00:47:16,897
But I am now.
819
00:47:16,897 --> 00:47:18,765
And I'm going to prove it.
820
00:47:20,067 --> 00:47:22,536
Irresistible impulses
do not lend themselves
821
00:47:22,536 --> 00:47:25,372
to planning, over time,
without urgency.
822
00:47:25,372 --> 00:47:27,874
They are not defined by having
the opportunity to act
823
00:47:27,874 --> 00:47:29,977
and then not doing so.
824
00:47:29,977 --> 00:47:33,480
Irresistible impulses
are irresistible.
825
00:49:07,526 --> 00:49:09,128
Irresistible impulses
do not lend themselves
826
00:49:09,128 --> 00:49:11,930
to planning over time
without urgency.
827
00:49:12,331 --> 00:49:14,433
The thing that's most exciting
about this show is--
828
00:49:14,433 --> 00:49:15,410
it's in the title.
You know what happens.
61984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.