Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,472 --> 00:00:12,208
Please take this robe back.
2
00:00:13,411 --> 00:00:17,881
A slave has no right to
wear a courtier's robe.
3
00:00:25,289 --> 00:00:29,426
Father is supposed to meet me here.
4
00:00:29,427 --> 00:00:31,528
I'm going to wait.
5
00:00:46,476 --> 00:00:50,580
Your Majesty!
6
00:00:55,019 --> 00:00:59,389
Let us not give up.
7
00:01:00,291 --> 00:01:06,996
Hang in there with me.
We must prevail whatever it takes.
8
00:01:16,040 --> 00:01:19,676
His Majesty? In this rain?
9
00:01:20,277 --> 00:01:25,415
He appears determined to stay out
there until the ministers yield to him.
10
00:01:30,821 --> 00:01:33,189
What will happen now?
11
00:01:41,732 --> 00:01:44,667
This is an outrage!
12
00:01:44,668 --> 00:01:48,838
Why would a King go to this
length to protect a slave?
13
00:01:48,839 --> 00:01:51,541
What do you recommend we do now?
14
00:01:52,643 --> 00:01:57,514
Surely you're not thinking
about urging the ministers to yield.
15
00:01:57,515 --> 00:02:02,886
Isn't it senseless to paralyze
the government over this fight?
16
00:02:04,288 --> 00:02:08,191
It is not us but the King
that started this fight.
17
00:02:08,192 --> 00:02:09,192
Yield?
18
00:02:09,193 --> 00:02:11,261
Never.
19
00:02:12,029 --> 00:02:15,231
If something should happen to the King,
20
00:02:15,232 --> 00:02:22,171
the ministers will be held responsible
for putting the King's life in danger.
21
00:02:22,840 --> 00:02:26,276
We couldn't let that happen.
22
00:02:26,277 --> 00:02:29,879
Do you have a better solution?
23
00:02:29,880 --> 00:02:33,950
Finding a solution however
difficult it may seem?
24
00:02:33,951 --> 00:02:36,786
That's politics.
25
00:03:00,144 --> 00:03:03,680
Go to Prince Kyoungnyeong.
26
00:03:03,681 --> 00:03:07,584
Tell him that the Royal House must
come forward and stop the King.
27
00:03:07,585 --> 00:03:08,985
Yes, sir.
28
00:03:16,759 --> 00:03:19,562
Is Jo Malseng making his move?
29
00:03:22,766 --> 00:03:30,440
From the Royals to the Hall of Worthies,
everyone supports Jo Malseng on this.
30
00:03:33,377 --> 00:03:35,778
You must counteract quickly, sir.
31
00:03:37,448 --> 00:03:41,985
You won't come out of
this unscathed either.
32
00:03:43,220 --> 00:03:44,921
Are you all right with this?
33
00:03:46,290 --> 00:03:50,059
I wouldn't have come to
you if I weren't prepared.
34
00:04:15,653 --> 00:04:21,657
You're wrong, Your Majesty.
This is unheard of.
35
00:04:22,893 --> 00:04:30,900
But I can't help feeling proud of you.
36
00:04:32,336 --> 00:04:38,541
Your belief that a slave is still a human
being to be cherished and protected?
37
00:04:38,542 --> 00:04:44,981
I'm so proud of you for having such a
beautiful heart that I couldn't stay away.
38
00:04:45,883 --> 00:04:52,155
So I m going to sit right
here and get wet with you.
39
00:05:02,800 --> 00:05:10,707
Why do your ministers
have to be so selfish and shameless?
40
00:05:10,708 --> 00:05:20,483
I'm the one that said you should set
aside shame for your goals, Master.
41
00:05:20,484 --> 00:05:22,919
Please don't call me Master, Your Majesty.
42
00:05:22,920 --> 00:05:29,491
You are my master that
I serve with my heart.
43
00:05:32,429 --> 00:05:36,833
Hang in there and we
will get through this.
44
00:05:59,323 --> 00:06:02,625
What's wrong with Secretary
Yun and Secretary Yi?
45
00:06:03,460 --> 00:06:07,864
Why are they trying to
aggravate the situation?
46
00:06:07,865 --> 00:06:09,832
We don't have any other choice.
47
00:06:09,833 --> 00:06:13,436
Jo Malseng is our only hope.
48
00:06:13,437 --> 00:06:15,605
I guess there is my answer.
49
00:06:31,355 --> 00:06:35,391
May I take that as an answer to
what we discussed the other day?
50
00:06:36,126 --> 00:06:38,494
Forgive me, sir.
51
00:06:39,163 --> 00:06:41,430
For what?
52
00:06:41,431 --> 00:06:45,668
I disrespectfully called
you by your name...
53
00:06:47,871 --> 00:06:52,375
How else would you call your enemy?
54
00:06:53,343 --> 00:06:55,111
Sir...
55
00:06:55,112 --> 00:06:57,713
I appreciate you turning to me.
56
00:07:02,686 --> 00:07:06,556
Now you must step up and stop
the King if only for his own sake.
57
00:07:06,557 --> 00:07:11,828
We cannot jeopardize the King's welfare
over something as preposterous as this.
58
00:07:11,829 --> 00:07:15,464
Above all, the King's health
is the nation's problem.
59
00:07:15,465 --> 00:07:21,304
We cannot paralyze the nation to
put a courtier's robe on a slave.
60
00:07:28,145 --> 00:07:29,612
Remember.
61
00:07:30,581 --> 00:07:35,918
It's up to you now,
the Hall of Worthies scholars,
62
00:07:35,919 --> 00:07:38,888
to dissuade the King
and stop this madness.
63
00:07:54,671 --> 00:07:59,242
- Master.
- Yes, Your Highness.
64
00:08:00,344 --> 00:08:02,912
I'm not wrong.
65
00:08:04,313 --> 00:08:06,816
A slave is not a man.
66
00:08:08,151 --> 00:08:17,026
They can be bought and sold,
so they're like domestic animals.
67
00:08:18,228 --> 00:08:21,330
You said so yourself.
68
00:08:23,100 --> 00:08:31,073
So why do you
look so glum?
69
00:08:31,074 --> 00:08:33,075
I feel ashamed.
70
00:08:34,778 --> 00:08:43,352
I know I'm not wrong, but
why do I feel so ashamed?
71
00:08:43,353 --> 00:08:49,025
That's because you are wrong.
72
00:08:51,861 --> 00:08:58,100
We... are wrong, Your Highness.
73
00:09:18,956 --> 00:09:20,855
What are you doing here?
74
00:09:21,925 --> 00:09:25,895
You're not the only one
with a special pupil.
75
00:09:28,565 --> 00:09:32,601
His Highness the Crown Prince
is deeply regretting his actions.
76
00:09:59,663 --> 00:10:01,564
That's it.
77
00:10:04,401 --> 00:10:06,802
We have to go to the Academy right now.
78
00:10:06,803 --> 00:10:12,508
We have to rally the students and get
them out to Gwanghwamun right now!
79
00:10:12,509 --> 00:10:16,145
I'm... against it.
80
00:10:17,280 --> 00:10:18,748
Jeong Inji!
81
00:10:19,515 --> 00:10:21,517
It wasn't because astronomy bores me.
82
00:10:21,818 --> 00:10:25,521
And you were using your
research as an excuse, too.
83
00:10:25,522 --> 00:10:33,996
You're always on top of your research no
matter how many assignments you have.
84
00:10:37,100 --> 00:10:40,002
We were all making excuses.
All of us.
85
00:10:41,337 --> 00:10:44,507
We weaseled out of going
to the Astronomy Agency
86
00:10:44,508 --> 00:10:47,176
because we didn't want to
take orders from a slave boy.
87
00:10:48,045 --> 00:10:48,878
That's?
88
00:10:48,879 --> 00:10:52,715
And were fighting the King
right now for the same reason.
89
00:10:54,484 --> 00:10:59,288
We don't want a slave holding
a higher position than we have.
90
00:10:59,289 --> 00:11:04,126
We're angry about having to call a lowly
servant "sir", and we don't want to.
91
00:11:04,127 --> 00:11:06,796
- Jeong Inji!
- That's us.
92
00:11:07,931 --> 00:11:12,368
That's the true colors of the proud
and mighty Hall of Worthies.
93
00:11:12,369 --> 00:11:14,336
That's our false consciousness.
94
00:11:14,337 --> 00:11:18,974
False consciousness?
That's absurd!
95
00:11:18,975 --> 00:11:21,744
Why do you fight a cobbler
about sticking to his last?
96
00:11:21,745 --> 00:11:24,046
This shouldn't even be an issue.
97
00:11:25,215 --> 00:11:30,119
We can't destroy the caste system,
and that's it.
98
00:11:30,120 --> 00:11:31,854
There is no exception!
99
00:11:33,856 --> 00:11:38,360
It's a small crack that
brings down the dam.
100
00:11:48,472 --> 00:11:57,446
You always say that we are the
Hall of Worthies and we have to
101
00:11:57,447 --> 00:12:01,750
feel pride and responsibility
at the same time, sir.
102
00:12:05,188 --> 00:12:08,757
What should we do now in this situation
103
00:12:08,758 --> 00:12:11,193
to be the Hall of Worthies
we pride ourselves in?
104
00:12:12,629 --> 00:12:14,530
Arrogant bastard...
105
00:12:36,786 --> 00:12:39,255
What were you doing here?
106
00:12:39,256 --> 00:12:42,158
That was a pretty heated debate.
107
00:12:43,159 --> 00:12:45,127
Are you going to the main palace?
108
00:12:48,899 --> 00:12:50,699
Did you forget?
109
00:12:51,468 --> 00:12:56,005
We were out there protesting against
the King this afternoon yelling that
110
00:12:56,006 --> 00:13:03,211
we can't put a courtiers robe on a slave
and destroy the caste system.
111
00:13:06,416 --> 00:13:10,452
I guess that means we can't
go to King.
112
00:13:10,453 --> 00:13:16,959
What kind of men would we be if we
changed our minds so capriciously?
113
00:13:27,571 --> 00:13:32,608
Not bad. I didn't think you'd be up for
this physical work being a desk jockey.
114
00:13:32,609 --> 00:13:35,878
Is that a compliment or an insult?
115
00:13:44,120 --> 00:13:45,821
Hey!
116
00:13:46,723 --> 00:13:48,624
Be careful with that!
117
00:13:48,625 --> 00:13:50,459
Precision is critical for
astronomical instruments.
118
00:13:50,460 --> 00:13:52,995
You can't be so rough with the material.
119
00:14:05,141 --> 00:14:08,377
What are you doing here, sir?
120
00:14:09,746 --> 00:14:12,881
Where have you been?
121
00:14:12,882 --> 00:14:16,018
You knew Youngsil left
the shop unattended and
122
00:14:16,019 --> 00:14:17,720
you waited until now to get here?
123
00:14:36,539 --> 00:14:40,476
I said be careful with that!
124
00:14:40,710 --> 00:14:42,645
Confucian Academy
125
00:15:28,992 --> 00:15:30,626
What are you doing out here?
126
00:15:31,795 --> 00:15:35,431
Shouldn't you go inside
and rally the students?
127
00:15:35,432 --> 00:15:37,166
Did you come to mock me?
128
00:15:37,834 --> 00:15:40,002
No, I came to beat you up.
129
00:15:43,606 --> 00:15:47,710
We took a lot of beatings, didn't we?
130
00:15:51,614 --> 00:15:54,983
We got beat up for walking
out of the Academy...
131
00:15:54,984 --> 00:15:58,520
for protesting at the Hall of Great Peace...
132
00:15:58,521 --> 00:16:07,996
It was all to protect our national pride.
Wasn't it?
133
00:16:11,267 --> 00:16:17,639
How do we really protect
our national pride?
134
00:16:51,307 --> 00:16:56,779
Where have you two been?
You're late.
135
00:16:58,248 --> 00:17:02,016
You have no room to talk, sir.
136
00:17:04,654 --> 00:17:06,054
What?
137
00:17:13,863 --> 00:17:17,232
How could you let His Majesty hold this?
138
00:17:34,184 --> 00:17:36,718
To be honest, I still don't
know if it's a good thing
139
00:17:36,719 --> 00:17:39,087
for this man to hold a post
in the government.
140
00:17:39,088 --> 00:17:43,759
But I do know how much this country
needs an astronomical instrument.
141
00:17:45,695 --> 00:17:49,698
I will debate this with you anytime,
Choi Manli.
142
00:17:52,135 --> 00:17:56,538
You should know I never lose.
143
00:17:57,841 --> 00:18:00,208
You're making me tremble.
144
00:18:01,044 --> 00:18:05,447
Are you sure it's not because
you're cold and hungry?
145
00:18:13,656 --> 00:18:19,461
Well, I guess all we have left to do
now is to hang in there and wait.
146
00:18:51,961 --> 00:18:55,564
Don't you have any control
over your subordinates?
147
00:18:55,565 --> 00:18:57,599
Now that the Hall of Worthies
have joined him,
148
00:18:57,600 --> 00:19:03,305
the King will be more determined
to push this through.
149
00:19:07,544 --> 00:19:13,649
Why don't we yield just this once?
150
00:19:13,650 --> 00:19:16,685
Director Byun!
151
00:19:16,686 --> 00:19:19,955
It will be conditional.
152
00:19:19,956 --> 00:19:23,125
We will make a one time
exception for Jang Youngsil.
153
00:19:23,126 --> 00:19:26,361
That is not a bad idea.
154
00:19:27,330 --> 00:19:29,531
We've all acknowledged Jang Youngsil
155
00:19:29,532 --> 00:19:35,537
exceptional talent, so we will
make a special exception.
156
00:19:35,538 --> 00:19:40,842
An exception?
A one-time exception?
157
00:19:50,420 --> 00:19:56,291
What about next time?
158
00:19:56,292 --> 00:19:59,795
What if someone even more
talented than Jang comes along
159
00:19:59,796 --> 00:20:03,564
and the King wants to grant him
a government post as well?
160
00:20:03,565 --> 00:20:06,668
Are we going to make an
exception to the exception?
161
00:20:07,904 --> 00:20:10,138
Gosh darn it!
162
00:20:17,814 --> 00:20:20,682
The Hall of Worthies has joined him.
163
00:20:21,950 --> 00:20:24,319
It's time to make a decision,
Your Highness.
164
00:20:26,789 --> 00:20:31,627
Is this the only way?
165
00:20:31,628 --> 00:20:33,239
Yes, it is.
166
00:20:33,830 --> 00:20:37,165
You must rally the Royals together.
167
00:20:37,166 --> 00:20:41,101
Contact Prince Yangnyeong
and Hyoryeong as well.
168
00:20:45,274 --> 00:20:47,341
He will not!
169
00:20:55,784 --> 00:21:00,755
How dare you attempt to get the Royal
House involved in pressuring the King?
170
00:21:01,490 --> 00:21:06,293
Forgive me, but this is a matter of the state.
To interfere would be...
171
00:21:06,294 --> 00:21:09,264
Silence your audacious tongue!
172
00:21:12,134 --> 00:21:18,406
I may be a woman, but I have lived in
this palace for two and a half decades.
173
00:21:20,877 --> 00:21:23,378
Go back to Jo Malseng
and deliver my message.
174
00:21:23,379 --> 00:21:28,283
If the ministers can't do their job and
require involvement of the Royal house
175
00:21:28,284 --> 00:21:34,289
they might as well turn in their
uniforms and till soil for a living.
176
00:21:34,290 --> 00:21:35,257
Mother...
177
00:21:35,258 --> 00:21:37,359
Send this man away now!
178
00:22:00,716 --> 00:22:03,351
Do you think I was harsh?
179
00:22:04,553 --> 00:22:08,790
The King is indeed making a mistake.
180
00:22:09,458 --> 00:22:14,229
But it's too soon for you to get involved.
181
00:22:16,399 --> 00:22:19,567
Granting a government post to a slave?
182
00:22:19,568 --> 00:22:25,006
This fight will not be easily won
even if the King fights tooth and nail.
183
00:22:25,007 --> 00:22:30,145
But knowing the King,
he will not give up.
184
00:22:30,146 --> 00:22:36,151
That means the ministers will turn
further and further away from him.
185
00:22:37,119 --> 00:22:44,893
And when the situation is at its
worst, that's the time you step in.
186
00:22:46,028 --> 00:22:47,595
Mother...!
187
00:22:48,798 --> 00:22:54,369
You asked me if my dream was still alive.
188
00:22:59,140 --> 00:23:01,710
This is my answer.
189
00:23:48,190 --> 00:23:51,226
Have you been here all night?
190
00:24:09,145 --> 00:24:14,182
I envy Father, Mother.
191
00:24:14,183 --> 00:24:17,719
When he's going through this torture?
192
00:24:17,720 --> 00:24:24,959
But he has good men who support him,
so he will not see it as torture.
193
00:24:37,039 --> 00:24:39,507
Crown Prince.
194
00:24:39,508 --> 00:24:48,483
I wish I could cover your eyes.
195
00:24:53,289 --> 00:24:57,859
I wish I could tell you to go back
to your chambers right now.
196
00:25:00,029 --> 00:25:06,701
"Don't learn this.
Take the easier way out.
197
00:25:06,702 --> 00:25:09,104
Don't put your self through
198
00:25:09,105 --> 00:25:13,074
this kind of torture fighting no matter
how certain you are right.
199
00:25:15,177 --> 00:25:18,446
It's okay if the country does not soar.
200
00:25:18,447 --> 00:25:23,785
Just keeping it from sinking
is good enough, so..."
201
00:25:23,786 --> 00:25:25,520
Mother.
202
00:25:31,460 --> 00:25:43,271
But somehow I don't think you
would listen to my pleadings.
203
00:25:44,673 --> 00:25:55,149
Because you are too much like your father.
204
00:26:20,176 --> 00:26:25,245
If Father is here, then.
205
00:26:26,148 --> 00:26:28,049
What's wrong?
206
00:26:29,018 --> 00:26:32,620
Then where is Jeongso...!
207
00:26:34,490 --> 00:26:43,231
Your Highness, did the princess go out
into the city unaware of this situation?
208
00:26:43,232 --> 00:26:47,702
I don't know.
I don't know what happened.
209
00:26:51,507 --> 00:26:55,243
Go out into the city?
What's this?
210
00:27:12,628 --> 00:27:15,663
The food should be all right, right?
211
00:27:15,664 --> 00:27:18,166
It's packed well, so...
212
00:27:26,575 --> 00:27:30,578
Jeongso, what are you doing here?
213
00:27:31,280 --> 00:27:33,781
I'm waiting for Father.
214
00:27:34,883 --> 00:27:38,987
He made a promise, a pinky promise.
215
00:27:40,155 --> 00:27:41,556
Let's go back.
216
00:27:42,791 --> 00:27:45,126
No, I have to wait for Father.
217
00:27:45,127 --> 00:27:49,998
We're going to give Grandmother
her birthday dinner.
218
00:27:50,866 --> 00:27:55,436
Do I have to whip you right here?
Will you listen then?
219
00:28:01,176 --> 00:28:05,213
Why is the sun out already?
220
00:28:06,782 --> 00:28:12,987
Does this mean Grandmother's
birthday has passed?
221
00:28:12,988 --> 00:28:15,156
Does it, Mother?
222
00:28:59,368 --> 00:29:02,970
... Baby?
223
00:29:03,772 --> 00:29:04,572
Baby?
224
00:29:04,573 --> 00:29:09,610
Jeongso!
Jeongso!
225
00:29:09,611 --> 00:29:11,012
Princess!
226
00:29:11,013 --> 00:29:12,513
Jeongso!
227
00:29:13,215 --> 00:29:15,383
Princess!
228
00:29:15,384 --> 00:29:18,986
Honey, wake up!
229
00:29:18,987 --> 00:29:21,789
- Princess!
- Baby!
230
00:29:34,636 --> 00:29:36,804
Father...
231
00:29:38,474 --> 00:29:43,478
Father...
232
00:29:45,314 --> 00:29:47,515
Father...
233
00:30:18,013 --> 00:30:20,314
Would you deliver my
message to the Queen?
234
00:30:21,650 --> 00:30:27,789
That I can't go right now, and to
please take good care of Jeongso.
235
00:30:28,690 --> 00:30:30,758
Your Majesty...
236
00:30:30,759 --> 00:30:36,230
Your Majesty, if the Princess is ill...
237
00:30:36,231 --> 00:30:40,201
Look in on her for a moment.
We will be here.
238
00:30:40,202 --> 00:30:43,171
We're working, Secretary Yun.
239
00:30:43,172 --> 00:30:48,142
Not just any work, but critical work
that will decide the country's future.
240
00:30:48,143 --> 00:30:49,744
But...
241
00:31:19,274 --> 00:31:21,976
Is this true?
242
00:31:23,779 --> 00:31:33,354
You told him that the child is delirious
and she is calling out for him
243
00:31:33,355 --> 00:31:37,892
and he refused to come?
244
00:31:38,894 --> 00:31:41,395
Forgive me, Your Highness...
245
00:31:53,175 --> 00:31:57,945
What brings you to my home, Minister Jo?
246
00:31:57,946 --> 00:32:02,216
You left the palace amid a crisis.
247
00:32:03,118 --> 00:32:07,989
It's rather irresponsible as the
head of the Supreme Council.
248
00:32:09,024 --> 00:32:11,626
It's old age.
249
00:32:11,627 --> 00:32:15,162
One night without rest and
I can barely stand.
250
00:32:16,131 --> 00:32:20,735
But I hope your mind is firm on this.
251
00:32:26,742 --> 00:32:32,613
Why don't we bend on this issue?
252
00:32:34,182 --> 00:32:37,552
Whatever do you mean?
253
00:32:37,553 --> 00:32:42,623
Don't you feel sorry for the King?
254
00:32:42,624 --> 00:32:49,530
His daughter has taken ill,
but he's still out there fighting.
255
00:32:49,531 --> 00:32:55,536
I am a father myself.
I do feel for him.
256
00:32:56,705 --> 00:32:57,405
Then...
257
00:32:57,406 --> 00:33:04,579
But when consider your position,
I have to hesitate.
258
00:33:04,580 --> 00:33:08,783
Consider my position?
What do you mean?
259
00:33:08,784 --> 00:33:14,889
Do you know where the King was planning
to go with the Princess last night?
260
00:33:17,025 --> 00:33:19,694
Shim On's widow.
261
00:33:20,562 --> 00:33:28,903
He was going to see the Queen's
mother who's been grinding her axe
262
00:33:28,904 --> 00:33:33,674
and living as a slave since
the day the Shim clan fell.
263
00:33:35,544 --> 00:33:43,217
The King's unyielding attempt to give
a government post to a slave may be
264
00:33:43,218 --> 00:33:51,325
groundwork for the Shim
clan's restoration of rights.
265
00:33:52,126 --> 00:33:56,663
The Shim clan's restoration of rights?
266
00:33:56,664 --> 00:34:00,134
It could be the start of political revenge.
267
00:34:00,135 --> 00:34:02,436
If Shim On is not guilty of a crime,
268
00:34:02,437 --> 00:34:06,674
those who accused him
and had him executed are.
269
00:34:09,277 --> 00:34:12,213
Remember, Prime Minister.
270
00:34:12,214 --> 00:34:15,850
You were at the center
of Shim On's indictment.
271
00:34:15,851 --> 00:34:26,360
If his name is restored, you
will be the first to get hurt.
272
00:34:42,277 --> 00:34:44,912
What do you think Yu Jeonghyun will do?
273
00:34:44,913 --> 00:34:50,117
I gave him a good scare,
so he won't easily back out.
274
00:34:52,621 --> 00:34:54,388
By the way, sir.
275
00:34:56,191 --> 00:35:00,861
Does this mean you're
using the last card?
276
00:35:01,863 --> 00:35:03,764
What do you mean?
277
00:35:05,033 --> 00:35:09,270
Aren't you planning to inform
Ming about the King's plan?
278
00:35:09,271 --> 00:35:12,672
If that happens, putting a new
King on the throne will be...
279
00:35:12,673 --> 00:35:17,978
Hush, my man!
Watch your tongue.
280
00:35:17,979 --> 00:35:20,381
Isn't that why you urgently needed funds?
281
00:35:20,382 --> 00:35:23,651
To put the man you want on the throne,
you might need to pay off a few people.
282
00:35:23,652 --> 00:35:27,021
That's why you're urgently
gathering funds...
283
00:35:27,022 --> 00:35:31,525
Gathering funds?
What are you talking about?
284
00:35:32,693 --> 00:35:38,265
Why else would you suddenly sell off
multiple real estate holdings at once?
285
00:35:39,968 --> 00:35:42,369
My real estate holdings?
286
00:36:13,769 --> 00:36:15,636
Go ahead and count them.
287
00:36:33,922 --> 00:36:36,489
What are you doing?
288
00:36:37,692 --> 00:36:39,560
Isn't it obvious?
289
00:36:40,195 --> 00:36:43,864
Who told you to sell off my properties?
290
00:36:43,865 --> 00:36:49,603
It's wrong with sharing
a little dirty money you acquired
291
00:36:49,604 --> 00:36:51,071
selling government posts?
292
00:36:51,072 --> 00:36:56,310
Cancel the sales contracts
and return the titles at once!
293
00:36:56,311 --> 00:36:58,245
Why should I?
294
00:36:58,246 --> 00:37:01,582
My mother is the legal
owner of these properties.
295
00:37:01,583 --> 00:37:04,552
And for that I gave you a government post!
296
00:37:05,987 --> 00:37:09,489
I gave a lowly half peasant
shaman's son a post
297
00:37:09,490 --> 00:37:14,094
in the Royal court for putting a few
properties under his mother's name.
298
00:37:14,095 --> 00:37:15,963
How dare you do this!
299
00:37:15,964 --> 00:37:20,668
I think that's enough evidence, sir.
300
00:37:46,094 --> 00:37:52,032
I feel bad about this.
But there was no other way.
301
00:37:53,235 --> 00:37:57,204
Gim Mun, you bastard!
302
00:38:01,276 --> 00:38:02,710
We should go now.
303
00:38:04,512 --> 00:38:11,185
Let us quickly find out which post
Minister Jo sold for this house.
304
00:38:16,191 --> 00:38:21,262
I guess the lowly blood that flows
in your veins cannot be changed.
305
00:38:22,964 --> 00:38:28,402
Peasant blood may be dirty, but it
can't be as dirty as your hands, sir.
306
00:38:30,272 --> 00:38:32,573
The hands that were going to
be used to fawn like a dog
307
00:38:32,574 --> 00:38:35,476
to the Ming Chinese with
no pride whatsoever?
308
00:38:35,477 --> 00:38:37,912
Those hands are hard to beat.
309
00:38:42,217 --> 00:38:49,590
The way I see it, Minister Jo,
you made two critical mistakes.
310
00:38:51,993 --> 00:38:55,429
One is underestimating the King,
311
00:38:55,430 --> 00:39:01,134
and two is keeping this man for
too long in the Hall of Worthies.
312
00:39:03,171 --> 00:39:05,139
I guess you're right.
313
00:39:05,774 --> 00:39:08,875
Oh dear, it is a great shame.
314
00:39:08,876 --> 00:39:14,614
We may never see you at
the conference hall again.
315
00:40:08,303 --> 00:40:11,772
Jo Malseng is guilty of
ill these counts of bribery?
316
00:40:11,773 --> 00:40:15,709
You must strike him down immediately.
317
00:40:16,577 --> 00:40:22,783
Then the protest will lose its leader
and no one will further oppose
318
00:40:22,784 --> 00:40:25,252
Jang Youngsil's appointment.
319
00:40:27,922 --> 00:40:33,393
What will happen to Gim Mun
if I strike down Jo Malseng?
320
00:40:35,730 --> 00:40:39,400
Must I renounce him as well?
321
00:40:40,602 --> 00:40:45,406
He was an accomplice
in Jo Malseng's crimes.
322
00:40:48,943 --> 00:40:52,713
I need time to consider.
323
00:41:22,277 --> 00:41:25,345
What is happening, sir?
324
00:41:25,346 --> 00:41:28,582
Later, let us talk later.
325
00:41:28,583 --> 00:41:31,250
This is so frustrating!
326
00:42:17,966 --> 00:42:20,834
What now?
327
00:42:22,070 --> 00:42:25,205
I'm sure everything will turn out fine.
328
00:42:25,206 --> 00:42:32,212
No, something's not right.
This is getting more complicated.
329
00:42:33,347 --> 00:42:36,316
Stop being so negative.
330
00:43:11,286 --> 00:43:17,391
His Majesty is having second thoughts.
Do you know that?
331
00:43:18,293 --> 00:43:21,128
He is?
332
00:43:24,966 --> 00:43:27,267
It's largely because of you.
333
00:43:28,236 --> 00:43:38,979
But I don't intend to protect you
no matter what His Majesty does.
334
00:43:42,517 --> 00:43:44,084
Does that offend you?
335
00:43:45,186 --> 00:43:46,687
No, sir.
336
00:43:47,722 --> 00:43:49,989
I had it good.
337
00:43:50,625 --> 00:43:58,465
Having been a member of the Hall
of Worthies is more than enough.
338
00:44:23,091 --> 00:44:24,858
What does this mean?
339
00:44:25,827 --> 00:44:27,461
Cover it up.
340
00:44:28,796 --> 00:44:32,165
For what reason?
341
00:44:32,166 --> 00:44:35,201
I will not renounce Jo Malseng.
342
00:44:36,404 --> 00:44:38,605
Is it because of Gim Mun?
343
00:44:38,606 --> 00:44:40,440
Yes.
344
00:44:41,409 --> 00:44:45,679
I can't destroy a promising
scholar's future.
345
00:44:46,648 --> 00:44:50,050
You can't be swayed by emotions,
Your Majesty.
346
00:44:50,051 --> 00:44:54,421
It's because of Jo Malseng as well.
347
00:44:54,422 --> 00:44:59,192
Jo Malseng opposes everything
you set out to do.
348
00:44:59,193 --> 00:45:03,297
He is also an important military
leader and talented manager.
349
00:45:03,298 --> 00:45:05,966
Power is a sword, Your Majesty.
350
00:45:05,967 --> 00:45:10,637
Politics require that you boldly strike
down your opposition at times.
351
00:45:10,638 --> 00:45:20,547
I am not asking for a lesson in politics.
I am giving you an order.
352
00:45:21,215 --> 00:45:22,649
Your Majesty...
353
00:45:23,518 --> 00:45:26,520
Find a way to protect Jo Malseng.
354
00:45:26,521 --> 00:45:29,355
I do not destroy my opposition in haste.
355
00:45:29,356 --> 00:45:33,960
That is my way.
356
00:46:05,793 --> 00:46:11,431
Are you sure you're doing your
job as the King's right-hand man?
357
00:46:11,432 --> 00:46:13,467
I don't know.
358
00:46:13,468 --> 00:46:17,671
If you're going to be the
King's Zhang Zifang,
359
00:46:17,672 --> 00:46:22,275
you should teach him how to
deal with his political enemies.
360
00:46:22,943 --> 00:46:25,011
I know.
361
00:46:25,680 --> 00:46:33,520
But that funny man says you
are his talented retainer,
362
00:46:33,521 --> 00:46:36,189
not his political enemy.
363
00:46:38,760 --> 00:46:42,629
Am I supposed to cry
tears of gratitude now?
364
00:46:43,998 --> 00:46:48,969
I don't need tears but
I do need you to do this.
365
00:47:08,055 --> 00:47:09,922
Interesting.
366
00:47:13,094 --> 00:47:16,029
Is this the King's idea?
367
00:47:16,030 --> 00:47:18,364
No, it's my idea.
368
00:47:18,365 --> 00:47:23,603
The King is a man of strong principles,
but he's not much of a negotiator.
369
00:47:24,672 --> 00:47:29,176
Do you think I'd agree to this?
370
00:47:29,177 --> 00:47:35,182
I think you might agree if you've been
opposing the King's endeavors out
371
00:47:35,183 --> 00:47:39,886
of patriotism and not
opposing for opposition sake.
372
00:47:43,224 --> 00:47:45,725
I will consider it.
373
00:47:45,726 --> 00:47:52,499
Whether you agree or not,
let me give you a warning.
374
00:47:54,602 --> 00:48:02,509
If heaven forbid you should expose
our astronomy project to Ming,
375
00:48:02,510 --> 00:48:09,850
you will have your limbs torn off at
the public square for high treason.
376
00:48:29,337 --> 00:48:33,507
I granted Jang Youngsil
a post in this Royal court.
377
00:48:33,508 --> 00:48:39,479
But you have the power
to take it away from him.
378
00:48:39,480 --> 00:48:44,050
If you oppose his appointment,
I will listen to your arguments.
379
00:48:44,051 --> 00:48:50,690
And if any one of you
succeeds in convincing me,
380
00:48:50,691 --> 00:48:54,393
I will have that man remove
Jang Youngsil's uniform.
381
00:49:08,809 --> 00:49:10,576
Minister of Military.
382
00:49:12,380 --> 00:49:14,381
Yes, Your Majesty.
383
00:49:14,382 --> 00:49:21,187
What do you think?
I would like to hear your opinion.
384
00:49:24,225 --> 00:49:28,261
I still believe Jang Youngsil
should not be here.
385
00:49:32,066 --> 00:49:37,904
But not everyone can remove
him from this Royal court.
386
00:49:40,808 --> 00:49:49,583
Only he who is dedicated enough to
risk his own life for new technology
387
00:49:49,584 --> 00:49:54,955
like Jang Youngsil can remove
Jang Youngsil from his post.
388
00:49:54,956 --> 00:50:04,264
Only he who is talented enough to make
Jang Youngsil's talent appear worthless
389
00:50:04,265 --> 00:50:06,866
can remove that uniform.
390
00:50:16,876 --> 00:50:19,212
Who is that man, Minister Jo?
391
00:50:21,349 --> 00:50:26,052
Regretfully not I, Your Majesty.
392
00:50:26,988 --> 00:50:36,062
Does this mean you do not oppose
Jang Youngsil's appointment?
393
00:50:40,468 --> 00:50:42,435
That is correct.
394
00:50:47,608 --> 00:50:56,082
I don't think any of us are qualified
to remove Jang Youngsil from his post.
395
00:50:57,018 --> 00:50:59,352
What do you think, ministers?
396
00:51:13,100 --> 00:51:19,038
I could not agree more.
397
00:51:30,951 --> 00:51:34,254
I agree as well.
398
00:51:36,023 --> 00:51:40,627
We agree, Your Majesty.
399
00:51:40,628 --> 00:51:47,367
- We agree, Your Majesty.
- We agree, Your Majesty!
400
00:52:18,599 --> 00:52:21,201
How do you feel?
401
00:52:22,769 --> 00:52:26,806
I'm fine, Father.
402
00:52:26,807 --> 00:52:34,913
Would you... forgive me?
403
00:52:39,544 --> 00:52:41,232
You're a good girl.
404
00:52:43,257 --> 00:52:46,125
I'm glad.
405
00:52:46,126 --> 00:52:52,265
I'm glad Youngsil has finally
become a government official.
406
00:52:55,769 --> 00:53:01,641
Does this mean you can
free Grandmother now?
407
00:53:03,978 --> 00:53:16,456
Please free her from servitude
like you did for Youngsil, Father.
408
00:53:21,762 --> 00:53:26,399
I... can't.
409
00:54:37,338 --> 00:54:46,813
We've been waiting for you, sir.
What can we do for you?
410
00:54:51,118 --> 00:54:53,753
Don't even think about
ordering me around.
411
00:54:53,754 --> 00:54:59,592
You may be a government official,
but I am still a superior officer.
412
00:55:01,629 --> 00:55:09,736
But if you have work for me as
the project supervisor, I'll do it.
413
00:55:15,242 --> 00:55:18,278
Well, then shall we begin?
414
00:55:18,279 --> 00:55:21,814
- Yes, sir!
- Let's get to work!
415
00:56:01,109 --> 00:56:04,217
Jang Youngsil's appointment was
a result of King Sejong's human resources
416
00:56:04,218 --> 00:56:05,772
principles that all selections should be
based on merit and equity,
417
00:56:05,773 --> 00:56:07,326
not on social status or background.
418
00:56:08,311 --> 00:56:11,405
The precedent still serves ass
a lesson in modern Korean society
419
00:56:11,406 --> 00:56:14,500
where human resources management
continues to be a great issue.
33404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.