All language subtitles for 13 mani

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:04,004 Well, folks, we're about three hours from New York, 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,657 but there's some turbulence up ahead, 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,485 so please, stow any loose baggage back into 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,705 the overhead compartments and return to your seats. 5 00:00:09,748 --> 00:00:12,055 Come on, man, I don't have all day. 6 00:00:12,099 --> 00:00:14,144 Angelina: You sorta do. 7 00:00:14,188 --> 00:00:16,712 I like to think of these moments 8 00:00:16,755 --> 00:00:21,499 as life pushing the pause button to give us a chance to reflect. 9 00:00:21,543 --> 00:00:22,848 I don't want to reflect. 10 00:00:22,892 --> 00:00:25,155 I want to get back to my seat. 11 00:00:25,199 --> 00:00:27,027 We could talk. 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,550 Have you heard the Good News? 13 00:00:28,593 --> 00:00:33,859 ♪♪ 14 00:00:33,903 --> 00:00:36,036 This blessed angel tried to show me The Light, 15 00:00:36,079 --> 00:00:37,559 but I wasn't ready. 16 00:00:37,602 --> 00:00:40,083 I was just making conversation. 17 00:00:40,127 --> 00:00:42,738 It was because of you that I found The Truth. 18 00:00:42,781 --> 00:00:47,047 And now it is our job to pass that Truth on to you. 19 00:00:47,090 --> 00:00:49,223 We were chosen by God. 20 00:00:49,266 --> 00:00:52,922 But if we abuse His favor, it could mean doom. 21 00:00:52,965 --> 00:00:57,057 Not just for the passengers, but for all of mankind. 22 00:00:57,100 --> 00:00:59,059 It's not just a watchlist. 23 00:00:59,102 --> 00:01:02,236 That NSA facility's been monitoring everything we do. 24 00:01:02,279 --> 00:01:04,542 They're making it out like we're the enemy. 25 00:01:04,586 --> 00:01:07,415 We gotta expose their lies and the people who are telling them, 26 00:01:07,458 --> 00:01:09,765 starting with that guy in charge, Robert Vance, 27 00:01:09,808 --> 00:01:11,723 and Ben and Michaela Stone. 28 00:01:11,767 --> 00:01:14,204 ♪♪ 29 00:01:14,248 --> 00:01:16,424 It's time to take action. 30 00:01:16,467 --> 00:01:20,384 ♪♪ 31 00:01:20,428 --> 00:01:23,561 Stop. We're on the move.Grace: Cal has to be okay. 32 00:01:23,605 --> 00:01:25,781 He's okay. He said he would see me soon. 33 00:01:25,824 --> 00:01:27,739 He will. We'll get him back. 34 00:01:27,783 --> 00:01:32,570 ♪♪ 35 00:01:32,614 --> 00:01:34,094 This is your fault. 36 00:01:34,137 --> 00:01:35,791 He told you to stop testing on the Tailfin. 37 00:01:35,834 --> 00:01:37,401 Now look what happened!Mr. Stone, 38 00:01:37,445 --> 00:01:39,577 I know this is difficult to see right now, 39 00:01:39,621 --> 00:01:42,232 but in a sense, the experiment was successful. 40 00:01:42,276 --> 00:01:44,408 We learned something.Oh, my God. 41 00:01:44,452 --> 00:01:45,757 Just like with the Ark fragment, 42 00:01:45,801 --> 00:01:47,237 we've shown that the temporal effect 43 00:01:47,281 --> 00:01:49,152 can be accessed by Dark Lightning. 44 00:01:49,196 --> 00:01:50,762 And now that we know it's repeatable, 45 00:01:50,806 --> 00:01:52,242 we can use it to try --Listen to yourself. 46 00:01:52,286 --> 00:01:53,287 You're guessing. 47 00:01:53,330 --> 00:01:54,592 We're analyzing the data. 48 00:01:54,636 --> 00:01:57,421 The data is my son! 49 00:01:57,465 --> 00:01:58,988 That thing has to go back in the ocean. 50 00:01:59,031 --> 00:02:00,294 Cal had a Calling. 51 00:02:00,337 --> 00:02:01,643 That's why he was here! 52 00:02:01,686 --> 00:02:03,297 That's the way to bring him back. 53 00:02:03,340 --> 00:02:04,646 That we cannot do. 54 00:02:04,689 --> 00:02:07,127 Cal knew you wouldn't understand. 55 00:02:07,170 --> 00:02:08,606 He knew you wouldn't understand! 56 00:02:08,650 --> 00:02:10,260 That's what he was trying to show you! 57 00:02:10,304 --> 00:02:11,435 Why won't you listen?! 58 00:02:11,479 --> 00:02:13,263 Mrs. Stone, if we lose this Tailfin, 59 00:02:13,307 --> 00:02:15,787 we lose any chance of bringing your son back. 60 00:02:15,831 --> 00:02:17,615 The science is clear. We just need to ide-- 61 00:02:17,659 --> 00:02:20,836 But I don't give a damn about the science! 62 00:02:20,879 --> 00:02:23,795 It's my son! 63 00:02:23,839 --> 00:02:25,188 Please. 64 00:02:25,232 --> 00:02:27,147 I have told you over and over again. 65 00:02:27,190 --> 00:02:28,800 There are some things science can't explain. 66 00:02:28,844 --> 00:02:31,325 Some things, you have to go on faith. 67 00:02:31,368 --> 00:02:33,283 Don't bother. 68 00:02:33,327 --> 00:02:35,807 What does she know about faith? 69 00:02:35,851 --> 00:02:37,809 When my grandmother was on her deathbed, 70 00:02:37,853 --> 00:02:40,856 she told me she was going to go live among the stars. 71 00:02:40,899 --> 00:02:43,989 I built a telescope because I wanted to see her. 72 00:02:44,033 --> 00:02:47,863 But I couldn't, because that's not how it works. 73 00:02:47,906 --> 00:02:51,649 I'm sorry. What does any of that have to do with our son? 74 00:02:51,693 --> 00:02:54,522 I'm trying to tell you I understand your desperation. 75 00:02:54,565 --> 00:02:56,045 But you are clinging to faith 76 00:02:56,088 --> 00:02:58,917 when science is what will bring Cal home. 77 00:03:02,530 --> 00:03:03,835 Please. Tell me you reached 78 00:03:03,879 --> 00:03:05,054 someone who can put a stop to this. 79 00:03:05,097 --> 00:03:06,838 You've gotta shut this down, Vance. 80 00:03:06,882 --> 00:03:10,364 The NSA is aware of Cal's disappearance. 81 00:03:10,407 --> 00:03:13,367 They want us to continue testing. 82 00:03:13,410 --> 00:03:15,325 I thought you were the director. 83 00:03:15,369 --> 00:03:16,848 W-What happened to full autonomy? 84 00:03:16,892 --> 00:03:18,241 If you're not in charge here, who is? 85 00:03:18,285 --> 00:03:20,722 Ben, I tried. 86 00:03:20,765 --> 00:03:27,337 ♪♪ 87 00:03:27,381 --> 00:03:29,383 Yeah, just let me know. 88 00:03:29,426 --> 00:03:31,907 Thanks, Drea. 89 00:03:31,950 --> 00:03:34,257 No luck?Apparently, Adrian and Eagan 90 00:03:34,301 --> 00:03:36,041 went off the grid as soon as they got out. 91 00:03:36,085 --> 00:03:37,521 I have called a dozen passengers, 92 00:03:37,565 --> 00:03:39,349 but no one's called me back.Wish in your Calling 93 00:03:39,393 --> 00:03:41,699 I'd gotten a clearer sense of what they're up to. 94 00:03:41,743 --> 00:03:44,354 I mean, I don't know if Adrian wants to kill someone 95 00:03:44,398 --> 00:03:46,574 or if something he does is gonna get someone killed. 96 00:03:46,617 --> 00:03:49,098 Or something he says. 97 00:03:49,141 --> 00:03:50,882 He and Eagan are recruiting 828ers, 98 00:03:50,926 --> 00:03:52,362 telling them that the passenger registry 99 00:03:52,406 --> 00:03:55,278 is Ben's fault, my fault. 100 00:03:55,322 --> 00:03:57,585 They're radicalizing people using our names, 101 00:03:57,628 --> 00:03:59,761 and now someone might die because of it. 102 00:03:59,804 --> 00:04:07,290 ♪♪ 103 00:04:07,334 --> 00:04:09,249 We gotta stop them. 104 00:04:09,292 --> 00:04:11,729 ♪♪ 105 00:04:11,773 --> 00:04:13,731 Bad news, guys. 106 00:04:13,775 --> 00:04:15,951 System says I can't sell to you today. 107 00:04:15,994 --> 00:04:17,605 What? We're -- We're in here all the time? 108 00:04:17,648 --> 00:04:19,084 I know. Wish it was up to me, 109 00:04:19,128 --> 00:04:21,913 but the computer says 110 00:04:21,957 --> 00:04:24,264 you're on some 828 watchlist. 111 00:04:24,307 --> 00:04:27,136 Tony, the feds have it in for us. 112 00:04:27,179 --> 00:04:29,312 What? Now you're on their side? 113 00:04:29,356 --> 00:04:31,096 I'm not on anyone's side here, Randy. 114 00:04:31,140 --> 00:04:33,751 You know how it is. It could mean my license. 115 00:04:33,795 --> 00:04:36,101 Fine. How long do we have to wait? 116 00:04:36,145 --> 00:04:37,581 I'm not waiting. 117 00:04:37,625 --> 00:04:43,935 ♪♪ 118 00:04:43,979 --> 00:04:45,589 Really appreciate you 119 00:04:45,633 --> 00:04:47,939 standing up for us back there. What happened to having a plan, 120 00:04:47,983 --> 00:04:50,290 doing things your way? 121 00:04:50,333 --> 00:04:51,769 Or is that what you had in mind? 122 00:04:51,813 --> 00:04:54,598 Toeing the party line? 123 00:04:54,642 --> 00:04:56,165 You done? 124 00:04:56,208 --> 00:04:59,124 Took you long enough to march in here. 125 00:04:59,168 --> 00:05:01,301 Ben, you run headlong into every problem you see. 126 00:05:01,344 --> 00:05:02,780 It makes you a great dad, 127 00:05:02,824 --> 00:05:04,826 but sometimes you could use a little finesse. 128 00:05:04,869 --> 00:05:06,480 Is that what that was? Finesse? 129 00:05:06,523 --> 00:05:08,960 Because from where I'm standing, it looked like surrendering. 130 00:05:09,004 --> 00:05:11,136 I've been on 828 since the beginning. 131 00:05:11,180 --> 00:05:12,616 I've seen what Cal can do. 132 00:05:12,660 --> 00:05:14,183 Hell, I nearly got blown up because of it. 133 00:05:14,226 --> 00:05:15,793 You think I'm gonna give up now? 134 00:05:15,837 --> 00:05:17,839 I already said I'm with you, 135 00:05:17,882 --> 00:05:19,971 but I'm not about to announce to Gupta 136 00:05:20,015 --> 00:05:21,451 I'm going to ignore an order from the Pentagon. 137 00:05:21,495 --> 00:05:24,628 This place would be wall-to-wall federal troops. 138 00:05:24,672 --> 00:05:27,152 You're going to ignore the Pentagon? 139 00:05:27,196 --> 00:05:30,808 I covered up a murder to protect you and the passengers. 140 00:05:30,852 --> 00:05:33,637 Forget about the Callings. If my kids went missing, 141 00:05:33,681 --> 00:05:36,684 I'd burn down the castle to get them back. 142 00:05:36,727 --> 00:05:38,338 I made some calls. 143 00:05:38,381 --> 00:05:40,688 I think I can backchannel a Coast Guard transport, 144 00:05:40,731 --> 00:05:42,342 but once we get that thing out of here, 145 00:05:42,385 --> 00:05:44,996 it's gonna feel like the whole world's against us. 146 00:05:45,040 --> 00:05:47,347 The whole world isagainst us.That's why we have each other, 147 00:05:47,390 --> 00:05:50,350 and we are gonna need all hands on deck. 148 00:05:50,393 --> 00:05:51,916 Alright. 149 00:05:53,527 --> 00:05:55,398 Let's go save your boy. 150 00:06:09,891 --> 00:06:11,371 Grace: Okay. 151 00:06:11,414 --> 00:06:14,548 A boat is a good start. But then what? 152 00:06:14,591 --> 00:06:16,680 You can't just throw the Tailfin in the East River. 153 00:06:16,724 --> 00:06:18,073 They'll just fish it right back out again. 154 00:06:18,116 --> 00:06:20,031 Saanvi put the Ark piece in that fissure upstate. 155 00:06:20,075 --> 00:06:23,905 We just need to figure out where the Tailfin needs to go. 156 00:06:23,948 --> 00:06:25,428 How? 157 00:06:25,472 --> 00:06:26,560 How do we do that? 158 00:06:26,603 --> 00:06:28,866 I don't know. What if -- 159 00:06:28,910 --> 00:06:30,390 What if Gupta's right? What if the Tailfin 160 00:06:30,433 --> 00:06:32,087 is the only way -- No, no. 161 00:06:32,130 --> 00:06:34,698 This is not the time to start doubting ourselves. 162 00:06:34,742 --> 00:06:36,047 Or the Callings. 163 00:06:36,091 --> 00:06:37,527 Just because we don't have the answer, 164 00:06:37,571 --> 00:06:39,573 it doesn't mean we stop believing that one exists. 165 00:06:39,616 --> 00:06:41,923 I know there's an answer. I just -- 166 00:06:43,794 --> 00:06:46,231 I don't understand how I'm supposed to find it. 167 00:06:46,275 --> 00:06:48,712 ♪♪ 168 00:06:48,756 --> 00:06:51,236 Look at me. 169 00:06:51,280 --> 00:06:53,717 When you first came back, 170 00:06:53,761 --> 00:06:56,241 I couldn't understand why this was happening to you, 171 00:06:56,285 --> 00:06:58,766 not to somebody else. 172 00:06:58,809 --> 00:07:01,595 But now I see. 173 00:07:01,638 --> 00:07:04,902 The Callings don't happen to you. 174 00:07:04,946 --> 00:07:08,123 You happen to them, Ben. 175 00:07:08,166 --> 00:07:10,560 Every time you reach another passenger, 176 00:07:10,604 --> 00:07:13,476 every time one of Cal's drawings comes tr-- 177 00:07:13,520 --> 00:07:15,783 ♪♪ 178 00:07:15,826 --> 00:07:17,437 Comes true. 179 00:07:17,480 --> 00:07:21,266 ♪♪ 180 00:07:21,310 --> 00:07:23,443 Where's his sketchbook? 181 00:07:23,486 --> 00:07:26,271 Uh, I guess he -- he didn't bring it. 182 00:07:26,315 --> 00:07:28,143 I need to find it. I need to go home. 183 00:07:28,186 --> 00:07:29,623 Grace, no, I need you here. 184 00:07:29,666 --> 00:07:31,102 Cal needs you here. If he comes back -- 185 00:07:31,146 --> 00:07:33,104 If Cal comes back, then everything's fine. 186 00:07:33,148 --> 00:07:34,976 But if his sketchbook can tell us where to put the Tailfin, 187 00:07:35,019 --> 00:07:36,586 then I am of more use looking for it 188 00:07:36,630 --> 00:07:38,327 than I am hanging around here. 189 00:07:38,370 --> 00:07:40,285 Please. 190 00:07:40,329 --> 00:07:41,939 Trust me. 191 00:07:41,983 --> 00:07:49,294 ♪♪ 192 00:07:49,338 --> 00:07:50,948 I love you. 193 00:07:50,992 --> 00:07:54,474 ♪♪ 194 00:07:54,517 --> 00:07:57,302 Always and forever. 195 00:07:59,217 --> 00:08:00,958 Drea: Erika Burness. Patrol picked her up 196 00:08:01,002 --> 00:08:02,307 after she held up a gun store 197 00:08:02,351 --> 00:08:04,614 with her boyfriend, Randall Barr. 198 00:08:04,658 --> 00:08:06,355 "Shotgun" Randall?Yeah. 199 00:08:06,398 --> 00:08:10,185 Uh, he stuck a gun in Ben's face last year. 200 00:08:10,228 --> 00:08:12,622 Hey, so, I sent a car by Randall's last-known address, 201 00:08:12,666 --> 00:08:14,798 but there's no sign of -- 202 00:08:14,842 --> 00:08:16,626 No. We talked about this. 203 00:08:16,670 --> 00:08:17,801 Jared, I had a Calling. 204 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 You know what, Mick? That's it. 205 00:08:19,411 --> 00:08:20,848 I-I can't do this anymore. 206 00:08:20,891 --> 00:08:22,327 I can't just throw away the rulebook 207 00:08:22,371 --> 00:08:23,981 every time you decide to get a Calling. 208 00:08:24,025 --> 00:08:25,809 Come on, man. 209 00:08:25,853 --> 00:08:28,333 Look, I know you're mad at her. Maybe you're mad at me, but -- 210 00:08:28,377 --> 00:08:30,988 This has nothing to do with us. Do you understand? 211 00:08:31,032 --> 00:08:32,207 This is about her lying to my face 212 00:08:32,250 --> 00:08:33,338 and expecting me to go along with it. 213 00:08:33,382 --> 00:08:35,036 Lying about what? 214 00:08:36,907 --> 00:08:38,996 What's going on with Saanvi? 215 00:08:39,040 --> 00:08:40,345 Why did you bring her in here 216 00:08:40,389 --> 00:08:42,043 the day you decided to quit, Mick? 217 00:08:42,086 --> 00:08:45,655 Now I just found out the Major kept tapes of her sessions. 218 00:08:45,699 --> 00:08:47,004 Mick, I knew about the therapy con, 219 00:08:47,048 --> 00:08:50,530 but this is more than that, isn't it? 220 00:08:50,573 --> 00:08:52,401 A whole lot of nothing, just as I expected. 221 00:08:52,444 --> 00:08:54,229 You know what, guys? You -- You do whatever you're gonna do 222 00:08:54,272 --> 00:08:55,404 'cause you're gonna do it anyways. 223 00:08:55,447 --> 00:08:57,667 Leave me the hell out of it. 224 00:08:57,711 --> 00:09:04,587 ♪♪ 225 00:09:04,631 --> 00:09:06,415 He'll come around. 226 00:09:06,458 --> 00:09:09,897 No, I don't think this time he will. 227 00:09:09,940 --> 00:09:11,594 Let's get to it. 228 00:09:11,638 --> 00:09:15,206 ♪♪ 229 00:09:15,250 --> 00:09:17,687 Okay. 230 00:09:17,731 --> 00:09:20,037 Let's start over. 231 00:09:20,081 --> 00:09:21,604 Tell me about the Ammo Store. 232 00:09:21,648 --> 00:09:27,044 ♪♪ 233 00:09:27,088 --> 00:09:32,397 ♪♪ 234 00:09:32,441 --> 00:09:34,704 Where's Erika? I don't know. 235 00:09:34,748 --> 00:09:35,879 We split up when we heard the cops. 236 00:09:35,923 --> 00:09:37,228 Adrian: Did you try calling her? 237 00:09:37,272 --> 00:09:39,883 We ditched our phones, like you said! 238 00:09:39,927 --> 00:09:42,451 She'll be fine. 239 00:09:42,494 --> 00:09:44,105 You did good. 240 00:09:47,761 --> 00:09:50,720 You gotta stop getting people worked up, especially Randall. 241 00:09:50,764 --> 00:09:52,069 He's a loose cannon. 242 00:09:52,113 --> 00:09:54,289 I'm glad he's worked up. Why aren't you? 243 00:09:54,332 --> 00:09:56,421 We should be trying to prevent the demise of humanity, 244 00:09:56,465 --> 00:09:57,727 not work out personal grievances. 245 00:09:57,771 --> 00:09:59,599 Ben Stone will be our demise. 246 00:09:59,642 --> 00:10:01,731 You said it yourself. "Without the shedding of blood, 247 00:10:01,775 --> 00:10:03,124 there can be no remission of sins." 248 00:10:03,167 --> 00:10:04,647 Violence needs to be our last resort! 249 00:10:04,691 --> 00:10:06,127 Stop! 250 00:10:06,170 --> 00:10:08,259 ♪♪ 251 00:10:08,303 --> 00:10:09,913 Are we just gonna fight each other, 252 00:10:09,957 --> 00:10:11,959 or are we gonna figure out how to save ourselves 253 00:10:12,002 --> 00:10:15,136 like we're supposed to? 254 00:10:15,179 --> 00:10:16,746 She's right. 255 00:10:16,790 --> 00:10:18,269 If Erika was picked up by the cops, 256 00:10:18,313 --> 00:10:21,272 how long do you think until she talks? 257 00:10:21,316 --> 00:10:22,665 We should go.And you gotta put 258 00:10:22,709 --> 00:10:24,972 this plan of yours on hold until the smoke clears. 259 00:10:25,015 --> 00:10:26,451 Nothing gets put on hold. 260 00:10:26,495 --> 00:10:28,453 This is our opportunity. 261 00:10:28,497 --> 00:10:34,155 ♪♪ 262 00:10:34,198 --> 00:10:35,635 Every time Gupta runs a test, 263 00:10:35,678 --> 00:10:37,767 there's another earthquake. 264 00:10:37,811 --> 00:10:39,290 Director, you have to get her to stop. 265 00:10:39,334 --> 00:10:41,466 Trust me. I tried.We've pivoted to Plan B. 266 00:10:41,510 --> 00:10:43,294 Okay, last time, there was a fault line 267 00:10:43,338 --> 00:10:44,687 where I could take the Ark fragment. 268 00:10:44,731 --> 00:10:46,776 Is there any other place that could've opened up? 269 00:10:46,820 --> 00:10:48,343 There's seismic activity offshore, 270 00:10:48,386 --> 00:10:49,997 but it's all over the place. 271 00:10:50,040 --> 00:10:51,955 I'd need a sonar scan of the ocean floor. 272 00:10:51,999 --> 00:10:54,305 It would take days.We don't have that kind of time. 273 00:10:54,349 --> 00:10:57,134 But there should be new data from the latest tests. 274 00:10:57,178 --> 00:10:58,701 Let me go check. 275 00:10:58,745 --> 00:11:02,662 ♪♪ 276 00:11:02,705 --> 00:11:05,142 This isn't on you, Erika. 277 00:11:05,186 --> 00:11:07,667 Adrian and Eagan are using you to do their dirty work. 278 00:11:07,710 --> 00:11:09,538 Adrian and Eagan are trying to save the world. 279 00:11:09,581 --> 00:11:13,673 It's Ben and Michaela Stone who want to destroy it. 280 00:11:13,716 --> 00:11:15,979 Anything? 281 00:11:16,023 --> 00:11:17,328 What you see is what you get. 282 00:11:17,372 --> 00:11:18,503 She believes everything she's saying. 283 00:11:18,547 --> 00:11:19,853 Okay, we got to get something. 284 00:11:19,896 --> 00:11:21,681 Otherwise, Jared's gonna have a field day. 285 00:11:21,724 --> 00:11:23,552 Who cares what Jared thinks? 286 00:11:23,595 --> 00:11:25,685 We're trying to stop Adrian from getting someone killed. 287 00:11:25,728 --> 00:11:28,209 I know. It's just -- 288 00:11:28,252 --> 00:11:29,863 S-Sorry. 289 00:11:29,906 --> 00:11:30,994 Look, I get it. 290 00:11:31,038 --> 00:11:33,344 He was your partner, your fiancé. 291 00:11:33,388 --> 00:11:35,520 Not being able to explain this all to him, 292 00:11:35,564 --> 00:11:37,000 that can't be easy. 293 00:11:39,046 --> 00:11:42,527 Just what I need. A husband who can read my mind. 294 00:11:42,571 --> 00:11:44,225 Drea: It's just the government doing what it always does 295 00:11:44,268 --> 00:11:45,879 when people freak out. 296 00:11:45,922 --> 00:11:47,837 We're not the enemy. It's not fair. 297 00:11:47,881 --> 00:11:49,360 It's tyranny. 298 00:11:49,404 --> 00:11:50,535 Drea: And they've been getting away with it 299 00:11:50,579 --> 00:11:53,016 generation after generation. 300 00:11:53,060 --> 00:11:55,192 Do you have any idea what they did to my grandparents 301 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 during World War II? 302 00:11:57,064 --> 00:11:58,848 You are the latest in a long line of people 303 00:11:58,892 --> 00:12:00,371 who have been mistreated 304 00:12:00,415 --> 00:12:03,026 because the world doesn't understand who they are. 305 00:12:03,070 --> 00:12:05,246 I didn't know who Michaela Stone was. 306 00:12:05,289 --> 00:12:07,074 She scared the hell out of me. 307 00:12:07,117 --> 00:12:09,598 But I can promise you, if anyone's gonna save the world, 308 00:12:09,641 --> 00:12:11,556 it's Michaela. 309 00:12:11,600 --> 00:12:14,908 Everything she does is for the passengers, not herself. 310 00:12:14,951 --> 00:12:18,563 Does that sound like Adrian and Eagan to you? 311 00:12:18,607 --> 00:12:21,044 Or are they just trying to get more power? 312 00:12:21,088 --> 00:12:23,264 ♪♪ 313 00:12:23,307 --> 00:12:26,441 I'm on your side, Erika. 314 00:12:26,484 --> 00:12:28,443 Where are these guys? 315 00:12:28,486 --> 00:12:31,576 ♪♪ 316 00:12:31,620 --> 00:12:33,927 There's a warehouse on Staten Island. 317 00:12:33,970 --> 00:12:37,408 ♪♪ 318 00:12:37,452 --> 00:12:38,932 Olive: I knew something was wrong. 319 00:12:38,975 --> 00:12:41,238 I could feel it all morning, but -- 320 00:12:41,282 --> 00:12:42,587 What are you looking for?! 321 00:12:42,631 --> 00:12:45,242 His sketchbook or anything we can use to -- 322 00:12:45,286 --> 00:12:48,071 Thank God. 323 00:12:48,115 --> 00:12:49,769 Where are the rest of the pages? 324 00:12:49,812 --> 00:12:52,293 Sometimes he rips them out after he draws them. 325 00:12:52,336 --> 00:12:55,470 ♪♪ 326 00:12:55,513 --> 00:12:57,777 Here! This is it. 327 00:12:57,820 --> 00:13:01,302 ♪♪ 328 00:13:01,345 --> 00:13:03,086 This is what? 329 00:13:03,130 --> 00:13:07,612 ♪♪ 330 00:13:07,656 --> 00:13:09,092 Some sort of puzzle. 331 00:13:09,136 --> 00:13:10,790 Of what, a map? 332 00:13:10,833 --> 00:13:13,140 It looks like his picture of the Tailfin but from higher up. 333 00:13:13,183 --> 00:13:16,447 Are the light parts land or unfinished drawing? 334 00:13:16,491 --> 00:13:19,102 Well, if these are islands, I don't recognize any of them. 335 00:13:19,146 --> 00:13:21,278 We have a boat and security personnel to get us there. 336 00:13:21,322 --> 00:13:22,802 How are we doing on destination? 337 00:13:22,845 --> 00:13:24,325 Working on it. 338 00:13:24,368 --> 00:13:27,458 Last round of tests caused three more earthquakes. 339 00:13:27,502 --> 00:13:29,330 Now there are electrical storms. 340 00:13:29,373 --> 00:13:30,635 Dark lightning. 341 00:13:30,679 --> 00:13:31,941 Okay, where do we focus? 342 00:13:31,985 --> 00:13:33,464 Because these storms are all over the place. 343 00:13:33,508 --> 00:13:34,944 We got to narrow it down. 344 00:13:36,163 --> 00:13:38,948 What the hell is going on here? 345 00:13:38,992 --> 00:13:40,297 Director Zimmer. 346 00:13:40,341 --> 00:13:41,821 To what do we owe the pleasure? 347 00:13:41,864 --> 00:13:44,475 Why are personnel being diverted from the testing? 348 00:13:44,519 --> 00:13:45,999 Just contingency planning. 349 00:13:46,042 --> 00:13:48,828 Don't handle me, Bob. I told you to stand down. 350 00:13:48,871 --> 00:13:51,961 Whatever you have up your sleeve here, it's over. 351 00:13:52,005 --> 00:13:55,704 ♪♪ 352 00:13:59,577 --> 00:14:01,014 NYPD! 353 00:14:01,057 --> 00:14:06,193 ♪♪ 354 00:14:06,236 --> 00:14:08,369 Looks like they left in a hurry. 355 00:14:08,412 --> 00:14:11,154 ♪♪ 356 00:14:11,198 --> 00:14:13,156 Passenger contact list. 357 00:14:13,200 --> 00:14:16,856 Explains how Eagan got in touch with people so fast. 358 00:14:16,899 --> 00:14:18,727 This is Ben's research. 359 00:14:18,770 --> 00:14:21,208 Eagan must've stolen it. 360 00:14:21,251 --> 00:14:22,862 Wonder if there's anything else they left behind. 361 00:14:22,905 --> 00:14:24,689 Maybe it could tell us where they were headed. 362 00:14:24,733 --> 00:14:26,169 Divide and conquer? I'll take the back, 363 00:14:26,213 --> 00:14:27,997 you guys see what more there is in here? 364 00:14:28,041 --> 00:14:31,696 ♪♪ 365 00:14:31,740 --> 00:14:33,176 We're pursuing an alternate theory 366 00:14:33,220 --> 00:14:34,743 that Cal Stone's disappearance 367 00:14:34,786 --> 00:14:38,007 is tied to seismic activity offshore. 368 00:14:38,051 --> 00:14:42,185 And the Tailfin needs to go back in the ocean to stop it. 369 00:14:42,229 --> 00:14:43,708 Are you out of your mind? 370 00:14:43,752 --> 00:14:45,710 You want to destroy the artifact? 371 00:14:45,754 --> 00:14:48,365 And this is what? A map? 372 00:14:48,409 --> 00:14:49,540 Yes.Gupta: No, it's not. 373 00:14:49,584 --> 00:14:50,933 Ma'am, this is a child's drawing 374 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 which Mr. Stone wants to believe is a map 375 00:14:52,979 --> 00:14:54,894 because he is desperate to save his son. 376 00:14:54,937 --> 00:14:56,417 He's done this before. Cal's drawings, 377 00:14:56,460 --> 00:14:57,897 they're -- they're special. 378 00:14:57,940 --> 00:15:01,074 Mr. Stone, I'm aware of your son's abilities. 379 00:15:01,117 --> 00:15:02,727 And I'm also a mother. 380 00:15:02,771 --> 00:15:04,599 I want you to get your son back. 381 00:15:04,642 --> 00:15:07,080 But it has to be Dr. Gupta's research that makes it happen. 382 00:15:07,123 --> 00:15:09,734 Director, I've been on this project since day one, 383 00:15:09,778 --> 00:15:11,606 and I would stake my career on the fact 384 00:15:11,649 --> 00:15:13,434 there's a message in those drawings. 385 00:15:13,477 --> 00:15:15,044 Then what exactly is it a map of? 386 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 We're not sure yet. W-We're working on it. 387 00:15:17,090 --> 00:15:18,743 My wife and daughter are, too. 388 00:15:18,787 --> 00:15:20,745 ♪♪ 389 00:15:20,789 --> 00:15:24,053 If you're wrong about this, it's going to be bad for you. 390 00:15:24,097 --> 00:15:27,404 If I'm wrong about this, it's going to be bad for all of us. 391 00:15:27,448 --> 00:15:31,974 ♪♪ 392 00:15:32,018 --> 00:15:33,802 There's something underneath. 393 00:15:33,845 --> 00:15:35,456 What? 394 00:15:35,499 --> 00:15:37,414 Cal must've ran out of paper. 395 00:15:37,458 --> 00:15:39,416 He used this page twice. 396 00:15:39,460 --> 00:15:44,944 ♪♪ 397 00:15:44,987 --> 00:15:45,988 Look. 398 00:15:46,032 --> 00:15:48,643 It's some sort of...symbol. 399 00:15:50,471 --> 00:15:52,125 Yeah.If I can just remove 400 00:15:52,168 --> 00:15:53,474 the top layer 401 00:15:53,517 --> 00:15:56,956 but leave the pigment underneath, I -- 402 00:15:56,999 --> 00:15:59,784 I might be able to restore the original drawing. 403 00:15:59,828 --> 00:16:05,094 ♪♪ 404 00:16:05,138 --> 00:16:06,791 What? 405 00:16:06,835 --> 00:16:10,795 Last time we went through this, you were so young. 406 00:16:10,839 --> 00:16:14,974 I'll always be your little girl, Mom. 407 00:16:15,017 --> 00:16:16,627 Yeah, you will. 408 00:16:16,671 --> 00:16:18,673 ♪♪ 409 00:16:18,716 --> 00:16:20,631 Now here. 410 00:16:20,675 --> 00:16:23,112 In the middle. 411 00:16:23,156 --> 00:16:25,288 ♪♪ 412 00:16:25,332 --> 00:16:27,508 You see? It's...green. 413 00:16:27,551 --> 00:16:30,032 Yeah. 414 00:16:30,076 --> 00:16:31,686 You're kidding me. 415 00:16:31,729 --> 00:16:33,340 A dragon? 416 00:16:33,383 --> 00:16:35,820 Doesn't Cal have a stuffed animal? 417 00:16:35,864 --> 00:16:37,692 Art?Yeah. 418 00:16:37,735 --> 00:16:40,477 Maybe it is.I've seen enough. 419 00:16:40,521 --> 00:16:42,653 Pack up your desk. I'm pulling the plug. 420 00:16:42,697 --> 00:16:44,177 N-No, you're not. 421 00:16:44,220 --> 00:16:46,005 Excuse me? 422 00:16:46,048 --> 00:16:48,833 According to Eureka directives, only the Secretary of Defense 423 00:16:48,877 --> 00:16:50,357 can relieve the project administrator 424 00:16:50,400 --> 00:16:51,836 without signoff from the CSO. 425 00:16:51,880 --> 00:16:53,142 I don't give it. 426 00:16:53,186 --> 00:16:54,665 Well, now I've heard everything. 427 00:16:54,709 --> 00:16:56,363 You of all people think this is a message 428 00:16:56,406 --> 00:16:57,842 to Mr. Stone from his son? 429 00:16:57,886 --> 00:17:01,020 No. It's a message to me. It's -- 430 00:17:01,063 --> 00:17:03,500 ♪♪ 431 00:17:03,544 --> 00:17:04,893 Pitamahi. 432 00:17:04,936 --> 00:17:07,504 This is Sanskrit for "grandmother." 433 00:17:07,548 --> 00:17:10,029 ♪♪ 434 00:17:10,072 --> 00:17:13,336 This isn't your son's dragon. It's -- 435 00:17:13,380 --> 00:17:15,512 It's a constellation. 436 00:17:15,556 --> 00:17:17,862 It's where I used to look, 437 00:17:17,906 --> 00:17:21,344 hoping to see my grandmother in heaven. 438 00:17:21,388 --> 00:17:24,521 ♪♪ 439 00:17:24,565 --> 00:17:28,177 Perhaps faith has a seat at the table after all. 440 00:17:28,221 --> 00:17:30,745 ♪♪ 441 00:17:30,788 --> 00:17:33,878 Has everyone here lost their minds? 442 00:17:33,922 --> 00:17:36,098 You may as well both pack up. 443 00:17:36,142 --> 00:17:37,708 When I get back to Washington, 444 00:17:37,752 --> 00:17:39,754 I'm going to have you both fired. 445 00:17:39,797 --> 00:17:41,190 Then you'd better get a move on. 446 00:17:41,234 --> 00:17:44,541 As of now, you have no authority here. 447 00:17:44,585 --> 00:17:47,196 I want you out of my facility. 448 00:17:47,240 --> 00:17:50,939 ♪♪ 449 00:17:53,637 --> 00:17:55,074 ♪♪ 450 00:17:56,597 --> 00:17:58,381 Back to work. 451 00:17:58,425 --> 00:17:59,600 Uh, right. 452 00:17:59,643 --> 00:18:02,951 Um, if the dots aren't islands 453 00:18:02,994 --> 00:18:04,735 but stars and the dragon goes here -- 454 00:18:04,779 --> 00:18:07,912 This time of year, those stars are on the eastern horizon. 455 00:18:07,956 --> 00:18:10,263 ♪♪ 456 00:18:10,306 --> 00:18:12,613 Okay, right. If we -- 457 00:18:12,656 --> 00:18:14,745 we draw a line 458 00:18:14,789 --> 00:18:18,575 from where we are now to the constellation -- 459 00:18:18,619 --> 00:18:19,750 That leads us right into 460 00:18:19,794 --> 00:18:21,274 the heart of an electrical storm. 461 00:18:21,317 --> 00:18:23,406 Then that's where we're heading. 462 00:18:23,450 --> 00:18:32,807 ♪♪ 463 00:18:32,850 --> 00:18:34,765 Guys, I got something. 464 00:18:34,809 --> 00:18:37,116 ♪♪ 465 00:18:37,159 --> 00:18:39,596 Look, it's blueprints of a house. 466 00:18:39,640 --> 00:18:40,815 And street maps. 467 00:18:40,858 --> 00:18:41,816 Somewhere in Bronxville. 468 00:18:41,859 --> 00:18:43,296 These aren't Ben's. 469 00:18:43,339 --> 00:18:44,601 Well, then someone knows how to use 470 00:18:44,645 --> 00:18:46,168 the public records office. 471 00:18:46,212 --> 00:18:48,605 This is an attack plan, you guys, with a target. 472 00:18:48,649 --> 00:18:52,000 But whose house is it? 473 00:18:52,043 --> 00:18:54,611 2012 Elmwood Drive. 474 00:18:54,655 --> 00:18:56,657 The Internet doesn't recognize it. 475 00:18:56,700 --> 00:18:58,267 Our database will. 476 00:18:58,311 --> 00:19:01,270 ♪♪ 477 00:19:01,314 --> 00:19:02,663 Gupta: Hurry it up, people. 478 00:19:02,706 --> 00:19:05,187 This needs to be on a boat within the hour. 479 00:19:05,231 --> 00:19:09,670 ♪♪ 480 00:19:09,713 --> 00:19:11,802 Uh, be careful out there. 481 00:19:11,846 --> 00:19:14,805 I, uh -- 482 00:19:14,849 --> 00:19:16,459 People are about you. 483 00:19:16,503 --> 00:19:19,158 Um, as a colleague. 484 00:19:19,201 --> 00:19:20,159 Thank you. 485 00:19:20,202 --> 00:19:21,812 You're a good friend, Troy. 486 00:19:27,383 --> 00:19:30,343 Okay, this is gonna work. 487 00:19:30,386 --> 00:19:32,083 It has to. 488 00:19:34,085 --> 00:19:35,826 Hope you're not the seasick types. 489 00:19:35,870 --> 00:19:37,480 Storm warning offshore. 490 00:19:37,524 --> 00:19:39,003 It could be dangerous. 491 00:19:39,047 --> 00:19:41,832 Captain is not at all happy we're going out. 492 00:19:41,876 --> 00:19:43,530 I should call Grace. 493 00:19:49,927 --> 00:19:52,321 Hello? How's that sore throat? 494 00:19:52,365 --> 00:19:55,063 Fine. Mom made soup before she went to work. 495 00:19:55,106 --> 00:19:56,238 Doing your homework? 496 00:19:56,282 --> 00:19:58,240 Yep. Mm. 497 00:19:58,284 --> 00:20:01,504 You do know I interrogate people for a living, right? 498 00:20:01,548 --> 00:20:03,506 Listen, I'm gonna be late, so, uh, 499 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 when Tyson gets home from practice, 500 00:20:05,073 --> 00:20:06,509 you two order in. 501 00:20:06,553 --> 00:20:07,510 Cool. 502 00:20:07,554 --> 00:20:10,209 Warren, I love you, son. 503 00:20:10,252 --> 00:20:12,211 Love you, too. 504 00:20:14,082 --> 00:20:22,699 ♪♪ 505 00:20:22,743 --> 00:20:31,404 ♪♪ 506 00:20:31,447 --> 00:20:33,232 Just stick to the plan. 507 00:20:33,275 --> 00:20:35,059 There's a silent alarm and a patrol response time 508 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 no more than six minutes. 509 00:20:36,409 --> 00:20:38,715 Well, let's see if we can buy more time. 510 00:20:38,759 --> 00:20:44,068 ♪♪ 511 00:20:44,112 --> 00:20:49,378 ♪♪ 512 00:20:49,422 --> 00:20:51,380 What, did you learn that in door frame repair school? 513 00:20:51,424 --> 00:20:53,295 Disarm enough IEDs, 514 00:20:53,339 --> 00:20:56,255 home security's a piece of cake. 515 00:20:56,298 --> 00:20:58,909 Wife's at work, kids are at school. 516 00:20:58,953 --> 00:21:00,955 We got run of the place. 517 00:21:00,998 --> 00:21:06,961 ♪♪ 518 00:21:07,004 --> 00:21:09,398 Hello, gorgeous. 519 00:21:09,442 --> 00:21:11,400 Files all gotta be encrypted. 520 00:21:11,444 --> 00:21:14,098 What are you, new? Of course it's encrypted. 521 00:21:14,142 --> 00:21:15,622 I know a guy. 522 00:21:15,665 --> 00:21:17,101 Grab anything not bolted down. 523 00:21:17,145 --> 00:21:19,974 Files, notepads, Post-Its, thumb drives. 524 00:21:20,017 --> 00:21:23,282 Hey, Dad, you just said you were gonna be home late. 525 00:21:23,325 --> 00:21:24,761 Don't shoot him! 526 00:21:24,805 --> 00:21:27,416 He's seen us! 527 00:21:27,460 --> 00:21:29,462 Can't let him go. 528 00:21:37,992 --> 00:21:40,647 Hey, where's Mikami at?Uh, called in a while ago, 529 00:21:40,690 --> 00:21:42,953 looking for info on an address in Bronxville. 530 00:21:42,997 --> 00:21:44,825 What's the address? 531 00:21:48,002 --> 00:21:49,830 Thanks. 532 00:22:00,188 --> 00:22:02,016 You really don't mess around. 533 00:22:02,059 --> 00:22:03,800 Friends in high places. 534 00:22:03,844 --> 00:22:06,803 Captain. 535 00:22:06,847 --> 00:22:08,370 Hey, we're headed out now. 536 00:22:08,414 --> 00:22:10,633 Ben, wait. We know Eagan and Adrian's target. 537 00:22:10,677 --> 00:22:12,635 They're headed to Vance's house. 538 00:22:12,679 --> 00:22:15,029 ♪♪ 539 00:22:15,072 --> 00:22:17,336 Vance, Vance. 540 00:22:17,379 --> 00:22:19,468 Is anyone home at your house right now? 541 00:22:19,512 --> 00:22:20,991 My son. Why? 542 00:22:21,035 --> 00:22:22,210 He might be in danger. 543 00:22:22,253 --> 00:22:24,212 There are some passengers after you. 544 00:22:28,390 --> 00:22:30,000 Pick up, pick up, pick up. 545 00:22:30,044 --> 00:22:32,873 It's now or never. Tide's heading out. 546 00:22:34,744 --> 00:22:36,833 Go. You had my back in Cuba. 547 00:22:36,877 --> 00:22:38,879 It's my turn to have yours. 548 00:22:38,922 --> 00:22:40,359 Follow their orders. 549 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 Director, I was ordered 550 00:22:42,230 --> 00:22:44,406 to take instruction only from you. 551 00:22:44,450 --> 00:22:46,060 Well, now I'm saying they're calling the shots. 552 00:22:46,103 --> 00:22:47,714 Take them wherever they want! 553 00:22:47,757 --> 00:22:49,846 ♪♪ 554 00:22:49,890 --> 00:22:51,195 Damn it. 555 00:22:51,239 --> 00:22:53,197 ♪♪ 556 00:22:53,241 --> 00:22:54,503 Of course you can. 557 00:22:54,547 --> 00:22:57,724 Just walk out the door and keep going! 558 00:22:57,767 --> 00:22:59,421 You're gonna get us all killed! 559 00:23:01,597 --> 00:23:03,686 Was that Eagan? What's going on? 560 00:23:03,730 --> 00:23:05,862 Girl, you need to get away from me. 561 00:23:05,906 --> 00:23:07,864 But this is ourfight, Adrian. 562 00:23:07,908 --> 00:23:10,389 No, blood is going to be shed. 563 00:23:10,432 --> 00:23:12,042 I had a Calling. 564 00:23:12,086 --> 00:23:14,393 And th-this is my fault. 565 00:23:14,436 --> 00:23:16,395 You're not safe with me. You need to run. 566 00:23:16,438 --> 00:23:19,702 No, no. 567 00:23:19,746 --> 00:23:22,531 You ca-- No, I have nowhere to go. 568 00:23:22,575 --> 00:23:24,881 I mean, how am I supposed to survive? 569 00:23:29,451 --> 00:23:34,456 ♪♪ 570 00:23:34,500 --> 00:23:37,894 Have you heard the Good News? 571 00:23:37,938 --> 00:23:39,592 I may not be able to protect you, 572 00:23:39,635 --> 00:23:42,072 but God can. 573 00:23:42,116 --> 00:23:43,726 "Behold. 574 00:23:43,770 --> 00:23:46,947 I am sending an angel before you to guard you along the way." 575 00:23:46,990 --> 00:23:48,949 ♪♪ 576 00:23:48,992 --> 00:23:52,431 I think she may have already been sent. 577 00:23:52,474 --> 00:23:55,477 What are you waiting for? 578 00:23:55,521 --> 00:23:58,262 Go to her. 579 00:23:58,306 --> 00:24:00,090 Go to her. 580 00:24:00,134 --> 00:24:05,444 ♪♪ 581 00:24:05,487 --> 00:24:10,753 ♪♪ 582 00:24:10,797 --> 00:24:12,799 Mick, what the hell are you thinking? 583 00:24:12,842 --> 00:24:14,931 Are you really trying to surveil the NSA? 584 00:24:14,975 --> 00:24:16,977 Thank goodness you're here. They have Vance's son. 585 00:24:17,020 --> 00:24:20,110 ♪♪ 586 00:24:20,154 --> 00:24:22,112 Dispatch, we got a 10-10 in progress. 587 00:24:22,156 --> 00:24:24,767 2012 Elmwood, two suspects, at least one armed, 588 00:24:24,811 --> 00:24:27,117 holding a teenage male. 589 00:24:27,161 --> 00:24:29,293 We're playing this by the book. 590 00:24:29,337 --> 00:24:30,947 Drea: Got a car coming in hot. 591 00:24:30,991 --> 00:24:32,819 ♪♪ 592 00:24:35,169 --> 00:24:36,475 What's going on?They have your son. 593 00:24:36,518 --> 00:24:38,302 We're waiting for the negotiator to arrive. 594 00:24:38,346 --> 00:24:40,304 No, we're not.Director, we have clear protocols. 595 00:24:40,348 --> 00:24:42,611 My son is in there. 596 00:24:42,655 --> 00:24:44,352 Protocol is designed to protect the world 597 00:24:44,395 --> 00:24:46,006 from hotheaded cops who don't know what they're doing. 598 00:24:46,049 --> 00:24:48,965 Luckily, I'm not a cop.No, you don't. 599 00:24:49,009 --> 00:24:50,532 Take this. 600 00:24:50,576 --> 00:24:52,839 ♪♪ 601 00:24:52,882 --> 00:24:54,493 Let's go. 602 00:24:54,536 --> 00:24:56,625 ♪♪ 603 00:24:56,669 --> 00:24:58,148 Right five degrees. 604 00:24:58,192 --> 00:24:59,802 Take us out. 605 00:24:59,846 --> 00:25:01,500 Dark clouds. 606 00:25:03,589 --> 00:25:05,808 Just like in my Calling. 607 00:25:05,852 --> 00:25:07,810 You see them, too? 608 00:25:07,854 --> 00:25:09,551 I'm not blind. 609 00:25:09,595 --> 00:25:11,640 ♪♪ 610 00:25:11,684 --> 00:25:14,817 We've got to head into the storm. 611 00:25:14,861 --> 00:25:17,037 Aye, aye. 612 00:25:17,080 --> 00:25:19,561 All hands, all hands, clear the deck. 613 00:25:21,041 --> 00:25:22,825 Brace yourselves. 614 00:25:22,869 --> 00:25:27,351 ♪♪ 615 00:25:27,395 --> 00:25:28,657 Hey, Eagan! 616 00:25:28,701 --> 00:25:31,399 It's your old pal, Lieutenant Vasquez. 617 00:25:31,442 --> 00:25:32,661 Damn it! 618 00:25:32,705 --> 00:25:35,664 We should've shot this kid and ran. 619 00:25:35,708 --> 00:25:37,405 You want to die in prison? 620 00:25:37,448 --> 00:25:38,841 No one's getting shot. 621 00:25:38,885 --> 00:25:40,364 If you want to talk, 622 00:25:40,408 --> 00:25:43,106 it's gonna be a whole lot easier before SWAT gets here. 623 00:25:47,110 --> 00:25:50,026 Eagan's having second thoughts. He doesn't trust Randall. 624 00:25:50,070 --> 00:25:51,550 Of course you can do that. 625 00:25:51,593 --> 00:25:52,855 Hey, they're not on the same page in there. 626 00:25:52,899 --> 00:25:54,901 Could probably play them off one another. 627 00:25:54,944 --> 00:25:57,556 ♪♪ 628 00:25:57,599 --> 00:25:59,383 We're about to find out. 629 00:25:59,427 --> 00:26:05,564 ♪♪ 630 00:26:05,607 --> 00:26:09,089 Shut the door. 631 00:26:09,132 --> 00:26:10,743 Take off your jacket. 632 00:26:10,786 --> 00:26:13,049 ♪♪ 633 00:26:13,093 --> 00:26:15,704 You wanted to talk? Talk. 634 00:26:15,748 --> 00:26:17,880 We talk in the room with the hostage. 635 00:26:17,924 --> 00:26:19,708 Mnh-mnh. 636 00:26:19,752 --> 00:26:22,624 I'm happy to hang outside and wait for the sharpshooters. 637 00:26:22,668 --> 00:26:29,239 ♪♪ 638 00:26:29,283 --> 00:26:31,067 What is this? 639 00:26:31,111 --> 00:26:33,592 It's just a conversation. 640 00:26:33,635 --> 00:26:35,419 Warren, I just spoke with your dad. 641 00:26:35,463 --> 00:26:37,421 He says to stay calm. 642 00:26:37,465 --> 00:26:39,902 Okay? You alright? 643 00:26:39,946 --> 00:26:42,644 Come one step closer, and he won't be. 644 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 Guys, what is this? 645 00:26:44,646 --> 00:26:46,082 What are you looking to get out of this? 646 00:26:46,126 --> 00:26:47,954 Proof.Proof of what? 647 00:26:47,997 --> 00:26:50,913 That the NSA is trying to destroy 828ers! 648 00:26:50,957 --> 00:26:53,655 Turning the police against us, the media. 649 00:26:53,699 --> 00:26:57,137 Don't look at me like I'm crazy! 650 00:26:57,180 --> 00:27:00,619 Sometimes conspiracies are more than just theories. 651 00:27:00,662 --> 00:27:04,448 ♪♪ 652 00:27:06,668 --> 00:27:09,149 ♪♪ 653 00:27:09,192 --> 00:27:10,454 Is this it? 654 00:27:10,498 --> 00:27:13,283 I think so. 655 00:27:13,327 --> 00:27:15,764 Full stop. Prepare to reverse course. 656 00:27:15,808 --> 00:27:17,113 Wait. What's happening? 657 00:27:17,157 --> 00:27:18,506 Why are we turning around? 658 00:27:18,549 --> 00:27:19,812 New orders came in. 659 00:27:19,855 --> 00:27:20,943 Zimmer. It has to be. 660 00:27:20,987 --> 00:27:22,336 Captain, we're already here. 661 00:27:22,379 --> 00:27:23,772 I'm not steering this boat 662 00:27:23,816 --> 00:27:25,687 straight into an electrical storm. 663 00:27:25,731 --> 00:27:26,949 Then for God's sake, stop. 664 00:27:26,993 --> 00:27:28,690 W-We just need to drop the Tailfin. 665 00:27:28,734 --> 00:27:30,300 Captain, please, I'm begging you. 666 00:27:30,344 --> 00:27:31,519 I don't take orders from you. 667 00:27:31,562 --> 00:27:33,782 I take orders from the US government. 668 00:27:39,701 --> 00:27:41,834 You've got to negotiate. 669 00:27:41,877 --> 00:27:44,140 You gotta show them you can be reasonable. 670 00:27:44,184 --> 00:27:49,189 ♪♪ 671 00:27:49,232 --> 00:27:52,801 I want a live news feed and an admission on-camera 672 00:27:52,845 --> 00:27:56,500 that the 828 watchlist is an unlawful witch hunt. 673 00:27:58,720 --> 00:28:00,679 Eagan's on the edge. 674 00:28:00,722 --> 00:28:01,810 Well, let's push him over. 675 00:28:01,854 --> 00:28:04,683 Turn him into a momentary distraction. 676 00:28:04,726 --> 00:28:06,206 Jared, are you ready? 677 00:28:06,249 --> 00:28:08,817 Tell Randall this. 678 00:28:08,861 --> 00:28:11,515 You gonna let this guy turn you into a national pariah? 679 00:28:11,559 --> 00:28:13,517 You really think this guy gives a damn about you? 680 00:28:13,561 --> 00:28:15,171 No one asked your opinion, Vasquez! 681 00:28:15,215 --> 00:28:17,565 You heard what he said in jail. You were there. 682 00:28:17,608 --> 00:28:19,741 This guy wants to control you. 683 00:28:19,785 --> 00:28:21,874 He wants to be the leader of all the 828ers. 684 00:28:21,917 --> 00:28:23,179 Who's in your ear?! 685 00:28:23,223 --> 00:28:25,355 Michaela?! You tell that traitor -- 686 00:28:25,399 --> 00:28:26,705 Let him go! 687 00:28:28,881 --> 00:28:31,840 ♪♪ 688 00:28:31,884 --> 00:28:34,190 All clear in here.Of course. 689 00:28:34,234 --> 00:28:37,063 Director Vance, covering his ass all over again. 690 00:28:37,106 --> 00:28:39,587 We have no idea what he's gotten away with. 691 00:28:41,589 --> 00:28:42,721 Look at me. 692 00:28:42,764 --> 00:28:44,723 Are you hurt? 693 00:28:44,766 --> 00:28:46,420 Are you sure? 694 00:28:48,901 --> 00:28:50,598 Come on. 695 00:28:52,078 --> 00:28:55,559 ♪♪ 696 00:28:55,603 --> 00:28:56,865 Mr. Vasquez. 697 00:28:56,909 --> 00:28:59,041 Mr. Vasquez. 698 00:28:59,085 --> 00:29:02,044 You want to do a ride with me, please? 699 00:29:02,088 --> 00:29:04,394 Kathryn Fitz is dead. Murdered. 700 00:29:04,438 --> 00:29:07,571 One of our agents found her body several months ago. 701 00:29:07,615 --> 00:29:11,401 Okay, come on. Come on. 702 00:29:11,445 --> 00:29:13,229 Take him outside. 703 00:29:15,318 --> 00:29:18,060 I don't know how to repay you. 704 00:29:18,104 --> 00:29:20,584 How about the truth? 705 00:29:20,628 --> 00:29:22,412 Who's this guy? 706 00:29:22,456 --> 00:29:27,940 ♪♪ 707 00:29:27,983 --> 00:29:30,290 It's an old army buddy. 708 00:29:30,333 --> 00:29:32,814 I bet he'd do anything for you, right? 709 00:29:32,858 --> 00:29:35,599 ♪♪ 710 00:29:35,643 --> 00:29:37,819 I need to check on my son. 711 00:29:37,863 --> 00:29:40,779 ♪♪ 712 00:29:42,302 --> 00:29:43,477 Respectfully, Captain, you don't understand. 713 00:29:43,520 --> 00:29:44,826 Lives are at stake. 714 00:29:44,870 --> 00:29:45,958 I damn well understand. 715 00:29:46,001 --> 00:29:47,481 There's 14 lives on this boat 716 00:29:47,524 --> 00:29:49,483 I'm responsible for, including yours. 717 00:29:49,526 --> 00:29:51,964 But we're already here. We -- We made it. 718 00:29:52,007 --> 00:29:54,096 Please, Captain, if we don't drop that Tailfin, 719 00:29:54,140 --> 00:29:55,924 my son will die. 720 00:29:55,968 --> 00:29:58,448 What does your son have to do with any of this? 721 00:29:58,492 --> 00:30:02,278 They weren't kidding. You airplane people are just -- 722 00:30:02,322 --> 00:30:04,454 The hell'd she go? 723 00:30:04,498 --> 00:30:12,114 ♪♪ 724 00:30:12,158 --> 00:30:19,818 ♪♪ 725 00:30:19,861 --> 00:30:27,347 ♪♪ 726 00:30:27,390 --> 00:30:35,007 ♪♪ 727 00:30:35,050 --> 00:30:37,313 Saanvi! 728 00:30:37,357 --> 00:30:46,496 ♪♪ 729 00:30:46,540 --> 00:30:48,498 You're gonna get yourself killed! 730 00:30:48,542 --> 00:30:50,326 I'm the one who caused this! 731 00:30:50,370 --> 00:30:52,154 I have to fix it! 732 00:30:52,198 --> 00:30:55,157 ♪♪ 733 00:30:55,201 --> 00:30:58,204 Hold on! No! 734 00:31:04,210 --> 00:31:07,343 ♪♪ 735 00:31:07,387 --> 00:31:09,519 Saanvi! 736 00:31:09,563 --> 00:31:18,354 ♪♪ 737 00:31:18,398 --> 00:31:27,015 ♪♪ 738 00:31:27,059 --> 00:31:35,894 ♪♪ 739 00:31:35,937 --> 00:31:44,598 ♪♪ 740 00:31:44,641 --> 00:31:53,302 ♪♪ 741 00:31:59,961 --> 00:32:01,745 You okay? 742 00:32:05,271 --> 00:32:07,621 I'm gonna ask you one more time. 743 00:32:10,972 --> 00:32:14,106 Why was Saanvi at the precinct that day? 744 00:32:14,149 --> 00:32:16,238 Jared --Okay, you know what? 745 00:32:16,282 --> 00:32:17,413 I'll tell you why. 746 00:32:17,457 --> 00:32:20,068 She was there because her and Vance 747 00:32:20,112 --> 00:32:22,288 were involved in the murder of Sarah's mom. 748 00:32:22,331 --> 00:32:24,290 Weren't they? 749 00:32:24,333 --> 00:32:26,466 Oh, my God. The whole time I was working the case, 750 00:32:26,509 --> 00:32:28,076 and you just act as mystified as I was. 751 00:32:28,120 --> 00:32:31,253 I was, Jared, I swear it. 752 00:32:31,297 --> 00:32:32,776 Until recently. 753 00:32:32,820 --> 00:32:35,431 So you -- you quit so you can cover up a murder? 754 00:32:35,475 --> 00:32:37,303 It wasn't a murder.That's not your call. 755 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 Jared, I didn't have a choice, okay? 756 00:32:39,305 --> 00:32:41,655 Of course you did, Mick. 757 00:32:43,483 --> 00:32:45,789 Yeah, you're right, I did. 758 00:32:45,833 --> 00:32:47,966 If it got out that Saanvi was involved in the Major's death, 759 00:32:48,009 --> 00:32:51,317 that would've been game over for every single passenger. 760 00:32:51,360 --> 00:32:53,101 So I did. I made a choice to protect Saanvi, 761 00:32:53,145 --> 00:32:55,277 and I am okay with that, because when it comes down to it -- 762 00:32:55,321 --> 00:32:56,844 Enough! 763 00:32:56,887 --> 00:33:00,108 ♪♪ 764 00:33:00,152 --> 00:33:02,458 I don't care. 765 00:33:02,502 --> 00:33:04,025 Mick, I'm tired of these damn Callings. 766 00:33:04,069 --> 00:33:07,115 I don't care what they want. I don't care what they said. 767 00:33:07,159 --> 00:33:10,162 This isn't about you.Yes, it is. 768 00:33:10,205 --> 00:33:14,688 How do you not see that this directly affects my life? 769 00:33:14,731 --> 00:33:17,473 Now I have to go end it with Sarah. 770 00:33:17,517 --> 00:33:19,475 What are you talking about? 771 00:33:19,519 --> 00:33:23,044 ♪♪ 772 00:33:23,088 --> 00:33:25,133 She finally got closure, Michaela. 773 00:33:25,177 --> 00:33:27,048 What am I supposed to do? 774 00:33:27,092 --> 00:33:30,660 Just stay with her and -- and not tell her? 775 00:33:30,704 --> 00:33:33,837 Get married, have kids? 776 00:33:33,881 --> 00:33:37,319 Just have my whole life based on a lie? 777 00:33:37,363 --> 00:33:40,018 ♪♪ 778 00:33:40,061 --> 00:33:42,150 I'm sorry. 779 00:33:44,196 --> 00:33:47,547 You know, I was, um -- 780 00:33:47,590 --> 00:33:52,682 I was just starting to finally get over you. 781 00:33:52,726 --> 00:33:55,163 Please don't do this. 782 00:33:55,207 --> 00:33:58,340 ♪♪ 783 00:33:58,384 --> 00:34:02,040 He was supposed to be gone, Mick. 784 00:34:02,083 --> 00:34:04,868 I'm sorry, but he was supposed to be gone. 785 00:34:04,912 --> 00:34:06,218 That's the only reason I stood there 786 00:34:06,261 --> 00:34:08,698 and watched him marry the love of my life. 787 00:34:08,742 --> 00:34:16,097 ♪♪ 788 00:34:16,141 --> 00:34:23,539 ♪♪ 789 00:34:23,583 --> 00:34:30,894 ♪♪ 790 00:34:30,938 --> 00:34:33,245 We should talk. 791 00:34:33,288 --> 00:34:39,947 ♪♪ 792 00:34:42,123 --> 00:34:46,258 ♪♪ 793 00:34:46,301 --> 00:34:47,781 Michaela: Adrian. 794 00:34:47,824 --> 00:34:50,131 Why am I back here? I thought we stopped it. 795 00:34:50,175 --> 00:34:55,441 ♪♪ 796 00:34:55,484 --> 00:34:57,269 What did you do? 797 00:34:57,312 --> 00:35:00,576 I-I-I only show the path. 798 00:35:00,620 --> 00:35:03,797 The path to what? Killing? 799 00:35:03,840 --> 00:35:06,582 Your brother cannot be allowed to destroy the passengers. 800 00:35:06,626 --> 00:35:07,975 No. 801 00:35:08,018 --> 00:35:09,237 No, no, no. Eagan was lying. 802 00:35:09,281 --> 00:35:10,978 Ben is trying to save us. 803 00:35:11,021 --> 00:35:15,591 How can we be saved by a man who cannot see for himself? 804 00:35:15,635 --> 00:35:16,940 Your brother has lost his way, 805 00:35:16,984 --> 00:35:20,248 but you've known that for some time. 806 00:35:20,292 --> 00:35:23,643 You -- You just didn't have the strength to stop him. 807 00:35:30,824 --> 00:35:33,435 It's no longer detectable, sir. 808 00:35:33,479 --> 00:35:35,002 The hell are you talking about? 809 00:35:35,045 --> 00:35:36,612 The Tailfin. 810 00:35:36,656 --> 00:35:41,182 One minute I had it on sonar, and the next, it's gone. 811 00:35:41,226 --> 00:35:44,446 ♪♪ 812 00:35:44,490 --> 00:35:47,841 As we swam back up, I kept looking back. I... 813 00:35:49,495 --> 00:35:53,803 ...was convinced Cal would reappear. 814 00:35:53,847 --> 00:35:57,155 Maybe he will. 815 00:35:57,198 --> 00:35:58,982 Faith. 816 00:35:59,026 --> 00:36:01,550 I'm trying. 817 00:36:03,335 --> 00:36:06,294 But I don't understand. 818 00:36:12,692 --> 00:36:14,302 Ben? Ben. 819 00:36:14,346 --> 00:36:16,522 Am I here? 820 00:36:16,565 --> 00:36:17,827 You are. 821 00:36:17,871 --> 00:36:20,830 But I stopped getting the Callings. 822 00:36:20,874 --> 00:36:22,484 Does this mean that I'm -- 823 00:36:22,528 --> 00:36:25,357 Redeemed? 824 00:36:25,400 --> 00:36:27,359 It just might. 825 00:36:27,402 --> 00:36:33,016 ♪♪ 826 00:36:33,060 --> 00:36:38,544 ♪♪ 827 00:36:40,894 --> 00:36:42,896 Cal. 828 00:36:42,939 --> 00:36:44,245 Cal! 829 00:36:44,289 --> 00:36:47,335 It's okay. It's okay. I'm here. 830 00:36:47,379 --> 00:36:51,209 We did what you said. The Tailfin, it's gone. 831 00:36:51,252 --> 00:36:52,862 Then there's still a chance. 832 00:36:54,951 --> 00:36:58,041 I-It's not over. 833 00:37:00,305 --> 00:37:02,263 ♪♪ 834 00:37:02,307 --> 00:37:04,047 Mick? 835 00:37:04,091 --> 00:37:07,529 ♪♪ 836 00:37:07,573 --> 00:37:10,706 I thought I stopped the killing, b-but -- 837 00:37:10,750 --> 00:37:15,233 ♪♪ 838 00:37:15,276 --> 00:37:16,756 Look at me. 839 00:37:16,799 --> 00:37:19,889 Look at me, Cal. 840 00:37:19,933 --> 00:37:22,892 Where are you? 841 00:37:22,936 --> 00:37:24,546 I have to go. Go? 842 00:37:24,590 --> 00:37:27,419 No. Go where? 843 00:37:27,462 --> 00:37:29,595 Cal, please. Whatever you're afraid of, 844 00:37:29,638 --> 00:37:30,944 how do we stop it? 845 00:37:33,816 --> 00:37:35,905 How do we stop it, my boy? 846 00:37:35,949 --> 00:37:37,951 ♪♪ 847 00:37:37,994 --> 00:37:40,562 This is the way it has to be. 848 00:37:40,606 --> 00:37:43,086 ♪♪ 849 00:37:43,130 --> 00:37:47,265 ♪ Dismissed my heart, never gave it much choice ♪ 850 00:37:47,308 --> 00:37:49,310 ♪♪ 851 00:37:49,354 --> 00:37:52,095 ♪ Surrendered my soul to the mission ahead ♪ 852 00:37:52,139 --> 00:37:54,794 ♪ And I burnt that bridge 853 00:37:54,837 --> 00:38:03,585 ♪♪ 854 00:38:03,629 --> 00:38:12,420 ♪♪ 855 00:38:12,464 --> 00:38:21,124 ♪♪ 856 00:38:24,171 --> 00:38:32,962 ♪♪ 857 00:38:33,006 --> 00:38:41,841 ♪♪ 858 00:38:41,884 --> 00:38:42,972 Ben! 859 00:38:44,844 --> 00:38:48,151 ♪♪ 860 00:38:48,195 --> 00:38:51,024 I need my guardian angel. 861 00:38:51,067 --> 00:38:53,331 No! 862 00:38:53,374 --> 00:38:56,159 Aah! 863 00:38:56,203 --> 00:38:58,031 Mom? 864 00:38:58,074 --> 00:39:02,862 ♪♪ 865 00:39:02,905 --> 00:39:04,646 Mom! 866 00:39:04,690 --> 00:39:07,910 Mom! Mom! Mom! 867 00:39:09,738 --> 00:39:11,349 Angelina: "For I know the plans I have for you, 868 00:39:11,392 --> 00:39:13,699 declared the Lord. 869 00:39:13,742 --> 00:39:19,487 Plans to prosper you and not to harm you. 870 00:39:19,531 --> 00:39:23,839 Plans to give you hope and a future." 871 00:39:23,883 --> 00:39:26,842 ♪♪ 872 00:39:26,886 --> 00:39:28,366 Angelina: We're connected. 873 00:39:28,409 --> 00:39:30,193 Oh, my God. 874 00:39:30,237 --> 00:39:33,371 ♪♪ 875 00:39:33,414 --> 00:39:35,198 Olive: Mom! 876 00:39:35,242 --> 00:39:36,678 Mom! 877 00:39:38,724 --> 00:39:40,552 ♪♪ 878 00:39:40,595 --> 00:39:42,380 We need to go home. 879 00:39:43,946 --> 00:39:46,427 Cal -- 880 00:39:46,471 --> 00:39:48,560 Cal! 881 00:39:48,603 --> 00:39:50,518 Cal! 882 00:39:50,562 --> 00:39:59,919 ♪♪ 883 00:39:59,962 --> 00:40:09,407 ♪♪ 884 00:40:09,450 --> 00:40:18,720 ♪♪ 885 00:40:18,764 --> 00:40:28,077 ♪♪ 886 00:40:28,121 --> 00:40:37,435 ♪♪ 887 00:40:39,785 --> 00:40:45,268 ♪♪ 888 00:40:45,312 --> 00:40:50,578 ♪♪ 889 00:40:50,622 --> 00:40:52,580 Cal? 890 00:40:52,624 --> 00:41:01,110 ♪♪ 891 00:41:01,154 --> 00:41:04,462 My sweet, sweet boy. 892 00:41:04,505 --> 00:41:07,987 ♪♪ 893 00:41:08,030 --> 00:41:10,511 Take care of each other. 894 00:41:10,555 --> 00:41:12,644 ♪♪ 895 00:41:12,687 --> 00:41:15,168 I love you, Mom. 896 00:41:16,822 --> 00:41:18,650 It's okay. 897 00:41:18,693 --> 00:41:20,956 ♪♪ 898 00:41:21,000 --> 00:41:23,829 I know what we need to do now. 899 00:41:23,872 --> 00:41:30,488 ♪♪ 900 00:41:33,578 --> 00:41:40,367 ♪♪ 901 00:41:43,544 --> 00:41:49,158 ♪♪ 902 00:41:49,202 --> 00:41:54,686 ♪♪ 903 00:41:57,036 --> 00:42:02,171 ♪♪ 904 00:42:02,215 --> 00:42:07,350 ♪♪ 905 00:42:07,394 --> 00:42:09,004 Help me -- 906 00:42:09,048 --> 00:42:14,532 ♪♪ 907 00:42:22,757 --> 00:42:30,199 ♪♪ 908 00:42:30,243 --> 00:42:37,685 ♪♪ 909 00:42:37,729 --> 00:42:45,214 ♪♪ 910 00:42:45,258 --> 00:42:52,613 ♪♪ 911 00:42:52,657 --> 00:42:53,919 ♪♪ 61201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.