Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,559 --> 00:00:09,064
In 1984, Olivier Assayas and
Charles Tesson went to Hong Kong.
2
00:00:09,164 --> 00:00:13,135
As critics for Cahiers du Cinéma,
the film journal,
3
00:00:13,235 --> 00:00:17,740
they were researching
a special issue on Asian cinema.
4
00:00:19,375 --> 00:00:23,646
For our generation
5
00:00:23,746 --> 00:00:28,784
of Cahiers du Cinema writers,
the big adventure back then
6
00:00:28,884 --> 00:00:32,655
was discovering that unknown continent.
7
00:00:32,755 --> 00:00:36,425
A major trigger
8
00:00:36,525 --> 00:00:39,028
was Serge Daney's trip to Asia.
9
00:00:39,128 --> 00:00:41,230
- For a Hong Kong paper.
- For a Hong Kong paper.
10
00:00:41,330 --> 00:00:46,802
He went to Hong Kong, the Philippines
and Peking to see Mao's grave.
11
00:00:46,902 --> 00:00:50,773
He also visited the Shaw studios,
I think.
12
00:00:50,873 --> 00:00:54,777
Yes, he met lots of people.
13
00:00:54,877 --> 00:00:59,181
He didn't establish a detailed
cartography of Asian cinema,
14
00:00:59,281 --> 00:01:02,017
but he did map out a few main roads.
15
00:01:02,117 --> 00:01:07,823
We used his experience
as a starting point and built on it
16
00:01:07,923 --> 00:01:10,859
when we travelled out there.
17
00:01:11,894 --> 00:01:17,099
It was all about discovering
popular Asian cinema.
18
00:01:17,199 --> 00:01:21,470
There's one thing you need to know.
19
00:01:21,570 --> 00:01:30,713
Although Asian cinema was recognised
in the West to a certain extent,
20
00:01:30,813 --> 00:01:32,948
people were only interested
in the noble genres.
21
00:01:33,048 --> 00:01:39,188
Although they knew a bit about
Japanese or Indian cinema
22
00:01:39,288 --> 00:01:45,127
through Satyajit Ray and a few
Bengali directors like Mrinal Sen,
23
00:01:45,227 --> 00:01:51,333
they were totally ignorant
of popular Asian cinema.
24
00:01:51,433 --> 00:01:57,539
That was strikingly true
of popular Hong Kong cinema.
25
00:01:57,640 --> 00:01:59,742
But the French like popular films, too.
26
00:01:59,842 --> 00:02:04,079
Yes, Bruce Lee's films were shown
in mainstream cinemas.
27
00:02:04,179 --> 00:02:06,148
That's right.
28
00:02:06,248 --> 00:02:12,688
But historically, Bruce Lee
29
00:02:12,788 --> 00:02:16,458
was Asian cinema's proponent.
30
00:02:16,558 --> 00:02:21,363
To put things in context without going
over his life and work in detail,
31
00:02:21,463 --> 00:02:26,001
Bruce Lee had a Western culture.
32
00:02:26,101 --> 00:02:29,371
He lived in San Francisco
and Hong Kong.
33
00:02:29,471 --> 00:02:34,476
He was the one who brought
34
00:02:35,344 --> 00:02:40,015
Chinese Kung Fu films to the street.
35
00:02:40,115 --> 00:02:46,689
But he didn't do Kung Fu.
He did a hybrid of Western combat
36
00:02:46,789 --> 00:02:49,391
and Eastern combat techniques.
37
00:02:49,491 --> 00:02:52,628
I don't know what it's called,
but it has a name.
38
00:02:52,728 --> 00:02:55,631
Yes, it's mixed with Korean style.
39
00:02:55,731 --> 00:02:57,666
It's a hybrid.
40
00:02:57,766 --> 00:03:02,938
Bruce Lee also brought
a form of neo-realism
41
00:03:03,038 --> 00:03:06,942
to Chinese action films.
42
00:03:07,042 --> 00:03:12,915
His characters spoke Cantonese
and they were on the street.
43
00:03:13,015 --> 00:03:17,219
Until then, Hong Kong cinema
had been inspired by China's history.
44
00:03:17,319 --> 00:03:22,191
Most films were in Mandarin,
the language of mainland China.
45
00:03:22,291 --> 00:03:27,629
And they were about Chinese history
and the fantasy world
46
00:03:27,730 --> 00:03:34,136
of Hong Kong immigrants
who remembered China.
47
00:03:34,236 --> 00:03:39,208
Bruce Lee was a guy from the streets
who had to fight to survive.
48
00:03:39,308 --> 00:03:44,680
So he became a role model
for Chinese people all over the world.
49
00:03:44,780 --> 00:03:50,953
And in a way, he also became the star
of the oppressed throughout the world.
50
00:03:51,053 --> 00:03:57,159
Bruce Lee's global success
is the success of the loner
51
00:03:57,259 --> 00:04:00,729
who's broken away from his community
52
00:04:00,829 --> 00:04:04,666
and fights to exist
in the Western world.
53
00:04:04,767 --> 00:04:08,103
So you went to Hong Kong
in the summer of 1984.
54
00:04:08,203 --> 00:04:11,907
Just the two of you,
55
00:04:12,007 --> 00:04:14,076
with very little money.
56
00:04:14,643 --> 00:04:16,578
We shared a hotel room.
57
00:04:16,678 --> 00:04:20,015
You only had a vague idea
of what you would find.
58
00:04:20,115 --> 00:04:24,653
When we got there, we were
59
00:04:24,753 --> 00:04:28,223
like French journalists
in 1950s Hollywood.
60
00:04:28,323 --> 00:04:33,028
We'd seen films, but didn't know
how to classify them.
61
00:04:33,128 --> 00:04:35,964
We knew roughly who had made what.
62
00:04:36,064 --> 00:04:40,502
But who were they really?
What was their story?
63
00:04:40,602 --> 00:04:44,072
What bits of their work had reached us?
64
00:04:44,173 --> 00:04:47,309
Were they the right ones or not?
65
00:04:47,409 --> 00:04:51,180
Who produced films and why?
What was successful and what wasn't?
66
00:04:51,280 --> 00:04:56,018
What part did the industry play
in the economy?
67
00:04:56,118 --> 00:05:00,823
So, we were faced with one of the last
virgin territories of cinema.
68
00:05:00,923 --> 00:05:05,260
We can call it the last
virgin continent of cinema.
69
00:05:05,360 --> 00:05:11,700
So we were very curious to map it out.
70
00:05:11,800 --> 00:05:13,969
We were lucky.
71
00:05:14,069 --> 00:05:18,307
We arrived at a time where we could see
the three forms of Hong Kong cinema.
72
00:05:19,007 --> 00:05:23,645
The classic cinema of the Shaw brothers
and Chu Yuan was still around.
73
00:05:23,745 --> 00:05:26,014
Chu Yuan was still making films.
74
00:05:26,114 --> 00:05:30,752
- It was the end.
- But the Shaw studios were still there.
75
00:05:30,853 --> 00:05:34,857
There was something left of that era,
but it was the end.
76
00:05:34,957 --> 00:05:39,161
Golden Harvest was doing really well
producing Bruce Lee films.
77
00:05:39,261 --> 00:05:41,964
And Jackie Chan was making
lots of films.
78
00:05:42,064 --> 00:05:46,602
That was already a reinvention
of classic Kung Fu films.
79
00:05:46,702 --> 00:05:48,570
Yes, Kung Fu comedy.
80
00:05:48,670 --> 00:05:53,041
We were already seeing
the new generation,
81
00:05:53,141 --> 00:05:55,644
which would later give us
John Woo and others.
82
00:05:55,744 --> 00:06:00,148
- We saw all three genres at once.
- Absolutely,
83
00:06:00,249 --> 00:06:07,556
because we arrived at the time
of the big studio crisis.
84
00:06:07,656 --> 00:06:13,061
Just like in Hollywood in the 1950s,
the studio system was collapsing.
85
00:06:13,161 --> 00:06:17,933
That's why people became interested in films.
It was time to take stock
86
00:06:18,033 --> 00:06:22,104
and witness a modern revival of cinema.
87
00:06:22,204 --> 00:06:26,308
In Hong Kong, the studio system
was collapsing.
88
00:06:26,408 --> 00:06:31,413
The people involved in that form
of cinema had to face the fact
89
00:06:31,513 --> 00:06:34,049
that it didn't work anymore.
90
00:06:34,149 --> 00:06:37,619
There were younger directors
91
00:06:37,719 --> 00:06:41,857
who usually came
from Western film schools.
92
00:06:41,957 --> 00:06:46,695
These directors were
what was called at the time
93
00:06:46,795 --> 00:06:50,632
the new wave of Hong Kong cinema.
94
00:06:50,732 --> 00:06:54,036
They were people whose films
we'd seen at festivals,
95
00:06:54,136 --> 00:07:00,075
like Tsui Hark, Ann Hui, Allen Fong,
Patrick Tam and a few others.
96
00:07:00,175 --> 00:07:05,981
You really talk about it
as critics and film lovers.
97
00:07:06,081 --> 00:07:11,820
But I'd also like to know what kind
of professional commitment...
98
00:07:12,387 --> 00:07:17,592
What do you think of the industry
as professionals rather than viewers?
99
00:07:17,693 --> 00:07:21,496
I see things slightly differently.
100
00:07:21,596 --> 00:07:23,598
But what you say is quite true.
101
00:07:23,699 --> 00:07:28,503
What was fascinating for us at the time
102
00:07:28,603 --> 00:07:35,210
was to see what the classic age
of cinema was.
103
00:07:35,310 --> 00:07:41,550
The Shaw brothers and,
to a lesser extent, Golden Harvest
104
00:07:41,650 --> 00:07:45,020
represent the classic age
of Chinese cinema.
105
00:07:45,120 --> 00:07:48,223
Just as the Hollywood studio system
represents
106
00:07:48,323 --> 00:07:50,892
the classic age of American cinema.
107
00:07:50,993 --> 00:07:54,029
An age where the system itself
108
00:07:54,129 --> 00:08:00,135
produced a certain level of quality
yet naivety about the whole thing.
109
00:08:00,235 --> 00:08:04,006
And because of that,
almost unwittingly,
110
00:08:04,106 --> 00:08:06,975
a lot of rather good films were produced.
111
00:08:07,075 --> 00:08:11,847
In the West, that didn't exist anymore.
112
00:08:11,947 --> 00:08:16,184
The modern crisis of Western cinema
happened much earlier -
113
00:08:16,284 --> 00:08:18,086
in the 1960s.
114
00:08:18,186 --> 00:08:24,626
Chinese cinema was so insular
in those days.
115
00:08:24,726 --> 00:08:28,063
It communicated so little with the rest
of the world
116
00:08:28,163 --> 00:08:33,802
that its crisis happened
twenty years later
117
00:08:33,902 --> 00:08:37,172
than it did in the West.
118
00:08:37,272 --> 00:08:42,811
As a film-maker, I don't feel close
to that form of cinema.
119
00:08:42,911 --> 00:08:46,748
I feel close to the Taiwanese new wave,
120
00:08:46,848 --> 00:08:49,985
what was called
the new Taiwanese cinema.
121
00:08:50,085 --> 00:08:53,588
I was lucky to come across it then.
122
00:08:53,688 --> 00:09:00,095
At the end of our Hong Kong journey,
123
00:09:00,195 --> 00:09:03,965
Charles and I shared the territory,
so to speak.
124
00:09:04,066 --> 00:09:08,970
After seeing the people we wanted
to meet in Hong Kong,
125
00:09:09,071 --> 00:09:13,675
Charles went to the People's Republic
of China. He went to Canton.
126
00:09:15,377 --> 00:09:20,282
He studied much more closely than me
127
00:09:20,382 --> 00:09:23,785
the links between Chinese
and Hong Kong cinema.
128
00:09:23,885 --> 00:09:29,291
This is a neglected, fascinating side
to the origins of Hong Kong cinema.
129
00:09:29,391 --> 00:09:32,727
Meanwhile I met a young man
called Chen Kuo-fu
130
00:09:32,828 --> 00:09:37,332
who was a critic of Taiwanese cinema
at the time.
131
00:09:37,432 --> 00:09:43,271
He was very young like us and wrote
for one of the main Taiwanese papers.
132
00:09:43,371 --> 00:09:48,777
He said, "You're from the Cahiers ?
What are you doing in Hong Kong,
133
00:09:48,877 --> 00:09:53,782
"interviewing all these old farts
who make naff films?
134
00:09:53,882 --> 00:09:56,251
"The only interesting thing
happening in Asia
135
00:09:56,351 --> 00:10:00,088
"is what's happening in Taiwan."
136
00:10:00,188 --> 00:10:03,325
In Taiwan, martial law was collapsing.
137
00:10:03,425 --> 00:10:09,131
And you could see the first openings
which would allow a modern cinema
138
00:10:09,231 --> 00:10:15,137
reflecting a society
which was in crisis at the time.
139
00:10:15,237 --> 00:10:18,473
A cinema which went some way
towards freedom.
140
00:10:18,573 --> 00:10:22,377
I believed him.
141
00:10:22,477 --> 00:10:26,148
So I got all the paperwork I needed
to go to Taipei,
142
00:10:26,248 --> 00:10:29,918
which was no mean feat in those days.
143
00:10:30,018 --> 00:10:35,090
When you got there,
it was like an Eastern country.
144
00:10:35,190 --> 00:10:39,427
- You mean it wasn't Western?
- That's right.
145
00:10:39,528 --> 00:10:43,532
It was a kind of military dictatorship.
146
00:10:43,632 --> 00:10:49,938
I stayed at Chen Kuo-fu's house
and slept on the floor.
147
00:10:50,038 --> 00:10:55,610
He organised a screening day for me
and introduced me to directors.
148
00:10:55,710 --> 00:11:01,082
I saw Hou Hsiao-Hsien's
and Edward Yang's first films.
149
00:11:01,183 --> 00:11:06,288
There were also the first films
by a couple of other directors.
150
00:11:06,388 --> 00:11:09,057
And some directors made films together.
151
00:11:09,157 --> 00:11:13,795
New Taiwanese cinema started
with films made up of sketches.
152
00:11:13,895 --> 00:11:19,568
Because there were lots of directors,
but very little money.
153
00:11:19,668 --> 00:11:22,070
So they made joint films.
154
00:11:22,170 --> 00:11:27,776
I met Hou Hsiao-Hsien, Edward Yang
and Christopher Doyle
155
00:11:27,876 --> 00:11:32,147
who was cinematographer
on Edward Yang's film
156
00:11:32,247 --> 00:11:34,583
and later worked with Wong Kar-wai.
157
00:11:34,683 --> 00:11:40,388
These people had reached a stage
in their career,
158
00:11:40,488 --> 00:11:44,626
not quite like mine because
I hadn't made any films.
159
00:11:44,726 --> 00:11:47,295
I hadn't made any feature films yet.
160
00:11:47,395 --> 00:11:51,933
But like me, they wanted to make
contemporary films
161
00:11:52,033 --> 00:11:55,136
that dealt with their changing world.
162
00:11:55,237 --> 00:12:00,375
Their outlook was the same as mine.
163
00:12:00,475 --> 00:12:08,250
In fact, the friends I've kept
from my time in China
164
00:12:08,350 --> 00:12:11,720
are this community
of Taiwanese directors.
165
00:12:11,820 --> 00:12:14,589
I've carried on talking to them
166
00:12:14,689 --> 00:12:20,962
much more as a film-maker than a critic.
167
00:12:21,062 --> 00:12:25,767
Irma Vep also shows your relationship
with French cinema
168
00:12:25,867 --> 00:12:31,206
via Feuillade and that's completely
at odds with Taiwanese cinema.
169
00:12:34,909 --> 00:12:39,547
Irma Vep is really
170
00:12:39,648 --> 00:12:44,519
about one thing only -
being in the presence of brilliance.
171
00:12:44,619 --> 00:12:47,922
It's a comedy about brilliance
172
00:12:48,023 --> 00:12:52,360
and whether you see it or not.
173
00:12:52,460 --> 00:12:56,965
What I like most about the film
is that it's a game
174
00:12:57,065 --> 00:13:02,470
where the viewer is asked
to get involved.
175
00:13:02,570 --> 00:13:09,311
There's another important issue
in that film.
176
00:13:09,411 --> 00:13:16,351
I think Maggie represents something
which has to do with pure cinema.
177
00:13:16,451 --> 00:13:22,791
That brilliance is often right under your nose
in films or real life,
178
00:13:22,891 --> 00:13:26,928
and you're either capable of seeing it or not.
That's really what Irma Vep is about.
179
00:13:27,028 --> 00:13:32,233
Brilliance has come and gone.
Who saw it and who didn't?
180
00:13:32,334 --> 00:13:35,837
The viewer gets involved, too.
181
00:13:35,937 --> 00:13:39,741
The film is more about that
than anything else.
182
00:13:39,841 --> 00:13:46,014
The link with Asia
is embodied by Maggie.
183
00:13:46,114 --> 00:13:51,619
I would say that the story
of brilliance,
184
00:13:51,720 --> 00:13:57,425
the essence of cinema,
185
00:13:57,525 --> 00:14:00,161
is spontaneously present
186
00:14:00,261 --> 00:14:05,166
in the classic age,
in the origins of cinema.
187
00:14:05,266 --> 00:14:08,737
The silent era was great.
188
00:14:08,837 --> 00:14:10,839
Everything was being filmed
for the first time.
189
00:14:10,939 --> 00:14:16,644
There was such a pure way of looking
at things which was wonderful.
190
00:14:16,745 --> 00:14:19,114
It's just like the Italian Renaissance.
191
00:14:19,214 --> 00:14:23,952
All of a sudden, people open their eyes
and see the world for the first time.
192
00:14:24,052 --> 00:14:28,656
When you see a tree painted by Giotto,
you're bowled over
193
00:14:28,757 --> 00:14:31,860
because it looks like the first tree
ever seen by man.
194
00:14:31,960 --> 00:14:37,065
When the Lumiere brothers filmed a tree,
it was the same.
195
00:14:37,165 --> 00:14:40,602
Their tree had the same beauty.
196
00:14:40,702 --> 00:14:47,475
When it comes to fiction
and the fantasy worlds of men,
197
00:14:47,575 --> 00:14:51,913
the films of Feuillade
and other directors of serials of that era
198
00:14:52,013 --> 00:14:56,418
have the same spontaneous innocence
and beauty.
199
00:14:56,518 --> 00:15:01,423
I don't think Feuillade realised
the beauty of what he was filming.
200
00:15:01,523 --> 00:15:04,259
He was trying to invent.
201
00:15:04,359 --> 00:15:08,463
Likewise, we can't be sure
that the Lumiere brothers
202
00:15:08,563 --> 00:15:13,201
were fully aware
of what they were doing.
203
00:15:13,301 --> 00:15:19,774
But can this most beautiful thing
that cinema can produce
204
00:15:19,874 --> 00:15:22,744
carry on being achieved?
205
00:15:22,844 --> 00:15:28,616
And how can someone who makes
films today achieve
206
00:15:29,884 --> 00:15:35,123
this thing that they're striving for,
but which often eludes them?
207
00:15:35,223 --> 00:15:39,260
I think it can only be passed on
through humans.
208
00:15:39,360 --> 00:15:43,798
Through things
that shine through people.
209
00:15:43,898 --> 00:15:48,803
Irma Vep wouldn't exist if two years
before making it
210
00:15:48,903 --> 00:15:54,809
I hadn't been introduced to Maggie
at the Venice festival.
211
00:15:54,909 --> 00:15:59,214
Looking back on it,
I can say it was love at first sight.
212
00:15:59,314 --> 00:16:04,452
I fell in love with her at once,
but I didn't see it like that at the time.
213
00:16:04,552 --> 00:16:10,325
I saw her as someone
who carries in her
214
00:16:11,259 --> 00:16:16,464
a form of pure, naive beauty.
215
00:16:16,564 --> 00:16:22,971
I felt I'd found the very key
to what I was looking for in cinema.
216
00:16:23,071 --> 00:16:25,306
But you'd already seen films...
217
00:16:25,940 --> 00:16:27,242
- Starring Maggie?
- Yes.
218
00:16:27,342 --> 00:16:32,714
Yes, but here I'm talking
in non-cinematic terms.
219
00:16:32,814 --> 00:16:36,417
I'd really liked Maggie in films,
220
00:16:36,518 --> 00:16:40,855
but what mattered to me was
who she was in real life.
221
00:16:40,955 --> 00:16:43,925
In real life, she was so much better.
222
00:16:44,025 --> 00:16:49,931
Her presence was infinitely
more radiant in real life
223
00:16:50,031 --> 00:16:54,068
than in any of the great films
I'd seen her in.
224
00:16:54,168 --> 00:16:57,005
That's why you wanted to work with her.
225
00:16:57,105 --> 00:16:59,941
Exactly. And I thought
226
00:17:00,041 --> 00:17:05,179
if I could put on film what I saw,
it would be worth it just for that.
227
00:17:05,280 --> 00:17:10,852
You knew you wanted to cast
a Chinese actress.
228
00:17:10,952 --> 00:17:16,391
Yes, because Maggie
was the inspiration...
229
00:17:16,491 --> 00:17:20,962
Maggie was the inspiration
behind the character.
230
00:17:21,062 --> 00:17:22,664
But she seemed inaccessible.
231
00:17:22,764 --> 00:17:25,934
Everyone was telling me she'd retired,
232
00:17:26,034 --> 00:17:30,171
she'd left Hong Kong
and didn't like cinema.
233
00:17:30,271 --> 00:17:32,974
The message was, "Forget it."
234
00:17:33,074 --> 00:17:39,747
So I accepted the idea that Maggie
would never be in this film.
235
00:17:39,847 --> 00:17:43,618
But she'd inspired it
and that was already a lot.
236
00:17:43,718 --> 00:17:49,624
So I went to Hong Kong to meet
potential actresses for the part.
237
00:17:49,724 --> 00:17:55,997
I thought there might be other
interesting actresses after all.
238
00:17:56,097 --> 00:17:59,400
I met all the Chinese film stars
of the time.
239
00:17:59,500 --> 00:18:03,171
I was close to despair
because I thought no one
240
00:18:03,271 --> 00:18:07,208
could even vaguely play
the character.
241
00:18:07,308 --> 00:18:12,180
It wasn't about casting
just any Chinese film star.
242
00:18:12,280 --> 00:18:18,019
I needed that unique person
who radiated what I was after.
243
00:18:18,119 --> 00:18:20,188
So I was in a real pickle.
244
00:18:20,288 --> 00:18:26,527
I spoke to Chris Doyle
with whom I'd kept in touch
245
00:18:26,628 --> 00:18:31,633
and who later became
Wong Kar-wai's cinematographer.
246
00:18:32,867 --> 00:18:37,739
He happened to be there at the time.
247
00:18:37,839 --> 00:18:40,908
He kept travelling
between Paris and Taipei,
248
00:18:41,009 --> 00:18:44,312
because he had a girlfriend in Paris.
249
00:18:44,412 --> 00:18:48,282
When I made Disorder, my first film,
250
00:18:48,383 --> 00:18:53,755
Chris was assistant cameraman or grip
251
00:18:53,855 --> 00:18:56,524
and helped with the smoke machine.
252
00:18:56,624 --> 00:18:59,727
Anyway, we remained very good friends.
253
00:18:59,827 --> 00:19:04,632
So one day, we had a drink together
254
00:19:04,732 --> 00:19:07,635
and he said,
"Why don't you call Maggie?"
255
00:19:07,735 --> 00:19:10,905
I said, "I've no idea how.
256
00:19:11,005 --> 00:19:14,676
"Everyone tells me she's uncontactable."
257
00:19:14,776 --> 00:19:19,847
So he said, "I'm having a drink
with her later. I'll talk to her if you like.
258
00:19:19,947 --> 00:19:25,086
"And maybe tomorrow or tonight,
we can all meet up."
259
00:19:25,186 --> 00:19:30,291
He called me later and said
she was very happy to meet me.
260
00:19:30,391 --> 00:19:36,531
So I met Maggie in a very noisy bar
in Hong Kong.
261
00:19:36,631 --> 00:19:39,500
We could hardly hear each other.
262
00:19:39,600 --> 00:19:44,672
She didn't seem at all hostile
to making a film in France.
263
00:19:44,772 --> 00:19:50,912
I think we gave her the script
the next morning before our flight.
264
00:19:51,012 --> 00:19:55,349
Two clays later, she called me
and said, "I've read the script.
265
00:19:55,450 --> 00:19:59,353
"L'd like to do it."
It was as simple as that.
266
00:19:59,454 --> 00:20:04,258
You came back from Hong Kong
and your special issue came out...
267
00:20:04,358 --> 00:20:05,793
In September...
268
00:20:05,893 --> 00:20:08,062
1984.
269
00:20:09,263 --> 00:20:11,599
It was a monumental flop,
270
00:20:11,699 --> 00:20:15,203
panned by the critics,
particularly in Le Monde.
271
00:20:15,303 --> 00:20:16,938
Yes, that's right.
272
00:20:17,038 --> 00:20:22,210
They did a four-line nasty review
which left its mark on me.
273
00:20:23,111 --> 00:20:28,816
The reviews were very negative
and the editors at the Cahiers didn't care.
274
00:20:29,784 --> 00:20:33,054
It was as if that episode
was nothing to do with them.
275
00:20:33,154 --> 00:20:37,692
We were on our own.
With time, things improved.
276
00:20:37,792 --> 00:20:41,028
But at the time people
couldn't understand
277
00:20:41,129 --> 00:20:45,066
our interest in Bruce Lee
or Jackie Chan.
278
00:20:45,166 --> 00:20:50,171
Things have changed,
but at the time it went against the tide.
279
00:20:50,271 --> 00:20:55,009
Yes, I remember I wrote an article
280
00:20:55,109 --> 00:20:58,479
about Chang Cheh's work
and I was happy with it.
281
00:20:58,579 --> 00:21:01,716
But I might as well have pissed
in the wind.
282
00:21:01,816 --> 00:21:07,455
It didn't leave a single trace
in the collective memory of the Cahiers.
283
00:21:13,661 --> 00:21:19,400
Later, the young generations loved
the Shaw season, which was good.
284
00:21:19,500 --> 00:21:22,003
But in the early days, it was tough.
285
00:21:22,103 --> 00:21:28,142
Our special issue sold so badly
and there were so many copies left
286
00:21:28,242 --> 00:21:32,947
that our bosses had them bound
to try to sell more.
287
00:21:33,047 --> 00:21:38,586
- It must be out of print now.
- Yes, it carried on selling.
288
00:21:39,353 --> 00:21:40,822
We check the sales every year.
289
00:21:44,959 --> 00:21:49,030
It's interesting to track
year after year
290
00:21:49,130 --> 00:21:51,699
the waves of interest
in Asian cinema.
291
00:21:51,799 --> 00:21:56,404
That issue became
the reference book in French.
292
00:21:56,504 --> 00:21:59,774
Even in English,
there was nothing at the time
293
00:21:59,874 --> 00:22:03,010
which came close to what we'd done.
294
00:22:03,110 --> 00:22:08,482
And I've always regretted,
you too, I'm sure,
295
00:22:08,583 --> 00:22:11,819
that they didn't include
our dictionary.
296
00:22:11,919 --> 00:22:17,758
The editor in chief wouldn't include
the dictionary of Hong Kong cinema
297
00:22:17,859 --> 00:22:19,894
that we'd written.
298
00:22:19,994 --> 00:22:29,270
That dictionary gave an overview
of Hong Kong cinema.
299
00:22:29,370 --> 00:22:34,609
It complemented our issue
which was still very comprehensive.
300
00:22:34,709 --> 00:22:38,446
Looking back,
it included all the facets...
301
00:22:38,546 --> 00:22:42,483
Including Cantonese melodramas
of the 1950s and 1960s.
302
00:22:42,583 --> 00:22:44,852
In the Mood for Love
303
00:22:44,952 --> 00:22:49,557
was inspired by that genre
which is still unknown in France.
304
00:22:51,158 --> 00:22:58,165
In France, there's this idea that Hong Kong
cinema was 'discovered much later,
305
00:22:58,266 --> 00:23:01,736
but its golden age was never discovered.
306
00:23:01,836 --> 00:23:04,171
The great directors are still unknown.
307
00:23:04,272 --> 00:23:08,009
In your film, the journalist
praises John Woo.
308
00:23:08,109 --> 00:23:13,848
It's like loving Peckinpah without
having seen John Ford's films.
309
00:23:13,948 --> 00:23:17,251
We've always found that annoying.
310
00:23:17,351 --> 00:23:21,322
At the time, we organised an event
311
00:23:21,422 --> 00:23:24,325
which was a miracle then.
312
00:23:24,425 --> 00:23:30,965
We organised a kind of season
of Hong Kong films.
313
00:23:31,065 --> 00:23:36,103
We'd found incredible copies of films
which had never been seen
314
00:23:36,203 --> 00:23:38,739
and have remained unseen.
315
00:23:38,839 --> 00:23:44,512
We organised two weeks of screenings
at an independent cinema in Paris.
316
00:23:44,612 --> 00:23:49,317
And there was only a miserable handful
of viewers.
317
00:23:49,417 --> 00:23:54,088
We were showing these films
to empty theatres.
318
00:23:54,188 --> 00:23:57,959
Today, people fight to see these films.
319
00:23:58,059 --> 00:24:01,696
The restored copies are now shown
in Nantes or other places.
320
00:24:01,796 --> 00:24:05,900
Then Canal Plus showed
some Jackie Chan films
321
00:24:06,000 --> 00:24:08,669
and Ching Siu-tung's
Chinese Ghost Story.
322
00:24:08,769 --> 00:24:12,974
Then little by little,
Chinese cinema gained recognition.
323
00:24:13,074 --> 00:24:16,644
But the classics we screened then
324
00:24:16,744 --> 00:24:20,214
never resurfaced anywhere else.
325
00:24:21,515 --> 00:24:26,587
There was a strange film I liked,
Killer Constable.
326
00:24:26,687 --> 00:24:30,491
It was magnificent,
but was never seen again.
327
00:24:30,591 --> 00:24:34,095
It was already a rarity at the time.
328
00:24:34,729 --> 00:24:40,368
So, as you can see, we have
329
00:24:40,468 --> 00:24:44,338
some regret at not being recognised
at the time.
330
00:24:44,438 --> 00:24:48,209
But posterity has avenged us.
331
00:24:48,309 --> 00:24:51,979
Because those early films
are now considered
332
00:24:52,079 --> 00:24:55,483
to have started the interest
in Hong Kong cinema.
333
00:24:55,583 --> 00:25:01,055
I have a philosophical notion
of our relationship with Asia.
334
00:25:01,155 --> 00:25:04,792
For me, Asia is the other
great civilisation.
335
00:25:04,892 --> 00:25:10,564
When it comes to art and cinema,
I think there's an idea...
336
00:25:12,633 --> 00:25:17,571
There's a conception of art
which is specifically Chinese.
337
00:25:17,671 --> 00:25:20,708
And that's what is most enriching for me.
338
00:25:20,808 --> 00:25:27,148
I think that conception is the same as
the one which inspired impressionism.
339
00:25:27,248 --> 00:25:32,920
These painters saw Japanese prints,
340
00:25:35,489 --> 00:25:40,828
they saw all the things that came
to Europe in the late 19th century
341
00:25:40,928 --> 00:25:46,700
when Japan was fashionable because
it was much more open than China.
342
00:25:46,801 --> 00:25:50,604
In fact, what came from China via Japan
343
00:25:50,704 --> 00:25:54,542
left its mark on artists.
344
00:25:54,642 --> 00:26:01,148
Through Chinese art, they were able
to form a totally pure relationship
345
00:26:01,248 --> 00:26:04,418
with nature, landscape, colour and light.
346
00:26:04,518 --> 00:26:08,389
I've always been interested in China
from that point of view.
347
00:26:08,489 --> 00:26:11,125
It's almost the opposite for me.
348
00:26:12,193 --> 00:26:15,196
For me the starting point was the film.
349
00:26:15,296 --> 00:26:18,065
Chinese books,
Chinese thinking came later.
350
00:26:18,165 --> 00:26:23,370
Before that came my love
for very basic Hong Kong films.
351
00:26:23,471 --> 00:26:25,706
I love sport and cinema.
352
00:26:26,340 --> 00:26:28,609
That's why I loved Hong Kong films.
353
00:26:28,709 --> 00:26:30,511
Like the Armanet brothers.
354
00:26:30,611 --> 00:26:34,315
Yes, except I don't do martial arts.
355
00:26:34,415 --> 00:26:37,985
I like combat and action films.
356
00:26:38,085 --> 00:26:44,658
I discovered later that martial arts
were about much more than just sport.
357
00:26:44,758 --> 00:26:48,028
But back then I thought,
"There's a sport which creates a genre
358
00:26:48,129 --> 00:26:50,264
"that tells China's story."
359
00:26:50,364 --> 00:26:53,434
Football or tennis never did that.
360
00:26:53,534 --> 00:26:57,905
That's what got me hooked
and then I discovered China.
361
00:26:58,005 --> 00:27:03,911
I had a more complex relationship
with India than China.
362
00:27:04,011 --> 00:27:07,481
Having said that,
when we wrote our special issue,
363
00:27:07,581 --> 00:27:13,888
what made our work on Hong Kong cinema
unusual and good, I hope,
364
00:27:13,988 --> 00:27:19,793
was placing it in the historical context.
365
00:27:19,894 --> 00:27:24,698
We talked about Hong Kong's
political history.
366
00:27:24,798 --> 00:27:28,435
And we put cinema
within the context of Chinese art.
367
00:27:28,536 --> 00:27:33,040
In the article I wrote on King Hu,
368
00:27:33,140 --> 00:27:37,344
I tried to place King Hu
within Chinese art.
369
00:27:37,444 --> 00:27:42,383
I thought it was right.
You only have to listen to him talk.
370
00:27:42,483 --> 00:27:44,852
That's all he talks about.
371
00:27:44,952 --> 00:27:50,791
So it was the obvious thing to do.
In the same way
372
00:27:50,891 --> 00:27:57,398
I had fun building up
a rather revealing genealogy.
373
00:27:57,498 --> 00:28:00,234
It linked the history
of the temple of Shaolin
374
00:28:00,334 --> 00:28:06,173
and that of the introduction
of Buddhism in China
375
00:28:06,273 --> 00:28:10,578
to the first stars of Hong Kong cinema
376
00:28:10,678 --> 00:28:14,181
and even to the directors
of its classic age.
377
00:28:14,281 --> 00:28:17,651
I showed this constant relationship
from teacher to student.
378
00:28:17,751 --> 00:28:21,622
I set out a kind of genealogy.
379
00:28:21,722 --> 00:28:24,992
Maybe it was playful, but it was revealing.
380
00:28:25,092 --> 00:28:30,864
It linked Liu Chia-liang who was
the John Ford of Kung Fu films
381
00:28:30,965 --> 00:28:34,768
to the monks of Shaolin
382
00:28:34,868 --> 00:28:38,439
and the founder of the Shaolin monastery.
383
00:28:38,539 --> 00:28:42,943
If you're interested
384
00:28:43,043 --> 00:28:47,948
in Chinese martial arts films,
385
00:28:48,048 --> 00:28:52,886
there are a few essential facts
which most people aren't aware of.
386
00:28:53,654 --> 00:28:55,556
These facts are the real key.
387
00:28:55,656 --> 00:28:58,959
The rivalry between Buddhism and Taoism,
388
00:28:59,059 --> 00:29:02,463
between Shaolin and Wu Tang thinking,
389
00:29:02,563 --> 00:29:08,302
and the notions of Jiang Hu and Wulin,
390
00:29:08,402 --> 00:29:14,308
which are the imaginary worlds
of martial arts and fantasy tales.
391
00:29:14,408 --> 00:29:20,748
Those are the parallel worlds
in which the stories unfold
392
00:29:20,848 --> 00:29:24,451
in this cinema genre.
393
00:29:24,551 --> 00:29:26,720
And these worlds are coded.
394
00:29:26,820 --> 00:29:32,860
So if you don't understand
what they and their codes are,
395
00:29:32,960 --> 00:29:37,831
you miss a lot of the meaning
and depth of the films.
396
00:29:37,931 --> 00:29:42,236
In Made in Hang Kong,
Olivier did the brilliant genealogy
397
00:29:42,336 --> 00:29:45,272
of Shaolin and the whole dynasty.
398
00:29:45,372 --> 00:29:50,577
In his study, he has huge charts
of all Chinese civilisations.
399
00:29:50,678 --> 00:29:52,513
From your dad?
400
00:29:52,613 --> 00:29:55,716
Yes, my dad brought them back.
401
00:29:55,816 --> 00:29:58,252
Family history played a part, too.
402
00:29:58,352 --> 00:30:02,723
I probably see meaning in things
that don't have any meaning.
403
00:30:02,823 --> 00:30:07,895
When I was little, my father used
to travel to China when few people did.
404
00:30:07,995 --> 00:30:13,934
He wrote films and was planning
a monumental project,
405
00:30:14,034 --> 00:30:18,872
a film based on Marco Polo's
life and journey.
406
00:30:18,972 --> 00:30:22,810
It was meant to be shot
in spectacular conditions
407
00:30:22,910 --> 00:30:26,080
and produced by his friend
Raoul Lévy
408
00:30:26,180 --> 00:30:29,783
who had produced
And God Created Woman.
409
00:30:29,883 --> 00:30:35,589
Alain Delon was meant to star in it
and Christian-Jacque was going to direct.
410
00:30:35,689 --> 00:30:37,891
You take what you can get.
411
00:30:38,559 --> 00:30:41,795
The whole thing collapsed
before it happened.
412
00:30:41,895 --> 00:30:48,001
But my father was always travelling
to Asia and bringing back artefacts.
413
00:30:48,102 --> 00:30:50,938
Sol imagine
414
00:30:51,038 --> 00:30:55,776
that my familiarity with
or curiosity for China
415
00:30:55,876 --> 00:30:59,546
must have stemmed from that.
416
00:31:00,914 --> 00:31:03,484
How do you see China in the film?
417
00:31:03,584 --> 00:31:10,157
Through Maggie and through the clips
from Johnnie To's Heroic Trio...
418
00:31:10,257 --> 00:31:16,897
with Michelle Yeoh and Maggie
that crop up in Irma Vep.
419
00:31:16,997 --> 00:31:22,603
We talk about 1984 to 1996 in relation
to Olivier's Made in Hang Kong.
420
00:31:22,703 --> 00:31:25,806
But it's interesting to see Irma Vep today,
421
00:31:25,906 --> 00:31:30,043
now that Hong Kong cinema
has spread throughout the world,
422
00:31:30,144 --> 00:31:33,280
including the United States.
423
00:31:33,380 --> 00:31:36,817
Irma Vep is so different from other films.
424
00:31:36,917 --> 00:31:41,655
Olivier takes a group of actresses
and an action film.
425
00:31:41,755 --> 00:31:45,392
He makes references
to popular French cinema.
426
00:31:45,492 --> 00:31:48,462
He casts Bulle Ogier,
427
00:31:48,562 --> 00:31:53,100
so we think of Rivette's Celine and Julie
and then she criticises the film.
428
00:31:54,668 --> 00:31:56,336
- Is that right?
- Yes.
429
00:31:56,437 --> 00:32:03,143
When I first saw the film, I knew
where the journalist came from.
430
00:32:03,243 --> 00:32:09,349
Olivier had him praise John Woo
and trash boring art-house French films.
431
00:32:09,450 --> 00:32:14,188
I could see Olivier's annoyance
in that scene with the journalist.
432
00:32:14,288 --> 00:32:20,761
He sees John Woo's films without having
seen the directors that came before him.
433
00:32:20,861 --> 00:32:25,065
And then he compares Hong Kong cinema
to another genre.
434
00:32:25,165 --> 00:32:30,037
Where the film excels is that Hong Kong
cinema has spread worldwide
435
00:32:30,137 --> 00:32:33,507
through a certain type of action
film and video game.
436
00:32:33,607 --> 00:32:36,910
And Olivier does exactly
what the journalist says.
437
00:32:37,010 --> 00:32:42,182
He shows you can combine French cinema
inspired by the New Wave...
438
00:32:42,282 --> 00:32:48,889
The couple made up of Nathalie Richard
who's an emblem of French cinema
439
00:32:48,989 --> 00:32:53,126
and Maggie who symbolises
Hong Kong cinema
440
00:32:53,227 --> 00:32:57,364
is a beautiful osmosis to watch.
441
00:32:57,464 --> 00:33:03,570
Olivier pulls off this combination of
Hong Kong and traditional French cinema.
442
00:33:03,670 --> 00:33:06,640
This was original then
and hasn't been done since.
443
00:33:06,740 --> 00:33:11,411
The film is prophetic. It says,
"China and Hong Kong are coming."
444
00:33:11,512 --> 00:33:13,514
But no one has done the same since.
445
00:33:13,614 --> 00:33:19,720
So the film is unconventional in that
it was inspired by Hong Kong cinema
446
00:33:19,820 --> 00:33:23,690
and Hong Kong cinema then spread
throughout the world.
38933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.