Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:05,657
- Told him I needed dialysis.
2
00:00:05,701 --> 00:00:06,919
Left it pretty vague.
3
00:00:06,963 --> 00:00:08,201
- It's a good thing
you told him, though.
4
00:00:08,225 --> 00:00:10,793
Not just for his sake.
5
00:00:10,836 --> 00:00:13,013
- Hey, Grace. Over here.
6
00:00:13,056 --> 00:00:14,492
Word is she's single.
7
00:00:14,536 --> 00:00:16,494
- Maybe I could buy
you a cup of coffee.
8
00:00:16,538 --> 00:00:19,671
- What about a drink instead?
9
00:00:19,715 --> 00:00:21,369
- We can help a lot more people
10
00:00:21,412 --> 00:00:23,849
with Jack's vision and
money in our corner.
11
00:00:23,893 --> 00:00:27,157
- Dayton says from now on, 2.0
is for paying customers only.
12
00:00:27,201 --> 00:00:30,421
- When Jack wants something, he
can be like a dog after a bone.
13
00:00:30,465 --> 00:00:34,556
- Yeah, well, that has
been my impression as well.
14
00:00:34,599 --> 00:00:36,079
[laughter]
15
00:00:36,123 --> 00:00:37,341
- Ooh.
16
00:00:37,385 --> 00:00:38,777
Who are the flowers from?
17
00:00:45,436 --> 00:00:47,612
- Guess.
18
00:00:47,656 --> 00:00:49,614
- Oh, your
not-so-secret admirer,
19
00:00:49,658 --> 00:00:51,790
Dr. George Thomas.
20
00:00:51,834 --> 00:00:53,531
Oh, orchids.
21
00:00:53,575 --> 00:00:55,098
The man's refined.
- No.
22
00:00:55,142 --> 00:00:57,405
The man is persistent.
23
00:00:57,448 --> 00:01:00,321
- [laughs] Come on.
24
00:01:00,364 --> 00:01:01,559
Tell me you're not a
little bit flattered.
25
00:01:01,583 --> 00:01:03,846
- Well, it's a bit
much, don't you think?
26
00:01:03,889 --> 00:01:05,108
- I think George has a crush.
27
00:01:05,152 --> 00:01:07,241
- Well, I think he
needs to take a hint.
28
00:01:07,284 --> 00:01:10,157
He's asked me out
for drinks again.
29
00:01:10,200 --> 00:01:11,984
- Why won't you go?
30
00:01:12,028 --> 00:01:13,943
- He's on the board, Maggie.
31
00:01:13,986 --> 00:01:16,119
- You work here every day.
32
00:01:16,163 --> 00:01:17,401
Where else you supposed
to meet somebody?
33
00:01:17,425 --> 00:01:19,818
- Well, I just think
it's not a good idea
34
00:01:19,862 --> 00:01:22,995
to mix business with pleasure.
- Fine.
35
00:01:23,039 --> 00:01:26,173
Sure, but when has that
ever worked for anyone?
36
00:01:26,216 --> 00:01:27,913
I mean, take the
ED, for example.
37
00:01:27,957 --> 00:01:29,914
You've got Ethan and April.
38
00:01:29,959 --> 00:01:31,830
You've got Will and Natalie.
39
00:01:31,874 --> 00:01:33,441
You've got Will and Hannah.
40
00:01:33,484 --> 00:01:35,747
You got Will and...
- Okay, all right.
41
00:01:35,791 --> 00:01:39,142
Spare me the update on
Dr. Halstead's love life.
42
00:01:39,186 --> 00:01:40,424
- There could be...
- Go to work.
43
00:01:40,448 --> 00:01:42,363
- Goodwin and...
- Bye.
44
00:01:42,406 --> 00:01:43,842
- [laughs] [door shuts]
45
00:01:47,281 --> 00:01:48,195
- I'm surprised
you've got the guts
46
00:01:48,238 --> 00:01:49,152
to show your face this morning,
47
00:01:49,196 --> 00:01:51,023
305 to 146.
48
00:01:51,067 --> 00:01:53,461
- Glad to see last night's
win didn't go to your head.
49
00:01:53,503 --> 00:01:54,872
Did you memorize
our Scrabble scores?
50
00:01:54,896 --> 00:01:56,594
- Do you think it's
some kind of record?
51
00:01:56,638 --> 00:01:59,249
Largest spread ever recorded.
52
00:01:59,293 --> 00:02:01,730
- Well, someone's extra
snarky this morning.
53
00:02:01,773 --> 00:02:03,253
What's in that thermos?
- Oh.
54
00:02:03,297 --> 00:02:05,168
Well, there were four
shots of espresso.
55
00:02:05,212 --> 00:02:07,431
It's empty now.
- Whoa. Where's the fire?
56
00:02:07,475 --> 00:02:09,781
- My pilot program
launches today.
57
00:02:09,824 --> 00:02:12,567
- That's right. I totally
forgot about the big day.
58
00:02:12,610 --> 00:02:15,439
The ED gets a
technological facelift.
59
00:02:15,483 --> 00:02:18,094
- New software,
diagnostic tools,
60
00:02:18,138 --> 00:02:20,270
system upgrades.
61
00:02:21,880 --> 00:02:24,318
Be honest. People are not gonna
like all the changes, right?
62
00:02:24,361 --> 00:02:26,281
- They'll be resistant.
- Of course they will be.
63
00:02:26,320 --> 00:02:28,713
- At first, but once
they give it a shot...
64
00:02:28,757 --> 00:02:30,822
- They're gonna see the tech is
gonna help them with their work
65
00:02:30,846 --> 00:02:32,824
and work better and work for
them and not against them.
66
00:02:32,848 --> 00:02:35,590
And you can tell I've had
four shots of espresso
67
00:02:35,633 --> 00:02:37,200
on an empty stomach.
- Yes.
68
00:02:37,244 --> 00:02:39,289
Let's get you a muffin.
- Yes, let's.
69
00:02:39,333 --> 00:02:41,291
- A blueberry
muffin, chai latte.
70
00:02:41,335 --> 00:02:42,901
- Okay. Yeah, sure.
71
00:02:42,945 --> 00:02:44,468
- Grace?
- Mm-hmm.
72
00:02:44,512 --> 00:02:46,862
- Grace.
- Mm-hmm. Mm-hmm, yeah.
73
00:02:46,905 --> 00:02:49,560
[both inhale deeply, exhale]
74
00:02:49,603 --> 00:02:52,128
- Thanks. Come here.
75
00:02:52,172 --> 00:02:54,609
Hey, look.
76
00:02:54,652 --> 00:02:57,046
You've been helping me do my
job better since you got here.
77
00:02:57,089 --> 00:02:59,266
Today's gonna go great.
78
00:02:59,309 --> 00:03:01,442
- Thank you.
79
00:03:05,272 --> 00:03:07,752
I...
80
00:03:07,796 --> 00:03:09,319
couldn't help it.
81
00:03:09,363 --> 00:03:11,495
- No need to help it.
82
00:03:13,541 --> 00:03:15,083
- That was a close one.
- Thank you so much.
83
00:03:15,107 --> 00:03:16,302
I appreciate it.
- Have a good day.
84
00:03:16,326 --> 00:03:18,459
- Lifesaver.
85
00:03:18,502 --> 00:03:20,591
- Hey, got your own
personal valet now, hotshot?
86
00:03:20,635 --> 00:03:21,984
- Your son is a lifesaver.
87
00:03:22,027 --> 00:03:23,855
Apparently, my car
was about to be towed,
88
00:03:23,899 --> 00:03:25,204
and he offered to
move it for me.
89
00:03:25,248 --> 00:03:26,858
- That's the least he could do.
90
00:03:26,902 --> 00:03:28,077
- What do you mean?
91
00:03:28,120 --> 00:03:29,185
- You've take him
under your wing.
92
00:03:29,209 --> 00:03:30,514
You set him up with a sponsor.
93
00:03:30,558 --> 00:03:33,517
You sent that valet gig his way.
94
00:03:33,561 --> 00:03:34,929
You've been a really
positive influence.
95
00:03:34,953 --> 00:03:37,042
And now that I've
laid it on thick,
96
00:03:37,086 --> 00:03:38,305
can I ask a favor?
97
00:03:38,348 --> 00:03:40,524
- Should've seen that coming.
98
00:03:40,567 --> 00:03:41,873
- I need an attending
99
00:03:41,917 --> 00:03:44,702
to cover for me next week
at a department meeting,
100
00:03:44,746 --> 00:03:47,096
and you're the only one
around here I trust.
101
00:03:47,139 --> 00:03:48,445
- What's going on?
102
00:03:48,489 --> 00:03:51,970
- So I'm being evaluated
for the transplant list.
103
00:03:52,014 --> 00:03:53,406
Dr. Cameron feels it's time
104
00:03:53,450 --> 00:03:58,454
seeing as I'm officially
in end stage renal disease.
105
00:04:01,415 --> 00:04:02,981
- Dean, I'm sorry.
106
00:04:03,025 --> 00:04:05,462
- And the kicker is, even
if I get on the list,
107
00:04:05,506 --> 00:04:07,116
it might not be an easy match.
108
00:04:07,159 --> 00:04:10,728
I've got this high cPRA.
109
00:04:10,772 --> 00:04:12,687
- What about Sean?
Isn't he getting tested?
110
00:04:12,730 --> 00:04:15,864
- Mm, no, that's not an option.
111
00:04:15,907 --> 00:04:17,581
- But he would be your
best possible donor match.
112
00:04:17,605 --> 00:04:19,214
- Yeah, Sean needs to focus
113
00:04:19,259 --> 00:04:20,911
on his own health now, not mine.
114
00:04:20,956 --> 00:04:23,001
- Sean's coming up on
one year of being sober.
115
00:04:23,045 --> 00:04:24,525
He's in a really good place.
116
00:04:24,568 --> 00:04:27,397
Donating could be a really
positive experience for him.
117
00:04:27,441 --> 00:04:29,269
- I'm not taking my
son's kidney, Hannah.
118
00:04:29,312 --> 00:04:30,922
- Dean...
- Incoming!
119
00:04:30,966 --> 00:04:32,750
Dr. Archer, you're with me.
- Yeah.
120
00:04:32,794 --> 00:04:34,839
I'm right there.
- It's your son.
121
00:04:34,883 --> 00:04:36,339
He should be given the
opportunity to help
122
00:04:36,363 --> 00:04:37,451
if he wants to.
123
00:04:37,494 --> 00:04:38,774
- I don't mean to
be patronizing,
124
00:04:38,800 --> 00:04:43,631
but you'll get it
when you have a kid.
125
00:04:45,502 --> 00:04:47,330
- Going to T3.
126
00:04:47,374 --> 00:04:49,332
- Kurt Leger.
36-year-old male.
127
00:04:49,376 --> 00:04:50,725
Was ejected from his wheelchair.
128
00:04:50,768 --> 00:04:52,901
Fell down a flight of
stairs. Vitals are stable.
129
00:04:52,944 --> 00:04:54,642
- My wheel got caught
in an uneven tile.
130
00:04:54,685 --> 00:04:56,774
And I went flying. I'm
okay, though, really.
131
00:04:56,818 --> 00:04:58,646
Just knocked the wind out of me.
132
00:04:58,689 --> 00:04:59,971
- How long you been
in a wheelchair?
133
00:04:59,995 --> 00:05:01,257
- Huh?
- How long
134
00:05:01,301 --> 00:05:02,563
have you been in a wheelchair?
135
00:05:02,606 --> 00:05:04,652
- Told us he's got a
T-10 spinal cord injury.
136
00:05:04,695 --> 00:05:06,151
Got bucked off a
horse in high school.
137
00:05:06,175 --> 00:05:07,524
- Is this a complete
injury, Kurt,
138
00:05:07,568 --> 00:05:09,439
or is this paralysis
from the waist down?
139
00:05:09,483 --> 00:05:10,788
- Waist down, yeah.
- Okay.
140
00:05:10,832 --> 00:05:14,401
On my count. One, two, three.
141
00:05:14,444 --> 00:05:16,359
Oh, God.
- Okay.
142
00:05:20,450 --> 00:05:22,496
- Okay.
143
00:05:24,628 --> 00:05:27,805
Okay, breath sounds
clear bilaterally.
144
00:05:27,849 --> 00:05:29,981
Okay. Let's take
this board out.
145
00:05:30,025 --> 00:05:32,419
- Kurt, we're gonna roll you
over for just a moment, okay?
146
00:05:32,462 --> 00:05:34,464
- Okay.
147
00:05:34,508 --> 00:05:35,813
- All right.
148
00:05:37,946 --> 00:05:39,034
- [groaning]
149
00:05:43,908 --> 00:05:46,017
- All right, let's hold off
on clearing C-spine just yet.
150
00:05:46,041 --> 00:05:48,522
Give him 100 of fentanyl.
That'll help take the edge off.
151
00:05:48,565 --> 00:05:50,828
Okay. And we'll
be back shortly.
152
00:05:50,872 --> 00:05:52,917
- [groaning]
153
00:05:52,961 --> 00:05:55,355
- You were pressing
way below T-10.
154
00:05:55,398 --> 00:05:56,659
How could he feel that?
155
00:05:56,704 --> 00:05:58,967
- Well, no clue. Could
be referred pain.
156
00:05:59,010 --> 00:06:00,664
We'll know more
once we see imaging.
157
00:06:00,708 --> 00:06:03,885
- Has trauma ever reversed
permanent paralysis?
158
00:06:03,928 --> 00:06:06,191
- What, from a complete
spinal cord injury? No.
159
00:06:06,235 --> 00:06:07,236
No, never. No.
160
00:06:07,279 --> 00:06:10,195
[tense music]
161
00:06:10,239 --> 00:06:16,463
♪
162
00:06:21,381 --> 00:06:21,555
.
163
00:06:21,598 --> 00:06:22,904
- Hello.
164
00:06:22,947 --> 00:06:23,992
Good morning.
- Oh.
165
00:06:24,035 --> 00:06:25,428
Hey there.
- Hi.
166
00:06:25,472 --> 00:06:27,430
Please sit.
167
00:06:27,474 --> 00:06:29,214
Sit.
- Okay.
168
00:06:29,258 --> 00:06:31,913
- I have news. Big news.
169
00:06:31,956 --> 00:06:33,915
- Oh, how exciting.
170
00:06:33,957 --> 00:06:36,047
- My coworker, Vanna...
171
00:06:36,091 --> 00:06:37,764
- She's moving to Florida
to live with her daughter.
172
00:06:37,788 --> 00:06:39,007
- Yeah, you remember.
173
00:06:39,050 --> 00:06:40,225
- Yeah.
- Good.
174
00:06:40,269 --> 00:06:43,707
Well, I might buy her house.
175
00:06:43,751 --> 00:06:45,927
- Wow.
176
00:06:45,970 --> 00:06:47,798
- Yeah.
- Okay.
177
00:06:47,842 --> 00:06:50,584
- It is small, but it's just me.
178
00:06:50,627 --> 00:06:52,412
So it will be perfect.
179
00:06:54,065 --> 00:06:56,851
- And, I mean, that's great.
- Yeah.
180
00:06:56,894 --> 00:06:59,288
- And you can afford
it, I mean, obviously.
181
00:06:59,331 --> 00:07:02,683
- Well, I will have to
use all of my savings
182
00:07:02,726 --> 00:07:04,119
for the downpayment
183
00:07:04,162 --> 00:07:07,122
and take out a mortgage,
but I can do it.
184
00:07:07,165 --> 00:07:09,690
And Vanna is offering
it to me off market
185
00:07:09,733 --> 00:07:11,561
for a very fair price.
186
00:07:11,605 --> 00:07:12,997
- Well, that's so exciting.
187
00:07:13,041 --> 00:07:14,564
You know it's a
fair price because
188
00:07:14,608 --> 00:07:16,957
you looked at some comps
in the neighborhood?
189
00:07:17,001 --> 00:07:18,916
- Comps?
- Comparable properties.
190
00:07:18,960 --> 00:07:20,918
- Comps, yes. Well, no.
191
00:07:20,962 --> 00:07:23,660
I haven't yet, but I will.
- No, not yet.
192
00:07:23,704 --> 00:07:26,184
Yeah.
- And I trust Vanna.
193
00:07:27,795 --> 00:07:29,492
- Yeah.
194
00:07:29,536 --> 00:07:32,321
- You don't think
this is a good idea.
195
00:07:32,364 --> 00:07:34,560
- Oh, gosh, I don't mean to
give that impression at all.
196
00:07:34,584 --> 00:07:35,759
I don't.
- Oh, okay.
197
00:07:35,803 --> 00:07:37,587
- I just think, you
know, you have to be...
198
00:07:37,631 --> 00:07:40,503
I don't know, always when you
make a big move like this,
199
00:07:40,547 --> 00:07:42,394
you gotta ask the question,
is now the best time to buy?
200
00:07:42,418 --> 00:07:44,986
You know, and if you're
gonna wipe out your savings
201
00:07:45,029 --> 00:07:46,335
for the downpayment, I mean,
202
00:07:46,378 --> 00:07:47,771
maintenance issues
will come along.
203
00:07:47,815 --> 00:07:48,835
You might want to
do a renovation.
204
00:07:48,859 --> 00:07:49,817
You just gotta make sure...
205
00:07:49,860 --> 00:07:51,383
Hey, look, I really...
206
00:07:51,427 --> 00:07:53,057
I don't mean to be a
downer about this at all.
207
00:07:53,081 --> 00:07:54,735
I really don't.
- No, it's okay.
208
00:07:54,778 --> 00:07:56,867
There's a lot to think about.
209
00:07:56,911 --> 00:07:58,739
I'm still thinking about it.
- Okay.
210
00:07:58,782 --> 00:08:01,306
You want to go somewhere
and talk about it some more?
211
00:08:01,350 --> 00:08:02,786
Get a cup of coffee
or something?
212
00:08:02,830 --> 00:08:04,919
- I can't. I have
errands to run.
213
00:08:04,962 --> 00:08:06,747
And I will see
you later, Daniel.
214
00:08:06,790 --> 00:08:08,662
- Okay.
215
00:08:08,705 --> 00:08:10,925
Hey, congrats.
216
00:08:10,968 --> 00:08:12,883
Congrats.
217
00:08:14,668 --> 00:08:17,758
- The new system automatically
updates room availability
218
00:08:17,801 --> 00:08:19,736
and displays room assignments
on all the monitors.
219
00:08:19,760 --> 00:08:21,215
Maggie, now you won't
have someone asking you
220
00:08:21,239 --> 00:08:22,521
every two minutes,
"Where am I going?"
221
00:08:22,545 --> 00:08:24,460
- No, that'll still
happen. Okay, everybody.
222
00:08:24,504 --> 00:08:26,046
Let's get back to work.
Thank you very much.
223
00:08:26,070 --> 00:08:27,308
- No, no, it won't
happen because now
224
00:08:27,332 --> 00:08:28,614
they can just look
at the monitors...
225
00:08:28,638 --> 00:08:30,988
- I understand that
they can, but will they?
226
00:08:31,032 --> 00:08:33,034
These folks are
creatures of habit.
227
00:08:33,077 --> 00:08:35,950
- Well, it'll become
habit over time.
228
00:08:35,993 --> 00:08:38,256
- Okay, well tell me
more about these lights.
229
00:08:38,299 --> 00:08:40,955
Are they part of a
room triage system?
230
00:08:40,998 --> 00:08:43,653
- So no, these are
actually noise sensors.
231
00:08:43,697 --> 00:08:47,091
They monitor volume
levels throughout the ED.
232
00:08:47,135 --> 00:08:48,634
When it gets too loud,
they start flashing.
233
00:08:48,658 --> 00:08:50,878
- What happens when they do?
234
00:08:50,921 --> 00:08:52,880
Noise police just pops out? Oh.
235
00:08:52,923 --> 00:08:54,403
- Well, no.
236
00:08:54,446 --> 00:08:56,231
Hopefully it's a gentle reminder
237
00:08:56,274 --> 00:08:58,929
to anyone in the vicinity
to lower their voice.
238
00:08:58,973 --> 00:09:00,409
- Yeah, I'm...
- Research shows
239
00:09:00,452 --> 00:09:03,020
that excessive noise
in the emergency room
240
00:09:03,064 --> 00:09:04,389
increases patients'
stress and anxiety,
241
00:09:04,413 --> 00:09:06,241
raises their cortisol levels.
242
00:09:06,284 --> 00:09:08,635
- Well, I'm for the
reminder to the staff
243
00:09:08,678 --> 00:09:12,116
that they must keep
unnecessary noise at a minimum.
244
00:09:12,160 --> 00:09:13,440
I mean, it's what
I do every day.
245
00:09:13,465 --> 00:09:15,076
- Which you shouldn't have to.
246
00:09:15,119 --> 00:09:17,121
You got enough on
your plate, Maggie.
247
00:09:17,165 --> 00:09:18,534
Adults should be
able to self-monitor
248
00:09:18,558 --> 00:09:21,169
with a simple visual cue, right?
249
00:09:21,212 --> 00:09:24,085
- I guess, Grace. We'll see.
250
00:09:25,652 --> 00:09:27,392
[knocks at door]
251
00:09:27,436 --> 00:09:29,917
- Hello, Ms. Palmer.
- It's Alicia.
252
00:09:29,960 --> 00:09:32,615
- Hi, Alicia.
I'm Dr. Halstead.
253
00:09:32,659 --> 00:09:34,637
I see you've been experiencing
frequent headaches lately.
254
00:09:34,661 --> 00:09:36,619
- Yeah, two to three a
week for the last month.
255
00:09:36,663 --> 00:09:39,100
The one I'm currently having
is the longest so far.
256
00:09:39,143 --> 00:09:41,885
Going on 29 hours.
257
00:09:41,929 --> 00:09:43,080
This should all be in my chart.
258
00:09:43,104 --> 00:09:44,647
I gave the nurse a
record of my attacks.
259
00:09:44,671 --> 00:09:45,802
- Yes, I'm seeing that here.
260
00:09:45,846 --> 00:09:48,239
- And a list of
conditions and diseases
261
00:09:48,283 --> 00:09:50,067
that include my symptoms.
262
00:09:50,111 --> 00:09:51,329
I'm obviously not a doctor.
263
00:09:51,373 --> 00:09:53,114
I'm not trying to insult
your intelligence.
264
00:09:53,157 --> 00:09:54,637
- No offense taken.
265
00:09:54,681 --> 00:09:56,421
- I just read that
people get misdiagnosed
266
00:09:56,465 --> 00:09:58,380
in the emergency
room every year.
267
00:09:58,423 --> 00:10:01,209
- Well, I can tell you a
misdiagnosis tends to happen
268
00:10:01,252 --> 00:10:03,472
when a patient's
presentation is atypical.
269
00:10:03,515 --> 00:10:05,561
- Yes, that is what
the article said.
270
00:10:05,605 --> 00:10:07,911
- But here at Med, we've
actually got a new...
271
00:10:07,955 --> 00:10:09,957
Well, really new,
like, as of today...
272
00:10:10,000 --> 00:10:11,349
AI-based diagnostic tool
273
00:10:11,393 --> 00:10:13,197
that helps us make sure
we don't miss anything.
274
00:10:13,221 --> 00:10:14,962
There's a lot more to
it, but the gist is
275
00:10:15,005 --> 00:10:16,311
it creates a differential
276
00:10:16,354 --> 00:10:17,680
for the doctor to compare
against their own.
277
00:10:17,704 --> 00:10:19,357
- Differential. That's
the list of things
278
00:10:19,401 --> 00:10:21,011
that could be wrong
with me, right?
279
00:10:21,055 --> 00:10:25,146
So it's like having a colleague
double-check your work.
280
00:10:25,189 --> 00:10:27,235
- A colleague that scans
281
00:10:27,278 --> 00:10:29,498
every medical database
and journal in an instant.
282
00:10:29,541 --> 00:10:32,501
- Okay, yeah. Let's
definitely use the robot.
283
00:10:32,544 --> 00:10:34,503
- Well, because we're in
the pilot phase still,
284
00:10:34,546 --> 00:10:35,915
I'm gonna need you to
sign a consent form.
285
00:10:35,939 --> 00:10:37,003
I'll grab it and be right back.
286
00:10:37,027 --> 00:10:38,594
- Thanks.
- All right.
287
00:10:40,422 --> 00:10:41,902
- I'm sorry I didn't
put on the gown.
288
00:10:41,945 --> 00:10:43,512
I know I'm supposed to,
289
00:10:43,555 --> 00:10:46,994
but it would take me
forever at the moment.
290
00:10:47,037 --> 00:10:48,691
- I'll cut you some slack.
291
00:10:48,735 --> 00:10:50,277
- I'm also kind of hoping
this won't take long.
292
00:10:50,301 --> 00:10:53,391
Ryan has had perfect
attendance all year.
293
00:10:53,435 --> 00:10:55,698
- Oh, well as an alumna of
the perfect attendance club,
294
00:10:55,742 --> 00:10:58,701
I will do my best to get
you both out the door.
295
00:10:58,745 --> 00:11:01,922
So, Sarah, you got dizzy
driving to school today?
296
00:11:01,965 --> 00:11:02,986
- For, like, a few seconds.
297
00:11:03,010 --> 00:11:04,315
Yeah, I pulled over
298
00:11:04,359 --> 00:11:05,839
to study myself for a moment.
299
00:11:05,882 --> 00:11:07,188
And then I felt fine.
300
00:11:07,231 --> 00:11:09,538
But my worrywart over here
301
00:11:09,581 --> 00:11:11,845
begged me to turn
around and come here.
302
00:11:11,888 --> 00:11:13,150
- She gets dizzy a lot.
303
00:11:13,194 --> 00:11:15,065
Sometimes she has trouble
catching her breath.
304
00:11:15,109 --> 00:11:16,937
- Hmm.
- I have to park on the street.
305
00:11:16,980 --> 00:11:18,721
I get a little winded sometimes
306
00:11:18,765 --> 00:11:20,854
walking from our
apartment to the car.
307
00:11:20,897 --> 00:11:22,290
- Every day?
308
00:11:22,333 --> 00:11:25,206
- I tried to explain
to Ryan it's normal.
309
00:11:25,249 --> 00:11:26,990
- Well, your ankles are swollen.
310
00:11:27,034 --> 00:11:30,733
And your breathing still seems
a bit labored, even at rest.
311
00:11:30,777 --> 00:11:32,102
[phone chimes]
- Yeah, I had swollen ankles
312
00:11:32,126 --> 00:11:33,693
and I was panting all the time
313
00:11:33,736 --> 00:11:35,129
when I was this
big with Ryan too.
314
00:11:35,172 --> 00:11:36,347
Just ask my ex.
315
00:11:36,391 --> 00:11:38,915
Oh, wait. He's
nowhere to be found.
316
00:11:38,959 --> 00:11:40,700
- Well, these all
could be symptoms
317
00:11:40,743 --> 00:11:42,745
of third trimester
pregnancy, I agree,
318
00:11:42,789 --> 00:11:44,897
but I'd still like to do a
full workup just to be safe.
319
00:11:44,921 --> 00:11:47,358
- I've got an appointment
with by OB on Monday.
320
00:11:47,402 --> 00:11:49,467
- I'd really prefer if we
could just check you out now.
321
00:11:49,491 --> 00:11:52,494
- Mom, look at this text
you got from Ms. Goto.
322
00:11:52,537 --> 00:11:55,236
It says as long as I get
back before lunch is over,
323
00:11:55,279 --> 00:11:56,890
it won't mess up my record.
324
00:11:56,933 --> 00:12:00,763
So let the doctor run
tests and stuff, please.
325
00:12:01,982 --> 00:12:03,113
- Okay, okay.
326
00:12:03,157 --> 00:12:05,289
Yes, run all the
tests and stuff.
327
00:12:05,333 --> 00:12:08,075
Hey, I'm just fine.
328
00:12:08,118 --> 00:12:12,209
We'll make sure your baby
sister is feeling good, okay?
329
00:12:12,253 --> 00:12:14,777
- Dr. Archer, Kurt
Leger's scans are up.
330
00:12:14,821 --> 00:12:17,562
- Okay.
331
00:12:17,606 --> 00:12:22,089
Yeah, unstable burst fracture
at T-12 from the fall today.
332
00:12:22,132 --> 00:12:24,439
- What?
333
00:12:24,482 --> 00:12:26,528
- Well, it isn't
a medical miracle
334
00:12:26,571 --> 00:12:28,225
he's got feeling below T-10.
335
00:12:28,269 --> 00:12:30,445
- What do you mean?
336
00:12:30,488 --> 00:12:34,275
- Well, no evidence of prior
trauma at the vertebrae.
337
00:12:38,105 --> 00:12:42,065
Yeah, this guy's not paralyzed.
338
00:12:42,109 --> 00:12:44,198
Kurt.
339
00:12:44,241 --> 00:12:46,330
Wanted to review your imaging.
340
00:12:52,728 --> 00:12:54,512
To start with,
341
00:12:54,556 --> 00:12:56,514
you don't have an
injury at T-10.
342
00:12:57,864 --> 00:13:01,519
I'm guessing this
isn't news to you.
343
00:13:02,433 --> 00:13:03,695
Do I need to repeat that?
344
00:13:03,739 --> 00:13:05,064
- I didn't think
the scans would...
345
00:13:05,088 --> 00:13:07,482
- What, blow your cover?
346
00:13:07,525 --> 00:13:09,658
Okay, but what's
really pressing...
347
00:13:09,701 --> 00:13:11,027
- I'm not trying to
get disability benefits
348
00:13:11,051 --> 00:13:12,139
or better parking.
349
00:13:12,182 --> 00:13:13,488
That's not why.
- Sure, sure.
350
00:13:13,531 --> 00:13:15,335
Of course, yeah.
- I don't want you to think...
351
00:13:15,359 --> 00:13:17,753
- Hey, it really doesn't
matter what I think.
352
00:13:17,797 --> 00:13:19,581
What does matter:
your tumble today
353
00:13:19,624 --> 00:13:21,975
caused an unstable
burst fracture
354
00:13:22,018 --> 00:13:23,759
in your T-12 vertebrae,
355
00:13:23,803 --> 00:13:27,067
and that's gonna
require surgery to fix.
356
00:13:27,110 --> 00:13:28,372
- And without surgery?
357
00:13:28,416 --> 00:13:30,897
- There really is
not another option.
358
00:13:30,940 --> 00:13:32,507
If your fracture was stable,
359
00:13:32,550 --> 00:13:34,204
I would say you can try a brace.
360
00:13:34,248 --> 00:13:37,860
- No, no, I'm not asking
about other options.
361
00:13:37,904 --> 00:13:40,515
If I don't treat this,
what will happen?
362
00:13:40,558 --> 00:13:43,648
- You're gonna end up
actually needing a wheelchair.
363
00:13:43,692 --> 00:13:45,781
You're gonna be looking
at weeks in bed.
364
00:13:45,825 --> 00:13:46,913
Chronic back pain.
365
00:13:46,956 --> 00:13:49,002
Weakness in one or
both of your legs.
366
00:13:49,045 --> 00:13:51,308
Numbness.
367
00:13:51,352 --> 00:13:53,789
Even paralysis.
368
00:13:58,054 --> 00:13:59,882
- I don't want the surgery.
369
00:14:06,628 --> 00:14:08,586
- So I really appreciate
you giving me access
370
00:14:08,630 --> 00:14:09,587
to your psychiatric records.
371
00:14:09,631 --> 00:14:10,980
It's very helpful.
- Of course.
372
00:14:11,024 --> 00:14:12,131
- How about I just,
you know, give you
373
00:14:12,155 --> 00:14:13,435
my understanding of what I read,
374
00:14:13,461 --> 00:14:15,898
and then you let me know
if I missed anything.
375
00:14:15,942 --> 00:14:17,334
Does that sound okay?
376
00:14:18,858 --> 00:14:20,468
All right, so you were diagnosed
377
00:14:20,511 --> 00:14:24,254
with body integrity identity
disorder eight years ago
378
00:14:24,298 --> 00:14:27,910
but experienced symptoms
from early childhood.
379
00:14:27,954 --> 00:14:29,869
- Since I was at
least five, yeah.
380
00:14:29,912 --> 00:14:32,610
- And for you, BIID
presents itself
381
00:14:32,654 --> 00:14:36,745
in the form of a very strong
desire to be paralyzed?
382
00:14:36,788 --> 00:14:39,095
- It's all I think about.
383
00:14:39,139 --> 00:14:42,403
It dominates every
aspect of my life.
384
00:14:42,446 --> 00:14:44,405
- But it seems like
385
00:14:44,448 --> 00:14:47,190
a wheelchair gave
you some relief.
386
00:14:47,234 --> 00:14:50,890
- Some, but I can
still feel my legs.
387
00:14:50,933 --> 00:14:52,326
And for reasons I can't explain,
388
00:14:52,369 --> 00:14:54,545
that's an extremely
distressing feeling.
389
00:14:55,851 --> 00:14:57,133
I've had therapists
tell me it's due
390
00:14:57,157 --> 00:14:58,767
to repressed childhood trauma,
391
00:14:58,810 --> 00:15:02,336
neurologists who think it's a
glitch in my cerebral cortex.
392
00:15:02,379 --> 00:15:05,687
A psychic told me it was
linked to a past life.
393
00:15:05,730 --> 00:15:07,471
- Right.
394
00:15:07,515 --> 00:15:08,971
Yeah, I mean, I can
see that you've tried
395
00:15:08,995 --> 00:15:11,016
a number of different
therapeutic approaches here...
396
00:15:11,040 --> 00:15:13,956
You know, kind of
behavioral therapy,
397
00:15:14,000 --> 00:15:16,611
antidepressants,
muscle relaxants.
398
00:15:16,654 --> 00:15:19,527
- Even hypnosis.
399
00:15:19,570 --> 00:15:21,529
Nothing's worked.
400
00:15:21,572 --> 00:15:24,532
- I wish I had something
special in my toolkit for you,
401
00:15:24,575 --> 00:15:27,187
but, I mean, frankly,
these are all the therapies
402
00:15:27,230 --> 00:15:29,972
I would recommend myself.
403
00:15:30,016 --> 00:15:32,844
Must be very
frustrating for you.
404
00:15:32,888 --> 00:15:34,846
- Yeah.
405
00:15:34,890 --> 00:15:36,674
And honestly,
406
00:15:36,718 --> 00:15:40,026
today's the most hopeful I've
felt in a really long time.
407
00:15:43,812 --> 00:15:46,684
- I want the tests.
408
00:15:46,728 --> 00:15:48,034
- Okay.
409
00:15:50,862 --> 00:15:54,605
Hey, Grace, you got a sec?
- Hey.
410
00:15:54,649 --> 00:15:56,999
- So I don't know if there's,
like, a formal suggestion box
411
00:15:57,043 --> 00:15:58,218
during this pilot phase.
412
00:15:58,261 --> 00:16:00,742
- I'm the suggestion
box. What's up?
413
00:16:00,785 --> 00:16:01,917
- New software.
414
00:16:01,961 --> 00:16:03,919
It included giant cell arteritis
415
00:16:03,963 --> 00:16:05,070
in my patient's differential.
416
00:16:05,094 --> 00:16:06,245
- Your patient
with the headaches.
417
00:16:06,269 --> 00:16:08,402
- Exactly.
- GCA's pretty rare.
418
00:16:08,445 --> 00:16:12,449
It presents in 5 out of
every 10,000 people, I think.
419
00:16:12,493 --> 00:16:15,670
- And testing for it requires
a number of expensive labs.
420
00:16:15,713 --> 00:16:17,367
The patient's insurance
is gonna cover it,
421
00:16:17,411 --> 00:16:20,153
but I don't like ordering
unnecessary tests.
422
00:16:20,196 --> 00:16:22,285
I prefer to rule out horses
before chasing zebras.
423
00:16:22,329 --> 00:16:24,289
- Of course, but you don't
have to order the labs.
424
00:16:24,331 --> 00:16:26,594
A doctor can override any
suggestion on the differential.
425
00:16:26,637 --> 00:16:29,031
- Right, but before
the doctor can do that,
426
00:16:29,075 --> 00:16:30,685
the differential's
automatically uploaded
427
00:16:30,728 --> 00:16:31,903
to the patient's chart.
428
00:16:31,947 --> 00:16:34,254
- Which the patient
can view in real time
429
00:16:34,297 --> 00:16:35,951
by logging in to
the online portal.
430
00:16:35,995 --> 00:16:37,170
- Which my patient did.
431
00:16:37,213 --> 00:16:38,432
And now, she's insisting
432
00:16:38,475 --> 00:16:40,347
I order all these
unnecessary labs.
433
00:16:40,390 --> 00:16:43,437
- So your suggestion is
to lose automatic upload,
434
00:16:43,480 --> 00:16:47,049
which we can't because when the
patient signs the consent form,
435
00:16:47,093 --> 00:16:49,573
they're guaranteed access
to the full results.
436
00:16:49,617 --> 00:16:51,010
- Ah, I see.
437
00:16:53,403 --> 00:16:56,624
Well, you know what?
Better safe than sorry.
438
00:16:56,667 --> 00:16:58,104
Right?
- Yeah.
439
00:16:58,147 --> 00:17:01,107
- Absolutely, and it'll
ease the patient's mind too.
440
00:17:01,150 --> 00:17:02,673
- Well, let me know
how it turns out.
441
00:17:07,461 --> 00:17:10,116
- Hello, Baylin.
Remember me, Maggie?
442
00:17:10,159 --> 00:17:11,638
- Baylin drove himself to the ED
443
00:17:11,682 --> 00:17:13,597
because he feels like
his heart is pounding.
444
00:17:13,641 --> 00:17:14,771
- I'm sorry to hear that.
445
00:17:14,816 --> 00:17:16,185
You want to take a
walk with me, okay?
446
00:17:16,209 --> 00:17:17,688
We're going right
down here to three.
447
00:17:17,732 --> 00:17:18,950
Thanks, Leah.
448
00:17:18,993 --> 00:17:21,648
- [panting] The CIA
is following me.
449
00:17:21,692 --> 00:17:23,279
I think I saw one of
them in the waiting area.
450
00:17:23,303 --> 00:17:24,434
But I can't be sure.
451
00:17:24,478 --> 00:17:25,914
He's always changing
his appearance.
452
00:17:25,957 --> 00:17:27,674
- All right, I won't let
anyone come into your room
453
00:17:27,698 --> 00:17:28,656
without your permission.
454
00:17:28,699 --> 00:17:29,918
Trini here
455
00:17:29,961 --> 00:17:31,528
is gonna help you get situated.
456
00:17:31,572 --> 00:17:32,703
- Hi, Baylin.
457
00:17:32,747 --> 00:17:34,029
Why don't you take
a seat on the bed?
458
00:17:34,053 --> 00:17:35,445
I'll grab a gown.
459
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
- Trini.
- Yeah?
460
00:17:39,449 --> 00:17:42,278
- Baylin's a frequent
flier with schizophrenia
461
00:17:42,322 --> 00:17:44,672
with a complex PTSD,
and psych's backed up.
462
00:17:44,715 --> 00:17:46,195
- Got it.
463
00:17:46,239 --> 00:17:47,955
- Do you mind keeping
him company for a bit?
464
00:17:47,979 --> 00:17:50,591
- Not at all.
- Thank you.
465
00:17:50,634 --> 00:17:52,114
- Hi.
466
00:17:52,158 --> 00:17:55,161
- Hi, Sarah. This
is Dr. Marcel.
467
00:17:55,204 --> 00:17:57,337
- Hi.
- Hey, Sarah.
468
00:17:57,380 --> 00:18:00,122
- Um, I see surgery on
your scrubs, Dr. Marcel,
469
00:18:00,166 --> 00:18:02,342
and it's making me nervous.
470
00:18:02,385 --> 00:18:04,866
- Well, I tend to have
that effect on people.
471
00:18:04,909 --> 00:18:06,737
- Well, Sarah, before
we go over your results,
472
00:18:06,781 --> 00:18:10,089
we were gonna see if Ryan here
wanted to go to the rec room.
473
00:18:10,132 --> 00:18:13,266
There's all kinds of video
games and snacks down there.
474
00:18:13,309 --> 00:18:14,484
- Yeah, that's a great idea.
475
00:18:14,528 --> 00:18:15,848
Why don't you check
it out, kiddo?
476
00:18:15,877 --> 00:18:17,531
- No, I'm staying with you.
477
00:18:17,574 --> 00:18:20,360
- Ryan, this is a conversation
between grown-ups.
478
00:18:20,403 --> 00:18:23,102
- I'll be quiet. I promise.
479
00:18:24,190 --> 00:18:25,713
- It's just us two.
480
00:18:25,756 --> 00:18:28,150
There's no keeping
anything from him anyway.
481
00:18:28,194 --> 00:18:29,543
Go ahead.
482
00:18:31,284 --> 00:18:34,461
- Okay, so I asked
Dr. Marcel to consult
483
00:18:34,504 --> 00:18:37,246
because your echocardiogram
revealed you have a condition
484
00:18:37,290 --> 00:18:39,466
called peripartum
cardiomyopathy,
485
00:18:39,509 --> 00:18:41,381
or PPCM.
486
00:18:41,424 --> 00:18:44,210
It's often missed, because
as you experienced,
487
00:18:44,253 --> 00:18:46,212
it mimics the
symptoms of pregnancy.
488
00:18:46,255 --> 00:18:49,345
So, Ryan, it's really good that
you brought your mom in today.
489
00:18:49,389 --> 00:18:50,607
- Great job, buddy.
490
00:18:50,651 --> 00:18:52,914
- That's heart
disease, isn't it?
491
00:18:52,957 --> 00:18:54,829
- It is. Yours is
a very rare form
492
00:18:54,872 --> 00:18:57,440
that can occur at
the end of pregnancy
493
00:18:57,484 --> 00:18:59,225
or shortly after giving birth.
494
00:18:59,268 --> 00:19:01,314
- Now, I reviewed your
echo with Dr. Asher,
495
00:19:01,357 --> 00:19:03,098
and we can treat
you with medicine.
496
00:19:03,142 --> 00:19:05,187
- Oh, thank goodness.
497
00:19:05,231 --> 00:19:06,556
- We will have to
admit you overnight.
498
00:19:06,580 --> 00:19:08,234
- Wait. To the hospital?
499
00:19:08,277 --> 00:19:09,557
- We'll start you on medications
500
00:19:09,583 --> 00:19:10,932
to help your heart
function better
501
00:19:10,975 --> 00:19:13,108
and get rid of any fluid
that's causing discomfort.
502
00:19:13,152 --> 00:19:14,259
- If I'm just taking medication,
503
00:19:14,283 --> 00:19:15,850
why can't I do that at home?
504
00:19:15,893 --> 00:19:17,156
- Well, it's recommended
505
00:19:17,199 --> 00:19:18,785
that you stay in the
hospital for monitoring
506
00:19:18,809 --> 00:19:20,028
and so you can rest,
507
00:19:20,071 --> 00:19:22,030
at least until the
acute symptoms subside.
508
00:19:22,073 --> 00:19:23,423
- I can't.
509
00:19:23,466 --> 00:19:26,991
I don't have anyone
to watch Ryan, and...
510
00:19:27,035 --> 00:19:29,037
I really can't afford a
hospital stay right now.
511
00:19:29,080 --> 00:19:31,866
I'm saving up to send Ryan
to private school next year.
512
00:19:31,909 --> 00:19:34,608
Speaking of, kiddo, we
gotta get you to school.
513
00:19:34,651 --> 00:19:36,697
Lunch period is
gonna be over soon.
514
00:19:36,740 --> 00:19:37,785
- Mom, I don't care.
515
00:19:37,828 --> 00:19:39,221
- What do you mean
you don't care?
516
00:19:39,265 --> 00:19:40,962
This kid has perfect attendance.
517
00:19:41,005 --> 00:19:42,268
And if he keeps it up,
518
00:19:42,311 --> 00:19:44,071
he is gonna get an award
at the end of the year.
519
00:19:44,095 --> 00:19:46,533
- Stop it, Mom! I don't
care about the stupid award!
520
00:19:46,576 --> 00:19:48,926
- Hey, you don't
speak to me like that.
521
00:19:49,884 --> 00:19:52,539
Just get me the
prescription so I can leave.
522
00:19:52,582 --> 00:19:54,367
- I really can't recommend that.
523
00:19:54,410 --> 00:19:55,803
- I understand.
524
00:19:55,846 --> 00:19:58,806
Please get me the prescriptions.
525
00:20:03,985 --> 00:20:06,161
- I know we've had
disagreements in the past
526
00:20:06,205 --> 00:20:07,206
around this topic,
527
00:20:07,249 --> 00:20:08,946
but this is a no-brainer.
528
00:20:08,990 --> 00:20:10,600
This guy wants to be paralyzed.
529
00:20:10,644 --> 00:20:12,254
How can he have
decisional capacity?
530
00:20:12,298 --> 00:20:15,039
- Well, because like a vast
majority of people with BIID,
531
00:20:15,083 --> 00:20:17,216
he's aware and oriented, right?
532
00:20:17,259 --> 00:20:19,000
He understands the
risks of the surgery
533
00:20:19,043 --> 00:20:20,436
as well as the alternatives.
534
00:20:20,480 --> 00:20:22,264
You know, he's of sound mind.
- Sound mind?
535
00:20:22,308 --> 00:20:25,485
What about the fact that he
flung himself down the stairs?
536
00:20:25,528 --> 00:20:26,897
- No evidence that the
fall was intentional.
537
00:20:26,921 --> 00:20:29,750
- Come on, man. How
could there not be?
538
00:20:29,793 --> 00:20:31,193
- Well, according
to the paramedics,
539
00:20:31,230 --> 00:20:32,337
there were several witnesses
540
00:20:32,361 --> 00:20:33,382
who confirmed it
was an accident.
541
00:20:33,406 --> 00:20:34,798
Not to mention,
542
00:20:34,842 --> 00:20:37,323
no history of self-harm
or reckless behavior.
543
00:20:37,366 --> 00:20:39,499
Actually was able to
get ahold of his shrink
544
00:20:39,542 --> 00:20:41,631
who assured me he
never even considered
545
00:20:41,675 --> 00:20:42,893
trying to paralyze himself.
546
00:20:42,937 --> 00:20:44,523
- Well, maybe he just
never discussed it.
547
00:20:44,547 --> 00:20:45,722
- Dean.
- Yeah?
548
00:20:45,766 --> 00:20:47,594
- Even if the fall
were intentional,
549
00:20:47,637 --> 00:20:49,291
we still can't force
a surgery on him.
550
00:20:49,335 --> 00:20:50,945
- No, but a court order could.
551
00:20:50,988 --> 00:20:52,879
- But we don't have the grounds
to petition a judge, right?
552
00:20:52,903 --> 00:20:54,253
Because he competent.
553
00:20:54,296 --> 00:20:56,342
I don't like it either, okay?
554
00:20:56,385 --> 00:20:58,169
But he has the right
to refuse the surgery.
555
00:20:58,213 --> 00:20:59,562
- Okay, all right.
556
00:20:59,606 --> 00:21:01,477
And once again, you're
keeping my patients
557
00:21:01,521 --> 00:21:03,262
from getting the care they need.
558
00:21:05,612 --> 00:21:07,701
- Hey, so what gives?
559
00:21:07,744 --> 00:21:09,964
- What are you talking about?
560
00:21:10,007 --> 00:21:11,463
- You didn't see this
impromptu board meeting
561
00:21:11,487 --> 00:21:13,533
added to your calendar?
562
00:21:13,576 --> 00:21:16,362
I mean, do you have any
idea what this is about?
563
00:21:16,405 --> 00:21:18,842
- I didn't even know
it was happening.
564
00:21:18,886 --> 00:21:20,714
- Okay, well, it's
an impromptu meeting
565
00:21:20,757 --> 00:21:23,282
with the entire board,
plus C-suite, okay?
566
00:21:23,325 --> 00:21:25,022
I mean, that can't be good.
567
00:21:25,066 --> 00:21:27,634
- Look, I don't like
being blindsided either,
568
00:21:27,677 --> 00:21:29,026
but don't get all fatalistic.
569
00:21:29,070 --> 00:21:30,898
- Yeah, well, when I
talked to Jack about it,
570
00:21:30,941 --> 00:21:33,944
he wouldn't share any details,
and he told me not to worry.
571
00:21:33,988 --> 00:21:35,119
That makes me worry.
572
00:21:35,163 --> 00:21:37,252
- Well, you're in
fairly regular contact
573
00:21:37,296 --> 00:21:38,993
with his lawyers, aren't you?
574
00:21:39,036 --> 00:21:42,431
Well, see if he has any
significant filings in motion,
575
00:21:42,475 --> 00:21:45,260
and I'll put a
call out to George.
576
00:21:45,304 --> 00:21:47,175
Maybe he has some intel.
577
00:21:47,218 --> 00:21:48,481
- George?
578
00:21:48,524 --> 00:21:52,093
- Yeah, Dr. Thomas, our
newest board member.
579
00:21:52,136 --> 00:21:53,442
- Oh, yeah, I didn't realize
580
00:21:53,486 --> 00:21:55,357
that you and George
were getting so chummy.
581
00:21:58,099 --> 00:22:01,363
I'll go find some other
business to stick my nose into.
582
00:22:04,758 --> 00:22:07,021
[distant chatter]
[machinery beeping]
583
00:22:07,064 --> 00:22:08,370
- Red light.
584
00:22:08,414 --> 00:22:09,589
[whimpers]
585
00:22:09,632 --> 00:22:11,025
Red light! The CIA's found me!
586
00:22:11,068 --> 00:22:12,766
The signals are moving!
587
00:22:12,809 --> 00:22:14,047
They're gonna be
here any minute.
588
00:22:14,071 --> 00:22:15,440
- Let's get back in bed, okay?
- Oh, no.
589
00:22:15,464 --> 00:22:16,639
They flash the red lights
590
00:22:16,683 --> 00:22:17,703
when they got you
cornered like a rat.
591
00:22:17,727 --> 00:22:18,791
That's their signal to move in!
592
00:22:18,815 --> 00:22:20,077
- Maggie, I could use a hand.
593
00:22:20,121 --> 00:22:21,557
- No, no, no, no.
- Baylin.
594
00:22:21,601 --> 00:22:22,752
Baylin, I need you to calm down.
595
00:22:22,776 --> 00:22:25,082
Breathe. Breathe. I
need you to breathe.
596
00:22:25,126 --> 00:22:26,867
These light, I'm turning
them off right now.
597
00:22:26,910 --> 00:22:28,366
I'm turning them off.
- Yeah, I'm sorry!
598
00:22:28,390 --> 00:22:29,522
I have to go!
- Baylin.
599
00:22:29,565 --> 00:22:30,847
- Baylin. Baylin.
- They're gonna kill me!
600
00:22:30,871 --> 00:22:33,308
- Security, stop him
from leaving right now.
601
00:22:33,352 --> 00:22:35,092
Page Dr. Charles.
602
00:22:35,136 --> 00:22:36,833
- Let me go! Let me go!
603
00:22:36,877 --> 00:22:38,269
[sobbing]
604
00:22:38,313 --> 00:22:40,707
I gotta go, please.
605
00:22:44,363 --> 00:22:44,537
.
606
00:22:44,580 --> 00:22:46,843
- Looks like our
old buddy, Baylin,
607
00:22:46,887 --> 00:22:48,410
went off his meds
a couple weeks ago.
608
00:22:48,454 --> 00:22:50,586
Good news: he's agreed to
check into the psych ward
609
00:22:50,630 --> 00:22:52,675
for a couple of days until
he gets back on regimen.
610
00:22:52,719 --> 00:22:53,763
- Great.
611
00:22:53,807 --> 00:22:55,809
- So these are what set him off?
612
00:22:55,852 --> 00:22:57,003
And why were they
installed again?
613
00:22:57,027 --> 00:22:58,551
- To make patients
more comfortable.
614
00:22:58,594 --> 00:23:01,858
- The genius of Jack
Dayton. They got to go.
615
00:23:01,902 --> 00:23:03,512
- Mm-hmm.
616
00:23:05,471 --> 00:23:07,386
- Maggie, I heard what happened.
617
00:23:07,429 --> 00:23:09,866
- So you'll understand why
I want the lights removed.
618
00:23:09,910 --> 00:23:11,520
- Red was a poor color choice.
619
00:23:11,564 --> 00:23:14,218
I'll reprogram the lights to
something more neutral tonight.
620
00:23:14,262 --> 00:23:16,395
- I want them gone,
please, Grace.
621
00:23:16,438 --> 00:23:18,701
Not reprogrammed. Just gone.
622
00:23:18,745 --> 00:23:20,964
- You agreed that monitoring
noise levels in the ED
623
00:23:21,008 --> 00:23:22,313
is important for patient care.
624
00:23:22,357 --> 00:23:24,098
- And I do a damn
good job of it.
625
00:23:24,141 --> 00:23:25,708
- I'm not suggesting
that you're not.
626
00:23:25,752 --> 00:23:27,406
- I don't need any assistance.
627
00:23:29,756 --> 00:23:31,148
[knocks at door]
628
00:23:31,192 --> 00:23:33,977
- So good news. All your
labs came back normal.
629
00:23:34,021 --> 00:23:35,675
Your ESR was mildly elevated,
630
00:23:35,718 --> 00:23:37,590
but that's nothing to
be concerned about.
631
00:23:37,633 --> 00:23:39,200
- What is ESR? What
does it test for?
632
00:23:39,243 --> 00:23:41,245
- Erythrocyte
sedimentation rate.
633
00:23:41,289 --> 00:23:43,465
It measures inflammatory
activity in the body.
634
00:23:43,509 --> 00:23:46,163
- And mine's elevated?
- Mildly.
635
00:23:46,207 --> 00:23:47,880
And it can be elevated
for a number of reasons.
636
00:23:47,904 --> 00:23:50,167
I mean, something like
stubbing your toe will do it.
637
00:23:50,211 --> 00:23:51,908
- What if you have...
What is it called...
638
00:23:51,952 --> 00:23:53,997
Giant cell...
- Arteritis.
639
00:23:54,041 --> 00:23:56,565
- Right. Would your
ESR be elevated then?
640
00:23:56,609 --> 00:23:58,524
- Yes, but much
higher than yours.
641
00:23:58,567 --> 00:23:59,612
- How much higher?
642
00:23:59,655 --> 00:24:01,396
- Off the top of
my head, I believe,
643
00:24:01,440 --> 00:24:02,832
typically 50 or above.
644
00:24:02,876 --> 00:24:04,921
- And mine was 31.
- Correct.
645
00:24:04,965 --> 00:24:09,099
- And you never see GCA in a
patient with an ESR below 50?
646
00:24:09,143 --> 00:24:11,232
- There have been
cases, similar ones,
647
00:24:11,275 --> 00:24:12,470
but those patients
all had symptoms
648
00:24:12,494 --> 00:24:14,278
of the condition
you do not have.
649
00:24:14,322 --> 00:24:17,412
Uh, it's far more likely you
have a headache disorder.
650
00:24:17,456 --> 00:24:19,283
I suspect migraines
or cluster headaches.
651
00:24:19,327 --> 00:24:20,783
I'd like to refer you
to a specialist...
652
00:24:20,807 --> 00:24:23,200
- Whoa, your system
says here, if it is GCA,
653
00:24:23,244 --> 00:24:25,289
it should be treated
right away to prevent...
654
00:24:25,333 --> 00:24:27,466
vision loss or a stroke?
655
00:24:27,509 --> 00:24:29,772
It could be weeks before
I see a specialist.
656
00:24:29,816 --> 00:24:32,427
- Alicia, the gold
standard for diagnosing GCA
657
00:24:32,471 --> 00:24:34,560
is a temporal artery biopsy.
658
00:24:34,603 --> 00:24:36,649
Neurosurgeon makes an
incision above your temple
659
00:24:36,692 --> 00:24:37,974
and removes a piece
of your blood vessel.
660
00:24:37,998 --> 00:24:39,608
- A surgeon?
661
00:24:39,652 --> 00:24:41,630
- Yes, we're talking about
an actual procedure here.
662
00:24:41,654 --> 00:24:43,022
- But I'd be out
for the whole thing.
663
00:24:43,046 --> 00:24:44,352
They put me to sleep, right?
664
00:24:44,395 --> 00:24:46,615
- No, it's only used
with light sedation
665
00:24:46,659 --> 00:24:47,529
under local anesthetic.
666
00:24:47,573 --> 00:24:49,009
You'd be awake the whole time.
667
00:24:50,227 --> 00:24:52,142
Look, I know headaches
are extremely frustrating
668
00:24:52,186 --> 00:24:53,468
and you want answers,
but let's start
669
00:24:53,492 --> 00:24:55,058
with giving you some relief.
670
00:24:55,102 --> 00:24:57,167
I'm gonna put you on triptan.
It's a class of drug used...
671
00:24:57,191 --> 00:24:59,019
- I'm not gonna feel any relief
672
00:24:59,062 --> 00:25:02,631
until I know definitively
this isn't GCA.
673
00:25:02,675 --> 00:25:04,981
- Alicia, it's just you have
so few of the symptoms...
674
00:25:05,025 --> 00:25:06,809
- You said misdiagnoses happen
675
00:25:06,853 --> 00:25:09,856
when a patient's
presentation is atypical.
676
00:25:09,899 --> 00:25:13,033
I want the biopsy.
677
00:25:15,209 --> 00:25:17,124
- Sarah, I really wish
you'd reconsider staying.
678
00:25:17,167 --> 00:25:18,447
- Just let me get him to school.
679
00:25:18,473 --> 00:25:20,475
If I have another spell,
I'll come right back.
680
00:25:20,519 --> 00:25:21,955
Oh! [water breaks]
681
00:25:21,998 --> 00:25:23,739
Wait. Did my water just break?
682
00:25:23,783 --> 00:25:25,045
- Let me check.
683
00:25:26,263 --> 00:25:28,396
Yes, it did. Okay, it is time.
684
00:25:28,439 --> 00:25:30,572
- What? But it's so early.
- You're 38 weeks.
685
00:25:30,616 --> 00:25:32,139
- Yeah. Ryan was
two weeks late.
686
00:25:32,182 --> 00:25:33,595
- Every baby comes on
their own timeline.
687
00:25:33,619 --> 00:25:35,185
Let's get you up to
labor and delivery.
688
00:25:35,229 --> 00:25:37,318
- Wait. What about Ryan?
My sister's in Michigan.
689
00:25:37,361 --> 00:25:39,189
It'll take her six
hours to get here.
690
00:25:39,233 --> 00:25:41,670
- Mom, I want to stay with you.
- No, you don't.
691
00:25:41,714 --> 00:25:43,846
A delivery room is no place
for an 11-year-old boy.
692
00:25:43,890 --> 00:25:46,022
You'll be scarred for life.
- If it's okay with Ryan,
693
00:25:46,066 --> 00:25:48,372
I don't mind hanging with
him here at the hospital.
694
00:25:48,416 --> 00:25:49,809
I don't have anywhere to be.
695
00:25:49,852 --> 00:25:51,462
- No. No, I can't
ask you to do that.
696
00:25:51,506 --> 00:25:53,769
- You didn't. I offered.
697
00:25:53,813 --> 00:25:55,554
- Thank you.
- Yeah.
698
00:25:55,597 --> 00:25:57,947
- Hey, you listen
to Dr. Marcel, okay?
699
00:25:57,991 --> 00:26:00,646
- Okay, ready?
- Yeah.
700
00:26:01,908 --> 00:26:03,518
- All right, bud.
701
00:26:05,738 --> 00:26:06,869
- Bye.
702
00:26:06,913 --> 00:26:09,263
- Come on.
703
00:26:12,919 --> 00:26:14,877
- Dr. Archer, hi.
704
00:26:14,921 --> 00:26:17,532
- I know it's not my place...
705
00:26:19,708 --> 00:26:23,712
But you are giving something
up that you cannot get back.
706
00:26:23,756 --> 00:26:25,366
- I understand that.
707
00:26:25,409 --> 00:26:27,209
- And if you change your
mind down the road...
708
00:26:27,237 --> 00:26:29,022
- I'm not gonna change my mind.
709
00:26:29,065 --> 00:26:30,632
- Hmm.
710
00:26:30,676 --> 00:26:32,982
When you lose control of your
bladder for the first time,
711
00:26:33,026 --> 00:26:34,114
you'll feel differently.
712
00:26:34,157 --> 00:26:35,419
- Not to be disrespectful,
713
00:26:35,463 --> 00:26:37,247
but I went over all of
this with Dr. Charles,
714
00:26:37,291 --> 00:26:38,771
and he was satisfied.
715
00:26:38,814 --> 00:26:40,923
- Because you told him what
you knew he needed to hear.
716
00:26:40,947 --> 00:26:42,339
- Excuse me?
- Oh.
717
00:26:42,383 --> 00:26:44,907
I think you knew exactly
what you were doing today.
718
00:26:44,951 --> 00:26:47,736
- Dr. Archer,
719
00:26:47,780 --> 00:26:49,259
can I get a word, please?
720
00:26:57,790 --> 00:27:00,357
You think I don't know when I'm
getting played by a patient?
721
00:27:00,401 --> 00:27:01,770
- It wasn't a comment
on your skill.
722
00:27:01,794 --> 00:27:03,360
- Dean, what are
you thinking, man?
723
00:27:03,404 --> 00:27:06,494
I need to remind you of all
people that bullying a patient
724
00:27:06,537 --> 00:27:08,539
into a procedure might
get you in real trouble?
725
00:27:08,583 --> 00:27:10,541
- Somebody needed to talk
some sense into this...
726
00:27:10,585 --> 00:27:12,302
All right, this is an
unprecedented situation.
727
00:27:12,326 --> 00:27:13,719
- No, it's not.
- It absolutely is.
728
00:27:13,762 --> 00:27:15,590
Maybe some more
opinions in the mix.
729
00:27:15,634 --> 00:27:17,307
- Oh, you want to get another
psychiatrist to weigh in?
730
00:27:17,331 --> 00:27:18,985
- I think it'd be wise.
- Great idea.
731
00:27:19,028 --> 00:27:20,464
- It would cover
ourselves legally.
732
00:27:20,508 --> 00:27:22,815
- Whoa. You're
getting loud, Doctors.
733
00:27:22,858 --> 00:27:23,946
- Dr. Kwon's on call.
734
00:27:23,990 --> 00:27:25,644
Say hi for me.
735
00:27:31,867 --> 00:27:33,889
- All right, lidocaine and
a gram of cefazolin, please.
736
00:27:33,913 --> 00:27:35,784
Thank you.
737
00:27:35,828 --> 00:27:37,351
- What's that for again?
738
00:27:37,394 --> 00:27:40,180
- It's an antibiotic to prevent
infection post-procedure.
739
00:27:40,223 --> 00:27:42,704
- Scalpel. All right, Alicia.
740
00:27:42,748 --> 00:27:43,855
You're gonna feel
a little pressure
741
00:27:43,879 --> 00:27:44,987
as I make my incision, okay?
742
00:27:45,011 --> 00:27:46,490
Just breathe.
743
00:27:50,190 --> 00:27:51,713
- How you doing, Alicia?
- Mm.
744
00:27:51,757 --> 00:27:53,628
Feels a little
weird, but I'm okay.
745
00:27:55,369 --> 00:27:57,545
- All right. Not too
much longer, Alicia.
746
00:27:57,588 --> 00:27:59,329
Almost to the vessel.
747
00:27:59,373 --> 00:28:01,418
- You're doing great.
748
00:28:01,462 --> 00:28:03,464
Yeah, biopsy's nearly complete.
749
00:28:03,507 --> 00:28:05,814
- Dr. Halstead, I...
750
00:28:05,858 --> 00:28:07,947
I can't... swallow.
751
00:28:09,252 --> 00:28:11,428
Is this from the anesthesia?
752
00:28:11,472 --> 00:28:13,300
- No, it wouldn't
affect your airway.
753
00:28:13,343 --> 00:28:14,581
Maybe you're just
feeling a little nervous.
754
00:28:14,605 --> 00:28:16,216
Take a deep breath.
- [wheezes]
755
00:28:16,259 --> 00:28:18,827
I can't. My throat
is closing in.
756
00:28:18,871 --> 00:28:21,743
[machinery beeping rapidly]
- Sats at 86%.
757
00:28:21,787 --> 00:28:23,832
- Epi one milligram
IV. 125 solumedrol.
758
00:28:23,876 --> 00:28:25,616
- I can't... I can't...
759
00:28:25,660 --> 00:28:27,769
- Alicia, you're having an
allergic reaction to something.
760
00:28:27,793 --> 00:28:29,553
There were no indications
in her chart, right?
761
00:28:29,577 --> 00:28:31,710
- None, and she didn't
mention any allergies.
762
00:28:31,753 --> 00:28:34,538
- [wheezing]
763
00:28:34,582 --> 00:28:37,019
- I need you to
keep that on for me.
764
00:28:37,063 --> 00:28:39,021
Where's that epi?
765
00:28:39,065 --> 00:28:41,545
- It's right here.
766
00:28:41,589 --> 00:28:44,287
- Okay, Alicia, hang on.
You're gonna be okay.
767
00:28:44,331 --> 00:28:46,246
You're gonna be okay.
768
00:28:53,296 --> 00:28:55,037
- Hey.
- Hey, I got your text.
769
00:28:55,081 --> 00:28:56,101
Sarah's baby is breech?
- Mm?
770
00:28:56,125 --> 00:28:57,779
Just scanned her
a few minutes ago.
771
00:28:57,823 --> 00:29:00,260
If it were up to me, we'd
proceed with a vaginal delivery
772
00:29:00,303 --> 00:29:01,703
and use pipers to
pull the head out.
773
00:29:01,740 --> 00:29:03,369
- But let me guess, Sarah
wants to do a C-section
774
00:29:03,393 --> 00:29:04,873
because it's safer for the baby?
775
00:29:04,917 --> 00:29:06,527
- But far riskier for
Sarah, as you know,
776
00:29:06,570 --> 00:29:07,789
given her heart condition.
777
00:29:07,833 --> 00:29:09,312
I hated to pull
you out of the ED,
778
00:29:09,356 --> 00:29:10,812
but I could really use an
extra set of hands in there.
779
00:29:10,836 --> 00:29:12,639
- Yeah, of course, I'll
scrub and meet you in the OR.
780
00:29:12,663 --> 00:29:13,839
- Great.
781
00:29:15,144 --> 00:29:19,105
- I shouldn't have
talked to her like that.
782
00:29:19,148 --> 00:29:21,585
- Well, the thing about moms is
783
00:29:21,629 --> 00:29:25,633
they have this funny way of
knowing what's in our hearts,
784
00:29:25,676 --> 00:29:28,114
even when we don't say it
785
00:29:28,157 --> 00:29:30,072
or if we say something
we don't mean.
786
00:29:31,595 --> 00:29:32,858
They know better.
787
00:29:32,901 --> 00:29:34,947
- Dr. Marcel,
788
00:29:34,990 --> 00:29:37,950
do you think I
stress my mom out?
789
00:29:37,993 --> 00:29:41,127
I mean, she's always
doing everything for me.
790
00:29:41,170 --> 00:29:43,303
Maybe that's why she's sick.
791
00:29:43,346 --> 00:29:45,348
- No way.
792
00:29:45,392 --> 00:29:47,133
Look, Ryan,
793
00:29:47,176 --> 00:29:48,830
there's not a lot
of stuff we can say
794
00:29:48,874 --> 00:29:50,440
with complete
certainty in medicine,
795
00:29:50,484 --> 00:29:53,095
but this I can say
with total confidence:
796
00:29:53,139 --> 00:29:55,271
you did nothing to cause
your mom's condition.
797
00:29:59,667 --> 00:30:04,063
Hey, you want to get something
from the gift shop there?
798
00:30:04,106 --> 00:30:07,501
For your mom and baby sister?
799
00:30:07,544 --> 00:30:09,024
- My mom would like it
800
00:30:09,068 --> 00:30:12,114
if I wrote her a card
telling her I'm sorry.
801
00:30:12,158 --> 00:30:14,203
- Okay, then let's go.
802
00:30:14,247 --> 00:30:16,205
Come on.
803
00:30:16,249 --> 00:30:18,991
- So turns out you're
allergic to cefazolin.
804
00:30:19,034 --> 00:30:20,383
It's recorded in your chart now,
805
00:30:20,427 --> 00:30:22,013
but it's still something
for you to be aware of.
806
00:30:22,037 --> 00:30:24,083
- Cefazolin.
Cefazolin, cefazolin.
807
00:30:24,126 --> 00:30:25,364
Can you tell me
how to spell that?
808
00:30:25,388 --> 00:30:27,129
- Sure. Let me know
when you're ready.
809
00:30:30,089 --> 00:30:32,221
- You know what? Never mind.
810
00:30:32,265 --> 00:30:34,223
Maybe I shouldn't
research everything.
811
00:30:34,267 --> 00:30:36,704
Clearly it doesn't always
lead to the best decisions.
812
00:30:36,747 --> 00:30:39,707
- Hey, absolutely nothing wrong
with wanting to be informed.
813
00:30:39,750 --> 00:30:41,143
You are your own best advocate.
814
00:30:41,187 --> 00:30:44,973
- Mm, I think... I think
my headache's gone.
815
00:30:45,017 --> 00:30:46,366
The medicine's working.
816
00:30:46,409 --> 00:30:48,063
- Excellent news.
- Yeah.
817
00:30:48,107 --> 00:30:49,345
- Well, I'll let
you get some rest.
818
00:30:49,369 --> 00:30:52,894
- Thank you, Dr. Halstead,
for everything.
819
00:30:56,942 --> 00:30:59,205
- Hey.
- What's up?
820
00:30:59,248 --> 00:31:01,816
- I heard what happened.
Is your patient okay?
821
00:31:01,860 --> 00:31:03,426
- Yeah, she's gonna be fine.
822
00:31:03,470 --> 00:31:05,080
- And the biopsy?
823
00:31:05,124 --> 00:31:06,710
- Well, pathology won't get
the results for at least a day,
824
00:31:06,734 --> 00:31:09,519
but Dr. Gordon said the
vessel looked totally healthy.
825
00:31:09,563 --> 00:31:11,826
- What a waste of
time and resources.
826
00:31:11,870 --> 00:31:13,219
If you want to join me,
827
00:31:13,262 --> 00:31:15,917
I'm planning on paying
Goodwin a visit.
828
00:31:15,961 --> 00:31:17,397
- What do you mean? Why?
829
00:31:17,440 --> 00:31:20,095
- To let her know what a
disaster these upgrades are
830
00:31:20,139 --> 00:31:21,705
before they get past
the pilot phase.
831
00:31:21,749 --> 00:31:23,142
- Mags, come on.
832
00:31:23,185 --> 00:31:25,076
Don't you think that's
overkill involving Goodwin?
833
00:31:25,100 --> 00:31:27,624
- Will, patient care
has been compromised
834
00:31:27,668 --> 00:31:30,323
on multiple fronts today.
- Not intentionally.
835
00:31:30,366 --> 00:31:32,325
And Grace, she's still
working out the kinks.
836
00:31:32,368 --> 00:31:34,980
- Well, I'm not trying to
sabotage Grace's efforts,
837
00:31:35,023 --> 00:31:36,590
but I'm also not gonna stand by
838
00:31:36,633 --> 00:31:39,332
while Dayton tries to
automate us all out of a job.
839
00:31:44,424 --> 00:31:45,425
[knocks at door]
840
00:31:45,468 --> 00:31:46,774
- Yeah?
841
00:31:46,817 --> 00:31:48,950
- Yeah, uh...
842
00:31:48,994 --> 00:31:52,127
so Dr. Kwon agrees that Kurt
has decisional capacity.
843
00:31:52,171 --> 00:31:53,520
- Got it.
- Yeah.
844
00:31:53,563 --> 00:31:57,611
And he's signing the
paperwork to leave AMA.
845
00:31:57,654 --> 00:32:00,048
- Appreciate the update.
846
00:32:01,920 --> 00:32:04,052
- So, uh...
847
00:32:04,096 --> 00:32:07,142
I'm tied to a dialysis
machine most nights.
848
00:32:07,186 --> 00:32:09,710
And I'm currently
being evaluated
849
00:32:09,753 --> 00:32:11,668
for the transplant list.
850
00:32:15,716 --> 00:32:17,805
- I didn't know you were...
- That bad off?
851
00:32:17,848 --> 00:32:19,763
Yeah, me neither.
852
00:32:19,807 --> 00:32:23,028
Yeah, and once I'm on
the transplant list,
853
00:32:23,071 --> 00:32:25,030
I need to be within
a certain radius
854
00:32:25,073 --> 00:32:26,770
of the hospital at all times.
855
00:32:29,034 --> 00:32:32,907
But suddenly my
life and my plans
856
00:32:32,951 --> 00:32:34,145
are being dictated by my health.
857
00:32:34,169 --> 00:32:35,649
And so, when I see
this young guy,
858
00:32:35,692 --> 00:32:37,999
this picture of health,
859
00:32:38,043 --> 00:32:41,002
willingly giving it up,
860
00:32:41,046 --> 00:32:43,352
I made it personal,
861
00:32:43,396 --> 00:32:46,181
which you already probably
knew that I was doing
862
00:32:46,225 --> 00:32:49,489
because you're excellent
at what you do, Dan.
863
00:32:49,532 --> 00:32:51,752
And I shouldn't have
implied otherwise.
864
00:32:53,972 --> 00:32:55,712
All right.
865
00:33:03,111 --> 00:33:04,417
- Hi.
866
00:33:04,460 --> 00:33:05,853
- Oh, hey.
867
00:33:05,896 --> 00:33:08,551
Um...
868
00:33:08,595 --> 00:33:11,641
Your assistant let me in.
I hope you don't mind.
869
00:33:11,685 --> 00:33:14,122
- No, not at all, and thanks
again for the flowers.
870
00:33:14,166 --> 00:33:17,038
They're lovely but
really quite unnecessary.
871
00:33:17,082 --> 00:33:18,431
- Sure.
- Thank you.
872
00:33:18,474 --> 00:33:20,650
- Mm-hmm.
873
00:33:20,694 --> 00:33:23,044
[clears throat]
874
00:33:23,088 --> 00:33:24,915
All right.
875
00:33:24,959 --> 00:33:27,744
I-I got your voicemail.
876
00:33:27,788 --> 00:33:29,659
- Well, you know you
could've just called me.
877
00:33:29,703 --> 00:33:31,705
You didn't have to
make the trip over.
878
00:33:31,748 --> 00:33:33,968
- Yeah.
879
00:33:34,012 --> 00:33:36,057
After hearing your message,
880
00:33:36,101 --> 00:33:38,712
I called Jack, and I asked him
881
00:33:38,755 --> 00:33:42,020
what this surprise
board meeting was about.
882
00:33:42,063 --> 00:33:44,283
- All right.
883
00:33:46,589 --> 00:33:49,244
- Jack has a
proposal on the table
884
00:33:49,288 --> 00:33:53,074
that would drastically change...
885
00:33:53,118 --> 00:33:55,076
Med's future.
886
00:33:57,165 --> 00:33:58,688
- Mm-hmm.
887
00:34:01,909 --> 00:34:04,259
- Okay.
888
00:34:04,303 --> 00:34:05,739
First arm out.
889
00:34:05,782 --> 00:34:07,349
- Towel.
890
00:34:09,656 --> 00:34:12,092
- Here she comes.
891
00:34:12,137 --> 00:34:14,530
And there she is.
- [sobbing]
892
00:34:15,966 --> 00:34:17,446
- Okay.
893
00:34:19,534 --> 00:34:23,583
All right, you have a
beautiful baby girl, Sarah.
894
00:34:23,626 --> 00:34:27,891
She is so excited
to meet her mama.
895
00:34:27,935 --> 00:34:31,199
[machinery flatlining]
896
00:34:31,243 --> 00:34:33,810
- I can't find a pulse.
Her heart stopped.
897
00:34:33,853 --> 00:34:36,465
- Pack her abdomen.
I'll start compressions.
898
00:34:37,987 --> 00:34:39,293
Come on, Sarah.
899
00:34:39,338 --> 00:34:41,731
Stay with us.
900
00:34:41,775 --> 00:34:44,125
- Charge to 200.
901
00:34:44,168 --> 00:34:45,648
- Come on, Sarah.
902
00:34:48,824 --> 00:34:50,871
Come on.
903
00:34:50,914 --> 00:34:53,873
[pensive music]
904
00:34:53,917 --> 00:34:59,749
♪
905
00:35:20,030 --> 00:35:21,641
- Oh, man.
906
00:35:29,301 --> 00:35:30,954
- How's Ryan's aunt?
907
00:35:30,998 --> 00:35:31,912
- She wanted to stay
back in the nursery
908
00:35:31,955 --> 00:35:33,522
with the baby a bit longer.
909
00:35:33,566 --> 00:35:35,437
How's he doing?
- Yeah.
910
00:35:35,481 --> 00:35:37,439
About what you'd expect.
911
00:35:37,483 --> 00:35:39,963
- Oh, poor kid.
912
00:35:40,007 --> 00:35:42,314
- His aunt and uncle
seem really great.
913
00:35:42,357 --> 00:35:44,490
- Mm-hmm.
- Gets along with his cousins.
914
00:35:44,533 --> 00:35:48,537
- Yeah, Ryan and his baby
sister will be loved to pieces.
915
00:35:48,581 --> 00:35:52,715
His aunt made that very clear.
916
00:35:52,759 --> 00:35:54,848
- Hey, walk with me.
917
00:35:56,806 --> 00:35:59,896
You know you did everything
you could, right?
918
00:35:59,940 --> 00:36:02,638
Sarah's heart was worse
off than we thought.
919
00:36:02,682 --> 00:36:05,728
Nothing we could've
done to change that.
920
00:36:05,772 --> 00:36:07,730
Sad truth.
921
00:36:07,774 --> 00:36:10,211
Only thing that would've
made a difference
922
00:36:10,255 --> 00:36:13,258
is if Sarah had come in earlier
923
00:36:13,301 --> 00:36:16,217
when she first started
experiencing symptoms.
924
00:36:19,220 --> 00:36:22,223
- You know, my sister,
Elizabeth... Lizzy...
925
00:36:22,267 --> 00:36:25,313
She, uh...
926
00:36:25,357 --> 00:36:28,490
She was Ryan's age
when our mom died.
927
00:36:28,534 --> 00:36:30,884
- I didn't know you
lost your mom as a kid.
928
00:36:30,927 --> 00:36:34,017
- Lizzy and Matt...
929
00:36:34,061 --> 00:36:37,020
That's my brother...
930
00:36:37,064 --> 00:36:40,894
They had it the toughest
931
00:36:40,937 --> 00:36:44,027
'cause they really
remembered her.
932
00:36:44,071 --> 00:36:47,466
I never got to meet her.
933
00:36:49,032 --> 00:36:51,209
She died in childbirth with me.
934
00:36:52,993 --> 00:36:55,256
Aortic stenosis.
- Mm.
935
00:36:55,300 --> 00:36:57,998
- Undiagnosed.
936
00:36:58,041 --> 00:36:59,869
- I'm sorry to hear that.
937
00:36:59,913 --> 00:37:01,697
- The doctor said
that he thought
938
00:37:01,741 --> 00:37:03,873
she was suffering with
symptoms during her pregnancy
939
00:37:03,917 --> 00:37:06,833
but she just downplayed it.
940
00:37:06,876 --> 00:37:08,226
Yeah, because like Sarah,
941
00:37:08,269 --> 00:37:11,968
she wanted to be the best
mom that she could be.
942
00:37:12,012 --> 00:37:14,232
To her, that meant
putting her kids first
943
00:37:14,275 --> 00:37:17,887
and herself last.
944
00:37:17,931 --> 00:37:21,064
Swallowing any
pain or discomfort
945
00:37:21,108 --> 00:37:25,373
so that she wouldn't
burden her kids.
946
00:37:25,417 --> 00:37:29,116
And still, to this day, I
am so angry at her for it.
947
00:37:30,552 --> 00:37:35,514
I'm so angry because I
never got to have my mom.
948
00:37:35,557 --> 00:37:37,951
I don't get to remember her.
949
00:37:40,083 --> 00:37:43,348
- It's okay.
- [sobbing]
950
00:37:43,391 --> 00:37:46,307
- It's all right.
951
00:37:46,351 --> 00:37:47,830
It's okay.
952
00:37:51,007 --> 00:37:52,792
- Oh, hey, Lil.
953
00:37:52,835 --> 00:37:54,097
Liliana.
954
00:37:54,141 --> 00:37:57,405
- Oh, you're still here.
- Yeah.
955
00:37:57,449 --> 00:38:02,192
I was actually... I was kind
of hoping that I'd catch you.
956
00:38:02,236 --> 00:38:04,934
How's your day?
- Fine.
957
00:38:06,980 --> 00:38:10,810
- You've given any more
thought to Vanna's house?
958
00:38:10,853 --> 00:38:13,813
- Oh, yes. Maybe
not the best idea.
959
00:38:13,856 --> 00:38:15,031
- Why? 'Cause of what I said?
960
00:38:15,075 --> 00:38:16,859
- You made some good points.
961
00:38:16,903 --> 00:38:18,252
- No.
962
00:38:18,296 --> 00:38:21,386
No, I made some
self-interested points.
963
00:38:21,429 --> 00:38:24,563
- What do you mean
self-interested?
964
00:38:24,606 --> 00:38:27,174
- You walked in here
this morning all excited
965
00:38:27,217 --> 00:38:30,786
about a beautiful little
house you'd found, right?
966
00:38:30,830 --> 00:38:32,048
Your dream house.
967
00:38:32,092 --> 00:38:35,574
And what I heard was
968
00:38:35,617 --> 00:38:39,491
that maybe you were planning
a future that didn't...
969
00:38:39,534 --> 00:38:44,365
You know, that didn't
involve me, so...
970
00:38:44,409 --> 00:38:50,371
- Owning my own home has been
a goal for a long, long time.
971
00:38:50,415 --> 00:38:53,635
And the reason that
I feel ready now
972
00:38:53,679 --> 00:38:56,421
to take this leap of faith is...
973
00:38:56,464 --> 00:38:59,946
Is really all your
fault, Daniel.
974
00:38:59,989 --> 00:39:01,991
Because of you,
975
00:39:02,035 --> 00:39:06,300
I now know I want to put
down roots in Chicago.
976
00:39:07,693 --> 00:39:11,697
Despite its miserable winters.
977
00:39:11,740 --> 00:39:15,178
Remember, I'm from Poland.
978
00:39:15,222 --> 00:39:16,832
- Yeah.
- [chuckles]
979
00:39:16,876 --> 00:39:18,530
[tender music]
980
00:39:18,573 --> 00:39:25,493
♪
981
00:39:29,497 --> 00:39:31,804
- Yes, it's Sharon Goodwin.
[indistinct chatter]
982
00:39:31,847 --> 00:39:35,111
I'd appreciate it if you
could get back to me tonight,
983
00:39:35,155 --> 00:39:36,765
if at all possible.
984
00:39:36,809 --> 00:39:39,681
Yes, I'll be up
late. Thank you.
985
00:39:39,725 --> 00:39:41,074
- What's going on?
986
00:39:41,117 --> 00:39:42,530
- We're trying to reach
every member of the board
987
00:39:42,554 --> 00:39:44,512
before Jack can
get to them first.
988
00:39:44,556 --> 00:39:48,211
He wants to convert Med
into a for-profit hospital.
989
00:39:48,255 --> 00:39:50,213
Turn it over to investors.
990
00:39:50,257 --> 00:39:53,173
- Can he do that?
- Well, he can certainly try.
991
00:39:53,216 --> 00:39:56,263
He wants to put it
to a board vote.
992
00:39:56,306 --> 00:39:58,613
- I mean, if Jack succeeds,
there goes Med as we know it.
993
00:39:58,657 --> 00:40:01,703
Vital services that don't
generate enough income cut.
994
00:40:01,747 --> 00:40:03,725
We're gonna have to discharge
patients that can't pay.
995
00:40:03,749 --> 00:40:06,360
- Yeah, I know. That's why
we're doing everything we can
996
00:40:06,404 --> 00:40:08,928
to make sure he
does not succeed.
997
00:40:08,971 --> 00:40:10,930
Look, I need to
make this next call.
998
00:40:10,973 --> 00:40:12,453
Did you need something?
- Oh, no.
999
00:40:12,497 --> 00:40:13,889
No, it can wait.
- You sure?
1000
00:40:13,933 --> 00:40:15,456
- Yeah.
- All right.
1001
00:40:18,372 --> 00:40:20,200
Hello? [door shuts]
1002
00:40:22,985 --> 00:40:25,727
- Hey. Thanks for meeting me.
1003
00:40:25,771 --> 00:40:27,250
- Of course.
1004
00:40:30,602 --> 00:40:31,907
Rough day?
1005
00:40:31,951 --> 00:40:34,475
- Yeah, rough day.
1006
00:40:34,519 --> 00:40:36,434
- What's going on?
1007
00:40:38,784 --> 00:40:40,133
- I...
1008
00:40:42,396 --> 00:40:45,486
I need to tell you something.
1009
00:40:45,530 --> 00:40:47,662
- Okay.
1010
00:40:47,706 --> 00:40:49,229
- It's about your dad.
1011
00:40:49,272 --> 00:40:53,407
And he can't know that you
learned this from me, but...
1012
00:40:55,540 --> 00:40:58,456
Look, if it was my parent,
I'd want to know, so...
1013
00:40:59,805 --> 00:41:01,459
- What is it?
1014
00:41:01,502 --> 00:41:03,112
- [sighs]
1015
00:41:03,156 --> 00:41:05,463
- Hannah, please.
1016
00:41:07,203 --> 00:41:09,423
- His health is getting worse.
1017
00:41:22,392 --> 00:41:25,091
[tense music]
1018
00:41:25,134 --> 00:41:32,272
♪
1019
00:41:51,596 --> 00:41:54,512
[wolf howls]
74899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.