All language subtitles for American Dad s20e08 Stan Fixes a Shingle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:06,267 Some Cheerios, little bit of Kix, 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,269 a ton of Bran Flakes 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,184 since nobody's gonna miss this garbage. 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,403 [groans] Is it my hangover, 5 00:00:12,403 --> 00:00:14,797 or does it smell like ass in here? 6 00:00:14,797 --> 00:00:18,757 You're smelling my entry for the Young Entrepreneurs contest. 7 00:00:18,757 --> 00:00:21,238 Winning will make colleges super horny for me. 8 00:00:21,238 --> 00:00:24,763 Steve, you don't have to go to college. 9 00:00:24,763 --> 00:00:27,070 You can just buy the sweatshirts. 10 00:00:27,070 --> 00:00:30,639 I mean this one has my vomit on it, but you get the idea. 11 00:00:30,639 --> 00:00:32,728 My product is homemade ethanol 12 00:00:32,728 --> 00:00:34,469 people can use instead of gas. 13 00:00:34,469 --> 00:00:36,210 Okay, have fun. 14 00:00:36,210 --> 00:00:39,082 Mommy's gonna go pass out in the bathtub. 15 00:00:39,082 --> 00:00:41,563 Oh, can you sign this parental supervision form? 16 00:00:41,563 --> 00:00:43,826 Principal Lewis promises he won't use your signature 17 00:00:43,826 --> 00:00:45,349 to steal your identity this time. 18 00:00:45,349 --> 00:00:48,744 Isn't this parent stuff usually Stan territory? 19 00:00:48,744 --> 00:00:50,963 You're my parent as much as him, right? 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,661 Probably more. 21 00:00:52,661 --> 00:00:56,752 I'll give it the ol' John Handycock. 22 00:00:56,752 --> 00:00:58,580 - What's next? - Nothing. 23 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 You can go back to nursing your hangover. 24 00:01:00,234 --> 00:01:02,758 All right. Parenting accomplished. 25 00:01:02,758 --> 00:01:04,064 [electricity crackles] 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,066 Now to accomplish some electrician-ing. 27 00:01:06,066 --> 00:01:08,024 Mom, I really don't think you should-- 28 00:01:08,024 --> 00:01:12,898 Steve, I have an electrical engineering sweatshirt from MIT. 29 00:01:12,898 --> 00:01:14,683 - [electricity zapping] - [gasping] 30 00:01:14,683 --> 00:01:16,641 Mom, are you okay?! 31 00:01:16,641 --> 00:01:18,426 Let's find out. 32 00:01:18,426 --> 00:01:20,036 [groans] 33 00:01:24,301 --> 00:01:28,392 Oh, my God, I think my wrist is pregnant. 34 00:01:28,392 --> 00:01:31,047 [patriotic music plays] 35 00:01:31,047 --> 00:01:33,702 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 36 00:01:33,702 --> 00:01:37,749 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 37 00:01:37,749 --> 00:01:40,709 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 38 00:01:40,709 --> 00:01:44,887 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 39 00:01:46,932 --> 00:01:50,284 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 40 00:01:50,284 --> 00:01:52,416 -♪ Good-- ♪ -♪ Good morning, U.S.A. ♪ 41 00:01:52,416 --> 00:01:53,548 Aah! 42 00:01:54,897 --> 00:01:58,422 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 43 00:01:58,422 --> 00:02:00,642 [pounding] 44 00:02:05,168 --> 00:02:06,778 Ow! What the hell?! 45 00:02:06,778 --> 00:02:08,302 It's me, Stan. 46 00:02:08,302 --> 00:02:10,782 And I'm finally fixing that dang shingle! 47 00:02:10,782 --> 00:02:12,306 No way! 48 00:02:12,306 --> 00:02:14,221 This I got to see! 49 00:02:14,221 --> 00:02:16,397 STAN: After years of procrastination, 50 00:02:16,397 --> 00:02:18,964 this pesky shingle shall be fixed. 51 00:02:18,964 --> 00:02:21,924 The shingle. Fixed. 52 00:02:21,924 --> 00:02:24,187 I never thought this day would come. 53 00:02:24,187 --> 00:02:27,234 When our grandchildren ask where you were at this moment, 54 00:02:27,234 --> 00:02:29,932 you can say you were slightly in the way. 55 00:02:29,932 --> 00:02:32,326 It's a big day for me, too, actually. 56 00:02:32,326 --> 00:02:35,459 Steve chose me to be the parental supervisor 57 00:02:35,459 --> 00:02:36,982 for his school project. 58 00:02:36,982 --> 00:02:39,463 Oh, Francine, Steve only chose you 59 00:02:39,463 --> 00:02:41,291 because he knows you won't challenge him. 60 00:02:41,291 --> 00:02:42,988 - What do you mean? - Well, it's like 61 00:02:42,988 --> 00:02:45,382 I'm the tough teacher and you're the easy "A." 62 00:02:45,382 --> 00:02:47,776 The "A" is for absentee parent. 63 00:02:47,776 --> 00:02:52,215 [laughs] Oh, Stan, jealousy is a terrible look on you. 64 00:02:52,215 --> 00:02:56,567 [laughs] Okay, you go "supervise" then. 65 00:02:56,567 --> 00:02:58,569 Ha, ha, ha! 66 00:02:58,569 --> 00:03:01,311 Okay, I will. 67 00:03:01,311 --> 00:03:03,792 [both laugh mockingly] 68 00:03:07,970 --> 00:03:09,798 Hey, watch it! 69 00:03:09,798 --> 00:03:12,540 Where are you numbskulls off to in such a rush? 70 00:03:12,540 --> 00:03:15,369 Like anyone with a pulse, Francine, the three of us 71 00:03:15,369 --> 00:03:18,981 are huge fans of iconic watermelon-smashing comedian, 72 00:03:18,981 --> 00:03:21,201 - Gallagher. - Isn't Gallagher dead? 73 00:03:21,201 --> 00:03:23,333 What? No. Are you crazy? 74 00:03:23,333 --> 00:03:26,118 So when we heard the G-man's tour bus 75 00:03:26,118 --> 00:03:27,946 was passing through town, of course we dropped 76 00:03:27,946 --> 00:03:29,644 everything to cheer him on! 77 00:03:29,644 --> 00:03:33,343 I was supposed to have an emergency appendectomy. 78 00:03:33,343 --> 00:03:35,389 Who cares! We're wasting time! 79 00:03:35,389 --> 00:03:37,217 To the street corner where Gallagher's tour bus 80 00:03:37,217 --> 00:03:38,957 will briefly pass by! 81 00:03:45,399 --> 00:03:48,184 Prepare to be supervised! 82 00:03:48,184 --> 00:03:49,925 That's basically another word for "help." 83 00:03:49,925 --> 00:03:51,187 I looked it up. 84 00:03:51,187 --> 00:03:54,364 Oh, no, my ethanol isn't fermenting right. 85 00:03:54,364 --> 00:03:56,192 There should be carbon dioxide bubbles 86 00:03:56,192 --> 00:03:57,541 coming out of the airlock. 87 00:03:57,541 --> 00:03:59,935 [groans] Why aren't you bubbling?! 88 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 Bubbles are easy. 89 00:04:01,850 --> 00:04:03,460 We'll just blow into the jug with 90 00:04:03,460 --> 00:04:04,896 a big ol' straw, or-- 91 00:04:04,896 --> 00:04:06,333 I got this, Mom. 92 00:04:06,333 --> 00:04:08,639 You can get back to doing, honestly, anything else 93 00:04:08,639 --> 00:04:10,119 besides helping me. Dealer's choice. 94 00:04:10,119 --> 00:04:11,468 But I want to help. 95 00:04:11,468 --> 00:04:13,731 But you already signed my supervision form, 96 00:04:13,731 --> 00:04:15,603 and you clicked the pen closed. 97 00:04:15,603 --> 00:04:17,953 You must be exhausted. 98 00:04:17,953 --> 00:04:19,998 Let me help, or I rip this up. 99 00:04:19,998 --> 00:04:22,218 Ugh. Fine. 100 00:04:22,218 --> 00:04:25,526 Oh! I know some work that will keep you busy. 101 00:04:25,526 --> 00:04:27,615 You could help me by hammering this entire 102 00:04:27,615 --> 00:04:29,921 box of nails into an old wood block. 103 00:04:29,921 --> 00:04:32,402 And the nail hammering is for? 104 00:04:32,402 --> 00:04:33,621 The ethanol. 105 00:04:33,621 --> 00:04:36,972 - To make it? - Better? 106 00:04:36,972 --> 00:04:40,018 And making the ethanol better 107 00:04:40,018 --> 00:04:43,674 will help you win your contest. 108 00:04:43,674 --> 00:04:46,111 Mm-hmm. 109 00:04:46,111 --> 00:04:47,896 Then I better get to work! 110 00:04:52,988 --> 00:04:55,425 Man, is there anything better than waiting 111 00:04:55,425 --> 00:04:57,993 for a comedian to drive by you on a bus? 112 00:04:57,993 --> 00:05:00,082 But Gallagher's 10 hours late. 113 00:05:00,082 --> 00:05:01,605 I hope he's okay. 114 00:05:01,605 --> 00:05:03,303 Your watch stopped two weeks ago, babe. 115 00:05:03,303 --> 00:05:05,696 Phew, I thought time stopped. 116 00:05:05,696 --> 00:05:07,307 Shut up, shut up, shut up! 117 00:05:07,307 --> 00:05:09,178 He has arrived. 118 00:05:09,178 --> 00:05:11,267 [cheering] 119 00:05:14,966 --> 00:05:18,274 There he goes, off to Massapequa, Long Island, 120 00:05:18,274 --> 00:05:21,190 to dazzle his next crowd at Chucklez Comedy Club. 121 00:05:23,540 --> 00:05:25,847 JEFF: Look, the bus pooped out a suitcase! 122 00:05:29,024 --> 00:05:31,374 Gallagher's famous mallet. 123 00:05:31,374 --> 00:05:32,854 Oh, no! 124 00:05:32,854 --> 00:05:34,595 We have to get it back to him so he can smash melons 125 00:05:34,595 --> 00:05:36,640 and make the world a better place! 126 00:05:38,773 --> 00:05:41,819 Hey, Stan! Shingle's looking great! 127 00:05:43,821 --> 00:05:46,084 I can see why this is such an important part 128 00:05:46,084 --> 00:05:48,130 of whatever it is Steve's doing. 129 00:05:48,130 --> 00:05:50,262 KLAUS: Oh, don't blame this on Francine. 130 00:05:50,262 --> 00:05:53,570 You promised me free ethanol for the Second-Base Mobile. 131 00:05:53,570 --> 00:05:55,355 That's what I'm calling my truck now. 132 00:05:55,355 --> 00:05:58,270 There is no ethanol. It's not fermenting right. 133 00:05:58,270 --> 00:06:00,272 And Mom's down there driving me crazy. 134 00:06:00,272 --> 00:06:02,579 I specifically asked her to supervise 135 00:06:02,579 --> 00:06:04,276 because I wanted to do it alone. 136 00:06:04,276 --> 00:06:06,453 - [gasps] - But she's the one 137 00:06:06,453 --> 00:06:08,890 hammering nails into wood to make the ethanol better. 138 00:06:08,890 --> 00:06:09,978 Didn't that work? 139 00:06:09,978 --> 00:06:11,806 Why would that work? 140 00:06:11,806 --> 00:06:13,764 It's obviously busy work to keep her away 141 00:06:13,764 --> 00:06:14,809 from my real project. 142 00:06:16,201 --> 00:06:17,464 Obviously. 143 00:06:18,900 --> 00:06:21,206 So let's keep mom hammering away. 144 00:06:21,206 --> 00:06:22,686 'Cause if she gets any more involved, 145 00:06:22,686 --> 00:06:24,253 she'll turn my project into a freakin' 146 00:06:24,253 --> 00:06:25,994 I Love Lucy episode. 147 00:06:25,994 --> 00:06:28,953 Totally. Everything will be in black and white. 148 00:06:28,953 --> 00:06:31,216 So boring. 149 00:06:31,216 --> 00:06:35,090 I can't believe Steve thinks so little of me. 150 00:06:35,090 --> 00:06:37,571 But if I could get his jug bubbling for him, 151 00:06:37,571 --> 00:06:39,747 then he'd think so lot of me! 152 00:06:39,747 --> 00:06:42,227 Hmm, all right. 153 00:06:42,227 --> 00:06:43,446 Oh! 154 00:06:43,446 --> 00:06:46,623 Bottles don't bubble till you open them! 155 00:06:48,451 --> 00:06:51,062 No, no, no, no, no, no, no! 156 00:06:59,680 --> 00:07:02,857 [I Love Lucy theme plays] 157 00:07:02,857 --> 00:07:04,598 [canned laughter] 158 00:07:04,598 --> 00:07:11,692 ♪ 159 00:07:14,303 --> 00:07:16,348 Waaaaah! 160 00:07:16,348 --> 00:07:17,480 [applause] 161 00:07:18,350 --> 00:07:20,788 [drill whirring] 162 00:07:20,788 --> 00:07:23,051 Resistance is futile, shingle. 163 00:07:23,051 --> 00:07:25,401 [Steve screams] 164 00:07:25,401 --> 00:07:27,708 My baby! What happened to you? 165 00:07:27,708 --> 00:07:30,101 Mom! 166 00:07:30,101 --> 00:07:32,539 I've been out of town the last eight hours. 167 00:07:32,539 --> 00:07:33,714 What did I miss? 168 00:07:33,714 --> 00:07:35,367 Oh, yeah? Where'd you go? 169 00:07:35,367 --> 00:07:36,891 Um... 170 00:07:36,891 --> 00:07:40,242 Alibi-opia? 171 00:07:40,242 --> 00:07:42,113 - Mom. - I was trying to help! 172 00:07:42,113 --> 00:07:43,680 You ruined my ethanol, 173 00:07:43,680 --> 00:07:45,856 and now I have no product for my contest! 174 00:07:45,856 --> 00:07:47,510 I don't have a comeback to that! 175 00:07:47,510 --> 00:07:49,164 You're winning this fight! 176 00:07:49,164 --> 00:07:52,428 Oh-ho-ho! Smells like a party down there! 177 00:07:52,428 --> 00:07:54,561 I vote we switch topics to whatever the hell 178 00:07:54,561 --> 00:07:56,388 Klaus is talking about. 179 00:07:58,565 --> 00:08:00,175 [sniffs] 180 00:08:00,175 --> 00:08:02,482 I'm talking about this beer, baby! 181 00:08:02,482 --> 00:08:04,266 That isn't beer, Klaus. 182 00:08:04,266 --> 00:08:06,616 You must be smelling my shattered dreams. 183 00:08:06,616 --> 00:08:10,490 Oh, no, I admit I'm terrible at many, many, 184 00:08:10,490 --> 00:08:13,536 many many, many, many things, 185 00:08:13,536 --> 00:08:16,583 but my nose is never wrong. 186 00:08:16,583 --> 00:08:20,021 And I know just the dudes to prove it. 187 00:08:20,021 --> 00:08:24,242 Steve and Francine, meet my Beer Boys! 188 00:08:24,242 --> 00:08:26,201 I met them in an Uber Pool and joined their 189 00:08:26,201 --> 00:08:27,550 trivia team at the brew pub. 190 00:08:27,550 --> 00:08:29,552 We always cheat. 191 00:08:29,552 --> 00:08:31,772 Please skip ahead to anything at all relevant. 192 00:08:31,772 --> 00:08:35,036 Fine, I guess we're in a big rush. 193 00:08:35,036 --> 00:08:39,214 Tony The Tongue is an expert taster. 194 00:08:39,214 --> 00:08:40,998 This is definitely beer. 195 00:08:40,998 --> 00:08:44,567 And Meg here can gauge the alcohol content of any beer 196 00:08:44,567 --> 00:08:47,396 by how it affects her motor skills. 197 00:08:47,396 --> 00:08:50,094 Feeling loose. 198 00:08:50,094 --> 00:08:53,576 Everyone's getting more attractive. [giggles] 199 00:08:54,969 --> 00:08:57,537 Thinking about calling my ex. 200 00:08:58,842 --> 00:09:00,931 Coachella! 201 00:09:01,802 --> 00:09:04,282 [laughs] Over 8% alcohol. 202 00:09:04,282 --> 00:09:07,155 My project turned into beer? How? 203 00:09:07,155 --> 00:09:09,636 That's a question for The Professor, 204 00:09:09,636 --> 00:09:12,508 a beer nerd who got fired from Dow Chemical 205 00:09:12,508 --> 00:09:14,554 for being constantly drunk. 206 00:09:14,554 --> 00:09:16,425 THE PROFESSOR: If my calculations are correct, 207 00:09:16,425 --> 00:09:18,732 wild yeast on this dirty laundry 208 00:09:18,732 --> 00:09:20,647 altered the fermentation process, 209 00:09:20,647 --> 00:09:22,779 turning this liquid into beer. 210 00:09:22,779 --> 00:09:24,999 English please, Einstein! 211 00:09:24,999 --> 00:09:28,263 What he said is I didn't ruin your project, 212 00:09:28,263 --> 00:09:29,873 I made beer! 213 00:09:29,873 --> 00:09:31,832 Beer was already invented, Mom! 214 00:09:31,832 --> 00:09:33,616 I'm never gonna win that contest, 215 00:09:33,616 --> 00:09:35,183 and it's all your fault! 216 00:09:36,271 --> 00:09:39,622 Well, I screwed up parenting. 217 00:09:39,622 --> 00:09:42,538 Back to wondering if that guy was the security guard 218 00:09:42,538 --> 00:09:45,410 that threw me out of Best Buy a few years back. 219 00:09:45,410 --> 00:09:47,282 I was. 220 00:09:47,282 --> 00:09:50,328 Knew it. Now lets get tanked. 221 00:09:53,854 --> 00:09:55,943 - [thud] - Careful, babe! 222 00:09:55,943 --> 00:09:58,293 We gotta get Gallagher his hammer back in one piece! 223 00:09:58,293 --> 00:10:01,035 Maybe it'd be safer if I just held the mallet. 224 00:10:03,254 --> 00:10:08,216 Whoa. Should we smash some fruit with this bad boy? 225 00:10:08,216 --> 00:10:11,001 I mean, we're holding Thor's hammer. 226 00:10:11,001 --> 00:10:12,916 We got to take it out for a spin. 227 00:10:12,916 --> 00:10:14,265 How we doing on time, Jeff? 228 00:10:14,265 --> 00:10:17,268 We're five hours away, and Gallagher's show 229 00:10:17,268 --> 00:10:21,403 isn't till tomorrow, so, how much hours is night? 230 00:10:21,403 --> 00:10:23,013 We got time. 231 00:10:23,013 --> 00:10:26,800 I'll just do a quick search of nearby fruit stores, and-- 232 00:10:26,800 --> 00:10:30,804 Wait. Who says this thing can only smash fruits? 233 00:10:32,501 --> 00:10:34,198 I'm suggesting we smash other things. 234 00:10:34,198 --> 00:10:36,113 - Oh! - Oh! 235 00:10:43,381 --> 00:10:44,644 [groans] 236 00:10:44,644 --> 00:10:46,820 What's this weird feeling? 237 00:10:46,820 --> 00:10:49,474 I'm not hungover! 238 00:10:49,474 --> 00:10:51,389 What? 239 00:10:51,389 --> 00:10:54,523 I got completely loaded on that beer last night, 240 00:10:54,523 --> 00:10:56,525 but I feel great. 241 00:11:00,398 --> 00:11:04,359 ♪ I have a new feeling, my head isn't pounding ♪ 242 00:11:04,359 --> 00:11:07,928 ♪ A brand new sensation, on which I'm expounding ♪ 243 00:11:07,928 --> 00:11:11,932 ♪ No dry mouth, no dry heaves ♪ 244 00:11:11,932 --> 00:11:13,716 ♪ No vomiting blunders ♪ 245 00:11:13,716 --> 00:11:16,937 ♪ I'm not hungover ♪ 246 00:11:16,937 --> 00:11:20,592 ♪ I'm hungunder! ♪ 247 00:11:20,592 --> 00:11:22,594 Is "hungunder" even a word? 248 00:11:22,594 --> 00:11:24,727 Opposite of a hangover. Don't overthink it. 249 00:11:24,727 --> 00:11:27,164 ♪ I'm not sweating through bras ♪ 250 00:11:27,164 --> 00:11:29,166 ♪ And my thinking's not flawed ♪ 251 00:11:29,166 --> 00:11:32,692 ♪ Not hugging a toilet, making fake deals with God ♪ 252 00:11:32,692 --> 00:11:36,739 ♪ Not under the covers, with brain torn asunder ♪ 253 00:11:36,739 --> 00:11:39,873 ♪ I'm not hungover ♪ 254 00:11:39,873 --> 00:11:42,745 ♪ I'm hungunder! ♪ 255 00:11:44,442 --> 00:11:48,316 ♪ The sun's my warm buddy, not mortal enemy ♪ 256 00:11:48,316 --> 00:11:52,276 ♪ That loud crow I shot at is now a friend to me ♪ 257 00:11:52,276 --> 00:11:55,802 ♪ The world's new again ♪ 258 00:11:55,802 --> 00:11:57,804 ♪ I'm so full of wonder ♪ 259 00:11:57,804 --> 00:12:00,720 ♪ I'm not hungover ♪ 260 00:12:00,720 --> 00:12:04,593 ♪ I'm hungunder! ♪ 261 00:12:04,593 --> 00:12:07,248 Sorry, couch! Don't need you today! 262 00:12:07,248 --> 00:12:09,467 You neither, big warm blanket! 263 00:12:09,467 --> 00:12:12,470 Hey Law Order reruns, didn't ya hear? 264 00:12:12,470 --> 00:12:16,605 I'm not hungover even though I got totally smashed! 265 00:12:16,605 --> 00:12:19,651 ♪ Yo, Hayley Smith here with Gallagher's hammer ♪ 266 00:12:19,651 --> 00:12:21,871 ♪ The Lord of the manor, the watermelon slammer ♪ 267 00:12:21,871 --> 00:12:24,526 ♪ My smash pursuits don't stop at fruits ♪ 268 00:12:24,526 --> 00:12:26,571 ♪ Roger, set me up some melon substitutes ♪ 269 00:12:26,571 --> 00:12:27,834 - A lamp! - Smash! 270 00:12:27,834 --> 00:12:29,139 - A toilet! - Smash! 271 00:12:29,139 --> 00:12:30,184 - A tuba! - Smash! 272 00:12:30,184 --> 00:12:31,663 - A computer! - Smash! 273 00:12:31,663 --> 00:12:32,839 - A paint can! - Smash! 274 00:12:32,839 --> 00:12:34,014 - A snowman! - Smash! 275 00:12:34,014 --> 00:12:35,058 - A smaller mallet! - Smash! 276 00:12:39,454 --> 00:12:43,632 ♪ We got totally smashed, without consequences ♪ 277 00:12:43,632 --> 00:12:47,331 ♪ We're on top of the world, despite our offenses ♪ 278 00:12:47,331 --> 00:12:50,813 ♪ And somehow our bellies ♪ 279 00:12:50,813 --> 00:12:52,946 ♪ Aren't gurgling like thunder ♪ 280 00:12:52,946 --> 00:12:59,169 ♪ We're not hungover, we're not hungover ♪ 281 00:12:59,909 --> 00:13:04,740 ♪ We're hungunder! ♪ 282 00:13:07,177 --> 00:13:08,265 Well? 283 00:13:08,265 --> 00:13:09,527 Well what? 284 00:13:09,527 --> 00:13:10,964 You can get drunk easier? 285 00:13:10,964 --> 00:13:13,227 You still ruined my product for the contest! 286 00:13:13,227 --> 00:13:14,750 Don't you see? 287 00:13:14,750 --> 00:13:17,622 HangUnder Beer is the perfect product! 288 00:13:17,622 --> 00:13:18,928 Mom, no. 289 00:13:18,928 --> 00:13:21,931 I know you're mad at me, but listen. 290 00:13:21,931 --> 00:13:24,542 For thousands of years, man has dreamed 291 00:13:24,542 --> 00:13:28,459 of getting totally shithoused without paying the piper. 292 00:13:28,459 --> 00:13:31,288 We made that dream come true! 293 00:13:31,288 --> 00:13:33,116 Maybe you're right. 294 00:13:33,116 --> 00:13:35,336 But we need more beer for the judges. 295 00:13:35,336 --> 00:13:37,512 We can make more, as long as you didn't wash 296 00:13:37,512 --> 00:13:38,556 that dirty laundry. 297 00:13:38,556 --> 00:13:40,210 God no, I just put it back 298 00:13:40,210 --> 00:13:42,299 in everybody's drawers like normal! 299 00:13:42,299 --> 00:13:43,910 [both sigh] 300 00:13:43,910 --> 00:13:45,563 Rest up, big guy. 301 00:13:45,563 --> 00:13:48,262 Soon you'll be back to smashing watermelons with the king. 302 00:13:48,262 --> 00:13:51,047 Wait! We never smashed a watermelon! 303 00:13:51,047 --> 00:13:53,745 We had one chance to look God straight in the eye, 304 00:13:53,745 --> 00:13:55,051 and we blew it! 305 00:13:55,051 --> 00:13:58,054 Or is he giving us a second chance? 306 00:14:00,187 --> 00:14:01,666 Open the door! 307 00:14:03,930 --> 00:14:05,453 Sammy Sosa! 308 00:14:09,413 --> 00:14:10,545 [bleep] 309 00:14:10,545 --> 00:14:12,329 Boiled cereal water. 310 00:14:13,940 --> 00:14:15,811 Dirty laundry. 311 00:14:18,770 --> 00:14:21,730 [sizzling] 312 00:14:21,730 --> 00:14:24,211 I'll avoid boring you all with science jargon 313 00:14:24,211 --> 00:14:27,823 and just say, beer is happening now! 314 00:14:27,823 --> 00:14:30,217 Ladies and gentlemen, HangUnder Beer 315 00:14:30,217 --> 00:14:32,610 is officially entered in the contest! 316 00:14:32,610 --> 00:14:34,830 [cheering] 317 00:14:34,830 --> 00:14:37,659 Lewis said the judges need some A.S.A.P. 318 00:14:37,659 --> 00:14:40,227 Thanks, Mom. I couldn't have done this without you. 319 00:14:40,227 --> 00:14:42,620 Aw, anytime, honey. 320 00:14:42,620 --> 00:14:45,928 We'll finish making the beer, you go practice acting surprised 321 00:14:45,928 --> 00:14:47,799 for when they say you win. 322 00:14:47,799 --> 00:14:50,759 Great idea! You're on fire, Mom! 323 00:14:50,759 --> 00:14:54,067 Wow, so this is what it feels like to be there 324 00:14:54,067 --> 00:14:55,938 for your son...[gags] 325 00:14:55,938 --> 00:14:57,809 ...when he needs help... [gags] 326 00:14:57,809 --> 00:15:00,116 A present parent-- 327 00:15:00,116 --> 00:15:02,902 [groans] I don't feel good all of a sudden. 328 00:15:02,902 --> 00:15:06,601 Me neither. Nausea. Sweating. 329 00:15:06,601 --> 00:15:08,298 Head pounding. 330 00:15:08,298 --> 00:15:12,476 If I didn't know better, I'd say I was hungover. 331 00:15:12,476 --> 00:15:14,478 [all groaning] 332 00:15:14,478 --> 00:15:19,092 But all we drank was that first batch of HangUnder beer. 333 00:15:19,092 --> 00:15:21,398 Oh, no. Oh, no, no, no. 334 00:15:21,398 --> 00:15:23,531 This beer doesn't not give hangovers, 335 00:15:23,531 --> 00:15:25,228 it gives delayed hangovers. 336 00:15:25,228 --> 00:15:27,230 Really bad ones! 337 00:15:27,230 --> 00:15:29,841 We can't give this to the judges. 338 00:15:29,841 --> 00:15:32,627 I have a reputation to uphold! 339 00:15:32,627 --> 00:15:34,150 Did I tell you I'm planning to run for 340 00:15:34,150 --> 00:15:35,978 city comptroller next year? 341 00:15:35,978 --> 00:15:39,851 But if I pull the plug on this, I may never get a chance 342 00:15:39,851 --> 00:15:41,984 to do another project with Steve. 343 00:15:41,984 --> 00:15:44,160 We still can't let people drink this crap. 344 00:15:44,160 --> 00:15:47,294 But the hangover takes time to kick in. 345 00:15:47,294 --> 00:15:49,992 I say we send beer to the judges and hope 346 00:15:49,992 --> 00:15:52,255 Steve wins before they get sick. 347 00:15:52,255 --> 00:15:56,042 Isn't that a tad morally reprehensible? 348 00:15:56,042 --> 00:15:59,132 Just a tad. That's why it's okay. 349 00:16:02,091 --> 00:16:04,267 If you're looking for Francine and Steve, 350 00:16:04,267 --> 00:16:05,355 they're at the school! 351 00:16:05,355 --> 00:16:06,530 STAN: There you go! 352 00:16:06,530 --> 00:16:07,705 Right in there! 353 00:16:07,705 --> 00:16:10,708 [laughter] 354 00:16:10,708 --> 00:16:12,972 I got so drunk off this beer last night, 355 00:16:12,972 --> 00:16:14,582 I pooped in the cat box, 356 00:16:14,582 --> 00:16:16,540 but I don't have the slightest hangover! 357 00:16:16,540 --> 00:16:18,934 I made us all a 6:00 a.m. tee time tomorrow 358 00:16:18,934 --> 00:16:21,067 since we'll never be hungover again! 359 00:16:21,067 --> 00:16:23,895 Should we just give Beer Kid first place now 360 00:16:23,895 --> 00:16:27,160 so we can all go home and gorge ourselves on potato salad? 361 00:16:27,160 --> 00:16:29,945 Hear that, Mom?! We're a shoo-in! 362 00:16:29,945 --> 00:16:32,121 You know, I didn't expect this, 363 00:16:32,121 --> 00:16:34,080 but, you and me, we're a great team. 364 00:16:34,080 --> 00:16:35,342 It feels good! 365 00:16:35,342 --> 00:16:37,822 [groaning] It feels so good! 366 00:16:38,910 --> 00:16:40,303 What a mom. 367 00:16:40,303 --> 00:16:43,219 Runs off to make sure I get all the credit. 368 00:16:43,219 --> 00:16:45,091 [indistinct chatter] 369 00:16:45,091 --> 00:16:46,701 Everyone shut up! 370 00:16:46,701 --> 00:16:49,008 Welcome, ladies and gentlemen. 371 00:16:49,008 --> 00:16:51,488 Before we get to the part of the show you actually care about, 372 00:16:51,488 --> 00:16:54,796 our weird monster kid is gonna sing the National Anthem. 373 00:16:55,797 --> 00:17:00,628 ♪ Oh say ♪ 374 00:17:00,628 --> 00:17:04,414 ♪ Can you ♪ 375 00:17:04,414 --> 00:17:08,418 Hurry up, Billy, before the judges get sick! 376 00:17:08,418 --> 00:17:11,421 BILLY: ♪ See ♪ 377 00:17:14,033 --> 00:17:16,383 Tape doesn't work, neither do staples. 378 00:17:16,383 --> 00:17:18,559 Even banging the two mallet pieces together 379 00:17:18,559 --> 00:17:20,343 really, really hard doesn't do the trick. 380 00:17:20,343 --> 00:17:22,737 Hurry, hurry, Gallagher's show is starting any minute! 381 00:17:22,737 --> 00:17:24,782 It starts at 7:30, Hayley. 382 00:17:24,782 --> 00:17:27,394 It's not just any minute. It's not some random time! 383 00:17:27,394 --> 00:17:30,092 [cheering] 384 00:17:30,397 --> 00:17:34,357 CROWD: Smash it! Smash it! Smash it! Smash it! Smash it! 385 00:17:34,357 --> 00:17:44,063 Smash it! Smash it! Smash it! Smash it! 386 00:17:44,063 --> 00:17:45,542 Aim for the melon! Aim for the melon! 387 00:17:45,542 --> 00:17:46,935 I am! I am! 388 00:17:49,068 --> 00:17:50,417 [gasping] 389 00:17:51,809 --> 00:17:53,855 Gallagher smashed himself! 390 00:17:53,855 --> 00:17:55,944 The final act of a genius! 391 00:17:55,944 --> 00:17:58,947 [cheers and applause] 392 00:17:58,947 --> 00:18:02,211 Oh, my God, Gallagher is dead. 393 00:18:02,211 --> 00:18:03,517 Don't be sad. 394 00:18:03,517 --> 00:18:05,823 Jeff's van is the new Gallagher! 395 00:18:05,823 --> 00:18:08,783 [circus music plays] 396 00:18:11,699 --> 00:18:13,918 Okay, thank you for watching 397 00:18:13,918 --> 00:18:16,486 Wall Street 2: Money Never Sleeps with me. 398 00:18:16,486 --> 00:18:18,923 I didn't want to watch it alone because I was worried 399 00:18:18,923 --> 00:18:21,665 the money couldn't sleep because there were monsters around. 400 00:18:21,665 --> 00:18:24,494 If y'all are afraid of monsters, too, let me hear a "what what"! 401 00:18:24,494 --> 00:18:26,453 AUDIENCE MEMBERS: What what! 402 00:18:26,453 --> 00:18:29,934 Has anyone seen a fish and a super duper hot blonde lady? 403 00:18:29,934 --> 00:18:31,240 Shh! 404 00:18:35,157 --> 00:18:37,725 [grunts] What the hell is going on? 405 00:18:37,725 --> 00:18:40,162 HangUnder Beer isn't safe. 406 00:18:40,162 --> 00:18:44,645 It gives delayed hangovers that are a thousand times worse. 407 00:18:44,645 --> 00:18:47,213 Oh, no! We gotta get you help! 408 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 Wait a second. 409 00:18:49,345 --> 00:18:51,304 Did you know this when you gave it to the judges? 410 00:18:51,304 --> 00:18:53,480 I'm sorry. 411 00:18:53,480 --> 00:18:57,310 I-I thought if you didn't win, you'd never let me 412 00:18:57,310 --> 00:18:59,181 do anything with you again. 413 00:18:59,181 --> 00:19:00,878 Oh, Mom. 414 00:19:00,878 --> 00:19:03,707 I know. I screwed up. 415 00:19:03,707 --> 00:19:06,710 No, I mean we need to get you back on your feet 416 00:19:06,710 --> 00:19:09,322 so you can supervise me across the finish line! 417 00:19:09,322 --> 00:19:11,846 [grunting] 418 00:19:11,846 --> 00:19:13,195 Well, you can start by opening 419 00:19:13,195 --> 00:19:15,545 this [bleep] child-proof aspirin. 420 00:19:15,545 --> 00:19:17,634 It's fin-proof, too. 421 00:19:17,634 --> 00:19:20,724 And now, the finalists for this year's 422 00:19:20,724 --> 00:19:23,118 Young Entrepreneurs Club contest. 423 00:19:23,118 --> 00:19:26,295 First up, Mertz, who made basketball sneakers filled 424 00:19:26,295 --> 00:19:28,732 with helium that let you jump higher. 425 00:19:28,732 --> 00:19:30,691 I'm gonna bully a bird! 426 00:19:30,691 --> 00:19:33,302 Next, Blanche, who has a clarinet. 427 00:19:33,302 --> 00:19:34,434 - [clarinet playing] - I don't know if it's 428 00:19:34,434 --> 00:19:36,262 her invention, but it sounds pretty. 429 00:19:36,262 --> 00:19:38,307 And last, but not least-- 430 00:19:38,307 --> 00:19:39,700 Yeah, it's me Steve Smith, the guy who made 431 00:19:39,700 --> 00:19:41,049 the amazing beer you all love. 432 00:19:41,049 --> 00:19:42,485 Let's do the trophy thing and bounce, sound good? 433 00:19:42,485 --> 00:19:45,314 Sure, why not. And the winner is... 434 00:19:45,314 --> 00:19:49,100 Steve Muthatruckin' Smi-- 435 00:19:49,100 --> 00:19:50,189 [retching] 436 00:19:50,189 --> 00:19:52,930 [crowd gasps] 437 00:19:52,930 --> 00:19:55,411 I am so thrilled to win this award. 438 00:19:55,411 --> 00:19:57,718 Hold on. [groans] 439 00:19:57,718 --> 00:20:01,200 Something up here suddenly made all of us sick. 440 00:20:01,200 --> 00:20:03,027 But what could it be? 441 00:20:05,552 --> 00:20:08,207 The obvious culprit is... 442 00:20:08,207 --> 00:20:09,556 Blanche! 443 00:20:09,556 --> 00:20:11,949 Her clarinet music grossed us out! 444 00:20:11,949 --> 00:20:15,126 Or maybe just seeing her wet the reed grossed us out! 445 00:20:15,126 --> 00:20:17,303 [clarinet plays] 446 00:20:20,349 --> 00:20:23,222 As I was saying, I'm thrilled to win, 447 00:20:23,222 --> 00:20:27,269 but I'm even more excited to do it with my Mom. 448 00:20:27,269 --> 00:20:29,228 Don't be gross. You know what I mean. 449 00:20:29,228 --> 00:20:30,316 I love you, Mom! 450 00:20:30,316 --> 00:20:32,318 [mumbling indistinctly] 451 00:20:34,494 --> 00:20:36,191 [retching] 452 00:20:36,191 --> 00:20:38,672 Steve, my head's stuck. 453 00:20:38,672 --> 00:20:41,196 [nail gun firing] 454 00:20:41,196 --> 00:20:44,547 Yes! Take that, shingle! Ya got fixed, son! 455 00:20:44,547 --> 00:20:51,641 ♪ 456 00:20:56,255 --> 00:20:58,257 Bye! Have a great time! 457 00:20:58,307 --> 00:21:02,857 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.