All language subtitles for the neighborhood s04e08 1080p web h264-cakes (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:06,049 ♪ 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,791 I got great news, babe. 3 00:00:08,965 --> 00:00:10,793 Okay, stir this. 4 00:00:12,360 --> 00:00:13,796 I said stir it, not stare at it. 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,841 Um... 6 00:00:16,016 --> 00:00:18,279 as I was saying, 7 00:00:18,453 --> 00:00:19,845 I just booked our first client for our new 8 00:00:20,020 --> 00:00:21,673 custom car wrapping division. 9 00:00:21,847 --> 00:00:23,893 Ooh! My baby's a mogul. 10 00:00:24,067 --> 00:00:26,243 Oh, I can see it now. 11 00:00:26,417 --> 00:00:27,288 See what? 12 00:00:27,462 --> 00:00:28,724 That Hermès Birkin bag 13 00:00:28,898 --> 00:00:30,073 you're gonna buy me when you blow up. 14 00:00:31,422 --> 00:00:33,990 If I buy a bag for 20K, 15 00:00:34,121 --> 00:00:36,819 it better come with 40K in it. 16 00:00:37,994 --> 00:00:41,345 Okay, now I need you to start lining. 17 00:00:41,519 --> 00:00:45,175 Now, Tina, are you sure that you can handle working at the shop 18 00:00:45,306 --> 00:00:47,264 with Tina-licious Cakes starting to take off? 19 00:00:47,438 --> 00:00:49,005 I mean, I can always hire another manager. 20 00:00:49,136 --> 00:00:50,920 Oh, of course I can, baby. 21 00:00:51,094 --> 00:00:54,619 I am a multitasking goddess. 22 00:00:55,881 --> 00:00:57,405 Don't worry, baby. 23 00:00:57,535 --> 00:00:59,059 I can handle it all. 24 00:00:59,189 --> 00:01:02,105 Mmm. Mm-mm! Mm-mm! 25 00:01:03,759 --> 00:01:05,804 What was I saying? 26 00:01:05,935 --> 00:01:07,458 Nothing important. 27 00:01:10,461 --> 00:01:12,289 All right, let me get back to being a mogul. 28 00:01:12,463 --> 00:01:14,944 Um... 29 00:01:15,118 --> 00:01:16,859 Uh, babe?Yeah, babe? 30 00:01:17,033 --> 00:01:18,643 Um... Never mind. 31 00:01:18,774 --> 00:01:20,210 Have a great day, sweet cheeks. 32 00:01:22,691 --> 00:01:24,214 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 33 00:01:24,345 --> 00:01:25,433 ♪ Welcome to the hood. 34 00:01:30,742 --> 00:01:32,353 Can I do unicorn cupcakes? 35 00:01:32,527 --> 00:01:34,311 Oh, for five dollars a pop, 36 00:01:34,485 --> 00:01:36,444 I'll hop on a unicorn and deliver them myself. 37 00:01:38,141 --> 00:01:40,143 Okay, all right, thanks for calling. 38 00:01:40,317 --> 00:01:43,103 Where are you gonna find a unicorn? 39 00:01:43,233 --> 00:01:45,627 Well, with that head full of hair of yours, I'm gonna slap 40 00:01:45,801 --> 00:01:47,977 this cone on your head and ride your ass over there, come on! 41 00:01:48,151 --> 00:01:50,675 Giddy up! 42 00:01:50,806 --> 00:01:53,809 Wow, Tina, your business is really taking off. 43 00:01:53,983 --> 00:01:56,203 I want to be you when I grow up. 44 00:01:56,377 --> 00:01:58,901 Ooh, and I just booked another car wrap 45 00:01:59,031 --> 00:02:00,946 for the auto shop. Boom! 46 00:02:01,121 --> 00:02:02,600 [laughs] Oh. 47 00:02:02,774 --> 00:02:04,515 Hey, what's cooking, good lookings? 48 00:02:04,689 --> 00:02:06,822 Hey, hon! Tina had so many bakery orders, 49 00:02:06,996 --> 00:02:08,476 she ran out of space in her kitchen. 50 00:02:08,606 --> 00:02:10,391 You know, well, I'd love to help, 51 00:02:10,565 --> 00:02:13,176 but, uh, I'm busy with youth baseball. 52 00:02:13,350 --> 00:02:14,612 You're looking at the new assistant 53 00:02:14,786 --> 00:02:17,746 to the assistant coach of the Pasadena Dodgers. 54 00:02:19,574 --> 00:02:22,054 Doesn't that just make you a team dad? 55 00:02:22,229 --> 00:02:24,274 Uh, does a team dad wear a cup? 56 00:02:25,493 --> 00:02:27,234 I don't know how to answer that. 57 00:02:29,801 --> 00:02:31,760 You know, Tina, you're really taking on a lot. 58 00:02:31,934 --> 00:02:34,545 Um, Gemma, 59 00:02:34,719 --> 00:02:36,547 you dare doubt a woman whose cupcakes 60 00:02:36,721 --> 00:02:38,419 taste like manna from heaven? 61 00:02:38,593 --> 00:02:41,552 Ah... I'll be fine. 62 00:02:41,683 --> 00:02:43,554 I'm killing it at the auto shop as I always do. 63 00:02:43,728 --> 00:02:46,557 And Tina-licious Cakes is a dream come true. 64 00:02:46,731 --> 00:02:48,429 All right. Won't He do it?! 65 00:02:48,603 --> 00:02:50,344 Oh, Calvin taught me this. 66 00:02:50,518 --> 00:02:52,041 Oh. Yes, He will! 67 00:02:52,215 --> 00:02:54,217 Oh, okay! 68 00:02:56,306 --> 00:02:58,743 Here we go, eyes on the ball. 69 00:02:58,917 --> 00:03:00,441 [grunting] 70 00:03:00,615 --> 00:03:03,313 [both cheering, clamoring] 71 00:03:03,444 --> 00:03:05,010 Way to go, Grover! 72 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 I missed it by a whole foot. 73 00:03:06,795 --> 00:03:09,319 Yes, you did, but that's two feet closer than last time. 74 00:03:10,973 --> 00:03:12,888 Yeah, you know what, why don't you just, uh, go some water, 75 00:03:13,062 --> 00:03:14,585 we'll start working on your, uh... 76 00:03:14,759 --> 00:03:15,630 Everything else. 77 00:03:15,804 --> 00:03:17,327 Yes. 78 00:03:17,458 --> 00:03:19,199 Hey, you know what, buddy, it's okay. 79 00:03:19,373 --> 00:03:21,679 You're gonna get better.You're a good dad. 80 00:03:21,853 --> 00:03:23,812 But a terrible liar. 81 00:03:27,511 --> 00:03:30,384 Hey, Coach, I've been going over your team practice stats, 82 00:03:30,558 --> 00:03:32,647 and we're on track to lose every game this season. 83 00:03:34,214 --> 00:03:35,911 Oh, man, this is 84 00:03:36,085 --> 00:03:38,740 my JV pickleball team all over again. 85 00:03:41,656 --> 00:03:44,093 Hey, Ariel and her son, Eli, are stopping by. 86 00:03:44,267 --> 00:03:46,051 Oh, y'all still making out in cars? 87 00:03:46,226 --> 00:03:47,357 Nah, we're way past that. 88 00:03:47,444 --> 00:03:49,272 Last time was the bedroom display at Ikea. 89 00:03:49,446 --> 00:03:50,621 [chuckles] 90 00:03:50,795 --> 00:03:52,536 Hey, how you been?What's going on? 91 00:03:56,018 --> 00:03:57,106 [clears throat loudly] 92 00:03:57,280 --> 00:03:58,803 [both muttering] 93 00:03:58,934 --> 00:04:00,196 Hey! Hey, Eli! 94 00:04:00,327 --> 00:04:01,937 What's going on? 95 00:04:02,111 --> 00:04:03,243 We were just in the neighborhood, so we thought 96 00:04:03,373 --> 00:04:05,027 we'd just stop by and say hi. 97 00:04:05,157 --> 00:04:06,071 "In the neighborhood"? 98 00:04:06,246 --> 00:04:07,856 It took us an hour to get here. 99 00:04:08,030 --> 00:04:09,945 [exhales] Anyway... 100 00:04:10,119 --> 00:04:11,468 Let's take a picture for my followers. 101 00:04:11,642 --> 00:04:12,904 #CoupleGoals. 102 00:04:13,078 --> 00:04:15,255 Ah, okay. [chuckles] 103 00:04:15,429 --> 00:04:17,779 All right! Uh, make sure you tag me. 104 00:04:17,909 --> 00:04:19,433 Yeah. Tag you? 105 00:04:19,563 --> 00:04:21,130 Since when do you care about social media? 106 00:04:21,304 --> 00:04:23,219 You thought a hashtag came on the side of a McMuffin. 107 00:04:23,350 --> 00:04:24,916 [laughs] 108 00:04:25,090 --> 00:04:27,092 [mutters] 109 00:04:27,267 --> 00:04:29,704 Hey, Eli, do you play baseball? 110 00:04:29,878 --> 00:04:31,488 Nah. I'm more into basketball. 111 00:04:31,662 --> 00:04:33,664 Malcolm is a really good coach. 112 00:04:33,838 --> 00:04:35,275 You should give it a try. 113 00:04:35,449 --> 00:04:37,842 Uh, yeah, let's grab you a bat and let's see 114 00:04:37,973 --> 00:04:39,453 what you got.All right, let's do it! 115 00:04:39,627 --> 00:04:41,281 All right, all right. 116 00:04:41,411 --> 00:04:43,152 Here you go.DAVE: All right! 117 00:04:43,326 --> 00:04:44,849 All right, now... 118 00:04:44,980 --> 00:04:47,243 Gonna start you off nice and easy, okay? 119 00:04:47,374 --> 00:04:49,332 Yeah, here we go. 120 00:04:49,506 --> 00:04:50,899 Oh! 121 00:04:51,073 --> 00:04:53,380 DAVE: I'm okay! 122 00:04:53,554 --> 00:04:55,686 All right... I'm just gonna move further back. 123 00:04:55,860 --> 00:04:57,558 All right, well, 124 00:04:57,732 --> 00:04:59,690 the next one's gonna come in a little bit faster, okay? 125 00:04:59,864 --> 00:05:01,692 Now get ready. 126 00:05:01,866 --> 00:05:02,824 Here we go. 127 00:05:02,954 --> 00:05:04,782 Oh! Oh! 128 00:05:04,956 --> 00:05:07,524 DAVE: Ah, okay, good news. 129 00:05:07,698 --> 00:05:09,439 Cup worked.Yeah! 130 00:05:11,963 --> 00:05:13,356 All right, Eli. 131 00:05:13,530 --> 00:05:15,140 You might be a natural, man. 132 00:05:15,315 --> 00:05:17,534 Hey, Mal, if we had a hitter like Eli on the team, 133 00:05:17,708 --> 00:05:19,667 our odds of winning a game would go up 200%. 134 00:05:19,797 --> 00:05:21,146 He has got to join the team. 135 00:05:21,321 --> 00:05:22,887 All right, look, Marty, calm down, okay? 136 00:05:23,061 --> 00:05:24,324 Eli? 137 00:05:24,498 --> 00:05:25,847 You have got to join this team. 138 00:05:28,937 --> 00:05:31,592 Hang on, okay... 139 00:05:31,766 --> 00:05:33,724 Tina-licious Cakes... 140 00:05:33,898 --> 00:05:35,813 set. 141 00:05:35,987 --> 00:05:38,207 And Calvin's Pit Stop... 142 00:05:38,381 --> 00:05:40,601 booked. Ha! Damn I'm good. 143 00:05:40,775 --> 00:05:42,951 [phone ringing] 144 00:05:43,125 --> 00:05:45,127 Tina's Calvin Pit-- 145 00:05:45,257 --> 00:05:47,129 I mean, uh, Calvin's Pit Stop. 146 00:05:47,303 --> 00:05:49,566 Yes, o-of course. 147 00:05:49,740 --> 00:05:51,394 See you tomorrow, all right. 148 00:05:51,568 --> 00:05:53,614 All right. Hey, babe-- oh! 149 00:05:53,788 --> 00:05:56,356 Oh! Oh...Damn it, my prettiest toe! 150 00:05:56,530 --> 00:05:58,923 I'm sorry, baby. 151 00:05:59,054 --> 00:06:01,143 I had a few of my baking supplies sent here, 152 00:06:01,273 --> 00:06:02,579 'cause I couldn't miss the delivery. 153 00:06:02,753 --> 00:06:04,059 They'll be gone tonight. 154 00:06:04,233 --> 00:06:05,800 Yeah, okay. I guess it's all right. 155 00:06:05,974 --> 00:06:07,367 I don't need all my toes. 156 00:06:08,846 --> 00:06:11,371 But what I do need is for my employees to get paid. 157 00:06:11,545 --> 00:06:13,024 You forgot to cut the checks today. 158 00:06:13,198 --> 00:06:14,591 Oh, don't be silly. 159 00:06:14,765 --> 00:06:16,506 I cut checks on Friday. 160 00:06:16,637 --> 00:06:17,986 Today is Friday. 161 00:06:18,160 --> 00:06:20,380 No, today is Thursday, 162 00:06:20,510 --> 00:06:23,252 because the window washers come on Friday. 163 00:06:25,428 --> 00:06:26,603 Hi, Jerry. 164 00:06:29,998 --> 00:06:32,783 Listen, babe, ever since we opened the new division, 165 00:06:32,957 --> 00:06:35,438 you show up late and leave early. 166 00:06:35,612 --> 00:06:37,701 Now I know it's because 167 00:06:37,875 --> 00:06:39,790 you started your little side business, but... 168 00:06:39,964 --> 00:06:42,402 if any other employee had done this, 169 00:06:42,576 --> 00:06:44,404 their ass would be out of here. 170 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 Well, Calvin, I am not any other employee. 171 00:06:46,754 --> 00:06:48,233 I'm your wife. 172 00:06:48,408 --> 00:06:50,584 And I know I've had a few hiccups, 173 00:06:50,714 --> 00:06:52,977 but trust me when I tell you, I got this. 174 00:06:53,108 --> 00:06:53,978 All right, Tina. 175 00:06:54,109 --> 00:06:55,632 [phone rings]Okay. 176 00:06:55,806 --> 00:06:58,374 Tina's Pit-cakes. 177 00:06:58,505 --> 00:07:00,420 I did that on purpose. 178 00:07:03,771 --> 00:07:05,207 [giggles] 179 00:07:05,337 --> 00:07:07,165 Oh, damn! [grunting] 180 00:07:14,259 --> 00:07:16,087 Say hi, sweetie.Huh? 181 00:07:16,261 --> 00:07:18,481 [stammers] Am I on this?! 182 00:07:18,655 --> 00:07:20,483 Mm-hmm.Um... 183 00:07:20,657 --> 00:07:22,224 Hi. 184 00:07:23,486 --> 00:07:25,880 I brought my fav hard seltzer. 185 00:07:26,054 --> 00:07:28,796 Love! Oh. 186 00:07:28,926 --> 00:07:31,625 And this vegan beef jerky is to die for! 187 00:07:31,799 --> 00:07:34,845 But no animal had to.[chuckling] 188 00:07:35,019 --> 00:07:36,978 Try some, babe.Oh, okay. 189 00:07:38,240 --> 00:07:39,546 Hmm, more? 190 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 Oh, he loves it. 191 00:07:42,810 --> 00:07:44,507 [giggles] Don't you? 192 00:07:44,681 --> 00:07:46,857 [mouth full]: Yeah, this is very vegan-y. 193 00:07:47,031 --> 00:07:49,033 [laughs] 194 00:07:49,164 --> 00:07:51,296 Until next time, Ariel Nation. 195 00:07:51,471 --> 00:07:53,342 Um... 196 00:07:53,516 --> 00:07:55,083 Are you cool if I spit this out? 197 00:07:55,257 --> 00:07:56,476 Oh, yeah. 198 00:07:59,304 --> 00:08:02,482 So... what do you want to do? 199 00:08:02,656 --> 00:08:06,181 Well, the movie's not until a couple hours. 200 00:08:06,355 --> 00:08:08,836 You know what, why don't we just sit down 201 00:08:08,966 --> 00:08:10,664 and, uh, and talk to each other? 202 00:08:10,838 --> 00:08:11,969 I'm down. 203 00:08:12,143 --> 00:08:13,623 All right, come on. [chuckles] 204 00:08:13,754 --> 00:08:15,103 Have a seat. 205 00:08:15,277 --> 00:08:16,887 Mm. Ah! 206 00:08:17,061 --> 00:08:17,845 All right. 207 00:08:21,152 --> 00:08:22,763 Hey, hey, hey, babe? 208 00:08:22,937 --> 00:08:25,026 You look great, but I meant without your phone. 209 00:08:25,156 --> 00:08:27,289 Oh, talk. 210 00:08:27,463 --> 00:08:28,986 Yeah. Yeah. 211 00:08:29,160 --> 00:08:30,684 Okay.Yeah. 212 00:08:31,946 --> 00:08:34,122 So, um... 213 00:08:34,296 --> 00:08:36,124 How was the rest of your day? 214 00:08:36,298 --> 00:08:38,996 Fine. I had a salad. 215 00:08:39,170 --> 00:08:40,737 Okay. That's...Do you want to see a picture of it? 216 00:08:40,911 --> 00:08:42,696 No. No. 217 00:08:47,091 --> 00:08:49,311 I know what salads look like. 218 00:08:49,441 --> 00:08:51,705 [chuckles]Oh. Yeah. [chuckles] 219 00:08:53,054 --> 00:08:55,099 [exhales] 220 00:08:55,230 --> 00:08:57,406 So...Mm-hmm. 221 00:08:57,580 --> 00:08:59,713 You want to show me your bedroom? 222 00:08:59,843 --> 00:09:02,150 That's what I'm talking about.Oh! [chuckles] 223 00:09:04,456 --> 00:09:06,981 No, I understand, sir. There's no excuse 224 00:09:07,155 --> 00:09:09,940 for ordering snow tires in Los Angeles. 225 00:09:11,420 --> 00:09:13,770 I take full responsibility 226 00:09:13,944 --> 00:09:16,904 for what my wife independently did. 227 00:09:17,034 --> 00:09:19,384 Yeah, just bring it back in, and we'll switch them out. 228 00:09:19,559 --> 00:09:21,909 And I'll throw in a wash. All right. 229 00:09:22,039 --> 00:09:23,432 Yeah. 230 00:09:23,606 --> 00:09:26,435 Man, that's the third complaint today. 231 00:09:26,609 --> 00:09:28,611 But this bad boy's gonna change my mood right here. 232 00:09:28,785 --> 00:09:30,221 [chuckles] 233 00:09:30,395 --> 00:09:31,614 Midnight black wrapping. 234 00:09:31,788 --> 00:09:33,790 Interior LED lights. 235 00:09:33,964 --> 00:09:36,619 I might steal this sucker from my own shop. [chuckles] 236 00:09:36,793 --> 00:09:39,579 Yes, I need to speak with someone in shipping. 237 00:09:39,709 --> 00:09:42,146 I never got my unicorn cupcake wrappings. 238 00:09:42,277 --> 00:09:45,541 You guys just sent black wrappers and LED lights. 239 00:09:45,672 --> 00:09:47,195 What the hell?! 240 00:09:51,939 --> 00:09:54,594 Never mind. 241 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 [chuckles]: Oh. 242 00:09:57,727 --> 00:09:59,860 See, what-what ha-happened was... 243 00:10:00,034 --> 00:10:01,644 Well, you know, it was a mix-up. 244 00:10:01,818 --> 00:10:03,472 [chuckles] Well, it's... 245 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 It's pretty, though, huh? Right. 246 00:10:05,387 --> 00:10:07,737 Tina, this is a pretty damn expensive mistake. 247 00:10:07,868 --> 00:10:10,697 You know what? I hate to do this. 248 00:10:10,871 --> 00:10:14,135 I might regret doing this, but I got to do this. 249 00:10:14,265 --> 00:10:15,397 You're fired. 250 00:10:25,668 --> 00:10:27,409 [jazz music playing][Tina scatting along] 251 00:10:29,977 --> 00:10:32,022 [groans] 252 00:10:33,720 --> 00:10:35,025 Oh. 253 00:10:35,199 --> 00:10:37,245 Oh, well, look who finally made it home. 254 00:10:37,419 --> 00:10:39,856 Not funny, Ella. 255 00:10:40,030 --> 00:10:41,031 [music turns off] 256 00:10:41,205 --> 00:10:42,772 You know I had to take the bus. 257 00:10:42,903 --> 00:10:44,861 Next time you fire your wife, 258 00:10:45,035 --> 00:10:46,733 be sure you drive. 259 00:10:49,083 --> 00:10:51,781 Know what? Tina, that was business. 260 00:10:51,912 --> 00:10:53,914 It wasn't personal. Uh... 261 00:10:54,088 --> 00:10:57,265 Hold up. Is that my 18-year-old single malt Scotch 262 00:10:57,439 --> 00:10:58,919 that I've been saving 263 00:10:59,093 --> 00:11:00,181 for when the Clippers win the championship? 264 00:11:00,311 --> 00:11:02,096 Oh, it is. 265 00:11:02,270 --> 00:11:03,706 And it's totally personal. 266 00:11:04,751 --> 00:11:06,666 [chuckles] 267 00:11:06,796 --> 00:11:08,493 Oh, that's cold-blooded, Tina. 268 00:11:08,668 --> 00:11:11,496 I-I... What is that I smell burning? 269 00:11:11,671 --> 00:11:13,673 Oh, it's just your last 270 00:11:13,847 --> 00:11:16,023 overpriced Cuban cigar. 271 00:11:16,153 --> 00:11:18,155 You know, I don't know why you like these things. 272 00:11:18,329 --> 00:11:19,809 It smells horrible.[sputters] 273 00:11:21,071 --> 00:11:23,639 Have you lost your damn mind? 274 00:11:23,770 --> 00:11:26,555 No. Just my damn job. 275 00:11:26,729 --> 00:11:29,210 [knock on door] 276 00:11:30,472 --> 00:11:32,692 How can I help you?Oh, hey, guys. 277 00:11:32,866 --> 00:11:34,955 We still on for Yahtzee?Um, 278 00:11:35,129 --> 00:11:37,522 is everything okay?Everything is fine. 279 00:11:37,697 --> 00:11:39,655 Oh! I got fired today. 280 00:11:39,786 --> 00:11:42,571 Wait, what? Calvin, how could you? 281 00:11:42,745 --> 00:11:43,746 Your own wife? 282 00:11:43,920 --> 00:11:45,400 Oh, Dave! 283 00:11:45,574 --> 00:11:47,881 Welcome to Team Tina. 284 00:11:48,011 --> 00:11:50,405 Wait, Tina, what happened?No, go ahead. Go ahead, Tina. 285 00:11:50,579 --> 00:11:51,928 Tell 'em the whole story. 286 00:11:52,102 --> 00:11:53,756 How you made a gang of mistakes. 287 00:11:53,930 --> 00:11:56,541 First, she didn't pay the light bill. 288 00:11:56,716 --> 00:11:59,066 She ordered the wrong parts for certain cars. 289 00:11:59,196 --> 00:12:02,678 And then she put in that perfumy soap that I hate 290 00:12:02,809 --> 00:12:04,811 in the bathroom. Smell it.Oh. 291 00:12:04,985 --> 00:12:06,856 No, thank you. I already smelled it when I walked in. 292 00:12:08,640 --> 00:12:11,600 And, by the way, I washed your drawers in it, too. 293 00:12:13,341 --> 00:12:15,299 To be fair, you did say 294 00:12:15,430 --> 00:12:17,824 Tina-licious Cakes was taking up all of your time. 295 00:12:17,998 --> 00:12:21,088 The devil doesn't need any advocates, Gemma. 296 00:12:21,218 --> 00:12:24,091 I'm just saying, Calvin does have a business to run. 297 00:12:24,221 --> 00:12:25,701 TINA: Oh.Exactly. 298 00:12:25,832 --> 00:12:27,747 Okay, hold on, Gemma. So, if you 299 00:12:27,877 --> 00:12:29,183 hired me to mediate at your school 300 00:12:29,357 --> 00:12:31,402 and I made amistake... 301 00:12:31,576 --> 00:12:32,752 A gang of mistakes.DAVE: Okay. 302 00:12:33,796 --> 00:12:35,885 You would fire me on the spot? 303 00:12:36,016 --> 00:12:36,886 Hell yeah. 304 00:12:37,017 --> 00:12:38,409 [grunts]Wow. 305 00:12:38,583 --> 00:12:40,107 Who are you? 306 00:12:42,239 --> 00:12:45,373 Welcome to Team Calvin, all right? [chuckles][chuckles] 307 00:12:45,547 --> 00:12:48,245 Well, thanks to one of you for stopping by. 308 00:12:48,419 --> 00:12:49,943 And I was talking about Dave. 309 00:12:52,032 --> 00:12:53,990 Yeah, I-I got it. 310 00:12:54,164 --> 00:12:55,949 You know what? I need a drink. Give me this, Dave.What? 311 00:12:56,123 --> 00:12:57,559 Yeah. 312 00:12:57,689 --> 00:13:00,518 Mm. Mm! What the hell? 313 00:13:00,649 --> 00:13:01,998 You know, it was too Scotch-y, 314 00:13:02,172 --> 00:13:04,914 so I added Mountain Dew to the bottle. 315 00:13:08,700 --> 00:13:11,965 [whoops][chuckles] Yo, that was our best practice yet. 316 00:13:12,139 --> 00:13:14,489 But I still didn't hit the ball.Yeah, 317 00:13:14,663 --> 00:13:16,447 but you know what? Every time you swung, 318 00:13:16,621 --> 00:13:18,798 you stayed on your feet. 319 00:13:18,928 --> 00:13:21,583 Oh, my God, I'm gonna go tell Mom. 320 00:13:21,757 --> 00:13:22,976 I'm an athlete! 321 00:13:23,150 --> 00:13:25,021 Yeah. 322 00:13:26,283 --> 00:13:28,372 Team is looking pretty good. We should celebrate. 323 00:13:28,503 --> 00:13:30,505 Yeah. Well, looks like we got some... 324 00:13:30,679 --> 00:13:32,594 hard seltzer and some vegan jerky. 325 00:13:32,724 --> 00:13:35,292 Ooh, yes and, uh, yes again. 326 00:13:35,466 --> 00:13:39,862 Well, Ariel brought this nasty stuff over, but, uh... 327 00:13:40,036 --> 00:13:42,430 I guess one man's trash is another man's trash.[chuckles] 328 00:13:42,604 --> 00:13:45,607 Hey, how's it going with her? And you better say great, 329 00:13:45,737 --> 00:13:47,696 because her kid is the key to us winning. 330 00:13:47,870 --> 00:13:49,872 Well, to be honest, fellas, Ariel and I 331 00:13:50,046 --> 00:13:53,702 have a ton of physical chemistry but, uh, not much else. 332 00:13:53,876 --> 00:13:55,225 I think I might have to break up with her. 333 00:13:55,399 --> 00:13:57,097 N-No, no. 334 00:13:57,271 --> 00:13:59,447 Uh... 335 00:13:59,621 --> 00:14:01,014 Malcolm, y-you need to make that work. 336 00:14:01,188 --> 00:14:02,842 At least until playoffs. 337 00:14:02,972 --> 00:14:06,236 Uh, Dave, that is months away. 338 00:14:06,367 --> 00:14:08,760 I-I'm not sure this relationship is gonna last that long.Well, look, 339 00:14:08,935 --> 00:14:10,110 you're gonna have to suck it up, 340 00:14:10,284 --> 00:14:12,939 because if you break up with her, 341 00:14:13,113 --> 00:14:14,331 she is gonna pull her son from the team, 342 00:14:14,505 --> 00:14:17,291 and, Malcolm, Grover needs a win. 343 00:14:18,858 --> 00:14:20,250 Whoa, Dave, 344 00:14:20,424 --> 00:14:21,686 it sounds like youneed a win. 345 00:14:21,861 --> 00:14:24,037 Well, can't it be both? 346 00:14:25,299 --> 00:14:28,389 Okay, man, I... I guess I can make it work. 347 00:14:28,519 --> 00:14:30,260 What? 348 00:14:30,434 --> 00:14:32,959 Malcolm, you're not seriously considering using a woman 349 00:14:33,133 --> 00:14:35,309 so that a youth baseball team can win a trophy? 350 00:14:35,483 --> 00:14:38,268 Okay. You know, look, I'm just trying to save Grover 351 00:14:38,442 --> 00:14:39,704 from a lifetime of therapy. 352 00:14:39,879 --> 00:14:43,621 And "using" is such an ugly word. 353 00:14:43,752 --> 00:14:45,319 Okay. Well, as someone 354 00:14:45,493 --> 00:14:46,276 who has been to therapy... Mind your business. 355 00:14:48,148 --> 00:14:49,889 I got some other words for what's happening here. 356 00:14:50,019 --> 00:14:51,455 How about manipulating? 357 00:14:51,629 --> 00:14:53,283 Deceiving? 358 00:14:53,457 --> 00:14:54,763 Exploiting! 359 00:14:54,937 --> 00:14:56,069 All right. You know what, Marty? 360 00:14:56,243 --> 00:14:57,331 I've got a couple words for you, too. 361 00:14:57,505 --> 00:14:58,462 How about "stay out of it"?! 362 00:15:02,075 --> 00:15:04,860 All right. Let's see what you got next.Okay. 363 00:15:04,991 --> 00:15:07,167 Mm, mm. Mmm. 364 00:15:07,341 --> 00:15:09,082 Okay. 365 00:15:09,256 --> 00:15:10,953 Mm-hmm.Mm-hmm? 366 00:15:11,127 --> 00:15:12,955 Chocolate-covered strawberries.[laughs] 367 00:15:14,000 --> 00:15:15,827 Wow. 368 00:15:16,002 --> 00:15:17,786 You are killing this blindfold fruit challenge.[chuckles] 369 00:15:17,960 --> 00:15:20,180 Mmm.Now let's see 370 00:15:20,354 --> 00:15:22,225 if you know what this is.Okay. 371 00:15:24,401 --> 00:15:27,317 Mmm. Mmm, yeah, that-that... That tastes like round two. 372 00:15:27,491 --> 00:15:29,319 [laughs]Yeah. Uh... 373 00:15:29,493 --> 00:15:31,321 Maybe this time 374 00:15:31,495 --> 00:15:32,714 we can take it to the bedroom.Oh. 375 00:15:32,844 --> 00:15:33,976 I like that. [chuckles][chuckles] 376 00:15:34,150 --> 00:15:36,587 Aah.Oh. Uh, let me get those for you. 377 00:15:36,761 --> 00:15:38,111 Yeah. [chuckles][chuckles] 378 00:15:38,285 --> 00:15:39,939 You know, I got to say, 379 00:15:40,113 --> 00:15:41,505 this is a lot more fun 380 00:15:41,636 --> 00:15:43,594 than the last time I was in handcuffs. 381 00:15:43,768 --> 00:15:46,293 I thought you said this was your first time. 382 00:15:46,423 --> 00:15:47,947 Oh. [chuckles] 383 00:15:48,121 --> 00:15:50,775 Yeah, I, uh, got arrested at a protest. 384 00:15:50,950 --> 00:15:52,734 Oh.[chuckles]: Yeah. 385 00:15:52,864 --> 00:15:54,562 I've been to one of those. [chuckles] 386 00:15:54,736 --> 00:15:56,738 Wait. Oh, really? Which one did you go to?Mm-hmm. 387 00:15:56,868 --> 00:16:01,134 W-Was it BLM, climate change or, uh, universal health care? 388 00:16:02,135 --> 00:16:03,614 I can't remember, 389 00:16:03,788 --> 00:16:05,573 but it was lit! 390 00:16:05,747 --> 00:16:07,749 [laughs]I mean, 391 00:16:07,879 --> 00:16:09,577 I get the best pictures 392 00:16:09,751 --> 00:16:12,145 just walking through the tear gas. 393 00:16:13,755 --> 00:16:16,323 It's like the police gave us the perfect filter. [chuckles] 394 00:16:16,453 --> 00:16:18,542 I even got 5,000 more followers 395 00:16:18,716 --> 00:16:20,196 after that photo shoot. 396 00:16:21,415 --> 00:16:22,851 Do you mean "protest"? 397 00:16:23,025 --> 00:16:24,984 Yeah, sure. Whatever. [scoffs] 398 00:16:27,334 --> 00:16:29,162 Uh... [chuckles] 399 00:16:29,336 --> 00:16:31,816 Damn it, I can't do this no more. 400 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 [chuckles] Relax, honey. 401 00:16:33,818 --> 00:16:35,995 I found the key. 402 00:16:36,169 --> 00:16:37,997 No. No. Ariel, I'm... 403 00:16:38,171 --> 00:16:39,824 I'm talking about us. 404 00:16:39,999 --> 00:16:41,391 I, uh... 405 00:16:41,565 --> 00:16:43,350 Look, I appreciate you in so many ways. 406 00:16:43,480 --> 00:16:47,006 [chuckles]: You know? I mean, so many ways.[chuckles] 407 00:16:47,136 --> 00:16:49,182 In ways I didn't even think was possible. 408 00:16:49,312 --> 00:16:50,618 Oh. [laughs][laughs]: You know? 'Cause we... 409 00:16:50,792 --> 00:16:53,925 And... Damn it. We... 410 00:16:54,100 --> 00:16:56,580 [sighs] We just don't have enough in common. 411 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 You know? 412 00:16:58,495 --> 00:17:00,019 I mean, I'm much more of a private person, 413 00:17:00,149 --> 00:17:03,022 and you... you live your life on social media. 414 00:17:03,152 --> 00:17:05,024 We just... 415 00:17:05,198 --> 00:17:07,548 We on a different vibe. 416 00:17:08,549 --> 00:17:10,638 To be honest... 417 00:17:10,812 --> 00:17:13,119 [sighs] I feel the same way. 418 00:17:13,293 --> 00:17:16,687 It's just that you're so great with Eli, 419 00:17:16,861 --> 00:17:19,168 and I didn't want to ruin it for him. 420 00:17:19,299 --> 00:17:20,865 Wait, seriously? 421 00:17:21,040 --> 00:17:22,867 You know, I was worried that if we broke up, 422 00:17:23,042 --> 00:17:24,434 you would pull him off the team. 423 00:17:24,608 --> 00:17:26,045 No way. 424 00:17:26,219 --> 00:17:29,439 You and baseball have been so amazing for him. 425 00:17:29,570 --> 00:17:32,877 I was only hanging in there because I thought you'd cut him. 426 00:17:34,618 --> 00:17:36,838 Well, looks like we finally found something in common. 427 00:17:37,012 --> 00:17:38,057 [chuckles] 428 00:17:39,536 --> 00:17:40,407 Friends? 429 00:17:40,537 --> 00:17:41,843 Oh. 430 00:17:42,800 --> 00:17:44,063 Friends. 431 00:17:49,068 --> 00:17:51,113 Tina? What are you doing here? 432 00:17:51,287 --> 00:17:53,072 [sighs] All right, Calvin, you were right. 433 00:17:53,246 --> 00:17:55,291 I couldn't handle both jobs. 434 00:17:55,465 --> 00:17:57,250 I just didn't want to admit it. 435 00:17:57,424 --> 00:17:59,643 So, I'm-a give up Tina-licious Cakes 436 00:17:59,774 --> 00:18:01,123 and come back to the shop. 437 00:18:01,297 --> 00:18:03,212 And I promise to be fully committed this time. 438 00:18:03,343 --> 00:18:05,127 Wait. 439 00:18:05,301 --> 00:18:08,130 You gonna give up after all that you put into your business? 440 00:18:08,304 --> 00:18:11,090 Well, when it was just you and the boys, 441 00:18:11,220 --> 00:18:12,787 baking brought me so much happiness, 442 00:18:12,961 --> 00:18:15,659 but with Tina-licious Cakes, there's just too much pressure. 443 00:18:15,833 --> 00:18:17,444 Hmm. 444 00:18:17,574 --> 00:18:19,794 So, you just punking out? 445 00:18:19,968 --> 00:18:21,448 Who you calling a punk? 446 00:18:23,189 --> 00:18:25,060 Don't make me go Compton up in here. 447 00:18:26,975 --> 00:18:29,543 Come on, Tina. Just admit that you're afraid you're gonna fail. 448 00:18:29,717 --> 00:18:31,327 I'm not afraid of anything. 449 00:18:31,501 --> 00:18:34,896 It's just terrifying to think about that. 450 00:18:35,070 --> 00:18:36,811 [exhales] Look, 451 00:18:36,985 --> 00:18:40,771 Calvin, 50% of new businesses fail after five years. 452 00:18:40,945 --> 00:18:42,164 That's true. 453 00:18:42,338 --> 00:18:44,340 But you helped launch this one, 454 00:18:44,514 --> 00:18:46,342 and look at us now. 455 00:18:46,516 --> 00:18:48,736 With your smarts and talent, 456 00:18:48,910 --> 00:18:51,130 any business that you focus on 457 00:18:51,260 --> 00:18:53,784 and put your all into is gonna be great. 458 00:18:53,958 --> 00:18:55,177 You really think so? 459 00:18:55,351 --> 00:18:56,874 I know so. 460 00:18:58,615 --> 00:19:00,487 You know what? I'll hire a shop manager. 461 00:19:00,617 --> 00:19:04,143 And you just keep focusing on building your empire. 462 00:19:04,317 --> 00:19:06,057 And soon, one day, 463 00:19:06,232 --> 00:19:08,147 you can buy yourself that damn Birkin bag. 464 00:19:08,321 --> 00:19:10,018 [exhales][scoffs] 465 00:19:10,192 --> 00:19:11,498 Lord knows I'm not buying it.[laughs] 466 00:19:11,628 --> 00:19:13,239 [chuckles]Stop. 467 00:19:13,413 --> 00:19:14,457 I mean, you can get me a new bottle 468 00:19:14,588 --> 00:19:15,850 of Scotch, though.Oh, I'm not buying. 469 00:19:16,024 --> 00:19:18,157 [Tina and Calvin chuckle]Oh, my God. 470 00:19:18,287 --> 00:19:20,159 What have you done to my car?Uh, 471 00:19:20,289 --> 00:19:21,856 look, ma'am, I'm sorry. 472 00:19:22,030 --> 00:19:23,336 I didn't get a chance to call you, 473 00:19:23,510 --> 00:19:26,382 but this is our mistake, and we'll take care of it. 474 00:19:26,556 --> 00:19:27,818 A mistake? 475 00:19:27,992 --> 00:19:30,430 It's like you put wheels on a rainbow! 476 00:19:30,604 --> 00:19:32,736 So, you like it? 477 00:19:32,867 --> 00:19:35,435 Wouldn't you want to drive a rainbow? 478 00:19:35,609 --> 00:19:38,351 Okay. Uh, well, my pleasure. 479 00:19:38,525 --> 00:19:39,917 Yeah. 480 00:19:40,048 --> 00:19:42,833 I hate to say this. 481 00:19:43,007 --> 00:19:44,835 I might regret saying this. 482 00:19:46,359 --> 00:19:50,014 [imitates Calvin]: But I have to say this. 483 00:19:50,189 --> 00:19:51,755 You're welcome.[chuckles] 484 00:19:58,197 --> 00:20:01,722 Hey, Tina? I got a surprise for you. 485 00:20:01,896 --> 00:20:04,028 I'm too tired to check under your hood tonight, Calvin.[chuckles] 486 00:20:05,291 --> 00:20:07,423 Look, I promise you're gonna love it. 487 00:20:07,597 --> 00:20:09,556 Now, it's no Birkin bag, 488 00:20:09,686 --> 00:20:10,948 but... 489 00:20:12,211 --> 00:20:15,779 TINA: [gasps] Oh! Oh! Oh, my God! 490 00:20:15,910 --> 00:20:19,479 A car with my face on it?! 491 00:20:19,653 --> 00:20:22,046 Oh! 492 00:20:22,221 --> 00:20:24,353 A Birkin could never! 493 00:20:24,484 --> 00:20:25,833 Oh! 494 00:20:26,007 --> 00:20:27,182 Thank you, Calvin. 495 00:20:27,313 --> 00:20:29,228 I just wanted to show you 496 00:20:29,358 --> 00:20:31,578 that I believe in you and your business. 497 00:20:31,708 --> 00:20:33,188 You are the sweetest. 498 00:20:33,319 --> 00:20:37,627 Now, why don't you lock up 499 00:20:37,801 --> 00:20:41,240 so I can unwrap you. 500 00:20:41,414 --> 00:20:43,459 Mm. 501 00:20:44,808 --> 00:20:47,463 Uh, Joe? 502 00:20:47,637 --> 00:20:49,073 Time to get on up out of here, man. 503 00:20:49,248 --> 00:20:50,423 Captioning sponsored by CBS 504 00:20:50,597 --> 00:20:52,033 and TOYOTA. 505 00:20:54,905 --> 00:20:58,692 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.