All language subtitles for prehistoric.planet.2022.s02e02.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,552 {\an8}Khủng long thống trị hành tinh... 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,179 {\an8}DAVID ATTENBOROUGH TƯỜNG THUẬT 3 00:00:12,179 --> 00:00:14,806 {\an8}...trong hơn 150 triệu năm. 4 00:00:15,682 --> 00:00:18,727 Chúng ở hầu hết mọi nơi trên thế giới, 5 00:00:19,311 --> 00:00:23,148 có hầu hết mọi hình dạng và kích thước ta có thể tưởng tượng. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,402 Một số thực sự phi thường. 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,535 Ta biết khủng long bạo chúa bơi cực kì tốt, 8 00:00:36,787 --> 00:00:40,082 Velociraptor là thợ săn lông lá xảo quyệt, 9 00:00:42,000 --> 00:00:45,963 và một số loài khủng long có hành vi rất kì lạ. 10 00:00:48,841 --> 00:00:52,594 Nhưng những khám phá mới được phát hiện hầu như mỗi ngày 11 00:00:52,594 --> 00:00:57,641 cho ta biết thêm về sự sống trên hành tinh này 66 triệu năm trước. 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,482 Lần này, trong Hành Tinh Thời Tiền Sử, 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,026 chúng tôi tiết lộ những con vật mới... 14 00:01:09,403 --> 00:01:13,740 và kiến thức mới về hành trình tìm bạn đời của chúng, 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,203 những thách thức phải đối mặt khi nuôi dạy một gia đình... 16 00:01:19,496 --> 00:01:21,415 và những trận chiến vĩ đại của chúng. 17 00:01:29,506 --> 00:01:33,969 Hãy du hành đến thời điểm khi thiên nhiên đang ở giai đoạn tuyệt vời nhất. 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,727 Đây là Hành Tinh Thời Tiền Sử 2. 19 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 HÀNH TINH THỜI TIỀN SỬ 2 20 00:01:54,740 --> 00:02:00,037 VÙNG ĐẤT CẰN CỖI 21 00:02:00,037 --> 00:02:07,044 Đây là dải dung nham lớn nhất từng chảy trên Trái đất trong 100 triệu năm. 22 00:02:09,755 --> 00:02:12,633 Vùng Deccan ở miền trung Ấn Độ, 23 00:02:14,176 --> 00:02:15,594 một nơi khủng khiếp 24 00:02:16,678 --> 00:02:20,349 và chắc chắn không phải nơi bạn nghĩ sẽ có khủng long. 25 00:02:22,559 --> 00:02:26,897 Ấy vậy mà các loài vật khổng lồ vẫn liều mạng đến đây. 26 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 Isisaur. 27 00:02:40,661 --> 00:02:42,996 Và tất cả đều là con cái. 28 00:02:55,259 --> 00:02:59,388 Dung nham đã chảy ở vùng Deccan quá lâu 29 00:02:59,388 --> 00:03:02,558 nên có những nơi còn dày hơn cả nghìn mét. 30 00:03:17,239 --> 00:03:21,869 Mỗi mùa xuân, những con cái rời khỏi mái nhà an toàn trong rừng 31 00:03:21,869 --> 00:03:26,415 để thực hiện hành trình đầy nguy hiểm vào những vùng đất xấu này. 32 00:03:44,975 --> 00:03:49,646 Chúng có thể chọn con đường an toàn qua dung nham đông cứng, nguội lạnh... 33 00:03:52,733 --> 00:03:55,652 nhưng ở đây có những mối nguy hiểm khác. 34 00:04:02,159 --> 00:04:08,332 Ngoài hơi nước, một hỗn hợp chết người của khí cacbonic và hy-đrô sunfua 35 00:04:08,332 --> 00:04:11,251 phun ra từ miệng núi lửa. 36 00:04:14,463 --> 00:04:17,132 Trong không khí mát mẻ trước bình minh, 37 00:04:17,132 --> 00:04:19,218 những khí nặng này chìm xuống 38 00:04:19,218 --> 00:04:23,096 để tạo ra một lớp khí ngột ngạt, khó nhìn thấy. 39 00:04:25,224 --> 00:04:28,352 Chỉ cần hít vài lần là đủ để toi mạng. 40 00:04:32,272 --> 00:04:36,109 Nhưng Isisaur có một lợi thế quan trọng. 41 00:04:38,153 --> 00:04:43,825 Nhờ cái cổ dài, đầu của chúng có thể vươn cao hơn lớp khí độc. 42 00:04:55,587 --> 00:04:59,675 Nhưng phía trước là một nơi mà điều này sẽ khó xảy ra. 43 00:05:07,975 --> 00:05:10,352 Chúng đang tiến vào vùng trũng, 44 00:05:10,352 --> 00:05:13,730 nơi loại khí chết người đặc biệt dày. 45 00:05:16,733 --> 00:05:21,572 Với những con cái này, đã có gì đó bất ổn. 46 00:05:26,201 --> 00:05:29,997 Và tệ hơn, khi mặt trời mọc và làm không khí nóng lên, 47 00:05:29,997 --> 00:05:32,749 lớp khí thậm chí còn bay cao hơn. 48 00:05:37,963 --> 00:05:41,258 Chiếc cổ dài không còn khả năng bảo vệ đàn khủng long. 49 00:05:46,471 --> 00:05:50,392 Chúng phải mau chạy trốn lên vùng đất cao hơn. 50 00:05:57,524 --> 00:06:01,653 Đoạn đường tuy dốc, nhưng không khí sẽ trong lành hơn. 51 00:06:16,168 --> 00:06:18,128 Cuối cùng cũng thoát. 52 00:06:19,379 --> 00:06:22,758 Và phía trước là điểm đến cuối cùng. 53 00:06:26,595 --> 00:06:29,598 Một hòn đảo núi lửa trên bầu trời, 54 00:06:31,266 --> 00:06:35,020 vươn cao lên khỏi những vùng đất xấu nguy hiểm này. 55 00:06:50,452 --> 00:06:56,416 Miệng núi lửa khổng lồ, gọi là hõm chảo, cho chúng một cái tổ chung an toàn. 56 00:06:57,960 --> 00:07:03,340 Biển khí độc xung quanh giúp xua đuổi những kẻ săn mồi... 57 00:07:06,552 --> 00:07:12,182 và hệ thống sưởi địa nhiệt sẵn có biến nó thành cái lồng ấp lý tưởng. 58 00:07:27,698 --> 00:07:32,452 Mỗi con mẹ đào một cái rãnh dài chừng hai mét trên cát ấm 59 00:07:32,452 --> 00:07:36,832 để chứa hơn 20 quả trứng to cỡ quả dưa. 60 00:07:44,464 --> 00:07:47,718 Trứng giờ đã an toàn trong hõm chảo, 61 00:07:47,718 --> 00:07:51,221 nhưng đây mới chỉ là phần khởi đầu câu chuyện. 62 00:07:53,724 --> 00:07:54,933 Sau vài tháng nữa, 63 00:07:54,933 --> 00:08:00,022 hàng trăm con non tí hon sẽ nở ra để đối mặt với thế giới hoang tàn này. 64 00:08:02,191 --> 00:08:04,276 Nếu có con nào sống sót, 65 00:08:04,276 --> 00:08:07,988 chúng sẽ cần sự thay đổi điều kiện sống thật đúng lúc. 66 00:08:22,085 --> 00:08:25,422 Vùng đất xấu của hành tinh thời tiền sử 67 00:08:25,422 --> 00:08:28,800 là thách thức đối với cả khủng long. 68 00:08:35,640 --> 00:08:37,768 Cảnh quan kì lạ 69 00:08:37,768 --> 00:08:41,813 được chạm khắc bởi những cơn gió thổi qua và những dòng sông cổ rộng lớn này 70 00:08:41,813 --> 00:08:44,483 có vẻ thiếu sự sống. 71 00:08:52,658 --> 00:08:53,992 Nhưng tại châu Á này, 72 00:08:54,743 --> 00:08:56,995 ẩn mình trong những hẻm núi hẹp... 73 00:09:00,457 --> 00:09:05,504 là một gia đình Velociraptor mới. 74 00:09:14,346 --> 00:09:17,224 Những con non chỉ mới vài tuần tuổi. 75 00:09:43,417 --> 00:09:50,007 Có vẻ như ở nơi cằn cỗi như vậy, chúng phải đối mặt với tương lai vô định. 76 00:09:52,384 --> 00:09:58,390 Sự sống của chúng phụ thuộc sự kiện kì lạ, không phải ở đây, mà cách xa hàng cây số. 77 00:10:04,021 --> 00:10:09,651 Băng qua sa mạc nóng bỏng là một khu rừng bị mắc kẹt trong biển cát. 78 00:10:11,987 --> 00:10:16,200 Sự chuyển mùa mang lại nguồn nước hiếm hoi cho khu vực này. 79 00:10:19,286 --> 00:10:21,580 Những hàng cây dương khổng lồ 80 00:10:21,580 --> 00:10:25,250 đánh dấu sự xuất hiện của nó bằng rất nhiều chiếc lá bổ dưỡng. 81 00:10:28,545 --> 00:10:31,548 Một nam châm thu hút nhiều động vật đói đến. 82 00:10:38,555 --> 00:10:44,186 Titanosaur Mông Cổ nhập hội với Nemegtosaur cổ dài... 83 00:10:55,197 --> 00:10:57,950 và đi cùng chúng là con Prenocephale nhỏ hơn rất nhiều. 84 00:11:05,958 --> 00:11:08,001 Nhưng có một chướng ngại vật. 85 00:11:13,924 --> 00:11:15,926 Cao nguyên bao la này. 86 00:11:21,974 --> 00:11:27,145 Và cách duy nhất để đến được khu rừng là đi qua hẻm núi như mê cung này. 87 00:11:37,281 --> 00:11:40,951 Vừa bước vào, đàn khủng long trở nên lo lắng. 88 00:11:45,998 --> 00:11:49,334 Đây là nơi lý tưởng để phục kích. 89 00:11:59,303 --> 00:12:01,763 Các con Velociraptor đang đợi. 90 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 Nhưng chúng không thể nào tấn công một con Titanosaur. 91 00:12:15,777 --> 00:12:20,449 Thay vào đó, thành công phụ thuộc vào những thợ săn khác đang rình mồi. 92 00:13:04,409 --> 00:13:05,786 Lũ Tarbosaur. 93 00:13:11,917 --> 00:13:16,296 Phiên bản châu Á của khủng long bạo chúa. 94 00:13:23,387 --> 00:13:27,224 Khi thú săn mồi đến gần, sự hoảng loạn lan rộng. 95 00:13:47,327 --> 00:13:51,164 Chỉ có con Prenocephale có thể trốn lên vùng đất cao hơn. 96 00:13:57,421 --> 00:14:01,258 Và đây là điều đàn Velociraptor đang chờ đợi. 97 00:14:09,850 --> 00:14:14,354 Cuối cùng đàn Velociraptor cũng có thể tiến hành phục kích. 98 00:14:23,238 --> 00:14:24,239 Thành công rồi. 99 00:14:27,618 --> 00:14:32,080 Nhờ cùng tác chiến, chúng đã kiếm được bữa ăn cho cả gia đình. 100 00:14:38,921 --> 00:14:41,715 Lũ Tarbosaur cũng thành công. 101 00:14:44,343 --> 00:14:47,888 Với thú săn mồi, giai đoạn này thức ăn khá dư dả. 102 00:14:52,643 --> 00:14:57,981 Và đối với Velociraptor, đây là thời điểm hoàn hảo để sinh con đẻ cái. 103 00:15:13,622 --> 00:15:18,293 Có bố mẹ thông minh, chu đáo sẽ giúp con non có khởi đầu tuyệt vời. 104 00:15:20,295 --> 00:15:22,464 Và ở vùng đất xấu ở châu Á này, 105 00:15:22,464 --> 00:15:26,635 có rất ít khủng long bố mẹ tận tụy hơn những con này. 106 00:15:28,846 --> 00:15:32,140 Một đàn Corythoraptor đang làm tổ. 107 00:15:40,274 --> 00:15:45,529 Vài ngày trước, những con cái đã đẻ trứng trên những gò tròn này. 108 00:15:50,701 --> 00:15:54,413 Nhưng công việc ấp trứng là của những con đực. 109 00:15:57,249 --> 00:15:59,126 Và việc đó không hề dễ dàng. 110 00:16:13,682 --> 00:16:18,854 Bị phơi nắng giữa trưa, chẳng mấy chốc trứng sẽ chín. 111 00:16:25,986 --> 00:16:29,990 Nhưng những con bố dùng đuôi rộng và lông cẳng tay 112 00:16:29,990 --> 00:16:31,742 để tổ trứng được ở dưới bóng râm. 113 00:16:36,205 --> 00:16:37,706 Và chúng phải trả giá đắt. 114 00:16:40,876 --> 00:16:45,005 Phải chịu đựng hàng giờ dưới cái nóng thiêu đốt. 115 00:17:21,124 --> 00:17:26,839 Cuối cùng, khi trời tối mát mẻ, con đực có thể rời đi để tìm thức ăn. 116 00:17:30,300 --> 00:17:34,012 Giờ là lúc ta thấy lợi ích của việc làm tổ theo đàn. 117 00:17:37,474 --> 00:17:42,104 Thay vì tất cả rời đi cùng một lúc, đàn Corythoraptor thay phiên nhau. 118 00:17:45,524 --> 00:17:49,319 Vì vậy, luôn có một người hàng xóm để mắt đến nguy hiểm. 119 00:17:52,489 --> 00:17:57,369 Nhưng đến cả tổ dân phòng của khu phố cũng không thể đảm bảo an toàn cho trứng. 120 00:18:12,593 --> 00:18:17,347 Một con Kuru kulla cái, họ hàng của Velociraptor. 121 00:18:18,807 --> 00:18:21,560 Dù đói meo, nhưng nó vẫn cảnh giác 122 00:18:21,560 --> 00:18:25,063 mỏ và móng vuốt khỏe mạnh của đàn Corythoraptor. 123 00:18:31,320 --> 00:18:34,156 Nhưng nó có một lợi thế quan trọng. 124 00:18:37,367 --> 00:18:42,039 Tầm nhìn ban đêm của nó tốt hơn so với chủ của những cái tổ. 125 00:18:50,380 --> 00:18:55,761 Nếu không gây tiếng động, nó có thể lẻn vào bầy mà không bị phát hiện. 126 00:18:58,847 --> 00:19:01,266 Nó cẩn thận chọn mục tiêu. 127 00:19:17,324 --> 00:19:19,243 Đây là cơ hội của nó. 128 00:19:26,458 --> 00:19:28,001 Nhưng không phải để tấn công. 129 00:19:30,003 --> 00:19:33,632 Con thú săn mồi này cũng là một tên trộm. 130 00:20:05,539 --> 00:20:09,376 Nó sẽ ăn càng nhiều trứng càng nhanh càng tốt. 131 00:20:18,886 --> 00:20:21,555 Hết giờ rồi. Nó đã bị phát hiện. 132 00:20:23,724 --> 00:20:25,809 Một quả trứng cuối cùng để mang đi. 133 00:20:50,250 --> 00:20:54,796 Giờ nó có cơ hội thưởng thức quả trứng bị đánh cắp trong yên bình. 134 00:20:59,927 --> 00:21:03,222 Nhưng tên trộm này biết chia sẻ chiến lợi phẩm. 135 00:21:05,057 --> 00:21:10,062 Nó gọi con đến bằng âm thanh rừ rừ này. 136 00:21:27,454 --> 00:21:31,124 Các con của nó mới rời khỏi tổ chưa lâu. 137 00:21:39,424 --> 00:21:43,679 Chúng cần học rằng vật thể mới kì lạ này là thức ăn. 138 00:21:45,848 --> 00:21:48,433 Và học cách đập vỡ trứng. 139 00:21:55,148 --> 00:22:01,446 Có thể đập bằng mỏ hoặc móng vuốt. 140 00:22:21,508 --> 00:22:27,139 Vỡ rồi, có lẽ do may mắn nhiều hơn là kĩ năng. 141 00:22:29,391 --> 00:22:35,355 Nhưng vẫn là bài học quan trọng cho thế hệ trộm trứng tiếp theo này. 142 00:22:44,740 --> 00:22:47,951 Ở vùng đất xấu, sự thoải mái của những đêm mát mẻ 143 00:22:47,951 --> 00:22:53,624 nhanh chóng tiếp nối bằng sự trở lại của sức nóng dữ dội từ tia nắng mặt trời. 144 00:22:57,669 --> 00:23:04,676 Nhiệt độ trên bề mặt cát có thể lên tới hơn 70 độ C. 145 00:23:07,888 --> 00:23:12,392 Giọt nước nào ở đây cũng thấm đi hoặc bay hơi trong vài giây. 146 00:23:14,853 --> 00:23:18,899 Đây là một trong những nơi khô hạn nhất trên Trái đất. 147 00:23:30,744 --> 00:23:34,289 Không có nước, không con vật nào có thể tồn tại. 148 00:23:37,042 --> 00:23:40,546 Ấy vậy mà đây lại là nhà của những con Tarchia nhỏ này. 149 00:23:50,222 --> 00:23:53,433 Chúng là loài ankylosaur sống ở sa mạc. 150 00:23:59,690 --> 00:24:03,360 Được trang bị vũ khí hạng nặng là những chiếc đuôi khổng lồ hình dùi cui. 151 00:24:07,656 --> 00:24:12,536 Những đốm tối bảo vệ mắt của Tarchia trước ánh mặt trời chói lọi. 152 00:24:22,796 --> 00:24:25,174 Và đây là âm thanh 153 00:24:25,174 --> 00:24:28,343 của hệ thống điều hòa không khí riêng của Tarchia. 154 00:24:30,596 --> 00:24:34,683 Chiếc mũi lớn của chúng làm mát không khí khi nó rời khỏi cơ thể, 155 00:24:34,683 --> 00:24:39,229 ngưng tụ và nhờ vậy, tiết kiệm nguồn nước quý giá với mỗi hơi thở. 156 00:24:43,984 --> 00:24:48,488 Nó cho phép chúng sinh tồn trong thời gian dài mà không cần uống nước 157 00:24:48,488 --> 00:24:50,157 khi chúng đi kiếm ăn. 158 00:24:54,494 --> 00:24:58,415 Nhiệt độ cao ở đây tạo ra những cơn gió dữ dội, 159 00:24:58,415 --> 00:25:01,793 tạc khắc những tảng đá thành hình dạng phi thường. 160 00:25:05,964 --> 00:25:08,509 Nhưng chúng cũng tước đi các lớp đất. 161 00:25:12,471 --> 00:25:17,226 Tuy nhiên, một số loài thực vật có thể bén rễ trong các vết nứt giữa các tảng đá. 162 00:25:24,191 --> 00:25:27,110 Bất kì miếng ăn ít ỏi nào cũng đáng để tranh giành. 163 00:25:43,627 --> 00:25:46,880 Từng phút trôi qua, mặt trời lên cao hơn. 164 00:25:48,715 --> 00:25:51,051 Chẳng mấy chốc, tất cả bóng râm sẽ biến mất. 165 00:25:54,096 --> 00:25:59,768 Và ngay cả chúa tể của sa mạc đôi khi cũng cần thức uống. 166 00:26:05,983 --> 00:26:07,442 Giống như nhiều người du mục, 167 00:26:07,442 --> 00:26:10,571 con Tarchia ghi nhớ bản đồ sa mạc 168 00:26:11,196 --> 00:26:15,951 và có thể đi qua các vùng đất trống hết sức chuẩn xác. 169 00:26:22,165 --> 00:26:27,004 Chúng nhớ những nơi hiếm hoi có suối tự nhiên. 170 00:26:31,675 --> 00:26:34,303 Những ốc đảo sa mạc như thế này. 171 00:26:39,308 --> 00:26:42,269 Một cứu cánh cho các con vật có thể tìm thấy ốc đảo. 172 00:26:49,484 --> 00:26:50,527 Prenocephale. 173 00:27:17,054 --> 00:27:20,641 Xung quanh ốc đảo thường rất căng thẳng... 174 00:27:24,353 --> 00:27:28,440 nhưng sự phô diễn sức mạnh có thể ngăn chặn một trận chiến nguy hiểm. 175 00:27:38,492 --> 00:27:42,538 Cuối cùng, con Prenocephale cho thấy nó khá phiền toái. 176 00:27:47,835 --> 00:27:50,879 Nhưng con Tarchia trưởng thành lại là vấn đề khác. 177 00:27:57,010 --> 00:28:01,056 Nhất là một con nặng gần gấp đôi con khủng long nhỏ tuổi. 178 00:28:13,819 --> 00:28:17,698 Nó sử dụng cây gậy nặng khoảng 22 kg. 179 00:28:27,624 --> 00:28:32,087 Nếu có giao chiến, con nhỏ hơn sẽ không thể thắng. 180 00:28:46,727 --> 00:28:50,397 Nhưng quân tiếp viện đang đến. 181 00:28:56,987 --> 00:28:59,698 Cặp đôi đã được đoàn tụ. 182 00:29:02,993 --> 00:29:07,748 Giờ thì con khủng long trưởng thành phải đối phó với hai cái gậy. 183 00:29:21,303 --> 00:29:25,098 Nó quyết định rằng có lẽ ở đây có đủ nước 184 00:29:25,098 --> 00:29:26,850 để tất cả cùng uống. 185 00:29:46,787 --> 00:29:50,332 Con Tarchia nhỏ cuối cùng cũng được uống nước trong yên bình. 186 00:29:55,754 --> 00:29:59,383 Nhưng có thể chúng không được nghỉ ngơi lâu. 187 00:30:04,680 --> 00:30:09,393 Ở vùng đất xấu, điều kiện có thể thay đổi với tốc độ đáng kinh ngạc. 188 00:30:16,441 --> 00:30:20,654 Nhiệt độ mùa hè tăng cao, gây ra các cơn bão điện 189 00:30:20,654 --> 00:30:22,281 trải rộng hàng trăm cây số. 190 00:30:26,660 --> 00:30:31,999 Ở vùng Deccan, những cơn bão theo mùa này khiến gió đổi hướng. 191 00:30:33,542 --> 00:30:35,419 Và xung quanh miệng hõm chảo, 192 00:30:35,419 --> 00:30:39,590 nơi những con Isisaur cái đẻ trứng vài tháng trước, 193 00:30:39,590 --> 00:30:42,676 các loại khí độc giờ đã bị thổi bay đi, 194 00:30:43,260 --> 00:30:46,305 cho chúng một thời cơ quan trọng. 195 00:30:57,524 --> 00:31:01,820 Có những âm thanh kì lạ phát ra từ bên dưới cát. 196 00:31:03,155 --> 00:31:07,618 Các con Isisaur non đang gọi nhau từ bên trong trứng của chúng. 197 00:31:09,494 --> 00:31:11,914 Nó giúp đồng bộ hóa quá trình nở. 198 00:31:51,036 --> 00:31:55,457 Những con non tương đối nhỏ, cao chưa đến 30 cm. 199 00:32:01,129 --> 00:32:05,551 Không có gì để ăn, ngoại trừ phân của mẹ chúng. 200 00:32:08,512 --> 00:32:09,763 Thật ngạc nhiên, 201 00:32:09,763 --> 00:32:15,853 nó lại rất bổ dưỡng và quan trọng đối với con non theo những cách khác. 202 00:32:20,607 --> 00:32:24,361 Nó đưa vi khuẩn lành mạnh vào ruột của chúng, 203 00:32:24,361 --> 00:32:28,615 và nó cũng chứa các pheromone, giống như mùi, 204 00:32:28,615 --> 00:32:31,159 giúp chúng tìm thấy đàn của mẹ chúng. 205 00:32:35,330 --> 00:32:38,542 Nó sẽ dẫn chúng đến chốn an toàn của khu rừng. 206 00:32:52,723 --> 00:32:54,975 Nhưng hành trình này không hề dễ dàng. 207 00:33:00,689 --> 00:33:03,567 Gió có thể đã đổi chiều theo hướng có lợi cho chúng, 208 00:33:05,027 --> 00:33:09,573 nhưng với những con Isisaur non, nhiều mối nguy hiểm đang ở phía trước. 209 00:33:15,204 --> 00:33:19,499 Suối nước nóng và hồ bùn lỏng sủi bọt. 210 00:33:22,002 --> 00:33:23,587 Một cái bẫy chết người. 211 00:33:56,453 --> 00:33:58,956 Sau hai ngày đi bộ, 212 00:33:58,956 --> 00:34:01,792 nguồn dự trữ của con non đang cạn dần, 213 00:34:04,461 --> 00:34:07,339 nhưng mẹ của chúng một lần nữa ra tay cứu giúp. 214 00:34:09,591 --> 00:34:12,886 Những cây nhỏ đã bén rễ trong dung nham nứt nẻ, 215 00:34:13,719 --> 00:34:17,516 nảy mầm từ hạt rơi trong phân của các con mẹ. 216 00:34:25,524 --> 00:34:28,277 Nhưng một mối nguy hiểm mới đang tiến đến. 217 00:34:31,154 --> 00:34:37,661 Gió đã thổi sạch khí độc, nên cơ hội cũng mở ra cho những con thú săn mồi. 218 00:34:40,789 --> 00:34:42,123 Một con Rajasaur. 219 00:34:47,880 --> 00:34:52,885 Nhiều con non như thế, đây có thể là đại tiệc cho chúng. 220 00:35:13,071 --> 00:35:17,201 Các vết nứt trong dung nham là nơi ẩn náu khả thi duy nhất. 221 00:36:09,336 --> 00:36:11,755 Các con Rajasaur khác đến. 222 00:37:26,747 --> 00:37:31,877 Bất chấp nguy hiểm, hàng trăm con non đã đến được khu rừng. 223 00:37:35,506 --> 00:37:40,385 Tại đây, chúng sẽ cùng sống ẩn mình trong bụi cây thấp vài năm. 224 00:37:46,183 --> 00:37:47,518 Cho đến khi 225 00:37:47,518 --> 00:37:50,562 chúng đủ lớn để gia nhập đàn của mẹ chúng. 226 00:38:00,989 --> 00:38:05,577 Nếu may mắn, những con cái trong số chúng sẽ quay lại miệng núi lửa này 227 00:38:05,577 --> 00:38:09,581 trong những năm tới để đẻ trứng của riêng mình. 228 00:38:12,376 --> 00:38:16,380 Giống như nhiều loài động vật sống ở những nơi khắc nghiệt như vậy, 229 00:38:16,380 --> 00:38:18,257 rủi ro sẽ cao. 230 00:38:22,511 --> 00:38:29,518 Nhưng cũng có những cơ hội tuyệt vời ở vùng đất xấu của hành tinh thời tiền sử. 231 00:38:34,147 --> 00:38:40,571 HÀNH TINH THỜI TIỀN SỬ: KHÁM PHÁ 232 00:38:40,571 --> 00:38:43,866 KHỦNG LONG CÓ PHẢI LÀ BỐ MẸ TỐT KHÔNG? 233 00:38:44,825 --> 00:38:48,829 Đây là quả trứng hóa thạch của một con khủng long khổng lồ. 234 00:38:48,829 --> 00:38:50,247 Con Titanosaur. 235 00:38:50,998 --> 00:38:52,457 Khi mới đẻ, 236 00:38:52,457 --> 00:38:55,752 trứng sẽ nặng khoảng 1,5 kg, 237 00:38:55,752 --> 00:38:59,381 và vỏ dày khoảng hai milimét. 238 00:39:02,384 --> 00:39:04,845 Dù những quả trứng hiển nhiên là cứng, 239 00:39:06,221 --> 00:39:08,682 chúng vẫn cần được bảo vệ và giữ ấm. 240 00:39:12,644 --> 00:39:16,106 Vậy khủng long đã chăm sóc trứng của chúng như thế nào? 241 00:39:19,276 --> 00:39:21,361 Để bảo vệ trứng khỏi thú săn mồi 242 00:39:21,361 --> 00:39:24,489 {\an8}và để giữ ấm cho trứng, khủng long đã phát triển danh sách các chiến lược. 243 00:39:24,489 --> 00:39:25,991 {\an8}TIẾN SĨ DARREN NAISH TRƯỞNG BAN CỐ VẤN KHOA HỌC 244 00:39:25,991 --> 00:39:27,701 {\an8}Một trong những chiến lược này là xây tổ 245 00:39:27,701 --> 00:39:30,037 {\an8}rồi ngồi lên tổ. 246 00:39:31,663 --> 00:39:33,540 Chúng tôi biết chắc một số loài khủng long đã làm điều này 247 00:39:33,540 --> 00:39:38,837 vì thực sự có hóa thạch khủng long nằm trên các tổ. 248 00:39:41,048 --> 00:39:45,719 Trứng được tìm thấy trong các tổ này chứa những con non cùng loài 249 00:39:45,719 --> 00:39:46,803 với con trưởng thành, 250 00:39:48,138 --> 00:39:49,681 cung cấp bằng chứng đầu tiên 251 00:39:49,681 --> 00:39:53,268 rằng một số loài khủng long chăm sóc con non của chúng. 252 00:39:56,480 --> 00:40:00,234 Nhưng dù làm vậy bảo vệ và cho chúng nơi trú ẩn tránh các yếu tố tự nhiên, 253 00:40:00,901 --> 00:40:04,154 ấp trứng theo cách này có một nhược điểm. 254 00:40:06,281 --> 00:40:09,034 Phải ngồi trên một quả trứng và thực sự chăm sóc nó có nghĩa là 255 00:40:09,034 --> 00:40:12,871 phải cam kết chăm sóc quả trứng đó 256 00:40:12,871 --> 00:40:14,623 trong toàn bộ thời gian phát triển 257 00:40:14,623 --> 00:40:16,625 cho đến khi trứng nở. 258 00:40:18,377 --> 00:40:21,755 Với một số loài khủng long, đó là cam kết đáng để thực hiện. 259 00:40:25,759 --> 00:40:30,138 Nhưng những loài khác, như Sauropod, phải đối mặt với thách thức khác. 260 00:40:32,057 --> 00:40:34,434 Có khả năng một số loài khủng long không bao giờ ngồi trên trứng của chúng. 261 00:40:34,434 --> 00:40:36,520 {\an8}Dù sao thì nhiều con trong số này nặng hàng tấn... 262 00:40:36,520 --> 00:40:38,021 {\an8}GIÁO SƯ PAUL BARRETT BẢO TÀNG LỊCH SỬ TỰ NHIÊN 263 00:40:38,021 --> 00:40:41,066 {\an8}...và sẽ nghiền nát trứng trước khi nó kịp nở. 264 00:40:44,528 --> 00:40:46,405 Vậy giải pháp của chúng là gì? 265 00:40:49,199 --> 00:40:51,451 Ở một số ổ trứng Sauropod, 266 00:40:51,451 --> 00:40:55,873 con cái đào một rãnh dài bằng chân sau. 267 00:40:58,542 --> 00:41:02,671 Sau khi đẻ hết trứng, nó lấp cái rãnh lại. 268 00:41:04,298 --> 00:41:06,717 Ta có thể thấy hành vi này ngày nay. 269 00:41:07,885 --> 00:41:11,597 Rùa cũng chôn để bảo vệ trứng khỏi thú săn mồi, 270 00:41:12,723 --> 00:41:17,269 và cát ấm dưới ánh mặt trời giữ trứng ở nhiệt độ lý tưởng. 271 00:41:19,396 --> 00:41:23,192 Nhưng một số loài khủng long có mẹo khác để giữ ấm cho trứng. 272 00:41:25,068 --> 00:41:28,447 Chúng tôi nghĩ rằng một số nhóm khủng long đã cố tình thu thập 273 00:41:28,447 --> 00:41:30,657 và chất đống thảm thực vật thối rữa. 274 00:41:31,700 --> 00:41:36,079 Chúng tạo thành đống phân hữu cơ bên trên những chiếc tổ chứa đầy trứng. 275 00:41:38,415 --> 00:41:42,127 Gà tây bụi rậm Úc sử dụng kĩ thuật phi thường này. 276 00:41:43,420 --> 00:41:45,339 Khi thảm thực vật bị phá vỡ, 277 00:41:45,339 --> 00:41:48,759 nó giải phóng đủ nhiệt để ấp trứng 278 00:41:48,759 --> 00:41:50,677 trong khoảng bảy tuần. 279 00:41:53,055 --> 00:41:55,724 Nhưng một khám phá vào năm 2010 280 00:41:56,517 --> 00:42:01,522 tiết lộ rằng một số loài khủng long thậm chí còn có cách khác thường hơn 281 00:42:01,522 --> 00:42:03,148 để giữ ấm trứng. 282 00:42:04,858 --> 00:42:07,569 Chúng sử dụng nhiệt từ chính Trái đất. 283 00:42:09,488 --> 00:42:11,323 Tại một địa điểm ở Argentina 284 00:42:11,323 --> 00:42:13,700 đã có rất nhiều người phát hiện trứng Sauropod 285 00:42:13,700 --> 00:42:16,703 ngay bên cạnh một số suối nước nóng. 286 00:42:17,287 --> 00:42:20,624 Chúng tôi nghĩ Sauropod lợi dụng hoạt động núi lửa đó 287 00:42:20,624 --> 00:42:22,292 để giúp giữ ấm trứng. 288 00:42:24,628 --> 00:42:28,215 Một địa điểm khác, vùng Deccan của Ấn Độ, 289 00:42:28,215 --> 00:42:32,052 một trong những khu vực có nhiều núi lửa nhất vào cuối kỉ Phấn trắng, 290 00:42:32,052 --> 00:42:33,971 cho ta thêm bằng chứng khác. 291 00:42:35,556 --> 00:42:38,308 Có rất nhiều lớp dung nham, 292 00:42:38,976 --> 00:42:42,396 và ở giữa dòng dung nham, chúng tôi tìm thấy trứng khủng long. 293 00:42:46,441 --> 00:42:48,569 Khủng long đã đến địa điểm này 294 00:42:48,569 --> 00:42:50,988 ngay cả khi núi lửa hoạt động mạnh, 295 00:42:50,988 --> 00:42:55,117 và dùng nơi đây để làm tổ trong nhiều thế kỉ. 296 00:43:01,164 --> 00:43:05,127 Khủng long có nhiều cách để đảm bảo trứng của chúng sẽ nở... 297 00:43:07,296 --> 00:43:09,548 nhưng chúng ta có thể chắc chắn một điều. 298 00:43:11,758 --> 00:43:14,553 Phương pháp của chúng rất hiệu quả, 299 00:43:15,262 --> 00:43:20,684 giúp chúng thống trị thế giới trong hơn 150 triệu năm. 300 00:45:51,418 --> 00:45:53,420 Biên dịch: Gió 30045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.