All language subtitles for The.Neighborhood.S02E09.Welcome.to.the.Dealbreaker.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:09,879 Lot of money in the pot, Dave. 2 00:00:09,922 --> 00:00:11,011 You thought you could come over here 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,317 and play cards with the big dog? 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,972 Well, you about to get bit. 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,064 Go ahead, take your best shot. 6 00:00:21,108 --> 00:00:22,761 Do you have any nines? 7 00:00:22,805 --> 00:00:25,025 Go fish. Ha, ha! 8 00:00:27,114 --> 00:00:28,463 Ooh. 9 00:00:28,506 --> 00:00:31,118 Will you look at that? I hooked a nine. 10 00:00:32,206 --> 00:00:33,903 Booyah! 11 00:00:34,947 --> 00:00:36,427 Uh-oh, big dog, you got smoked 12 00:00:36,471 --> 00:00:38,299 by a dude who says "booyah." 13 00:00:39,517 --> 00:00:41,215 Hey, guys. Whatcha doing? 14 00:00:41,258 --> 00:00:44,044 Oh, hey, hon. I just beat Calvin and Malcolm in Go Fish. 15 00:00:44,087 --> 00:00:45,306 Booyah! 16 00:00:46,742 --> 00:00:48,700 Malcolm, I'm glad you're here. 17 00:00:48,744 --> 00:00:50,789 How do you feel about blind dates? 18 00:00:50,833 --> 00:00:53,096 Oh, to be honest, Gemma, I'm not really into bl... 19 00:00:53,140 --> 00:00:55,142 Great! 20 00:00:55,185 --> 00:00:57,753 Because there's this wonderful new English teacher at school, 21 00:00:57,796 --> 00:01:01,104 Sofia, and I think you two have a lot in common. 22 00:01:01,148 --> 00:01:04,455 Oh, so she also lives at home and takes the bus to work? 23 00:01:06,153 --> 00:01:08,198 Thank you, Gemma, but I don't think so. 24 00:01:08,242 --> 00:01:10,461 My last blind date turned out to have three children. 25 00:01:10,505 --> 00:01:12,072 Well, you like kids. 26 00:01:12,115 --> 00:01:13,725 Yeah, but she brought all of them to dinner. 27 00:01:15,118 --> 00:01:18,208 And one of them was older than me. 28 00:01:18,252 --> 00:01:20,471 I promise you, you have nothing to worry about. 29 00:01:20,515 --> 00:01:22,821 I'm kind of known for my matchmaking skills. 30 00:01:22,865 --> 00:01:25,128 I have a perfect track record. 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,608 Well... 32 00:01:27,870 --> 00:01:29,828 What about the Parkers? 33 00:01:29,872 --> 00:01:32,266 Oh, so he has a secret family in Winnipeg and that's on me? 34 00:01:33,310 --> 00:01:34,833 Anyway, 35 00:01:34,877 --> 00:01:39,099 back in Kalamazoo, they called me Dr. Wedding Bells. 36 00:01:39,142 --> 00:01:40,361 Hey, look, I appreciate it, Gemma, 37 00:01:40,404 --> 00:01:42,102 but I'm not that desperate yet. 38 00:01:42,145 --> 00:01:44,843 You're not? 39 00:01:44,887 --> 00:01:48,238 You're playing Go Fish with two married men. 40 00:01:48,282 --> 00:01:51,111 And last night I caught you slow-dancing with a mop. 41 00:01:52,329 --> 00:01:53,635 He'll take it. 42 00:01:53,678 --> 00:01:56,290 Okay, fine. I guess we can go for a drink. 43 00:01:56,333 --> 00:01:58,292 Here you go, man. 44 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 Whoa, what's this, Pop? 45 00:01:59,945 --> 00:02:02,557 Uh, just some extra cash in case she brings her kids. 46 00:02:04,298 --> 00:02:06,213 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 47 00:02:06,256 --> 00:02:07,344 ♪ Welcome to the hood. 48 00:02:12,262 --> 00:02:14,438 Calvin, I just heard that Terrence Walker died. 49 00:02:14,482 --> 00:02:16,223 Can you believe that? 50 00:02:16,266 --> 00:02:19,226 Absolutely. The man was on his last leg. 51 00:02:19,269 --> 00:02:21,141 He lost the first one in Korea. 52 00:02:23,317 --> 00:02:25,101 Well, apparently, he didn't leave a will, 53 00:02:25,145 --> 00:02:28,060 and now his whole family is fighting over his estate. 54 00:02:28,104 --> 00:02:29,845 What estate? 55 00:02:29,888 --> 00:02:33,675 He had an '81 Buick and a closet full of left shoes. 56 00:02:38,549 --> 00:02:40,203 I don't know, Calvin. 57 00:02:40,247 --> 00:02:42,118 We're not as young as we used to be. 58 00:02:42,162 --> 00:02:44,294 Maybe we should be thinking about making our will. 59 00:02:44,338 --> 00:02:47,906 Oh, no. Baby, we're not old enough to need a will. 60 00:02:47,950 --> 00:02:50,170 I just got carded last week. 61 00:02:50,213 --> 00:02:51,693 That's because the waiter 62 00:02:51,736 --> 00:02:53,912 was trying to give you a senior discount. 63 00:02:53,956 --> 00:02:56,567 Which I did not qualify for. 64 00:02:57,829 --> 00:03:00,180 Calvin, God forbid you died. 65 00:03:00,223 --> 00:03:02,182 I mean, the last thing you would want is for the boys 66 00:03:02,225 --> 00:03:04,140 to have to fight over your stuff. 67 00:03:04,184 --> 00:03:07,839 I'm dead and you're worried about the boys? 68 00:03:09,145 --> 00:03:10,886 Wow, Tina. 69 00:03:12,148 --> 00:03:13,193 Wow. 70 00:03:19,329 --> 00:03:21,070 Hey, brother, 71 00:03:21,113 --> 00:03:23,290 I am meeting a blind date for a drink. 72 00:03:23,333 --> 00:03:25,074 and I really don't want to be here. 73 00:03:25,117 --> 00:03:26,989 So can you call my cell in, like, half an hour? 74 00:03:27,032 --> 00:03:30,471 Say no more. Grandma's in the hospital or fire at home? 75 00:03:30,514 --> 00:03:32,255 Let's not take chances. 76 00:03:32,299 --> 00:03:35,476 Grandma's in the hospital because of the fire at home. 77 00:03:37,042 --> 00:03:38,653 Here's my number. 78 00:03:38,696 --> 00:03:40,655 Hi. Malcolm? 79 00:03:40,698 --> 00:03:42,787 Oh, damn. 80 00:03:42,831 --> 00:03:44,267 Sofia? 81 00:03:46,269 --> 00:03:49,838 Let me guess. You were about to have a sick aunt? 82 00:03:49,881 --> 00:03:51,361 What? 83 00:03:53,233 --> 00:03:54,234 How did you know? 84 00:03:54,277 --> 00:03:56,105 Because I'm getting 85 00:03:56,148 --> 00:03:58,499 a call from mysick aunt. 86 00:04:00,152 --> 00:04:01,502 Never mind, he's cute. 87 00:04:04,679 --> 00:04:07,072 Hey, wait. 88 00:04:07,116 --> 00:04:09,118 We only need a table for the two of us, right? 89 00:04:09,161 --> 00:04:10,815 Yeah. Why? 90 00:04:10,859 --> 00:04:12,208 I'm just checking. 91 00:04:16,299 --> 00:04:19,694 Hey, babe. Whatcha doing? 92 00:04:19,737 --> 00:04:21,391 Just getting some fresh air. 93 00:04:21,435 --> 00:04:22,958 It's a beautiful night. 94 00:04:23,001 --> 00:04:24,351 The stars are out.Yeah... 95 00:04:24,394 --> 00:04:25,352 You're waiting for Malcolm. 96 00:04:25,395 --> 00:04:27,223 Where the hell is he?! 97 00:04:27,267 --> 00:04:28,790 Well, if they're not home yet, 98 00:04:28,833 --> 00:04:30,922 the date must have gone well, right? 99 00:04:30,966 --> 00:04:34,186 Not just well. Sofia texted me and said it went great. 100 00:04:34,230 --> 00:04:36,319 Looks like Dr. Wedding Bells 101 00:04:36,363 --> 00:04:39,148 hasn't lost a patient yet. 102 00:04:39,191 --> 00:04:40,584 Well... 103 00:04:40,628 --> 00:04:43,239 I don't know if the Cahills would agree. 104 00:04:43,283 --> 00:04:44,806 Again, not my fault. 105 00:04:44,849 --> 00:04:47,243 If he didn't know he was gay, how was I supposed to? 106 00:04:48,244 --> 00:04:50,333 Hey, guys.Enough with the chitchat. 107 00:04:50,377 --> 00:04:51,987 Tell me everything. 108 00:04:52,030 --> 00:04:53,771 Look, there's not much to tell. 109 00:04:53,815 --> 00:04:55,817 It was okay. 110 00:04:55,860 --> 00:04:57,209 Wha... 111 00:04:57,253 --> 00:04:59,299 Just okay?Oh. 112 00:04:59,342 --> 00:05:02,780 Time of death: 9:32. 113 00:05:02,824 --> 00:05:06,393 Wha... But Sofia said it went great. What happened? 114 00:05:06,436 --> 00:05:08,046 All right, here's the truth. 115 00:05:08,090 --> 00:05:09,526 She has got this annoying laugh. 116 00:05:09,570 --> 00:05:11,833 A-And I mean, it's really annoying. 117 00:05:11,876 --> 00:05:13,182 How bad is it? 118 00:05:13,225 --> 00:05:14,705 People around us were checking their phones 119 00:05:14,749 --> 00:05:16,403 to see if there was a Amber Alert. 120 00:05:17,969 --> 00:05:19,928 Look, I'm sorry, Gemma, 121 00:05:19,971 --> 00:05:21,930 but that's a deal breaker for me, all right? 122 00:05:21,973 --> 00:05:23,323 Thank you for trying, though. 123 00:05:25,107 --> 00:05:26,674 GEMMA: I can't believe it. 124 00:05:26,717 --> 00:05:30,330 I-It's crazy for something like that to be a deal breaker. 125 00:05:30,373 --> 00:05:33,507 Catching your husband in a Jacuzzi with the mailman I get. 126 00:05:35,422 --> 00:05:37,772 But this? No. 127 00:05:37,815 --> 00:05:40,949 Well, look, Gemma, everyone has their deal breakers. 128 00:05:40,992 --> 00:05:43,386 You know, when I was single, I could never date 129 00:05:43,430 --> 00:05:44,474 someone who littered 130 00:05:44,518 --> 00:05:47,695 or had the same haircut as my mom. 131 00:05:48,913 --> 00:05:51,612 Or lived east of highway 43. 132 00:05:51,655 --> 00:05:54,789 It is bumpkin central over there. 133 00:05:54,832 --> 00:05:58,096 Dave, I lived east of highway 43. 134 00:05:58,140 --> 00:06:00,055 Oh, I know. 135 00:06:02,362 --> 00:06:04,581 But once I got to know you better, 136 00:06:04,625 --> 00:06:06,583 I discovered so many of your deal makers 137 00:06:06,627 --> 00:06:08,977 that I forgot about my one deal breaker. 138 00:06:09,020 --> 00:06:11,545 Aw. 139 00:06:11,588 --> 00:06:13,373 Plus, you were the only girl I met from over there 140 00:06:13,416 --> 00:06:14,722 who wasn't in a fight club. 141 00:06:17,725 --> 00:06:19,117 Maybe if I can get Malcolm to see 142 00:06:19,161 --> 00:06:20,641 more of Sofia's good qualities, 143 00:06:20,684 --> 00:06:23,426 he'll get over his deal breaker, just like you did. 144 00:06:23,470 --> 00:06:24,558 I guess. 145 00:06:24,601 --> 00:06:25,994 How long did it take you? 146 00:06:26,037 --> 00:06:28,910 Like, two or three dates? 147 00:06:28,953 --> 00:06:31,739 Yeah, let's go with that. 148 00:06:34,611 --> 00:06:36,744 Oh, hey, Dad.Hey, hey. 149 00:06:36,787 --> 00:06:39,529 Oh, y'all watching YouTube videos again? 150 00:06:39,573 --> 00:06:42,489 Play the one where the monkey steals the baby's ice cream. 151 00:06:42,532 --> 00:06:45,405 No, Calvin, I asked Marty to come over 152 00:06:45,448 --> 00:06:46,928 and help us do our wills. 153 00:06:46,971 --> 00:06:48,146 MARTY: Yeah, I found this website 154 00:06:48,190 --> 00:06:49,496 that does almost all the work for you. 155 00:06:49,539 --> 00:06:52,194 So basically, all you have to do is die. 156 00:06:52,237 --> 00:06:54,544 Boy, I survived black Michael Jackson, 157 00:06:54,588 --> 00:06:56,546 white Michael Jackson 158 00:06:56,590 --> 00:06:59,462 and "Damn, I ain't know he did all that" Michael Jackson. 159 00:06:59,506 --> 00:07:01,551 I ain't going nowhere. 160 00:07:01,595 --> 00:07:04,467 Okay, fine. I'll do it without you. 161 00:07:04,511 --> 00:07:05,773 So leave his truck with Dave. 162 00:07:05,816 --> 00:07:08,645 Over my dead body. 163 00:07:08,689 --> 00:07:11,256 Exactly.Exactly. 164 00:07:11,300 --> 00:07:12,475 Fine. 165 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Come on. Let's do this, then. 166 00:07:14,085 --> 00:07:15,609 Let's-let's do it.Aw. 167 00:07:15,652 --> 00:07:17,785 Thank you, baby. And I promise you, when we're done, 168 00:07:17,828 --> 00:07:19,134 you can watch your monkey video. 169 00:07:19,177 --> 00:07:20,440 How does that sound? 170 00:07:21,528 --> 00:07:22,833 Good. 171 00:07:24,095 --> 00:07:25,836 Okay, let's get started. 172 00:07:25,880 --> 00:07:28,317 Hmm.Uh, "Names, ages..." 173 00:07:28,360 --> 00:07:30,232 Oh, do you want to be buried or cremated? 174 00:07:30,275 --> 00:07:31,494 Buried.Buried. 175 00:07:31,538 --> 00:07:32,495 Okay, great. 176 00:07:32,539 --> 00:07:34,018 Uh, moving on to the estate. 177 00:07:34,062 --> 00:07:35,585 "In the event that one of you gets remarried..." 178 00:07:35,629 --> 00:07:38,632 Ha! Next question, man. 179 00:07:38,675 --> 00:07:40,677 Whoa. Hold on. 180 00:07:40,721 --> 00:07:42,287 Why is that funny? 181 00:07:42,331 --> 00:07:45,465 'Cause I would never be with another woman after you. 182 00:07:47,597 --> 00:07:50,470 And you definitely couldn't be with another man. 183 00:07:52,646 --> 00:07:54,735 So, Calvin, if you up and die tomorrow, 184 00:07:54,778 --> 00:07:57,868 you would expect me to be single for the rest of my life? 185 00:07:57,912 --> 00:07:59,348 Uh, yeah. 186 00:08:00,958 --> 00:08:02,525 Winnie Mandela did it. 187 00:08:02,569 --> 00:08:05,702 Coretta Scott King did it. 188 00:08:05,746 --> 00:08:07,574 Tina Butler can do it, too. 189 00:08:08,618 --> 00:08:10,925 Mandela, Dr. King. 190 00:08:10,968 --> 00:08:13,231 Why don't you just compare yourself to Jesus? 191 00:08:13,275 --> 00:08:14,537 Well, fine. When I die, 192 00:08:14,581 --> 00:08:16,626 you got three days, and I'm coming back. 193 00:08:19,020 --> 00:08:20,804 Stop playing with me, Tina. 194 00:08:20,848 --> 00:08:23,590 I forbid you to remarry after I die. 195 00:08:23,633 --> 00:08:26,549 Well, if you keep it up, you won't have to. 196 00:08:29,421 --> 00:08:30,771 Hey, who wants to watch a monkey video? 197 00:08:34,035 --> 00:08:35,689 So, you see, Grover, 198 00:08:35,732 --> 00:08:37,473 even though Charlotte dies in the end, 199 00:08:37,517 --> 00:08:40,171 the sacrifices she made for Wilbur the pig 200 00:08:40,215 --> 00:08:42,652 show us what true friendship really is. 201 00:08:42,696 --> 00:08:45,655 All it did was make me want bacon. 202 00:08:46,613 --> 00:08:49,267 Remind me to never let you read Old Yeller. 203 00:08:51,269 --> 00:08:52,749 Hey, Malcolm. 204 00:08:52,793 --> 00:08:55,186 Oh, hey, Dave. Uh, Gemma asked me to come over 205 00:08:55,230 --> 00:08:56,971 and help Grover out with his book report. 206 00:08:57,014 --> 00:08:59,713 Huh. That's usually my job. 207 00:08:59,756 --> 00:09:01,192 It was... 208 00:09:01,236 --> 00:09:03,804 until I got a C on the last one. 209 00:09:06,154 --> 00:09:08,591 I don't care what Ms. Sweeney says. 210 00:09:08,635 --> 00:09:12,508 Charlie did nothing to deserve that chocolate factory. 211 00:09:18,340 --> 00:09:19,733 Hi, I'm... 212 00:09:19,776 --> 00:09:21,430 Sofia?Sofia? 213 00:09:21,473 --> 00:09:22,779 Sofia! 214 00:09:29,699 --> 00:09:32,876 So, Sofia, what languages do you speak again? 215 00:09:32,920 --> 00:09:36,271 Well, English, Spanish, French... 216 00:09:36,314 --> 00:09:40,667 Ooh, French. As in fries, toast and kissing. 217 00:09:41,668 --> 00:09:43,974 Gemma, you're embarrassing me. 218 00:09:44,018 --> 00:09:46,063 Sorry. 219 00:09:46,107 --> 00:09:47,456 She also graduated cum laude from Berkeley. 220 00:09:47,499 --> 00:09:51,329 Yeah, she mentioned that 221 00:09:51,373 --> 00:09:52,374 at the restaurant. 222 00:09:52,417 --> 00:09:54,506 You know who else went to Berkeley? 223 00:09:54,550 --> 00:09:57,466 Frank M. Business. 224 00:09:57,509 --> 00:10:00,512 The "M" stands for Mindyourown. 225 00:10:02,427 --> 00:10:03,951 Um, 226 00:10:03,994 --> 00:10:05,605 Gemma, uh, where's the bathroom? 227 00:10:05,648 --> 00:10:07,868 Oh, uh, through the door next to the stairs. 228 00:10:10,827 --> 00:10:12,133 Really? 229 00:10:12,176 --> 00:10:13,787 I can't believe y'all did this. 230 00:10:13,830 --> 00:10:16,485 Hey, don't look at me. I had nothing to do with this. 231 00:10:16,528 --> 00:10:19,749 I've been upstairs brushing up on Charlotte's Web. 232 00:10:19,793 --> 00:10:21,969 Like a sucker. 233 00:10:23,405 --> 00:10:25,581 It's true. This is all on me. 234 00:10:25,625 --> 00:10:28,149 I just wanted you to give Sofia another shot. 235 00:10:28,192 --> 00:10:29,933 Once you spend some more time with her, 236 00:10:29,977 --> 00:10:31,935 you'll forget all about her silly little laugh. 237 00:10:31,979 --> 00:10:33,545 Gemma, this is not cool. I told you 238 00:10:33,589 --> 00:10:35,417 I'm not interested in her or the fact that she speaks French. 239 00:10:35,460 --> 00:10:38,725 Bon-Bonjour! 240 00:10:38,768 --> 00:10:40,335 Oh! 241 00:10:42,032 --> 00:10:43,947 Bonjour. 242 00:10:51,476 --> 00:10:53,827 I'd take my mom's haircut over that any day. 243 00:10:53,870 --> 00:10:55,959 Ooh. 244 00:10:57,613 --> 00:11:00,703 So, who gets the house-- me or Malcolm? 245 00:11:00,747 --> 00:11:02,270 Whichever one of you promises 246 00:11:02,313 --> 00:11:04,489 not to let your new stepdaddy move in. 247 00:11:06,013 --> 00:11:08,145 Oh, come on, Calvin. 248 00:11:08,189 --> 00:11:10,452 You know, look, if I die tomorrow, 249 00:11:10,495 --> 00:11:13,107 I would want you to do what you have to to be happy. 250 00:11:13,150 --> 00:11:14,804 Oh, really? 251 00:11:14,848 --> 00:11:17,677 So you'd be okay if I married Monique Baker? 252 00:11:17,720 --> 00:11:20,810 That skank ho?! 253 00:11:20,854 --> 00:11:24,509 Don't you talk about Marty's stepmother like that. 254 00:11:24,553 --> 00:11:25,728 Wait. 255 00:11:25,772 --> 00:11:27,164 Wait, who is Monique Baker? 256 00:11:27,208 --> 00:11:30,559 She's a skank ho, that's who! 257 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 She used to sing in the choir 258 00:11:32,126 --> 00:11:34,476 with your mother, and I ain't gonna lie-- 259 00:11:34,519 --> 00:11:36,347 she was pretty easy on the eyes. 260 00:11:37,392 --> 00:11:39,350 What? 261 00:11:39,394 --> 00:11:41,439 You wouldn't want me to be with somebody ugly now, 262 00:11:41,483 --> 00:11:45,095 would you? I mean, that would be disrespecting your legacy. 263 00:11:46,531 --> 00:11:49,883 So you been cheating on me in your mind all these years? 264 00:11:49,926 --> 00:11:52,712 Come on, Tina. You know my mind. 265 00:11:52,755 --> 00:11:53,974 You know I don't think. 266 00:11:55,584 --> 00:11:58,282 Well, you thought her name up pretty quick. 267 00:11:58,326 --> 00:11:59,849 Yeah, it was pretty quick, Dad. 268 00:11:59,893 --> 00:12:01,285 You just lost the house. 269 00:12:01,329 --> 00:12:02,983 Damn it. 270 00:12:03,026 --> 00:12:05,420 And I'm not understanding why you're so upset. 271 00:12:05,463 --> 00:12:08,379 'Cause I was ready to mourn for the rest of my life, 272 00:12:08,423 --> 00:12:11,426 but no... 273 00:12:11,469 --> 00:12:13,689 you want us to be happy. 274 00:12:15,256 --> 00:12:17,432 Okay, fine. Maybe you're right. 275 00:12:17,475 --> 00:12:20,261 Maybe I shouldn't get remarried when you're gone. 276 00:12:20,304 --> 00:12:22,045 See? Now, that's what I'm talking about. 277 00:12:22,089 --> 00:12:24,265 I mean, why tie myself down to one man 278 00:12:24,308 --> 00:12:25,832 when I can date a whole bunch of 'em? 279 00:12:25,875 --> 00:12:27,311 Oh, oh, oh, oh! 280 00:12:27,355 --> 00:12:28,835 W-What'd you just say? 281 00:12:28,878 --> 00:12:30,793 Uh, maybe now's a good time for me to get a snack. 282 00:12:30,837 --> 00:12:32,316 Or, you know, leave forever. 283 00:12:32,360 --> 00:12:34,318 Oh.Yeah. 284 00:12:34,362 --> 00:12:35,885 You heard me. 285 00:12:35,929 --> 00:12:37,452 Maybe I should play the field, 286 00:12:37,495 --> 00:12:39,019 you know, even go back to Jamaica, 287 00:12:39,062 --> 00:12:41,717 get my groove back. 288 00:12:41,761 --> 00:12:43,414 Or maybe 289 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 I should date a younger guy. 290 00:12:45,460 --> 00:12:48,332 I hear Monique's son is really good-looking. 291 00:12:48,376 --> 00:12:51,814 You stay away from my future wife's son. 292 00:12:51,858 --> 00:12:53,816 Wait, uh, time-out. 293 00:12:53,860 --> 00:12:57,646 You do realize that means you would be dating my stepbrother? 294 00:12:57,689 --> 00:12:59,648 Ooh, you are so smart. 295 00:12:59,691 --> 00:13:01,824 I wonder if you get it from your late father. 296 00:13:01,868 --> 00:13:03,304 What's his name again? 297 00:13:05,045 --> 00:13:07,003 You know what, that's it. 298 00:13:07,047 --> 00:13:09,092 If I die, I'm coming back as a ghost. 299 00:13:09,136 --> 00:13:11,007 Let's see you keep a boyfriend 300 00:13:11,051 --> 00:13:13,009 when I'm poltergeisting his ass. 301 00:13:17,361 --> 00:13:19,320 Oh, and you know what else? 302 00:13:19,363 --> 00:13:22,540 Sofia was telling me about how much she loves to read. 303 00:13:22,584 --> 00:13:24,629 Malcolm's a big reader, too. 304 00:13:24,673 --> 00:13:25,630 What are you reading these days? 305 00:13:25,674 --> 00:13:26,936 Oh, all kinds of stuff.Mm. 306 00:13:26,980 --> 00:13:29,243 E-mails, 307 00:13:29,286 --> 00:13:31,811 text message... 308 00:13:31,854 --> 00:13:33,421 takeout menus. 309 00:13:38,252 --> 00:13:40,428 Guys, I think the cat from the alley is back. 310 00:13:41,690 --> 00:13:43,561 And it sounds like she's having babies. 311 00:13:43,605 --> 00:13:45,868 Uh, go back upstairs 312 00:13:45,912 --> 00:13:48,088 and finish your book report, sweetie. 313 00:13:48,131 --> 00:13:50,307 Well, I guess I should be getting home. 314 00:13:50,351 --> 00:13:52,179 Well, but it's still early. 315 00:13:52,222 --> 00:13:54,094 Yeah, well, when you're a security guard, you need 316 00:13:54,137 --> 00:13:55,095 a lot of rest. 317 00:13:55,138 --> 00:13:56,400 Otherwise you might fall 318 00:13:56,444 --> 00:13:57,575 for a sneak attack. 319 00:13:59,142 --> 00:14:00,404 Oh, okay. 320 00:14:00,448 --> 00:14:02,319 It was nice to see you. 321 00:14:02,363 --> 00:14:03,973 It was nice to see you, too. 322 00:14:04,017 --> 00:14:06,671 Malcolm, before you leave, can I see you in the kitchen? 323 00:14:06,715 --> 00:14:08,456 I have an important... 324 00:14:08,499 --> 00:14:10,719 security guarding question. 325 00:14:14,810 --> 00:14:16,768 Sofia, uh... 326 00:14:16,812 --> 00:14:18,466 you're an English teacher. 327 00:14:18,509 --> 00:14:20,772 You tell me those Oompa Loompas didn't deserve 328 00:14:20,816 --> 00:14:22,296 the chocolate factory. 329 00:14:24,080 --> 00:14:25,473 Malcolm, don't leave now. 330 00:14:25,516 --> 00:14:27,170 You're not giving her a chance. 331 00:14:27,214 --> 00:14:29,172 That's because I told you I'm not interested. 332 00:14:29,216 --> 00:14:31,174 Just because of her laugh? 333 00:14:31,218 --> 00:14:33,873 Which, by the way, I happen to think is cute. 334 00:14:41,315 --> 00:14:42,664 Okay, Grover's right. 335 00:14:42,707 --> 00:14:44,753 It's like a catfight in her throat. 336 00:14:46,755 --> 00:14:48,061 But... 337 00:14:48,104 --> 00:14:50,672 she's so great in every other way. 338 00:14:50,715 --> 00:14:52,848 She's just not for me, okay? 339 00:14:52,892 --> 00:14:55,633 Fine. I guess I'm just disappointed. 340 00:14:55,677 --> 00:14:57,722 I didn't think you were so superficial. 341 00:14:57,766 --> 00:15:00,508 No, look, Gemma, I'm not superficial, all right? 342 00:15:00,551 --> 00:15:02,640 It's just... 343 00:15:02,684 --> 00:15:04,686 It's just what? 344 00:15:05,730 --> 00:15:06,906 All right, you want the truth? 345 00:15:06,949 --> 00:15:09,299 The problem is not her laugh. 346 00:15:09,343 --> 00:15:11,606 I actually like it.Really? 347 00:15:12,650 --> 00:15:16,437 I mean, really? 348 00:15:16,480 --> 00:15:18,134 Yes, okay? It's got character. 349 00:15:18,178 --> 00:15:20,223 She doesn't hold back, and... 350 00:15:20,267 --> 00:15:22,530 I think that's cool. 351 00:15:22,573 --> 00:15:24,749 Okay, so then what's the deal breaker? 352 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 It's me. 353 00:15:26,012 --> 00:15:27,752 I'm the deal breaker. 354 00:15:27,796 --> 00:15:29,624 I-I got to go. 355 00:15:30,755 --> 00:15:32,932 Hey, it was really great to see you. 356 00:15:32,975 --> 00:15:34,934 Um, good night. 357 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 What just happened? 358 00:15:41,636 --> 00:15:44,204 I don't know. 359 00:15:44,247 --> 00:15:46,641 It's definitely not something to laugh about. 360 00:15:49,644 --> 00:15:52,690 Oh, yeah? Well, me and my boy toy, Winston, 361 00:15:52,734 --> 00:15:54,692 we gonna lie on the beach in Jamaica 362 00:15:54,736 --> 00:15:57,869 and listen to reggae music all day. 363 00:15:57,913 --> 00:15:58,914 Yeah, well, that's all right. 364 00:15:58,958 --> 00:16:00,437 Because I'm gonna be on the couch 365 00:16:00,481 --> 00:16:01,830 while Monique feeds me 366 00:16:01,873 --> 00:16:04,876 the best macaroni and cheese I've ever had. 367 00:16:04,920 --> 00:16:08,489 You said that I made the best macaroni and cheese. 368 00:16:08,532 --> 00:16:09,490 You did. 369 00:16:09,533 --> 00:16:10,795 But you dead. 370 00:16:10,839 --> 00:16:12,449 Guys, please. 371 00:16:12,493 --> 00:16:14,538 No, no, no, no, no, no! That-That's all right. 372 00:16:14,582 --> 00:16:15,844 'Cause I don't even cook anymore. 373 00:16:15,887 --> 00:16:18,281 Yeah, me and Winston-- we hired a private chef 374 00:16:18,325 --> 00:16:21,284 with the money that we got from selling your shop! 375 00:16:21,328 --> 00:16:22,764 Marty, when I die, 376 00:16:22,807 --> 00:16:24,548 burn down my shop. 377 00:16:25,680 --> 00:16:28,030 Okay! Before I get arrested for arson 378 00:16:28,074 --> 00:16:31,991 and have to be bailed out by my stepbrother/dad, 379 00:16:32,034 --> 00:16:34,906 can you both sit down and be quiet? 380 00:16:34,950 --> 00:16:35,907 Fine. 381 00:16:35,951 --> 00:16:37,648 I was gonna sit down anyway. 382 00:16:39,868 --> 00:16:42,523 I can't believe you guys are arguing about this. 383 00:16:42,566 --> 00:16:44,481 Do you know how lucky you are? 384 00:16:44,525 --> 00:16:46,483 People my age can't find somebody to be with 385 00:16:46,527 --> 00:16:48,703 for more than two weeks. 386 00:16:48,746 --> 00:16:50,487 If it weren't for you two, I... 387 00:16:50,531 --> 00:16:52,881 I wouldn't even believe in love anymore. 388 00:16:54,665 --> 00:16:56,624 I mean, look at you. 389 00:16:56,667 --> 00:16:58,930 After 30 years, you're both still so in love with each other 390 00:16:58,974 --> 00:17:01,194 that you're jealous of people that don't even exist. 391 00:17:04,806 --> 00:17:06,895 Monique Baker exists. 392 00:17:06,938 --> 00:17:09,376 You know, I would've never even brought her up 393 00:17:09,419 --> 00:17:12,814 if you weren't so ready to move on and forget about me. 394 00:17:14,120 --> 00:17:16,557 I could never forget about you. 395 00:17:16,600 --> 00:17:17,819 Calvin, you're my soul mate. 396 00:17:17,862 --> 00:17:20,430 If I lost you, I would be devastated. 397 00:17:22,563 --> 00:17:25,218 How devastated? 398 00:17:25,261 --> 00:17:28,960 Calvin, why are we even talking about this? 399 00:17:29,004 --> 00:17:32,138 I don't want to imagine life without you. 400 00:17:32,181 --> 00:17:34,357 I know. 401 00:17:34,401 --> 00:17:36,055 I'd miss me, too. 402 00:17:41,538 --> 00:17:43,627 Give me a kiss, you big old... 403 00:17:43,671 --> 00:17:45,629 sexy honey bear, you. 404 00:17:45,673 --> 00:17:47,805 Come here. 405 00:17:47,849 --> 00:17:49,807 Okay, okay. If you guys are good, 406 00:17:49,851 --> 00:17:51,809 let's get this over with.You know what, Marty, 407 00:17:51,853 --> 00:17:53,115 we're gonna have to do this another time. 408 00:17:53,159 --> 00:17:55,813 Your mother and I have some making up to do. 409 00:17:57,815 --> 00:18:00,514 Okay, that is it. Malcolm is definitely inheriting the couch. 410 00:18:01,602 --> 00:18:03,604 Well, in that case, 411 00:18:03,647 --> 00:18:05,084 you ain't gonna want the truck either. 412 00:18:10,176 --> 00:18:11,655 Hey, Malcolm. 413 00:18:11,699 --> 00:18:13,875 I was just coming over to see how you're doing. 414 00:18:13,918 --> 00:18:14,876 I'm fine. 415 00:18:14,919 --> 00:18:16,660 Just went for a little walk. 416 00:18:16,704 --> 00:18:19,446 So, how'd the rest of the night with Sofia go? 417 00:18:19,489 --> 00:18:20,621 Kind of weird. 418 00:18:20,664 --> 00:18:22,318 Dave tried to keep her from laughing 419 00:18:22,362 --> 00:18:23,841 by talking about the opioid crisis 420 00:18:23,885 --> 00:18:25,495 and how all the bees are dying. 421 00:18:28,194 --> 00:18:32,111 Hey, what did you mean when you said you're the deal breaker? 422 00:18:32,154 --> 00:18:35,114 Look, Sofia is amazing. 423 00:18:35,157 --> 00:18:37,768 She's beautiful, she's sophisticated, 424 00:18:37,812 --> 00:18:39,292 she's successful. 425 00:18:39,335 --> 00:18:40,902 But look at me, Gemma. 426 00:18:40,945 --> 00:18:43,861 I'm still living at home, trying to get my life together. 427 00:18:43,905 --> 00:18:46,342 That's not how anyone sees you. 428 00:18:46,386 --> 00:18:48,127 You're a great guy. 429 00:18:48,170 --> 00:18:51,173 Well, maybe, but what do I have to offer her? 430 00:18:51,217 --> 00:18:54,611 Aside from watching Netflix on my parents' couch 431 00:18:54,655 --> 00:18:57,919 while my pops rubs lotion on his feet. 432 00:18:59,442 --> 00:19:02,141 Yeah, he's done that on our couch, too. 433 00:19:03,664 --> 00:19:06,623 Look, the fact is, 434 00:19:06,667 --> 00:19:09,409 Sofia's out of my league right now. 435 00:19:09,452 --> 00:19:11,193 Malcolm... 436 00:19:11,237 --> 00:19:14,283 where you are now in your life is gonna change. 437 00:19:14,327 --> 00:19:16,720 What's not gonna change 438 00:19:16,764 --> 00:19:18,766 is who you are. 439 00:19:18,809 --> 00:19:21,856 And Sofia likes who you are. 440 00:19:21,899 --> 00:19:24,424 She said that? 441 00:19:24,467 --> 00:19:26,643 Why don't you read the text yourself? 442 00:19:30,256 --> 00:19:31,779 Oh. 443 00:19:31,822 --> 00:19:33,998 Well, she talks a lot about my butt. 444 00:19:36,566 --> 00:19:38,568 Kind of makes me feel like a piece of meat. 445 00:19:39,656 --> 00:19:40,744 I like that. 446 00:19:43,138 --> 00:19:45,619 Look, Sofia's a total catch, 447 00:19:45,662 --> 00:19:47,621 and you shouldn't let her get away. 448 00:19:47,664 --> 00:19:50,841 And I would tell her the exact same thing about you. 449 00:19:51,886 --> 00:19:53,627 Thank you, Gemma. 450 00:19:53,670 --> 00:19:55,411 I'm gonna go give her a call. 451 00:19:57,674 --> 00:20:01,287 Just like that, Dr. Wedding Bells saves another patient. 452 00:20:02,375 --> 00:20:03,985 CALVIN: Shut the damn door! 453 00:20:08,294 --> 00:20:10,252 Was he putting lotion on his feet? 454 00:20:10,296 --> 00:20:11,384 Yeah, let's just go with that. 455 00:20:17,955 --> 00:20:19,479 So, before you married Tina and were dating, 456 00:20:19,522 --> 00:20:20,828 did you have any deal breakers? 457 00:20:20,871 --> 00:20:22,395 I only had two rules, Dave. 458 00:20:22,438 --> 00:20:25,441 Pretty feet and a big ole butt. 459 00:20:26,921 --> 00:20:28,879 Well, what about with friends-- 460 00:20:28,923 --> 00:20:30,272 any rules there? 461 00:20:30,316 --> 00:20:31,273 A bunch. 462 00:20:31,317 --> 00:20:32,970 No one from Michigan, 463 00:20:33,014 --> 00:20:34,450 no optimists 464 00:20:34,494 --> 00:20:37,540 and definitely no one named Dave. 465 00:20:38,585 --> 00:20:40,064 Well, you know, 466 00:20:40,108 --> 00:20:42,284 I happen to have a few rules of my own. 467 00:20:42,328 --> 00:20:44,547 All right. Let's hear 'em. 468 00:20:44,591 --> 00:20:45,853 They have to be grumpy, 469 00:20:45,896 --> 00:20:47,507 they have to know everything 470 00:20:47,550 --> 00:20:51,206 and they definitely have to be able to fix a car. 471 00:20:52,251 --> 00:20:54,557 Dave, if those are your rules, 472 00:20:54,601 --> 00:20:56,733 that would mean we would be best friends. 473 00:20:56,777 --> 00:20:58,300 You said it, not me. 474 00:20:58,344 --> 00:20:59,519 Booyah! 475 00:21:05,960 --> 00:21:09,006 Captioning sponsored by CBS 476 00:21:09,050 --> 00:21:12,053 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.