All language subtitles for The.Flash.2014.S09E13.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,812 --> 00:00:05,733 - To understand what I'm about to tell you, 2 00:00:05,758 --> 00:00:07,642 you need to do something first. 3 00:00:07,686 --> 00:00:10,210 You need to believe in the impossible. 4 00:00:10,254 --> 00:00:11,472 Can you do that? 5 00:00:11,516 --> 00:00:13,165 - Nope. I can't believe it. 6 00:00:13,190 --> 00:00:14,997 Eddie Thawne is the avatar 7 00:00:15,041 --> 00:00:16,260 of the Negative Speed Force? 8 00:00:16,303 --> 00:00:17,585 - Yes. That's the reason the crystal 9 00:00:17,609 --> 00:00:19,393 has been attacking us across time. 10 00:00:19,437 --> 00:00:21,047 - It was charging with power. 11 00:00:21,090 --> 00:00:22,173 - Sounds to me like 12 00:00:22,198 --> 00:00:24,370 we could really use the Flash right about now. 13 00:00:24,398 --> 00:00:26,147 Guys, can you hear me? 14 00:00:28,010 --> 00:00:29,316 - Barry! 15 00:00:29,341 --> 00:00:30,820 Oh, thank God you got out of there. 16 00:00:30,845 --> 00:00:31,538 - Barely. 17 00:00:31,563 --> 00:00:33,470 I'm on my way back to the hospital. 18 00:00:33,494 --> 00:00:35,420 Any sign of damage to the timeline? 19 00:00:36,671 --> 00:00:38,499 - No temporal fracturing yet, boss. 20 00:00:38,543 --> 00:00:41,110 - It's already started in 2049. If it spreads here... 21 00:00:41,154 --> 00:00:44,954 - It'll threaten our entire existence. 22 00:01:01,348 --> 00:01:02,871 What the hell? 23 00:01:04,830 --> 00:01:07,049 Flash! 24 00:01:07,093 --> 00:01:08,660 What did you do? 25 00:01:08,703 --> 00:01:10,879 Is this some kind of a prison? 26 00:01:10,923 --> 00:01:12,751 Because you can't hold me! 27 00:01:12,794 --> 00:01:13,665 You know that! 28 00:01:13,708 --> 00:01:17,233 - Who dares disrupt my revenge? 29 00:01:20,149 --> 00:01:22,935 I was about to slit that brat imposter's throat, 30 00:01:22,978 --> 00:01:25,938 but now, I'm going to start with you first. 31 00:01:25,981 --> 00:01:30,159 Unless you return me to where I came from immediately. 32 00:01:30,203 --> 00:01:35,251 - And clearly you have no idea who you're dealing with... 33 00:01:35,294 --> 00:01:39,995 otherwise you'd know how dangerous it is to threaten me. 34 00:01:40,038 --> 00:01:42,389 - Like I care. 35 00:01:42,433 --> 00:01:43,651 'Cause you're about to bleed 36 00:01:43,695 --> 00:01:45,827 like everyone else I've slaughtered. 37 00:01:45,871 --> 00:01:48,961 You got a few screws loose. 38 00:01:49,004 --> 00:01:50,136 I like that. 39 00:01:50,179 --> 00:01:51,355 - You won't when I'm plucking 40 00:01:51,398 --> 00:01:53,444 those baby blues out of your corpse. 41 00:01:53,487 --> 00:01:56,142 Now, tell me why I'm here! 42 00:01:56,185 --> 00:01:57,839 - How the hell should I know? 43 00:01:57,883 --> 00:01:59,188 Last thing I remember, 44 00:01:59,232 --> 00:02:02,844 the Flash had just sicced his Time Wraiths on me. 45 00:02:02,888 --> 00:02:05,281 - So that coward 46 00:02:05,325 --> 00:02:07,458 is responsible for bringing us here? 47 00:02:07,501 --> 00:02:09,894 - I highly doubt it. 48 00:02:13,681 --> 00:02:17,206 Welcome to the Negative Speed Force, fellas. 49 00:02:17,250 --> 00:02:18,294 First time? 50 00:02:18,338 --> 00:02:20,558 - You're Harry Wells. 51 00:02:20,601 --> 00:02:22,560 You're the man who helped the Flash defeat me. 52 00:02:22,603 --> 00:02:26,651 - No. That's Thawne. 53 00:02:26,694 --> 00:02:28,653 The man who helped the Flash defeat me. 54 00:02:28,696 --> 00:02:30,655 Any last words, Thawne? 55 00:02:30,697 --> 00:02:35,050 - Never wear white after Labor Day. 56 00:02:35,094 --> 00:02:37,270 And Zoloman... 57 00:02:37,313 --> 00:02:38,706 Love your work. 58 00:02:38,750 --> 00:02:41,492 Although slightly derivative, don't you think? 59 00:02:41,535 --> 00:02:44,320 Pretending to be the Flash's ally. 60 00:02:44,364 --> 00:02:46,671 Let's see. Who's playbook is that from? 61 00:02:46,714 --> 00:02:48,934 - Are you mocking me? - Now, you're catching on. 62 00:02:48,977 --> 00:02:50,979 Good, Zoom. - I'm the fastest man alive. 63 00:02:51,023 --> 00:02:55,680 - No, you're a strung out, jumped-up Velocity 9 junkie. 64 00:02:55,723 --> 00:02:59,510 The fastest man alive... 65 00:02:59,553 --> 00:03:01,555 You're looking at him. - Oh, please. 66 00:03:01,599 --> 00:03:04,515 I'm the one, true god of speed. 67 00:03:05,385 --> 00:03:06,952 - No, I am. 68 00:03:06,995 --> 00:03:09,520 Before I bring this dimension to its knees, 69 00:03:09,563 --> 00:03:12,218 I demand to know who brought us here. 70 00:03:12,261 --> 00:03:15,308 - I did. 71 00:03:15,351 --> 00:03:17,571 - What the hell? 72 00:03:17,615 --> 00:03:19,530 Boys, meet Eddie Thawne, 73 00:03:19,572 --> 00:03:23,272 the dumbest branch on my family tree. 74 00:03:23,316 --> 00:03:24,709 - Eddie Thawne. 75 00:03:24,752 --> 00:03:26,885 You're Team Flash's old cop friend, right? 76 00:03:26,928 --> 00:03:28,277 Well, that's... that's real good, 77 00:03:28,321 --> 00:03:30,628 'cause I am great at killing cops. 78 00:03:30,671 --> 00:03:34,022 - That's real big talk for a bunch of dead men. 79 00:03:34,066 --> 00:03:35,502 - Liar. 80 00:03:35,546 --> 00:03:36,634 I'm invincible! 81 00:03:36,677 --> 00:03:37,983 - You sure about that? 82 00:03:38,026 --> 00:03:40,376 - The Time Wraiths. - That's right. 83 00:03:40,420 --> 00:03:42,727 You died, Hunter. 84 00:03:42,770 --> 00:03:45,817 So did you, Hart, in the year 2052. 85 00:03:45,860 --> 00:03:48,036 Oh, you, too, Savitar. - No. 86 00:03:48,080 --> 00:03:50,560 - You all died. 87 00:03:50,604 --> 00:03:54,956 Turns out none of you were powerful enough 88 00:03:55,000 --> 00:04:00,135 or fast enough to defeat the Flash. 89 00:04:02,137 --> 00:04:04,139 But together... 90 00:04:04,183 --> 00:04:07,142 we can do what none of you could do on your own. 91 00:04:07,186 --> 00:04:08,796 - And tell me just how 92 00:04:08,840 --> 00:04:11,233 does a complete waste of a human being like yourself 93 00:04:11,277 --> 00:04:14,846 plan to defeat the Flash? 94 00:04:14,889 --> 00:04:16,543 - Like this. 95 00:04:31,297 --> 00:04:32,690 You want more speed? 96 00:04:32,733 --> 00:04:34,561 I'll help you get it. 97 00:04:34,605 --> 00:04:39,610 Enough to kill the Flash. 98 00:04:39,652 --> 00:04:41,307 Now, who's in? 99 00:05:27,048 --> 00:05:28,441 - Iris. 100 00:05:28,484 --> 00:05:30,486 - Oh, my God. You're back. 101 00:05:30,530 --> 00:05:33,315 - Are you okay? How's the baby doing? 102 00:05:33,359 --> 00:05:35,159 - The contractions are about two minutes apart 103 00:05:35,187 --> 00:05:38,538 and Dr. Lockett said that I have about an hour. 104 00:05:38,582 --> 00:05:43,195 - Iris, there's something you need to know. 105 00:05:43,238 --> 00:05:46,285 The Negative Speed Force... 106 00:05:46,328 --> 00:05:48,156 it chose a new avatar. 107 00:05:48,200 --> 00:05:49,897 - Who? 108 00:05:49,941 --> 00:05:53,205 I hope I'm not interrupting. 109 00:05:53,248 --> 00:05:55,294 - Oh, my God. Eddie? 110 00:05:55,337 --> 00:05:57,339 - It's Cobalt Blue now. 111 00:05:57,383 --> 00:06:00,168 Hey, Iris. Flash. 112 00:06:00,212 --> 00:06:01,532 - Take another step closer to her. 113 00:06:01,561 --> 00:06:04,520 - Oh, no. I'm not here to fight. 114 00:06:04,564 --> 00:06:07,349 I just came to say congrats. 115 00:06:07,393 --> 00:06:08,960 - Eddie, how are you alive? 116 00:06:09,003 --> 00:06:11,310 - The Negative Speed Force brought him back. 117 00:06:11,353 --> 00:06:14,879 Turned him against us. - It showed me the truth. 118 00:06:14,922 --> 00:06:19,710 And it gave me the power to kill Barry 119 00:06:19,753 --> 00:06:22,974 and end his bloodline forever. 120 00:06:23,017 --> 00:06:27,543 - Eddie, you kill me, you kill the Speed Force too. 121 00:06:27,587 --> 00:06:28,588 - Exactly. 122 00:06:28,632 --> 00:06:30,068 And without the Speed Force 123 00:06:30,111 --> 00:06:33,898 to bind it together, the timeline will fall. 124 00:06:33,941 --> 00:06:37,336 And then I'll make a new one where I'm the hero. 125 00:06:37,379 --> 00:06:38,816 It's not personal. 126 00:06:38,859 --> 00:06:40,861 I just want my life back. 127 00:06:40,905 --> 00:06:42,970 - The Negative Speed Force is a dark force of nature. 128 00:06:42,994 --> 00:06:46,388 Why would it want to help you? - It doesn't. 129 00:06:46,432 --> 00:06:47,999 It just wants to grow unchecked 130 00:06:48,042 --> 00:06:50,001 without the positive side standing in its way. 131 00:06:50,044 --> 00:06:53,221 - The negative side saved my life. 132 00:06:53,265 --> 00:06:54,614 It wants me to win 133 00:06:54,658 --> 00:06:56,224 and I'll be the one with a family. 134 00:06:56,268 --> 00:06:58,531 - This isn't you. You're a good man. 135 00:06:58,574 --> 00:06:59,750 Let us help you. 136 00:06:59,793 --> 00:07:02,013 - You could've helped me before. 137 00:07:02,056 --> 00:07:05,538 Instead, you looked the other way 138 00:07:05,581 --> 00:07:07,409 while I shot myself in the chest. 139 00:07:07,453 --> 00:07:10,412 Now, any last words? 140 00:07:10,456 --> 00:07:13,111 - I've got three. 141 00:07:13,154 --> 00:07:16,157 Run, Barry. Run. 142 00:07:47,014 --> 00:07:49,234 - Eddie, please. Don't do this. 143 00:07:52,498 --> 00:07:54,065 Nora. 144 00:07:54,108 --> 00:07:57,329 - When Grammy Cecile calls from 25 years in the past, 145 00:07:57,372 --> 00:07:58,460 you answer. 146 00:08:08,557 --> 00:08:11,169 - Looks like the gang's all here. 147 00:08:11,212 --> 00:08:13,693 - It's over. You can't beat us all. 148 00:08:13,737 --> 00:08:16,522 - I don't have to. You have your team. 149 00:08:16,565 --> 00:08:18,089 But me? 150 00:08:33,800 --> 00:08:36,237 I've got a whole legion. 151 00:08:52,732 --> 00:08:55,822 - Flash, Flash, Flash. 152 00:08:55,866 --> 00:08:57,563 You didn't think I was gonna miss 153 00:08:57,606 --> 00:09:00,740 how this all turns out, did you? 154 00:09:00,784 --> 00:09:02,960 - We're going to slaughter your team 155 00:09:03,003 --> 00:09:05,963 and end your legacy forever. 156 00:09:06,006 --> 00:09:08,879 - No, you won't, and that's your only warning. 157 00:09:08,922 --> 00:09:11,055 - Ooh, I like her. 158 00:09:11,098 --> 00:09:13,579 But seriously, you don't stand a chance in hell. 159 00:09:13,622 --> 00:09:16,016 - Tonight we change the future. 160 00:09:16,060 --> 00:09:19,498 - Last chance to surrender, Flash. 161 00:09:19,541 --> 00:09:20,847 - Execute Delta maneuvers. 162 00:09:52,009 --> 00:09:57,231 - Your mother escaped her fate, but you won't! 163 00:10:11,506 --> 00:10:13,769 Schway. 164 00:10:22,561 --> 00:10:24,824 - Virtue! Show yourself! 165 00:10:24,868 --> 00:10:26,957 - August, let me help you. 166 00:10:27,000 --> 00:10:28,915 I can feel how scared you are. 167 00:10:28,959 --> 00:10:31,135 Are you afraid you can't beat me? 168 00:10:31,178 --> 00:10:32,658 Or that every time you kill, 169 00:10:32,701 --> 00:10:34,660 you lose another piece of your soul? 170 00:10:34,703 --> 00:10:36,401 - You want a piece of my soul? 171 00:10:36,444 --> 00:10:38,577 How about a few dozen? 172 00:10:58,379 --> 00:11:02,906 So you beat my copies, but I'm the real deal. 173 00:11:02,949 --> 00:11:06,997 The one, true god of speed. 174 00:11:16,745 --> 00:11:18,704 That's what I call mind over matter. 175 00:11:21,402 --> 00:11:22,882 - Now, that's how you do it, people! 176 00:11:22,926 --> 00:11:24,884 Whoo! 177 00:11:24,928 --> 00:11:26,364 - Hey. 178 00:11:30,977 --> 00:11:33,197 - I love what you've done with the place. 179 00:11:33,240 --> 00:11:34,807 - We're gonna find a way to stop you. 180 00:11:34,850 --> 00:11:36,678 - Maybe. 181 00:11:39,725 --> 00:11:41,901 Maybe not. 182 00:11:41,945 --> 00:11:43,816 But either way... 183 00:11:48,429 --> 00:11:50,997 And just so you know... 184 00:11:51,041 --> 00:11:52,912 Just so you're aware of the whole... 185 00:11:52,956 --> 00:11:56,872 "Timeline" of events here, 186 00:11:56,916 --> 00:12:00,093 after I kill you I'm gonna kill your boss 187 00:12:00,137 --> 00:12:01,573 because I don't care 188 00:12:01,616 --> 00:12:04,054 what any upgraded ancestor of mine might say. 189 00:12:04,097 --> 00:12:07,144 Barry Allen's life is mine... 190 00:12:07,187 --> 00:12:10,060 to take... and so is yours. 191 00:12:29,905 --> 00:12:31,472 - Chuck! 192 00:12:31,516 --> 00:12:34,780 No, no, no. It's okay, it's okay. 193 00:12:34,823 --> 00:12:37,522 Chuck, Chuck. 194 00:12:37,565 --> 00:12:39,480 No, no, no, no. 195 00:12:48,185 --> 00:12:51,884 - Right on cue. Khione called it. 196 00:12:51,927 --> 00:12:53,755 - What now, Chief? 197 00:12:53,799 --> 00:12:55,105 - Now, we get payback. 198 00:12:55,148 --> 00:12:57,237 Get your hands in the air, Zoom! 199 00:12:57,281 --> 00:12:59,283 This is your only warning! 200 00:12:59,326 --> 00:13:02,938 - More of CCPD's finest for me to slaughter, huh? 201 00:13:02,982 --> 00:13:04,070 You shouldn't have! 202 00:13:09,249 --> 00:13:11,643 - I already told you, Hunter. 203 00:13:11,686 --> 00:13:13,775 No one dies tonight. 204 00:13:13,819 --> 00:13:16,387 - The goddess and her sidekick. 205 00:13:16,430 --> 00:13:19,564 Too bad neither of you are powerful enough... 206 00:13:19,607 --> 00:13:23,698 To lock up the darkness. 207 00:13:30,705 --> 00:13:32,098 - Everybody, down! 208 00:13:46,852 --> 00:13:49,637 - Eddie, wait! 209 00:14:35,596 --> 00:14:38,208 Isn't this sweet? 210 00:14:38,251 --> 00:14:43,561 Not only do I get to kill your boyfriend... 211 00:14:45,258 --> 00:14:47,260 I get to kill you, 212 00:14:47,304 --> 00:14:52,918 wearing the face of your old mentor, Nash. 213 00:14:52,961 --> 00:14:56,922 Thawne... 214 00:14:56,965 --> 00:14:58,880 Stop talking! 215 00:15:11,893 --> 00:15:16,202 Chuck. Wake up, wake up. Chuck! 216 00:15:16,246 --> 00:15:19,510 No, no, no, no. Wake up, Chuck. 217 00:15:19,553 --> 00:15:21,773 Chuck. 218 00:15:21,816 --> 00:15:25,429 No. Please. Wake up. 219 00:15:25,472 --> 00:15:27,605 Please, please, please. 220 00:15:27,648 --> 00:15:30,695 No! 221 00:15:42,707 --> 00:15:44,665 - Chuck. 222 00:15:44,709 --> 00:15:45,927 Chuck. 223 00:15:47,494 --> 00:15:48,800 Chuck. 224 00:15:48,843 --> 00:15:50,845 Chuck. 225 00:15:50,889 --> 00:15:53,500 You came back to me. 226 00:15:53,544 --> 00:15:54,980 - Always. 227 00:16:18,699 --> 00:16:20,614 - I don't want to hurt them, Flash. 228 00:16:20,658 --> 00:16:26,229 And I won't if you surrender and let me kill you. 229 00:16:38,806 --> 00:16:42,419 No. You stole my speed. 230 00:16:42,462 --> 00:16:44,158 - Just another trick I picked up 231 00:16:44,203 --> 00:16:47,989 from my Earth-90 doppelganger. 232 00:16:48,033 --> 00:16:50,862 I'd stay down if I were you. 233 00:16:50,905 --> 00:16:52,690 Hey there, kid. 234 00:16:52,733 --> 00:16:53,952 - Great timing. 235 00:16:53,995 --> 00:16:56,302 - I won't let it end like this. 236 00:16:56,346 --> 00:16:59,784 I... I just need more speed. 237 00:17:23,895 --> 00:17:25,591 - Eddie, stop. 238 00:17:25,636 --> 00:17:29,335 - Not until I'm the fastest man alive. 239 00:17:29,379 --> 00:17:32,033 Then I'll be the hero, Flash! 240 00:17:47,135 --> 00:17:51,226 - My God, that lightning. - It's temporal fracturing. 241 00:17:51,270 --> 00:17:52,706 The whole timeline's unraveling. 242 00:17:52,750 --> 00:17:54,186 - Flash... 243 00:17:54,229 --> 00:17:57,232 If Eddie wants more speed, he'll go to the source. 244 00:17:57,276 --> 00:17:59,713 - The Negative Speed Force. 245 00:17:59,757 --> 00:18:02,020 But if he keeps absorbing it... 246 00:18:02,063 --> 00:18:06,241 - He'll overload and kill himself. 247 00:18:06,285 --> 00:18:08,287 - Just like Thawne. 248 00:18:17,644 --> 00:18:18,839 - There's lightning all over the city. 249 00:18:18,863 --> 00:18:20,212 Does that mean... 250 00:18:20,255 --> 00:18:21,494 - The whole timeline's breaking down. 251 00:18:21,518 --> 00:18:23,084 - How do we stop Eddie? 252 00:18:23,128 --> 00:18:25,173 - Now, that he's the Negative Speed Force avatar, 253 00:18:25,217 --> 00:18:28,263 the only way to defeat him is to let it destroy himself. 254 00:18:28,307 --> 00:18:29,526 Just like that last one. 255 00:18:29,569 --> 00:18:30,918 - Okay, so let's do that. 256 00:18:30,962 --> 00:18:32,616 - Eddie's a hero. 257 00:18:32,659 --> 00:18:34,574 He saved my life once by sacrificing himself 258 00:18:34,618 --> 00:18:36,335 to stop Thawne... I won't let him die again. 259 00:18:36,359 --> 00:18:38,752 I need to find a way into the Negative Speed Force somehow. 260 00:18:38,796 --> 00:18:40,580 - Uh, I think maybe saving the universe 261 00:18:40,624 --> 00:18:42,452 is a lot more important than just one guy. 262 00:18:42,495 --> 00:18:43,975 - My wife is in the hospital 263 00:18:44,018 --> 00:18:45,846 right now about to give birth to our child! 264 00:18:45,890 --> 00:18:48,196 I am trying to save the timeline andEddie's life! 265 00:18:48,240 --> 00:18:53,985 - Son, as hard as it sounds, that may just be impossible. 266 00:18:56,117 --> 00:18:57,902 - It can't be. 267 00:18:57,945 --> 00:19:00,557 - I can get you into the Negative Speed Force, 268 00:19:00,600 --> 00:19:04,299 but what will you do once you're there? 269 00:19:04,343 --> 00:19:06,084 - Stop Eddie from killing himself. 270 00:19:06,127 --> 00:19:09,174 - But that won't work because they'll just pick a new avatar. 271 00:19:09,217 --> 00:19:10,523 - Then what am I supposed to do? 272 00:19:10,567 --> 00:19:12,133 - You need to change his point of view. 273 00:19:12,177 --> 00:19:13,526 - How? 274 00:19:13,570 --> 00:19:15,180 The negative forces are at war with us. 275 00:19:15,223 --> 00:19:16,486 They always will be. 276 00:19:16,529 --> 00:19:18,313 They push, we push back. 277 00:19:18,357 --> 00:19:20,446 We get stronger, so do they. 278 00:19:20,490 --> 00:19:22,883 That's what balance means. 279 00:19:22,927 --> 00:19:26,017 - It sounds like a never-ending cycle of violence and death. 280 00:19:26,060 --> 00:19:28,367 - You think I don't know that? 281 00:19:28,411 --> 00:19:31,631 Khione, for the last nine years 282 00:19:31,675 --> 00:19:36,810 I have watched the people I love suffer and die. 283 00:19:36,854 --> 00:19:42,076 I want a better world for my family, for everyone. 284 00:19:42,120 --> 00:19:44,296 But I don't know how to do it. 285 00:19:44,339 --> 00:19:47,560 - What if there's another way forward? 286 00:19:47,604 --> 00:19:50,694 The more I embrace who I truly am, 287 00:19:50,737 --> 00:19:54,132 the more I see the natural order of things. 288 00:19:54,175 --> 00:19:58,441 You say balance is about violence and death, 289 00:19:58,484 --> 00:20:00,660 but it doesn't have to be that way. 290 00:20:00,704 --> 00:20:04,664 Nature is about more than balance. 291 00:20:04,708 --> 00:20:07,537 It's about coexistence. 292 00:20:07,580 --> 00:20:09,713 All things living together. 293 00:20:09,756 --> 00:20:14,326 Not in conflict, but in mutual trust. 294 00:20:14,369 --> 00:20:18,025 - Khione, the last avatar I faced... 295 00:20:18,069 --> 00:20:20,419 I sat down. 296 00:20:20,463 --> 00:20:24,031 I stopped fighting. 297 00:20:24,075 --> 00:20:26,207 Thawne didn't. 298 00:20:26,251 --> 00:20:28,949 You want coexistence, 299 00:20:28,993 --> 00:20:30,951 but I'm sorry. 300 00:20:30,995 --> 00:20:33,737 It's impossible. 301 00:20:33,780 --> 00:20:37,915 - Then you need to believe in the impossible 302 00:20:37,958 --> 00:20:41,875 because it's the only way to create a better world. 303 00:21:10,034 --> 00:21:11,426 - Eddie! 304 00:21:20,653 --> 00:21:21,699 - What have you done? 305 00:21:21,724 --> 00:21:23,311 - Your connection to the Negative Speed Force 306 00:21:23,336 --> 00:21:25,068 is gonna kill you... You have to let it go. 307 00:21:25,092 --> 00:21:26,201 - Liar! 308 00:21:30,444 --> 00:21:31,690 You just want it all for yourself. 309 00:21:31,722 --> 00:21:32,970 - I want to save you! 310 00:21:33,013 --> 00:21:35,015 All that power is overloading your body. 311 00:21:35,059 --> 00:21:37,627 You can't survive it. - Shut up! 312 00:21:41,500 --> 00:21:44,285 You stole my life! 313 00:21:46,418 --> 00:21:47,854 I hate you! 314 00:21:47,898 --> 00:21:49,464 - I'm not gonna fight you anymore. 315 00:22:00,693 --> 00:22:03,000 - You didn't stop Thawne. I did. 316 00:22:03,043 --> 00:22:06,525 I saved everyone. You know why? 317 00:22:06,569 --> 00:22:10,790 Because I always win, Flash. 318 00:22:10,834 --> 00:22:13,097 - I always win, Flash. 319 00:22:13,140 --> 00:22:14,707 - Always! 320 00:22:31,028 --> 00:22:34,031 - Don't you see what's happening? 321 00:22:34,074 --> 00:22:37,600 You've become the person you died trying to stop. 322 00:22:37,643 --> 00:22:39,210 - He lies! 323 00:22:39,253 --> 00:22:40,646 - Iris isn't your wife. 324 00:22:40,690 --> 00:22:42,605 - Kill him now! Take back what's yours. 325 00:22:42,648 --> 00:22:43,997 - I love you. - Eddie. 326 00:22:44,041 --> 00:22:46,043 - You hold the power now. Use it! 327 00:22:46,086 --> 00:22:48,698 End Barry Allen's pathetic existence! 328 00:22:48,741 --> 00:22:50,177 - You have to remain as the avatar. 329 00:22:50,221 --> 00:22:52,136 - Remember what he stole from you! 330 00:22:52,179 --> 00:22:53,616 - You are the answer! 331 00:22:53,659 --> 00:22:54,984 Thawne gave into hate, but you can fight it. 332 00:22:55,008 --> 00:22:56,706 - It can still be yours. All of it! 333 00:22:56,749 --> 00:22:57,881 It's what you deserve. 334 00:22:59,752 --> 00:23:01,338 - That's how we'll create a better world. 335 00:23:01,362 --> 00:23:02,842 Both sides working together. 336 00:23:02,886 --> 00:23:04,061 - Now! Kill him! 337 00:23:04,104 --> 00:23:07,412 No! Eddie! 338 00:23:07,455 --> 00:23:10,502 - That's all I ever wanted to be. 339 00:23:10,545 --> 00:23:12,286 Your hero. 340 00:23:54,938 --> 00:23:58,419 From one avatar to another. 341 00:23:58,463 --> 00:24:00,813 Just because I'm doing this, 342 00:24:00,857 --> 00:24:05,775 doesn't mean we'll always see eye-to-eye. 343 00:24:05,818 --> 00:24:09,953 We're still on opposite sides. 344 00:24:09,996 --> 00:24:12,651 - I know. 345 00:24:12,695 --> 00:24:16,263 Together, we'll find a way. 346 00:24:25,185 --> 00:24:28,188 - Tell Iris... 347 00:24:28,232 --> 00:24:29,450 I'm happy for her. 348 00:24:48,861 --> 00:24:50,645 - Iris. - Hey. 349 00:24:50,689 --> 00:24:52,778 - Well, Daddy, you're just in time. 350 00:24:52,822 --> 00:24:54,737 - Really? - Nora's coming. 351 00:24:54,780 --> 00:24:57,783 Okay. All right. 352 00:25:06,400 --> 00:25:08,098 - Guys, Jay's confirmed it. 353 00:25:08,141 --> 00:25:10,206 The red lightning is gone. The timeline is back to normal. 354 00:25:10,230 --> 00:25:11,730 - Which means the whole "legion of Zoom" 355 00:25:11,754 --> 00:25:13,035 is right back where they belong too. 356 00:25:13,059 --> 00:25:15,845 - And Barry has once again saved the world. 357 00:25:15,888 --> 00:25:18,673 - How are you feeling, Chuck? - Hungry. 358 00:25:18,717 --> 00:25:21,111 But also, totally... 359 00:25:21,154 --> 00:25:22,199 normal! 360 00:25:22,242 --> 00:25:24,592 Normal, normal. 361 00:25:24,636 --> 00:25:26,029 - You're good. 362 00:25:26,072 --> 00:25:27,441 - Despite being hit by enough electricity 363 00:25:27,465 --> 00:25:29,641 to kill an entire circus full of elephants, 364 00:25:29,684 --> 00:25:31,643 Runk here doesn't have a scratch on him. 365 00:25:31,686 --> 00:25:32,862 And I think I know why. 366 00:25:32,905 --> 00:25:34,515 Buddy, your blood 367 00:25:34,559 --> 00:25:36,953 is generating Hawking radiation at a molecular level. 368 00:25:36,996 --> 00:25:38,321 - But that's the same kind of energy 369 00:25:38,345 --> 00:25:39,869 that you find inside of black holes. 370 00:25:39,912 --> 00:25:41,566 - So I think that back in the day, 371 00:25:41,609 --> 00:25:43,873 when your consciousness bonded with that black hole... 372 00:25:43,916 --> 00:25:45,700 - What up, party people? 373 00:25:45,744 --> 00:25:48,703 - Some of that cosmic energy bonded right back with you. 374 00:25:48,747 --> 00:25:52,533 - Okay are you saying that I have black hole powers? 375 00:25:52,577 --> 00:25:54,753 Like I'm a meta? 376 00:25:54,778 --> 00:25:56,649 - Technically, your genes do contain 377 00:25:56,674 --> 00:25:58,024 a Consciousness-Honed 378 00:25:58,049 --> 00:25:59,472 Universally Neutralized Kerr anomaly. 379 00:25:59,497 --> 00:26:02,239 - Hold on. I'm a C-H-U-N-K? 380 00:26:02,264 --> 00:26:03,570 - Psh. 381 00:26:03,631 --> 00:26:05,938 - I'm a CHUNK, baby! I'm a CHUNK! 382 00:26:05,982 --> 00:26:08,723 ♪ C-H-U-N-K ♪ 383 00:26:08,767 --> 00:26:11,335 Oh, dazzling Dwayne McDuffie. 384 00:26:11,378 --> 00:26:13,859 Wait, does this mean I'm gonna be a superhero now? 385 00:26:13,903 --> 00:26:16,906 - Guys, we got to go. Baby's coming. 386 00:26:16,949 --> 00:26:18,690 Baby's coming. 387 00:26:25,837 --> 00:26:27,143 - How about now? 388 00:26:27,180 --> 00:26:28,571 Your powers picking up our grandbaby? 389 00:26:28,596 --> 00:26:29,396 - No, baby, 390 00:26:29,421 --> 00:26:32,386 not since the last time you asked me like 30 seconds ago. 391 00:26:33,966 --> 00:26:35,707 Hey, at least she's not giving birth 392 00:26:35,750 --> 00:26:37,927 while the Thinker is trying to take over the city. 393 00:26:37,970 --> 00:26:39,929 - That was a hell of a night. - Yup. 394 00:26:39,972 --> 00:26:41,713 - Well, today is pretty weird too. 395 00:26:41,756 --> 00:26:45,842 I mean, I'm about to be born on the other side of that wall. 396 00:26:46,919 --> 00:26:48,546 Shrap. 397 00:26:48,589 --> 00:26:50,765 Am I breaking timeline rules by being here? 398 00:26:50,809 --> 00:26:52,289 - You... a little... 399 00:26:52,332 --> 00:26:54,247 I wasn't gonna say much, but it's fine. 400 00:26:54,291 --> 00:26:56,946 - You're fine. - We fixed it theoretically. 401 00:26:56,989 --> 00:26:58,338 - You're fine. 402 00:27:00,645 --> 00:27:02,647 - Hello, there. 403 00:27:05,476 --> 00:27:09,001 - You're a Wells. It's nice to meet you. 404 00:27:09,045 --> 00:27:11,308 - It's nice to meet you. 405 00:27:11,351 --> 00:27:13,353 - Did you travel across the cosmos 406 00:27:13,397 --> 00:27:16,617 just to be here for Barry and Iris? 407 00:27:16,661 --> 00:27:20,099 - Not just them. 408 00:27:20,143 --> 00:27:22,885 The Negative Speed Force's threat... 409 00:27:22,928 --> 00:27:25,365 it's gone. 410 00:27:25,409 --> 00:27:30,370 And so it's time for you to ascend... 411 00:27:30,414 --> 00:27:32,557 become the natural order's protector of all things. 412 00:27:36,986 --> 00:27:39,292 - I have to say goodbye to my family. 413 00:27:39,336 --> 00:27:41,077 I know that's the way of nature. 414 00:27:41,120 --> 00:27:43,818 Fall becomes winter. Winter becomes spring, but... 415 00:27:43,862 --> 00:27:46,430 - But saying good bye is hard. 416 00:27:48,693 --> 00:27:52,871 - Even for a time traveler. 417 00:27:52,915 --> 00:27:56,353 - It's not the time travel that matters. 418 00:27:56,396 --> 00:28:00,357 What matters is carrying a piece 419 00:28:00,400 --> 00:28:05,101 of the ones you love wherever... 420 00:28:05,144 --> 00:28:07,755 and whenever you go. 421 00:28:14,501 --> 00:28:16,939 - That's it, Iris. You got this. 422 00:28:25,773 --> 00:28:30,169 - Oh, congratulations. 423 00:28:33,999 --> 00:28:37,568 - Oh, my God, she's so beautiful. 424 00:28:37,611 --> 00:28:40,527 Oh! 425 00:28:43,922 --> 00:28:46,620 - Hi, Nora. 426 00:28:46,664 --> 00:28:48,709 Nice to finally meet you. 427 00:29:22,047 --> 00:29:24,745 - I remember when you were this small. 428 00:29:24,789 --> 00:29:26,617 Holding you for the first time. 429 00:29:26,660 --> 00:29:29,620 Bringing you home. 430 00:29:29,663 --> 00:29:31,448 Now, look at you. 431 00:29:31,491 --> 00:29:34,842 I'm a granddad and you're a mom. 432 00:29:39,369 --> 00:29:42,807 You're not my baby girl anymore. 433 00:29:42,850 --> 00:29:45,027 - Yes, I am, Dad. 434 00:29:45,070 --> 00:29:48,204 I always will be. 435 00:29:48,247 --> 00:29:50,336 Oh. 436 00:29:50,380 --> 00:29:51,642 - Oh, here. I'll take her. 437 00:29:51,685 --> 00:29:53,687 - No, no, no. I got her. 438 00:29:57,169 --> 00:30:02,087 ♪ Lay you down now, wonder girl ♪ 439 00:30:02,131 --> 00:30:06,657 ♪ In your dreams, wonder worlds ♪ 440 00:30:08,180 --> 00:30:12,489 ♪ Rest your head for the winder of time ♪ 441 00:30:12,532 --> 00:30:14,360 ♪ Under moons ♪ - Barry. 442 00:30:14,404 --> 00:30:16,884 - ♪ Kinder eyes ♪ 443 00:30:16,928 --> 00:30:19,322 - Wherever you go, you'll always be Barry 444 00:30:19,365 --> 00:30:21,063 and I'll always be Iris. 445 00:30:21,106 --> 00:30:23,108 And we always find each other. 446 00:30:23,152 --> 00:30:24,805 - Iris, you're my lightning rod. 447 00:30:24,849 --> 00:30:29,680 - ♪ Cry, little seed ♪ 448 00:30:29,723 --> 00:30:34,337 ♪ Little every girl, rest your kinder eyes ♪ 449 00:30:34,380 --> 00:30:35,816 - I love you, Barry Allen. 450 00:30:35,860 --> 00:30:37,688 - I love you, Iris West. 451 00:30:37,731 --> 00:30:42,823 - ♪ Your kinder ♪ 452 00:30:42,867 --> 00:30:49,003 ♪ Eyes ♪ 453 00:30:57,099 --> 00:30:58,163 - I can't believe you're leaving us. 454 00:30:58,187 --> 00:30:59,579 It feels like just yesterday 455 00:30:59,623 --> 00:31:01,364 you were comparing me to a daffodil seed. 456 00:31:01,407 --> 00:31:04,280 - And look how you've blossomed. 457 00:31:04,323 --> 00:31:07,196 - Hey, I will take care of Kesha, Bob, Laverne, 458 00:31:07,239 --> 00:31:09,546 Kalil, Jean-Paul, all of them, I promise. 459 00:31:09,589 --> 00:31:12,114 - And I am sure they will be excellent companions to you 460 00:31:12,157 --> 00:31:13,245 just as they were to me. 461 00:31:18,424 --> 00:31:20,731 - Khione, if it wasn't for you last week... 462 00:31:20,774 --> 00:31:22,080 - I did the same thing 463 00:31:22,124 --> 00:31:23,777 any member of Team Flash would have done. 464 00:31:23,821 --> 00:31:26,867 And being a part of everything you've built 465 00:31:26,911 --> 00:31:29,392 over the last nine years, 466 00:31:29,435 --> 00:31:31,829 it's been the honor of a lifetime. 467 00:31:40,664 --> 00:31:43,667 - You're family now, Khione. You take care of yourself. 468 00:31:43,710 --> 00:31:45,799 - I will. 469 00:31:52,850 --> 00:31:54,243 - Thank you. 470 00:31:54,286 --> 00:31:56,941 Thank you for never giving up on me. 471 00:31:56,984 --> 00:31:58,203 - Of course. 472 00:32:04,818 --> 00:32:06,994 - So where you gonna go? 473 00:32:07,038 --> 00:32:09,388 - Once I truly embraced my powers, 474 00:32:09,432 --> 00:32:11,260 I realized something. 475 00:32:11,303 --> 00:32:13,653 Nothing ever dies. We're all connected. 476 00:32:13,697 --> 00:32:18,615 We rise from dirt and we return to dirt. 477 00:32:18,658 --> 00:32:21,400 And that's the natural order of things... 478 00:32:21,444 --> 00:32:24,751 what I was born to protect. 479 00:32:24,795 --> 00:32:28,886 But now, my time in this mortal body is done. 480 00:32:28,929 --> 00:32:31,410 - I'm really gonna miss you. 481 00:32:31,454 --> 00:32:33,064 - Keep flourishing. 482 00:32:36,198 --> 00:32:39,723 Remember, I will always be with you. 483 00:33:17,674 --> 00:33:20,546 - Oh, my God. 484 00:33:20,590 --> 00:33:22,809 Caitlin? 485 00:33:22,853 --> 00:33:25,029 - Hi, guys. 486 00:33:25,072 --> 00:33:26,378 - How? 487 00:33:26,422 --> 00:33:27,858 - When Khione ascended, 488 00:33:27,901 --> 00:33:29,903 she didn't need her physical body anymore. 489 00:33:29,947 --> 00:33:32,210 - So she used her gifts to return Caitlin 490 00:33:32,254 --> 00:33:34,908 to her rightful place. - With her family. 491 00:33:38,782 --> 00:33:40,392 - I never thought I'd see you again. 492 00:33:40,436 --> 00:33:44,918 I know, but I'm home again. 493 00:34:06,636 --> 00:34:08,201 - ♪ Live your life, girl ♪ 494 00:34:08,246 --> 00:34:09,290 ♪ Ooh, ooh ♪ 495 00:34:09,334 --> 00:34:11,467 ♪ Love is all we need ♪ 496 00:34:11,509 --> 00:34:13,382 - ♪ Love is all we need ♪ 497 00:34:13,424 --> 00:34:16,602 ♪ Mm, mm, mm ♪ 498 00:34:16,645 --> 00:34:19,344 ♪ 'Cause everybody needs love ♪ 499 00:34:19,388 --> 00:34:23,826 ♪ Love is all we need to make everything complete ♪ 500 00:34:23,870 --> 00:34:29,788 ♪ If we try to live together and be happy ♪ 501 00:34:29,833 --> 00:34:34,141 ♪ You and me are one and we've only just begun ♪ 502 00:34:34,185 --> 00:34:36,404 ♪ So let's make a new beginning ♪ 503 00:34:36,448 --> 00:34:40,931 - I promise I'll come by Tannhauser as soon as I can. 504 00:34:40,974 --> 00:34:43,977 I love you too, Mom. 505 00:34:44,020 --> 00:34:45,892 No matter how many times I tell her I'm fine, 506 00:34:45,936 --> 00:34:47,677 Carla still wants to run more tests. 507 00:34:47,719 --> 00:34:49,262 Sounds like somebody's anxious 508 00:34:49,286 --> 00:34:51,420 to get back to Team Flash full time. 509 00:34:51,462 --> 00:34:55,902 It's good. I really missed you. 510 00:34:55,946 --> 00:34:56,990 - We all did. 511 00:35:00,733 --> 00:35:03,954 Um, Caitlin... 512 00:35:03,997 --> 00:35:08,437 about how we left things... 513 00:35:08,480 --> 00:35:11,788 I'm so sorry. - Don't be. 514 00:35:11,831 --> 00:35:14,486 What you did, it showed me that 515 00:35:14,530 --> 00:35:18,360 Frost's love, her legacy... 516 00:35:18,403 --> 00:35:21,363 I'll carry that with me always. 517 00:35:22,929 --> 00:35:25,932 What I was doing trying to bring Frost back 518 00:35:25,976 --> 00:35:28,935 was just... unnatural. 519 00:35:31,024 --> 00:35:33,287 - Khione really rubbed off on you, huh? 520 00:35:33,331 --> 00:35:34,767 - Maybe I should die my hair blue. 521 00:35:38,380 --> 00:35:40,512 Come meet Nora. - I can't wait. 522 00:35:42,688 --> 00:35:44,211 - Hi. 523 00:35:53,438 --> 00:35:57,486 That's a good, little me. 524 00:35:57,529 --> 00:35:59,662 - Okay, even for us, this is trippy. 525 00:35:59,705 --> 00:36:03,274 - I know. Well, I'm just glad you're here. 526 00:36:03,317 --> 00:36:05,319 Both of you. 527 00:36:05,363 --> 00:36:07,974 It's been pretty wild lately. 528 00:36:08,018 --> 00:36:11,935 - You think it was a crazy 24 hours before I was born? 529 00:36:11,978 --> 00:36:13,197 Wait for Bart's due date. 530 00:36:16,374 --> 00:36:17,331 - Great. 531 00:36:19,421 --> 00:36:21,858 - Aw, they love me. 532 00:36:27,211 --> 00:36:28,647 - Hey, hey. 533 00:36:29,735 --> 00:36:31,389 Ooh! 534 00:36:32,956 --> 00:36:36,438 Whoo. 535 00:36:36,481 --> 00:36:38,570 This has been a hell of a week. 536 00:36:38,614 --> 00:36:41,617 Not only did I become a grandpa, 537 00:36:41,660 --> 00:36:46,578 our new mother here gave birth to a healthy baby girl. 538 00:36:46,622 --> 00:36:51,017 And she won her first Pulitzer too. 539 00:36:54,325 --> 00:36:56,327 That's two special ladies in my life, 540 00:36:56,370 --> 00:37:00,374 but so the mother of my third special lady 541 00:37:00,418 --> 00:37:02,376 doesn't feel left out... Cecile? 542 00:37:02,420 --> 00:37:04,378 - Oh. Well. 543 00:37:06,293 --> 00:37:10,080 - Babe, over the last few years, 544 00:37:10,123 --> 00:37:15,302 I have watched you take on a second career, 545 00:37:15,346 --> 00:37:19,698 become a superhero, 546 00:37:19,742 --> 00:37:23,223 and be the best mother 547 00:37:23,267 --> 00:37:26,618 Jenna could ever have. 548 00:37:26,662 --> 00:37:31,536 And I know that wherever our dreams may take us, 549 00:37:31,580 --> 00:37:38,238 we will always keep loving each other. 550 00:37:38,282 --> 00:37:43,287 Which is why now... 551 00:37:43,330 --> 00:37:44,941 I would like to do this. 552 00:37:50,990 --> 00:37:52,209 Joe, oh, my God. 553 00:37:52,252 --> 00:37:54,298 Are you... are you about to do what I think... 554 00:37:54,341 --> 00:37:58,520 - Mm-hmm. - Wait. Wait. 555 00:38:09,356 --> 00:38:10,401 - Cecile Horton. 556 00:38:10,444 --> 00:38:14,448 Mm-hmm? 557 00:38:18,191 --> 00:38:22,718 Will you marry me? 558 00:38:22,761 --> 00:38:23,980 Yes. 559 00:38:24,023 --> 00:38:26,112 - I mean, finally. Am I right? 560 00:38:56,621 --> 00:38:59,189 - It's okay. I got her. 561 00:38:59,232 --> 00:39:01,278 - I think she likes the sound of your voice. 562 00:39:01,321 --> 00:39:02,801 Maybe try talking to her. 563 00:39:05,369 --> 00:39:08,198 - Hey. 564 00:39:08,241 --> 00:39:11,375 You want to hear a story? 565 00:39:11,418 --> 00:39:12,681 Okay, but before I start, 566 00:39:12,724 --> 00:39:15,292 I need you to do something first. 567 00:39:15,335 --> 00:39:18,904 I need you to stop crying. 568 00:39:24,693 --> 00:39:30,263 And I need you to believe in the impossible. 569 00:39:30,307 --> 00:39:32,309 Can you do that? 570 00:39:34,964 --> 00:39:38,097 Good. 571 00:39:38,141 --> 00:39:42,536 Your dad is fast. 572 00:39:42,580 --> 00:39:45,714 Faster than the speed of sound. 573 00:39:45,757 --> 00:39:48,368 And the faster I go, 574 00:39:48,412 --> 00:39:51,371 the more the world slows down. 575 00:39:51,415 --> 00:39:54,636 But it wasn't always easy. 576 00:39:54,679 --> 00:39:56,681 When I was a kid, 577 00:39:56,725 --> 00:40:01,468 I lost the people I cared about most. 578 00:40:01,512 --> 00:40:05,342 I won't let that happen to you. 579 00:40:05,385 --> 00:40:08,084 That's why your mom and I, 580 00:40:08,127 --> 00:40:11,565 we need to do something impossible. 581 00:40:13,655 --> 00:40:17,702 Our family has been blessed with these amazing gifts. 582 00:40:17,746 --> 00:40:20,444 Maybe that speed shouldn't just belong to us anymore. 583 00:40:23,447 --> 00:40:27,277 My friend Oliver said that the lightning chose me. 584 00:40:27,320 --> 00:40:32,804 Well, now, I'm gonna do the choosing. 585 00:40:32,848 --> 00:40:36,982 My name's Barry Allen, but their names... 586 00:40:37,026 --> 00:40:39,506 - I just had some car trouble this morning. 587 00:40:41,334 --> 00:40:43,293 No, I don't own a car. 588 00:40:43,336 --> 00:40:45,599 Yeah, I will be right there. - Are Avery Ho... 589 00:40:47,950 --> 00:40:51,388 Time to go home. 590 00:40:51,431 --> 00:40:52,606 - Max Mercury... 591 00:40:59,526 --> 00:41:00,789 - Maybe not. 592 00:41:03,661 --> 00:41:05,228 - Jess Chambers... 593 00:41:12,322 --> 00:41:14,411 - Cool. 594 00:41:14,454 --> 00:41:18,284 - Maybe if we share a piece of ourselves, 595 00:41:18,328 --> 00:41:22,985 we can break out of our old cycles of violence and pain. 596 00:41:23,028 --> 00:41:26,553 Create a new world for you, Nora. 597 00:41:26,597 --> 00:41:28,642 A better one. 598 00:41:32,690 --> 00:41:36,346 One where we can coexist. 599 00:41:36,389 --> 00:41:38,217 All of us. 600 00:41:40,219 --> 00:41:42,352 Together. 601 00:41:42,395 --> 00:41:46,269 A world where nothing has to be impossible... 602 00:41:48,488 --> 00:41:51,361 As long as we believe in it. 603 00:42:16,865 --> 00:42:18,040 - Greg, move your head. 39213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.