All language subtitles for Ted Lasso - 03x11 - Mom City.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,133 --> 00:00:13,551 - Hello, there. - Hey, there. 2 00:00:14,051 --> 00:00:15,685 - Hi, Ted. - Howdy. 3 00:00:15,761 --> 00:00:17,773 Hey, Ted. Good luck this weekend. 4 00:00:17,784 --> 00:00:19,343 I appreciate you, Susan. 5 00:00:21,892 --> 00:00:24,561 Hey, Ms. Barnaby. Rough night? 6 00:00:24,812 --> 00:00:27,815 Ted, if it's not rough, it isn't fun. 7 00:00:30,103 --> 00:00:31,354 Ooh, boy. 8 00:00:32,200 --> 00:00:34,118 - Hiya. - Hey, fellas. How you doing? 9 00:00:35,031 --> 00:00:37,190 - What's up, Coach? - There she is. 10 00:00:37,201 --> 00:00:41,435 Hey, wanker. Don't get all cocky and fuck up that streak you're on. 11 00:00:41,446 --> 00:00:42,747 What streak? 12 00:00:42,833 --> 00:00:45,502 - Go Richmond. - Yes, sir. 13 00:00:46,834 --> 00:00:47,877 Morning. 14 00:00:48,679 --> 00:00:50,220 Hey. How you doing? 15 00:00:55,194 --> 00:00:57,553 - Mom? - Hey, Teddy. 16 00:01:16,113 --> 00:01:21,220 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 17 00:01:29,627 --> 00:01:31,504 Don't think the cleaners actually cleaned the floor. 18 00:01:31,905 --> 00:01:33,269 There are no cleaners. 19 00:01:33,280 --> 00:01:35,344 So, why do we put the chairs on the tables? 20 00:01:35,355 --> 00:01:36,783 The patriarchy. 21 00:01:36,794 --> 00:01:40,897 Oh, okay. Oh, well. I'll just, um... just go get a broom. 22 00:01:46,341 --> 00:01:47,342 Hello. 23 00:01:47,353 --> 00:01:50,769 We're not open for another half hour. Would you care to wait not here? 24 00:01:50,780 --> 00:01:51,786 - I'm sorry. - Okay. 25 00:01:51,797 --> 00:01:53,423 No, wait. 26 00:01:53,434 --> 00:01:56,521 We're actually here to speak with Nathan Shelley. He works here, yeah? 27 00:01:57,113 --> 00:02:01,200 No such man exists. 28 00:02:02,159 --> 00:02:03,577 Oh, my God, it's true. 29 00:02:04,565 --> 00:02:07,110 How did you go through your money so fast? 30 00:02:07,831 --> 00:02:09,892 Did you get addicted to the limelight? 31 00:02:09,903 --> 00:02:13,281 What? No. No, I just... I just like working here. 32 00:02:14,338 --> 00:02:15,923 I like spending time with my girlfriend. 33 00:02:17,689 --> 00:02:18,940 She was right there. 34 00:02:18,951 --> 00:02:22,580 - That... That was my girlfriend. She... - Mm-hmm. Okay. 35 00:02:23,222 --> 00:02:24,503 What are you guys doing here? 36 00:02:24,514 --> 00:02:26,266 We want you to come back to Richmond. 37 00:02:30,141 --> 00:02:32,513 - You do? - Yeah, bruv. 38 00:02:32,524 --> 00:02:35,026 'Cause this shit here is sad as fuck. 39 00:02:36,152 --> 00:02:38,696 And a-all of you? You want me to come... 40 00:02:39,280 --> 00:02:41,490 Yeah. It'll be good to have you back. 41 00:02:43,066 --> 00:02:45,662 The whole team talked about it, and it was unanimous. 42 00:02:45,673 --> 00:02:47,171 Except for Bumbercatch. 43 00:02:47,506 --> 00:02:50,192 Who abstained because he's passionately antidemocratic. 44 00:02:50,203 --> 00:02:51,830 Oh, yeah. 45 00:02:51,841 --> 00:02:52,925 Yeah. 46 00:02:53,509 --> 00:02:56,310 So, what? Ted asked you guys to come here to get me to come back? 47 00:02:56,321 --> 00:02:58,115 Uh, no, Ted doesn't know about it. 48 00:02:59,579 --> 00:03:01,706 Yeah, no, we wanted to ask you to see if you wanted to come back 49 00:03:01,717 --> 00:03:03,260 before we approached Ted. 50 00:03:03,779 --> 00:03:05,115 Okay, well, sorry, guys. 51 00:03:05,126 --> 00:03:07,671 I don't think it's a good idea for me to come back to Richmond, so... 52 00:03:07,682 --> 00:03:09,040 Thank you though. 53 00:03:10,252 --> 00:03:11,298 Oh. 54 00:03:12,365 --> 00:03:13,603 - Okay. - Cool. 55 00:03:13,898 --> 00:03:15,566 Can I have 75 kebabs to go? 56 00:03:16,249 --> 00:03:19,531 Uh, yeah. Oh, yeah. No, of course. Um, chicken, pork or lamb? 57 00:03:19,542 --> 00:03:20,627 Ooh. 58 00:03:21,739 --> 00:03:23,835 Or 25 of each? 59 00:03:23,985 --> 00:03:26,215 Nate the Great. 60 00:03:26,226 --> 00:03:28,621 - Yum. - Okay. 61 00:03:28,621 --> 00:03:30,039 - Nice. - Hey. 62 00:03:30,039 --> 00:03:32,182 Thank you! 63 00:03:38,904 --> 00:03:41,251 _ 64 00:03:42,705 --> 00:03:44,165 Pretty sparse. 65 00:03:47,640 --> 00:03:50,184 Ooh. Mmm. 66 00:03:52,645 --> 00:03:55,248 What are all these crazy symbols on your oven dial? 67 00:03:55,259 --> 00:03:57,257 Yeah, um, well, the one with 68 00:03:57,267 --> 00:03:59,360 the line under the nuclear power symbol, 69 00:03:59,360 --> 00:04:00,966 that's for making cookies and chicken. 70 00:04:00,977 --> 00:04:03,864 The, uh, three squiggly lines let you burn a frozen pizza. 71 00:04:03,864 --> 00:04:06,117 And the key symbol there, that makes the whole thing beep 72 00:04:06,117 --> 00:04:08,156 until Beard comes over and fixes it for me. 73 00:04:08,167 --> 00:04:09,418 Is everything okay, Mom? 74 00:04:09,595 --> 00:04:11,266 Oh, sure. I'm just looking around. 75 00:04:11,277 --> 00:04:14,503 No, no. No, I mean, you being here in London. Is everything okay? 76 00:04:14,514 --> 00:04:16,460 - Oh, yeah. Everything's fine. - Uh-huh. 77 00:04:16,471 --> 00:04:17,837 I just always wanted to see England, 78 00:04:17,837 --> 00:04:21,079 so I booked this trip as a little Mother's Day gift to myself. 79 00:04:21,090 --> 00:04:24,185 Hmm. Okay. Well, um, I mean, how long you been here? 80 00:04:24,196 --> 00:04:26,890 - Just a week. - A week? Where the heck you staying? 81 00:04:26,901 --> 00:04:28,684 This adorable little hostel. 82 00:04:28,695 --> 00:04:30,694 - Mom... - Now, I met so many Australians. 83 00:04:30,705 --> 00:04:32,693 They are backpacking through Europe. 84 00:04:32,704 --> 00:04:34,764 - Uh-huh. - So much sex. 85 00:04:34,775 --> 00:04:36,526 - Mom. - No, not me. 86 00:04:36,526 --> 00:04:38,278 - The Australians. - No, no, I get it. Okay. 87 00:04:38,278 --> 00:04:39,879 Uh, well, look, how about you stay here 88 00:04:39,889 --> 00:04:41,011 for the rest of your trip, all right? 89 00:04:41,022 --> 00:04:42,389 Only if I'm not a hassle. 90 00:04:42,400 --> 00:04:44,649 You're not a hassle, Mom, okay? Please stay here. 91 00:04:44,660 --> 00:04:46,286 - Okay. - Okay, good. All right. 92 00:04:46,286 --> 00:04:49,164 - Now, look, I gotta get to work. - All righty. Have fun. 93 00:04:49,164 --> 00:04:52,542 Um. You wanna tag along? 94 00:04:52,542 --> 00:04:55,879 - Well, I don't wanna be in your hair. - Mom, I want you in my hair. Okay? 95 00:04:55,879 --> 00:04:58,214 I want you in my friends' and coworkers' hair. 96 00:04:58,225 --> 00:04:59,768 Now, please. Come on with. 97 00:04:59,779 --> 00:05:01,531 - Okay, thank you. I would like that. - All right, good. 98 00:05:01,542 --> 00:05:03,248 You don't have to bring your suitcase, Mom. 99 00:05:03,259 --> 00:05:06,092 - Okay. I'll just grab my coat... - Yeah. 100 00:05:06,103 --> 00:05:10,274 ... get my bag... leave my worries on the doorstep. 101 00:05:10,285 --> 00:05:13,914 Yeah, just direct your feet that way, Mom. Okay. 102 00:05:18,837 --> 00:05:22,340 Uh, Sam, Richmond have won 15 matches in a row. 103 00:05:22,351 --> 00:05:24,228 With two games left, you're just four points off 104 00:05:24,239 --> 00:05:26,491 Manchester City for the Premier League title. 105 00:05:27,093 --> 00:05:30,764 - Do you have a question? - Yeah. Am I dreaming? 106 00:05:32,766 --> 00:05:35,561 Uh, well, if you are, please, don't wake up. 107 00:05:35,572 --> 00:05:37,702 And if this is the Matrix, don't unplug me. 108 00:05:39,060 --> 00:05:41,229 Uh. Yeah, better Trent. 109 00:05:41,425 --> 00:05:43,872 Uh, Marcus Adebayo, The Independent. 110 00:05:43,883 --> 00:05:47,094 Uh. Jamie, on the heels of making your England debut, 111 00:05:47,105 --> 00:05:49,441 how does it feel to be named Premier League Player of the Month? 112 00:05:51,605 --> 00:05:56,426 Uh. Um, yeah. Uh, yeah. It feels good, I guess. 113 00:05:56,437 --> 00:05:59,466 But it's, um... it's really the-the team making me look good. 114 00:05:59,477 --> 00:06:02,730 So, I should be doing a better job of making them look good, really. 115 00:06:03,973 --> 00:06:06,090 So, yeah. Makes me... Makes me feel bad. 116 00:06:08,961 --> 00:06:11,777 Uh, Jamie also led the league in assists this month, 117 00:06:11,788 --> 00:06:14,541 so he's done plenty to make his teammates look good. 118 00:06:14,541 --> 00:06:16,376 Yeah, but they're the ones who took all the shots. 119 00:06:16,376 --> 00:06:17,878 Uh, he also scored a goal. 120 00:06:17,878 --> 00:06:20,380 Uh, that was meant to be a pass. You shouldn't count that. 121 00:06:21,708 --> 00:06:24,836 That goal is a lie. It should be retracted from the records. 122 00:06:25,951 --> 00:06:28,537 I apolog... I apologize to everyone, especially the kids. 123 00:06:30,858 --> 00:06:33,861 Right, let's call it there, everyone. That was great. Thanks very much. 124 00:06:38,106 --> 00:06:39,775 - Hey, Boss. - Oh, hello, Ted. 125 00:06:39,775 --> 00:06:42,944 Uh, so this morning, I don't just bring biscuits. 126 00:06:42,944 --> 00:06:45,572 I also have a very special surprise guest. 127 00:06:45,572 --> 00:06:48,575 Oh. How exciting. To whom do I owe the pleasure? 128 00:06:48,575 --> 00:06:50,410 I'm Coach Lasso's new bodyguard. 129 00:06:50,410 --> 00:06:52,343 Please keep your hands where I can see them. 130 00:06:52,354 --> 00:06:55,207 I'm just kidding. 131 00:06:55,207 --> 00:06:57,918 You can keep them well-manicured mitts of yours wherever you like. 132 00:06:57,918 --> 00:07:00,545 Oh, my God. You're Ted's mother. 133 00:07:00,545 --> 00:07:02,089 Winner, winner, B. F. Skinner. 134 00:07:03,341 --> 00:07:06,803 Mom, this is my boss, Rebecca Welton. Rebecca, this is Dottie Lasso. 135 00:07:06,814 --> 00:07:08,399 Oh, honey, bring that in. 136 00:07:08,410 --> 00:07:10,389 Oh. 137 00:07:10,400 --> 00:07:13,456 I can't believe I'm finally getting to meet the woman who created 138 00:07:13,467 --> 00:07:15,303 one of the nicest humans I've ever met. 139 00:07:15,314 --> 00:07:16,546 Oh, no, don't look at me. 140 00:07:16,557 --> 00:07:17,932 This one popped out and immediately 141 00:07:17,943 --> 00:07:19,563 asked the doctor if he needed anything. 142 00:07:19,574 --> 00:07:20,721 Oh. 143 00:07:20,732 --> 00:07:22,359 That doesn't make any sense. 144 00:07:22,359 --> 00:07:25,059 Babies can't talk and nor do they understand empathy. And you know... 145 00:07:25,070 --> 00:07:27,531 Dottie... I'm sorry. May I call you Dottie? 146 00:07:27,531 --> 00:07:29,074 Sure, if you want me to respond. 147 00:07:29,074 --> 00:07:31,473 Right. If you'd like, I'd love to show you around. 148 00:07:31,484 --> 00:07:34,326 Oh, I've heard great things about the Sherlock Holmes Museum. 149 00:07:34,691 --> 00:07:35,987 I mean around the facility. 150 00:07:35,998 --> 00:07:38,667 Even better. I can't wait to meet Dani Rojas. 151 00:07:38,667 --> 00:07:40,393 Oh, and he does not disappoint. 152 00:07:40,404 --> 00:07:42,197 - Oh. - Shall we? 153 00:07:42,208 --> 00:07:43,918 Sure. 154 00:07:43,929 --> 00:07:45,639 - Where you from, honey? - Surrey. 155 00:07:46,069 --> 00:07:47,696 Where are you from? 156 00:07:47,935 --> 00:07:50,529 - Surrey. - Oh, I thought you said "sorry." 157 00:07:56,681 --> 00:07:57,766 So I say, 158 00:07:57,777 --> 00:07:59,737 "Officer, you must be mistaken. 159 00:07:59,748 --> 00:08:03,460 You couldn't have arrested my son. My son is asleep in his own bed." 160 00:08:04,708 --> 00:08:07,116 Are you sure you do not want a kebab, Mama Lasso? 161 00:08:07,127 --> 00:08:08,686 Oh, no, thank you, Dani. 162 00:08:08,697 --> 00:08:10,365 You are so polite. 163 00:08:10,365 --> 00:08:12,970 Okay, now bear with me. 164 00:08:12,981 --> 00:08:14,191 Mmm. 165 00:08:14,752 --> 00:08:17,171 It must be so lovely having your mother visiting, Ted. 166 00:08:17,182 --> 00:08:18,642 Oh, yeah. It's great. 167 00:08:19,184 --> 00:08:21,269 - Oklahoma. - Oh, no. It's weird. 168 00:08:21,403 --> 00:08:23,071 Mm-mmm. Didn't even tell me she was coming. 169 00:08:23,082 --> 00:08:25,089 Just showed up out of nowhere, you know, like one of them 170 00:08:25,100 --> 00:08:27,978 weird eyebrow hairs I started getting the day after I turned 40. 171 00:08:27,989 --> 00:08:30,309 Mmm. That's what mothers do, Ted. 172 00:08:31,876 --> 00:08:35,630 So it turns out my 12-year-old son was not asleep in his own room. 173 00:08:35,641 --> 00:08:37,893 He had taken our car for a joyride. 174 00:08:37,904 --> 00:08:41,533 Now, he was arrested for driving on the wrong side of the road, 175 00:08:41,544 --> 00:08:43,838 so I guess he was destined to live in England. 176 00:08:45,653 --> 00:08:47,128 Now, see, I wasn't 12. 177 00:08:47,139 --> 00:08:49,116 I was 15. And the whole reason we got pulled over 178 00:08:49,127 --> 00:08:52,881 was 'cause Ronnie Fowch was throwing gang signs at a cop car. 179 00:08:52,908 --> 00:08:55,327 Look, sometimes the truth can ruin a perfectly good story. 180 00:08:55,327 --> 00:08:57,913 Yeah, you should work for the Daily Mail. 181 00:08:58,333 --> 00:09:02,034 Ted, if you can give your mom one lovely moment, 182 00:09:02,432 --> 00:09:05,101 you know, a memory to take back home, then you've won. 183 00:09:05,112 --> 00:09:08,449 Hmm. Yeah, all right. Thanks, Boss. 184 00:09:08,632 --> 00:09:11,088 Right. I've got to go and see a man about a horse. 185 00:09:11,099 --> 00:09:13,977 Oh. I didn't know girls said that when they gotta pee. 186 00:09:14,674 --> 00:09:16,854 - No, Ted, I'm buying a horse. - Oh. 187 00:09:20,615 --> 00:09:22,377 Hey, did Teddy ever tell you about the 188 00:09:22,388 --> 00:09:24,286 time he ate a candy bar made of poop? 189 00:09:24,297 --> 00:09:27,092 - Ooh! - Oh! Okay, okay! All right. 190 00:09:27,103 --> 00:09:29,730 I think that's enough story time with Mama Lasso, all right, fellas? 191 00:09:29,741 --> 00:09:31,243 Practice starts in twenty minutes. 192 00:09:31,254 --> 00:09:32,338 Up you go. 193 00:09:32,349 --> 00:09:34,393 - Nice to meet you, Mama Lasso. - Nice to meet you. 194 00:09:34,404 --> 00:09:35,947 Hey, Mom. I'll be right back. 195 00:09:35,958 --> 00:09:38,294 I'm gonna go change, and then I'll take you out to the pitch. 196 00:09:38,305 --> 00:09:40,140 Okay, honey. I'll be here. 197 00:09:41,102 --> 00:09:44,064 Mrs. Lasso, I just wanted to introduce myself. I'm Trent Crimm. 198 00:09:44,064 --> 00:09:45,899 - Oh, hello, Trent. - Hello. 199 00:09:45,899 --> 00:09:47,560 I was wondering if I could, uh, 200 00:09:47,570 --> 00:09:48,860 just have a little chat with you about... 201 00:09:48,860 --> 00:09:50,569 Trent, your hair is fabulous. 202 00:09:50,580 --> 00:09:53,041 - It really is. It's just styling. - Thank you. Thank you. 203 00:09:54,381 --> 00:09:55,758 Van Damme. 204 00:09:55,769 --> 00:09:57,546 - Hmm? - You still gotta wear that mask? 205 00:09:57,612 --> 00:10:01,143 Yeah, I do, man. Or else I die. 206 00:10:05,974 --> 00:10:09,756 Between wearing that mask and death, I choose death. 207 00:10:09,756 --> 00:10:12,521 It does make you look very stupid. 208 00:10:12,532 --> 00:10:15,178 Oh, well. Thank you, Jan Maas. 209 00:10:19,003 --> 00:10:20,505 Oh, you wanna take a crack, Jamie? 210 00:10:22,106 --> 00:10:24,584 I think it's more important to be safe than to look cool. 211 00:10:30,471 --> 00:10:32,693 Oi! Tartt. 212 00:10:33,497 --> 00:10:35,499 Boot room. Now! 213 00:10:39,661 --> 00:10:41,997 Somebody is in trouble. 214 00:10:41,997 --> 00:10:46,168 Mmm, no. Shouting is Roy's love language. 215 00:10:46,168 --> 00:10:47,711 Oh. 216 00:10:53,849 --> 00:10:56,333 All right. Listen up. 217 00:10:56,344 --> 00:10:58,252 This is not the week for your mister 218 00:10:58,262 --> 00:11:01,060 fucking humble, great teammate bullshit. 219 00:11:01,071 --> 00:11:04,519 We got City on Saturday, so we need you to be the prickiest prick 220 00:11:04,519 --> 00:11:06,897 you've ever been in your little prick life. 221 00:11:06,897 --> 00:11:10,984 You understand? So I don't want you... 222 00:11:12,179 --> 00:11:16,103 Whoa. What is wrong? 223 00:11:16,114 --> 00:11:19,117 I don't... I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 224 00:11:19,117 --> 00:11:21,524 Are you fucking dying or some shit? 225 00:11:21,535 --> 00:11:25,039 No. No. I'm... No. I'm just... I'm just tired. 226 00:11:25,620 --> 00:11:29,474 But I can't sleep, and I can't eat. 227 00:11:29,836 --> 00:11:32,798 And I wash me hair, but I don't use any conditioner anymore 228 00:11:32,798 --> 00:11:34,758 'cause I... Like, what's the fucking point? 229 00:11:35,758 --> 00:11:38,261 I feel like the guy in the Red Bull commercial 230 00:11:38,261 --> 00:11:41,014 who's pu... who's pushing that big rock up the hill, 231 00:11:41,014 --> 00:11:43,099 but... but he's lost his wings. 232 00:11:43,099 --> 00:11:47,437 Roy, I feel like... I feel like I've lost me wings, Roy. 233 00:11:49,523 --> 00:11:52,609 Where the fuck are my wings, Roy? 234 00:12:00,283 --> 00:12:03,578 Fuck. 235 00:12:06,373 --> 00:12:08,166 - Will? - Yeah? 236 00:12:08,880 --> 00:12:10,256 You missed a good one. 237 00:12:19,268 --> 00:12:20,336 Oh, boy. 238 00:12:20,347 --> 00:12:22,889 ... that you've ever seen. You know, I even... 239 00:12:22,889 --> 00:12:25,774 Oh, my God, Coach. Our new striker looks just like your mom. 240 00:12:25,785 --> 00:12:26,953 That is my mom. 241 00:12:27,545 --> 00:12:29,714 I know, Ted. That was a joke. 242 00:12:29,911 --> 00:12:31,273 Oh. Right. 243 00:12:31,273 --> 00:12:32,899 Hey, Ted. Got a sec? 244 00:12:33,037 --> 00:12:34,734 What is time, Higgs boson? What's up? 245 00:12:34,734 --> 00:12:35,861 So, this morning, 246 00:12:35,861 --> 00:12:39,114 a few of my little birdies went to visit Nathan in his new job, 247 00:12:40,407 --> 00:12:43,401 waiting tables in Tooting. 248 00:12:43,412 --> 00:12:44,574 - Tooting? - Tooting. 249 00:12:44,585 --> 00:12:46,538 - Did he just say "Tooting"? - Tooting. 250 00:12:46,706 --> 00:12:49,166 - Y'all got a town here called "Tooting"? - Tooting, yes. 251 00:12:49,177 --> 00:12:51,084 - Man, this place is great, right? - Mmm. 252 00:12:51,084 --> 00:12:53,119 Yeah. Sorry, what were you saying about Nate? 253 00:12:53,130 --> 00:12:57,384 The little birdies are pretty sure he'd come back if invited. 254 00:12:57,982 --> 00:13:00,240 Uh-huh. Okay. What do you think? 255 00:13:00,251 --> 00:13:02,304 Well, I do believe in second chances, Ted. 256 00:13:02,304 --> 00:13:05,390 That's why I'm still married, and all my sons are alive. 257 00:13:05,716 --> 00:13:06,736 Hmm. 258 00:13:06,937 --> 00:13:08,842 Hey, Roy. Would it bother you if we brought Nate back? 259 00:13:08,853 --> 00:13:10,146 No. I don't give a fuck. 260 00:13:10,771 --> 00:13:14,275 He's great at the shit I suck at. Look, I've gotta go and do something. 261 00:13:14,275 --> 00:13:15,943 Okay. Everything all right? 262 00:13:15,943 --> 00:13:17,511 Yeah. I've just come down with a case 263 00:13:17,521 --> 00:13:19,071 of the "none of your fucking business." 264 00:13:19,279 --> 00:13:21,782 Right, right. Okay. What about you, Coach? 265 00:13:21,891 --> 00:13:23,868 - You all right if Nate comes... - If you bring that Judas back, 266 00:13:23,868 --> 00:13:26,412 I will burn this place to the fucking ground. 267 00:13:28,163 --> 00:13:29,540 - Ted? - Mm-hmm? 268 00:13:29,540 --> 00:13:32,084 Is it true that you got onstage and danced with Bruce Springsteen? 269 00:13:32,084 --> 00:13:33,627 No, that was Courteney Cox. 270 00:13:33,627 --> 00:13:36,380 What I did do was sing "Glory Days" with a Bruce Springsteen cover band 271 00:13:36,380 --> 00:13:38,156 at my friend Scott Cinnamon's bar mitzvah. 272 00:13:38,167 --> 00:13:41,603 Oh, it was the bar mitzvah. That's right. It was the bar mitzvah. 273 00:13:41,614 --> 00:13:43,199 - Is this your mom? - Yeah. 274 00:13:43,210 --> 00:13:45,170 Oh, it is so nice to meet you. 275 00:13:45,253 --> 00:13:46,671 Oh, friends don't shake hands. 276 00:13:46,682 --> 00:13:48,851 - Friends hug. - Oh. 277 00:13:49,302 --> 00:13:51,637 - Oh, weirdo Beard-o! Ah! - Lodi Dodi! 278 00:13:51,648 --> 00:13:54,840 Come on, bring it on in. There you go. 279 00:13:54,851 --> 00:13:57,640 - Trent, come along. - ♪ Lodi Dodi, she like to party ♪ 280 00:13:57,651 --> 00:13:59,028 - ♪ She don't cause trouble ♪ - Whoo! 281 00:13:59,028 --> 00:14:00,237 ♪ Don't bother nobody ♪ 282 00:14:01,780 --> 00:14:04,116 - Some of us got a football team to coach! - Whoo-hoo! 283 00:14:04,116 --> 00:14:06,202 ♪ Lodi Dodi, she like to party ♪ 284 00:14:06,202 --> 00:14:08,641 ♪ She don't cause trouble ♪ ♪ Don't bother nobody ♪ 285 00:14:18,082 --> 00:14:21,669 Oh, hello. Are you here about the pipes? 286 00:14:22,152 --> 00:14:24,853 No. What's wrong with the pipes? 287 00:14:25,400 --> 00:14:26,610 Nothing. 288 00:14:27,212 --> 00:14:28,474 That's why I thought it was so weird 289 00:14:28,485 --> 00:14:29,998 that you were here about the pipes. 290 00:14:30,809 --> 00:14:33,979 Roy, what are you doing here? 291 00:14:34,072 --> 00:14:35,699 I need to talk. 292 00:14:40,580 --> 00:14:41,739 Roy... 293 00:14:41,750 --> 00:14:45,170 Oh, no. Not about us. I just... 294 00:14:47,136 --> 00:14:48,429 I need your help with Jamie. 295 00:14:49,284 --> 00:14:52,329 He's all fucked in the head. And I've tried to do it myself, 296 00:14:52,340 --> 00:14:54,467 but it's all that emotional shit you're good at. 297 00:14:54,890 --> 00:14:58,060 Also... you look nice. 298 00:14:58,690 --> 00:15:00,305 You want my help with Jamie? 299 00:15:00,316 --> 00:15:02,902 Yeah, and you look nice. 300 00:15:07,043 --> 00:15:08,586 Um, both of you. 301 00:15:08,597 --> 00:15:10,849 Oh. Thank you. 302 00:15:10,849 --> 00:15:13,060 That's... This cost like... 303 00:15:13,060 --> 00:15:15,729 like two pounds from a car boot sale, so... 304 00:15:15,862 --> 00:15:17,155 All right. 305 00:15:18,113 --> 00:15:19,739 ... you know, thank you. 306 00:15:27,718 --> 00:15:30,804 This place is very charming. 307 00:15:30,815 --> 00:15:33,611 Reminds of this Irish bar I went to in Topeka. 308 00:15:33,622 --> 00:15:35,791 Well, you probably don't wanna share that with me. 309 00:15:35,791 --> 00:15:38,022 The Irish part or the Topeka part? 310 00:15:38,033 --> 00:15:39,253 Both, really. 311 00:15:39,253 --> 00:15:40,462 No! No! 312 00:15:42,934 --> 00:15:45,145 Oh. My turn. Excuse me. 313 00:15:48,888 --> 00:15:51,123 Trying to follow the yellow brick road, 314 00:15:51,133 --> 00:15:54,059 where the dogs of society keep on howling. 315 00:15:54,095 --> 00:15:55,181 How's he doing? 316 00:15:55,192 --> 00:15:58,022 Well, I'm ahead, but he's better set up for the multiball. 317 00:15:58,022 --> 00:16:01,192 No, silly pants. How's he doing? 318 00:16:04,177 --> 00:16:05,804 Well, he's Ted. 319 00:16:06,405 --> 00:16:07,865 Still running around in circles, 320 00:16:07,865 --> 00:16:09,800 making sure everybody's okay without 321 00:16:09,810 --> 00:16:11,994 accepting a drop of help for himself. 322 00:16:12,444 --> 00:16:14,027 Pretty much. How you doing, Dottie? 323 00:16:14,038 --> 00:16:16,248 Oh, don't you worry about me. 324 00:16:16,652 --> 00:16:18,387 Nah, y'all got enough cooking without 325 00:16:18,398 --> 00:16:20,455 putting my troubles on your to-do list. 326 00:16:21,081 --> 00:16:23,214 - Here you go. - Ooh, thank you, Mae. 327 00:16:23,214 --> 00:16:24,298 Cheers, Mae. 328 00:16:24,298 --> 00:16:28,510 Oh. Mae, your pub is wonderful. 329 00:16:28,510 --> 00:16:31,138 It's nothing like that Irish place in Topeka. 330 00:16:31,138 --> 00:16:34,391 - I'll take your word for it. - Mm-hmm. 331 00:16:35,816 --> 00:16:38,361 So, you seeing anyone? 332 00:16:39,221 --> 00:16:41,846 Had my heart ripped out of my chest, stomped into a pulp, 333 00:16:41,857 --> 00:16:44,401 and dragged through the town square for everyone to ridicule. 334 00:16:44,401 --> 00:16:47,029 Oh, sweetie. That's okay, you'll meet somebody. 335 00:16:47,029 --> 00:16:48,113 No, I'm in love. 336 00:16:48,708 --> 00:16:50,897 - Oh. - Here. Wanna see a picture? 337 00:16:50,908 --> 00:16:52,243 Sure. 338 00:16:53,500 --> 00:16:55,026 Your mum's a peach. 339 00:16:55,037 --> 00:16:57,581 Oh, yeah. I... Thanks. 340 00:16:57,855 --> 00:17:01,783 Um, here, I'll... I'll swap with you. There you are. 341 00:17:01,794 --> 00:17:05,714 You know, Ted, pinball is a lot more fun if you use an actual ball. 342 00:17:08,282 --> 00:17:10,170 Yeah. Well, I... you know, I was 343 00:17:10,181 --> 00:17:12,703 letting Coach and my mom catch up a little. 344 00:17:12,714 --> 00:17:15,049 - That's all. - Mmm. 345 00:17:18,657 --> 00:17:21,243 "They fuck you up, your mum and dad. 346 00:17:21,296 --> 00:17:24,029 They may not mean to, but they do." 347 00:17:25,168 --> 00:17:27,888 "They fill you with the faults they had 348 00:17:27,899 --> 00:17:30,442 and add some extra just for you." 349 00:17:31,550 --> 00:17:34,428 "But they were fucked up in their turn 350 00:17:34,885 --> 00:17:38,096 by fools in old-style hats and coats, 351 00:17:39,790 --> 00:17:44,128 who half the time were soppy-stern and half at one another's throats. 352 00:17:46,419 --> 00:17:49,337 Man hands on misery to man. 353 00:17:49,724 --> 00:17:52,434 It deepens like a coastal shelf. 354 00:17:54,059 --> 00:17:58,230 Get out as early as you can and don't have any kids yourself." 355 00:18:08,152 --> 00:18:11,322 Hey, Ted. Your mum's the bollocks. 356 00:18:11,322 --> 00:18:12,990 We just became friends on Facebook. 357 00:18:12,990 --> 00:18:14,950 I didn't know you were almost the drummer in Coldplay. 358 00:18:14,950 --> 00:18:16,368 Oh, yeah. It's true. It's true. 359 00:18:16,368 --> 00:18:18,162 It's amazing. It's incredible! 360 00:18:20,414 --> 00:18:21,498 No way. 361 00:18:28,668 --> 00:18:30,628 I can't take your bed, Teddy. 362 00:18:30,639 --> 00:18:33,416 Mom, it's okay, all right? I'll just sleep on the couch. 363 00:18:33,427 --> 00:18:35,015 No, I'll sleep on the couch. 364 00:18:35,025 --> 00:18:37,104 Well, then I'm gonna sleep on the floor next to the couch, and 365 00:18:37,114 --> 00:18:38,807 neither of us are gonna use the bed. 366 00:18:38,807 --> 00:18:39,850 Please. 367 00:18:40,281 --> 00:18:42,575 - Thank you. - Okay. 368 00:18:42,728 --> 00:18:44,063 Not on the bed. 369 00:18:44,063 --> 00:18:45,986 Okay. Okay. Okay. 370 00:18:45,997 --> 00:18:48,137 Hey, I brought you something. 371 00:18:48,148 --> 00:18:50,232 What? On the off chance we'd bump into each other? 372 00:18:50,243 --> 00:18:53,125 No, it's your clippings from back home. 373 00:18:57,258 --> 00:18:58,259 Oh. 374 00:18:58,720 --> 00:19:00,655 I thought you'd want those. 375 00:19:01,449 --> 00:19:03,682 I appreciate it. 376 00:19:05,197 --> 00:19:07,200 So, what's your plan tomorrow? 377 00:19:07,211 --> 00:19:09,713 Hmm? Yeah, do you wanna come to Manchester with us? 378 00:19:09,713 --> 00:19:11,257 I don't know. 379 00:19:11,257 --> 00:19:13,759 I mean, coming all the way to England and not seeing a soccer match 380 00:19:13,759 --> 00:19:16,095 is kind of like going to Rome and not going to church 381 00:19:16,095 --> 00:19:17,263 or getting your pocket picked. 382 00:19:17,263 --> 00:19:20,634 Oh. Well, thank you, but I think I'll just stay here. 383 00:19:20,645 --> 00:19:23,686 I didn't get much sleep last week, what with all that noisy sex from... 384 00:19:23,686 --> 00:19:25,229 - not me... the Australians. - The Australians. 385 00:19:25,229 --> 00:19:26,897 - Yes, no, I remember. - Yeah. Exactly. 386 00:19:26,897 --> 00:19:29,567 And you know how nervous I get when I'm watching your games. 387 00:19:29,567 --> 00:19:31,402 So I think I'll just stay put 388 00:19:31,402 --> 00:19:34,113 and let you go beat the pants off those Manchesterians. 389 00:19:34,113 --> 00:19:35,154 Mancunians. 390 00:19:35,165 --> 00:19:36,540 And then I'll have a home-cooked meal 391 00:19:36,551 --> 00:19:38,325 waiting for you when you get back. 392 00:19:38,325 --> 00:19:39,493 It's been too long. 393 00:19:39,870 --> 00:19:43,606 Yeah. No, that'll be nice. Okay. Um... 394 00:19:45,194 --> 00:19:46,737 Well, then I'll see you in the morning. 395 00:19:47,820 --> 00:19:49,159 Hey, um... 396 00:19:49,995 --> 00:19:54,494 Are you still having those, um, episodes? 397 00:19:55,274 --> 00:19:58,450 - You know. - Oh, the panic attacks. 398 00:19:58,656 --> 00:19:59,784 Yeah. 399 00:19:59,795 --> 00:20:03,674 Um. No, no. Uh, not recently. 400 00:20:04,859 --> 00:20:07,719 You know, I've actually been, uh, talking to this therapist. 401 00:20:07,730 --> 00:20:10,466 Ooh, let me guess. It's all my fault. 402 00:20:10,477 --> 00:20:14,481 No, Mom. No, of course not. No, but uh... 403 00:20:14,492 --> 00:20:16,494 Well, I mean, it's... uh, it's really helped. 404 00:20:16,505 --> 00:20:18,372 Oh, good, good, good, good, good, good. 405 00:20:18,383 --> 00:20:21,386 Yeah. You, uh... You ever thought about talking to someone? 406 00:20:21,397 --> 00:20:25,609 Oh, no. That is not my cup of tea. And you know I love my tea. 407 00:20:26,241 --> 00:20:28,910 Good night, Mom. 408 00:20:29,017 --> 00:20:32,437 Good night, sweetie. Oh, and thank you for the bed. 409 00:20:33,047 --> 00:20:34,264 You're welcome. 410 00:20:49,138 --> 00:20:51,814 Hey, hot dog. Y'all joining us today? 411 00:20:51,825 --> 00:20:53,862 - Well, we're all in this together, Ted. - Yeah. 412 00:20:53,873 --> 00:20:56,309 I also received a strongly worded text from Nora 413 00:20:56,320 --> 00:20:58,401 demanding I stop using my private jet. 414 00:20:58,412 --> 00:20:59,415 Why? 415 00:20:59,426 --> 00:21:01,679 - The environment. - Oh, yeah. 416 00:21:01,910 --> 00:21:03,912 - Goddamn environment. - Yeah. 417 00:21:04,038 --> 00:21:05,331 Yep. 418 00:21:05,432 --> 00:21:06,517 All right. 419 00:21:12,400 --> 00:21:13,401 Hi. 420 00:21:14,019 --> 00:21:15,782 - Hey. - How's he doing? 421 00:21:23,472 --> 00:21:25,099 Fucking hell. 422 00:21:25,099 --> 00:21:26,515 I'll talk to him. 423 00:21:27,776 --> 00:21:29,265 Right. 424 00:21:29,658 --> 00:21:34,788 Ladies and gentlemen. Let our journey commence. 425 00:21:37,567 --> 00:21:39,780 Look at Ken. Boy, he cleans up nice, don't he? 426 00:21:39,780 --> 00:21:41,699 - You should see him in drag. - Really? 427 00:21:45,170 --> 00:21:47,025 There you go. Well, um, take your time. 428 00:21:47,036 --> 00:21:48,751 And while you wait, do snack on some nuts. 429 00:21:48,762 --> 00:21:50,332 And I'll... I'll be back with your drinks. 430 00:21:50,332 --> 00:21:51,333 - All right? - Thank you. 431 00:21:51,333 --> 00:21:54,795 Hey, hey. Oi, oi, oi. Do you know who this is? 432 00:21:55,071 --> 00:21:56,255 Your son? 433 00:21:56,501 --> 00:21:58,173 What? No. 434 00:21:58,394 --> 00:21:59,675 Our waiter? 435 00:21:59,675 --> 00:22:01,377 Bloody hell, you two are a right pair. 436 00:22:01,387 --> 00:22:03,762 No, I mean do you know who he was? 437 00:22:03,898 --> 00:22:05,608 - I don't know. - Uh... 438 00:22:05,619 --> 00:22:08,416 Only the manager of West Ham United. 439 00:22:08,427 --> 00:22:11,054 Oh, right. You're the Wonder Kid. 440 00:22:11,119 --> 00:22:13,080 Yes, that's it. I said Wonder Kid. 441 00:22:13,203 --> 00:22:17,223 This man right here went from kit man to assistant coach, 442 00:22:17,409 --> 00:22:21,614 to manager, to top of the league, and now he's my head waiter. 443 00:22:21,793 --> 00:22:24,003 I'm... I'm so sorry. 444 00:22:24,506 --> 00:22:26,274 Anyway, nice talking to you. 445 00:22:26,285 --> 00:22:27,870 Please try the fish. 446 00:22:27,870 --> 00:22:29,705 We've got a ton of it out back. 447 00:22:29,705 --> 00:22:32,416 - All right. Fish, fish, fish, fish, fish. - Yep, yep. 448 00:22:32,718 --> 00:22:35,753 Was it drugs? I done drugs. I get it. 449 00:22:35,753 --> 00:22:38,765 No, no. No, I just... I just like working here. 450 00:22:39,309 --> 00:22:41,293 And that's my girlfriend. 451 00:22:42,551 --> 00:22:44,686 Um. Anyway, um, enjoy the nuts. 452 00:22:44,696 --> 00:22:46,651 I'll, uh... I'll go and get your drinks, okay? 453 00:22:47,799 --> 00:22:49,021 Definitely drugs. 454 00:22:49,032 --> 00:22:50,284 Oh, yeah. Definitely. 455 00:22:51,225 --> 00:22:52,392 But which ones? 456 00:23:13,844 --> 00:23:14,970 Hi. 457 00:23:15,064 --> 00:23:16,190 Hey. 458 00:23:17,100 --> 00:23:19,577 - Can I come in? - Y-Yeah, yeah. Sure. 459 00:23:19,588 --> 00:23:21,924 Come in. Yeah, yeah. Ok... Yeah, what's up, yeah? 460 00:23:23,920 --> 00:23:26,268 I just wanted to come and see how you're doing. 461 00:23:27,462 --> 00:23:28,475 Roy told you. 462 00:23:28,999 --> 00:23:32,564 Well, he's worried about you. Is that okay? 463 00:23:33,060 --> 00:23:34,770 Yeah. Yeah, it's fine. 464 00:23:34,937 --> 00:23:37,606 I'm fine. I'm... I'm good. I'm... I'm great. 465 00:23:37,606 --> 00:23:41,235 In fact, I think I'm the best that I've ever been. 466 00:23:41,912 --> 00:23:43,184 You know? 467 00:23:43,195 --> 00:23:47,908 There's something so sad about a suitcase. 468 00:23:47,908 --> 00:23:49,851 Do you know what I mean? It's like... 469 00:23:51,688 --> 00:23:54,858 It's like a drawer without a home. 470 00:23:58,085 --> 00:24:01,557 Hey, Jamie. Look at me. 471 00:24:01,568 --> 00:24:05,072 - You've got a lot going on right now. - Mm-hmm. There's a lot going on, yeah. 472 00:24:05,083 --> 00:24:07,761 This is the first time you've played back home since you left. 473 00:24:07,834 --> 00:24:10,420 - Ooh. - The crowd's gonna hate you. 474 00:24:10,533 --> 00:24:12,055 And the person who's gonna be booing 475 00:24:12,065 --> 00:24:13,893 the loudest in the crowd is your dad. 476 00:24:13,893 --> 00:24:15,519 I didn't think of that. Yeah. 477 00:24:15,519 --> 00:24:18,022 And I know a lot of people are shit-talking your hair online. 478 00:24:18,022 --> 00:24:20,941 - They're what? - No! Think about it. 479 00:24:20,941 --> 00:24:22,610 If you guys win tomorrow, 480 00:24:22,610 --> 00:24:26,697 then you will be on the precipice of achieving everything 481 00:24:26,697 --> 00:24:28,436 that you've ever dreamed of. 482 00:24:29,553 --> 00:24:30,815 - Oh, my God. - Whoa, shit! 483 00:24:30,826 --> 00:24:32,984 Sorry, Jamie. Ooh! 484 00:24:51,450 --> 00:24:54,244 - Here. - Oh, cheers. 485 00:24:55,351 --> 00:24:56,936 How'd it go with Jamie? 486 00:24:57,222 --> 00:24:59,180 Yeah, I fucked it. I made it worse. 487 00:24:59,191 --> 00:25:01,819 Ah, shit. 488 00:25:03,561 --> 00:25:04,881 Hello, Roy and Keeley. 489 00:25:04,892 --> 00:25:08,306 Good to see you both next to each other like before. 490 00:25:08,317 --> 00:25:11,528 No. We're just sitting together as friends. 491 00:25:11,596 --> 00:25:14,557 Yeah, and she just looks very nice. 492 00:25:15,103 --> 00:25:16,730 Nora Ephron. 493 00:25:16,905 --> 00:25:19,101 - I'm saying my apology. - Who? 494 00:25:19,112 --> 00:25:20,649 Carl Bernstein's ex. 495 00:25:38,674 --> 00:25:43,679 Don't cry, Shop Girl. Don't cry. 496 00:25:47,278 --> 00:25:49,166 I wanted it to be you. 497 00:25:51,120 --> 00:25:54,206 I wanted it to be you so badly. 498 00:26:19,556 --> 00:26:22,135 I mean, Sleepless in Seattle is still a far superior film. 499 00:26:22,146 --> 00:26:23,847 - Not now. - I'm just saying. 500 00:26:29,657 --> 00:26:30,658 Whoo! 501 00:26:33,093 --> 00:26:35,857 All right. Listen up, you big softies. 502 00:26:35,868 --> 00:26:38,662 10:00 p.m., lights out. Then get yourselves some beauty sleep 503 00:26:38,662 --> 00:26:40,486 for tomorrow's big meet-cute with Man City, 504 00:26:40,497 --> 00:26:41,498 - you hear? - Whoo! 505 00:26:41,498 --> 00:26:43,167 All right, Ephron on three. One, two, three! 506 00:26:43,167 --> 00:26:44,710 - Ephron! - There you go. 507 00:26:44,710 --> 00:26:47,046 - Ah, that was Dave Chappelle. - Yeah. 508 00:26:47,046 --> 00:26:48,964 Not bad, yeah? Hey, y'all seen that before? 509 00:26:48,964 --> 00:26:51,008 - First time? First time, yeah? - First time. 510 00:26:51,008 --> 00:26:52,323 It's a goody. It was a goody. 511 00:26:52,334 --> 00:26:55,168 You gotta see Sleepless in Seattle, though. You know, this is why... 512 00:27:08,392 --> 00:27:09,393 Oh! 513 00:28:15,384 --> 00:28:16,552 The fuck is he? 514 00:28:16,552 --> 00:28:18,282 I don't know. You've lost him. 515 00:28:18,335 --> 00:28:21,227 - You said he went down here. - I did not. You said that. 516 00:28:21,620 --> 00:28:23,339 No. I said he's in a tunnel, 517 00:28:23,350 --> 00:28:26,270 - I didn't say he was in this tunnel. - Well, there's no other tunnel, is there? 518 00:28:26,629 --> 00:28:28,882 I don't believe it. You've lost Jamie Tartt. 519 00:28:28,893 --> 00:28:31,056 - You can't lose Jamie Tartt. - Well, you have. 520 00:28:31,067 --> 00:28:32,069 Oi! 521 00:28:32,080 --> 00:28:34,408 - Fucking hell! - Why are you following me? 522 00:28:34,419 --> 00:28:36,504 Just wanted to make sure you're okay, you prick. 523 00:28:37,342 --> 00:28:40,012 What's going on, Jamie? Are you buying drugs? 524 00:28:43,777 --> 00:28:44,861 Come on. 525 00:28:55,174 --> 00:28:57,426 - Are you joking? Oi! - How'd you miss? 526 00:28:59,156 --> 00:29:01,575 - Are you Jamie Tartt? - Yeah. 527 00:29:02,235 --> 00:29:03,511 More like Jamie Fart. 528 00:29:03,522 --> 00:29:06,143 - Screw you, dickhead! Prick! - Yeah, who are you? 529 00:29:06,143 --> 00:29:07,853 City's gonna fuck you up tomorrow. 530 00:29:07,853 --> 00:29:09,688 Yeah, you spaz. You little twat! 531 00:29:09,688 --> 00:29:11,899 - Yeah, it's not for you, pussy! - Yeah, go on! 532 00:29:11,899 --> 00:29:13,901 - Walk. Bye! - Bye. 533 00:29:13,901 --> 00:29:15,319 I smell your bum from here. 534 00:29:19,805 --> 00:29:20,973 Good lads. 535 00:29:20,986 --> 00:29:22,654 - Oh, my gosh! - Oh! 536 00:29:22,665 --> 00:29:24,782 - Oh! Come on! - That was sick! 537 00:29:24,793 --> 00:29:27,129 - Yes, yes! - Yeah! Come on! 538 00:29:31,814 --> 00:29:34,869 Hey! Jamie! 539 00:29:34,880 --> 00:29:36,131 How you doing, Simon? 540 00:29:36,131 --> 00:29:39,031 - Uh, this is Keeley, that's Roy. - Come on in, come on in. 541 00:29:39,042 --> 00:29:41,503 - How are you, mate? Good seeing you, man. - Yeah, great. 542 00:29:41,514 --> 00:29:42,627 - Hi! - Hello. 543 00:29:42,638 --> 00:29:43,889 Oh, hello. 544 00:29:44,569 --> 00:29:45,570 Uh... 545 00:29:45,650 --> 00:29:47,694 Georgie, we've got visitors. 546 00:29:48,168 --> 00:29:50,378 What was that, love? Someone at the door? 547 00:29:54,106 --> 00:29:55,223 Hello, Mommy. 548 00:29:55,234 --> 00:29:59,280 Jamie! Oh! 549 00:29:59,280 --> 00:30:03,066 Mommy, I'd like to introduce you to Keeley, and this hairy prick's Roy. 550 00:30:03,077 --> 00:30:04,618 - Hi. - Hey, you. 551 00:30:04,721 --> 00:30:07,371 Hi! Oh, it's lovely to finally meet you both. 552 00:30:07,371 --> 00:30:09,832 I'd come and give you a hug, but I'm not letting go of this one. 553 00:30:11,584 --> 00:30:13,711 Oh, there they go. 554 00:30:13,711 --> 00:30:15,964 Right, who wants some sweet treats? 555 00:30:15,975 --> 00:30:18,496 Look at your gorgeous face. I love it. 556 00:30:18,507 --> 00:30:21,093 - Oh! How have you been? Look at you. - Oh, Mom. You look... 557 00:30:21,093 --> 00:30:22,761 Oi. 558 00:30:23,415 --> 00:30:26,819 It was just poopy. You know, it really upset me. 559 00:30:27,477 --> 00:30:30,758 This guy on Twitter, he kept saying that it was blonde, 560 00:30:30,769 --> 00:30:34,070 but I'm like, "It's fucking walnut mist, mate." 561 00:30:34,081 --> 00:30:35,916 - Yeah, obviously. - Yeah. 562 00:30:35,927 --> 00:30:38,263 He's done a lovely job. It's dead natural. 563 00:30:41,626 --> 00:30:43,962 - What do you think? - Mmm, it's really yummy. 564 00:30:45,034 --> 00:30:46,619 - Hey. - Uh, it's fucking... 565 00:30:46,619 --> 00:30:47,953 - delicious. - Mmm. 566 00:30:47,953 --> 00:30:50,497 Oh. Well, it's a Paul Hollywood recipe, 567 00:30:50,497 --> 00:30:52,623 but I've gone a little bit rogue on it. 568 00:30:52,634 --> 00:30:53,667 - Mmm. - Right. 569 00:30:53,667 --> 00:30:56,921 Babes, do you wanna give Roy and Keeley the grand tour? 570 00:30:56,921 --> 00:30:58,881 You know, show them around a bit. 571 00:30:58,881 --> 00:31:02,676 Yes! Good idea. Thank... Oops! 572 00:31:02,676 --> 00:31:04,345 Right, follow me. We will start in the kitchen, 573 00:31:04,345 --> 00:31:06,639 - aka my laboratory. - Ooh. 574 00:31:06,639 --> 00:31:09,642 I've just got a new, uh, bain-marie, and it's copperplated. 575 00:31:10,172 --> 00:31:12,733 Wow. What does that mean? It sounds expensive. 576 00:31:13,145 --> 00:31:14,146 Hmm. 577 00:31:17,441 --> 00:31:20,611 Have you ever considered doing a happy hour at the Taste of Athens? 578 00:31:21,324 --> 00:31:23,092 I've literally never thought about work 579 00:31:23,103 --> 00:31:24,823 the second after leaving work. 580 00:31:24,823 --> 00:31:26,450 Or even while there, really. 581 00:31:26,798 --> 00:31:29,013 Hmm. 582 00:31:32,949 --> 00:31:34,701 I don't think you should work there anymore. 583 00:31:35,610 --> 00:31:37,730 Why? I'm a great waiter. 584 00:31:37,920 --> 00:31:41,396 Yes. It's weird how great of a waiter you are. 585 00:31:44,326 --> 00:31:47,685 But you're a coach. They want you back at Richmond. 586 00:31:48,498 --> 00:31:49,624 You should go. 587 00:31:52,802 --> 00:31:55,778 Thing is, it didn't really end too well for me there. 588 00:31:55,952 --> 00:31:58,712 I think a lot of that was my fault. Well, it was... 589 00:31:58,832 --> 00:32:00,346 it was all my fault. 590 00:32:02,229 --> 00:32:04,405 Look, after this season, I'll try and get another coaching job, 591 00:32:04,405 --> 00:32:06,615 just... just not at Richmond, okay? 592 00:32:07,825 --> 00:32:11,745 I w... I promi... I will. I promise. I just... Yeah. 593 00:32:13,193 --> 00:32:14,361 Mm-hmm. 594 00:32:16,214 --> 00:32:19,107 Yeah? You hungry? Do you want food? 595 00:32:19,903 --> 00:32:23,907 Oh, dunno. Can I have some nuts while I think about it? 596 00:32:25,155 --> 00:32:27,063 Right. Where are... Where are they? 597 00:32:27,893 --> 00:32:30,397 Here's the genius behind the nuts, okay? 598 00:32:31,116 --> 00:32:33,910 They make people thirsty. Yeah? 599 00:32:34,010 --> 00:32:39,333 I'm giving away, what, five p on nuts and taking in five quid on beer. 600 00:32:39,536 --> 00:32:41,796 That's smart. Right? 601 00:32:42,383 --> 00:32:44,955 Why am I the only person thinking about this stuff? 602 00:32:46,667 --> 00:32:48,211 You doing all right? 603 00:32:49,337 --> 00:32:51,673 Yeah. Yeah, everything's fine. 604 00:32:55,075 --> 00:32:56,076 Okay. 605 00:32:57,621 --> 00:33:01,333 Come on. Out with it. 606 00:33:07,486 --> 00:33:08,487 You heard from Dad? 607 00:33:09,506 --> 00:33:10,591 No. 608 00:33:11,331 --> 00:33:13,666 Haven't heard from that human ball sack in ages. 609 00:33:15,682 --> 00:33:17,101 You? 610 00:33:17,435 --> 00:33:19,437 No, not since Wembley. 611 00:33:23,955 --> 00:33:26,833 Thought I was finally rid of him, but... 612 00:33:31,240 --> 00:33:33,617 I always did what I did... 613 00:33:36,542 --> 00:33:38,840 because fuck him, you know? 614 00:33:38,851 --> 00:33:42,229 And... And now that I don't give a shit about him, it's like... 615 00:33:48,874 --> 00:33:52,085 Y-You know when some guys can't make their willies go hard? 616 00:33:53,247 --> 00:33:54,754 Oh, you mean impotent? 617 00:33:55,065 --> 00:33:57,067 Yeah. It's like I got that, but... 618 00:33:59,919 --> 00:34:01,545 but it's like I got it in... 619 00:34:04,355 --> 00:34:05,898 It's like I got it in my soul. 620 00:34:12,710 --> 00:34:17,777 And here is the main attraction. Jamie's room. 621 00:34:17,788 --> 00:34:19,498 Oh! 622 00:34:24,599 --> 00:34:25,683 Whoa. 623 00:34:27,275 --> 00:34:30,195 - Fucking hell. - Ah, yes. 624 00:34:30,248 --> 00:34:32,750 Many posters have come and gone over the years. 625 00:34:32,761 --> 00:34:35,223 Henry, Gerrard, Ronaldo. 626 00:34:36,141 --> 00:34:38,477 But Roy Kent always remains. 627 00:34:38,787 --> 00:34:40,049 Huh. 628 00:34:40,060 --> 00:34:42,313 Oh! Meat pies are done. Excuse me. 629 00:34:44,128 --> 00:34:45,712 Whoa. 630 00:34:46,275 --> 00:34:47,942 Fucking hell. 631 00:34:50,160 --> 00:34:51,161 Jamie... 632 00:34:54,395 --> 00:34:58,733 your father, he is who he is. 633 00:35:00,877 --> 00:35:04,422 And he is never, ever, ever gonna change. 634 00:35:06,688 --> 00:35:07,815 And like it or not, 635 00:35:08,261 --> 00:35:11,514 you've ended up being who you are so that you can prove him wrong. 636 00:35:15,246 --> 00:35:17,031 And you are amazing. 637 00:35:20,164 --> 00:35:21,540 You are. 638 00:35:26,517 --> 00:35:29,015 When you come on for England... 639 00:35:31,183 --> 00:35:35,980 Oh. Jesus, Jamie, I wept. 640 00:35:36,832 --> 00:35:39,834 I bawled me fucking eyes out. 641 00:35:44,917 --> 00:35:49,463 And, yeah, your dad will be in the stands tomorrow, 642 00:35:49,463 --> 00:35:51,840 pissed out of his head, rooting against you. 643 00:35:54,583 --> 00:35:55,834 And it won't matter. 644 00:36:00,285 --> 00:36:02,871 You don't have anything to prove to that toerag. 645 00:36:11,485 --> 00:36:15,700 You're not lost, my sexy little baby. 646 00:36:19,410 --> 00:36:23,956 You're just not sure which direction you're going in... yet. 647 00:36:32,172 --> 00:36:33,298 Mmm. 648 00:36:37,261 --> 00:36:40,764 This is fucking weird. 649 00:36:42,307 --> 00:36:45,477 There's a lot of weird to choose from. Can you be more specific? 650 00:36:48,783 --> 00:36:49,784 You and me... 651 00:36:52,225 --> 00:36:54,644 sitting on Jamie Tartt's childhood bed... 652 00:36:56,864 --> 00:37:00,492 being all fucking concerned about him and shit. 653 00:37:03,412 --> 00:37:07,916 Yeah. Good on us, Roy-o. 654 00:37:09,179 --> 00:37:10,347 Thanks, bud. 655 00:37:10,794 --> 00:37:12,937 You're welcome, pal. 656 00:37:16,284 --> 00:37:17,973 I don't wanna be friends. 657 00:37:19,622 --> 00:37:22,458 - You don't? - Uh-uh. 658 00:37:23,729 --> 00:37:27,108 I don't wanna be just friends. 659 00:37:37,410 --> 00:37:38,653 Roy... 660 00:37:38,664 --> 00:37:40,910 Well, guys, I think we should probably get... 661 00:37:41,867 --> 00:37:46,022 - Uh, you good to go? - Yeah. 662 00:37:46,770 --> 00:37:47,771 Yeah. 663 00:37:48,591 --> 00:37:50,959 Right. 664 00:38:00,602 --> 00:38:01,970 - I love you. - I love you. 665 00:38:01,970 --> 00:38:04,014 - Good to see you. - Good to see you too. 666 00:38:04,014 --> 00:38:05,766 Right. 667 00:38:05,766 --> 00:38:07,226 Hey, listen to me. 668 00:38:07,226 --> 00:38:10,020 I don't care if you lose by ten goals tomorrow. 669 00:38:10,020 --> 00:38:12,648 I just want you to be happy. Okay, Son? 670 00:38:13,607 --> 00:38:17,046 Okay. Love you, Mommy. 671 00:38:17,057 --> 00:38:18,112 I love you. 672 00:38:18,112 --> 00:38:20,447 Mmm. See you soon. 673 00:38:20,447 --> 00:38:21,990 See you soon. All right, come on. 674 00:38:21,990 --> 00:38:24,118 - Off you go. Go home. - All right. Bye. 675 00:38:24,910 --> 00:38:26,328 It was great to meet you. 676 00:38:26,912 --> 00:38:28,038 Bye. 677 00:38:28,038 --> 00:38:30,791 - One for the road. - Ooh. This way, babe. 678 00:38:30,791 --> 00:38:32,876 See you later. Love... Love you. 679 00:38:39,007 --> 00:38:42,010 We should go and have cocktails. 680 00:38:50,895 --> 00:38:55,065 ... the latest in workout technology like yoga mats! 681 00:38:55,065 --> 00:38:57,467 Manchester has much to offer 682 00:38:57,477 --> 00:38:58,944 when it comes to arts and culture, 683 00:38:58,944 --> 00:39:02,114 including the Greater Manchester Police Museum! 684 00:39:02,901 --> 00:39:06,702 The rainy city is also known as well for science and technology, 685 00:39:06,702 --> 00:39:10,289 for it was right here in 1917 686 00:39:10,289 --> 00:39:14,084 that Ernest Rutherford first split the atom. 687 00:39:14,960 --> 00:39:19,048 And you'll split your sides laughing at Manchester's many comedy clubs 688 00:39:19,048 --> 00:39:22,259 and improvised murder mystery dinner theaters. And, of course... 689 00:39:23,343 --> 00:39:25,005 your trip wouldn't be 690 00:39:25,016 --> 00:39:27,056 complete without heading to Etihad Stadium, 691 00:39:27,056 --> 00:39:31,477 - home of the Manchester... - ♪ Blue moon ♪ 692 00:39:31,477 --> 00:39:37,983 ♪ You saw me standing alone ♪ 693 00:39:37,983 --> 00:39:44,782 ♪ Without a dream in my heart ♪ 694 00:39:45,096 --> 00:39:50,829 ♪ Without a love of my own ♪ 695 00:39:53,165 --> 00:39:58,587 ♪ I said, blue moon ♪ ♪ You saw me standing alone ♪ 696 00:39:58,587 --> 00:40:03,092 ♪ Without a dream in my heart ♪ ♪ Without a love of my own... ♪ 697 00:40:03,092 --> 00:40:06,531 Richmond should have a classic old song for our fans to sing. 698 00:40:06,542 --> 00:40:07,888 - Hmm. - Oh, we did. 699 00:40:07,888 --> 00:40:11,199 Uh, when Freddie Mercury briefly owned the team in 1980, 700 00:40:11,210 --> 00:40:13,837 he tried to make "Fat Bottomed Girls" the team anthem. 701 00:40:13,837 --> 00:40:15,486 Didn't work out. 702 00:40:15,497 --> 00:40:17,258 Did a bunch of people get offended? 703 00:40:17,258 --> 00:40:19,760 Just the flat-bottomed girls really. 704 00:40:19,760 --> 00:40:21,011 - Yeah. - Hmm. 705 00:40:21,011 --> 00:40:23,347 My father went to art school with Freddie Mercury. 706 00:40:23,347 --> 00:40:24,723 - What? - Mmm. 707 00:40:24,883 --> 00:40:26,904 I mean, everyone always talks about 708 00:40:26,914 --> 00:40:29,270 his amazing four-octave vocal range. 709 00:40:29,270 --> 00:40:31,272 But my father always insisted 710 00:40:31,272 --> 00:40:34,758 that if you actually asked Freddie what his greatest talent was, 711 00:40:34,769 --> 00:40:36,687 he would've said flipping straights. 712 00:40:38,898 --> 00:40:41,532 - Come on, Richmond! - You lads still have a way! 713 00:40:44,477 --> 00:40:46,659 Hey! Hey! 714 00:40:46,670 --> 00:40:49,331 Hey, thanks for saving us a seat. How long have you been waiting? 715 00:40:49,331 --> 00:40:51,041 Mae let me sleep here last night. 716 00:40:51,041 --> 00:40:53,878 - How many beers do you want? - Three, Mae. 717 00:40:54,457 --> 00:40:57,877 How many beers do you want if you can't order again before halftime? 718 00:40:58,565 --> 00:40:59,566 Twelve. 719 00:41:00,195 --> 00:41:03,866 Welcome, everyone. Today, Manchester City hosts AFC Richmond. 720 00:41:03,877 --> 00:41:06,480 A first-ever win at the Etihad Stadium 721 00:41:06,491 --> 00:41:08,905 for the Greyhounds, however unlikely, 722 00:41:08,916 --> 00:41:11,794 leaves the door open next week for Ted Lasso's men 723 00:41:11,805 --> 00:41:15,593 to complete the Cinderella story their fans have been dreaming of. 724 00:41:15,604 --> 00:41:17,189 Oh, there he is. Look at him. 725 00:41:17,200 --> 00:41:19,577 The City faithful are letting Jamie Tartt know 726 00:41:19,588 --> 00:41:21,456 how they feel about their former player 727 00:41:21,467 --> 00:41:23,426 who left them for reality television. 728 00:41:23,437 --> 00:41:26,890 Welcome home, dickhead! 729 00:41:26,901 --> 00:41:29,612 Perhaps not the homecoming he might have dreamt of. 730 00:41:30,689 --> 00:41:31,694 Oh, boy. 731 00:41:31,872 --> 00:41:35,461 Come on, Son. That's it, that's it. Fucking bastards. 732 00:41:35,461 --> 00:41:38,005 City can clinch the title with a win today. 733 00:41:38,005 --> 00:41:41,342 A loss makes things very interesting next week. 734 00:41:41,342 --> 00:41:44,970 We find out in 90 minutes that starts now. 735 00:41:50,798 --> 00:41:52,633 Ooh, clattered! 736 00:41:52,777 --> 00:41:55,022 Tartt can expect a lot of that today. 737 00:42:03,027 --> 00:42:05,062 Here are some complimentary nuts. 738 00:42:05,073 --> 00:42:07,364 And I'll be back to get your drinks. Okay? 739 00:42:07,375 --> 00:42:11,276 Physical play from City as Tartt pushes Richmond forward. 740 00:42:12,063 --> 00:42:14,944 - Tartt has options. - Colin's open. 741 00:42:16,866 --> 00:42:18,976 Oh, a nifty move finds Bumbercatch. 742 00:42:18,987 --> 00:42:20,371 The Swiss crosses to the far post. 743 00:42:20,382 --> 00:42:22,384 Hughes! 744 00:42:22,517 --> 00:42:24,311 - The match has barely begun... - Yes. 745 00:42:24,322 --> 00:42:26,532 ... and the Welshman fires the Greyhounds... 746 00:42:26,595 --> 00:42:29,431 into the lead with a commanding header. 747 00:42:29,606 --> 00:42:30,746 There we go. 748 00:42:30,757 --> 00:42:34,160 That goal was all down to Tartt. He's seeing two passes ahead. 749 00:42:34,171 --> 00:42:37,470 Brilliant play indeed from the unsinkable Jamie Tartt. 750 00:42:37,481 --> 00:42:42,134 Colin Hughes with the exclamation point, and Richmond leads 1-nil. 751 00:42:45,965 --> 00:42:50,261 Yes! 752 00:42:50,989 --> 00:42:52,366 Leslie, what you doing? 753 00:42:52,485 --> 00:42:55,196 I'll celebrate when the final whistle has blown. 754 00:42:55,207 --> 00:42:57,245 I don't wanna move and jinx it. 755 00:42:58,209 --> 00:43:01,379 Okay. 756 00:43:03,771 --> 00:43:06,257 With the great Pep Guardiola at the controls, 757 00:43:06,268 --> 00:43:09,138 rest assured, City won't be quaking in their boots. 758 00:43:09,138 --> 00:43:10,429 What's this sharp-dressed son 759 00:43:10,439 --> 00:43:12,513 - of a gun got cookin' now, huh? - Go. 760 00:43:12,524 --> 00:43:14,448 You know Pep will make the right adjustments. 761 00:43:14,458 --> 00:43:15,519 He always does. 762 00:43:15,530 --> 00:43:16,615 Hold on tight. 763 00:43:17,226 --> 00:43:18,428 All right! Here we go! 764 00:43:18,439 --> 00:43:19,905 Halftime approaches, and the 765 00:43:19,916 --> 00:43:22,735 Premier League title remains undecided. 766 00:43:24,195 --> 00:43:27,364 Jamie Tartt's hometown fans are still letting him have it. 767 00:43:28,407 --> 00:43:31,243 City continuing to target Richmond's number nine. 768 00:43:31,243 --> 00:43:34,038 Case in point, as Tartt is knocked off the ball. 769 00:43:38,036 --> 00:43:39,913 And here comes City. 770 00:43:39,960 --> 00:43:44,006 De Villardi shoots! Van Damme makes a terrific save. 771 00:43:46,762 --> 00:43:50,349 City making Tartt fight for every inch out there. 772 00:43:52,308 --> 00:43:54,894 Piss off back down South, pretty boy! 773 00:43:55,140 --> 00:43:58,352 Tough crowd, Jamie Tartt. Tough crowd. 774 00:43:58,771 --> 00:44:00,272 We're in the 65th minute. 775 00:44:00,272 --> 00:44:03,567 And since Richmond's early goal, it's been one-way traffic. 776 00:44:03,593 --> 00:44:08,431 City asking plenty of questions, but so far Richmond are not listening. 777 00:44:10,782 --> 00:44:13,255 Oh, a sliver of space for De Villardi. 778 00:44:13,554 --> 00:44:15,389 Is this the equalizer? 779 00:44:15,400 --> 00:44:19,362 No! A swashbuckling save by the masked Canadian. 780 00:44:19,384 --> 00:44:20,907 Van damn he's been good today! 781 00:44:20,918 --> 00:44:22,294 Come on! 782 00:44:22,294 --> 00:44:23,379 Yeah! 783 00:44:23,379 --> 00:44:25,369 Nearing the 80-minute mark, 784 00:44:25,380 --> 00:44:27,616 Richmond are defending their one-goal lead. 785 00:44:29,264 --> 00:44:31,099 Ndour takes the corner. 786 00:44:31,110 --> 00:44:34,462 Van Damme races off his line to punch, but it finds Elokobi. 787 00:44:34,473 --> 00:44:36,225 De Villardi has an open goal. 788 00:44:36,225 --> 00:44:39,395 - Jamie Tartt soars to clear the danger! - Yes, Jamie! 789 00:44:40,813 --> 00:44:41,897 Yes, Jamie! 790 00:44:41,897 --> 00:44:43,473 Oh, no. 791 00:44:43,484 --> 00:44:46,150 It looks like Tartt is in quite a bit of pain. 792 00:44:46,318 --> 00:44:48,112 It's his ankle, Arlo. 793 00:44:48,112 --> 00:44:51,031 - He landed on it wrong. - Get up, you soft prick! 794 00:44:53,576 --> 00:44:54,660 Come on. 795 00:44:54,934 --> 00:44:56,269 Is he okay? 796 00:44:56,415 --> 00:44:57,685 Let's go. 797 00:45:00,023 --> 00:45:01,499 Roberts! Get warm. 798 00:45:01,716 --> 00:45:03,699 - I'm good, good. Go, bro. Go, go. - You good? 799 00:45:07,070 --> 00:45:10,054 Now hold on. He's up, he's up, he's up. Okay. 800 00:45:10,287 --> 00:45:12,052 It appears he'll give it a go. 801 00:45:12,052 --> 00:45:15,764 Good news for Richmond, who can ill afford to play without their star. 802 00:45:15,764 --> 00:45:18,100 Not with this much at stake. 803 00:45:24,446 --> 00:45:26,211 We may have spoken too soon, Chris. 804 00:45:26,222 --> 00:45:28,534 Tartt tried to soldier on, but now he's in 805 00:45:28,544 --> 00:45:30,660 some distress and may require attention. 806 00:45:30,671 --> 00:45:31,755 Oh, my God. 807 00:45:37,119 --> 00:45:39,445 Up you go. 808 00:45:40,009 --> 00:45:41,177 Get you on the walk. 809 00:45:41,542 --> 00:45:43,406 Fudge. 810 00:45:50,640 --> 00:45:52,081 - We're finished. We're done. - Come on. 811 00:45:52,092 --> 00:45:54,034 - We're done. - Come on, James. 812 00:45:56,793 --> 00:45:59,068 Roberts! You're going in. 813 00:45:59,079 --> 00:46:00,601 Whoa, hold on, hold on. Hey, hey, 814 00:46:00,601 --> 00:46:02,685 hey, don't hop out there quite yet, Tan, okay? 815 00:46:02,841 --> 00:46:05,632 - Coach, we're a man down. - I know, Coach. Just give me one second. 816 00:46:06,585 --> 00:46:08,722 Hey, Jamie, are you sure you can't get back out there? 817 00:46:08,733 --> 00:46:11,360 - Uh, yeah. - Yeah? 818 00:46:11,371 --> 00:46:12,458 - No. - Hmm? 819 00:46:12,469 --> 00:46:15,636 - Hey, Coach! You wanna play with ten men? - Yeah. 820 00:46:15,647 --> 00:46:18,532 - Heck yeah! - Right, eh? 821 00:46:18,752 --> 00:46:20,880 We're just gonna wait and see, okay? 822 00:46:21,570 --> 00:46:23,077 And we'll check in on you, all right? 823 00:46:23,088 --> 00:46:26,641 You two, do me a favor. Heal him. Use all your tricks, please. 824 00:46:28,035 --> 00:46:30,662 Okay. Yeah. We're gonna give him a couple minutes. 825 00:46:30,673 --> 00:46:33,551 - He's gonna be fine. Here we go. Come on! - Ted Lasso elects to wait, 826 00:46:33,551 --> 00:46:36,792 leaving ten Greyhounds against City's mighty 11. 827 00:46:36,803 --> 00:46:39,587 City looking for the equalizer. 828 00:46:39,598 --> 00:46:42,852 And Orellano shoots. Van Damme is there! And there again! 829 00:46:44,254 --> 00:46:45,437 And again! 830 00:46:45,437 --> 00:46:48,858 There's just no penetrating the mask of Van Damme! 831 00:46:49,105 --> 00:46:51,193 With his team facing relentless pressure, 832 00:46:51,193 --> 00:46:52,987 Ted Lasso is gambling with each... 833 00:46:52,987 --> 00:46:55,157 - ... passing second he plays with a man down. - I'm gonna need a word, Nate. 834 00:46:55,168 --> 00:46:56,604 - In my office, yeah? - Yeah. 835 00:46:56,615 --> 00:46:59,243 I love gambling. Makes me feel alive. 836 00:46:59,243 --> 00:47:01,537 You should probably talk to somebody about that, Chris. 837 00:47:02,538 --> 00:47:05,232 Hello, mate. Come in. Take a seat. 838 00:47:05,892 --> 00:47:08,259 Here we go. Mmm. 839 00:47:10,243 --> 00:47:12,787 Am I getting promoted? 840 00:47:12,798 --> 00:47:14,717 Nate, I gotta let you go. 841 00:47:15,325 --> 00:47:19,037 - W-Was it 'cause I was watching telly? - No. 842 00:47:19,111 --> 00:47:20,461 I'm not pushing desserts hard enough? 843 00:47:20,472 --> 00:47:22,892 No, no, no. It's... It's nothing you've done. 844 00:47:22,892 --> 00:47:27,771 You're my top man. You're on time, you don't steal, you're sober. 845 00:47:28,171 --> 00:47:30,842 You're like my little unicorn. You know what I mean? 846 00:47:31,087 --> 00:47:35,518 And it breaks my heart to say this, but Jade said if I didn't fire you, 847 00:47:35,529 --> 00:47:37,242 she was gonna report me to the... 848 00:47:37,833 --> 00:47:40,023 Well, I can't say who, because then you'd know what I've done. 849 00:47:40,034 --> 00:47:43,746 But... my hands are tied. You gotta go. 850 00:47:43,746 --> 00:47:46,957 Yeah. 851 00:47:55,163 --> 00:47:56,414 Yeah! 852 00:47:56,425 --> 00:47:58,177 Chris, Richmond aren't playing with a keeper. 853 00:47:58,177 --> 00:48:00,262 They've got a brick wall in front of the goal. 854 00:48:00,262 --> 00:48:03,182 No, Arlo, that's a person. I can see his arms and legs. 855 00:48:03,182 --> 00:48:04,725 And his hideous mask. 856 00:48:04,725 --> 00:48:08,312 It seems like it's only a matter of time before City equalize. 857 00:48:08,312 --> 00:48:11,524 That's all they need to clinch the league title today. 858 00:48:11,524 --> 00:48:13,727 Hey, Coach, I don't want Jamie to play hurt. 859 00:48:13,925 --> 00:48:15,385 But we gotta make a decision here. 860 00:48:15,396 --> 00:48:16,893 Personally, I'm fine with him playing hurt. 861 00:48:16,904 --> 00:48:18,113 I played hurt all the time. 862 00:48:18,124 --> 00:48:19,668 You can't walk up stairs. 863 00:48:19,679 --> 00:48:22,140 Okay. Let me go check, all right? 864 00:48:23,328 --> 00:48:25,479 Thanks, y'all. Thank you. 865 00:48:28,169 --> 00:48:29,671 What you looking for up there, Jamie? 866 00:48:30,195 --> 00:48:33,535 Looking for my dad. I can't find him. It's freaking me the fuck out. 867 00:48:33,546 --> 00:48:34,747 Yeah, I get that. 868 00:48:34,758 --> 00:48:37,132 It's like when you don't know where Freddy Krueger is. 869 00:48:37,132 --> 00:48:39,051 'Cause you know it's the second he's gonna pop up 870 00:48:39,051 --> 00:48:40,719 and stick that knife-hand of his in your face. 871 00:48:40,719 --> 00:48:42,638 Yeah, Freddy Krueger's fucking terrifying. 872 00:48:42,638 --> 00:48:44,390 Yeah, well, he had a rough childhood. 873 00:48:44,390 --> 00:48:46,058 And as we all know, hurt people hurt people. 874 00:48:46,058 --> 00:48:48,102 Sometimes they just do it with their knife-hands. 875 00:48:48,521 --> 00:48:50,149 When's the last time you saw your dad? 876 00:48:50,895 --> 00:48:55,314 - Wembley. - Hmm. Y'all talk since then? 877 00:48:55,970 --> 00:48:58,181 - Nope. - Hmm. 878 00:48:58,307 --> 00:49:00,395 Okay. If you could talk to him now, what would you say? 879 00:49:00,406 --> 00:49:02,199 I'd say, "Fuck you." 880 00:49:02,199 --> 00:49:04,076 Mmm, yeah. Makes sense. 881 00:49:04,076 --> 00:49:06,136 - Anything else? - Yeah. 882 00:49:06,372 --> 00:49:09,268 Yeah, I'd say, "Thank you." 883 00:49:13,444 --> 00:49:15,073 You know, Jamie, if hating your Pops 884 00:49:15,084 --> 00:49:16,338 ain't motivating you like it used to, 885 00:49:16,338 --> 00:49:18,443 it might be time to try something different. 886 00:49:19,901 --> 00:49:21,069 Just forgive him. 887 00:49:21,719 --> 00:49:23,439 Oh, fuck no. I ain't giving him that. 888 00:49:23,450 --> 00:49:25,661 Mm-mmm, no. You ain't giving him anything. 889 00:49:25,921 --> 00:49:29,662 When you choose to do that, you're giving that to yourself. 890 00:49:37,066 --> 00:49:40,003 - Come on. - Okay. 891 00:49:40,195 --> 00:49:41,963 How do you feel? 892 00:49:42,441 --> 00:49:46,286 - Yeah. Yeah, I feel good, Coach. Yeah. - Yeah. See, the talk helped, right? 893 00:49:46,965 --> 00:49:49,456 Mostly the painkillers and the adrenaline, I think. But... 894 00:49:49,661 --> 00:49:51,663 But yeah, the talk helped, yeah. 895 00:49:52,011 --> 00:49:54,627 Good. Now get your buns out there. Let's go. 896 00:49:54,627 --> 00:49:56,045 Okay, okay. 897 00:50:05,253 --> 00:50:06,254 Come on. 898 00:50:10,481 --> 00:50:12,817 Here we fucking go. Come on, Jamie! 899 00:50:14,198 --> 00:50:17,388 Jamie Tartt with a dramatic return to play. 900 00:50:17,399 --> 00:50:20,277 And he makes sure he lets the City fans know all about it. 901 00:50:22,643 --> 00:50:25,937 That's it, baby! You fucking show 'em! 902 00:50:29,995 --> 00:50:31,038 Hey, come on, come on, come on. 903 00:50:31,038 --> 00:50:33,415 ♪ Jamie Tartt, do, do, do, do, do, do ♪ 904 00:50:33,415 --> 00:50:35,560 ♪ Jamie Tartt Do, do, do, do, do, do ♪ 905 00:50:36,295 --> 00:50:38,757 Richmond have their backs against the wall. 906 00:50:39,140 --> 00:50:41,048 It's De Villardi again. 907 00:50:41,048 --> 00:50:43,175 But Van Damme collects comfortably. 908 00:50:43,515 --> 00:50:48,597 And the Canadian, wasting no time, finds McAdoo. And Richmond are off! 909 00:50:49,775 --> 00:50:52,204 Oh, that's astonishing control from Tartt! 910 00:50:52,215 --> 00:50:53,330 Ooh! Ooh! 911 00:50:53,341 --> 00:50:56,250 - What's happening? Thank you. - Oh! 912 00:50:57,324 --> 00:50:58,858 Tartt cuts inside. 913 00:50:59,525 --> 00:51:00,526 And again. 914 00:51:01,850 --> 00:51:03,602 Oh, he's untouchable! 915 00:51:14,187 --> 00:51:17,148 - Go, Jamie! - Yes! Yeah! 916 00:51:20,504 --> 00:51:24,133 And Jamie Tartt all but clinches the win for Richmond 917 00:51:24,133 --> 00:51:26,927 - with a spectacular solo goal! - My goodness! Did you see that? 918 00:51:26,927 --> 00:51:29,597 Yes, Jamie! 919 00:51:30,975 --> 00:51:33,339 And a class move from the native Mancunian, 920 00:51:33,350 --> 00:51:36,478 not to celebrate against his former club. 921 00:51:40,474 --> 00:51:43,413 And Richmond with a late substitution. 922 00:51:48,422 --> 00:51:49,824 Attaboy, Jamie! 923 00:51:53,088 --> 00:51:54,463 Well done. 924 00:51:57,067 --> 00:52:00,408 Jamie Tartt, you fucking king! 925 00:52:00,419 --> 00:52:02,254 Tartt makes way. 926 00:52:02,254 --> 00:52:05,428 And listen to this response from the City supporters, 927 00:52:05,439 --> 00:52:09,000 an ovation for a visiting player who was also one of their own. 928 00:52:09,011 --> 00:52:11,805 - You don't hear this every day. - Come on. 929 00:52:11,805 --> 00:52:14,490 Just think of what it means for Tartt to hear this. 930 00:52:14,501 --> 00:52:17,129 - And what it means for his family. - Yes. Oh, my God. 931 00:52:17,186 --> 00:52:19,146 Oh, my God. 932 00:52:24,568 --> 00:52:27,696 - Fucking beautiful. - That was amazing. 933 00:52:36,075 --> 00:52:37,076 Jamie. 934 00:52:46,491 --> 00:52:47,664 He's a tough kid. 935 00:52:47,675 --> 00:52:49,343 His dad would have been proud. 936 00:52:55,385 --> 00:52:56,720 Credit where it's due. 937 00:52:56,731 --> 00:53:00,217 Lasso rolled the dice on Tartt's fitness and the team's talisman 938 00:53:00,228 --> 00:53:01,771 rose to the occasion. 939 00:53:03,503 --> 00:53:06,506 With time running out, City try and cross into the box. 940 00:53:06,517 --> 00:53:08,131 But again, Van Damme is there. 941 00:53:13,200 --> 00:53:16,182 And after that sterling performance from Richmond, 942 00:53:16,193 --> 00:53:17,926 the Premier League title will come 943 00:53:17,937 --> 00:53:19,999 down to the final week of the season. 944 00:53:19,999 --> 00:53:22,626 Chris, they could win the whole effing thing! 945 00:53:22,626 --> 00:53:25,212 Sorry for the almost brutal language there, folks. 946 00:53:25,212 --> 00:53:27,756 It's that time. Holy crap. 947 00:53:27,756 --> 00:53:30,475 - Good game. Congratulations. - Thanks, Coach. I appreciate it. 948 00:53:30,486 --> 00:53:33,076 Hey, I gotta be honest with you. You're a tough guy to beat, man. 949 00:53:33,087 --> 00:53:36,011 Nah, don't worry about wins or losses. 950 00:53:36,022 --> 00:53:37,390 Just help these guys 951 00:53:37,401 --> 00:53:39,617 be the best version of themselves on and off the pitch. 952 00:53:39,628 --> 00:53:41,545 This, at the end, is the most important thing. 953 00:53:41,556 --> 00:53:43,057 I couldn't agree more, Coach. 954 00:53:43,068 --> 00:53:44,569 All right, then. Take care. 955 00:53:49,069 --> 00:53:50,344 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 956 00:53:50,355 --> 00:53:51,697 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 957 00:53:51,697 --> 00:53:54,570 - Boss. Hey, it's good to see you. - Good to see you too. 958 00:54:27,770 --> 00:54:30,314 - All right, lads. Listen up. - All right. Yo, what's up? 959 00:54:30,325 --> 00:54:32,654 We've got one more game, so that means 960 00:54:32,665 --> 00:54:33,867 a glass of water with every single 961 00:54:33,878 --> 00:54:36,700 alcoholic beverage tonight, all right? 962 00:54:36,700 --> 00:54:38,953 - We rolling? - No, no. I've gotta get this sorted out. 963 00:54:38,953 --> 00:54:40,412 But you have fun with your water, yeah? 964 00:54:44,187 --> 00:54:46,032 - There's my lad. Do you proud. - Nice. 965 00:54:46,043 --> 00:54:48,128 - Yeah, you bet, bruv. All right, love. - Hey, take care, bruv. 966 00:54:48,128 --> 00:54:49,380 - Love. - That's what I like, man. 967 00:54:49,380 --> 00:54:51,006 - Be good. Be good. - Rest up, man. 968 00:54:51,006 --> 00:54:52,842 Hey, listen, man. I wanna say I'm proud of you. 969 00:54:52,842 --> 00:54:55,427 - You played so well today, man. - Ah, appreciate it, man. 970 00:54:55,427 --> 00:54:57,591 - You scored a goal. Come on. Hey. - Thanks, Jamie. 971 00:54:57,602 --> 00:54:59,379 Well done tonight. 972 00:54:59,390 --> 00:55:01,493 Thank you, man. Big love, amigo. 973 00:55:06,473 --> 00:55:11,228 All right, buddy. 974 00:55:11,550 --> 00:55:13,507 I will see you at karaoke. 975 00:55:13,518 --> 00:55:16,688 I will of course sign us up for "Islands in the Stream." 976 00:55:16,699 --> 00:55:18,367 But I'm calling dibs on Dolly. 977 00:55:18,367 --> 00:55:19,869 No can do, Coach. 978 00:55:21,072 --> 00:55:23,819 Mom's cooking dinner tonight. Last night in town. 979 00:55:23,830 --> 00:55:25,916 All right. Well, give Dottie my love. 980 00:55:25,916 --> 00:55:28,691 Will do. Actually, hold on a sec, Coach. 981 00:55:28,701 --> 00:55:31,012 Come here. Check this out. 982 00:55:35,578 --> 00:55:38,751 - Uh... - No, no. I know you've already seen it. 983 00:55:38,762 --> 00:55:41,348 I just don't know if you've watched the whole thing. Look. Look, look. 984 00:55:42,705 --> 00:55:43,706 All right. 985 00:55:44,731 --> 00:55:46,694 So look. After we came in, 986 00:55:46,801 --> 00:55:50,274 Nate had to hide under my desk here for, like, three whole hours 987 00:55:50,274 --> 00:55:52,362 while we were all whooping and hollering 988 00:55:52,373 --> 00:55:55,100 and celebrating all around him. 989 00:55:55,191 --> 00:55:58,529 Then, once we all split, he thought he was in the clear. 990 00:55:58,907 --> 00:56:00,951 And boom! Cleaning crew shows up. 991 00:56:00,971 --> 00:56:05,809 Oh, man. That's another two hours under that desk. Yep. 992 00:56:07,895 --> 00:56:11,089 Well, then after they leave, he crawls out. 993 00:56:11,282 --> 00:56:14,452 His legs just gotta be jelly. He can barely stand up. 994 00:56:14,937 --> 00:56:16,901 Look at this. He goes to check the doors, 995 00:56:16,911 --> 00:56:19,803 but they're all locked! 996 00:56:19,803 --> 00:56:21,639 Oh, man, that son of a gun 997 00:56:21,639 --> 00:56:24,558 had to climb out the window here just to get out of the building. 998 00:56:28,592 --> 00:56:30,136 You know, I don't know about you, Coach. 999 00:56:30,147 --> 00:56:35,611 But I hope that either all of us or none of us are judged 1000 00:56:35,611 --> 00:56:37,905 by the actions of our weakest moments, 1001 00:56:39,112 --> 00:56:41,940 but rather by the strength we show 1002 00:56:41,951 --> 00:56:46,580 when and if we're ever given a second chance. 1003 00:56:49,960 --> 00:56:53,922 All right, have fun tonight, Coach. 1004 00:56:54,015 --> 00:56:58,103 ♪ And we rely on each other, ah ha ♪ 1005 00:57:02,716 --> 00:57:05,042 Fuck. 1006 00:57:12,779 --> 00:57:14,886 _ 1007 00:57:23,552 --> 00:57:26,346 - Hi. - Hey. What are you guys doing? 1008 00:57:26,453 --> 00:57:28,414 We thought we'd come and keep you company. 1009 00:57:28,414 --> 00:57:31,000 - Fucking celebrate. - Yeah! 1010 00:57:31,000 --> 00:57:33,586 'Cause that was fucking amazing, Jamie. 1011 00:57:34,119 --> 00:57:35,577 Yeah, I was fucking amazing. You're right. 1012 00:57:35,588 --> 00:57:37,590 Yes. 1013 00:57:37,796 --> 00:57:39,547 - Ey! - Whoo! 1014 00:57:40,584 --> 00:57:43,438 - You start us off. - Mmm. Don't mind if I do. 1015 00:57:43,449 --> 00:57:46,348 Right. What the fuck happened, man? 1016 00:57:48,141 --> 00:57:52,813 Did I look sexy? 1017 00:57:52,813 --> 00:57:54,648 Shame you weren't injured in your fucking head, innit? 1018 00:57:59,351 --> 00:58:00,352 I'm back. 1019 00:58:02,210 --> 00:58:03,211 Hey, babe. You all right? 1020 00:58:03,222 --> 00:58:05,391 Someone never came for their pickup order. 1021 00:58:05,402 --> 00:58:07,988 Oh, thank you. Great. 1022 00:58:10,295 --> 00:58:15,628 So, um, I don't know if you heard, but Derek fired me today. 1023 00:58:16,419 --> 00:58:18,254 That bastard! 1024 00:58:18,568 --> 00:58:21,821 Yeah. I was devastated. 1025 00:58:23,701 --> 00:58:26,920 But it made me realize that even though there's only one match left, 1026 00:58:26,931 --> 00:58:29,924 I have to go back to Richmond. To make things right. 1027 00:58:32,112 --> 00:58:33,834 Currently writing Ted an apology letter. 1028 00:58:33,845 --> 00:58:37,191 It's 60 pages, but I'm just looking for a few trims, so... 1029 00:58:37,191 --> 00:58:39,564 Ooh. Two secs. 1030 00:58:40,402 --> 00:58:42,655 Sixty pages. 1031 00:58:45,183 --> 00:58:46,183 Oh, my God. 1032 00:58:59,364 --> 00:59:00,824 You here to kill me? 1033 00:59:02,112 --> 00:59:04,418 Ted and I met playing college football. 1034 00:59:05,336 --> 00:59:08,005 He was the backup punter. I was the backup kicker. 1035 00:59:08,112 --> 00:59:09,447 We never got in a game, 1036 00:59:09,986 --> 00:59:13,824 but we spent a lot of time together, jogging and doing box jumps. 1037 00:59:15,354 --> 00:59:16,897 After school, we went our separate ways. 1038 00:59:16,908 --> 00:59:19,452 And he was dating Michelle, got into coaching. 1039 00:59:20,268 --> 00:59:21,353 And I got into prison. 1040 00:59:23,064 --> 00:59:24,232 When I got paroled... 1041 00:59:25,994 --> 00:59:29,726 I had no money, family didn't want me. I had nowhere to go. 1042 00:59:30,357 --> 00:59:31,483 So I looked up Ted. 1043 00:59:33,706 --> 00:59:36,041 He took me in, fed me. 1044 00:59:37,075 --> 00:59:38,452 Let me crash on his couch. 1045 00:59:39,973 --> 00:59:43,226 And in return, I stole his car. 1046 00:59:45,255 --> 00:59:46,715 Now, I didn't get far. 1047 00:59:48,034 --> 00:59:50,436 And I would've gone straight back to prison 1048 00:59:50,506 --> 00:59:53,110 if Ted didn't come down there and convince those cops 1049 00:59:53,120 --> 00:59:54,643 that he gave me the car. 1050 00:59:55,562 --> 00:59:56,687 Just like in Les Mis. 1051 00:59:56,687 --> 00:59:58,939 Our story is very similar to Les Mis, yes. 1052 00:59:59,362 --> 01:00:01,031 - You went to prison? - Yes. 1053 01:00:01,151 --> 01:00:02,944 For stealing a loaf of meth. 1054 01:00:05,076 --> 01:00:06,950 And then I stole from my friend. 1055 01:00:08,954 --> 01:00:11,874 Who forgave me. 1056 01:00:12,306 --> 01:00:15,643 And gave me a job. And a life. 1057 01:00:19,009 --> 01:00:21,970 So to honor that, I forgive you. 1058 01:00:23,930 --> 01:00:28,143 I offer you a job. And the life part's up to you. 1059 01:00:35,292 --> 01:00:36,418 Thank you. 1060 01:00:42,552 --> 01:00:44,425 You sure you don't wanna headbutt me? 1061 01:00:44,543 --> 01:00:46,538 I think it might make us feel better. 1062 01:01:01,758 --> 01:01:03,885 Monday, 10:00 a.m. 1063 01:01:30,698 --> 01:01:33,683 - Hello? - Ooh, welcome home, honey. 1064 01:01:33,694 --> 01:01:37,573 - Come take a seat, you must be starving. - Yeah, okay. 1065 01:01:37,584 --> 01:01:40,754 Hey, congratulations on your big win. 1066 01:01:40,765 --> 01:01:42,227 I didn't know if you'd be in the mood 1067 01:01:42,238 --> 01:01:44,353 for meat loaf or lasagna, so I made both. 1068 01:01:44,364 --> 01:01:45,568 Hmm. 1069 01:01:49,172 --> 01:01:53,165 - Mom, what's wrong? Why are you here? - What do you mean? 1070 01:01:53,176 --> 01:01:56,059 I mean, if you got something you need to say to me, 1071 01:01:56,372 --> 01:01:58,214 I'd appreciate it if you just went ahead and said it. 1072 01:01:58,225 --> 01:02:02,521 Oh, stop. I just want to spend my last night in London with my son 1073 01:02:02,521 --> 01:02:04,440 and make sure everything's all right. 1074 01:02:04,533 --> 01:02:07,119 Mm-hmm. Yeah, okay. 1075 01:02:07,655 --> 01:02:10,059 Well, thank you for cooking dinner. Both of 'em. 1076 01:02:10,070 --> 01:02:11,614 Oh, you're welcome. 1077 01:02:13,415 --> 01:02:17,083 - And fuck you for not wanting to talk. - Excuse me? 1078 01:02:17,094 --> 01:02:20,039 Thank you for flying all the way here to come see me, 1079 01:02:20,039 --> 01:02:22,409 and fuck you for not telling me you were coming. 1080 01:02:22,991 --> 01:02:25,472 Thank you for all the small, 1081 01:02:25,516 --> 01:02:27,619 silly, little things you did for me as a kid, you know? 1082 01:02:27,630 --> 01:02:29,757 Like hiding notes in my lunch box 1083 01:02:29,757 --> 01:02:32,445 or, uh, putting googly eyes on the fruit 1084 01:02:32,455 --> 01:02:34,707 at the supermarket just to make me laugh. 1085 01:02:34,718 --> 01:02:37,846 And fuck you for not working on yourself 1086 01:02:38,067 --> 01:02:40,444 or seeking help after we lost dad. 1087 01:02:40,725 --> 01:02:42,717 And for not talking to me about it either. 1088 01:02:42,728 --> 01:02:44,438 Just glossing over the whole thing 1089 01:02:44,438 --> 01:02:47,274 and... and acting like everything was all right. 1090 01:02:50,719 --> 01:02:53,559 - I'm sorry. - Mm-hmm. 1091 01:02:55,111 --> 01:02:59,234 Um... I didn't know what to do, Ted. 1092 01:02:59,245 --> 01:03:03,374 So, I pretended I was okay. 1093 01:03:03,374 --> 01:03:05,876 Okay. Well, thank you for the apology. 1094 01:03:06,256 --> 01:03:08,962 And fuck you for making me think I had to pretend too. 1095 01:03:09,572 --> 01:03:13,732 All right. I... I appreciate you, uh, sharing all this with me. 1096 01:03:14,691 --> 01:03:17,263 I just wish you hadn't carried it around for so long. 1097 01:03:17,274 --> 01:03:19,193 Yeah, okay. 1098 01:03:19,381 --> 01:03:23,207 And, um, you're right, Ted, I do have something to say to you. 1099 01:03:23,218 --> 01:03:24,803 Hmm? 1100 01:03:25,888 --> 01:03:27,709 Your son misses you. 1101 01:03:32,350 --> 01:03:33,727 Yeah, I know. 1102 01:03:36,168 --> 01:03:37,669 I miss him too. 1103 01:03:44,366 --> 01:03:48,995 It's just like I... 1104 01:03:49,114 --> 01:03:53,536 It's like I'm scared sometimes to, like... 1105 01:03:53,591 --> 01:03:57,011 to get close to that little boy. 1106 01:03:57,613 --> 01:03:59,323 Oh, honey, why? 1107 01:04:03,383 --> 01:04:05,093 'Cause I know he's gonna leave. 1108 01:04:10,952 --> 01:04:12,037 Oh, well... 1109 01:04:14,737 --> 01:04:18,032 God. No, no, no, no. You know... 1110 01:04:18,032 --> 01:04:20,451 Oh, all right. That is the thing about being a parent. 1111 01:04:21,577 --> 01:04:23,680 Sometimes you lose and... 1112 01:04:23,691 --> 01:04:27,862 sometimes you win, but most of the time you just tie. 1113 01:04:31,391 --> 01:04:34,352 All we can do is keep playing. 1114 01:04:36,214 --> 01:04:40,635 Right. 1115 01:04:40,646 --> 01:04:44,483 Hmm. Thank you. 1116 01:04:47,266 --> 01:04:51,102 Fuck you. 1117 01:04:52,749 --> 01:04:54,334 Oh, my goodness. 1118 01:04:54,708 --> 01:04:57,127 I'm sorry about that. I... 1119 01:04:58,026 --> 01:05:00,355 You know what? Let me make it up to you, okay? 1120 01:05:00,366 --> 01:05:02,681 Why don't you take a seat? And I'll, uh... 1121 01:05:02,691 --> 01:05:04,309 and I'll serve you dinner for once, okay? 1122 01:05:04,320 --> 01:05:08,624 - What? Oh. Ooh. Okay. - Come on now, pop a squat. Go on. 1123 01:05:08,624 --> 01:05:10,793 Yeah, yeah. 1124 01:05:11,502 --> 01:05:16,423 Hey. You know, uh, this therapist must be doing you some good. 1125 01:05:16,423 --> 01:05:18,425 Oh, boy. 1126 01:05:18,425 --> 01:05:20,344 I'm gonna leave her out of this. 1127 01:05:20,344 --> 01:05:23,398 Oh, wait till she hears about this. Okay. 1128 01:05:23,409 --> 01:05:24,525 You know what? Let's start with the wine. 1129 01:05:24,536 --> 01:05:26,746 Let's do, please. 1130 01:05:29,984 --> 01:05:32,417 - Bex. - Hi. 1131 01:05:32,501 --> 01:05:36,422 Sorry to just show up like this. Um, I need some advice. 1132 01:05:37,805 --> 01:05:40,357 - Okay. - Can we come in? 1133 01:05:40,552 --> 01:05:41,636 We? 1134 01:05:47,429 --> 01:05:48,430 Of course. 1135 01:06:22,804 --> 01:06:27,936 _ 1136 01:07:00,432 --> 01:07:01,768 Morning, Will. 1137 01:07:01,779 --> 01:07:03,156 Hey. Good morning, Ted. 1138 01:07:12,071 --> 01:07:14,240 - Hey, Boss. - Oh. Hello, Ted. 1139 01:07:14,828 --> 01:07:16,330 Do you know this John Wooden? 1140 01:07:16,863 --> 01:07:18,743 No, ma'am. Never had the chance to meet him. 1141 01:07:18,754 --> 01:07:20,684 Oh, pity. I like this. 1142 01:07:20,695 --> 01:07:22,959 Ah, I mean, if you don't like that, you don't like ice cream. 1143 01:07:22,970 --> 01:07:25,598 What's up? 1144 01:07:26,726 --> 01:07:29,879 - Do you know what time it is? - Uh, 9:30. 1145 01:07:29,890 --> 01:07:33,643 Or half nine as you folks say over here for some goofy-ass reason. 1146 01:07:33,654 --> 01:07:36,448 - Mm-hmm. That's just to annoy Americans. - Ah. Yeah. 1147 01:07:38,465 --> 01:07:42,319 No, this is that time of year when I come down here and 1148 01:07:42,780 --> 01:07:45,157 reveal something to you. 1149 01:07:45,326 --> 01:07:48,413 Oh, snap. That's right. Okay. 1150 01:07:48,534 --> 01:07:50,619 Well, here we go. 1151 01:07:50,619 --> 01:07:53,622 Uh, you know what? Maybe I should guess this year. 1152 01:07:53,622 --> 01:07:55,332 No, no, no, that's silly. Yeah. 1153 01:07:55,332 --> 01:07:58,085 No, you just go ahead and tell me. Go on, let 'er rip. 1154 01:08:00,002 --> 01:08:02,130 - I've got nothing. - Hmm. 1155 01:08:02,554 --> 01:08:04,800 Oh, I really tried as well. I mean, even on the walk over here, 1156 01:08:04,800 --> 01:08:07,826 I was thinking something would pop into my head, but nope. 1157 01:08:07,837 --> 01:08:10,723 - Absolutely nothing. Sorry, Ted. - Hmm. 1158 01:08:11,338 --> 01:08:14,048 No truth bomb this year. 1159 01:08:14,059 --> 01:08:19,231 Hmm. Well, that's okay. I got one. 1160 01:08:23,123 --> 01:08:28,123 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 88099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.