All language subtitles for Succession.S04E09.Church.and.State.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,691 --> 00:01:41,029 To prevent the certification of election results until all absentee 2 00:01:41,029 --> 00:01:42,197 ballots are tallied... 3 00:01:42,197 --> 00:01:44,198 Jimenez supporters are making their voices heard 4 00:01:44,198 --> 00:01:46,534 at a number of demonstrations around the country. 5 00:01:46,534 --> 00:01:49,454 Including outside the Manhattan offices of ATN, 6 00:01:49,912 --> 00:01:52,207 who first called the election for Jeryd Mencken. 7 00:01:52,207 --> 00:01:55,000 Crowds of angry protesters continue to make their way 8 00:01:55,000 --> 00:01:56,710 towards ATN's headquarters. 9 00:01:56,710 --> 00:02:00,422 With reports of a number of instances of street violence and intimidation, 10 00:02:00,965 --> 00:02:03,092 the NYPD is urging the public... 11 00:02:06,679 --> 00:02:09,474 My father, Logan Roy, was a great man, 12 00:02:09,474 --> 00:02:11,225 in the true sense of the word. 13 00:02:11,225 --> 00:02:13,103 Born the middle child of three, 14 00:02:13,477 --> 00:02:16,271 he was sent away during the Second World War 15 00:02:16,690 --> 00:02:20,402 to bing, bang, bong. Sad, sad, sad. 16 00:02:22,236 --> 00:02:25,907 I look good. I am the man. 17 00:02:26,907 --> 00:02:28,118 I am the man. 18 00:02:28,618 --> 00:02:33,665 As you can see, here I am talking loudly about my father. 19 00:02:34,541 --> 00:02:38,753 Don't I perhaps remind you of him just a little? 20 00:02:40,754 --> 00:02:45,760 A little dry. Chicago Daily, '81. Launches "The Correspondent". 21 00:02:46,803 --> 00:02:49,972 A passion for human communication. 22 00:02:50,431 --> 00:02:54,143 I am King Dong. I am the King of Dong. 23 00:02:54,644 --> 00:02:55,769 Bow down to me. 24 00:02:56,146 --> 00:03:01,608 I selected the president. Do you see his pecker in my pocket? 25 00:03:02,819 --> 00:03:06,740 End of the first marriage. Very sad, saddy, sad, sad. 26 00:03:06,740 --> 00:03:11,328 Look out, see Shivy cry. See Kenny lie. 27 00:03:11,328 --> 00:03:14,456 See Roman the showman light up the sky. 28 00:03:14,789 --> 00:03:18,000 Last days, new adventures. Was he, maybe, 29 00:03:18,501 --> 00:03:23,089 tiny nice voice, losing it a little? Who knows? But a great man. 30 00:03:24,798 --> 00:03:27,801 His demise was carried, written in fire. 31 00:03:28,135 --> 00:03:31,347 Pulsed electric, in a flash, over seven continents, 32 00:03:31,347 --> 00:03:33,391 into newspapers that he started, 33 00:03:33,391 --> 00:03:38,188 networks he launched through fiber he laid, satellites we built. 34 00:03:40,231 --> 00:03:44,026 A great man indeed. A great, great man. 35 00:03:45,278 --> 00:03:48,364 Father, with your permission? Applause all around. 36 00:03:48,364 --> 00:03:51,868 Come on, let her rip. We love you. 37 00:03:52,285 --> 00:03:53,744 Something, something, something, something. 38 00:03:56,665 --> 00:03:59,334 - What's up? - Rome, hey, man. Are you okay? 39 00:03:59,334 --> 00:04:02,128 Yeah, I'm okay. I'm good. I'm actually, like, honestly I'm excited. 40 00:04:02,587 --> 00:04:04,296 Does that make me a sick fuck? 41 00:04:04,839 --> 00:04:06,507 Mencken wins. He blocks the deal. 42 00:04:06,507 --> 00:04:09,093 Exciting times. Interesting times. 43 00:04:09,719 --> 00:04:13,263 Do you think, you know, for business, for everything, 44 00:04:13,972 --> 00:04:17,519 can we maybe get Jeryd to turn the volume down a little? 45 00:04:18,268 --> 00:04:19,688 Come on. Don't be a pussy, dude. 46 00:04:19,688 --> 00:04:22,481 What, you don't like these fucking ratings? It's discord, man. 47 00:04:22,481 --> 00:04:24,441 Discord makes my dick hard. 48 00:04:24,441 --> 00:04:28,071 Sure, just, I mean, it is the funeral. 49 00:04:28,071 --> 00:04:30,322 He'd fucking love it. Are you kidding me? 50 00:04:30,698 --> 00:04:34,284 I don't know, just a little Queasy Gonzalez. 51 00:04:34,743 --> 00:04:36,287 Yeah, yeah, yeah. We're all busy. 52 00:04:36,287 --> 00:04:38,540 We'll see you at Shivski's, right? 53 00:04:38,540 --> 00:04:40,500 Okay, hey, Rome, I'll see you there. 54 00:04:43,253 --> 00:04:44,920 - Hey. - Hey, Ken. 55 00:04:45,588 --> 00:04:48,508 Listen, I just want to say that I am concerned, okay? 56 00:04:48,508 --> 00:04:50,010 Everybody's saying 57 00:04:50,010 --> 00:04:52,845 that there's going to be major disturbances today. 58 00:04:52,845 --> 00:04:54,680 It's just rumors. 59 00:04:54,680 --> 00:04:56,765 I'm with Fikret. I'm going to go with the sibs, 60 00:04:56,765 --> 00:04:58,101 but he'll pick you guys up. 61 00:04:58,101 --> 00:05:02,312 Ken, listen, I think... I think we're going to head up state today, 62 00:05:02,312 --> 00:05:06,776 and I'm really sorry, but that is my decision, okay? 63 00:05:07,694 --> 00:05:09,654 We're going to go to Travis and Robert. 64 00:05:09,654 --> 00:05:13,073 - What are you even talking about? - It does not feel safe today. 65 00:05:13,073 --> 00:05:15,952 This is just what we need to do, all right? 66 00:05:15,952 --> 00:05:17,745 Where are you now? Are you on the road? 67 00:05:17,745 --> 00:05:20,832 - Have you left yet? - No, we haven't left, but we're... 68 00:05:20,832 --> 00:05:23,710 Fikret, I want to be at Rava's in three minutes, okay? 69 00:05:23,710 --> 00:05:26,754 I'll figure out fines and violations. Just get us there now. 70 00:05:26,754 --> 00:05:29,591 What a shit show, huh? Are you watching? 71 00:05:29,591 --> 00:05:33,510 Yeah. I reckon you should get your bad numbers out, 72 00:05:33,510 --> 00:05:36,597 because it's just become an amazing day to bury bad news. 73 00:05:37,097 --> 00:05:41,268 I don't know. Like, if you have a little dickey, 74 00:05:41,268 --> 00:05:43,437 maybe you don't go to the nudist beach? 75 00:05:43,437 --> 00:05:45,023 Lukas... 76 00:05:45,023 --> 00:05:47,317 A tsunami just came and washed everything away. 77 00:05:47,317 --> 00:05:50,904 No one is checking the dicks. Seriously, I know this. 78 00:05:50,904 --> 00:05:52,363 Do it. Get 'em out. 79 00:05:53,280 --> 00:05:55,116 You're so forceful. 80 00:05:55,991 --> 00:06:00,579 Well, how do we get around Mencken? This is real, right? 81 00:06:00,579 --> 00:06:02,331 That he's blocking the deal over regulatory? 82 00:06:02,331 --> 00:06:04,208 I still don't see it. 83 00:06:05,418 --> 00:06:08,880 He's out of tune with some deep sentiments in this country. 84 00:06:08,880 --> 00:06:11,965 You've been a democracy for like 50 years, so... 85 00:06:11,965 --> 00:06:15,011 What? No, I mean... Well, okay. 86 00:06:15,011 --> 00:06:17,472 Not unless you don't count black people, 87 00:06:17,472 --> 00:06:18,889 which is kind of a bad habit. 88 00:06:18,889 --> 00:06:22,310 Okay, yes, but it's a little more complicated than that. 89 00:06:22,310 --> 00:06:26,063 I'm just saying, you are nearly as mature a democracy 90 00:06:26,063 --> 00:06:27,440 as Botswana. 91 00:06:27,440 --> 00:06:30,568 So, I should reach out. How did that go, by the way? 92 00:06:30,568 --> 00:06:32,988 I still think cleanness is just activate. 93 00:06:32,988 --> 00:06:36,950 Can you talk to your buddies and get the algo pushing that straight dope? 94 00:06:37,617 --> 00:06:39,828 Yeah? Okay, well, I gotta go. 95 00:06:40,202 --> 00:06:43,623 But he's gonna be there. Today. Yeah? 96 00:06:43,623 --> 00:06:47,669 So, get Ebba to bury those numbers. It's just so golden. 97 00:07:00,682 --> 00:07:02,434 What are you doing? What do you think you're doing? 98 00:07:02,434 --> 00:07:05,144 - Ken... - What the fuck is going on? 99 00:07:05,144 --> 00:07:07,147 We are just getting out of town. 100 00:07:07,147 --> 00:07:10,066 That's hysterical bullshit. Okay? 101 00:07:10,066 --> 00:07:13,445 You're not bringing the kids to their grandfather's funeral? Are you insane? 102 00:07:13,445 --> 00:07:14,987 I don't consider it safe. 103 00:07:14,987 --> 00:07:19,491 You're too online. Okay? You've lost context. Everything is fine. 104 00:07:19,491 --> 00:07:22,494 Nothing is fine. You said things would be okay. 105 00:07:22,494 --> 00:07:25,664 You said that Daniel would win. Our daughter is not fine. 106 00:07:25,664 --> 00:07:28,960 Get out of my way. Do not fuck with me today. 107 00:07:28,960 --> 00:07:31,254 Do not fuck with me today! 108 00:07:31,254 --> 00:07:33,923 You need to stop. You need to calm down, Ken. 109 00:07:33,923 --> 00:07:36,343 Hey guys. Soph. Open up. 110 00:07:36,343 --> 00:07:40,721 Ken... It's okay. Ken, you've gotta stop this. You've gotta stop. 111 00:07:41,180 --> 00:07:43,058 I do not consider it safe. 112 00:07:43,058 --> 00:07:46,143 Bullshit. Pretext. You're trying to hurt me. 113 00:07:47,020 --> 00:07:48,647 It's my fucking father's funeral. 114 00:07:48,647 --> 00:07:52,149 I'm really sorry. Okay? But we are gonna go. And there will be a memorial. 115 00:07:52,149 --> 00:07:54,735 He didn't want a memorial. 116 00:07:54,735 --> 00:07:57,072 I'm gonna go to court to get an emergency court order 117 00:07:57,072 --> 00:07:59,532 to stop you leaving the city. That's what I'm gonna do. 118 00:07:59,532 --> 00:08:01,992 Okay. Go do that. Okay? 119 00:08:07,331 --> 00:08:08,583 I'm gonna block your car. 120 00:08:09,042 --> 00:08:11,586 I'm gonna lie in front of your fucking car. Okay? 121 00:08:11,586 --> 00:08:14,046 You're gonna have to run me over if you wanna go. 122 00:08:14,464 --> 00:08:15,923 What are you gonna do? 123 00:08:25,307 --> 00:08:27,477 So who gave them the timeline? 124 00:08:27,477 --> 00:08:31,563 A lot of people don't want to go to The Hague for war crimes. 125 00:08:32,398 --> 00:08:35,484 Look at you. Well there's not much of me. You know? 126 00:08:35,902 --> 00:08:37,654 There's a great graphic of Darwin. 127 00:08:38,321 --> 00:08:42,199 But this diminishes my role. I'm tarred with a Mencken brush 128 00:08:42,199 --> 00:08:43,785 so I might as well get my goodies, right? 129 00:08:43,785 --> 00:08:47,163 There's no point in joining the party unless you get your little dacha. 130 00:08:48,790 --> 00:08:52,751 I said two minutes. I did say two minutes. Thank you. 131 00:08:56,630 --> 00:08:58,341 What? 132 00:08:58,341 --> 00:09:00,093 No. I just... 133 00:09:01,261 --> 00:09:06,390 The funeral, right? I feel the need for closure. 134 00:09:07,057 --> 00:09:10,478 - I would like to grieve. - Well I do too. I do too. 135 00:09:10,478 --> 00:09:14,649 I'm a wheel man. I'm a casket wheel man. I'm front right. 136 00:09:15,984 --> 00:09:18,820 Fine. Fuck off. Fuck off. Go on. 137 00:09:18,820 --> 00:09:22,240 Save me a place though. A good place. Okay? Second row. 138 00:09:22,240 --> 00:09:25,784 And tell the Mencken team that I made the call. Okay? 139 00:09:25,784 --> 00:09:28,580 Tell Mencken that I swung it for him. 140 00:09:28,580 --> 00:09:31,165 And you may as well walk, because it's gridlock. 141 00:09:32,332 --> 00:09:34,627 Okay, now come in. Thank you. 142 00:09:37,881 --> 00:09:40,759 Hello. Party time. 143 00:09:44,678 --> 00:09:45,888 There you are. 144 00:10:05,617 --> 00:10:07,910 Is he going to come today, Mencken? 145 00:10:08,870 --> 00:10:10,496 Is Matsson? 146 00:10:13,749 --> 00:10:16,294 Doesn't know when he's beat. You should be pleased. 147 00:10:16,294 --> 00:10:18,755 Mencken wins, blocks the deal, we stay in charge. 148 00:10:18,755 --> 00:10:20,130 Yeah, you do. 149 00:10:20,590 --> 00:10:24,301 Well, the idea is family, so... Big picture, yeah. 150 00:10:28,682 --> 00:10:31,309 Yep. It's just a great fucking day. 151 00:10:34,187 --> 00:10:35,480 You okay? 152 00:10:36,648 --> 00:10:38,774 Yeah. Yeah, good. 153 00:10:41,069 --> 00:10:44,154 I don't know. 154 00:10:45,615 --> 00:10:49,993 Rava is taking the kids out of the city. She's concerned. 155 00:10:51,829 --> 00:10:55,291 That's dumb and shitty. 156 00:10:57,002 --> 00:10:58,420 I'm sorry, Ken. 157 00:10:59,503 --> 00:11:05,092 Yeah. Well, it's fine. It is what it is, right? 158 00:11:07,679 --> 00:11:11,765 You guys get Mom's invitation for "a Caribbean air clear"? 159 00:11:13,935 --> 00:11:16,311 Mom just suddenly wants to mom now? 160 00:11:16,311 --> 00:11:18,606 Yeah, I'm a hard no. 161 00:11:25,655 --> 00:11:30,368 I should tell you because I'm telling Mom today, probably, 162 00:11:30,368 --> 00:11:36,290 so I wanted to say for a while I'm actually pregnant. 163 00:11:37,667 --> 00:11:38,835 There you go. 164 00:11:41,086 --> 00:11:42,671 - Is it mine? - Yeah. 165 00:11:43,214 --> 00:11:46,050 Really? Fuck, Shiv! 166 00:11:48,219 --> 00:11:49,970 And... 167 00:11:51,473 --> 00:11:56,602 Yeah, it's Tom's. Fuck's sake. 168 00:11:58,104 --> 00:12:00,397 - Congratulations. - You're having a Wambsgland. 169 00:12:00,397 --> 00:12:02,651 I thought you'd just been eating your feelings. 170 00:12:02,651 --> 00:12:04,568 Yeah, thanks. Good stuff. 171 00:12:04,568 --> 00:12:07,654 I'm not going to stop with the joke things. 172 00:12:07,654 --> 00:12:11,409 If I see you breastfeeding, I am going to have to jerk off. 173 00:12:11,409 --> 00:12:14,788 - Jesus fucking Christ, man. - I mean that because it will be hot. 174 00:12:14,788 --> 00:12:16,663 - Do you know how disgusting you are? - Do you love it? 175 00:12:16,663 --> 00:12:19,501 - Should we bone again? - Fuck off! 176 00:12:19,501 --> 00:12:21,836 Guys, can we today, shall we, 177 00:12:21,836 --> 00:12:24,464 for the funeral, just, yeah, cool it? 178 00:12:24,464 --> 00:12:27,758 - Like a funeral truce? - Today is just about today. 179 00:12:35,849 --> 00:12:38,395 - Hey, Jess, you're on speaker. - Hi. Yeah. 180 00:12:38,395 --> 00:12:44,316 So they're saying that there's like a gathering or like a march 181 00:12:44,316 --> 00:12:46,361 or something that's gathering from the park, 182 00:12:46,361 --> 00:12:48,612 and FDR's like totally gridlocked, 183 00:12:48,612 --> 00:12:50,406 so do you want me to just... 184 00:12:50,907 --> 00:12:53,826 Wait, wait, wait. I dropped a pin. I can guide you. 185 00:13:18,600 --> 00:13:20,561 - Hi. Morning. - Good morning. 186 00:13:20,561 --> 00:13:23,772 - How you doing? - Fine. Great. Swell. Great day. 187 00:13:24,399 --> 00:13:26,359 So, yeah, I think from uptown it's easier, 188 00:13:26,359 --> 00:13:28,320 but there's just like a lot of confusion, 189 00:13:28,320 --> 00:13:29,695 Glasses, that's smart. 190 00:13:29,695 --> 00:13:32,198 Can cry in secret, hide all your emotions. 191 00:13:32,198 --> 00:13:35,076 And thus emerge victorious as the winner of the funeral. 192 00:13:35,076 --> 00:13:38,287 Hey, Jess, listen. Early next week, 193 00:13:39,163 --> 00:13:41,708 I want to speak with some family lawyers. 194 00:13:42,917 --> 00:13:44,918 Custody. I want custody. 195 00:13:45,711 --> 00:13:46,879 Okay. 196 00:13:49,339 --> 00:13:52,135 Monday, Tuesday. Let's do... 197 00:13:55,305 --> 00:13:57,891 What's this? What's this meet with you? 198 00:14:00,393 --> 00:14:01,977 Don't worry about that. 199 00:14:02,895 --> 00:14:05,356 Okay. Well, let's bump that. 200 00:14:07,025 --> 00:14:08,943 So what is it? What is this? 201 00:14:08,943 --> 00:14:11,196 Shall we just do it when we do it? 202 00:14:11,696 --> 00:14:13,114 Wait. What is it? 203 00:14:14,574 --> 00:14:20,330 I just want to talk about my situation. 204 00:14:22,581 --> 00:14:25,042 Okay. Sure. What about your situation? 205 00:14:25,042 --> 00:14:27,587 Ken, this is a big day. I don't want to do this today. 206 00:14:27,587 --> 00:14:30,255 Now I'm thinking like all kinds of things. 207 00:14:31,423 --> 00:14:33,300 So, come on. What? 208 00:14:36,054 --> 00:14:42,017 Well, you have always been so supportive of me and my aims 209 00:14:42,017 --> 00:14:45,145 and ambitions, and I really appreciate that. 210 00:14:45,145 --> 00:14:49,234 So, I'm sure that you can understand that it might be a good time 211 00:14:49,234 --> 00:14:51,611 for me to move on to another position. 212 00:14:52,112 --> 00:14:55,030 Okay. Wow. Okay. Fine. 213 00:14:55,740 --> 00:14:57,993 Fine. Of course. Of course you can. 214 00:14:57,993 --> 00:15:02,079 Great. And we can chat more about it when we... 215 00:15:02,079 --> 00:15:03,747 Can I ask why? 216 00:15:05,582 --> 00:15:09,503 It just feels like time. You know? 217 00:15:10,755 --> 00:15:12,048 Is this about Mencken? 218 00:15:14,591 --> 00:15:18,305 Well, I've been thinking about it for a while, so... 219 00:15:19,639 --> 00:15:21,515 - Fine. - Sorry. 220 00:15:25,353 --> 00:15:29,149 I just have to say, like, it's kind of ridiculous. 221 00:15:29,149 --> 00:15:33,068 If you feel sorry about it, maybe you should reconsider. 222 00:15:34,321 --> 00:15:36,656 - I just think that it's time... - I'm sorry. 223 00:15:36,656 --> 00:15:38,699 But I've given you extraordinary access. 224 00:15:38,699 --> 00:15:41,076 Where else are you going to get that? 225 00:15:41,702 --> 00:15:44,705 Nowhere. I'm telling you, you're going to get that nowhere. 226 00:15:47,666 --> 00:15:51,503 You have no idea how things will turn out, and it's very juvenile. 227 00:15:55,717 --> 00:15:59,471 It's fucking dumb. You're being dumb. Everybody's being fucking dumb. 228 00:15:59,471 --> 00:16:01,723 Okay. Sorry you feel that way, Kendall. 229 00:16:08,855 --> 00:16:12,525 Nice timing, Jess. Lovely day to tell me. Really thoughtful. 230 00:16:20,824 --> 00:16:26,206 Ken. GoJo. Matsson has slipped out, 231 00:16:26,206 --> 00:16:32,252 they got deeply bullshit subscriber numbers all across South Asia. 232 00:16:32,837 --> 00:16:34,047 But that's not for now. 233 00:16:34,923 --> 00:16:37,216 Well, you are in fact telling me now, right? 234 00:16:37,216 --> 00:16:39,301 Yeah, but it's not for you to engage. 235 00:16:39,301 --> 00:16:43,181 It's just so you know. Weather could have been a lot worse for this, huh? 236 00:16:43,181 --> 00:16:46,350 Okay, well, I thought that we were going to... 237 00:16:46,350 --> 00:16:48,143 Roman was doing the eulogy, Con 238 00:16:48,143 --> 00:16:51,188 But we said we could consider if we wanted to. 239 00:16:52,231 --> 00:16:57,695 Yeah, sure, but this is long and it's hard to follow. 240 00:16:57,695 --> 00:16:59,488 Right, well, it's formally inventive. 241 00:16:59,488 --> 00:17:01,740 That's one of the things that we like most about it. 242 00:17:01,740 --> 00:17:06,036 Okay, well, I think that this eulogy is going to leave us open to legal action. 243 00:17:06,036 --> 00:17:07,746 Alright, so who have you hit? 244 00:17:08,581 --> 00:17:10,500 - Who have I hit? - Yeah. 245 00:17:12,335 --> 00:17:16,338 Well, just you know, because I think it's great that Mencken's a racist 246 00:17:16,338 --> 00:17:18,382 and he won't let a dirty foreigner buy the company, 247 00:17:18,382 --> 00:17:20,884 but I still think we need to get the board and brass 248 00:17:20,884 --> 00:17:23,430 rallying around the old orphans here, don't you think? 249 00:17:24,097 --> 00:17:26,640 Sure. Yeah, sure, dude. 250 00:17:28,643 --> 00:17:30,144 Marcia's looking chic. 251 00:17:32,022 --> 00:17:34,357 She's a sexy funeral lady. 252 00:17:35,607 --> 00:17:39,446 If you're weirded up by that, wait till I have sex with her on Dad's coffin. 253 00:17:49,247 --> 00:17:51,041 So fucking weird. 254 00:17:53,918 --> 00:17:56,504 Eulogy is good, right? He did good? 255 00:17:56,504 --> 00:17:58,672 Yeah, he's on top of the world. 256 00:17:58,672 --> 00:18:01,884 Target rich environment, glad-handing the sad faces. 257 00:18:02,469 --> 00:18:06,013 Oh, man. So many fucking money changers in the temple. 258 00:18:07,223 --> 00:18:12,519 There he is. Frank, I know we've had our battles and such, 259 00:18:12,519 --> 00:18:15,523 but this really puts it in perspective, don't it? 260 00:18:15,523 --> 00:18:19,194 Sure. Life is short. We should all love one another. 261 00:18:19,194 --> 00:18:20,903 - Right. - Go on. 262 00:18:20,903 --> 00:18:24,323 Nothing. Just an observation. 263 00:18:24,823 --> 00:18:26,617 Mencken going to block the deal. 264 00:18:26,617 --> 00:18:28,911 And if Ken has lost his stomach for the fight, 265 00:18:28,911 --> 00:18:30,705 which I really hope he hasn't, 266 00:18:31,246 --> 00:18:34,124 there's going to be one cherry on the cake. 267 00:18:34,124 --> 00:18:38,254 Well, I'll be, you know, rounding up a posse. 268 00:18:42,842 --> 00:18:44,843 Okay. Well, lovely chatting. 269 00:18:50,725 --> 00:18:53,477 Yeah, you are tied to two dirty little fuckers. 270 00:19:02,487 --> 00:19:04,196 - Hey, Rome. - Gregory. 271 00:19:04,196 --> 00:19:06,699 - Sad day. - Yeah. 272 00:19:06,699 --> 00:19:09,076 So, Mencken's right there. 273 00:19:09,076 --> 00:19:10,996 Yeah, I know. I'm aware. 274 00:19:10,996 --> 00:19:13,831 - So can you get me an intro? - To Mencken? 275 00:19:13,831 --> 00:19:20,463 Yeah. I'm amongst the crowning committee, so... 276 00:19:20,463 --> 00:19:21,672 Yeah, maybe. Later. 277 00:19:22,007 --> 00:19:24,634 You're on Ewan watch, okay? He wanted to speak, 278 00:19:24,634 --> 00:19:27,470 but unfortunately there was no time. 279 00:19:27,470 --> 00:19:31,473 So if he starts, like, unfurling a banner or singing union songs, 280 00:19:31,473 --> 00:19:34,393 you have license to, you know? 281 00:19:35,020 --> 00:19:37,312 If you promise me a link up with... 282 00:19:37,813 --> 00:19:40,607 Sure. Yeah. Absolutely. 283 00:19:40,607 --> 00:19:42,652 All right. Nice trade. 284 00:19:45,320 --> 00:19:49,868 This is it, huh? He's gone. He's really gone. 285 00:19:51,453 --> 00:19:53,079 How much of you is glad? 286 00:19:53,872 --> 00:19:58,251 Well, I mean, we had our fights, but I miss him. 287 00:19:59,002 --> 00:20:00,961 Stockholm Syndrome. 288 00:20:00,961 --> 00:20:03,005 Crossed with a little bit of China Syndrome. 289 00:20:04,131 --> 00:20:06,885 Well, here she comes. Thought I could hear the sound 290 00:20:06,885 --> 00:20:08,887 of the Dalmatians howling. 291 00:20:11,096 --> 00:20:13,058 Are we freezing her out or what's? 292 00:20:13,058 --> 00:20:18,145 One down, maybe be nice in case she drops dead of a broken heart. 293 00:20:19,688 --> 00:20:23,276 - Or not having a heart. - Sure. Well, it's her big day. 294 00:20:28,405 --> 00:20:30,575 - Hi. - Hi, darling. 295 00:20:39,459 --> 00:20:41,836 Are you okay? 296 00:20:42,587 --> 00:20:43,880 Yep. 297 00:20:46,257 --> 00:20:47,759 Yes? 298 00:20:48,967 --> 00:20:50,845 - Yes. - Blimey! 299 00:20:52,346 --> 00:20:53,974 I know. 300 00:20:53,974 --> 00:20:55,642 Well, I never... 301 00:20:56,309 --> 00:21:00,145 Well, then, you... Well, well... 302 00:21:02,731 --> 00:21:05,317 - Thank you. - Exactly. 303 00:21:07,112 --> 00:21:12,199 Well, we can go into this later, but you didn't think to let me know? 304 00:21:12,199 --> 00:21:14,619 I have to be careful with the information that I give you 305 00:21:14,619 --> 00:21:16,496 because you might use it against me. 306 00:21:16,997 --> 00:21:19,498 - No? Am I wrong? - Hello, mum. 307 00:21:19,498 --> 00:21:22,127 Sweet one. Peter. 308 00:21:23,127 --> 00:21:26,589 Peter's incredibly excited. I think he's bought his autograph book. 309 00:21:27,256 --> 00:21:30,384 Hello. So sad. 310 00:21:30,802 --> 00:21:33,470 - Hi. Thanks. - Thank you. 311 00:21:33,972 --> 00:21:36,558 - Daddy's here. - Thank you. 312 00:21:36,975 --> 00:21:40,478 - Sorry for your loss. - Thanks, Peter. 313 00:21:40,478 --> 00:21:43,897 Well, he spoke of you often. One of his favorites. 314 00:21:46,359 --> 00:21:49,529 I'm just going to, darling... 315 00:21:49,529 --> 00:21:51,948 Would you excuse me just one sec? 316 00:21:54,993 --> 00:21:59,079 He's now going to roll around like a Labrador in a lovely pile of senators. 317 00:22:00,080 --> 00:22:01,249 How respectful. 318 00:22:12,676 --> 00:22:14,554 - Hey. - Hey. 319 00:22:14,554 --> 00:22:17,724 So the numbers pieces are starting to come out. 320 00:22:17,724 --> 00:22:23,229 - No significant blowback, right? - No. So far it's pretty good, right? 321 00:22:23,229 --> 00:22:26,190 - Yes. - Gold star for the red devil. 322 00:22:26,982 --> 00:22:28,275 Good job. 323 00:22:28,275 --> 00:22:31,653 What are you thinking about the handsome Nazi over there? 324 00:22:31,653 --> 00:22:33,281 Seriously, is he gonna win? 325 00:22:33,281 --> 00:22:35,282 And if he does, like ironically, 326 00:22:35,282 --> 00:22:38,702 would that be bad for a tall blonde white guy? 327 00:22:38,702 --> 00:22:45,126 The whole thing is unimaginable. But I did have one idea. 328 00:22:46,210 --> 00:22:48,629 If he does come through, Mencken... 329 00:22:52,092 --> 00:22:56,846 I'm wondering if it would be smart, rather than just to walk away, 330 00:22:56,846 --> 00:23:01,184 what about you offer him a US CEO? 331 00:23:01,184 --> 00:23:03,645 Just for the US properties. 332 00:23:03,645 --> 00:23:06,982 Let him have that win in the media sense. Yeah? 333 00:23:06,982 --> 00:23:11,194 Well, if I offer him an American CEO... 334 00:23:12,654 --> 00:23:14,905 Who would you have in mind? 335 00:23:15,865 --> 00:23:19,202 I mean... I don't know. Anyone. 336 00:23:19,953 --> 00:23:22,246 - Yeah. Anyone. - Anyone. 337 00:23:25,000 --> 00:23:26,501 Actually, you know who would be good? 338 00:23:26,501 --> 00:23:29,461 - I don't know who would be good. - Shiv Roy. 339 00:23:29,461 --> 00:23:33,883 Shiv Roy? Okay. Very inexperienced though, right? 340 00:23:33,883 --> 00:23:37,929 Well, political acumen, knows ATN, can control the narrative. 341 00:23:37,929 --> 00:23:40,807 Is very, very fucking clear-sighted. 342 00:23:42,057 --> 00:23:47,689 Besides, I also hear, apparently the chairman, that sad Swede? 343 00:23:47,689 --> 00:23:50,483 Basically pulling her strings anyway. 344 00:23:51,067 --> 00:23:54,404 They say she's Lukas Matsson's total puppet. 345 00:23:54,404 --> 00:23:57,782 All right. Well... 346 00:23:58,366 --> 00:24:01,453 You know what I've heard? That she's... 347 00:24:07,417 --> 00:24:10,127 - Is that true? - Yeah. Well, you know... 348 00:24:10,127 --> 00:24:11,921 She's one of those hard bitches, right? 349 00:24:11,921 --> 00:24:14,673 Who's gonna do what? 36 hours of maternity leave? 350 00:24:14,673 --> 00:24:18,510 E-mailing through her vanity cesarean? Poor kid will never see her. 351 00:24:18,510 --> 00:24:21,930 - Hard ass. Okay. I get it. - Yeah. Not widely liked. 352 00:24:24,142 --> 00:24:27,812 Well, what do you think? Would he buy it? 353 00:24:28,729 --> 00:24:32,566 'Cause you two are very hatey-hatey with each other, I hear. 354 00:24:32,566 --> 00:24:34,485 Think you can get him to like you? 355 00:24:35,654 --> 00:24:37,405 - Yes. - Think? 356 00:24:37,405 --> 00:24:40,157 - Yeah. - Okay. Can you intro? 357 00:24:41,034 --> 00:24:43,243 I can do fucking anything. My dad just died. 358 00:24:44,412 --> 00:24:49,167 Okay. He's here. The headline act. Shall we? 359 00:24:49,167 --> 00:24:51,294 Showtime. Thanks for coming. 360 00:24:52,003 --> 00:24:53,420 Of course. 361 00:25:06,601 --> 00:25:09,521 Kerry. 'Tis Kerry, isn't it? 362 00:25:09,521 --> 00:25:13,565 - Yeah. - Why don't you come and sit with us? 363 00:25:15,609 --> 00:25:18,696 You're sure that's okay? 364 00:25:18,696 --> 00:25:20,407 Absolutely. Who is this? 365 00:25:20,407 --> 00:25:24,327 This is my brother and my friend. 366 00:25:24,327 --> 00:25:26,245 Sorry. Just going to steal her away. 367 00:25:26,245 --> 00:25:27,871 She'll be safe with me. 368 00:25:27,871 --> 00:25:30,625 My friend. Who's a lawyer. 369 00:25:30,625 --> 00:25:34,295 I thought that there might be an issue in terms of entry. 370 00:25:34,295 --> 00:25:36,213 Or something. 371 00:25:37,924 --> 00:25:40,384 - Are you all right? - Yeah. 372 00:25:41,885 --> 00:25:44,805 - Sally-Anne. - Caroline. 373 00:25:46,725 --> 00:25:49,060 - Hello. - This is Kerry. 374 00:25:49,060 --> 00:25:51,020 - Sally-Anne. - Hi, Kerry. 375 00:25:51,020 --> 00:25:52,688 - Hi. - Come and meet Marcia. 376 00:25:53,315 --> 00:25:55,774 Marcia, this is Sally-Anne. 377 00:25:56,735 --> 00:25:58,194 Marcia... 378 00:25:58,194 --> 00:26:00,822 Sally-Anne was my Kerry, so to speak. 379 00:26:01,156 --> 00:26:04,908 So, it's all water under the bridge now, isn't it? 380 00:26:04,908 --> 00:26:06,286 Shall we go and pile in? 381 00:26:11,750 --> 00:26:15,335 What is Kerry doing in the front row? She's in the front. 382 00:26:15,794 --> 00:26:17,671 God, Logan would hate this. 383 00:26:20,007 --> 00:26:22,677 At least he won't grind his teeth tonight. 384 00:26:39,402 --> 00:26:41,862 Okay, dude. This is it. Final call. 385 00:26:42,696 --> 00:26:46,283 Logan is boxed and ready to be delivered. 386 00:26:46,283 --> 00:26:48,536 Greg, there are fires in Baltimore. 387 00:26:48,536 --> 00:26:51,164 Darwin might resign. Online is peaking. 388 00:26:51,164 --> 00:26:54,042 I'll get there as fast as I can. Tell them it was me. 389 00:26:54,042 --> 00:26:55,794 Can I inquire about front right? 390 00:26:57,294 --> 00:26:58,922 Tom? 391 00:27:05,428 --> 00:27:08,180 - Hey, Lukas. - Hey, sexy. 392 00:27:08,180 --> 00:27:10,141 Nice to see you. That's very kind. 393 00:27:11,267 --> 00:27:14,978 Shiv, I just spoke to Tom and it looks like he's not going to make it. 394 00:27:14,978 --> 00:27:17,983 What? Where's your Tommy boy? 395 00:27:17,983 --> 00:27:20,902 He's at work. He has a lot of news today. 396 00:27:20,902 --> 00:27:22,404 Yeah, he's in the grindhouse. 397 00:27:22,404 --> 00:27:25,197 Sadly, that means that there's a wheel free on the casket. 398 00:27:25,197 --> 00:27:26,574 You're down a wheel man. 399 00:27:26,574 --> 00:27:29,868 - Peter could take a wheel. - Yes, certainly. 400 00:27:29,868 --> 00:27:31,871 Do you need a spare pair of hands? 401 00:27:31,871 --> 00:27:34,540 No, no, I was saying that Tom just kind of offered it to me. 402 00:27:34,540 --> 00:27:37,002 I see. Tom did, I misunderstood. 403 00:27:37,002 --> 00:27:39,795 Yes. No. 404 00:28:00,817 --> 00:28:02,027 Please stand. 405 00:29:16,851 --> 00:29:19,437 Into your hands, Father of mercies, 406 00:29:19,437 --> 00:29:23,149 we commend our brother Logan in the sure and certain hope 407 00:29:23,692 --> 00:29:26,569 that together with all who have died in Christ, 408 00:29:26,569 --> 00:29:29,656 he will rise with him on the last day. 409 00:29:30,823 --> 00:29:36,121 Please be seated for a word from those who knew and loved Logan best. 410 00:29:39,582 --> 00:29:43,585 Greg! Greg! 411 00:29:44,128 --> 00:29:46,006 - What are you doing, Grandpa? - What? 412 00:29:46,006 --> 00:29:48,091 Don't do it. You're making a scene. 413 00:29:48,091 --> 00:29:50,260 I'm not making a scene, Rick. You are. 414 00:29:50,260 --> 00:29:53,847 Hi. I think maybe you're not on for today. 415 00:29:53,847 --> 00:29:55,347 Thank you. I'm going to speak. 416 00:29:55,347 --> 00:29:58,893 - Gramps... - The fuck, Greg? 417 00:29:58,893 --> 00:30:00,437 What do you want me to do? 418 00:30:01,603 --> 00:30:04,566 - Want me to take his legs out? - Thanks. 419 00:30:06,567 --> 00:30:08,194 Good morning. 420 00:30:11,114 --> 00:30:14,242 It's OK. Just so you know. It's not your fault. 421 00:30:16,536 --> 00:30:19,372 What sort of people would stop a brother speaking 422 00:30:20,330 --> 00:30:22,834 for the sake of a share price? 423 00:30:27,547 --> 00:30:30,342 It is not for me to judge my brother. 424 00:30:31,759 --> 00:30:34,470 History will tell that story. 425 00:30:36,890 --> 00:30:41,311 I can just give you a couple of instances about him. 426 00:30:42,478 --> 00:30:43,812 You probably all know 427 00:30:44,773 --> 00:30:49,485 we came across the first time during the war for our safety. 428 00:30:50,611 --> 00:30:53,615 But the engines of our ship let go, 429 00:30:55,158 --> 00:31:00,746 and the rest of the convoy sailed on without us, leaving us adrift. 430 00:31:04,416 --> 00:31:09,088 They told us children 431 00:31:10,757 --> 00:31:15,720 that if we spoke or coughed or moved an inch, 432 00:31:16,387 --> 00:31:20,892 that the U-boats would catch the vibrations through the hull, 433 00:31:20,892 --> 00:31:24,728 and we would die in the drink, right there in the hold. 434 00:31:27,064 --> 00:31:31,611 Three nights and two days, we stayed quiet. 435 00:31:33,320 --> 00:31:36,825 A four-year-old and a five-and-a-half-year-old 436 00:31:37,533 --> 00:31:39,618 speaking with our eyes. 437 00:31:42,162 --> 00:31:45,582 So there's a little sob story. 438 00:31:47,544 --> 00:31:51,214 And once we were over, our uncle, who was, 439 00:31:52,257 --> 00:31:56,552 so to speak, a character... Well, they had a little money. 440 00:31:57,512 --> 00:32:01,099 And they sent Logan away to a better school. 441 00:32:02,307 --> 00:32:05,770 And he hated it. He just hated it. 442 00:32:07,147 --> 00:32:10,816 He wasn't well. He was sick. 443 00:32:11,900 --> 00:32:15,155 And he mewed and he cried, and in the end, 444 00:32:15,155 --> 00:32:18,241 he got out and came home under his own steam. 445 00:32:18,949 --> 00:32:21,827 But when he got back, our little sister, 446 00:32:21,827 --> 00:32:24,831 she was a baby, but she was there by then... 447 00:32:27,375 --> 00:32:28,793 She... 448 00:32:34,174 --> 00:32:39,387 He always believed that he brought home the polio with him, 449 00:32:40,804 --> 00:32:42,349 which took her. 450 00:32:43,766 --> 00:32:46,186 I don't even know if that's true. 451 00:32:47,520 --> 00:32:52,984 But our aunt and uncle certainly did nothing 452 00:32:52,984 --> 00:32:57,864 to disabuse him of that notion. They let it lie with him. 453 00:33:03,870 --> 00:33:08,333 I loved him, I suppose. 454 00:33:10,292 --> 00:33:13,254 And I suppose some of you did too, 455 00:33:14,297 --> 00:33:17,717 in whatever way he would let us, and we could manage. 456 00:33:20,345 --> 00:33:23,682 But I can't help but say 457 00:33:25,391 --> 00:33:29,145 he has wrought the most terrible things. 458 00:33:31,356 --> 00:33:34,316 He was a man who has, here and there, 459 00:33:34,316 --> 00:33:37,570 drawn in the edges of the world, 460 00:33:37,570 --> 00:33:42,701 now and then darkened the skies a little, closed men's hearts, 461 00:33:44,077 --> 00:33:47,287 fed that dark flame in men, 462 00:33:47,287 --> 00:33:53,877 the hard, mean, hard-relenting flame that keeps their hearts warm 463 00:33:53,877 --> 00:33:59,842 while another grows cold, their grain stashed while another grows hungry, 464 00:34:00,510 --> 00:34:04,054 and even has the temerity to tell 465 00:34:04,054 --> 00:34:11,020 that hard, funny, yes, funny, but hard joke, 466 00:34:11,812 --> 00:34:13,982 about the man in the cold. 467 00:34:16,901 --> 00:34:18,778 You can get a little high, 468 00:34:19,653 --> 00:34:21,906 a little mighty when you're warm. 469 00:34:23,950 --> 00:34:28,495 Yes, he gave away a few million of his billions, 470 00:34:28,495 --> 00:34:30,539 but he was not a generous man. 471 00:34:31,249 --> 00:34:35,879 He was mean, and he made but a mean estimation of the world. 472 00:34:37,464 --> 00:34:40,884 And he fed a certain kind of meagerness in men. 473 00:34:42,843 --> 00:34:47,765 Perhaps he had to, because he had a meagerness about him. 474 00:34:49,434 --> 00:34:51,853 And maybe I do about me too. 475 00:34:53,312 --> 00:34:54,605 I don't know. 476 00:34:56,190 --> 00:34:57,441 I try. 477 00:34:59,068 --> 00:35:00,487 I try. 478 00:35:03,865 --> 00:35:05,491 I don't know when, 479 00:35:06,660 --> 00:35:10,622 but sometime he decided not to try anymore. 480 00:35:12,999 --> 00:35:14,542 And it was a terrible shame. 481 00:35:18,171 --> 00:35:20,589 Godspeed, my brother, 482 00:35:23,885 --> 00:35:25,679 and God bless. 483 00:35:27,847 --> 00:35:29,391 Yeah, yeah, yeah. 484 00:35:31,977 --> 00:35:33,311 You okay? 485 00:35:36,188 --> 00:35:39,567 You're gonna say the other side. 486 00:35:39,567 --> 00:35:43,238 That's not it. That's not everything, right? 487 00:35:43,238 --> 00:35:47,616 Yeah, I'm good. I might hit on Marcia on the way up. 488 00:35:48,701 --> 00:35:51,079 - You got this. - Thank you. 489 00:35:51,079 --> 00:35:54,082 - You got this. - You okay, son? 490 00:35:54,082 --> 00:35:56,500 Yeah, I pre-grieved. Not your son. 491 00:35:59,754 --> 00:36:02,298 It was a good, hard take that you gave. 492 00:36:20,108 --> 00:36:21,693 Hi. 493 00:36:26,655 --> 00:36:28,533 One second. 494 00:36:35,165 --> 00:36:40,794 My father, Logan Roy, 495 00:36:46,008 --> 00:36:51,306 he was a great man 496 00:36:51,306 --> 00:36:56,477 in the true sense of the word. 497 00:37:13,953 --> 00:37:15,538 Just come here. 498 00:37:20,959 --> 00:37:25,256 Yeah, no, I can't do it. 499 00:37:25,256 --> 00:37:30,344 I actually can't do the thing. I tried and I just can't. 500 00:37:30,344 --> 00:37:31,720 It's okay. Just take a breath. 501 00:37:32,262 --> 00:37:33,598 It's okay. 502 00:37:37,811 --> 00:37:39,770 Is he in there? 503 00:37:40,313 --> 00:37:43,732 - Yeah. - Can we get him out? 504 00:37:51,282 --> 00:37:52,783 It's okay. 505 00:37:56,328 --> 00:37:57,830 I'm sorry. 506 00:37:58,248 --> 00:38:00,667 It's okay. Just take a breath. 507 00:38:02,419 --> 00:38:04,086 We got you. 508 00:38:05,212 --> 00:38:07,632 Do you want to go? 509 00:38:08,508 --> 00:38:11,177 - Yeah. - Yeah. Yeah. 510 00:38:11,552 --> 00:38:14,054 You got to stay the other side. 511 00:38:14,054 --> 00:38:16,056 I got him. 512 00:38:16,850 --> 00:38:18,560 - Sorry. - It's okay. 513 00:38:19,436 --> 00:38:22,230 - You guys have a pen? - No. 514 00:38:22,230 --> 00:38:23,732 Here. 515 00:38:24,940 --> 00:38:26,901 - Sorry. - No, it's okay. 516 00:38:26,901 --> 00:38:29,904 I got you. 517 00:38:39,079 --> 00:38:41,165 Thank you. 518 00:38:42,959 --> 00:38:45,712 Just bear with me a second, please. 519 00:38:46,837 --> 00:38:50,342 I'm gonna try to just stand in for my brother. 520 00:38:50,342 --> 00:38:54,471 - I just need water or something. - Hugo, can you get some water? 521 00:38:54,471 --> 00:39:00,476 I have some of his words, my sisters and my brothers, but... 522 00:39:18,660 --> 00:39:22,582 I don't know how much I know, 523 00:39:24,500 --> 00:39:27,796 but I knew my father. 524 00:39:28,880 --> 00:39:31,256 You know, I've said it. 525 00:39:32,050 --> 00:39:36,137 And it is true what I said, what my uncle said. 526 00:39:38,055 --> 00:39:40,516 Yeah, my father was... 527 00:39:42,685 --> 00:39:44,144 ... a brute. 528 00:39:46,939 --> 00:39:48,608 He was. He was tough. 529 00:39:50,235 --> 00:39:55,907 But also, he built and he acted. 530 00:40:00,286 --> 00:40:05,333 And there are many people out there who will always tell you "no". 531 00:40:06,250 --> 00:40:08,003 And there are a thousand reasons. 532 00:40:08,003 --> 00:40:12,716 There always are a thousand reason to not act. 533 00:40:14,550 --> 00:40:16,552 But he was never one of those. 534 00:40:18,972 --> 00:40:20,681 He had a... 535 00:40:22,224 --> 00:40:26,271 ... you know, he had a vitality, a force 536 00:40:28,063 --> 00:40:29,482 that could hurt. 537 00:40:31,233 --> 00:40:32,360 And it did. 538 00:40:34,571 --> 00:40:37,699 But my God, the sheer... 539 00:40:40,075 --> 00:40:46,415 I mean, look at it, the lives and the livings and the things that he made. 540 00:40:51,129 --> 00:40:55,758 And the money. Yeah, the money. 541 00:40:57,885 --> 00:41:00,764 The lifeblood, the oxygen of this, 542 00:41:02,348 --> 00:41:07,144 this wonderful civilization that we have built from the mud. 543 00:41:09,105 --> 00:41:14,235 The money, the corpuscles of life gushing around this nation, 544 00:41:14,235 --> 00:41:19,698 this world, filling men and women all around with desire, 545 00:41:21,241 --> 00:41:25,747 quickening the ambition to own and make 546 00:41:25,747 --> 00:41:30,042 and trade and profit and build and improve. 547 00:41:31,543 --> 00:41:35,173 I mean, great geysers of life he willed, 548 00:41:36,716 --> 00:41:38,926 of buildings he made stand, 549 00:41:40,720 --> 00:41:43,390 of ships, steel hulls, 550 00:41:45,140 --> 00:41:50,063 amusements, newspapers, shows and films 551 00:41:50,063 --> 00:41:53,817 and life, bloody, complicated life. 552 00:41:55,693 --> 00:41:57,946 He made life happen. 553 00:42:00,532 --> 00:42:02,991 He made me and my three siblings. 554 00:42:09,832 --> 00:42:11,166 Sorry. 555 00:42:12,043 --> 00:42:17,841 And yes, he had a terrible force to him. 556 00:42:18,800 --> 00:42:22,761 and a fierce ambition that could push you to the side. 557 00:42:24,139 --> 00:42:28,392 But it was only that human thing. 558 00:42:29,894 --> 00:42:34,148 The will to be and to be seen and to do. 559 00:42:37,068 --> 00:42:42,573 And now people might want to tend and prune the memory of him, 560 00:42:42,573 --> 00:42:44,575 to denigrate that force, 561 00:42:45,493 --> 00:42:48,245 that magnificent, awful force of him, 562 00:42:48,245 --> 00:42:50,497 but my God, I hope it's in me. 563 00:42:51,874 --> 00:42:55,378 Because if we can't match his vim, 564 00:42:55,378 --> 00:42:59,007 then God knows the future will be sluggish and gray. 565 00:43:01,800 --> 00:43:05,639 And there wasn't a room from the grandest state room 566 00:43:05,639 --> 00:43:09,600 where his advice was sought to the lowest house where his news played, 567 00:43:09,600 --> 00:43:12,811 where he couldn't walk and wasn't comfortable. 568 00:43:17,900 --> 00:43:22,322 He was comfortable with this world and he knew it. 569 00:43:23,907 --> 00:43:26,909 He knew it and he liked it. 570 00:43:29,578 --> 00:43:31,497 And I say "amen" to that. 571 00:43:45,804 --> 00:43:47,221 That was great. 572 00:43:53,435 --> 00:43:58,525 Sorry about that. That was good. 573 00:44:00,359 --> 00:44:05,906 So the way things have gone today, we haven't had a chance... 574 00:44:05,906 --> 00:44:09,535 And it's okay, Rome, and thank you, Ken. 575 00:44:10,202 --> 00:44:12,705 But we haven't said everything and so I'm just going to... 576 00:44:12,705 --> 00:44:14,832 We'll be done soon, sorry. 577 00:44:18,502 --> 00:44:20,129 My father... 578 00:44:21,714 --> 00:44:23,383 My father... 579 00:44:26,469 --> 00:44:28,429 We used to play outside his office, 580 00:44:29,264 --> 00:44:34,226 and I think because we wanted him to hear, and he would come out, 581 00:44:34,768 --> 00:44:36,645 and he was so terrifying. 582 00:44:37,939 --> 00:44:41,234 God, he was so terrifying to us. 583 00:44:42,985 --> 00:44:48,575 He'd come out and he'd yell at us to be quiet, in this "silence". 584 00:44:51,161 --> 00:44:53,747 What he was doing in there was so important. 585 00:44:54,538 --> 00:44:57,250 We couldn't conceive of what it was. 586 00:44:57,250 --> 00:45:01,504 Presidents and kings and queens and diplomats 587 00:45:01,504 --> 00:45:04,758 and prime ministers and world bankers. 588 00:45:07,677 --> 00:45:09,511 And I don't know, yeah. 589 00:45:10,972 --> 00:45:15,685 He kept us outside, but he kept everyone outside. 590 00:45:20,439 --> 00:45:24,735 When he let you in, when the sun shone, 591 00:45:26,029 --> 00:45:27,530 it was warm. 592 00:45:29,074 --> 00:45:31,826 Yeah, it was warm in the light. 593 00:45:34,829 --> 00:45:39,959 But it was hard to be his daughter. 594 00:45:42,836 --> 00:45:46,507 He was hard on women. 595 00:45:48,343 --> 00:45:53,430 You know, he couldn't fit a whole woman in his head. 596 00:45:58,895 --> 00:46:01,064 But he did okay. 597 00:46:04,067 --> 00:46:05,610 You did okay, Dad. 598 00:46:07,945 --> 00:46:11,740 We're all here, and we're doing okay. 599 00:46:13,451 --> 00:46:15,078 We're doing okay. 600 00:46:18,665 --> 00:46:25,713 Goodbye, my dear, dear world of a father. 601 00:46:48,027 --> 00:46:49,278 Please stand. 602 00:47:41,830 --> 00:47:43,208 Thank you. 603 00:47:46,836 --> 00:47:48,087 Thanks, Jess. 604 00:47:58,181 --> 00:48:01,810 Thank you. Hey, good to see you. 605 00:48:02,142 --> 00:48:04,228 Hey, thank you. 606 00:48:06,648 --> 00:48:08,816 - That was perfect. - Thank you. 607 00:48:08,816 --> 00:48:10,484 - Talk later? - Yes. 608 00:48:10,943 --> 00:48:13,153 Thanks so much. Thank you. 609 00:48:13,989 --> 00:48:15,155 Thank you. 610 00:48:16,366 --> 00:48:19,160 We'll fill you in later, but very interesting conversation. 611 00:48:19,160 --> 00:48:24,123 Ebba, Shiv floating a US CEO to placate Mencken. 612 00:49:19,596 --> 00:49:21,640 Look at that thing. Jesus. 613 00:49:22,140 --> 00:49:25,100 He never sent you pictures? You never saw this? 614 00:49:25,810 --> 00:49:28,438 Did he? I never saw this. Did you guys? 615 00:49:28,438 --> 00:49:31,566 - No. - Yeah. He got it on a deal. 616 00:49:31,566 --> 00:49:33,693 - Oh, man. - He was really pleased. 617 00:49:34,110 --> 00:49:40,616 It was a dot-com pet supply guy who built it, I believe. 618 00:49:41,617 --> 00:49:43,995 But that guy decided against. 619 00:49:45,121 --> 00:49:46,997 Really? Are you serious? 620 00:49:47,624 --> 00:49:50,460 Was he in a bidding war with Stalin and Liberace? 621 00:49:50,460 --> 00:49:51,961 Right? 622 00:49:52,462 --> 00:49:57,592 Pops sort of... I think he didn't want to go in the ground. 623 00:49:58,551 --> 00:50:01,428 And I think he didn't want to think about it too much. 624 00:50:01,428 --> 00:50:04,516 So I think he just went in for it at auction and boom. 625 00:50:05,683 --> 00:50:07,893 Cat food Ozymandias. 626 00:50:07,893 --> 00:50:11,939 I think it was five mil all in, but that's forever. 627 00:50:11,939 --> 00:50:13,316 Obviously. 628 00:50:13,858 --> 00:50:17,445 Five mil? Good deal. 629 00:50:19,238 --> 00:50:20,657 Come on, I'll show you around. 630 00:50:21,407 --> 00:50:24,952 So it's also a tax write off, because it's technically a residence. 631 00:50:43,930 --> 00:50:45,515 You interested? 632 00:50:48,810 --> 00:50:51,186 Yeah. A chance to get to know him. 633 00:50:52,439 --> 00:50:53,815 I have to talk to Willa. 634 00:50:54,399 --> 00:50:57,152 I was crazy for cryogenics, but yeah. 635 00:50:58,236 --> 00:51:01,530 I wouldn't say no to a top bunk. You? 636 00:51:02,782 --> 00:51:05,869 Man, I don't know. Yeah... 637 00:51:07,244 --> 00:51:09,539 I had trouble finishing a scotch with him. 638 00:51:10,540 --> 00:51:13,126 It made me breathe funny. 639 00:51:13,710 --> 00:51:17,087 And wipe away every tear from our eyes. 640 00:51:17,087 --> 00:51:22,259 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 641 00:51:22,594 --> 00:51:23,886 Amen. 642 00:51:24,553 --> 00:51:26,513 Go in the peace of Christ. 643 00:51:33,480 --> 00:51:35,649 I'm intrigued to see how he gets out of this one. 644 00:51:49,536 --> 00:51:52,039 Yeah, that's too much. 645 00:52:17,523 --> 00:52:21,403 Hey. Dad wasn't really... 646 00:52:23,278 --> 00:52:26,365 How bad was Dad? 647 00:52:30,370 --> 00:52:33,456 He was a salty dog. He was. 648 00:52:34,206 --> 00:52:35,791 But he was a good egg. 649 00:52:37,960 --> 00:52:41,339 - What you saw was what you got. - Yeah? 650 00:52:41,339 --> 00:52:42,756 Yeah. 651 00:52:44,592 --> 00:52:45,884 Okay. 652 00:52:53,017 --> 00:52:54,436 All right? 653 00:52:56,354 --> 00:52:57,730 All right. 654 00:53:00,983 --> 00:53:05,029 - You okay? - Yeah. You? 655 00:53:06,572 --> 00:53:09,700 I loved him very much. I miss him very much. 656 00:53:11,036 --> 00:53:12,911 He broke my heart. 657 00:53:12,911 --> 00:53:15,290 And he broke your hearts too. 658 00:53:24,840 --> 00:53:27,260 Big H. How you doing? 659 00:53:27,260 --> 00:53:29,262 Little old me? 660 00:53:29,929 --> 00:53:32,432 I'm fine, you know. Big day. 661 00:53:33,016 --> 00:53:34,434 Yeah. 662 00:53:37,228 --> 00:53:39,105 Come here. Listen. 663 00:53:41,775 --> 00:53:42,984 I got something for you. 664 00:53:42,984 --> 00:53:45,403 I want you to brief media on background. 665 00:53:46,446 --> 00:53:48,198 Then I am the droid you are looking for. 666 00:53:48,198 --> 00:53:50,866 That Matsson's acquisition doesn't have the support 667 00:53:50,866 --> 00:53:52,327 of key members of the family. 668 00:53:53,619 --> 00:53:54,871 But you don't say who. 669 00:53:55,372 --> 00:53:58,248 Matsson's trying to steal the company for a song. 670 00:53:58,248 --> 00:54:00,168 Board is souring on the deal. 671 00:54:00,669 --> 00:54:04,255 The feeling is, you know, Living Plus, et cetera, 672 00:54:04,255 --> 00:54:06,800 price soaring post-election, ATN pumped, 673 00:54:06,800 --> 00:54:09,970 undervalues Waystar, premium's too low. 674 00:54:09,970 --> 00:54:12,097 - Got it. - Got it? 675 00:54:12,097 --> 00:54:13,682 Yeah. 676 00:54:14,848 --> 00:54:18,477 You know, Hugo, life isn't nice. It's contingent. 677 00:54:19,980 --> 00:54:22,314 People who say they love you also fuck you. 678 00:54:23,942 --> 00:54:27,696 So this is an explicit plan to fuck the deal. Me rule the world. 679 00:54:27,696 --> 00:54:30,614 And you can come, but it won't be a collaboration, okay? 680 00:54:30,614 --> 00:54:32,199 You'll be my dog. 681 00:54:32,700 --> 00:54:35,495 But the scraps from the table will be millions. 682 00:54:35,495 --> 00:54:37,871 Millions. Happy? 683 00:55:31,091 --> 00:55:32,634 There he is. 684 00:55:35,055 --> 00:55:36,805 How you doing, big man? 685 00:55:38,475 --> 00:55:41,811 - Yeah. - How you doing yourself? 686 00:55:42,896 --> 00:55:44,856 You okay these days? 687 00:55:46,648 --> 00:55:47,984 Sure. 688 00:55:49,152 --> 00:55:51,987 'Cause I hear you were talking to a head shrinker. 689 00:55:54,240 --> 00:55:57,618 - That's supposed to be confidential. - I'm sorry. 690 00:55:57,618 --> 00:56:00,871 Sorry, but I'm afraid it's not. 691 00:56:02,873 --> 00:56:07,586 I mean, that's cool. It's cool. It's just, people talk. 692 00:56:08,629 --> 00:56:10,965 I got time on my hands, so... 693 00:56:14,511 --> 00:56:17,429 Yeah. I tell you what I think. 694 00:56:18,555 --> 00:56:20,308 I think you can work for me. 695 00:56:23,811 --> 00:56:26,022 Big strong guy like you, 696 00:56:26,022 --> 00:56:28,857 what are you fucking gabbling about, huh? 697 00:56:28,857 --> 00:56:33,195 - I don't love it. - I know. Me neither. 698 00:56:34,154 --> 00:56:37,033 Come work for me. Talk to me. 699 00:56:37,825 --> 00:56:39,910 - Okay. - Talk to me. Yeah. 700 00:56:40,994 --> 00:56:45,124 Good. Good man. 701 00:56:52,798 --> 00:56:55,802 Ken? Mencken's here. 702 00:56:58,721 --> 00:57:01,099 You wanna watch me scuba in his bullshit? 703 00:57:01,099 --> 00:57:02,934 Hey, hey, hey! 704 00:57:02,934 --> 00:57:06,979 I guess, what, sort of like congratulations pending 705 00:57:06,979 --> 00:57:09,399 a grueling jurisdictional knife fight, you know? 706 00:57:09,399 --> 00:57:12,192 - Yeah, confident. - Exciting, it's exciting. 707 00:57:12,192 --> 00:57:15,488 I hear your harvesting names. Kenton? 708 00:57:15,488 --> 00:57:18,323 Exactly, yes. Give them to Kenton, many thanks. 709 00:57:18,323 --> 00:57:19,701 Yeah, no worries. 710 00:57:20,617 --> 00:57:27,249 So, yeah, I guess, given what we have, 711 00:57:27,249 --> 00:57:29,002 you know, on our side, you know, 712 00:57:29,877 --> 00:57:33,505 how we've been pleased to cooperate in terms of shared vision, 713 00:57:34,048 --> 00:57:35,967 I guess I wanted to touch base. 714 00:57:35,967 --> 00:57:38,470 Wanted to talk, chat, get my thoughts to you. 715 00:57:38,470 --> 00:57:42,766 Thought you were the sound system. Now you wanna choose the track. 716 00:57:46,143 --> 00:57:49,146 Yeah, no, I mean, not one-way traffic. 717 00:57:49,146 --> 00:57:50,773 Right. 718 00:57:50,773 --> 00:57:56,070 Like, I don't know, when might you be dropping something publicly 719 00:57:56,070 --> 00:57:57,697 about your regulatory concerns 720 00:57:57,697 --> 00:58:02,159 vis-vis big bad foreign tech and great American corporations? 721 00:58:02,159 --> 00:58:04,787 Well, I've said I'll try to help. 722 00:58:05,996 --> 00:58:09,583 - Try to help? - Hello, sir. Greg Hirsch. 723 00:58:09,583 --> 00:58:12,044 - Hi. - ATN with Tom. 724 00:58:12,044 --> 00:58:13,712 This guy knows me well. 725 00:58:13,712 --> 00:58:15,255 - Congratulations. - Thank you. 726 00:58:15,255 --> 00:58:18,509 Tom and I were proud to be pulling for you last night 727 00:58:18,509 --> 00:58:21,428 but yeah, Tom called it. 728 00:58:21,428 --> 00:58:23,639 Stupid, stupid, stupid. Fuck off, okay? 729 00:58:23,639 --> 00:58:26,518 Why don't you piss off? 730 00:58:26,518 --> 00:58:29,646 It's the Grim Weeper, Tiny Tears. Kidding. You good? 731 00:58:30,437 --> 00:58:32,649 - Easy today, yeah? - It's fine. 732 00:58:32,649 --> 00:58:35,318 Hey, J-Man. Hey, how are you doing? 733 00:58:35,318 --> 00:58:38,821 Just wanted to grab five just to... 734 00:58:38,821 --> 00:58:40,573 No, no, it's copacetic, it's cool. 735 00:58:40,573 --> 00:58:44,576 I just wanted to grab five, just to talk macro-Slovenia, 736 00:58:44,576 --> 00:58:46,246 micro-travel budget. 737 00:58:46,246 --> 00:58:50,165 I'm trying to talk with my colleague to bat some ideas. 738 00:58:50,165 --> 00:58:52,251 Like, what if I said to you, 739 00:58:52,251 --> 00:58:56,256 "Pan Habsburg, American-led, EU alternative", 740 00:58:56,256 --> 00:58:57,923 what would you say to me? 741 00:58:57,923 --> 00:59:00,050 Excuse me, Mr. President. 742 00:59:00,050 --> 00:59:03,137 If you care to follow me, I'm your extraction team. 743 00:59:03,137 --> 00:59:04,346 Excuse me. 744 00:59:06,890 --> 00:59:09,018 Perhaps you'd like to chat with Mr. Matsson. 745 00:59:09,893 --> 00:59:12,230 Sure. I guess so. 746 00:59:12,230 --> 00:59:13,731 Good luck, Mr. President. 747 00:59:14,858 --> 00:59:17,317 You know about Super Mom's plan? 748 00:59:18,194 --> 00:59:19,403 No. 749 00:59:19,403 --> 00:59:22,531 Maybe it's time to open up. Big tent this shit. 750 00:59:22,531 --> 00:59:25,327 Some motherfuckers I don't want in the tent. 751 00:59:26,369 --> 00:59:29,080 No, I know that. Well, here we go. 752 00:59:29,080 --> 00:59:32,125 - Welcome! - Okay, perhaps we... 753 00:59:32,125 --> 00:59:35,627 I need you to find out where this goes and how it lands, okay? 754 00:59:35,627 --> 00:59:37,255 Got it. 755 00:59:37,255 --> 00:59:39,591 Okay, well, look at us. 756 00:59:39,591 --> 00:59:41,925 A blonde, a brunette, and a redhead walk into the bar. 757 00:59:41,925 --> 00:59:45,929 Liberal, Conservative, and whatever. What is your philosophy exactly? 758 00:59:45,929 --> 00:59:48,015 Privacy, pussy, pasta. 759 00:59:48,015 --> 00:59:50,352 Anarcho-capitalist parmigiana. 760 00:59:50,726 --> 00:59:52,853 - So, congratulations. - Thank you. 761 00:59:52,853 --> 00:59:54,938 Very exciting stuff. 762 00:59:55,898 --> 00:59:58,567 I'm gonna keep this brief, 'cause we're both quite busy. 763 00:59:59,402 --> 01:00:02,071 But I want Waystar. 764 01:00:02,530 --> 01:00:05,450 I want a piece of the news, so on, sports, 765 01:00:05,450 --> 01:00:09,162 archive, library, IP, talent, all that good stuff. 766 01:00:09,162 --> 01:00:11,873 And I really like the deal. 767 01:00:11,873 --> 01:00:14,501 So what we would want to talk about 768 01:00:14,501 --> 01:00:17,003 is what would make you, assuming you make it, 769 01:00:17,003 --> 01:00:19,463 what would reassure you about his ownership? 770 01:00:19,463 --> 01:00:23,134 Okay, I just want to be frank about how important it is for me 771 01:00:23,134 --> 01:00:24,468 that you feel comfortable... 772 01:00:24,468 --> 01:00:28,222 I guess, no, no, the thing was, whatever our frictions, 773 01:00:28,222 --> 01:00:31,685 there was an ideological sympathy with your dad. 774 01:00:33,310 --> 01:00:37,273 My dad had deep ocean currents swirling in his gut, 775 01:00:37,273 --> 01:00:38,858 but I think on specifics, 776 01:00:38,858 --> 01:00:42,153 he was about money, winning, and gossip. 777 01:00:42,153 --> 01:00:46,116 Well, in terms of, across GoJo and GoJo socials 778 01:00:46,116 --> 01:00:50,077 and all the kind of communication environment, whatever, 779 01:00:51,287 --> 01:00:56,250 we're in this place where we are making the thing that everyone has, 780 01:00:56,250 --> 01:00:59,838 but nobody knows how it works, okay? 781 01:00:59,838 --> 01:01:02,424 And there's a very small number of people 782 01:01:02,424 --> 01:01:04,299 that are thought leaders in that space, 783 01:01:04,299 --> 01:01:09,222 and so I just think that maybe you might want to hear our take, you know? 784 01:01:10,098 --> 01:01:12,516 It's also kind of fucking fun. 785 01:01:13,600 --> 01:01:17,312 So it's either a couple of tiny men in your pocket 786 01:01:17,312 --> 01:01:19,649 or a gateway to broad and growing cultural influence. 787 01:01:21,275 --> 01:01:23,611 It's really all about regulatory framework, 788 01:01:23,611 --> 01:01:27,907 CFIUS considerations, so yeah, they would be out of my hands. 789 01:01:27,907 --> 01:01:29,825 National interest and domestic... 790 01:01:29,825 --> 01:01:34,413 Of course, can I just say that with the stuff that I'm interested in, 791 01:01:34,413 --> 01:01:38,335 there's no need for me to be deep inside it 792 01:01:38,335 --> 01:01:41,128 on a day-to-day basis. You know? 793 01:01:41,921 --> 01:01:46,634 So, for example, just spit balling air, 794 01:01:46,634 --> 01:01:50,179 maybe an American CEO, would that help 795 01:01:50,179 --> 01:01:53,058 make things feel a bit more culturally aligned, perhaps? 796 01:01:54,392 --> 01:01:56,935 What, Kinder Kuche Kirche over here? 797 01:01:57,436 --> 01:01:59,689 I thought you hated me. 798 01:01:59,689 --> 01:02:02,400 My dad was flexible. I'm flexible. I know how things go. 799 01:02:02,400 --> 01:02:06,820 And you would be very glad, right, to see him win. 800 01:02:06,820 --> 01:02:09,074 My feelings are irrelevant. 801 01:02:09,074 --> 01:02:12,451 Our audience loves Jeryd and so I respect our audience. 802 01:02:12,451 --> 01:02:14,371 And I love your audience. 803 01:02:14,371 --> 01:02:15,747 Ohio. 804 01:02:16,538 --> 01:02:18,665 - Good talk. - Have fun with Ohio. 805 01:02:33,515 --> 01:02:34,683 Hey. 806 01:02:36,643 --> 01:02:38,269 Decided to turn up. 807 01:02:38,269 --> 01:02:41,815 Yeah, I can only stay for 20. 808 01:02:42,941 --> 01:02:47,112 Ballsy. Tom, you would never have dared not to come to his funeral 809 01:02:47,112 --> 01:02:48,529 when he was alive. 810 01:02:48,529 --> 01:02:50,989 Yeah, well, the thing about your dad is that 811 01:02:50,989 --> 01:02:54,284 he's lost quite a lot of influence over the past few days. 812 01:02:55,370 --> 01:02:56,745 Yeah. 813 01:02:59,207 --> 01:03:00,834 Excuse me. 814 01:03:13,680 --> 01:03:16,474 - Yeah, it's fine. - I know it's fine. 815 01:03:20,894 --> 01:03:24,107 - So, what? - What? 816 01:03:25,108 --> 01:03:28,903 Are you going to explain, ever, to me what happened? 817 01:03:29,570 --> 01:03:33,033 Why you didn't? And how? 818 01:03:33,033 --> 01:03:35,409 And how? I mean, I wasn't expecting it. 819 01:03:37,620 --> 01:03:40,749 Yeah, I wasn't sure that I wanted to keep it. 820 01:03:41,707 --> 01:03:44,126 Then I wasn't sure that it was okay. 821 01:03:44,126 --> 01:03:47,672 But it turns out that by all accounts, it is. 822 01:03:47,672 --> 01:03:49,299 So why didn't you tell me? 823 01:03:49,965 --> 01:03:52,719 Because it seems so sad, Tom. 824 01:03:55,220 --> 01:04:01,935 And then we were in a honeymoon phase and... 825 01:04:02,561 --> 01:04:05,815 Yeah. Taking potential dad for a test drive. 826 01:04:05,815 --> 01:04:07,317 Fuck you. 827 01:04:08,401 --> 01:04:10,987 - Hello, the happy couple. - Hey. 828 01:04:10,987 --> 01:04:13,530 - Congratulations, Tom. - Thank you. 829 01:04:13,530 --> 01:04:16,201 - Thank you so much. - Well done, you. 830 01:04:16,201 --> 01:04:18,744 Well, if it wasn't such a total fucking disaster, 831 01:04:18,744 --> 01:04:21,081 it would be a dream come true. 832 01:04:21,498 --> 01:04:23,166 I'm sure it'll be wonderful. 833 01:04:23,957 --> 01:04:27,379 You're right about it. I mean, it's hard. 834 01:04:28,087 --> 01:04:30,047 No, I'm not going to see it. 835 01:04:30,047 --> 01:04:32,216 I'm just going to do the family way. 836 01:04:32,216 --> 01:04:34,552 Right. No, that'll work fine. 837 01:04:34,552 --> 01:04:36,179 If you don't see it, that's fine. 838 01:04:36,179 --> 01:04:39,056 I mean, they don't grow up emotionally stunted, do they? 839 01:04:39,056 --> 01:04:41,726 I shouldn't think so. What do you think? 840 01:04:43,686 --> 01:04:45,854 - Caroline, darling. - Sorry. 841 01:04:48,982 --> 01:04:51,277 Fuck me. Your mom... 842 01:04:52,027 --> 01:04:54,571 You learn to disassociate fairly early. 843 01:04:59,452 --> 01:05:02,413 I want to say sorry 844 01:05:04,123 --> 01:05:05,709 for not being here. 845 01:05:06,459 --> 01:05:10,254 Because I wanted to have been, 846 01:05:10,254 --> 01:05:15,844 but I'm so, so tired. I've been awake for so, so long. 847 01:05:17,636 --> 01:05:21,181 And I just felt like I couldn't leave. You know? 848 01:05:22,100 --> 01:05:23,643 It's okay. 849 01:05:26,395 --> 01:05:30,900 And you know, I was the first one in there with him. 850 01:05:32,276 --> 01:05:35,572 After he died, I was. 851 01:05:36,156 --> 01:05:41,493 So I did say goodbye to him. 852 01:05:43,746 --> 01:05:47,332 - I did. - Okay. Good. 853 01:05:51,212 --> 01:05:55,007 Well, you're exhausted. 854 01:05:57,427 --> 01:05:59,137 Hey, why don't you 855 01:06:01,222 --> 01:06:05,934 go back to the apartment for a couple hours? 856 01:06:05,934 --> 01:06:07,812 Just, you know, sleep. 857 01:06:10,105 --> 01:06:12,316 - Sure? - I don't care. 858 01:06:12,316 --> 01:06:15,444 People at the hotel know me, and I hate it. 859 01:06:15,444 --> 01:06:16,987 I don't like it. 860 01:06:17,946 --> 01:06:20,074 Just hide out for a while. 861 01:06:23,869 --> 01:06:26,539 Okay. Thank you. 862 01:06:44,098 --> 01:06:46,684 - Hey. - It's a yes. 863 01:06:47,394 --> 01:06:48,686 Yes? 864 01:06:49,646 --> 01:06:50,730 Yes. 865 01:06:51,147 --> 01:06:53,650 From, yeah? 866 01:06:53,650 --> 01:06:55,276 Yeah. 867 01:06:56,193 --> 01:06:59,948 Okay. Great move. 868 01:07:00,781 --> 01:07:03,702 - Smart. - I think they're interested. 869 01:07:04,285 --> 01:07:08,748 And, I think I can make a US CEO work. 870 01:07:09,623 --> 01:07:14,004 Great. Let's make a meatball burger. 871 01:07:14,713 --> 01:07:17,215 Yeah. Good night. 872 01:07:17,716 --> 01:07:19,426 Okay. 873 01:07:29,518 --> 01:07:31,520 Hey, bud. You okay? 874 01:07:33,398 --> 01:07:35,774 Look at her. In her fucking pomp. 875 01:07:36,650 --> 01:07:40,113 She's fucking glowing. All dope, one in the chamber. 876 01:07:40,529 --> 01:07:42,699 Listen, I might need your help, bro. 877 01:07:46,785 --> 01:07:48,287 Lukas and Shiv. 878 01:07:48,287 --> 01:07:52,125 It's possible there might be an accommodation with Mencken. 879 01:07:52,792 --> 01:07:54,711 - With your pal. - No. 880 01:07:54,711 --> 01:07:57,756 - Yeah. - No, we have an agreement. 881 01:07:57,756 --> 01:08:01,383 - He's gonna block the deal. - We don't have a lot of leverage. 882 01:08:01,842 --> 01:08:03,260 Right? 883 01:08:03,260 --> 01:08:06,513 So we might need to make some moves. 884 01:08:07,390 --> 01:08:08,808 And I might need your help. 885 01:08:11,685 --> 01:08:14,105 I don't really feel so great. 886 01:08:14,105 --> 01:08:16,273 Yeah, I know. I know. 887 01:08:16,273 --> 01:08:18,901 - Sorry. - That's because you fucked it. 888 01:08:20,320 --> 01:08:21,780 - Jesus, man. - Yeah, it's okay, man. 889 01:08:21,780 --> 01:08:24,908 It's okay. Look, it happens. 890 01:08:25,741 --> 01:08:27,494 You thought you were dad. Tried to dad it. 891 01:08:27,494 --> 01:08:29,453 Holy shit, dude. Jesus fucking Christ, man. 892 01:08:29,453 --> 01:08:32,122 - Yeah, but listen... - Take it easy. Fuck. 893 01:08:33,082 --> 01:08:35,250 - I didn't fuck it. - Yeah, you fucked it with Jeryd. 894 01:08:35,250 --> 01:08:36,627 No, I didn't fuck it. 895 01:08:36,627 --> 01:08:42,676 If he tries to, you know, welch on the deal or whatever to block, 896 01:08:43,384 --> 01:08:46,095 then, you know, we got him. We can fucking hurt him. 897 01:08:46,095 --> 01:08:48,932 We have ATN. You know? 898 01:08:48,932 --> 01:08:51,225 - Well, yeah. - So I didn't fuck it. 899 01:08:51,225 --> 01:08:54,853 He's got our dick in his hand. We should have his dick in our hand. 900 01:08:54,853 --> 01:08:58,274 Okay. I think we do. 901 01:08:59,566 --> 01:09:03,571 I should have stopped it so I blame myself, but it's on us, dude. Okay? 902 01:09:04,822 --> 01:09:06,825 We don't want to say bye-bye to Waystar. 903 01:09:08,075 --> 01:09:10,954 We have to get fucking real and fight Shiv at the board. 904 01:09:11,578 --> 01:09:13,706 The Roy Boys versus Shiv the Shiv. 905 01:09:17,793 --> 01:09:19,087 Okay? 906 01:09:19,461 --> 01:09:21,004 It's okay. I mean, I've got it. 907 01:09:21,463 --> 01:09:25,718 I have a plan, but I'm going to need you to just help me here. 908 01:09:25,718 --> 01:09:28,387 We can do this, okay, dude? Okay? 909 01:09:28,387 --> 01:09:30,640 You fucked it, but it's all right. 910 01:09:45,612 --> 01:09:46,948 - Did you get this? - No. 911 01:09:46,948 --> 01:09:49,742 - I'll send it to you. - Who recorded it? 912 01:09:49,742 --> 01:09:51,953 I think it was Ray. Listen to this. 913 01:09:51,953 --> 01:09:55,372 He sounds like a sow that's about to get the stun gun and knows it. 914 01:09:56,540 --> 01:09:59,209 - No, but this is circulating. - Come on. 915 01:09:59,209 --> 01:10:02,254 - A show of strength. It's circulating. - That's not right. 916 01:10:06,925 --> 01:10:09,262 I'm walking. Thank you. 917 01:10:15,851 --> 01:10:17,103 Jesus Christ. 918 01:10:21,940 --> 01:10:24,526 I wouldn't go that way. It's a bull run over on Fifth. 919 01:10:24,526 --> 01:10:26,905 Okay. Keep up the good work, okay? 920 01:10:48,050 --> 01:10:50,845 Fuck you. Go home. 921 01:10:51,637 --> 01:10:53,682 - Fuck you, dude. - Fuck me? 922 01:10:54,182 --> 01:10:56,142 Fuck you. Fuck you, you piece of shit. 923 01:10:56,142 --> 01:10:58,895 No fucking idea! No idea. 924 01:10:58,895 --> 01:11:00,104 Morons! 925 01:11:10,114 --> 01:11:12,701 Fucking morons. You're a stupid fucking idiot. 926 01:11:12,701 --> 01:11:14,869 - You have no fucking idea. - Dude, move! 927 01:11:14,869 --> 01:11:17,956 - Idiot. Moron. - Go fuck yourself. 928 01:11:17,956 --> 01:11:19,748 - Stupid fuckers. - Fuck you. 929 01:11:19,748 --> 01:11:21,458 Fuck you, you piece of shit. 930 01:11:21,876 --> 01:11:24,295 - Shit! - Get the fuck out of here. 931 01:11:36,056 --> 01:11:38,350 Don't you fucking touch me, you piece of shit! 67690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.