All language subtitles for Somebody Somewhere - 02x05 - NMB NMP.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,992 --> 00:00:09,707 Shit, this is gettin' real, huh? 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,219 It really is. 3 00:00:11,374 --> 00:00:13,210 What's your dream wedding? 4 00:00:13,221 --> 00:00:15,223 Oh, I'm so glad you asked. 5 00:00:15,306 --> 00:00:18,935 - I don't know. - Okay, I'll go first. 6 00:00:19,070 --> 00:00:21,333 - I think it'll be in a church, of course. - Mm. 7 00:00:21,344 --> 00:00:24,388 And it would be this cute little church that I grew up in. 8 00:00:24,399 --> 00:00:25,775 And it's very tiny, 9 00:00:25,859 --> 00:00:29,154 and sort of, like, surrounded by fields, 10 00:00:29,237 --> 00:00:30,780 and so it would be intimate 11 00:00:30,936 --> 00:00:33,188 and just close family and friends. 12 00:00:33,271 --> 00:00:36,775 And I would wear something really cute, you know? 13 00:00:36,786 --> 00:00:38,371 Just festive. 14 00:00:38,415 --> 00:00:40,267 But not, like, white or bridal 15 00:00:40,278 --> 00:00:42,072 - because you gotta keep 'em guessing. - No. 16 00:00:42,083 --> 00:00:45,462 You gotta keep 'em guessing. 17 00:00:45,560 --> 00:00:47,734 And I would walk down the aisle 18 00:00:47,745 --> 00:00:51,707 to the song "Gloria" by Laura Branigan. 19 00:00:51,718 --> 00:00:53,083 And, of course, in my childhood, 20 00:00:53,094 --> 00:00:55,575 I dreamed that I would fly her in to sing it. 21 00:00:55,586 --> 00:00:58,130 But now, I have you. 22 00:00:58,141 --> 00:01:00,333 Oh, Joel. You can't touch Branigan. 23 00:01:00,344 --> 00:01:03,276 - You can touch Branigan. - No Barbra, no Judy, no Branigan. 24 00:01:03,287 --> 00:01:05,616 Come on. 25 00:01:06,024 --> 00:01:08,109 ♪ Gloria, Gloria ♪ 26 00:01:08,265 --> 00:01:11,351 ♪ I think they've got your number, Gloria ♪ 27 00:01:11,362 --> 00:01:13,238 ♪ I think they've got the alias ♪ 28 00:01:13,249 --> 00:01:14,358 ♪ Gloria ♪ 29 00:01:14,369 --> 00:01:16,868 ♪ That you've been livin' under ♪ 30 00:01:17,024 --> 00:01:19,902 ♪ But you really don't remember ♪ 31 00:01:19,913 --> 00:01:22,582 ♪ Was it somethin' that they said ♪ 32 00:01:22,665 --> 00:01:25,710 ♪ All the voices in your head ♪ 33 00:01:25,996 --> 00:01:29,244 ♪ Calling Gloria ♪ 34 00:01:29,255 --> 00:01:30,321 Shake 'em! 35 00:01:30,332 --> 00:01:32,342 ♪ Gloria, Gloria ♪ 36 00:01:32,425 --> 00:01:33,927 ♪ I think they got your number ♪ 37 00:01:34,082 --> 00:01:35,132 ♪ Gloria ♪ 38 00:01:37,931 --> 00:01:40,058 - So, what about you? - Oh. 39 00:01:41,460 --> 00:01:43,712 You know, I always pictured wearing my mom's dress. 40 00:01:43,723 --> 00:01:46,726 - Just simple, classic. - Aw. 41 00:01:46,856 --> 00:01:48,983 Wait, your mom's, like, 5'2". 42 00:01:49,133 --> 00:01:50,426 Yeah, exactly. 43 00:01:50,443 --> 00:01:52,237 Me, mom's dress, and my beaver walking down the aisle 44 00:01:52,320 --> 00:01:55,490 to meet the man of our dreams. 45 00:01:55,573 --> 00:01:57,428 Do you have the Swedish Fish? 46 00:01:57,439 --> 00:01:59,900 - Yes. Do you have the bubbles? - I do. 47 00:02:06,291 --> 00:02:10,791 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 48 00:02:10,880 --> 00:02:12,674 - Ding, ding, ding, ding, ding! - Oh, okay. 49 00:02:12,757 --> 00:02:14,613 We have a celebration. 50 00:02:14,624 --> 00:02:18,252 A little sparkling cider in honor of our dear Fred! 51 00:02:18,263 --> 00:02:20,515 - Hebeda-hebeda. - Ah, come on now. 52 00:02:20,598 --> 00:02:22,684 - Really? - Yes, I mean, 53 00:02:22,767 --> 00:02:24,394 isn't this what we're supposed to be doing? 54 00:02:24,477 --> 00:02:26,354 - Uh, that's for bridesmaids. - Really? 55 00:02:26,437 --> 00:02:27,897 Well, close enough. 56 00:02:27,981 --> 00:02:29,774 I am who I am. 57 00:02:29,858 --> 00:02:32,193 Bubbles are bubbles, right? 58 00:02:32,277 --> 00:02:34,028 I like when you kids actually are a little sweet. 59 00:02:34,112 --> 00:02:36,573 It's nice. 60 00:02:36,656 --> 00:02:39,325 Gang, I don't wanna get, you know, too emo or anything, 61 00:02:39,409 --> 00:02:41,661 but I really, really appreciate you 62 00:02:41,744 --> 00:02:43,538 being a part of this, okay? 63 00:02:43,621 --> 00:02:46,207 Thanks, pals. Oh, I got goosebumps! Jesus! 64 00:02:46,291 --> 00:02:48,251 - Fred! - I didn't want goosebumps! 65 00:02:50,003 --> 00:02:51,671 It's gonna be, like, fitted, right? 66 00:02:51,754 --> 00:02:55,300 Of course. I don't mess around. 67 00:02:55,383 --> 00:02:57,468 Hey, are you coming over after this? 68 00:02:57,552 --> 00:02:58,970 I gotta make Tricia a birthday cake, 69 00:02:59,053 --> 00:03:00,263 and you know I don't know 70 00:03:00,346 --> 00:03:02,015 what the fuck I'm doing in the kitchen. 71 00:03:02,098 --> 00:03:03,558 Oh, no, I can't. 72 00:03:04,350 --> 00:03:06,185 You can't? 73 00:03:06,269 --> 00:03:08,521 Oh, Joel, are you sure? 74 00:03:08,605 --> 00:03:10,982 This is Tricia's first birthday since Rick and Shannon left. 75 00:03:11,065 --> 00:03:14,152 - She's, like, super depressed. I'm making her a funeral cake. - Hm. 76 00:03:14,235 --> 00:03:15,862 - Th-That's not gonna help. - Oh no, no. 77 00:03:15,945 --> 00:03:17,363 She'll love that shit, you know. 78 00:03:17,447 --> 00:03:19,574 Unless I mangle it, which I will. 79 00:03:19,657 --> 00:03:21,701 My mom used to make them for us when we were little kids. 80 00:03:21,857 --> 00:03:24,276 - Ah. - I thought it was kind of a tender gesture. 81 00:03:24,360 --> 00:03:27,571 Well, I think that's a lovely gesture. 82 00:03:27,582 --> 00:03:29,751 I wish I could, but I have some errands. 83 00:03:29,834 --> 00:03:31,336 Some errands? 84 00:03:31,419 --> 00:03:33,129 - Mm-hmm. - Okay. 85 00:03:33,284 --> 00:03:35,412 - So, are we doing, like, boundaries now? - Mm. 86 00:03:35,423 --> 00:03:38,561 It's cool. NMB NMP... not my business, not my problem. 87 00:03:38,572 --> 00:03:41,209 - No... - Just promise me you'll pick up if I have any problems. 88 00:03:41,220 --> 00:03:42,722 Oh, totally. 89 00:03:42,805 --> 00:03:44,974 - Sammy, you're up! - Oh, okay. 90 00:03:47,382 --> 00:03:48,842 Yoo-hoo! 91 00:03:48,853 --> 00:03:50,268 Heather, hi! 92 00:03:50,554 --> 00:03:53,024 Girl, I love those bangs. Very Franch. 93 00:03:53,286 --> 00:03:56,623 - French girl look is, like, it right now, right? - Hello. 94 00:03:57,528 --> 00:03:59,614 Um, so... 95 00:03:59,697 --> 00:04:02,283 I am doing a big ol' wedding. 96 00:04:02,440 --> 00:04:03,847 And, of course, I'll be using 97 00:04:03,858 --> 00:04:06,652 lots of the classic Tender Moments stock, 98 00:04:06,735 --> 00:04:08,864 but I will be needing to rent 99 00:04:08,875 --> 00:04:12,616 a bunch of things for the place settings, like the napkin... 100 00:04:12,700 --> 00:04:13,951 Ooh, see? 101 00:04:13,962 --> 00:04:16,047 Like this. This blush? 102 00:04:16,130 --> 00:04:17,465 This is perfect! 103 00:04:17,548 --> 00:04:19,717 - The bride was saying she want... Hm? - You know, Tricia. 104 00:04:20,677 --> 00:04:23,471 I'm sorry. Maybe try online. 105 00:04:25,940 --> 00:04:27,691 Oh. Okay... 106 00:04:28,882 --> 00:04:31,593 Okay, Heather, I-I think I know... 107 00:04:31,604 --> 00:04:34,565 think I know what this is. I understand. 108 00:04:34,821 --> 00:04:38,475 Are you uncomfortable with Fred and Susan getting married? 109 00:04:38,558 --> 00:04:39,875 Because I can tell you that Fred 110 00:04:39,886 --> 00:04:42,479 is really a wonderful, sweet guy. 111 00:04:42,544 --> 00:04:43,881 - It's... - Who's Fred? 112 00:04:43,892 --> 00:04:46,520 I-I don't have a problem with anyone named Fred. 113 00:04:47,328 --> 00:04:48,371 Wha... 114 00:04:48,382 --> 00:04:50,217 Charity told me everything. 115 00:04:50,572 --> 00:04:53,742 You trying to get with Coop? I mean... 116 00:04:55,059 --> 00:04:58,354 My God... 117 00:04:58,495 --> 00:05:00,748 No! Oh, my God! 118 00:05:00,800 --> 00:05:02,802 Oh, that's rich. Oh, that's really rich. 119 00:05:02,885 --> 00:05:05,221 That is rich! That is rich, that is rich. 120 00:05:05,304 --> 00:05:08,412 Did Charity... Excuse me. 121 00:05:08,423 --> 00:05:11,622 Did that skank Charity happen to mention 122 00:05:11,633 --> 00:05:14,344 how many times she fucked my husband? 123 00:05:14,526 --> 00:05:17,889 'Cause I can tell you it was many, many, many, many times. 124 00:05:17,900 --> 00:05:20,153 I guess she left that little detail out. Huh. 125 00:05:20,164 --> 00:05:24,043 Well, I guess rumors aren't the only thing she's been spreading. 126 00:05:26,306 --> 00:05:28,608 J... Her legs. 127 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 Get it? Y... 128 00:05:32,946 --> 00:05:36,033 Room temperature butter, room temperature butter. 129 00:05:36,044 --> 00:05:37,503 Take a stick of butter. 130 00:05:37,587 --> 00:05:39,714 Okay. 131 00:05:39,797 --> 00:05:42,175 Is this room temperature? 132 00:05:44,135 --> 00:05:46,074 What are we gonna do? Alright, we'll put it in here. 133 00:05:46,085 --> 00:05:48,420 We'll warm her up. 134 00:05:48,431 --> 00:05:50,391 Half a cup of sugar. 135 00:05:51,434 --> 00:05:53,227 Yes. 136 00:05:53,311 --> 00:05:55,521 Oh, keep it sweet. 137 00:05:56,719 --> 00:05:58,638 This is not fuckin'... 138 00:05:58,649 --> 00:06:01,527 How do you do fuckin' room temperature butter? 139 00:06:01,684 --> 00:06:05,354 You have to be flexible when you are in the kitchen. 140 00:06:06,240 --> 00:06:08,493 Just making it work. 141 00:06:08,576 --> 00:06:09,660 Okay. 142 00:06:10,286 --> 00:06:12,121 Oh... 143 00:06:12,205 --> 00:06:14,332 45. 144 00:06:15,833 --> 00:06:17,627 Yeah, that'll do it. 145 00:06:18,219 --> 00:06:19,345 Fuck. 146 00:06:20,478 --> 00:06:22,943 Okay. 147 00:06:22,954 --> 00:06:24,289 Pick up, pick up. 148 00:06:24,300 --> 00:06:25,613 - Hey. - Hi. 149 00:06:25,624 --> 00:06:27,564 Hey. Um, I'm just making... 150 00:06:27,575 --> 00:06:30,151 Wait, why is the phone so close to your face? 151 00:06:30,162 --> 00:06:32,567 I-I'm at the library, 152 00:06:32,578 --> 00:06:35,206 and, uh, I'm trying to get a book about birds. 153 00:06:35,217 --> 00:06:37,219 A book, why? 154 00:06:37,558 --> 00:06:39,215 Well, see, this is why I didn't tell you 155 00:06:39,226 --> 00:06:40,394 'cause I knew you'd make fun of me. 156 00:06:40,405 --> 00:06:41,932 Yeah, I woulda made fun of you! I'm... 157 00:06:41,943 --> 00:06:43,922 Look, I'm just a little in the weeds right now. 158 00:06:43,933 --> 00:06:46,019 I'm dealing with the... 159 00:06:46,030 --> 00:06:47,407 - Oh fuck! - I gotta go. 160 00:06:47,418 --> 00:06:49,504 Okay, okay... Wait, no, hold on a second! Quick. 161 00:06:50,058 --> 00:06:51,691 - They're telling me to be quiet. - Wait, wait! No, no! 162 00:06:51,702 --> 00:06:53,206 Hold on, I just have a quick question. 163 00:06:53,217 --> 00:06:55,434 Okay, it just says room temperature butter, 164 00:06:55,445 --> 00:06:56,696 but I just... I nuked it, 165 00:06:56,707 --> 00:06:58,508 and now it's bubbly, and is that bad? 166 00:06:58,519 --> 00:07:01,441 - Oh, I gotta go, I gotta go, I gotta go. - But wait, Joel! 167 00:07:05,251 --> 00:07:06,461 Okay. 168 00:07:06,665 --> 00:07:08,250 Alright, well. 169 00:07:08,334 --> 00:07:11,086 Well, fuck it, how bad can it be? There we go. 170 00:07:11,573 --> 00:07:13,683 Put that in there. 171 00:07:13,694 --> 00:07:16,363 Looking nice and creamy. 172 00:07:16,519 --> 00:07:19,647 Then you're gonna need a half a cup of vegetable oil. 173 00:07:19,730 --> 00:07:23,484 Okay. 174 00:07:23,607 --> 00:07:26,443 That's probably good. 175 00:07:36,205 --> 00:07:39,284 Sorry. My friend had a real baking emergency. 176 00:07:39,295 --> 00:07:41,616 Oh, fun. I love baking. 177 00:07:41,627 --> 00:07:44,942 I love baking, too. My dream is to have 178 00:07:44,953 --> 00:07:47,330 a stainless steel double oven. 179 00:07:47,341 --> 00:07:50,094 Can you imagine? 180 00:07:50,178 --> 00:07:53,181 Yeah, I do it a lot. 181 00:07:53,192 --> 00:07:55,755 You know, this house was actually cargo 182 00:07:55,766 --> 00:07:58,519 on the Hartford steamboat from Cincinnati. 183 00:07:58,603 --> 00:08:00,540 - Stop me if you've heard this. - Huh. No, I haven't. 184 00:08:00,551 --> 00:08:03,930 They ran aground by a new town called Boston. 185 00:08:03,941 --> 00:08:06,243 And I think some alcohol was involved, 186 00:08:06,254 --> 00:08:08,840 but they ended up being invited to stay, 187 00:08:08,851 --> 00:08:10,103 and they all got along, 188 00:08:10,114 --> 00:08:12,552 and they ended up changing the name of the town 189 00:08:12,563 --> 00:08:14,502 - to Manhattan. - Wow. 190 00:08:14,513 --> 00:08:15,681 - Yeah! - I didn't know that! 191 00:08:15,692 --> 00:08:18,247 - Yes! - What about this old looker? 192 00:08:18,258 --> 00:08:20,689 That's Isaac Goodnow. 193 00:08:20,700 --> 00:08:25,137 He was an abolitionist and co-founded Manhattan, MK State, 194 00:08:25,148 --> 00:08:28,318 and served on the Kansas House of Representatives, 195 00:08:28,329 --> 00:08:31,833 and started the Kansas Teachers Association. 196 00:08:31,844 --> 00:08:33,001 Oh, my God. 197 00:08:33,012 --> 00:08:35,022 Sure, but what's he done lately, you know? 198 00:08:35,033 --> 00:08:37,410 You know what? 199 00:08:37,547 --> 00:08:40,091 Nothing. Absolutely nothing. 200 00:08:40,102 --> 00:08:41,666 - Lazy. - Ooh, ooh! 201 00:08:41,677 --> 00:08:45,415 You wanna hear the weird backstory behind this comb? 202 00:08:45,426 --> 00:08:47,743 - I desperately wanna hear it. - Okay. 203 00:08:47,754 --> 00:08:50,925 Well, it was carved out of human bones... 204 00:08:50,936 --> 00:08:53,720 - Oh, my God. - ... by a pack of witches. 205 00:08:53,731 --> 00:08:57,067 - Are you being serious? - No, I made that up! 206 00:08:57,078 --> 00:08:58,913 I made that up. 207 00:08:58,924 --> 00:09:01,385 I don't know anything about that comb. 208 00:09:06,045 --> 00:09:08,651 - Hey! - What is that? 209 00:09:08,662 --> 00:09:09,788 It's your birthday cake. 210 00:09:09,799 --> 00:09:11,133 I didn't have a better box, 211 00:09:11,144 --> 00:09:13,855 but happy birth... happy birthday. 212 00:09:15,950 --> 00:09:18,529 This is gonna be fun. 213 00:09:18,736 --> 00:09:21,372 So, what were those other pillow names that you had? 214 00:09:21,383 --> 00:09:22,968 Those ideas you came up with? 215 00:09:22,979 --> 00:09:25,501 Will you just write them down for me, please? 216 00:09:25,512 --> 00:09:26,723 Oh, the cunt ones? 217 00:09:26,734 --> 00:09:28,515 - Yep, the cunt ones. - Would be my great honor. 218 00:09:28,526 --> 00:09:30,027 You love making me say that word, don't you? 219 00:09:30,111 --> 00:09:32,299 Yes, but not as much 220 00:09:32,310 --> 00:09:34,854 as you're gonna love making all that money. 221 00:09:34,865 --> 00:09:37,076 You know Shannon hasn't called or texted? 222 00:09:37,952 --> 00:09:39,537 - Oh really? - Mm-hmm. 223 00:09:39,548 --> 00:09:41,717 That's weird. 224 00:09:41,945 --> 00:09:44,573 - Are you texting her right now? - No. 225 00:09:46,319 --> 00:09:48,956 Okay. 226 00:09:49,980 --> 00:09:54,401 Big... cunt... energy... 227 00:09:54,552 --> 00:09:56,095 Exclamation point. 228 00:09:58,764 --> 00:10:00,912 Whoa! What's happenin' over here? 229 00:10:00,923 --> 00:10:03,758 Oh, well, that is a birthday present I bought for myself, 230 00:10:03,769 --> 00:10:06,792 but I can't figure out how not to make the text go on it. 231 00:10:06,803 --> 00:10:08,293 - It's nice. - You just... 232 00:10:08,304 --> 00:10:10,056 Well, it's just probably synced to your phone. 233 00:10:10,067 --> 00:10:11,641 - Hm. - Here, gimme your phone. 234 00:10:11,652 --> 00:10:13,115 - No. - Why not? 235 00:10:13,126 --> 00:10:15,468 - I'm not giving you my phone! - W-Why? 236 00:10:15,479 --> 00:10:17,067 Because you'll just take pictures of your boobs 237 00:10:17,078 --> 00:10:18,773 - or something! - Oh, my God, Tricia! 238 00:10:18,784 --> 00:10:20,347 I did that... once. 239 00:10:20,358 --> 00:10:23,111 It was more than once, but whatever. 240 00:10:23,194 --> 00:10:25,530 I got nice tits, sorry. 241 00:10:25,680 --> 00:10:28,393 It also plays music, if you're interested. 242 00:10:28,545 --> 00:10:30,839 - Seriously? Sick. - Mm-hmm. 243 00:10:30,963 --> 00:10:34,008 Oh, my God, I can't believe I just said "sick." 244 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 Oh. Okay. 245 00:10:38,596 --> 00:10:40,181 I get what you're doing here. 246 00:10:40,464 --> 00:10:43,173 - Oh no. Mm-mmm. - Yeah, it's nice and smooth, Tricia. 247 00:10:43,184 --> 00:10:46,187 Oh, I like these edges. If you go all the way down, 248 00:10:46,270 --> 00:10:48,064 feel all the way around, 249 00:10:48,147 --> 00:10:50,900 and you take the doors, and you open 'em up... 250 00:10:50,983 --> 00:10:53,402 And, oh! Oh, there you go. 251 00:10:53,486 --> 00:10:55,529 - And then you can just take your hot little... - So gross. 252 00:10:55,613 --> 00:10:56,702 Oh, no, no, no. 253 00:10:56,713 --> 00:10:58,599 Oh God, is this... 254 00:10:58,610 --> 00:11:00,720 Is this you trying to make me believe in love again? 255 00:11:00,731 --> 00:11:03,526 - Is that what that looks like? - Oh, well, if it is, I'll stop. 256 00:11:03,537 --> 00:11:07,978 - Unlike you, I actually do believe in love, so... - Well, that's gross. 257 00:11:07,989 --> 00:11:10,241 So, did you nuke the butter? 258 00:11:10,252 --> 00:11:11,857 Yes. How'd you know? 259 00:11:11,868 --> 00:11:13,457 Because it looks like a cow patty. 260 00:11:13,468 --> 00:11:14,954 Well, that's what I was going for. 261 00:11:14,965 --> 00:11:18,094 Just a big hot dump for your birthday. 262 00:11:18,387 --> 00:11:20,598 Do you have any candles so we can celebrate? 263 00:11:20,609 --> 00:11:23,539 - No, let's just put our faces in it. - Yes! 264 00:11:23,564 --> 00:11:26,913 Just like that, it was finally signed into law 265 00:11:26,924 --> 00:11:29,260 by President Franklin Pierce. 266 00:11:29,344 --> 00:11:32,080 I could listen to you talk about the Kansas-Nebraska Act 267 00:11:32,091 --> 00:11:34,766 - all day. - I feel like you just did! 268 00:11:36,445 --> 00:11:39,365 I really enjoyed every second of it. For real. 269 00:11:42,326 --> 00:11:43,619 This cabin is typical 270 00:11:43,702 --> 00:11:45,996 of the first settlers of Riley County. 271 00:11:46,997 --> 00:11:49,783 Usually, the windows were built 272 00:11:49,794 --> 00:11:52,273 with greased paper windows 273 00:11:52,284 --> 00:11:55,537 and holes in the roof for smoke, 274 00:11:55,548 --> 00:11:58,462 so the chimney and fireplace didn't... 275 00:12:16,801 --> 00:12:19,846 I don't wanna move things too fast, but... 276 00:12:19,936 --> 00:12:21,844 would you like to go to the pancake feed 277 00:12:21,855 --> 00:12:23,690 with me on Saturday? 278 00:12:23,701 --> 00:12:26,954 - Yeah. I would. - Yeah? 279 00:12:27,159 --> 00:12:30,941 But, I might need food before Saturday, if you want. 280 00:12:30,952 --> 00:12:34,080 Do you wanna go to The Chef? 281 00:12:35,037 --> 00:12:37,080 Yes. Yes. 282 00:12:37,298 --> 00:12:38,830 Um... Yes, totally. 283 00:12:38,841 --> 00:12:40,259 - If you don't want to... - No, no, no, no. 284 00:12:40,270 --> 00:12:41,855 I love The Chef. 285 00:12:41,897 --> 00:12:44,459 I love their house-made strawberry jam. 286 00:12:46,274 --> 00:12:49,751 - Oh... - Yeah, me, too. Me, too. 287 00:12:53,556 --> 00:12:55,366 The recipe called for half a cup of sour cream, 288 00:12:55,377 --> 00:12:56,837 but I just put the whole fuckin' thing in. 289 00:12:56,848 --> 00:12:58,574 Nice and tangy, right? 290 00:12:58,585 --> 00:13:01,296 Mm-hmm. It's also... 291 00:13:03,507 --> 00:13:04,967 It's like it's wet. 292 00:13:05,190 --> 00:13:06,733 Well, wet is never bad. 293 00:13:06,816 --> 00:13:08,526 Oh, you should put that on a pillow. 294 00:13:08,537 --> 00:13:11,248 Mm. 295 00:13:12,917 --> 00:13:14,793 You know what? I mean... 296 00:13:14,804 --> 00:13:16,534 I'm just gonna go for it this year. 297 00:13:16,545 --> 00:13:18,005 Just, like, go for it. 298 00:13:18,271 --> 00:13:20,527 Like, if it makes me happy, 299 00:13:20,538 --> 00:13:22,359 just F everybody else, you know? 300 00:13:22,370 --> 00:13:23,556 - Good. - Yeah. I mean, like, 301 00:13:23,567 --> 00:13:25,960 I can barely keep up with these orders as it is, you know? 302 00:13:29,881 --> 00:13:31,633 You know, this is a take or leave, 303 00:13:31,644 --> 00:13:33,562 but you could call your new company... 304 00:13:33,573 --> 00:13:35,950 Charity Cases. 305 00:13:36,179 --> 00:13:38,128 - Oh, my God. - Come on! That's not bad, right? 306 00:13:38,139 --> 00:13:39,503 It's really good. 307 00:13:39,514 --> 00:13:41,600 - It's really good! - She's thinkin' about it. 308 00:13:41,611 --> 00:13:43,780 I mean, I can't, but maybe I can. 309 00:13:49,243 --> 00:13:50,577 Well... 310 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 thank you for... 311 00:13:57,545 --> 00:14:00,089 What, for the shitty cake? 312 00:14:00,172 --> 00:14:01,632 No, I like the cake. Thank you for the cake 313 00:14:01,643 --> 00:14:04,313 and for just making this whole day... 314 00:14:05,283 --> 00:14:06,910 less shitty. 315 00:14:09,123 --> 00:14:10,708 I've been, like... 316 00:14:11,417 --> 00:14:13,043 really... 317 00:14:13,227 --> 00:14:14,687 just kind of dreading this birthday. 318 00:14:14,698 --> 00:14:17,201 Like, actually kind of really freaking out about it, you know? 319 00:14:17,212 --> 00:14:19,589 - Yeah. Hm. - 47. 320 00:14:20,792 --> 00:14:22,836 Yeah, it's a big one. 321 00:14:23,840 --> 00:14:25,384 Well, yeah, but, I mean, 322 00:14:25,555 --> 00:14:28,558 Holly was diagnosed when she was 47, I mean... 323 00:14:31,214 --> 00:14:34,134 It's just... It's just so unfair, and... 324 00:14:36,842 --> 00:14:40,470 I just feel like it's never gonna be easier, you know? 325 00:14:43,716 --> 00:14:46,719 Holly was 48, Tricia. 326 00:14:48,389 --> 00:14:51,434 When she was diagnosed. 327 00:14:51,671 --> 00:14:54,674 Yeah, you're right. I'm sorry. I don't know why I said. 328 00:14:54,685 --> 00:14:58,135 No, what... You said 47. What are you talking about? 329 00:14:58,146 --> 00:15:00,874 - I know, I just misspoke. It's not a big deal. - No, you didn't. 330 00:15:00,885 --> 00:15:03,679 I mean, what is it you're not telling me? 331 00:15:07,210 --> 00:15:10,547 She was 47, Sam, when she was diagnosed. 332 00:15:12,369 --> 00:15:14,943 - What? - She was 47. 333 00:15:15,567 --> 00:15:16,727 - No, she wasn't. - Yeah. 334 00:15:16,738 --> 00:15:17,989 She, um... 335 00:15:18,314 --> 00:15:20,692 She didn't want to worry you. 336 00:15:20,908 --> 00:15:23,202 She felt like she had it all under control. 337 00:15:23,279 --> 00:15:25,740 She wanted to try to beat it naturally. 338 00:15:25,909 --> 00:15:29,105 Well, you can't... You can't beat cancer naturally. 339 00:15:29,116 --> 00:15:31,580 Who told her... Who told her that she could do that? 340 00:15:31,591 --> 00:15:34,302 I mean, it was her choice. 341 00:15:34,547 --> 00:15:36,084 Well, why would she tell you and not me? 342 00:15:36,095 --> 00:15:37,838 - I never would've allowed that! - Because, Sam, 343 00:15:37,849 --> 00:15:40,842 - she didn't think you could handle it. - Oh my... I could handle it! 344 00:15:40,853 --> 00:15:42,730 Oh, my God. 345 00:15:44,051 --> 00:15:47,179 You must have loved keeping this from me! 346 00:15:47,284 --> 00:15:49,304 - What? No! - Oh, yes. 347 00:15:49,315 --> 00:15:50,677 Sam, I wanted to tell you. 348 00:15:50,688 --> 00:15:52,815 I couldn't because I promised her. 349 00:15:52,826 --> 00:15:55,829 I thought that she should tell you, but... 350 00:15:55,913 --> 00:15:58,500 of-of course she wanted to protect you, Sam, 351 00:15:58,511 --> 00:16:01,737 'cause she was your protector. She always wanted to protect you. 352 00:16:03,148 --> 00:16:04,400 But... 353 00:16:04,509 --> 00:16:07,887 I mean, please don't forget that I was her sister, too. 354 00:16:08,949 --> 00:16:10,993 I mean, I lost her, too. 355 00:16:11,296 --> 00:16:13,841 And I miss her, too. 356 00:16:15,880 --> 00:16:17,131 But, you know, there's just no point 357 00:16:17,142 --> 00:16:18,686 in us getting upset about it right now. 358 00:16:18,697 --> 00:16:20,365 Oh, it's too late. 359 00:16:22,057 --> 00:16:23,429 - Sam. - What? 360 00:16:23,440 --> 00:16:25,370 Don't do this. Just stay here. 361 00:16:25,381 --> 00:16:26,803 Please stay here so we can talk it out. 362 00:16:26,814 --> 00:16:28,591 What do you wanna talk about, Tricia? 363 00:16:28,602 --> 00:16:30,812 You lied, she lied, and now I'm upset! 364 00:16:30,823 --> 00:16:32,631 - Okay. Okay. - What else can I do for you? 365 00:16:32,642 --> 00:16:35,098 Sam, this is what you do when you get upset. 366 00:16:35,109 --> 00:16:36,651 When you get mad, when you feel like someone's made 367 00:16:36,662 --> 00:16:38,080 a tiny mistake, you cut them out. 368 00:16:38,163 --> 00:16:40,958 Oh, oh, no, no, no, this... this is not tiny! 369 00:16:41,233 --> 00:16:44,607 This is what you do! You cut people out, Sam! 370 00:16:44,618 --> 00:16:47,662 You cannot keep doing that! There won't be anybody left! 371 00:16:50,585 --> 00:16:52,191 Actually, you know what? Just leave. 372 00:16:52,202 --> 00:16:54,788 - I'm so sick of giving a shit about you! - Fucking... Fine. 373 00:16:54,799 --> 00:16:56,263 - And you know what? - What? 374 00:16:56,274 --> 00:16:57,600 This is why you're always alone! 375 00:16:57,611 --> 00:17:00,022 Oh! Well, guess what? We're both alone! 376 00:17:32,122 --> 00:17:35,209 - Hi, Sam. - Hi. 377 00:17:35,385 --> 00:17:36,896 I hope you don't mind me coming by. 378 00:17:36,907 --> 00:17:40,619 I wanted to bring you your tape of your last lesson. 379 00:17:40,630 --> 00:17:43,022 - Oh. - In case you ever wanna practice on your own. 380 00:17:43,033 --> 00:17:44,492 Thank you. 381 00:17:46,587 --> 00:17:48,249 Yeah, I'm really sorry that I 382 00:17:48,259 --> 00:17:51,303 - ran out like that. I just... - It's okay. I get it. 383 00:17:52,612 --> 00:17:54,030 You have a big heart, 384 00:17:54,201 --> 00:17:57,663 and when you sing, it-it's right here. 385 00:17:59,656 --> 00:18:01,867 I know how overwhelming that can be. 386 00:18:02,575 --> 00:18:03,796 Isn't it strange? 387 00:18:03,984 --> 00:18:06,789 Something that brings us so much joy can... 388 00:18:07,065 --> 00:18:09,693 almost be too much to bear. 389 00:18:10,841 --> 00:18:12,244 Yeah. 390 00:18:13,146 --> 00:18:16,649 Well, you have the tape. If you need anything... 391 00:18:17,977 --> 00:18:19,312 I'm always here. 392 00:18:19,937 --> 00:18:21,105 Thank you. 393 00:18:22,214 --> 00:18:23,715 You're welcome. 394 00:18:26,804 --> 00:18:27,930 Hm. 395 00:18:39,207 --> 00:18:41,167 Keep singing, Sam. 396 00:18:41,250 --> 00:18:44,420 - We need you. - Okay. 397 00:21:35,621 --> 00:21:38,583 Such a good-lookin' fridge. Damn. 398 00:21:38,594 --> 00:21:41,180 I mean, how the fuck are you supposed to... 399 00:21:43,766 --> 00:21:45,518 ♪ Show some emotion... ♪ 400 00:21:45,567 --> 00:21:48,111 Oh, this is a good song though. 401 00:21:48,156 --> 00:21:51,534 ♪ Put expression in your eyes ♪ 402 00:21:51,750 --> 00:21:53,420 ♪ Light up ♪ 403 00:21:54,268 --> 00:21:56,979 ♪ If you're feeling happy ♪ 404 00:21:59,824 --> 00:22:03,411 ♪ But if it's bad then let those tears roll down ♪ 405 00:22:07,038 --> 00:22:09,040 You know what? Fuck it. 406 00:22:12,061 --> 00:22:15,773 ♪ Someone choking up inside ♪ 407 00:22:15,918 --> 00:22:17,586 ♪ Some poor souls dying ♪ 408 00:22:17,597 --> 00:22:20,433 Credit where credit is due, you bitch, you! 409 00:22:20,444 --> 00:22:22,502 Big ol' boy. 410 00:22:22,513 --> 00:22:24,223 ♪ They got no place to lie ♪ 411 00:22:24,284 --> 00:22:26,412 I'll figure out how to work you. 412 00:22:26,423 --> 00:22:29,009 Don't worry. 413 00:22:29,020 --> 00:22:30,939 You know what? Let's make it official. 414 00:22:32,934 --> 00:22:35,103 You're stayin' here with me, boy! 415 00:22:36,138 --> 00:22:37,165 Woo! 416 00:22:58,542 --> 00:23:00,901 _ 417 00:23:14,023 --> 00:23:15,847 - Can I get anything started for you? - Uh... 418 00:23:15,858 --> 00:23:17,973 No, just some coffee. I'm waiting for Joel. 419 00:23:17,984 --> 00:23:21,238 Oh! I-I've got something for him. 420 00:23:24,141 --> 00:23:25,894 _ 421 00:23:27,461 --> 00:23:28,854 _ 422 00:23:30,706 --> 00:23:32,155 Joel left this yesterday 423 00:23:32,166 --> 00:23:34,293 when he was here with Mr. Schraeder. 424 00:23:34,370 --> 00:23:36,889 - Mr. Schraeder? - Yep. 425 00:23:37,410 --> 00:23:40,288 Do you wanna hear the specials? 426 00:23:40,299 --> 00:23:42,051 Nah, I'm good. 427 00:23:42,134 --> 00:23:43,761 - Thanks, Jimmy. - Yeah. 428 00:24:10,440 --> 00:24:13,475 - Oh hey, is Sam here yet? - Sam just left. 429 00:24:13,486 --> 00:24:16,280 I gave her your windbreaker and an egg benny to go. 430 00:24:23,676 --> 00:24:24,969 Shit. 431 00:25:07,011 --> 00:25:08,888 Brought you a cinnamon roll. 432 00:25:10,705 --> 00:25:13,583 They were just out of the oven. 433 00:25:16,078 --> 00:25:17,287 I'm good. 434 00:25:26,474 --> 00:25:28,186 There's your windbreaker. 435 00:25:30,041 --> 00:25:31,376 Thank you. 436 00:25:36,293 --> 00:25:39,796 Well, I guess the secret's out. 437 00:25:42,382 --> 00:25:46,094 I think I'm seeing someone? 438 00:25:49,916 --> 00:25:51,668 You know who it is? 439 00:25:52,813 --> 00:25:54,940 SLS. 440 00:25:55,878 --> 00:25:57,630 Jesus Christ. 441 00:26:04,100 --> 00:26:06,018 I think you'd like him, actually. 442 00:26:08,742 --> 00:26:10,118 He's really great. 443 00:26:12,185 --> 00:26:15,522 - Maybe we could all go to... - Just take your windbreaker and go. 444 00:26:21,615 --> 00:26:23,242 - Sam... - No. 445 00:26:24,073 --> 00:26:25,213 Go. 446 00:26:31,625 --> 00:26:35,489 - You can go. - I'm going. I'm going. 447 00:27:10,521 --> 00:27:15,521 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 32283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.