All language subtitles for Rizzoli & Isles - 04x12 - Partners in Crime

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:01,571 4x12 - Partners in Crime 2 00:00:03,385 --> 00:00:05,620 Back off, Merton. Back off. 3 00:00:08,257 --> 00:00:11,526 ♪ Baby, hold on ♪ 4 00:00:11,560 --> 00:00:12,827 Shh! Quiet! 5 00:00:12,861 --> 00:00:15,630 Do you want the neighbors to complain again? 6 00:00:19,468 --> 00:00:22,570 ♪ Run to me when you feel scared ♪ 7 00:00:22,638 --> 00:00:25,473 It doesn't get any better than this, does it, Merton? 8 00:01:00,238 --> 00:01:02,940 Yes! Done! 9 00:01:02,975 --> 00:01:05,676 Every follow-up report. What's my prize? 10 00:01:05,711 --> 00:01:07,378 Two days off to hang with your boyfriend. 11 00:01:07,446 --> 00:01:10,514 Mm! First days I've taken in a year. 12 00:01:10,582 --> 00:01:15,019 - BPD owes me 116. - That's nothing. They owe me 243. 13 00:01:15,053 --> 00:01:18,923 Why are you two competing over who takes the fewest vacation days? 14 00:01:18,991 --> 00:01:21,559 - Because we're studs. - Ahh! 15 00:01:21,593 --> 00:01:23,661 So what do you and Casey have planned? 16 00:01:23,729 --> 00:01:27,131 Well, he's only on leave for 72 hours, so nothing. 17 00:01:29,095 --> 00:01:31,115 Jane. 18 00:01:34,239 --> 00:01:37,675 He sent seven letters in the last five days. 19 00:01:37,709 --> 00:01:43,714 He's bored. He'll get a new prison pen pal eventually. 20 00:01:45,718 --> 00:01:47,118 I'm curious. For all I know, 21 00:01:47,152 --> 00:01:49,754 Paddy could be confessing to another crime. 22 00:01:49,788 --> 00:01:51,622 Oh, I'm sure that's it. 23 00:01:51,690 --> 00:01:53,624 - They're releasing him. - They're what? 24 00:01:53,692 --> 00:01:55,092 They can't. He's awaiting trial 25 00:01:55,160 --> 00:01:56,827 for the murder of Cavanaugh's wife and baby son. 26 00:01:56,862 --> 00:02:00,097 No, I-I don't mean Paddy. His father ... Patrick Sr. 27 00:02:00,132 --> 00:02:02,700 - Paddy's father's still alive? - Yeah, he's the first Boston 28 00:02:02,734 --> 00:02:04,068 mob boss to ever to go down for R.I.C.O. 29 00:02:04,136 --> 00:02:05,970 He's been locked up for ... what? ... 30 years. 30 00:02:06,004 --> 00:02:08,873 - 31. - What? Let me see this. 31 00:02:08,907 --> 00:02:13,678 "Of all the people guilt-tripping ..." He wants you to take in his father. 32 00:02:13,712 --> 00:02:16,547 Didn't Patrick Sr. threaten to kill Hope 33 00:02:16,581 --> 00:02:17,915 when he found out Paddy got her pregnant? 34 00:02:17,949 --> 00:02:21,052 Yes. He did. And who was Hope pregnant with? 35 00:02:21,119 --> 00:02:23,888 Hmm... 36 00:02:23,922 --> 00:02:26,724 I can't really remem... Oh, yeah! You, Maura! 37 00:02:26,792 --> 00:02:29,727 The parole is conditional. They'll revoke it 38 00:02:29,761 --> 00:02:31,028 if he doesn't have a place to live by tomorrow. 39 00:02:31,063 --> 00:02:33,864 Paddy says he won't last much longer in prison. 40 00:02:33,932 --> 00:02:36,000 Well, is it bad form to say, "yay"? 41 00:02:36,034 --> 00:02:37,601 He's on a waiting list for public housing. 42 00:02:37,636 --> 00:02:40,004 It might just be a few days. 43 00:02:40,038 --> 00:02:42,994 - I could at least put him up in a hotel. - No, you can't. 44 00:02:43,029 --> 00:02:44,507 He has to have a permanent address. 45 00:02:46,778 --> 00:02:48,479 Dr. Isles. 46 00:02:48,547 --> 00:02:51,015 - Rizzoli. - Yes. 47 00:02:51,049 --> 00:02:53,117 - Okay. - All right. 48 00:02:53,151 --> 00:02:54,819 All right, we got it. 49 00:02:54,853 --> 00:02:57,021 We got a floater in a hot tub. 50 00:02:57,055 --> 00:02:59,824 First responders aren't sure if it was an accidental drowning. 51 00:02:59,891 --> 00:03:04,161 Please, please don't let this mess up my plans with Casey, please! 52 00:03:04,196 --> 00:03:05,763 You want me and Korsak to take it? 53 00:03:05,797 --> 00:03:08,165 What the hell is that, Frost? 54 00:03:08,200 --> 00:03:09,834 I put "shot alert" on my computer to track city shootings myself. 55 00:03:09,868 --> 00:03:13,504 Okay, here we go. Moss Hill gym and Racquet Club. 56 00:03:13,572 --> 00:03:14,972 Dispatch. 57 00:03:15,040 --> 00:03:17,737 Looks like we got a victim there. You take that. 58 00:03:17,772 --> 00:03:20,697 - Jane and I will take the floater. - Then who's helping me? 59 00:03:22,714 --> 00:03:26,506 - Martinez got you on anything? - No. What do you need. 60 00:03:27,337 --> 00:03:29,106 There's your help. 61 00:03:43,724 --> 00:03:46,375 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 62 00:03:47,311 --> 00:03:50,078 4x12 - Partners in Crime 63 00:03:52,611 --> 00:03:54,945 Well, at least she was having a good time. 64 00:03:54,980 --> 00:03:56,947 Wine, weed, and cheese doodles. 65 00:03:58,216 --> 00:04:00,251 Oh, there was a boom box in there with her. 66 00:04:00,285 --> 00:04:01,685 She was electrocuted. 67 00:04:03,054 --> 00:04:05,990 I can't be certain of cause of death until I dissect her lungs. 68 00:04:06,057 --> 00:04:09,927 She seems to have a significant amount of adipose tissue. 69 00:04:09,961 --> 00:04:12,263 And this sheen appears to be glycerol. 70 00:04:12,297 --> 00:04:16,867 Body fat and lotion. That would slow down conductivity. 71 00:04:16,902 --> 00:04:20,137 Yeah, boom box was pushed into the hot tub. 72 00:04:20,172 --> 00:04:23,607 - We got ourselves a murder. - Pink froth around her lips and nose. 73 00:04:23,642 --> 00:04:26,944 You have a tell when your head's not in the game. 74 00:04:26,978 --> 00:04:29,713 I don't know what you mean. 75 00:04:31,512 --> 00:04:32,989 "Pink froth"? 76 00:04:33,024 --> 00:04:38,956 Not "cytoplastics hematoma liquidity at a cellular level"? 77 00:04:39,390 --> 00:04:40,691 No. 78 00:04:41,812 --> 00:04:44,127 You still ruminating over your messed-up family? 79 00:04:44,162 --> 00:04:46,363 Paddy Doyle isn't my family. 80 00:04:46,397 --> 00:04:49,099 But he is part of my genetic makeup, 81 00:04:49,133 --> 00:04:52,769 as is my grandfather, and I want to meet him. 82 00:04:52,804 --> 00:04:54,771 Oh, so now you're Heidi, 83 00:04:54,806 --> 00:04:58,408 and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats? 84 00:04:58,443 --> 00:05:03,347 Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells 85 00:05:03,381 --> 00:05:05,582 and the release of cytoplasm into surrounding fluid. 86 00:05:05,617 --> 00:05:07,217 So she inhaled water. 87 00:05:07,252 --> 00:05:09,720 You see anything that suggests she was held under? 88 00:05:09,754 --> 00:05:12,055 I see some bruising on her shoulders, yes. 89 00:05:12,090 --> 00:05:13,257 - Hey. - Hi. 90 00:05:13,291 --> 00:05:14,825 That's the friend who found the body. 91 00:05:14,859 --> 00:05:16,526 The victim is Rhonda Clark. 92 00:05:16,561 --> 00:05:18,528 She's a Professor in the sociology department at B.C.U. 93 00:05:18,563 --> 00:05:21,098 The ladies had a weekly date in the hot tub. 94 00:05:21,132 --> 00:05:24,568 Yeah, with Mr. Chardonnay and Mrs. Cannabis. 95 00:05:24,602 --> 00:05:26,737 Yeah, I sent officers to B.C.U. to get the husband. 96 00:05:26,771 --> 00:05:30,340 - He's a sociology Professor, too. - Okay. 97 00:05:30,375 --> 00:05:34,311 - Hey, Merton! Here, boy! - Robert Merton was a famous sociologist. 98 00:05:34,379 --> 00:05:37,367 He developed the concept of unintended consequences. 99 00:05:37,402 --> 00:05:41,051 - Can you make him stop? - Watch this. Hey. 100 00:05:41,119 --> 00:05:42,419 Here, Merton. Here, boy. 101 00:05:44,155 --> 00:05:47,257 Good dog! 102 00:05:48,359 --> 00:05:49,426 Quiet! 103 00:05:50,762 --> 00:05:53,230 Nice try, dog whisperer. 104 00:05:53,264 --> 00:05:54,731 Can you put him back in the house? 105 00:05:54,766 --> 00:05:58,201 Wait, Korsak, did we get any complaints tonight 106 00:05:58,236 --> 00:06:00,370 from the neighbors about a dog barking? 107 00:06:00,405 --> 00:06:02,706 - I can ask. Why? - Well, he's a barker. 108 00:06:02,740 --> 00:06:05,876 If he's not barking his head off when his master's getting murdered 109 00:06:05,910 --> 00:06:09,846 - then that means he knows the killer. - Good thinking. 110 00:06:13,384 --> 00:06:15,619 Hey, Frost, what do you got? 111 00:06:15,687 --> 00:06:17,387 Sweet ride. 112 00:06:17,422 --> 00:06:20,290 You never see this color. It's called "beluga black." 113 00:06:20,325 --> 00:06:22,125 I meant the victim. 114 00:06:22,160 --> 00:06:26,763 Oh, uh, sorry. Sorry. Mark Cabot, 37. 115 00:06:26,831 --> 00:06:29,369 He was the very wealthy head of Annisquam Investments. 116 00:06:29,404 --> 00:06:31,101 The Cabots are an old family ... Boston brahmins. 117 00:06:31,135 --> 00:06:33,103 He's a member of this club. 118 00:06:33,137 --> 00:06:36,239 Parks his expensive car by itself in the "platinum circle." 119 00:06:36,274 --> 00:06:39,142 - Witnesses? - None, and the security cameras 120 00:06:39,177 --> 00:06:40,610 were in the process of being upgraded. 121 00:06:40,645 --> 00:06:43,146 That's convenient. Robbery? 122 00:06:43,181 --> 00:06:48,418 As his wallet and very nice watch are still here, 123 00:06:48,453 --> 00:06:52,416 so I don't think so. We'll process the scene and wait for dr. Isles. 124 00:06:52,417 --> 00:06:53,590 I'll be there as soon as I can. 125 00:06:53,624 --> 00:06:56,205 Okay, Frankie, you got to do the notifications. 126 00:06:56,527 --> 00:06:57,761 - Me? - He's married. 127 00:06:57,795 --> 00:06:59,229 His wife and his sister worked with him. 128 00:06:59,263 --> 00:07:01,131 I called the company. They're still at work. 129 00:07:01,199 --> 00:07:02,899 It's an awful part of the job, but you got to get used to it, okay? 130 00:07:02,934 --> 00:07:05,569 - You can do it. - Okay. 131 00:07:05,603 --> 00:07:06,803 Uh... 132 00:07:06,871 --> 00:07:08,305 Merton is quite the barker. 133 00:07:08,339 --> 00:07:10,941 We got a long list of complaints, but none tonight. 134 00:07:10,975 --> 00:07:13,443 And the dog wasn't barking on the 911 call. 135 00:07:13,478 --> 00:07:15,846 - That's interesting. - Nothing seems disturbed upstairs. 136 00:07:17,880 --> 00:07:18,815 Shh! 137 00:07:18,850 --> 00:07:20,684 This must be the husband. 138 00:07:25,757 --> 00:07:28,291 I wonder where he was tonight. 139 00:07:32,422 --> 00:07:36,390 I told her so many times to be careful in the hot tub. 140 00:07:36,458 --> 00:07:37,792 This is tragic. 141 00:07:37,826 --> 00:07:40,528 Just as she was about to get everything she wanted. 142 00:07:40,562 --> 00:07:42,797 - What was that? - Tenure. 143 00:07:42,864 --> 00:07:46,567 We were that ... that lucky academic couple. 144 00:07:46,602 --> 00:07:48,569 What do you mean, because you worked at the same university? 145 00:07:48,604 --> 00:07:50,805 That never happens, especially not with 146 00:07:50,839 --> 00:07:54,075 a liberal-arts subject like sociology. It's so competitive. 147 00:07:54,109 --> 00:07:55,710 Did you have tenure? 148 00:07:55,744 --> 00:07:57,511 - Why? - It must have been difficult 149 00:07:57,546 --> 00:08:00,081 being married to someone who was about to have tenure before you. 150 00:08:00,115 --> 00:08:01,849 She deserved it. 151 00:08:01,883 --> 00:08:03,718 - Can you tell us where you were this evening? - Why? 152 00:08:03,752 --> 00:08:06,988 - My wife drowned, didn't she? - She was murdered. 153 00:08:11,827 --> 00:08:13,728 - Where were you? - Just what the hell are you asking me? 154 00:08:13,762 --> 00:08:16,964 Okay, I loved my wife, all right? 155 00:08:17,032 --> 00:08:19,166 We ... we were partners. We did everything together. 156 00:08:19,234 --> 00:08:21,802 - Where were you? - With my students. 157 00:08:21,837 --> 00:08:23,504 Okay, my office hours are from 5:00 to 9:00 PM. 158 00:08:23,538 --> 00:08:24,972 You can ask them. 159 00:08:25,007 --> 00:08:28,109 You know what? Better yet, why don't you ask big brother? 160 00:08:29,177 --> 00:08:31,145 NSA isn't the only agency that's watching us. 161 00:08:31,179 --> 00:08:33,581 I got a parking fob, I got a building pass. 162 00:08:33,649 --> 00:08:35,016 This is my ATM card. 163 00:08:35,050 --> 00:08:37,785 You check my digital footprint if you don't believe me. 164 00:08:37,853 --> 00:08:41,956 That's a good idea. I think I'll do that now. 165 00:08:47,062 --> 00:08:49,130 The older one's the sister. 166 00:08:49,197 --> 00:08:52,900 That's the wife. God, how do I do this? 167 00:08:52,934 --> 00:08:54,068 You just got to do it. 168 00:08:55,519 --> 00:08:57,370 Maybe I'll stay in drug unit. 169 00:08:57,405 --> 00:09:00,775 If I can look at dead bodies, you can do this. 170 00:09:00,809 --> 00:09:02,610 Can I help you? 171 00:09:02,644 --> 00:09:05,646 I'm Detective Frank Rizzoli, Boston homicide. 172 00:09:05,681 --> 00:09:07,014 I'm sorry to have to tell you this, but ... 173 00:09:07,049 --> 00:09:09,216 - Boston homicide? - God, it's not ... 174 00:09:09,251 --> 00:09:11,619 - Please, no. - Jenny, it isn't ... it isn't Mark. 175 00:09:11,687 --> 00:09:13,621 - I'm afraid it is. - What? 176 00:09:13,689 --> 00:09:18,025 - We found his body. - What? 177 00:09:18,093 --> 00:09:21,556 - I'm so very, very sorry. - Oh, my god. 178 00:09:24,932 --> 00:09:28,302 Got it, Jane. Thanks. That was my partner. 179 00:09:28,337 --> 00:09:30,171 Big brother just gave you the thumbs-up. 180 00:09:30,205 --> 00:09:31,872 She'll meet you downstairs with your card and keys. 181 00:09:31,907 --> 00:09:35,076 - I told you. - Apologies for the tough questions. 182 00:09:35,110 --> 00:09:37,078 Look, all that matters now is that you find out 183 00:09:37,112 --> 00:09:38,612 who did this to Rhonda. 184 00:09:38,647 --> 00:09:40,514 We think your dog might have known the killer. 185 00:09:40,582 --> 00:09:41,916 How well would Merton have to know someone 186 00:09:41,950 --> 00:09:44,518 - before he'd stop barking? - Really well. 187 00:09:44,586 --> 00:09:46,821 - How many people did he know that well? - A lot of people. 188 00:09:46,855 --> 00:09:48,255 Rhonda had office hours at home, 189 00:09:48,290 --> 00:09:50,524 so there were students there all the time, and faculty, 190 00:09:50,559 --> 00:09:52,693 and she had a lot of friends. 191 00:09:52,728 --> 00:09:55,129 - I'll call you if we have anything. - Thank you. 192 00:09:56,131 --> 00:09:57,832 - Excuse me. - Excuse me. 193 00:10:00,869 --> 00:10:03,671 Hey, uh, the victim's wife and sister asked me 194 00:10:03,705 --> 00:10:05,706 if they could have a Sergeant with them in the 195 00:10:05,707 --> 00:10:07,708 - interview room. - Did Frankie screw up the notification? 196 00:10:07,743 --> 00:10:11,278 - No, but they sensed how green he is. - We sure they're not suspects? 197 00:10:11,313 --> 00:10:12,813 Positive. I checked their parking cards. 198 00:10:12,848 --> 00:10:15,850 - They never left the building's garage. - In their cars, anyway. 199 00:10:15,884 --> 00:10:17,718 I checked the office's online server, too. 200 00:10:17,753 --> 00:10:19,542 They were both logged in when he was gunned down. 201 00:10:19,677 --> 00:10:23,224 Okay. Come on. Let's talk to them. 202 00:10:23,258 --> 00:10:25,893 We need to ask both of you if Mark had any enemies. 203 00:10:25,927 --> 00:10:29,864 You'll find this out soon enough. 204 00:10:29,931 --> 00:10:32,924 My brother was an acquired taste. 205 00:10:33,201 --> 00:10:38,339 He was a really wonderful human being... if he liked you. 206 00:10:38,373 --> 00:10:41,342 But... he wouldn't win any popularity contests. 207 00:10:41,376 --> 00:10:45,713 He headed up a leading arbitrage company. 208 00:10:45,747 --> 00:10:49,583 You don't make friends buying companies to tear them apart. 209 00:10:49,651 --> 00:10:52,019 Competitors called him "darth raider." 210 00:10:52,053 --> 00:10:55,890 I mean, to his face. 211 00:10:55,924 --> 00:10:57,540 He was really funny about it. 212 00:10:57,575 --> 00:11:00,261 He'd just... smile. 213 00:11:00,295 --> 00:11:03,631 I think I'm hearing you say he had a long list of enemies. 214 00:11:05,300 --> 00:11:09,403 It shouldn't matter what people thought of Mark. 215 00:11:09,438 --> 00:11:12,006 Business acumen and arrogance shouldn't get you killed! 216 00:11:12,040 --> 00:11:14,241 It shouldn't, but it might have. 217 00:11:14,276 --> 00:11:16,777 We need a list of anyone you think might be responsible. 218 00:11:16,812 --> 00:11:18,379 Okay. We can do that. 219 00:11:18,413 --> 00:11:20,614 We'll also need all former and current clients ... 220 00:11:20,649 --> 00:11:21,916 anyone that Mark did business with. 221 00:11:21,950 --> 00:11:23,918 Yeah, Leslie handles all that. 222 00:11:23,952 --> 00:11:27,021 Yeah, it's a family-owned company. I'll give you everything. 223 00:11:29,057 --> 00:11:32,660 Initial tox screen confirmed she had a 0,01 blood alcohol level, 224 00:11:32,694 --> 00:11:34,895 and a high level of cannabis in her system. 225 00:11:34,930 --> 00:11:37,298 Oh, well, add electricity to that, 226 00:11:37,365 --> 00:11:39,133 and she wouldn't be hard to hold underwater. 227 00:11:40,469 --> 00:11:43,771 - Oh, put him over here on the table. - Is that the shooting victim? 228 00:11:43,805 --> 00:11:46,340 Yes. He was shot at close range. 229 00:11:46,374 --> 00:11:47,875 The bullet's still lodged in the skull. 230 00:11:47,909 --> 00:11:49,343 How did Frankie do at the scene? 231 00:11:49,377 --> 00:11:53,347 Good. Very composed. But he had a good teacher. 232 00:11:55,217 --> 00:11:59,887 Oh, I need Frost's magic fingers. 233 00:12:01,223 --> 00:12:03,190 Wait. Okay, here we go. 234 00:12:03,225 --> 00:12:06,460 Rhonda and Rick Clark were both experts in 235 00:12:06,495 --> 00:12:10,764 - anomie, whatever that is. - The study of social instability ... 236 00:12:10,832 --> 00:12:14,335 environment has a significant effect on genetic expression. 237 00:12:14,369 --> 00:12:17,671 One more reason to be thankful that Paddy Doyle didn't raise you. 238 00:12:17,706 --> 00:12:20,341 So, she was about to get tenure, and he wasn't. 239 00:12:20,375 --> 00:12:23,077 Well, that will put a strain on a marriage of academics. 240 00:12:23,111 --> 00:12:26,313 Sayre's law ... the politics of a university are so intense 241 00:12:26,381 --> 00:12:28,449 because the stakes are so low. 242 00:12:28,483 --> 00:12:32,019 Seems so surprising that even smart people can't get it together. 243 00:12:32,053 --> 00:12:36,090 - Why is that surprising? - I just can't understand 244 00:12:36,124 --> 00:12:38,259 why you would even lift a finger to help him. 245 00:12:38,293 --> 00:12:42,865 Well, I... I could say it's the compassionate physician in me. 246 00:12:43,164 --> 00:12:46,500 But the truth is, I'll never not be Paddy Doyle's daughter. 247 00:12:46,535 --> 00:12:48,702 I just want to know where he came from. 248 00:12:48,737 --> 00:12:52,006 - Why? - Why does anybody trace their heritage? 249 00:12:53,275 --> 00:12:56,377 - You didn't get the bullet out yet? - Yeah, Maura. Come on. 250 00:12:56,411 --> 00:12:59,113 The body's been here at least 30 seconds. 251 00:13:01,750 --> 00:13:04,752 Oh. Sorry. 252 00:13:04,786 --> 00:13:07,788 So what should I do while I wait for ballistics? 253 00:13:07,856 --> 00:13:09,924 Korsak said the wife and sister gave you a list of enemies. 254 00:13:09,958 --> 00:13:11,759 And a long one. 255 00:13:11,793 --> 00:13:14,094 The gym managers high-fived when we told them who the victim was. 256 00:13:14,129 --> 00:13:16,363 Sounds like the whole place wanted this guy dead. 257 00:13:16,431 --> 00:13:19,099 Get this ... when he lost a squash match, 258 00:13:19,167 --> 00:13:21,268 he peed in his opponent's locker. 259 00:13:21,303 --> 00:13:24,905 - Wait. He urinated in it? - That is what "peed" means, yes. 260 00:13:24,940 --> 00:13:27,441 His tires were slashed multiple times. Car was keyed. 261 00:13:27,475 --> 00:13:29,310 - Any idea who did it? - No idea. 262 00:13:29,344 --> 00:13:32,246 That's why they were setting up the new security cameras. 263 00:13:32,280 --> 00:13:36,917 - Mark Cabot demanded it. - Okay, so start with the gym members. 264 00:13:36,952 --> 00:13:38,118 Find out who's a registered gun owner. 265 00:13:38,186 --> 00:13:43,390 - Great. Thanks, Jane. - Yep. 266 00:13:48,096 --> 00:13:50,164 Are you looking through my personal files? 267 00:13:51,466 --> 00:13:54,868 Well, if you don't want anyone looking, don't label them "personal." 268 00:13:54,903 --> 00:13:58,172 "Personal" ... related to a person's private affairs. 269 00:13:58,206 --> 00:14:00,174 You got Patrick Sr.'s medical records? 270 00:14:00,208 --> 00:14:02,943 "Congestive heart failure, arthritis, emphysema..." 271 00:14:02,978 --> 00:14:06,780 This man needs assisted living. Maura, you can't take this on. 272 00:14:06,815 --> 00:14:08,449 It's temporary, Jane. 273 00:14:08,483 --> 00:14:11,018 I think you're nuts. 274 00:14:11,086 --> 00:14:14,288 Rizzoli. 275 00:14:14,322 --> 00:14:17,891 I got a delivery now? 276 00:14:22,130 --> 00:14:24,832 You got a delivery? 277 00:14:30,939 --> 00:14:33,040 What are you doing here? 278 00:14:33,074 --> 00:14:34,341 You're a day early. 279 00:14:34,376 --> 00:14:38,012 - Okay. I can come back. - No! Get over here. 280 00:14:38,046 --> 00:14:40,253 Oh! Hi. 281 00:14:40,348 --> 00:14:43,984 - Mm. No, I'm ... I'm at work. - I don't care. 282 00:14:55,188 --> 00:14:57,490 There you are. 283 00:14:57,525 --> 00:15:01,327 - Why didn't you wake me? - I didn't want you in my way. 284 00:15:01,362 --> 00:15:03,712 Wow. You cook, too? 285 00:15:04,498 --> 00:15:07,066 Where did you get the eggs and all the vegetables? 286 00:15:07,101 --> 00:15:10,503 - Farmers' market. - Really? 287 00:15:10,538 --> 00:15:14,340 - You're like a 17th-century wife. - Is that good or bad? 288 00:15:14,375 --> 00:15:17,277 Well, it's fantastic. I've always wanted a wife. 289 00:15:17,311 --> 00:15:19,078 What do you want to do today? 290 00:15:19,113 --> 00:15:21,481 Watch me churn butter or help me beat the dust from the rugs? 291 00:15:21,515 --> 00:15:25,118 - Oh, Casey, I have to go to work. - Oh, my bad. I showed up early. 292 00:15:25,152 --> 00:15:30,390 Well, I know. I just ... I ... what happened in my fridge? 293 00:15:30,424 --> 00:15:32,826 It met a bucket of soapy water and a sponge. 294 00:15:32,860 --> 00:15:34,715 Did ... did you throw the orange juice out? 295 00:15:34,750 --> 00:15:36,906 It was empty. I tossed it. 296 00:15:37,898 --> 00:15:39,566 What d... no! No, no, no, no, no, no, no, no. 297 00:15:39,600 --> 00:15:41,334 You can't throw the ketchup out. 298 00:15:41,368 --> 00:15:44,904 Jane, you make enough money to eat food that didn't expire in 2007. 299 00:15:44,939 --> 00:15:49,242 - You were growing things in there. - And you did the laundry. 300 00:15:49,276 --> 00:15:51,644 Never put off till tomorrow what you can do today. 301 00:15:51,679 --> 00:15:56,216 Well, I just ... I feel guilty. 302 00:15:56,250 --> 00:15:58,084 Well, I was hoping you'd feel loved. 303 00:15:58,152 --> 00:16:00,086 - Yeah. - Hmm. 304 00:16:00,154 --> 00:16:01,354 I do feel loved? 305 00:16:01,388 --> 00:16:02,889 - You do? - Mm-hmm. 306 00:16:02,923 --> 00:16:08,127 - Do you? - Yes, I really feel loved. 307 00:16:08,195 --> 00:16:09,162 - Mm. - Morning! 308 00:16:09,196 --> 00:16:11,297 Good morning, Ma! 309 00:16:11,332 --> 00:16:16,135 Okay, well, don't let me interrupt... Charles. 310 00:16:16,170 --> 00:16:18,204 Someday, I'm gonna make you call me "Casey." 311 00:16:18,272 --> 00:16:21,908 Look, I know you two are grown-up, but I still don't approve. 312 00:16:21,942 --> 00:16:24,410 Oh, really? This coming from the woman 313 00:16:24,411 --> 00:16:25,411 who's canoodling with my boss. 314 00:16:25,446 --> 00:16:27,981 Jane, for heaven's sake, what's wrong with you? 315 00:16:28,015 --> 00:16:29,516 What are you doing here? 316 00:16:29,583 --> 00:16:31,117 Your brothers are slobs, and I needed a place to stay. 317 00:16:31,151 --> 00:16:33,520 Is that... 318 00:16:33,554 --> 00:16:35,555 ...sautéed zucchini? 319 00:16:35,623 --> 00:16:37,657 Fresh garlic and sea salt ... you want some? 320 00:16:37,691 --> 00:16:40,093 - Yes. - Wait. Do not encourage ... 321 00:16:40,127 --> 00:16:41,961 - Wait. - What? 322 00:16:42,029 --> 00:16:44,564 Did Maura kick you out so she could move in grandpa Patrick? 323 00:16:44,598 --> 00:16:47,567 She said she needed the guest house for somebody who couldn't climb stairs. 324 00:16:47,601 --> 00:16:49,569 Who's Patrick? It's good. 325 00:16:49,603 --> 00:16:52,372 - Patrick Doyle, Sr. - Paddy's father? 326 00:16:52,439 --> 00:16:56,142 - Mm-hmm. - She gave my guest house to a criminal? 327 00:16:56,176 --> 00:16:58,912 It's not exactly "your" guest house, Ma. 328 00:16:58,946 --> 00:17:01,614 Well, I certainly don't want to stay with him, 329 00:17:01,649 --> 00:17:04,350 nor do I want to stay where I am not wanted. 330 00:17:04,385 --> 00:17:06,452 Really? That's good news. 331 00:17:06,520 --> 00:17:09,689 - Unless it's with family. - Hmm. 332 00:17:09,723 --> 00:17:14,060 - Excuse me. - Are you sure, Ma? 333 00:17:14,094 --> 00:17:15,728 Because, you know, me and my lover 334 00:17:15,763 --> 00:17:19,699 are going to be doing lots of things that you don't approve of. 335 00:17:19,733 --> 00:17:22,702 - Go ahead. - Wait. But, Ma, look. 336 00:17:22,770 --> 00:17:24,704 You could get some tips for you and Cavanaugh. 337 00:17:24,738 --> 00:17:29,242 Oh, for crying out loud, Jane! That's disgusting. 338 00:17:29,276 --> 00:17:31,110 No, come on. I was kidding. 339 00:17:31,178 --> 00:17:32,412 Where are you going? Ma, come on. 340 00:17:32,479 --> 00:17:35,315 I'm gonna go to Maura's spare bedroom. 341 00:17:35,382 --> 00:17:38,184 - What about Patrick Doyle? - Well, if he can stand it, so can I. 342 00:17:40,554 --> 00:17:43,489 If you make her an honest woman, 343 00:17:43,524 --> 00:17:47,193 I'll call you anything you want, Charles. 344 00:17:47,261 --> 00:17:50,663 - Goodbye, Jane. - Bye, Ma. 345 00:17:59,273 --> 00:18:01,407 Did you get Frankie's bullet out? 346 00:18:01,442 --> 00:18:03,643 Yes. And your mother hates me. 347 00:18:03,711 --> 00:18:08,755 No. She loves your guest house. And you, too. 348 00:18:10,050 --> 00:18:11,651 She hardly said one word to me. 349 00:18:11,685 --> 00:18:14,754 Well, enjoy the silence for a while. 350 00:18:14,788 --> 00:18:18,658 She'll be fine, unless Patrick puts a hit out on her. 351 00:18:19,727 --> 00:18:23,162 - Too soon? - You have a tell, too. 352 00:18:23,197 --> 00:18:24,998 And what is my tell? 353 00:18:25,032 --> 00:18:28,434 Your jokes get a little edge when something's bothering you. 354 00:18:29,703 --> 00:18:34,007 - It's Casey? - I can't take my day off to be with him 355 00:18:34,074 --> 00:18:36,309 because I have yet another homicide to solve. 356 00:18:36,343 --> 00:18:39,612 - Oh. - That is a lie. 357 00:18:39,647 --> 00:18:42,281 I could have totally taken a day off today, and I didn't. 358 00:18:42,316 --> 00:18:44,317 - You want to know why? - Yes, I do know why. 359 00:18:44,351 --> 00:18:47,453 Because you love solving homicides. You love your work. 360 00:18:47,488 --> 00:18:52,425 Yeah, and... I can't tell him that. I feel guilty. 361 00:18:52,459 --> 00:18:54,594 Besides, the guy's been in town 10 hours ... 362 00:18:54,628 --> 00:18:56,229 he's already washed my underwear. 363 00:18:57,197 --> 00:18:59,165 My thongs, Maura. 364 00:18:59,199 --> 00:19:02,435 - That's awkward. - Yeah, tell me about it. 365 00:19:02,469 --> 00:19:05,571 - And he cleaned out my refrigerator. - Now, that, I approve of. 366 00:19:05,606 --> 00:19:06,956 There are alternaria spores 367 00:19:06,957 --> 00:19:09,742 and maybe even rhizopus on your pastrami. 368 00:19:12,212 --> 00:19:16,049 Jane, this isn't about Casey. It's about you. 369 00:19:16,116 --> 00:19:18,051 Yeah, it is. 370 00:19:18,118 --> 00:19:22,188 I can't be me and be his, too. 371 00:19:22,222 --> 00:19:25,725 - So, tell him. - How do people make this work? 372 00:19:25,793 --> 00:19:27,727 I mean, I love him. I want him to stay. 373 00:19:27,795 --> 00:19:32,298 - And I want him to go. - Those are mutually exclusive desires. 374 00:19:32,366 --> 00:19:34,500 Yes, this much I know, Maura. 375 00:19:35,736 --> 00:19:39,739 Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi. 376 00:19:39,773 --> 00:19:41,340 Oh, thank god for mucosa. 377 00:19:41,375 --> 00:19:44,477 - A hair. - Uh-huh. 378 00:19:50,284 --> 00:19:55,301 - It's a canis lupus hair. - A dog. She had a dog. 379 00:19:55,789 --> 00:19:59,358 Yeah, but it's not Merton's. It's not from a labradoodle. 380 00:19:59,426 --> 00:20:03,129 Maybe our killer had a dog, too. 381 00:20:05,015 --> 00:20:09,953 Hi, how many students had office hours with Rhonda at her home? 382 00:20:09,987 --> 00:20:11,354 Just about to head over to B.C.U. 383 00:20:11,388 --> 00:20:13,056 to get a list of everybody ... we can ask. 384 00:20:13,090 --> 00:20:14,991 Okay. We need to find out how many of them own dogs. 385 00:20:15,025 --> 00:20:16,159 Hey, I've been going through 386 00:20:16,193 --> 00:20:17,994 all of Mark Cabot's business dealings ... 387 00:20:18,028 --> 00:20:21,097 customers, vendors, clients. So far, no one stands out. 388 00:20:22,566 --> 00:20:26,069 - What's the matter? - Oh, I was hoping you had something. 389 00:20:26,136 --> 00:20:28,638 No hits on the bullet Maura recovered from Mark Cabot's body. 390 00:20:28,706 --> 00:20:30,239 Well, don't get discouraged. 391 00:20:30,274 --> 00:20:32,008 I've solved a lot of cases without ballistics. 392 00:20:32,042 --> 00:20:34,110 - What else you got? - Nothing. 393 00:20:34,144 --> 00:20:36,512 Except they don't make bigger douche bags than Mark Cabot. 394 00:20:36,580 --> 00:20:39,015 What about the other gym members with the gun licenses? 395 00:20:39,049 --> 00:20:42,518 - 49 gym members have guns. - That's a hell of a lot of guns. 396 00:20:42,553 --> 00:20:45,021 We should check 'em all. 397 00:20:45,055 --> 00:20:47,557 The dean of the sociology department has that list prepared. 398 00:20:47,591 --> 00:20:50,760 - Let's go. - Okay. 399 00:20:50,828 --> 00:20:54,364 They're releasing him in two hours. I can't face him alone. 400 00:20:54,398 --> 00:20:55,798 I can go to B.C.U. alone. 401 00:20:55,833 --> 00:20:58,568 Maura can't go to Souza-Baranowski prison alone. Go, Jane. 402 00:20:58,602 --> 00:21:01,738 Oh... the things I do for you. 403 00:21:05,709 --> 00:21:10,113 - Sign there, there, and there. - Thank you. 404 00:21:10,147 --> 00:21:11,781 You have to sign for his wheelchair? 405 00:21:11,849 --> 00:21:15,318 Well, it's government issued. He'll have to give it back. 406 00:21:15,352 --> 00:21:19,522 Oh, yeah, 'cause you're really tempted to steal a used wheelchair. 407 00:21:19,556 --> 00:21:21,591 There are prisoners here in their 90s, Jane. 408 00:21:21,625 --> 00:21:23,292 Well, this guy's a spring chicken. 409 00:21:23,360 --> 00:21:24,394 Shh! 410 00:21:26,296 --> 00:21:28,698 That's my grandfather. 411 00:21:31,835 --> 00:21:35,705 - Hello, Mr. Doyle. I'm ... - I know who you are. 412 00:21:35,739 --> 00:21:37,607 You look like that, uh... 413 00:21:37,641 --> 00:21:40,576 that woman, that, uh... that Hope. 414 00:21:40,611 --> 00:21:43,179 She's my biological mother. I'm Dr. Maura Isles. 415 00:21:43,213 --> 00:21:47,684 "Biological." Put a lot of stock in that, do you? 416 00:21:47,718 --> 00:21:49,452 Biology? 417 00:21:49,520 --> 00:21:54,857 You gonna tell me that you're, uh, Paddy's daughter 418 00:21:54,892 --> 00:21:58,861 'cause my son knocked up some college girl? 419 00:21:58,896 --> 00:22:00,830 You should have never seen the light of day. 420 00:22:02,666 --> 00:22:04,600 Put him back, Maura. 421 00:22:04,668 --> 00:22:09,739 Your girlfriend's right. Listen, sweetheart. 422 00:22:09,807 --> 00:22:13,509 Leave me here. I like it here. 423 00:22:13,544 --> 00:22:17,180 I don't want anything to do with you. 424 00:22:17,214 --> 00:22:19,882 Great. Sit here and rot. Maura, let's go. 425 00:22:19,917 --> 00:22:21,751 - Oh, no, you don't. - Oh, yes, we do. 426 00:22:21,785 --> 00:22:23,853 You signed the paperwork. 427 00:22:23,887 --> 00:22:27,590 Patrick Doyle's not our problem anymore. He's all yours. 428 00:22:35,990 --> 00:22:40,160 I'm warning you. Don't push me where I don't want to go. 429 00:22:40,195 --> 00:22:45,866 - You don't got a choice. - This is just temporary. As I told you, 430 00:22:45,934 --> 00:22:48,068 you'll be in assisted living in just a few days, Mr. Doyle. 431 00:22:48,136 --> 00:22:50,070 And as I told you, take me back to my cell, 432 00:22:50,138 --> 00:22:51,839 and don't you call me "Mr. Doyle." 433 00:22:51,873 --> 00:22:54,975 What should she call you? Number 2492? 434 00:22:55,009 --> 00:22:56,810 I said, take me back. 435 00:22:56,845 --> 00:22:59,112 Hey, you heard the man! You're our problem now! 436 00:22:59,147 --> 00:23:01,114 Until I can give you back to the state. 437 00:23:01,149 --> 00:23:04,051 I can see where Paddy got all of his lovely traits. 438 00:23:04,085 --> 00:23:05,385 Come on. We got to get back to work. 439 00:23:05,420 --> 00:23:07,187 Jane. 440 00:23:08,571 --> 00:23:12,459 He is a hideous human being, but I can't just leave him here alone. 441 00:23:12,494 --> 00:23:14,407 Take me to Southie. 442 00:23:14,442 --> 00:23:16,230 That's great idea. We could dump him at 8th and "I." 443 00:23:16,297 --> 00:23:18,866 I got plenty of friends in Southie. 444 00:23:18,900 --> 00:23:21,301 Oh, yeah? Like who, huh? 445 00:23:21,336 --> 00:23:24,338 Mikey Kelly? Big Murph? Huh? 446 00:23:24,372 --> 00:23:26,907 Duba Shaughnessy? They're all dead, Patrick! 447 00:23:28,576 --> 00:23:32,012 Don't you call me Patrick, lady. 448 00:23:34,415 --> 00:23:38,492 No! No! Dammit! 449 00:23:38,527 --> 00:23:39,353 I know. I know. I'm coming back soon. 450 00:23:39,387 --> 00:23:42,422 You said you'd be here an hour ago. I've got all of Rhonda's files here. 451 00:23:42,457 --> 00:23:44,391 Let's close this sucker and get you off to canoodle. 452 00:23:46,561 --> 00:23:48,295 Who's barking? 453 00:23:48,329 --> 00:23:50,531 - Elsie. - Hey, Sergeant. 454 00:23:50,565 --> 00:23:54,401 - Uh, is ... is Casey there? - Yeah. Jane. 455 00:23:54,435 --> 00:23:57,632 Hey, babe. How come you're not at work? 456 00:23:57,667 --> 00:23:59,172 It's a long story. Listen. 457 00:23:59,240 --> 00:24:03,644 Um, Elsie was trained to assist soldiers in wheelchairs, right? 458 00:24:03,678 --> 00:24:09,116 - Yeah, why? - I need a favor. 459 00:24:11,052 --> 00:24:12,252 Okay, that's enough, now. Huh? 460 00:24:12,287 --> 00:24:13,387 You're beginning to bug me a bit, huh? 461 00:24:13,421 --> 00:24:17,386 - Good girl. Yeah, you're a big girl. - Don't read anything into that. 462 00:24:17,671 --> 00:24:19,509 Even psychopaths like dogs. 463 00:24:19,544 --> 00:24:21,378 - I know. - All right. Okay. All right. That's enough. 464 00:24:21,445 --> 00:24:24,714 But thank you for bringing her. At least he's stopped complaining. 465 00:24:24,749 --> 00:24:27,317 I'll get her comfortable with him, and then we'll try some stuff. 466 00:24:27,351 --> 00:24:28,618 He's like the soldiers with disabilities 467 00:24:28,653 --> 00:24:31,221 - I see all the time. - Except he's a crook. 468 00:24:31,289 --> 00:24:33,423 Might be hard for you to believe, but he's scared. 469 00:24:33,491 --> 00:24:35,392 - Of me, I Hope. - Scared of change. 470 00:24:35,426 --> 00:24:38,428 See it in the military ... guys used to that life. 471 00:24:38,462 --> 00:24:40,697 Some start to think they can't live outside the system. 472 00:24:40,731 --> 00:24:44,367 - Anyway, you two go back to work. - What? No. You can't stay here. 473 00:24:44,402 --> 00:24:46,536 I want you to go back to work so you get home sooner. 474 00:24:46,571 --> 00:24:49,973 - Go. I got it. - Thank you. 475 00:24:50,007 --> 00:24:52,576 Don't get too friendly. He's not moving in with us. 476 00:24:52,610 --> 00:24:55,679 "Us," huh? I like the sound of that. 477 00:25:03,020 --> 00:25:04,654 How do we get Patrick out of Maura's house? 478 00:25:04,689 --> 00:25:06,456 I know a guy in the housing authority. 479 00:25:06,490 --> 00:25:09,278 - Really? You could pull a fix? - Not a "fix." A favor. 480 00:25:09,313 --> 00:25:11,361 Just get him off the wait list and out of your hair. 481 00:25:11,395 --> 00:25:14,331 Okay, yeah. Don't tell Maura, but do it. 482 00:25:14,365 --> 00:25:17,234 - What did you get at B.C.U.? - I spoke to the dean. 483 00:25:17,268 --> 00:25:20,570 Professor Rhonda Clark had a stellar reputation. 484 00:25:20,605 --> 00:25:24,507 I brought her files and her personal belongings from her office. 485 00:25:24,542 --> 00:25:27,310 - Wow! Is that Rhonda? - Yeah. Hard to believe, huh? 486 00:25:27,345 --> 00:25:29,446 What do we blame ... the weed or the crunchy snacks? 487 00:25:29,480 --> 00:25:34,417 - Any of her students stand out? - Yeah, this one. Peter Kaufman. 488 00:25:34,452 --> 00:25:37,854 He was actually Rick's student, but it was up to Rhonda to decide 489 00:25:37,889 --> 00:25:40,323 whether to let Peter into their PHD program. 490 00:25:40,391 --> 00:25:41,758 - And? - And according to the dean, 491 00:25:41,792 --> 00:25:45,395 Rhonda washed him out. Peter didn't take it well. 492 00:25:45,429 --> 00:25:47,631 She recorded his final oral presentation. 493 00:25:48,381 --> 00:25:51,721 - Ah. - If this has anything to do with 494 00:25:51,722 --> 00:25:54,671 gruel for Patrick or where to hide the good silver, 495 00:25:54,705 --> 00:25:58,975 - I'm trying to catch up. - It's about dog hair. 496 00:25:59,043 --> 00:26:01,912 - Oh! Did you find the breed? - Yes. It's a German shepherd. 497 00:26:01,979 --> 00:26:04,748 High levels of dander, which explains the mucosal edema 498 00:26:04,749 --> 00:26:08,752 - I found in the lung tissue samples. - She was allergic? But she had a dog. 499 00:26:08,786 --> 00:26:10,453 Merton was labradoodle. No dander. 500 00:26:10,488 --> 00:26:11,888 But if she had a histamine reaction, 501 00:26:11,923 --> 00:26:13,757 doesn't that mean that she inhaled the hair? 502 00:26:13,791 --> 00:26:16,393 - Yes. - And since she was still breathing, 503 00:26:16,427 --> 00:26:17,928 the hair wasn't in the water. 504 00:26:17,962 --> 00:26:19,896 It means the hair could have been on the killer. 505 00:26:19,931 --> 00:26:21,698 Maybe the killer had a German shepherd. 506 00:26:21,732 --> 00:26:23,900 The root ball's still intact. I could test the dog hair. 507 00:26:23,935 --> 00:26:25,468 Find out if the dog was on any medication. 508 00:26:25,536 --> 00:26:28,571 - That might help us identify it. - I'll see what I can do. 509 00:26:28,639 --> 00:26:30,006 Let's look at this student, Peter. 510 00:26:30,041 --> 00:26:32,876 He had motive. Maybe he had a German shepherd. 511 00:26:32,910 --> 00:26:35,312 Peter's giving his oral presentation. 512 00:26:35,346 --> 00:26:37,480 Guess it's like an audition to get into the PHD program. 513 00:26:37,515 --> 00:26:38,949 Sorry, Peter. I have to stop you. 514 00:26:38,983 --> 00:26:41,918 I've listened to your presentation with grave concerns. 515 00:26:41,986 --> 00:26:44,421 - Where is this material from? - That's Professor Rhonda. 516 00:26:44,455 --> 00:26:46,957 My own research, Professor. 517 00:26:46,991 --> 00:26:49,793 I have reason to suspect this is plagiarized. 518 00:26:49,860 --> 00:26:51,494 No, it isn't. 519 00:26:51,529 --> 00:26:52,963 I suspect your logistic regression analysis 520 00:26:52,997 --> 00:26:54,731 is also based on someone else's research. 521 00:26:54,799 --> 00:26:56,733 Plagiarism is cause for immediate expulsion. 522 00:26:56,801 --> 00:27:00,670 You can't just sit there and accuse me of plagiarism, you fat bitch. 523 00:27:00,705 --> 00:27:02,639 Hey, Peter! That is enough! 524 00:27:02,673 --> 00:27:04,507 - No. No! - You will not be continuing in this program. 525 00:27:04,542 --> 00:27:06,977 - You need to leave right! - You can't do this to me! 526 00:27:07,044 --> 00:27:08,445 - You understand?! - Wow. 527 00:27:08,512 --> 00:27:09,612 Hey, hey, hey! Back off, pal! 528 00:27:09,647 --> 00:27:12,382 That is one angry graduate student. Let's pick him up. 529 00:27:14,618 --> 00:27:16,353 Smell that? 530 00:27:16,387 --> 00:27:19,022 Weed. 531 00:27:19,056 --> 00:27:22,625 Maybe Peter was Rhonda's dealer. 532 00:27:25,629 --> 00:27:26,997 How much do you want? 533 00:27:28,699 --> 00:27:30,552 All of it. 534 00:27:31,702 --> 00:27:35,038 Killed her? What are you talking about? 535 00:27:35,072 --> 00:27:36,506 I feel bad that she's dead. 536 00:27:36,540 --> 00:27:40,043 - She accused you of plagiarism. - Okay, that pissed me off, 537 00:27:40,077 --> 00:27:42,512 and, yeah, maybe I shouldn't have smoked that blend 538 00:27:42,546 --> 00:27:44,447 before I gave my presentation. 539 00:27:44,515 --> 00:27:46,664 - It makes me kind of paranoid. - Kind of? 540 00:27:46,784 --> 00:27:50,453 Listen. She was good people. Way smarter than her husband. 541 00:27:50,488 --> 00:27:52,922 I always wished that she was my adviser, not him. 542 00:27:52,957 --> 00:27:56,693 - When we got stoned together ... - You smoked with her? 543 00:27:56,761 --> 00:27:58,595 In the hot tub and at the house. 544 00:27:58,629 --> 00:28:01,031 We'd talk about the mismatch of social mores 545 00:28:01,065 --> 00:28:05,769 in capitalist culture, the lack of legitimate aspiration, 546 00:28:05,803 --> 00:28:10,373 - the breakdown in social bonds ... - That's all very interesting, Peter. 547 00:28:10,408 --> 00:28:12,042 Let's talk about why you attacked your hot-tub buddy 548 00:28:12,109 --> 00:28:13,843 when she kicked you out of the program. 549 00:28:13,878 --> 00:28:17,414 You spend four years in college, two years in graduate school, 550 00:28:17,448 --> 00:28:19,816 and then, boom, someone says the "p" word, 551 00:28:19,850 --> 00:28:21,785 and ... you're out. 552 00:28:21,819 --> 00:28:26,756 That was original work. It's all on this drive. 553 00:28:26,791 --> 00:28:30,060 Run it on one of the plagiarism search engines. 554 00:28:31,562 --> 00:28:35,598 - Where were you last night? - In my apartment with friends. 555 00:28:35,633 --> 00:28:39,169 - Getting high? - What else do I have to do now? 556 00:28:39,203 --> 00:28:42,739 We're gonna need a list of names to confirm that. 557 00:28:45,643 --> 00:28:48,778 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 558 00:28:48,846 --> 00:28:52,782 Don't ever apologize for being dedicated to your work. 559 00:28:52,817 --> 00:28:57,153 So... did your grad student have an alibi? 560 00:28:57,188 --> 00:29:00,023 Oh, of course, so that's another dead end. 561 00:29:00,057 --> 00:29:01,724 What about the German shepherd? 562 00:29:01,759 --> 00:29:03,760 There are 500 of those dogs in Boston, so ... 563 00:29:03,828 --> 00:29:07,215 Wait, no! Why are we talking about my work? No. 564 00:29:07,765 --> 00:29:09,850 Did grandpa Patrick make you want to 565 00:29:09,851 --> 00:29:11,935 jump on a cargo plane back to Afghanistan? 566 00:29:11,969 --> 00:29:15,972 Don't hit me, but I, uh ... I kind of enjoyed being with him. 567 00:29:16,006 --> 00:29:18,208 Ow! I said don't hit me. 568 00:29:18,275 --> 00:29:20,210 Well, Korsak found him a spot in public housing, 569 00:29:20,277 --> 00:29:22,512 so I can probably can get him moved in a day or two. 570 00:29:22,546 --> 00:29:25,603 He's spent almost half his life in prison. 571 00:29:27,251 --> 00:29:31,090 And you've spent almost half your life in the service. 572 00:29:31,144 --> 00:29:33,123 Yeah. You can get used to anything, even come to depend on it. 573 00:29:36,760 --> 00:29:38,962 Hey, you should congratulate me. 574 00:29:40,664 --> 00:29:46,136 - I'm a Colonel. - Oh, my god! Casey! That's ... 575 00:29:46,170 --> 00:29:50,840 Congratulations! Oh, my ... Oh, we need some champagne. 576 00:29:53,811 --> 00:29:57,046 Could be I'll never ... 577 00:29:57,081 --> 00:29:59,249 never do anything as well as I do that. 578 00:30:01,152 --> 00:30:02,952 What are you saying? 579 00:30:02,987 --> 00:30:05,855 I'm about to hit 20 years. I have a decision to make, Jane. 580 00:30:05,890 --> 00:30:09,859 - Well, what kind of decision? - Stay or go. 581 00:30:09,894 --> 00:30:12,061 I'm right where I thought I wanted to be. 582 00:30:12,096 --> 00:30:14,063 Where's that? 583 00:30:14,098 --> 00:30:16,943 In line to become a General. 584 00:30:25,228 --> 00:30:26,896 I feel like an anthropologist. 585 00:30:26,930 --> 00:30:30,166 He's actually kind of fascinating. He's very regimented. 586 00:30:30,200 --> 00:30:32,968 He has to eat exactly at 7:00 A.M. 587 00:30:33,036 --> 00:30:36,739 - Are you making powdered eggs? - Yes. He likes them overcooked. 588 00:30:36,773 --> 00:30:39,275 Do you cut the crusts off his toast, too? 589 00:30:39,309 --> 00:30:42,812 No. Just burn the edges and cut them into squares. 590 00:30:42,846 --> 00:30:48,283 - Oh, so no triangles? - Your tell is showing. What's wrong? 591 00:30:49,386 --> 00:30:53,823 Casey. Here I was thinking that he wanted to settle down. 592 00:30:53,890 --> 00:30:58,360 He told me that he had to either accept or decline 593 00:30:58,395 --> 00:31:00,262 his orders next month. 594 00:31:00,297 --> 00:31:03,833 - What does that mean? - I think it means 595 00:31:03,867 --> 00:31:07,136 that he loves the army more than me. 596 00:31:08,075 --> 00:31:10,580 Oh, Jane. 597 00:31:10,615 --> 00:31:12,975 I don't want to talk about this, 598 00:31:13,009 --> 00:31:15,878 or I'll never make it through the day. Um... 599 00:31:15,912 --> 00:31:19,849 When do we get the results back on the root ball? 600 00:31:21,017 --> 00:31:22,985 Oh, uh, Susie called this morning. 601 00:31:23,019 --> 00:31:25,955 The German shepherd was on a drug for arthritis ... carprofen. 602 00:31:27,424 --> 00:31:31,427 - Oh, my god. It's 6:58. - Oh, my god. 603 00:31:31,461 --> 00:31:33,395 I told you ... if he doesn't eat exactly at 7:00, 604 00:31:33,430 --> 00:31:35,064 then he's not gonna eat at all. 605 00:31:35,098 --> 00:31:39,235 There he is. Will you give him his breakfast? 606 00:31:39,269 --> 00:31:42,872 - What? Why me? - I'm wearing my pyjamas, Jane. 607 00:31:58,121 --> 00:31:59,955 I'm not hungry. 608 00:31:59,990 --> 00:32:04,927 But it's powdered eggs and burnt toast and freezer hash browns. 609 00:32:04,995 --> 00:32:08,197 - You eat it, then. - I don't like prison food. 610 00:32:08,265 --> 00:32:11,433 I didn't either. But I got used to it. 611 00:32:11,468 --> 00:32:13,235 So eat your breakfast. 612 00:32:13,270 --> 00:32:16,438 - No reason anymore. - There was a reason in prison? 613 00:32:16,506 --> 00:32:19,842 You think I'm some sort of pathetic mobster. 614 00:32:19,876 --> 00:32:23,145 But inside, I'm still somebody in that prison. 615 00:32:23,179 --> 00:32:25,381 Well, life has given you another chance to be somebody 616 00:32:25,448 --> 00:32:27,149 other than some forgotten mobster. 617 00:32:27,183 --> 00:32:30,681 Now eat your damn breakfast and thank Maura for her trouble! 618 00:32:32,322 --> 00:32:35,991 Patrick Jr. was my only son. 619 00:32:36,059 --> 00:32:38,074 I was all he needed... 620 00:32:38,328 --> 00:32:42,498 Until that ... that woman, that ... that Hope, came along 621 00:32:42,532 --> 00:32:44,867 and ... and changed things, turned him away from me. 622 00:32:44,901 --> 00:32:46,735 Yeah, well, that isn't Maura's fault. 623 00:32:46,770 --> 00:32:48,904 It's her fault I'm gonna die out here. 624 00:32:48,939 --> 00:32:52,141 Paddy asked her... to take you! 625 00:32:53,619 --> 00:32:57,777 He what? But... 626 00:32:57,812 --> 00:33:02,865 Yeah. He's punishing me. 627 00:33:04,955 --> 00:33:08,457 I wanted to stay where I was. I... 628 00:33:08,491 --> 00:33:11,460 I-I told him, I... 629 00:33:13,964 --> 00:33:17,933 He put me outside... 630 00:33:17,968 --> 00:33:20,903 because... 631 00:33:20,937 --> 00:33:25,174 he wants to see me die... 632 00:33:25,241 --> 00:33:27,142 as a nobody. 633 00:33:27,829 --> 00:33:30,579 Maybe he put you out here so you could see 634 00:33:30,613 --> 00:33:34,183 the one good thing he's done ... 635 00:33:34,217 --> 00:33:35,284 Maura. 636 00:33:43,226 --> 00:33:47,930 - Bruno. He looks nice. - Mm, yes, he does. 637 00:33:47,964 --> 00:33:50,442 Did you just make an online-dating love connection? 638 00:33:50,520 --> 00:33:53,302 Funny. I'm pulling up all the registered German shepherds. 639 00:33:53,370 --> 00:33:55,204 I always wanted one ... the good ones are direct and honest, 640 00:33:55,238 --> 00:33:59,174 - but not hostile, like you. - Thank you. 641 00:33:59,242 --> 00:34:01,477 I'm sorry I made a joke. Is that my tell? 642 00:34:01,511 --> 00:34:04,146 - Your what? - What tell? 643 00:34:04,180 --> 00:34:07,335 You have no idea what I'm talking about, do you? 644 00:34:07,550 --> 00:34:09,351 Is this a trick question? 645 00:34:09,386 --> 00:34:11,520 I'm so thankful that some of the people I work with are guys. 646 00:34:11,554 --> 00:34:14,089 No! Let's talk dogs, Korsak. 647 00:34:14,124 --> 00:34:16,258 For a guy running a billion-dollar company, 648 00:34:16,292 --> 00:34:18,994 this Mark Cabot sure had a lot of time to go to the gym. 649 00:34:19,029 --> 00:34:20,919 You still thinking he was killed by another member? 650 00:34:20,968 --> 00:34:23,966 Maybe. He was there every day and on every tournament team. 651 00:34:24,000 --> 00:34:25,401 I asked myself the same question, 652 00:34:25,435 --> 00:34:27,102 so I looked through the company's minutes. 653 00:34:27,137 --> 00:34:29,471 Mark was never there. Guy was a slacker. 654 00:34:29,506 --> 00:34:31,640 Well, maybe somebody on the board wanted him out. 655 00:34:31,674 --> 00:34:33,976 His wife and sister were on the board, right? 656 00:34:34,010 --> 00:34:35,644 Yeah, but they both have solid alibis. 657 00:34:35,678 --> 00:34:38,414 And Mark gave everyone motive. 658 00:34:38,448 --> 00:34:40,416 He controlled everything, made all the big decisions, 659 00:34:40,450 --> 00:34:42,985 - took all the credit. - I found six German shepherds 660 00:34:43,019 --> 00:34:44,553 that live within 10 blocks of Rhonda's house. 661 00:34:44,587 --> 00:34:47,556 Jane, there's a dog park near Rhonda's house. 662 00:34:47,590 --> 00:34:51,126 Dogs need special tags to use it. I'm pulling up all the German shepherds. 663 00:34:51,161 --> 00:34:55,230 Wait a minute. Your VET has to sign off on the forms. 664 00:34:55,265 --> 00:34:58,333 I bet we can find out if any of those dogs 665 00:34:58,368 --> 00:35:00,335 were on that drug that we found in the dog hair. 666 00:35:00,370 --> 00:35:03,305 - Look at that name ... - "Jaco" the German shepherd. 667 00:35:03,373 --> 00:35:05,507 Owner is Leslie Cabot. 668 00:35:05,575 --> 00:35:08,911 What the hell? Leslie Cabot is our victim's sister. 669 00:35:12,082 --> 00:35:13,549 It's here in the dog's records. 670 00:35:13,616 --> 00:35:16,585 Leslie Cabot's German shepherd was on carprofen. 671 00:35:16,619 --> 00:35:20,189 I don't get it. These two victims were strangers. 672 00:35:20,223 --> 00:35:24,660 So why is his sister's dog's hair in her lungs? 673 00:35:24,694 --> 00:35:26,328 The murders are connected. 674 00:35:26,362 --> 00:35:28,297 - Ever see "Strangers on a train"? - Hitchcock. 675 00:35:28,331 --> 00:35:29,932 Two strangers each want someone dead. 676 00:35:29,966 --> 00:35:33,824 - They agree to do it for each other. - The perfect murders. 677 00:35:40,377 --> 00:35:43,111 You can't set up a perfect murder in today's world 678 00:35:43,145 --> 00:35:44,612 without talking to each other. 679 00:35:44,647 --> 00:35:46,981 We can connect them through e-mails or texts or phone calls. 680 00:35:47,016 --> 00:35:49,350 You can check, but I doubt you can find anything. 681 00:35:49,385 --> 00:35:52,253 Remember what Rick said to us... "big brother's watching"? 682 00:35:52,288 --> 00:35:54,656 He made sure that we couldn't make a link 683 00:35:54,690 --> 00:35:56,560 - between him and Leslie Cabot. - How? 684 00:35:59,261 --> 00:36:01,963 Frost, check to see if Rick's dog is registered 685 00:36:01,997 --> 00:36:04,265 - at Leslie's dog park. - That's it, Jane. 686 00:36:05,668 --> 00:36:09,504 Yeah. Both Merton and Jaco have dog tags and used the park. 687 00:36:09,571 --> 00:36:12,240 That's where they met. That's where they planned the murders. 688 00:36:12,308 --> 00:36:14,008 And they probably agreed never to contact each other 689 00:36:14,043 --> 00:36:15,109 unless it was at that dog park. 690 00:36:15,144 --> 00:36:16,611 - Smart. - Very. 691 00:36:16,645 --> 00:36:18,579 All right, let's talk motive. 692 00:36:18,614 --> 00:36:21,349 - Why would Leslie want her brother dead? - She got fed up with doing all the work 693 00:36:21,383 --> 00:36:23,718 - while he took the credit? - Wait, wait. I found this in the minutes. 694 00:36:23,752 --> 00:36:25,586 It was the one meeting Mark attended. 695 00:36:25,654 --> 00:36:29,190 Last week, he had a secret vote to remove a board member. 696 00:36:29,224 --> 00:36:32,126 Who was the board member? Who wasn't at that meeting? 697 00:36:32,161 --> 00:36:34,429 Leslie Cabot. 698 00:36:34,463 --> 00:36:36,664 You think Leslie figured out that Mark was getting rid of her? 699 00:36:36,699 --> 00:36:37,908 What about Rick Clark? 700 00:36:38,003 --> 00:36:40,335 You think he wanted Rhonda dead because she let herself go? 701 00:36:40,369 --> 00:36:43,438 Frost, can you do a search? 702 00:36:43,472 --> 00:36:45,606 See if this graduate student plagiarized 703 00:36:45,641 --> 00:36:48,176 - the material on this drive. - Sure. 704 00:36:49,545 --> 00:36:51,713 What do all university Professors want? 705 00:36:51,747 --> 00:36:53,748 - Tenure. - That's right. 706 00:36:53,816 --> 00:36:56,985 - She got it. He didn't. - You think that's the motive? Jealousy? 707 00:36:57,019 --> 00:36:58,987 Okay, this is odd. There it is. 708 00:36:59,021 --> 00:37:02,123 The material on this drive was published in a sociology journal. 709 00:37:02,157 --> 00:37:05,560 So, Peter's thesis was published a week after 710 00:37:05,594 --> 00:37:07,628 she kicked him out of the program? 711 00:37:07,696 --> 00:37:10,264 Oh, look who claims he wrote it ... Rick Clark. 712 00:37:10,299 --> 00:37:12,367 That's why Rhonda thought Peter plagiarized it ... 713 00:37:12,401 --> 00:37:14,135 She probably read Rick's article before it was published. 714 00:37:14,169 --> 00:37:18,606 Well, tenure is all about publication. So, Rick must have felt the pressure, 715 00:37:18,674 --> 00:37:22,043 which means he was competing with his wife for the same tenure slot. 716 00:37:22,077 --> 00:37:24,345 I'll call the dean and find out. 717 00:37:24,380 --> 00:37:26,414 Yeah, but we still don't have enough to arrest them. 718 00:37:26,448 --> 00:37:28,069 - Why not? - We don't have any evidence 719 00:37:28,070 --> 00:37:29,150 to connect them to the victims. 720 00:37:29,184 --> 00:37:32,253 Yeah, were there other contenders in line for that tenure slot? 721 00:37:32,287 --> 00:37:36,424 Yes. Yes. All right, thank you. 722 00:37:36,458 --> 00:37:38,659 You were right ... Rick and Rhonda Clark were in line 723 00:37:38,694 --> 00:37:42,130 - for the same tenure spot. - Now that she's dead, it's his, isn't it? 724 00:37:42,164 --> 00:37:43,564 The dean's gonna announce it today. 725 00:37:43,599 --> 00:37:47,468 That's motive ... that and the fact that they "grew apart." 726 00:37:47,536 --> 00:37:49,637 There has to be a way to get them, Jane. 727 00:37:50,350 --> 00:37:52,673 Wait, there is. 728 00:37:55,411 --> 00:37:57,345 Let's pit them against each other. 729 00:37:57,413 --> 00:37:59,814 Mr. Clark? Yes, hello. This is Detective Rizzoli. 730 00:37:59,848 --> 00:38:05,286 Uh, we've found some security footage from one of your neighbors. 731 00:38:05,320 --> 00:38:08,832 Uh, we believe that it's your wife's killer, but we can't identify her. 732 00:38:08,867 --> 00:38:10,491 Would you be able to come down and look? 733 00:38:12,694 --> 00:38:14,862 Yes, identify her. 734 00:38:14,897 --> 00:38:17,778 Do you see Rick Clark or Leslie Cabot? 735 00:38:17,813 --> 00:38:19,883 - Not yet. - Thanks for doing this. 736 00:38:19,918 --> 00:38:22,370 You know, you're not supposed to use your personal car for work. 737 00:38:22,404 --> 00:38:24,238 It's new, and I like it, 738 00:38:24,306 --> 00:38:27,708 - and would you rather be sitting in a police car? - No. 739 00:38:27,776 --> 00:38:30,144 - Hey, Casey, you want to see a movie later? - Sure. 740 00:38:30,179 --> 00:38:33,381 - What are you doing? - I'm looking up movie listings. 741 00:38:33,449 --> 00:38:36,751 Here, boy. Here, boy. 742 00:38:36,785 --> 00:38:38,583 - Hey, Merton. - Hey, buddy. 743 00:38:38,618 --> 00:38:39,487 Stay close, Casey. Company. 744 00:38:39,521 --> 00:38:40,655 - Hey. - That's not Leslie Cabot. 745 00:38:40,689 --> 00:38:43,291 That's Jenny Cabot ... Mark's wife. 746 00:38:43,325 --> 00:38:46,160 Well... Merton knows her. He's not barking. 747 00:38:46,228 --> 00:38:48,529 Look at that ... those dogs are friends. 748 00:38:48,597 --> 00:38:51,265 So they met here. Talked dogs, bad marriages. 749 00:38:51,333 --> 00:38:53,568 - The police called me. - What? 750 00:38:53,602 --> 00:38:56,838 One of my neighbors got you on their security camera. 751 00:38:56,872 --> 00:38:58,706 What do you mean? They have a recording of me? 752 00:38:58,740 --> 00:39:00,541 They haven't identified you yet. 753 00:39:00,576 --> 00:39:02,543 If I'm going down, you're going down, too. 754 00:39:02,578 --> 00:39:04,579 How could you not know your neighbor had a camera 755 00:39:04,613 --> 00:39:07,386 - Aimed at your damn house? - Would you relax, okay? It'll be fine. 756 00:39:07,421 --> 00:39:09,931 Yeah, fine for you, you'll be. I made sure there were no cameras. 757 00:39:09,966 --> 00:39:10,852 Hell, I even got you the gun. 758 00:39:10,919 --> 00:39:14,622 Which is where? Your house? Your car? 759 00:39:14,656 --> 00:39:16,624 - Dumbass. - In the ocean. 760 00:39:16,658 --> 00:39:20,528 Oh. What about you, huh? Did you tell your girlfriend 761 00:39:20,596 --> 00:39:21,796 you weren't just taking her dog for a walk, huh? 762 00:39:21,864 --> 00:39:24,732 You think Leslie maybe ought to know that you had her brother killed 763 00:39:24,800 --> 00:39:26,868 - so that she could save her job. - Don't you dare. 764 00:39:26,902 --> 00:39:28,669 Looks like Jenny married the wrong sibling. 765 00:39:28,704 --> 00:39:31,439 Wonder if Mark knows his wife was having an affair with his sister. 766 00:39:31,473 --> 00:39:35,243 - Let's go. - All right. 767 00:39:35,277 --> 00:39:38,312 Unless, of course, you want me sending an anonymous letter to your dean. 768 00:39:38,347 --> 00:39:40,882 At least, I didn't have my wife killed so I could take her job. 769 00:39:40,916 --> 00:39:44,218 - I hated my wife. - Yeah, well, I hated my husb... 770 00:39:45,921 --> 00:39:48,556 Funnily enough, that remains the number-one motive for murder. 771 00:39:48,590 --> 00:39:50,187 We have some good news and some bad news. 772 00:39:50,222 --> 00:39:51,359 The good news is ... 773 00:39:51,393 --> 00:39:55,396 we don't have you on security cameras, Jenny. The bad news ... 774 00:39:55,430 --> 00:39:58,833 you see that dog over there with her collar? 775 00:39:58,867 --> 00:40:00,334 That's a parabolic mike, 776 00:40:00,369 --> 00:40:04,205 so we do have you both admitting to murder. 777 00:40:06,275 --> 00:40:07,508 Oh, my god. 778 00:40:09,411 --> 00:40:14,682 You said you wanted to live in Southie. It's a good facility. 779 00:40:14,716 --> 00:40:18,886 Just ... just leave me. I'm fine. Leave me. 780 00:40:18,921 --> 00:40:22,957 - We'll visit you. - Why? 781 00:40:25,727 --> 00:40:29,263 Because it's the right thing to do. 782 00:40:29,331 --> 00:40:31,799 Because you're a lonely, angry, old gangster. 783 00:40:31,867 --> 00:40:34,569 But you're also my grandfather, and you don't have anybody else, 784 00:40:34,636 --> 00:40:36,504 so take it before I change my mind. 785 00:40:38,874 --> 00:40:44,245 You ... you look just like Paddy right now. 786 00:40:44,313 --> 00:40:48,616 Maybe there is something to this biology thing. 787 00:40:52,287 --> 00:40:55,656 So, blood is thicker than water. 788 00:40:55,691 --> 00:40:58,793 The density of blood plasma in circulating blood cells 789 00:40:58,827 --> 00:41:00,995 is roughly twice the density of water. 790 00:41:01,029 --> 00:41:03,965 Oh, my goodness! Patrick! 791 00:41:03,999 --> 00:41:07,435 There, see? He's gonna be fine. 792 00:41:07,469 --> 00:41:09,036 - Bunny? - Yes! 793 00:41:09,071 --> 00:41:11,372 Patrick Doyle. 794 00:41:11,406 --> 00:41:13,741 - Look at you, James Dean. - Well, we grew up on the same block. 795 00:41:13,775 --> 00:41:15,676 Casey's going back to Afghanistan. 796 00:41:15,744 --> 00:41:19,647 - For how long? - I don't know. 797 00:41:19,681 --> 00:41:22,583 He said he hadn't decided whether to re-enlist. 798 00:41:22,618 --> 00:41:27,807 - He will, unless... - Unless, what? 799 00:41:29,378 --> 00:41:31,258 Unless I marry him. 800 00:41:38,428 --> 00:41:41,138 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 66392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.