All language subtitles for Rizzoli & Isles - 04x01 - We Are Family

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,953 --> 00:00:20,090 Come on, Maura. You can do it. 2 00:00:20,124 --> 00:00:23,193 - No, I can't. I feel like crap. - Okay, come on. 3 00:00:23,261 --> 00:00:26,103 I told Ma that we'd meet her at the bunker hill parade, okay? 4 00:00:26,138 --> 00:00:29,140 - She has T.J. - It's historically incorrect. 5 00:00:29,174 --> 00:00:30,808 The battle of Bunker Hill was fought on Breed's Hill. 6 00:00:30,842 --> 00:00:33,976 Okay. We will tell them that when we get there, okay? 7 00:00:34,010 --> 00:00:36,610 Come on. The doctor cleared you to work out weeks ago. 8 00:00:36,644 --> 00:00:38,178 No, Maura. 9 00:00:38,213 --> 00:00:39,346 Maura, Maura, Maura. 10 00:00:39,381 --> 00:00:40,782 Come on, come on, come on, come on. Come on. 11 00:00:40,816 --> 00:00:41,850 Ow, ow, ow! 12 00:00:41,885 --> 00:00:43,521 I'm sorry. I'm sorry. I'm ... I'm sorry. 13 00:00:43,556 --> 00:00:47,027 All right. We'll take it slow. Okay. I still think it's amazing 14 00:00:47,062 --> 00:00:49,197 They can suck out an organ through a straw. 15 00:00:49,231 --> 00:00:51,198 It's called a laparoscope, 16 00:00:51,233 --> 00:00:54,334 and they do not use it to "suck out" your kidney. 17 00:00:54,368 --> 00:00:56,468 "Minimally invasive," my ass. 18 00:00:56,502 --> 00:00:58,637 You're gonna feel much better when you get back in shape, okay? 19 00:00:58,672 --> 00:00:59,705 Come on. 20 00:00:59,739 --> 00:01:02,509 Are you saying that I'm fat and out of shape? 21 00:01:02,543 --> 00:01:06,197 No. I am saying that you have got to stop hoping that they're 22 00:01:06,198 --> 00:01:09,851 gonna send you some "thank you for your kidney" fruit basket. 23 00:01:09,885 --> 00:01:13,890 Giving the gift of life is the only reward that I need, okay? 24 00:01:13,925 --> 00:01:16,026 I'm very happy with my decision. 25 00:01:16,061 --> 00:01:21,167 Then why are you still such a whiny pain in the ass? 26 00:01:21,202 --> 00:01:23,737 Did you just call me a whiny pain in the ass? 27 00:01:25,207 --> 00:01:26,875 No. 28 00:01:27,811 --> 00:01:30,913 Maura. Ever since you gave 29 00:01:30,947 --> 00:01:33,584 that ungrateful half-sister of yours your kidney, 30 00:01:33,618 --> 00:01:36,186 you just ... you just haven't been yourself. 31 00:01:36,221 --> 00:01:40,226 Okay? And I'm not the only one that sees it. 32 00:01:40,260 --> 00:01:42,161 - Just ... - You've been talking about me? 33 00:01:43,196 --> 00:01:46,099 My best friend gossiping after what I've been through? 34 00:01:46,133 --> 00:01:48,911 Ooh, it's cold! I'm gonna run. 35 00:01:48,946 --> 00:01:51,205 Wait. Did Sergeant Korsak say something? 36 00:01:51,239 --> 00:01:54,075 Or was it Angela? Is she complaining? 37 00:01:54,109 --> 00:01:56,545 You know, after I bought her Da Hong Pao tea. 38 00:02:02,286 --> 00:02:05,587 Hey, T.J., you like the parade? You like the music? 39 00:02:08,926 --> 00:02:12,062 - Hey. - What the heck is that? 40 00:02:12,129 --> 00:02:15,265 Nice, right? I just bought it. Want to go for a ride? 41 00:02:15,299 --> 00:02:17,935 No. Motorcycles are dangerous. 42 00:02:17,969 --> 00:02:20,238 Only if I drop it on my foot. I can't get it started. 43 00:02:20,272 --> 00:02:21,172 Good. 44 00:02:21,273 --> 00:02:22,607 - Hey, Ma. - Hi. 45 00:02:23,509 --> 00:02:24,810 Frankie, did you get it? 46 00:02:24,844 --> 00:02:26,812 - Did you get it?! - It's not official. 47 00:02:26,847 --> 00:02:29,182 Angela, if you have an issue with my mood ... 48 00:02:29,249 --> 00:02:30,450 Your mood? 49 00:02:30,484 --> 00:02:31,918 Well, Jane said that you were complaining about me. 50 00:02:31,952 --> 00:02:33,753 I did not say that, Ma. 51 00:02:33,787 --> 00:02:35,421 Look, sweetheart, we're worried about you. 52 00:02:35,456 --> 00:02:38,692 Wouldn't you be happier if you just talked to your mom and sister? 53 00:02:38,726 --> 00:02:41,295 Dr. Phil, can this wait, all right? Frankie has an announcement. 54 00:02:41,329 --> 00:02:44,332 - I'm getting promoted to Detective. - Yes! 55 00:02:44,366 --> 00:02:47,135 In the drug unit. That's why I bought this. 56 00:02:47,170 --> 00:02:49,972 - It's my cover. - Congratulations, sweetheart. 57 00:02:50,006 --> 00:02:52,641 - That's great. - Great job. 58 00:02:52,676 --> 00:02:55,344 Well, at least you get to go undercover as a biker 59 00:02:55,379 --> 00:02:59,116 - instead of a prostitute. - It wasn't my idea. 60 00:02:59,150 --> 00:03:00,684 Did it cut out suddenly? 61 00:03:00,752 --> 00:03:03,186 - Yeah. How'd you know? - Electrical. 62 00:03:03,220 --> 00:03:04,854 Unless ... what kind of a sound did it make? 63 00:03:04,889 --> 00:03:09,792 - Was it a cough or a wheeze? - Like a... 64 00:03:09,827 --> 00:03:11,027 But did it also sputter? 65 00:03:11,061 --> 00:03:13,030 Like a ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka? 66 00:03:13,064 --> 00:03:14,131 No, it was more like kuh-kuh-kuh-kuh-kuh-kuh. 67 00:03:18,971 --> 00:03:20,371 Hi! Hello! 68 00:03:20,406 --> 00:03:23,308 Can you two please get a room... preferably a soundproof one? 69 00:03:23,342 --> 00:03:24,843 - Carburetor. - Oh. 70 00:03:24,877 --> 00:03:26,478 If you get it over to my house, I'll help you fix it. 71 00:03:26,546 --> 00:03:27,713 That'd be great. Thanks. 72 00:03:27,748 --> 00:03:30,383 Well, unless you have a problem with my mood, too. 73 00:03:30,417 --> 00:03:31,651 Maura, let it go. 74 00:03:31,685 --> 00:03:34,521 Oh, look, there's Senator Malcolm Humphrey. 75 00:03:34,555 --> 00:03:37,224 Well, ex-Senator. I worked on his campaign. 76 00:03:37,325 --> 00:03:42,329 Oh, look, and right behind is his beautiful daughter, Erica. 77 00:03:42,363 --> 00:03:45,032 Such a great story. She won his seat. 78 00:03:45,066 --> 00:03:48,869 It must be nice to follow in your father's footsteps. 79 00:03:48,903 --> 00:03:49,937 What? No. 80 00:03:50,004 --> 00:03:52,373 I'd be a plumber, and you'd be a mob boss. 81 00:03:52,407 --> 00:03:55,743 Well, okay, all I'm trying to say is, it would be lovely to have 82 00:03:55,778 --> 00:03:57,913 a father/daughter relationship that works. 83 00:03:57,947 --> 00:04:01,383 - I'm sorry, sweetheart. - It's not your fault pop's a jerk. 84 00:04:08,725 --> 00:04:09,725 Gun! 85 00:04:11,428 --> 00:04:12,594 Ma, get T.J. out of here. 86 00:04:13,963 --> 00:04:16,065 Oh, my god! Senator! 87 00:04:16,099 --> 00:04:18,300 Get E.M.S. here! Get all these people out of here now! 88 00:04:19,069 --> 00:04:20,403 Frankie! This way. 89 00:04:23,773 --> 00:04:26,375 - Give me the gun. - No. Move. 90 00:04:29,246 --> 00:04:31,581 Clear. Clear. 91 00:04:34,819 --> 00:04:36,853 A decent deer hunter could have made that shot. 92 00:04:36,921 --> 00:04:39,289 - It's no more than 70 yards. - Should we try to find him? 93 00:04:39,323 --> 00:04:42,125 We don't know who we're looking for. 94 00:04:42,159 --> 00:04:43,860 But I don't think we're looking for a professional. 95 00:04:43,894 --> 00:04:45,428 What makes you say that? 96 00:04:45,495 --> 00:04:48,097 He puked after he shot her. 97 00:04:50,333 --> 00:04:52,935 I wonder what that blue stuff is. 98 00:04:53,003 --> 00:04:55,438 Get CSRU in here and have them collect it. 99 00:04:55,472 --> 00:04:58,007 - Get DNA from vomit? - Not usually. 100 00:04:58,041 --> 00:05:00,876 Process it anyway. 101 00:05:05,848 --> 00:05:07,883 Erica. 102 00:05:07,917 --> 00:05:10,486 Dad! Let me through! Let me through! 103 00:05:10,520 --> 00:05:11,920 - Jennifer! - That's my sister! 104 00:05:11,955 --> 00:05:13,188 Let her through! 105 00:05:13,289 --> 00:05:16,458 Oh, dad! I heard screaming! 106 00:05:17,326 --> 00:05:20,128 - Oh, my god! - Do you want someone to take your baby? 107 00:05:20,163 --> 00:05:21,763 It's Erica's baby. 108 00:05:21,797 --> 00:05:24,132 It's okay, Liam. It's okay, baby. 109 00:05:24,166 --> 00:05:27,802 Jennifer, she's gone. Erica's gone. 110 00:05:31,340 --> 00:05:34,976 Oh, my god! 111 00:05:49,540 --> 00:05:52,501 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 112 00:05:53,335 --> 00:05:56,279 4x01 - We Are Family 113 00:05:59,603 --> 00:06:00,870 Get the bullet out yet? 114 00:06:02,372 --> 00:06:05,475 - What are you doing? - Biting on a pencil. 115 00:06:05,509 --> 00:06:07,677 Yes, I can see that. But why? 116 00:06:09,413 --> 00:06:11,881 It activates the muscles used for smiling. 117 00:06:11,915 --> 00:06:14,384 Well, those muscles are a little out of shape. 118 00:06:14,418 --> 00:06:17,153 I'm going to ignore you and attempt to improve my mood. 119 00:06:17,187 --> 00:06:18,287 Okay. 120 00:06:18,355 --> 00:06:21,891 So... biting pencils works? 121 00:06:21,926 --> 00:06:24,060 Well, holding your teeth in this position 122 00:06:24,094 --> 00:06:26,996 engages the zygomaticus major and the risorius muscle. 123 00:06:27,031 --> 00:06:29,032 I can't understand you. 124 00:06:29,066 --> 00:06:31,735 Some studies show that you can trick your brain 125 00:06:31,769 --> 00:06:34,337 into thinking you're happy by moving certain muscles. 126 00:06:34,372 --> 00:06:38,675 - Oh. - It's petty. Small-minded. 127 00:06:38,710 --> 00:06:41,478 Should be enough to know that I saved someone's life. 128 00:06:41,512 --> 00:06:44,248 Maura, if mother Teresa gave her kidney 129 00:06:44,315 --> 00:06:45,916 to a half-sister she barely knew, 130 00:06:45,983 --> 00:06:47,785 even she would expect a call from her mother 131 00:06:47,819 --> 00:06:51,088 saying, I don't know, "thanks for the organ." 132 00:06:51,123 --> 00:06:53,924 I told hope not to contact me, 133 00:06:53,959 --> 00:06:55,826 and I never want Cailin to know I'm her donor. 134 00:06:57,195 --> 00:06:58,796 Great way to spend a Sunday. 135 00:06:58,864 --> 00:06:59,897 All right, I'll talk to you later. 136 00:06:59,932 --> 00:07:02,967 - News crews outside? - It's a gang bang out there. 137 00:07:03,002 --> 00:07:06,805 Sawing-type wound with jagged edges. Two punctures. 138 00:07:06,839 --> 00:07:08,674 It was approximately 2.9 centimeters. 139 00:07:08,708 --> 00:07:11,577 Maura, I'm pretty confident she didn't die from tetanus. 140 00:07:11,611 --> 00:07:14,547 No, she did not, and you know how I know that? 141 00:07:14,581 --> 00:07:16,615 Because you were there when she was shot? 142 00:07:16,683 --> 00:07:19,718 'Cause this wound looks about five days old. 143 00:07:19,786 --> 00:07:21,687 You think that's from barbed wire? 144 00:07:21,721 --> 00:07:22,888 Looks like that to me. 145 00:07:24,090 --> 00:07:26,992 Okay, Maura, um... I don't want to rush you 146 00:07:27,093 --> 00:07:28,460 or tell you how to do your job, 147 00:07:28,494 --> 00:07:31,797 but maybe you could dig out the bullet first 148 00:07:31,864 --> 00:07:33,765 so we could get started on ballistics? 149 00:07:33,799 --> 00:07:35,900 I think there might be something trapped in the wound. 150 00:07:36,902 --> 00:07:39,805 Well, there's definitely a bullet trapped in the skull. 151 00:07:39,839 --> 00:07:42,207 - It'd be good to look at that bullet. - It sure would. 152 00:07:48,215 --> 00:07:49,648 Excuse me a minute. 153 00:07:52,953 --> 00:07:54,086 Oh, boy. 154 00:07:54,154 --> 00:07:56,154 You think the old Maura's ever coming back? 155 00:07:56,189 --> 00:07:58,157 Man, I hope so. 156 00:08:04,328 --> 00:08:07,234 Husband wasn't at the parade. What do we know about him? 157 00:08:07,269 --> 00:08:09,303 He's a former environmental lawyer, like Erica was. 158 00:08:09,337 --> 00:08:12,006 They were married for 10 years. Two kids. 159 00:08:12,040 --> 00:08:14,475 A six-year-old and the toddler we saw with the sister at the parade. 160 00:08:14,509 --> 00:08:17,177 The sister was her chief of staff. 161 00:08:17,245 --> 00:08:21,148 Maybe a radical political organization, an opponent, a whack job. 162 00:08:21,182 --> 00:08:23,884 It seems to me there's a lot easier ways to kill a state Senator. 163 00:08:23,918 --> 00:08:25,452 No, I was thinking the same thing. 164 00:08:25,487 --> 00:08:27,954 Small staff, no bodyguards. What did she make, like 60k a year? 165 00:08:28,022 --> 00:08:33,359 $61,132.99. Okay, I came upstairs to tell you 166 00:08:33,393 --> 00:08:35,861 that the bullet fragmented when it hit the skull. 167 00:08:35,896 --> 00:08:38,063 - How big are the pieces? - Basically shavings. 168 00:08:38,098 --> 00:08:40,165 Damn. We'll have a hell of a time tracing that. 169 00:08:40,199 --> 00:08:41,667 Susie's running the body through x-ray 170 00:08:41,734 --> 00:08:44,302 - to make sure I didn't miss any pieces. - That's not cool. 171 00:08:49,208 --> 00:08:51,476 Okay, that's mean. 172 00:08:51,510 --> 00:08:53,845 Society is slow to change, even though 53% of women 173 00:08:53,879 --> 00:08:55,680 are the main breadwinners in their households. 174 00:08:57,115 --> 00:08:59,107 How come I don't have one of those chicks in my household? 175 00:09:02,020 --> 00:09:05,021 Jane, um... can I talk to you? 176 00:09:05,056 --> 00:09:06,156 Yeah, sure. I'll call you later. 177 00:09:07,925 --> 00:09:12,561 Or... uh... Maura, have you seen the new break room? 178 00:09:12,596 --> 00:09:16,533 It's the old break room. They just took all the old stuff ... 179 00:09:19,704 --> 00:09:21,505 Thanks for taking the bullet out. 180 00:09:21,539 --> 00:09:24,207 You have your own refrigerator. Impressive. 181 00:09:24,241 --> 00:09:25,542 Okay, what did you want to talk to me about? 182 00:09:25,610 --> 00:09:28,378 Could you ever be married to a caretaker? 183 00:09:28,413 --> 00:09:31,281 And this is a pressing question because... 184 00:09:31,316 --> 00:09:33,717 Oh, I was just thinking about you and Casey. 185 00:09:33,751 --> 00:09:37,053 Well, stop. I haven't heard from that guy in three months. 186 00:09:37,121 --> 00:09:40,023 Plus, I don't really think he's the househusband type. 187 00:09:40,057 --> 00:09:44,127 Probably just fell in love with his nurse or physical therapist. 188 00:09:44,228 --> 00:09:46,863 Very common. 189 00:09:47,597 --> 00:09:48,864 I know what you're doing. 190 00:09:48,899 --> 00:09:51,467 I don't know what you're talking about. 191 00:09:51,568 --> 00:09:53,503 Misery loves company. 192 00:09:55,105 --> 00:09:58,574 Maura. I hate seeing you so sad, 193 00:09:58,608 --> 00:10:01,978 and whatever you're feeling, it's okay to feel it, all right? 194 00:10:02,012 --> 00:10:05,349 - Just say it. - Okay. 195 00:10:08,086 --> 00:10:10,621 - I did want a fruit basket. - Yes. 196 00:10:10,655 --> 00:10:12,456 I did, and it should have had d'Anjou pears 197 00:10:12,491 --> 00:10:14,758 and ... and ... and a nice prosecco 198 00:10:14,793 --> 00:10:17,494 and gourmet chocolates and spa stuff. 199 00:10:17,562 --> 00:10:21,232 - So pick up the phone and tell her. - I can't. 200 00:10:21,266 --> 00:10:24,135 Maura, okay, look. 201 00:10:24,169 --> 00:10:29,440 It is okay for you to want a relationship with your mom. 202 00:10:29,474 --> 00:10:31,308 You'd be even weirder than you are 203 00:10:31,342 --> 00:10:33,910 if you didn't want to know your biological mother. 204 00:10:33,977 --> 00:10:37,380 Okay, so, now I am a whiny, weird pain in the ass. 205 00:10:38,415 --> 00:10:41,683 - I'm trying to be patient. - That must be very hard for you. 206 00:10:41,718 --> 00:10:44,286 - It is! - Well, I'd at least like to know 207 00:10:44,320 --> 00:10:46,154 if Cailin is taking care of my kidney. 208 00:10:46,189 --> 00:10:47,755 Well, so, what? You want to spy on your kidney? 209 00:10:47,790 --> 00:10:51,625 There you are. This is nice. 210 00:10:51,660 --> 00:10:52,827 What is it, Susie? 211 00:10:52,861 --> 00:10:54,128 I thought you'd like to know that I was analyzing 212 00:10:54,162 --> 00:10:56,764 the stomach contents from the victim, and I noticed blueberries in it. 213 00:10:56,831 --> 00:10:59,333 Blueberries? I found blue chunks in vomit at the scene. 214 00:10:59,367 --> 00:11:02,303 Yeah, I know that. I was analyzing that, too. 215 00:11:02,337 --> 00:11:03,604 Did you compare both the samples? 216 00:11:03,639 --> 00:11:04,639 Yes. 217 00:11:06,542 --> 00:11:07,609 So, Erica and her killer 218 00:11:07,644 --> 00:11:09,244 both had the same batch of blueberry waffles 219 00:11:09,278 --> 00:11:12,046 - two hours before Erica was shot. - Wow, that is a huge break 220 00:11:12,147 --> 00:11:14,215 if we can figure out who she ate breakfast with. 221 00:11:14,250 --> 00:11:16,652 I say it's the husband. He's got motive. 222 00:11:16,719 --> 00:11:19,187 - Which is? - He's fed up with being a househusband. 223 00:11:19,221 --> 00:11:22,224 He was a big lawyer when they met. She worked for him. 224 00:11:22,258 --> 00:11:26,828 Well, we could rule out her staffers, and her opponent's right there. 225 00:11:26,863 --> 00:11:29,264 Thank you so much. 226 00:11:29,331 --> 00:11:32,900 I love Massachusetts, and I love your big hearts. 227 00:11:33,001 --> 00:11:37,404 And we're live as slain Senator Erica Humphrey-Miller's husband, Jeff Miller, 228 00:11:37,472 --> 00:11:40,173 enters the state house just hours after the shooting. 229 00:11:40,208 --> 00:11:42,742 First thing he does is go to his wife's office? 230 00:11:42,777 --> 00:11:44,344 He killed her to take her seat? 231 00:11:44,378 --> 00:11:46,145 - Let's go talk to him. - Take Frost. 232 00:11:46,180 --> 00:11:47,380 I want to go look at the bullet fragments. 233 00:11:47,414 --> 00:11:48,714 Governor just called. 234 00:11:48,749 --> 00:11:50,917 And you know how much I hate it when the Governor calls. 235 00:11:50,951 --> 00:11:53,085 Not only was our victim a state Senator, 236 00:11:53,153 --> 00:11:55,221 her father has friends in high places, 237 00:11:55,289 --> 00:11:58,658 so let's get this shooter as fast as we can. 238 00:11:58,692 --> 00:11:59,792 Yes, sir. 239 00:12:02,529 --> 00:12:07,366 - I'll meet you downstairs. - Okay. 240 00:12:07,401 --> 00:12:10,169 I heard your mother was at the parade with T.J. 241 00:12:10,204 --> 00:12:13,072 - How's she doing? - Why don't you call her? 242 00:12:13,107 --> 00:12:15,508 I mean, I'm sure she'd love to hear from you. 243 00:12:15,543 --> 00:12:17,410 Well, I don't want to bother her. 244 00:12:17,445 --> 00:12:19,813 She just watched a woman get gunned down. 245 00:12:19,847 --> 00:12:21,681 She's already pretty bothered. 246 00:12:21,715 --> 00:12:26,454 Well, tell her ... give her my best. 247 00:12:31,961 --> 00:12:34,629 No matter what, my wife's work will continue. 248 00:12:34,697 --> 00:12:36,464 She was committed to all of you 249 00:12:36,532 --> 00:12:38,467 and to the people of Massachusetts. 250 00:12:38,534 --> 00:12:40,202 Yeah, sounds like he's running for office. 251 00:12:43,940 --> 00:12:45,441 - You were there. - Yes. 252 00:12:45,475 --> 00:12:48,110 I'm Detective Jane Rizzoli. This is Detective Barry Frost. 253 00:12:48,145 --> 00:12:50,546 - We're very sorry for your loss. - Thank you. 254 00:12:50,580 --> 00:12:53,449 I'll do whatever I can to find the people who murdered my wife. 255 00:12:53,484 --> 00:12:56,219 Did she have any enemies? Anyone she was afraid of? 256 00:12:56,254 --> 00:12:59,023 Erica was pushing to pass new environmental legislation. 257 00:12:59,090 --> 00:13:02,393 - The bad guys didn't like that. - You think that got her killed? 258 00:13:02,427 --> 00:13:05,563 Yes. I think it was a fringe group. 259 00:13:05,597 --> 00:13:11,369 She'd always gotten nasty letters, but... This felt organized. 260 00:13:12,538 --> 00:13:15,172 - Did you call the police? - She didn't want to. 261 00:13:15,207 --> 00:13:17,608 Did she have a breakfast meeting scheduled for this morning? 262 00:13:17,643 --> 00:13:18,909 No. 263 00:13:18,944 --> 00:13:20,511 You sure? She left the house at 7:00. 264 00:13:20,545 --> 00:13:22,213 Well, she didn't get to the parade until 8:30. 265 00:13:22,247 --> 00:13:23,447 Where was she for 90 minutes? 266 00:13:23,481 --> 00:13:28,285 - No idea. - I handled her schedule. 267 00:13:28,320 --> 00:13:29,987 All she had today was the parade. 268 00:13:30,022 --> 00:13:35,393 What does "THT" stand for? It's right here on Tuesday, June 11th. 269 00:13:35,460 --> 00:13:38,996 - I don't know. - Her calendar was packed last week. 270 00:13:39,030 --> 00:13:41,065 It's wide open this coming week. 271 00:13:41,133 --> 00:13:42,901 "Deliver GBS tomorrow." what does that mean? 272 00:13:42,969 --> 00:13:45,470 I don't know. Erica put it in the calendar. 273 00:13:46,673 --> 00:13:48,507 Why weren't you at the parade? 274 00:13:48,541 --> 00:13:50,876 One of us had to take our six-year-old to his soccer game. 275 00:13:50,910 --> 00:13:53,278 Our children were very important to us. 276 00:13:53,313 --> 00:13:55,480 We didn't want them to have the childhood Erica had. 277 00:13:55,515 --> 00:13:59,684 We were campaign kids. We spent every spare minute with my dad. 278 00:13:59,718 --> 00:14:02,287 We got to do sports, though. 279 00:14:02,854 --> 00:14:05,289 She was a great skier. 280 00:14:07,525 --> 00:14:12,095 Um... I'm sorry. We're gonna need to collect her computer. 281 00:14:12,130 --> 00:14:14,431 It's in her office. 282 00:14:16,300 --> 00:14:20,170 Uh, excuse me, Mr. Miller. Uh, where was your son's soccer game? 283 00:14:20,238 --> 00:14:22,873 - Breed's park. - That's not far from the parade. 284 00:14:22,907 --> 00:14:26,376 What's that supposed to mean? I didn't shoot my wife. 285 00:14:26,411 --> 00:14:27,812 We found some evidence at the scene. 286 00:14:27,846 --> 00:14:29,814 Well, check with the other parents. They'll confirm my alibi. 287 00:14:29,848 --> 00:14:33,318 I intend to, and I'm sorry to ask, but I'd like to do a cheek swab. 288 00:14:33,353 --> 00:14:34,953 I'm also an attorney, Detective. 289 00:14:34,988 --> 00:14:38,390 You need to show some probable cause, and since you don't have any, 290 00:14:38,425 --> 00:14:41,527 I'm going home to my motherless children. 291 00:14:45,566 --> 00:14:48,435 I really hope he didn't kill her. 292 00:14:49,771 --> 00:14:52,506 What'd you find? 293 00:14:52,541 --> 00:14:55,409 I got her computer. Uh, what do you make of this? 294 00:14:55,444 --> 00:14:59,481 I found four of these under the Senator's desk. 295 00:14:59,548 --> 00:15:00,915 Dirty water? 296 00:15:00,950 --> 00:15:02,851 Her sister doesn't know why she was keeping them. 297 00:15:02,885 --> 00:15:05,620 I don't know. We'll take it to the lab and have them analyzed. 298 00:15:09,192 --> 00:15:13,295 It's Maura, and she's out front. I have no idea why. 299 00:15:13,330 --> 00:15:15,030 I got this. I'll meet you back at the ranch. 300 00:15:15,097 --> 00:15:16,564 Okay, thanks. 301 00:15:18,201 --> 00:15:19,334 Do you see her? 302 00:15:21,137 --> 00:15:22,837 No. 303 00:15:22,872 --> 00:15:26,807 - Her facebook page said she'd be here. - Wait. Is that her? 304 00:15:28,276 --> 00:15:32,378 Is that a triple shot with three pumps of caramel? 305 00:15:32,413 --> 00:15:34,113 Well, it's better than three shots of tequila. 306 00:15:35,248 --> 00:15:38,083 That is not a very respectful way to treat someone else's kidney. 307 00:15:39,085 --> 00:15:39,985 Oh, god! Get down! 308 00:15:40,052 --> 00:15:41,286 Hurry! Hurry! Hurry! Slouch! 309 00:15:41,320 --> 00:15:43,821 Oh, did she see us? Did she see us? 310 00:15:43,856 --> 00:15:45,590 I don't know, Maura. The window's over there. 311 00:15:50,262 --> 00:15:53,230 - What are you doing? - I'm reading an e-mail from Susie. 312 00:15:53,298 --> 00:15:56,134 - Really? - Wait. I can listen to it. 313 00:15:56,168 --> 00:16:00,103 Her facebook paige says Cailin has checked in at the college caf�. 314 00:16:00,138 --> 00:16:02,737 - Well, thanks for the tip. - This is awkward. 315 00:16:04,106 --> 00:16:05,606 Well, you are spying on her. 316 00:16:05,641 --> 00:16:08,275 I am spying on my kidney. That is very different. 317 00:16:08,309 --> 00:16:10,809 Okay. Go talk to her. 318 00:16:10,844 --> 00:16:14,912 - No. - Go! And please hurry. 319 00:16:14,946 --> 00:16:17,614 - We have a lot of work to do. - I feel very silly. 320 00:16:17,649 --> 00:16:20,350 You're gonna feel even sillier when I push you out with my feet. 321 00:16:29,526 --> 00:16:33,022 Cailin? Cailin, wait. Let me ... 322 00:16:33,023 --> 00:16:34,463 let me explain. 323 00:16:34,498 --> 00:16:36,832 No. You don't have to. 324 00:16:36,867 --> 00:16:39,435 I've owed you an apology for a long time. 325 00:16:39,469 --> 00:16:41,670 I'm really sorry about everything that I said 326 00:16:41,704 --> 00:16:43,305 and all the crap that I pulled. 327 00:16:43,373 --> 00:16:45,140 I really appreciate you saying that. 328 00:16:45,174 --> 00:16:49,645 - I can't ever really thank you enough. - For what? 329 00:16:49,679 --> 00:16:52,314 Come on, Maura. I'm premed. 330 00:16:52,348 --> 00:16:53,647 I knew it was your kidney, 331 00:16:53,682 --> 00:16:56,950 but you confirmed it when you got out of the car. 332 00:16:56,984 --> 00:16:58,952 Does it still hurt? 333 00:17:00,621 --> 00:17:05,156 - Not too bad. - Thank you for checking up on me. 334 00:17:05,191 --> 00:17:06,991 That is what you were doing, right? 335 00:17:07,026 --> 00:17:08,526 Uh... 336 00:17:09,895 --> 00:17:14,665 I was gonna send this. Um... 337 00:17:14,699 --> 00:17:17,434 - It belongs to you. - To me? 338 00:17:17,469 --> 00:17:21,839 You'll understand once you open it. I wrote you a letter, too. 339 00:17:21,873 --> 00:17:24,374 I should probably get to class, but would it be all right 340 00:17:24,409 --> 00:17:28,145 if I maybe... were to text you sometime? 341 00:17:29,747 --> 00:17:32,882 Text me. Um... 342 00:17:32,916 --> 00:17:35,685 Yes. Yes, I'd like that. 343 00:17:35,719 --> 00:17:38,220 Okay. Cool. 344 00:17:38,255 --> 00:17:40,322 All right. Um... bye. 345 00:17:40,357 --> 00:17:41,523 Bye. 346 00:17:45,694 --> 00:17:49,765 - So... - She gave me this. 347 00:17:54,203 --> 00:17:56,738 Wow. Scrimshaw. It's really pretty. 348 00:17:56,773 --> 00:18:00,877 - I think that's real whalebone. - It's a family heirloom. 349 00:18:00,911 --> 00:18:03,446 Hope gave it to Cailin on her 18th birthday. 350 00:18:03,480 --> 00:18:06,716 Well, that was sweet of her to give it to you. 351 00:18:08,085 --> 00:18:09,919 Or not. 352 00:18:09,954 --> 00:18:13,689 It was a gift to hope on her 18th birthday. 353 00:18:13,724 --> 00:18:15,391 Who gave it to her? 354 00:18:16,827 --> 00:18:19,595 A man who's about to go on trial for 15 murders. 355 00:18:19,629 --> 00:18:23,198 My father, Paddy Doyle. 356 00:18:31,044 --> 00:18:34,880 Okay, so, this website, "stop bad people," 357 00:18:34,915 --> 00:18:38,251 looks like the same organization that sent this to Erica's office. 358 00:18:38,285 --> 00:18:41,071 Yeah, I'm trying to get a physical address tied to their 359 00:18:41,072 --> 00:18:43,857 I.P. address, but whoever built this website is good. 360 00:18:43,891 --> 00:18:46,626 I checked Erica's credit cards. She didn't use them today. 361 00:18:46,661 --> 00:18:48,528 The only calls she made were to her husband and her sister. 362 00:18:48,563 --> 00:18:51,398 - What about the bullet fragments? - No, it's a dead end. 363 00:18:51,432 --> 00:18:53,834 No way we'll get enough ballistics to even run it. 364 00:18:53,901 --> 00:18:57,003 - But based on weight, it's a .22. - Well, that's something. 365 00:18:57,037 --> 00:18:58,538 Yeah! 366 00:19:01,842 --> 00:19:03,142 I am the man. 367 00:19:03,210 --> 00:19:06,145 "Stop bad people" has a Boston address. 368 00:19:06,179 --> 00:19:09,281 - 437 Claremont Street. - Check this out. 369 00:19:09,315 --> 00:19:12,484 They're anti-women, anti-environment, anti-aaa? 370 00:19:12,552 --> 00:19:15,954 - Who's anti-aaa? - Oh, well, look at this. 371 00:19:16,022 --> 00:19:19,156 Whoever administers that hate site is a registered gun owner. 372 00:19:19,191 --> 00:19:22,159 Hey, king of the world, if you're not too busy. 373 00:19:25,764 --> 00:19:28,665 - Any DNA yet? - No. I'm sorry, Detective. 374 00:19:28,700 --> 00:19:30,667 Damn. Have you seen Dr.Isles? 375 00:19:42,247 --> 00:19:48,786 A gravity inverter. And we're inverting because... 376 00:19:48,820 --> 00:19:51,889 - I'd rather not say. - Okay. 377 00:19:51,923 --> 00:19:53,557 But if you think it's because of that necklace ... 378 00:19:53,592 --> 00:19:55,026 What, this? 379 00:19:55,060 --> 00:19:57,394 Why would a necklace that your mob-boss father 380 00:19:57,428 --> 00:20:00,096 gave your pregnant teenage mom upset you so much 381 00:20:00,131 --> 00:20:02,332 that you're hanging upside down like a bat? 382 00:20:02,366 --> 00:20:06,002 Well, inverting equalizes cerebral fluid and eases the strain on the vertebrae. 383 00:20:06,036 --> 00:20:08,137 You're worried about Paddy's trial, aren't you? 384 00:20:10,441 --> 00:20:13,209 I was so wrapped up in recovering from surgery 385 00:20:13,244 --> 00:20:16,212 that i didn't have time to think about him, too. 386 00:20:16,246 --> 00:20:18,414 It's very overwhelming. What do I do? 387 00:20:18,449 --> 00:20:22,952 I think you know what you should do. Reach out to hope. 388 00:20:22,987 --> 00:20:24,388 I'm sure she's dying to talk to you. 389 00:20:26,291 --> 00:20:29,159 No. I'm fine. 390 00:20:29,227 --> 00:20:32,129 Not with this in your mouth. Come on. Come on. 391 00:20:32,164 --> 00:20:36,067 We have a murder to solve. And I need your help. 392 00:20:41,673 --> 00:20:44,675 Take him on down to the interrogation room, Tony. 393 00:20:44,743 --> 00:20:47,111 W... is that the "stop bad people" guy? 394 00:20:47,145 --> 00:20:49,881 Come on. You'll get a kick out of this guy. 395 00:20:57,356 --> 00:21:00,291 - You're a Detective? - Yeah. 396 00:21:00,325 --> 00:21:01,893 Wow. 397 00:21:01,927 --> 00:21:05,229 Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli 398 00:21:05,264 --> 00:21:08,732 and talk to me about this gun. You pulled the guts out. 399 00:21:08,800 --> 00:21:11,168 Yeah, the ... the plastic ones that come with the game suck. 400 00:21:11,203 --> 00:21:13,203 He used this for video games? 401 00:21:13,238 --> 00:21:15,439 Uh-huh. Yeah. A-are you a fan? 402 00:21:15,474 --> 00:21:18,909 Do you ... do you like ... do you play video games? 403 00:21:18,944 --> 00:21:20,945 Oh, yeah. 404 00:21:20,979 --> 00:21:24,582 How about if you tell us a little bit about your operation? 405 00:21:24,617 --> 00:21:28,220 Um, I-I don't know what you're ... 406 00:21:28,254 --> 00:21:33,124 what ... what you're...talk... talk... talking about. 407 00:21:33,159 --> 00:21:36,762 Cyber bullying is a federal crime, Ismail. A federal crime. 408 00:21:36,796 --> 00:21:39,532 Okay, the service I provide isn't bullying. 409 00:21:39,566 --> 00:21:42,234 - It's legal harassment. - Okay. 410 00:21:42,269 --> 00:21:43,936 You want to tell us why you were legally harassing 411 00:21:43,970 --> 00:21:46,872 - Senator Erica Humphrey-Miller? - What? 412 00:21:46,907 --> 00:21:50,576 Oh, that ... that ... you don't ... 413 00:21:50,644 --> 00:21:53,379 I didn't have any personal animosity towards her 414 00:21:53,414 --> 00:21:56,349 or any of the people my customers hire me to harass. 415 00:21:56,384 --> 00:21:57,984 So that's your business? 416 00:21:58,019 --> 00:22:02,589 You build hate websites and send hate mail? 417 00:22:02,623 --> 00:22:06,660 Well, I ... I wouldn't describe it quite like that. 418 00:22:06,728 --> 00:22:08,996 Who hired you to harass the Senator? 419 00:22:09,030 --> 00:22:11,733 I don't know. I swear. I don't. 420 00:22:11,767 --> 00:22:14,602 It's part of my business model. I use a pay service 421 00:22:14,637 --> 00:22:16,004 that assures anonymity for all my clients. 422 00:22:16,072 --> 00:22:17,539 We've seized all his computers. 423 00:22:17,573 --> 00:22:20,008 Okay. Let's go see if you are telling the truth. 424 00:22:20,076 --> 00:22:25,213 Why ... why would I lie? I'm a businessman, not an assassin. 425 00:22:25,248 --> 00:22:28,182 It was ... it was ... it was really nice to meet you, Detective. 426 00:22:28,217 --> 00:22:31,520 We should do something sometime or ... 427 00:22:31,587 --> 00:22:33,722 Hey, should I ... should I wait here? 428 00:22:33,789 --> 00:22:36,458 Yes, why don't you? 429 00:22:39,162 --> 00:22:40,496 Sss! 430 00:22:40,563 --> 00:22:42,998 He's telling the truth about the pay service. 431 00:22:43,033 --> 00:22:44,866 It's a pretty complex money transaction. 432 00:22:44,934 --> 00:22:47,168 I'm not sure I can track where the funds come from. 433 00:22:47,203 --> 00:22:49,037 I'll tell them to let him go. 434 00:22:49,071 --> 00:22:53,941 - Hey, release that kid, Ismail. Thanks. - So, all we know 435 00:22:53,976 --> 00:22:56,745 is someone orchestrated a nasty campaign against the victim. 436 00:22:56,813 --> 00:22:58,314 I'm telling you, the husband had time. 437 00:22:58,348 --> 00:22:59,882 Soccer parents only remember seeing him 438 00:22:59,950 --> 00:23:01,517 at the beginning and the end of the game. 439 00:23:01,585 --> 00:23:03,052 That's not enough to arrest him. 440 00:23:03,087 --> 00:23:06,322 We need something that shows they had breakfast together. 441 00:23:06,390 --> 00:23:09,059 Yeah, the blueberry waffles are the key here. 442 00:23:09,093 --> 00:23:11,094 If she really left her house at 7:00, 443 00:23:11,129 --> 00:23:14,265 she had 90 minutes before she was first seen at the parade. 444 00:23:14,299 --> 00:23:15,733 So, where'd she go? 445 00:23:15,768 --> 00:23:18,836 Well, she couldn't have driven more than, say, 20 miles each way. 446 00:23:18,871 --> 00:23:24,475 So... we look... 447 00:23:24,509 --> 00:23:29,047 - 20 miles in every direction. - That's a lot of area to cover. 448 00:23:29,081 --> 00:23:32,050 1,256.6 square miles. Area... 449 00:23:32,117 --> 00:23:33,951 - Equals pi "r" squared. - Equals pi "r" squared. 450 00:23:33,986 --> 00:23:36,687 Get Frankie in here. Have him check every fast-food place 451 00:23:36,722 --> 00:23:38,189 and restaurant that serves breakfast. 452 00:23:38,257 --> 00:23:41,125 - I thought he got promoted. - Not yet. 453 00:23:41,159 --> 00:23:44,362 - Glad you're not my sister. - Do you want to do it? 454 00:23:44,396 --> 00:23:45,930 No. 455 00:23:47,499 --> 00:23:49,934 - DNA? - No. Results on the water 456 00:23:49,969 --> 00:23:52,603 from the bottles you found under the victim's desk. 457 00:23:52,638 --> 00:23:55,205 It's well water mixed with soil. 458 00:23:55,240 --> 00:23:57,274 - That's it? There's no contaminates? - Nope. 459 00:23:57,342 --> 00:24:00,361 Erica's hard drive had the results of groundwater and 460 00:24:00,362 --> 00:24:03,381 soil studies she'd had commissioned over the last six months. 461 00:24:04,650 --> 00:24:07,853 - Why in Readville? - I don't know. But everything was normal. 462 00:24:07,920 --> 00:24:09,454 Didn't seem worth mentioning. 463 00:24:09,489 --> 00:24:12,023 Is there any way to see if the water in those bottles 464 00:24:12,058 --> 00:24:14,493 - came from Readville, too? - I'll have the crime lab look into it. 465 00:24:14,527 --> 00:24:16,928 - What'll that tell us? - I don't know. Just following a hunch. 466 00:24:21,167 --> 00:24:24,402 - What? You're not tired? - I'm fine. I'm just sick of you yawning. 467 00:24:24,437 --> 00:24:27,572 I've got to call it a night. My dog walker called in sick. 468 00:24:27,673 --> 00:24:28,807 And what's your excuse? 469 00:24:28,841 --> 00:24:31,209 Slave driver didn't show up to race the dog team? 470 00:24:31,243 --> 00:24:35,447 Cats having a fashion show? Hamsters made you dinner? 471 00:24:35,481 --> 00:24:38,183 Yeah. All of the above. Good night. 472 00:24:38,217 --> 00:24:40,719 Hey, Jane, let's run. It's not too far to your apartment. 473 00:24:40,753 --> 00:24:43,756 - Now you want to run? - Come on. I finally feel like it. 474 00:24:44,925 --> 00:24:46,559 The things I do for you. 475 00:24:52,533 --> 00:24:55,502 - Who is that? - I don't know. 476 00:24:57,939 --> 00:24:59,172 What are you doing? 477 00:24:59,207 --> 00:25:01,374 I don't know what I did with my pepper spray. 478 00:25:01,409 --> 00:25:03,943 I knew I should have brought my gun. 479 00:25:06,046 --> 00:25:07,280 Oh, my god. It's Casey. 480 00:25:13,949 --> 00:25:16,949 He look really good. 481 00:25:16,950 --> 00:25:18,050 I hope all of his parts he lare working.Good. 482 00:25:18,084 --> 00:25:19,117 Oh, Maura. 483 00:25:20,386 --> 00:25:22,086 - Hey, there. - Hi. 484 00:25:22,121 --> 00:25:23,288 I called the station. 485 00:25:23,322 --> 00:25:25,223 They, uh, they said you were on your way home. 486 00:25:25,257 --> 00:25:27,926 What are you doing here? You look great. 487 00:25:28,862 --> 00:25:30,129 Well, I feel pretty good. 488 00:25:30,163 --> 00:25:32,698 Wow, I mean, you've recovered most of your mobility. 489 00:25:32,732 --> 00:25:34,700 Are you wearing thermoplastic braces? 490 00:25:34,734 --> 00:25:37,069 You've got good eyes. 491 00:25:37,103 --> 00:25:40,572 - Yeah. - Oh... I mean, how is that possible? 492 00:25:40,606 --> 00:25:43,041 You had cauda equina. It isn't treatable. 493 00:25:43,076 --> 00:25:45,543 Well, I'm still trying to believe it myself. I got lucky. 494 00:25:45,611 --> 00:25:48,512 I was, uh, I was misdiagnosed thanks to a bad MRI. 495 00:25:49,881 --> 00:25:51,349 But you still had neurosurgery. 496 00:25:51,383 --> 00:25:53,484 Oh, yeah. They opened me up, 497 00:25:53,518 --> 00:25:55,653 and they found shrapnel pressing against my spinal cord. 498 00:25:55,687 --> 00:25:58,089 - Took it out. - That's incredible. 499 00:25:58,124 --> 00:26:00,792 It really is. And what about sexual function? 500 00:26:01,928 --> 00:26:06,331 Dr.Isles, this is actually not one of your patients. 501 00:26:06,366 --> 00:26:09,234 Sorry. Sorry. 502 00:26:09,269 --> 00:26:10,636 I'm gonna go finish my run. I'll see you tomorrow. 503 00:26:10,670 --> 00:26:13,572 No, Maura, come on. I'll take you home. It's... 504 00:26:17,511 --> 00:26:19,111 So happy this isn't awkward. 505 00:26:20,614 --> 00:26:23,249 - I have to walk Jo Friday. - Uh-huh. 506 00:26:23,283 --> 00:26:27,287 - I mean, do you want to ... - Yeah. I'd really like that. 507 00:26:27,321 --> 00:26:29,222 Okay. 508 00:26:34,329 --> 00:26:37,398 I never know how long you're supposed to let a dog sniff. 509 00:26:37,432 --> 00:26:39,367 You're not. She's marking territory. 510 00:26:39,401 --> 00:26:41,269 Look sharp! 511 00:26:46,009 --> 00:26:49,077 Cesar, the dog whisperer. He uses that expression. 512 00:26:49,111 --> 00:26:51,680 It's from the North of England. It means be quick and do your business. 513 00:26:51,714 --> 00:26:53,615 She only did that because you're a soldier 514 00:26:53,650 --> 00:26:54,783 and you have a hint of an accent. 515 00:26:54,817 --> 00:26:57,819 - I don't have an accent. - Yes, you do. 516 00:26:57,853 --> 00:27:00,088 It was worse when we were in high school, but I can still hear 517 00:27:00,122 --> 00:27:01,823 the North of England in you. 518 00:27:01,857 --> 00:27:06,427 That's something I love about you ... that you've known me for so long. 519 00:27:06,461 --> 00:27:10,531 My massive crush began on you when I was 15. 520 00:27:10,598 --> 00:27:12,465 I wrote about 100 e-mails to you in the hospital, 521 00:27:12,500 --> 00:27:16,169 - more when I was recovering. - I never got them. 522 00:27:16,203 --> 00:27:17,937 I didn't send any of them. 523 00:27:17,972 --> 00:27:21,008 It wasn't just the physical injuries that stopped me. 524 00:27:21,042 --> 00:27:24,344 It was, uh... it was PTSD. 525 00:27:26,014 --> 00:27:28,148 I know a little about post-traumatic stress disorder. 526 00:27:29,684 --> 00:27:33,487 Someday, if ... if you want to hear it, I'll tell you what happened. 527 00:27:35,923 --> 00:27:40,327 Right now, I'm just so happy to see you. 528 00:27:56,945 --> 00:27:59,080 I see the neurosurgeon fixed that, too. 529 00:28:01,317 --> 00:28:05,053 He did. God, you're beautiful. 530 00:28:05,088 --> 00:28:09,525 - You're beautiful. - I'm thinking something, Jane. 531 00:28:09,559 --> 00:28:11,360 What? No, no, no. No thinking. No thinking. 532 00:28:11,394 --> 00:28:14,930 Yeah. I'm thinking that... 533 00:28:14,965 --> 00:28:17,233 I want us to be in love before we do this. 534 00:28:17,267 --> 00:28:20,102 - I can't just show up ... - Ugh. God, you're good. 535 00:28:20,137 --> 00:28:21,704 What's that supposed to mean? 536 00:28:21,738 --> 00:28:25,041 Well, you just said the best line to get a woman to take her clothes off. 537 00:28:25,075 --> 00:28:27,076 - I did? - Yes. 538 00:28:27,110 --> 00:28:31,380 You know you did. 539 00:28:45,195 --> 00:28:47,030 Casey? 540 00:28:47,865 --> 00:28:50,600 You don't leave a chef an awful lot to work with. 541 00:28:50,635 --> 00:28:54,471 Jar of pickles and marmite that expired five years ago. 542 00:28:54,506 --> 00:28:56,640 Put that back. Maura gave that to me. 543 00:28:56,674 --> 00:28:58,508 I might use it to kill her someday. 544 00:29:01,112 --> 00:29:04,281 - Good morning. - Morning. 545 00:29:04,315 --> 00:29:08,686 Somebody needs to take care of you. 546 00:29:08,721 --> 00:29:10,354 I should have told you this last night. 547 00:29:10,389 --> 00:29:15,460 No, if this is about your STDS or your ex-wives or ... 548 00:29:15,494 --> 00:29:18,296 just please save it for after breakfast. 549 00:29:20,199 --> 00:29:21,900 I'm going back to Afghanistan. 550 00:29:24,504 --> 00:29:28,440 - Wow. - Just for a few months. 551 00:29:28,474 --> 00:29:31,009 I've been asked to go with a team of psychologists. 552 00:29:31,044 --> 00:29:34,914 I'm getting training in virtual therapy for combat soldiers. 553 00:29:34,948 --> 00:29:37,950 Is that what helped you? Virtual therapy? 554 00:29:45,093 --> 00:29:50,532 - Then I understand. - I knew you would. 555 00:29:50,566 --> 00:29:54,670 When I get back, I think it's time you and I give it a shot. 556 00:29:54,737 --> 00:29:58,507 - Me too. - Go all domestic together. 557 00:29:58,541 --> 00:30:01,477 Yes, but there has to be rules before you throw out my marmite. 558 00:30:01,545 --> 00:30:04,347 I'll get you another jar, 559 00:30:04,381 --> 00:30:07,750 and I'll also teach you to get Jo Friday to look sharp. 560 00:30:07,785 --> 00:30:09,552 Maybe. 561 00:30:10,721 --> 00:30:12,688 Only if you keep the accent. 562 00:30:12,723 --> 00:30:17,660 - I... don't have an accent. - Yes, you do. 563 00:30:17,695 --> 00:30:21,998 You do have an accent. 564 00:30:29,474 --> 00:30:31,775 - Hello? - Help. 565 00:30:35,045 --> 00:30:37,213 You're supposed to set it for your height. 566 00:30:37,247 --> 00:30:39,415 I was thinking about the case. 567 00:30:39,450 --> 00:30:41,918 I think you were thinking about the Case-y. 568 00:30:41,952 --> 00:30:43,386 Well, I came to see you, 569 00:30:43,420 --> 00:30:46,156 but someone was taking their sweet time in coming to work. 570 00:30:46,190 --> 00:30:47,523 Well, that's 'cause you wouldn't stop talking 571 00:30:47,591 --> 00:30:49,525 when I was trying to get dressed. 572 00:30:49,593 --> 00:30:51,961 You called me. 573 00:30:54,732 --> 00:30:56,233 He'll be back, Jane. 574 00:30:56,267 --> 00:30:58,068 You said he'd be at the Bagram air base. 575 00:30:58,102 --> 00:30:59,937 Yeah, but he still has to go to Kandahar. 576 00:31:00,005 --> 00:31:02,673 By plane. He said no road travel. 577 00:31:04,143 --> 00:31:10,815 You know, when he told me, I was so sad and terrified. 578 00:31:10,849 --> 00:31:12,450 But I was also... 579 00:31:13,786 --> 00:31:17,421 - Oh, my god. It can't be. - What? Tell me. 580 00:31:17,456 --> 00:31:18,823 I was relieved. 581 00:31:18,857 --> 00:31:22,259 Oh. Is that all? 582 00:31:22,294 --> 00:31:23,828 What do you mean, is that all? 583 00:31:23,862 --> 00:31:27,431 You've been pining over this man for a year now. 584 00:31:27,465 --> 00:31:29,300 It's simply fear talking. 585 00:31:29,334 --> 00:31:32,303 You're afraid that if you allow yourself to get involved, 586 00:31:32,338 --> 00:31:35,674 you'll get hurt, so you're looking for reasons to withdraw. 587 00:31:35,742 --> 00:31:40,078 I am not. He moved the cereal boxes. 588 00:31:40,113 --> 00:31:42,614 And he threw out my shredded wheat. 589 00:31:42,649 --> 00:31:44,249 You've had that box for five years. 590 00:31:44,284 --> 00:31:48,119 I just opened it. I mean, what if this is the gateway 591 00:31:48,154 --> 00:31:51,790 to mom jeans and baby slime 592 00:31:51,824 --> 00:31:54,325 and ... and arguments over the remote control 593 00:31:54,360 --> 00:31:59,098 and clipping coupons and buying in bulk? 594 00:31:59,132 --> 00:32:01,033 Okay, go back to telling me about the part 595 00:32:01,101 --> 00:32:03,101 when he had you pinned against the building. 596 00:32:03,136 --> 00:32:05,838 Oh, yeah. 597 00:32:08,274 --> 00:32:09,808 Some of the results are in 598 00:32:09,843 --> 00:32:12,111 on the particulate found in Erica's scratch. 599 00:32:12,145 --> 00:32:14,980 - Disturbed soil. - Disturbed soil? 600 00:32:15,015 --> 00:32:17,549 That just means it's from an old industrial area. 601 00:32:17,584 --> 00:32:21,787 - Looks like Readville. - Readville. Again. 602 00:32:23,856 --> 00:32:25,023 And again. 603 00:32:25,057 --> 00:32:27,776 The second round of water results are back, too, and the water 604 00:32:27,777 --> 00:32:30,495 in the bottles from Erica's office was also from Readville. 605 00:32:43,092 --> 00:32:47,262 - Hey. What do you got? - I cannot wait until 5:00 on Friday, 606 00:32:47,296 --> 00:32:48,563 when my promotion becomes official 607 00:32:48,597 --> 00:32:52,500 and I don't have to be your personal patrol-officer slave. 608 00:32:52,535 --> 00:32:54,369 Just tell me if you found a diner 609 00:32:54,403 --> 00:32:57,106 that serves blueberry waffles in Readville, please. 610 00:32:57,140 --> 00:32:58,474 Why didn't you tell me it was in Readville? 611 00:32:58,509 --> 00:33:01,377 Do you know how many places I called? 394, Jane. 612 00:33:01,445 --> 00:33:03,313 I didn't know we were looking in Readville, Frankie. 613 00:33:03,347 --> 00:33:06,483 That's what you do when you're a Detective. You detect! 614 00:33:06,517 --> 00:33:09,520 - All right. - Thank you. 615 00:33:09,588 --> 00:33:11,589 - Hey, Maura. - Morning, Frankie. 616 00:33:11,623 --> 00:33:16,460 Jane, the yellow pollen in her scratch is from the lonicera hirsuta, 617 00:33:16,494 --> 00:33:19,196 also called the hairy honeysuckle flower. 618 00:33:19,231 --> 00:33:21,265 Does the horny honeysuckle grow in Readville? 619 00:33:21,299 --> 00:33:24,068 Hairy. No. It only grows in the Berkshires. 620 00:33:24,136 --> 00:33:26,070 Then you can tell me about the hairy horny flower later. 621 00:33:26,138 --> 00:33:28,440 - Let's go get blueberry waffles. - Oh, I already ate. 622 00:33:28,474 --> 00:33:29,774 No ... I did, too, but you're coming with me. 623 00:33:29,809 --> 00:33:31,476 - No, I'm not. - Yes, you are. 624 00:33:31,511 --> 00:33:32,978 I might need you to take some water samples, okay? 625 00:33:33,012 --> 00:33:34,612 Come on. The key to this is Readville. 626 00:33:39,218 --> 00:33:40,852 Good morning. 627 00:33:40,886 --> 00:33:43,588 Hi. Do you have blueberry waffles? 628 00:33:43,623 --> 00:33:45,090 Oh, we just ran out. 629 00:33:45,158 --> 00:33:47,960 But the corned beef hash is really good. 630 00:33:47,994 --> 00:33:50,662 Maura. That's our victim. 631 00:33:50,697 --> 00:33:52,631 What are we gonna do now? 632 00:33:52,665 --> 00:33:54,833 Senator Erica was the only one who'd listen. 633 00:33:54,867 --> 00:33:56,334 See that little boy? 634 00:33:56,369 --> 00:33:59,837 He's so sick now he can barely hold up his head. 635 00:34:00,873 --> 00:34:03,074 Cancer. 636 00:34:03,109 --> 00:34:06,344 And that little girl and that one, too. 637 00:34:06,378 --> 00:34:08,846 Something is poisoning us all here. 638 00:34:11,916 --> 00:34:15,653 I'm sorry. Let me get you two a table. 639 00:34:19,858 --> 00:34:21,425 - Thank you. - Mm-hmm. 640 00:34:25,431 --> 00:34:26,598 Okay, that's why Erica was 641 00:34:26,599 --> 00:34:28,833 doing soil and water testing here in Readville. 642 00:34:28,868 --> 00:34:32,904 Nonspecific symptoms and unrelated illnesses don't necessarily mean 643 00:34:32,939 --> 00:34:35,407 that environmental toxins are getting in the water supply. 644 00:34:37,276 --> 00:34:40,078 You know, don't ever eat in hospital cafeterias. 645 00:34:40,146 --> 00:34:42,814 - Oh, and avoid anybody in scrubs. - Anything else? 646 00:34:42,849 --> 00:34:45,250 - Why do you have to be like that? - Like what? 647 00:34:45,284 --> 00:34:46,751 Like every time you have a random thought, 648 00:34:46,785 --> 00:34:48,653 I got to get into your random-thought caravan. 649 00:34:48,687 --> 00:34:50,689 Well, hospital uniforms are teeming with bacteria. 650 00:34:50,757 --> 00:34:53,058 I'm giving you a tip to be healthy. 651 00:34:53,125 --> 00:34:55,527 - Maura, that's it. - What's it? 652 00:34:55,561 --> 00:34:57,595 Oh, now I'm supposed to get in your caravan. 653 00:34:57,629 --> 00:34:59,263 They're factory workers. 654 00:34:59,298 --> 00:35:01,232 Look at the logos ... that horny flower. 655 00:35:01,266 --> 00:35:04,268 Hairy. What makes it distinctive is the fuzzy leaves. 656 00:35:04,303 --> 00:35:05,836 Wait. Let me see your tablet. 657 00:35:09,641 --> 00:35:11,975 Hairy Honeysuckle Battery company. 658 00:35:15,380 --> 00:35:17,347 You said this only grows in the berkshires. 659 00:35:17,382 --> 00:35:21,919 It does. It's endangered. Looks like they transplanted it. 660 00:35:21,953 --> 00:35:24,822 The vines are growing on the barbed wire. 661 00:35:24,856 --> 00:35:28,459 You found that same pollen in soil in Erica's scratch. 662 00:35:28,493 --> 00:35:31,562 She must have snuck in the factory. What was she looking for? 663 00:35:31,597 --> 00:35:34,198 Well, they recycle lead-acid, nickel cadmium, 664 00:35:34,266 --> 00:35:36,200 nickel metal hydride batteries. 665 00:35:36,268 --> 00:35:39,136 - How toxic is all that? - Newer batteries are reasonably clean, 666 00:35:39,204 --> 00:35:42,306 but older batteries, they release lead and cadmium. 667 00:35:43,708 --> 00:35:46,143 Could the workers carry that out on their uniforms? 668 00:35:46,178 --> 00:35:49,514 Yes, it's known as take-home toxins. 669 00:35:49,549 --> 00:35:52,250 THTS ... take-home toxins. 670 00:35:52,284 --> 00:35:54,052 Erica had written that down in her calendar. 671 00:35:57,122 --> 00:36:00,657 These men are probably covered in toxins. 672 00:36:00,692 --> 00:36:03,393 And Erica figured that out, and whoever killed her 673 00:36:03,427 --> 00:36:05,428 didn't want her making that public. 674 00:36:05,462 --> 00:36:08,898 Bill Davenport owns the factory. 675 00:36:08,932 --> 00:36:13,435 Problem is, he was in San Francisco yesterday. 676 00:36:13,470 --> 00:36:16,672 So, unless he hired someone, he's not our shooter. 677 00:36:16,706 --> 00:36:17,973 Look at this, Jane. 678 00:36:18,007 --> 00:36:21,442 Erica Humphrey-Miller wrote up a grant proposal. 679 00:36:21,477 --> 00:36:24,045 To the department of energy? Why? 680 00:36:24,079 --> 00:36:26,481 It looks like the grant money was supposed to fund 681 00:36:26,515 --> 00:36:28,249 environmentally friendly practices. 682 00:36:28,284 --> 00:36:30,118 Hairy Honeysuckle got 2 million bucks. 683 00:36:30,186 --> 00:36:33,421 Why am I paying taxes? So they can give them to Bill Davenport? 684 00:36:33,489 --> 00:36:34,523 Does he look like he needs the money? 685 00:36:34,591 --> 00:36:38,293 Well, it's used to pay for safeguards like showers and air regulators, 686 00:36:38,328 --> 00:36:43,900 - in addition to disposable uniforms. - Which they weren't using. 687 00:36:43,934 --> 00:36:45,635 What if they took the Government handout 688 00:36:45,669 --> 00:36:47,637 and then paid off an inspector to look the other way? 689 00:36:47,671 --> 00:36:50,373 Osha doesn't monitor take-home toxins with inspectors yet. 690 00:36:50,407 --> 00:36:51,974 They rely on outside regulators. 691 00:36:52,009 --> 00:36:54,810 Frost, scroll to the end of that document. 692 00:36:56,079 --> 00:36:58,280 Look who was in charge of compliance. 693 00:37:06,615 --> 00:37:10,115 You said you didn't know what THT meant. 694 00:37:12,542 --> 00:37:14,581 - I don't. - Then I'll decode that for you. 695 00:37:14,615 --> 00:37:15,682 It means "take-home toxins." 696 00:37:15,716 --> 00:37:16,950 Where are we going with this? 697 00:37:16,984 --> 00:37:19,285 You said you had a development in the case. 698 00:37:19,320 --> 00:37:20,253 We do. 699 00:37:20,287 --> 00:37:24,424 These are straps for a .22 caliber rifle, aren't they, Jennifer? 700 00:37:25,859 --> 00:37:28,327 Erica and Jennifer were both biathletes. 701 00:37:28,395 --> 00:37:31,197 What does this have to do with my daughter's murder? 702 00:37:31,231 --> 00:37:33,099 Senator, you need to hear this. 703 00:37:33,166 --> 00:37:36,469 Your r�sum� on the Senate website says you went to law school. 704 00:37:36,503 --> 00:37:39,439 Doesn't say you failed the bar three times. 705 00:37:39,473 --> 00:37:42,008 No husband, no children. 706 00:37:42,043 --> 00:37:44,477 Erica threw you a bone making you chief of staff. 707 00:37:44,512 --> 00:37:47,481 Detective Frost, please tell us what you found. 708 00:37:47,515 --> 00:37:50,568 The person who paid "stop bad people" to harass Erica 709 00:37:50,569 --> 00:37:53,621 used a pay service that hides their customers' identities 710 00:37:53,655 --> 00:37:54,956 by sending the money through a Boston bank, 711 00:37:54,990 --> 00:37:58,125 a Nashville Bank, and, finally, a bank in London. 712 00:37:58,193 --> 00:38:01,195 Those documents there trace a transaction 713 00:38:01,229 --> 00:38:03,197 right back to your office computer. 714 00:38:03,231 --> 00:38:06,700 - What? - What the hell is going on here? 715 00:38:06,735 --> 00:38:08,435 I think Jennifer knows. 716 00:38:19,580 --> 00:38:21,515 That's pretty cold, Jennifer. 717 00:38:21,582 --> 00:38:24,383 We found gun oil inside the baby's backpack... 718 00:38:24,418 --> 00:38:26,952 and what's left of a blueberry waffle. 719 00:38:26,987 --> 00:38:29,422 Three months ago, Erica started testing the water and 720 00:38:29,423 --> 00:38:31,857 the soil in Readville because the children were so sick, 721 00:38:31,891 --> 00:38:33,658 But the water was fine, the soil was fine, 722 00:38:33,693 --> 00:38:36,794 so it didn't make any sense... unless the toxins were coming 723 00:38:36,829 --> 00:38:40,131 from the only new thing in town ... the Honeysuckle Battery factory. 724 00:38:40,166 --> 00:38:42,500 Oh, no, no, no, no. That's not possible. 725 00:38:42,535 --> 00:38:46,370 Erica got them a $2 million grant to prevent that. 726 00:38:46,438 --> 00:38:48,389 I bet it was hard for Erica to believe that her 727 00:38:48,390 --> 00:38:50,841 little sister would take a bribe and let children die. 728 00:38:52,077 --> 00:38:55,212 "Deliver GBS." 729 00:38:55,246 --> 00:38:58,349 Tell your father, Jennifer. What did that mean? 730 00:39:00,819 --> 00:39:05,756 It meant... deliver goodbye speech. 731 00:39:05,824 --> 00:39:10,261 - Oh, my god. - Erica was gonna resign and expose you, 732 00:39:10,295 --> 00:39:12,663 and I'll bet she was even gonna take the responsibility 733 00:39:12,698 --> 00:39:15,032 and clean up the environmental mess that you made. 734 00:39:15,066 --> 00:39:17,902 - I want a lawyer. - I bet you do. 735 00:39:24,911 --> 00:39:26,948 I'm sorry, Senator. 736 00:39:38,224 --> 00:39:40,760 At least her children won't be orphans. 737 00:39:40,794 --> 00:39:43,195 Even more reason to marry a househusband. 738 00:39:43,229 --> 00:39:48,200 - I'm glad I don't have a sister. - Well, Cailin's not gonna shoot me. 739 00:39:48,268 --> 00:39:52,804 You know, that motorcycle would make a beautiful caf� racer. 740 00:39:52,839 --> 00:39:56,174 Come on. He's in the drug unit, not the espresso unit. 741 00:39:56,209 --> 00:40:01,080 The Harley look is pass�. 1960s british rockers are back. 742 00:40:01,114 --> 00:40:04,183 Actually, caf� racer could be a better cover 743 00:40:04,218 --> 00:40:07,554 for busting dealers selling in clubs and colleges. 744 00:40:07,621 --> 00:40:09,923 I'm in. Can you get it running? 745 00:40:11,626 --> 00:40:16,263 Well, the intake vacuum pressure pulls the fuel through 746 00:40:16,297 --> 00:40:19,687 and mixes liquid with air 747 00:40:19,722 --> 00:40:22,836 before it sucks it into the combustion chamber. 748 00:40:22,870 --> 00:40:25,339 Mm. Go on. 749 00:40:25,373 --> 00:40:31,646 Violent explosion rams the big piston down 750 00:40:31,680 --> 00:40:33,981 with great force. 751 00:40:34,016 --> 00:40:36,534 Long connecting rod forces 752 00:40:36,535 --> 00:40:39,053 the crank pin into rotation, 753 00:40:39,087 --> 00:40:43,291 which is what you want. 754 00:40:43,325 --> 00:40:47,729 God, I would love to have my crank pin rotated right about now. 755 00:40:47,830 --> 00:40:49,865 - I knew you'd miss him. - Mm. 756 00:40:49,899 --> 00:40:51,967 Okay, you guys are making me really uncomfortable. 757 00:40:53,169 --> 00:40:56,671 Oh, stop it, you big lug. You would not have done ... 758 00:40:56,706 --> 00:40:59,908 Oh. I didn't know you were here. 759 00:40:59,942 --> 00:41:01,977 - Hello. - Hi, Lieutenant. 760 00:41:02,011 --> 00:41:06,915 We were just gonna make dinner together. 761 00:41:06,949 --> 00:41:08,516 I hope you two don't mind. 762 00:41:08,551 --> 00:41:11,820 - No. - No. How nice. 763 00:41:12,789 --> 00:41:13,789 Night. 764 00:41:17,460 --> 00:41:19,027 - "Night"? - What the hell? 765 00:41:19,095 --> 00:41:22,497 - Shh! They can hear you! - I hope they can hear me! 766 00:41:22,565 --> 00:41:25,233 They shouldn't be doing whatever it is they're planning to do. 767 00:41:26,301 --> 00:41:27,535 Frankie, go in there. 768 00:41:27,570 --> 00:41:28,330 Me? I'm not going in there. 769 00:41:28,331 --> 00:41:30,071 - You go in there! - No. 770 00:41:30,106 --> 00:41:31,373 Hope you don't mind, 771 00:41:31,407 --> 00:41:34,051 I'm gonna toss your mother around a bit, all right? 772 00:41:35,210 --> 00:41:38,012 Yeah, you know what? I mind! We are minding! 773 00:41:38,079 --> 00:41:40,381 Toss? Them? I can't. No. 774 00:41:40,382 --> 00:41:42,382 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 62935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.