All language subtitles for Put.Your.Head.On.My.Shoulder.S01E15.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,920 --> 00:01:34,760 Gu Weiyi. 2 00:01:35,440 --> 00:01:37,520 -I... -Do you like me? 3 00:01:54,120 --> 00:01:54,960 I... 4 00:01:55,440 --> 00:01:56,400 I mean... 5 00:01:56,720 --> 00:01:57,560 You... 6 00:01:58,080 --> 00:01:59,440 Did you peek 7 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 at my form? 8 00:02:04,920 --> 00:02:05,760 Forget it. 9 00:02:05,880 --> 00:02:07,560 It was a coincidence. 10 00:02:08,800 --> 00:02:09,640 Yes. 11 00:02:12,040 --> 00:02:12,960 It's a coincidence? 12 00:02:17,320 --> 00:02:18,160 Yes. 13 00:02:19,240 --> 00:02:20,080 I like you. 14 00:02:44,520 --> 00:02:45,480 So? 15 00:02:47,480 --> 00:02:48,680 So? 16 00:02:50,440 --> 00:02:51,760 Do you like me too? 17 00:05:23,240 --> 00:05:24,080 Gu Weiyi. 18 00:05:26,000 --> 00:05:27,160 I'm going to work. 19 00:05:44,400 --> 00:05:45,280 Situ Mo. 20 00:05:51,600 --> 00:05:52,680 You're going to be late. 21 00:06:13,520 --> 00:06:15,120 He didn't even text me 22 00:06:15,200 --> 00:06:16,840 and ask whether I arrived at the office. 23 00:06:21,360 --> 00:06:22,280 Have you heard? 24 00:06:22,760 --> 00:06:24,120 The advertisement for the orange juice 25 00:06:24,400 --> 00:06:26,680 is having a new product very soon with Ms. Li Na's idea. 26 00:06:26,760 --> 00:06:27,880 The shooting will start soon. 27 00:06:27,960 --> 00:06:29,840 When? Do we need to help? 28 00:06:30,320 --> 00:06:31,960 I'm not sure yet. 29 00:06:32,560 --> 00:06:33,840 But I want to be there. 30 00:06:34,200 --> 00:06:35,040 Look. 31 00:06:35,120 --> 00:06:36,760 Lin Zhicun is such a handsome guy. 32 00:06:40,160 --> 00:06:42,040 MESSAGE OF SUBSCRIPTION 33 00:06:46,480 --> 00:06:47,320 Hey. 34 00:06:48,800 --> 00:06:50,600 You look anxious. Whose message are you waiting for? 35 00:06:53,680 --> 00:06:54,520 Jieer. 36 00:06:54,920 --> 00:06:56,800 If a man turns a cold shoulder to you 37 00:06:56,880 --> 00:06:58,160 after he confesses his feelings, 38 00:06:58,280 --> 00:06:59,520 does that make him a playboy? 39 00:07:01,120 --> 00:07:04,200 Tell me who the guy is first. 40 00:07:08,160 --> 00:07:09,640 You still have an allergy, don't you? 41 00:07:13,160 --> 00:07:14,680 Professor Jiang, are you looking for me? 42 00:07:14,760 --> 00:07:15,880 Zhou Lei. 43 00:07:18,320 --> 00:07:19,400 Why is he here too? 44 00:07:19,800 --> 00:07:21,120 It's okay, have a seat. 45 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Mew. 46 00:07:24,880 --> 00:07:26,280 Take a rest in your nest. 47 00:07:26,360 --> 00:07:27,200 Come on. 48 00:07:27,280 --> 00:07:28,400 Mind your tail. 49 00:07:28,520 --> 00:07:30,040 Take a rest. 50 00:07:31,520 --> 00:07:32,840 Stay here for a while. 51 00:07:32,920 --> 00:07:33,760 Let's play after this. 52 00:07:37,040 --> 00:07:37,920 You don't know. 53 00:07:39,160 --> 00:07:40,000 The kitten 54 00:07:40,320 --> 00:07:42,000 creeped me out yesterday. 55 00:07:42,840 --> 00:07:44,160 But I found that 56 00:07:44,520 --> 00:07:45,480 it's a big eater. 57 00:07:45,560 --> 00:07:47,480 It could finish a fish in a meal. 58 00:07:48,520 --> 00:07:49,440 Professor Jiang. 59 00:07:49,520 --> 00:07:51,480 Are you asking me to pay for its expenses? 60 00:07:52,320 --> 00:07:53,160 No. 61 00:07:54,520 --> 00:07:55,360 Gu Weiyi. 62 00:07:55,440 --> 00:07:58,680 How are you and Situ Mo recently? 63 00:07:59,560 --> 00:08:00,400 That's right. 64 00:08:00,480 --> 00:08:02,040 Did you manage to confess at the playground? 65 00:08:04,840 --> 00:08:06,560 -It was a failure again? -It was a failure again? 66 00:08:08,040 --> 00:08:09,080 I did it this morning. 67 00:08:10,840 --> 00:08:13,000 Can you finish your sentences? 68 00:08:13,240 --> 00:08:16,160 Finally, we have someone in love in the lab now. 69 00:08:16,600 --> 00:08:18,440 Professor Jiang, I've been in love too. 70 00:08:18,960 --> 00:08:21,800 You only help girls do their homework, that's not in love. 71 00:08:22,120 --> 00:08:23,360 Why not? 72 00:08:23,560 --> 00:08:24,680 Did you hold their hands? 73 00:08:25,200 --> 00:08:26,400 Did you hug them? 74 00:08:26,840 --> 00:08:28,040 Did you kiss them? 75 00:08:28,800 --> 00:08:29,640 You... 76 00:08:29,840 --> 00:08:31,560 Do you know what love is? 77 00:08:32,720 --> 00:08:34,520 Why are you laughing? Don't think you know about it. 78 00:08:35,840 --> 00:08:36,880 Professor Jiang, look at him. 79 00:08:36,960 --> 00:08:37,880 He has no idea either. 80 00:08:38,480 --> 00:08:39,320 Gu Weiyi. 81 00:08:39,400 --> 00:08:40,240 Tell him what happened 82 00:08:40,520 --> 00:08:42,320 after you confessed your love to her. 83 00:08:42,559 --> 00:08:43,399 Tell me. 84 00:09:07,720 --> 00:09:08,560 Gu Weiyi. 85 00:09:17,960 --> 00:09:18,880 I'm going to work. 86 00:09:34,200 --> 00:09:35,560 Did she put on her makeup today? 87 00:09:38,720 --> 00:09:41,160 She looks pretty. 88 00:09:47,840 --> 00:09:48,680 Situ Mo. 89 00:09:57,240 --> 00:09:58,280 You're going to be late. 90 00:10:14,800 --> 00:10:15,880 Come back earlier. 91 00:10:21,000 --> 00:10:21,840 Gu Weiyi. 92 00:10:22,760 --> 00:10:23,600 Gu Weiyi. 93 00:10:24,120 --> 00:10:25,960 What happened after you confessed your love to her? 94 00:10:26,040 --> 00:10:27,000 It's only a short time. 95 00:10:27,400 --> 00:10:28,680 Did you hold her hand? Hug her? 96 00:10:28,800 --> 00:10:29,640 Did you kiss her? 97 00:10:31,000 --> 00:10:31,840 No. 98 00:10:32,360 --> 00:10:33,200 Look. 99 00:10:33,280 --> 00:10:34,760 I knew he did nothing. 100 00:10:35,400 --> 00:10:36,240 I kissed her. 101 00:10:37,840 --> 00:10:38,680 I know you did... 102 00:10:38,800 --> 00:10:39,800 when you were drunk. 103 00:10:42,600 --> 00:10:43,440 Okay. 104 00:10:44,080 --> 00:10:46,440 You should learn from Gu Weiyi. 105 00:10:46,520 --> 00:10:48,320 Regardless of whether it's about scientific research 106 00:10:48,400 --> 00:10:49,360 or affection, you-- 107 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 Professor Jiang. 108 00:10:50,480 --> 00:10:52,360 Why did you want to see us? 109 00:10:55,680 --> 00:10:56,520 Well... 110 00:10:57,520 --> 00:11:01,560 Our experiment about the Quantum Hall effect 111 00:11:02,080 --> 00:11:04,800 has garnered a lot of attention in the country and abroad. 112 00:11:05,120 --> 00:11:07,600 My Ph.D. student before, Lu Jian Shi, 113 00:11:07,680 --> 00:11:09,360 went to a seminar in Germany 114 00:11:09,440 --> 00:11:10,880 because of this experiment too. 115 00:11:11,240 --> 00:11:13,280 We didn't let the whole team go there 116 00:11:13,360 --> 00:11:14,800 due to the budget issue. 117 00:11:15,080 --> 00:11:15,920 Secondly, 118 00:11:16,000 --> 00:11:17,760 our project was still immature. 119 00:11:18,640 --> 00:11:19,600 Professor Jiang. 120 00:11:19,680 --> 00:11:21,160 What are you trying to say? 121 00:11:22,160 --> 00:11:25,240 Now the Heidelberg University in Germany 122 00:11:25,320 --> 00:11:26,960 has sent us an invitation. 123 00:11:27,040 --> 00:11:27,880 Professor Jiang. 124 00:11:27,960 --> 00:11:30,200 Is that the Heidelberg University where Max Born, 125 00:11:30,280 --> 00:11:32,120 the quantum mechanics founder, stayed at? 126 00:11:32,760 --> 00:11:33,600 I want to go! 127 00:11:34,000 --> 00:11:35,440 The Heidelberg University 128 00:11:35,520 --> 00:11:36,600 gave us two seats. 129 00:11:37,800 --> 00:11:38,840 You should know. 130 00:11:38,920 --> 00:11:39,880 One of the seats 131 00:11:40,200 --> 00:11:42,000 will be reserved for Xie Yuyin. 132 00:11:42,080 --> 00:11:43,160 She has been joining me 133 00:11:43,240 --> 00:11:45,320 during her postgraduate. 134 00:11:46,120 --> 00:11:47,880 The other seat 135 00:11:48,000 --> 00:11:50,360 will be given to either one of you. 136 00:11:50,440 --> 00:11:51,680 What about this? 137 00:11:51,760 --> 00:11:52,800 Let the exam decide it. 138 00:11:53,000 --> 00:11:54,200 The top scorer can go for it. 139 00:11:54,800 --> 00:11:56,720 Take it easy. 140 00:11:57,400 --> 00:11:58,920 I'll try my best to figure it out. 141 00:11:59,040 --> 00:12:00,560 Even if I can't figure it out, 142 00:12:00,920 --> 00:12:06,160 I'll decide it through a comprehensive assessment, okay? 143 00:12:33,480 --> 00:12:36,080 Let's go on a date. 144 00:12:36,960 --> 00:12:38,200 We're on a date right now. 145 00:12:39,560 --> 00:12:42,080 You're forcing yourself to study together with me. 146 00:12:52,480 --> 00:12:53,640 There are people. 147 00:12:55,440 --> 00:12:56,600 You want to go on a date, right? 148 00:12:56,680 --> 00:12:57,600 This is a date. 149 00:13:06,240 --> 00:13:07,120 I'll sleep for a while. 150 00:13:07,960 --> 00:13:09,280 That's my book. 151 00:13:10,560 --> 00:13:11,800 Read my book first. 152 00:13:21,760 --> 00:13:23,280 Don't disturb my date. 153 00:13:39,440 --> 00:13:41,280 Don't disturb my date. 154 00:13:47,160 --> 00:13:48,440 An admission ticket? 155 00:13:49,040 --> 00:13:49,920 An admission ticket. 156 00:13:53,600 --> 00:13:54,960 A post-graduate admission ticket. 157 00:13:56,000 --> 00:13:56,880 Where is mine? 158 00:13:56,960 --> 00:13:57,800 Let me see. 159 00:13:58,080 --> 00:13:59,920 Our admission tickets connect together? 160 00:14:01,960 --> 00:14:03,520 When you wanted to register for the exam, 161 00:14:03,920 --> 00:14:05,360 the registration was closing. 162 00:14:07,880 --> 00:14:08,720 Fu Pei. 163 00:14:08,840 --> 00:14:10,360 Do you really want to sit for the exam? 164 00:14:10,600 --> 00:14:11,720 Of course. 165 00:14:14,480 --> 00:14:16,480 But you didn't even check the registration date. 166 00:14:16,840 --> 00:14:17,680 I... 167 00:14:23,400 --> 00:14:24,240 Fu Pei. 168 00:14:24,960 --> 00:14:26,160 What do you like? 169 00:14:26,240 --> 00:14:27,680 What do you want to be? 170 00:14:28,480 --> 00:14:29,520 If you know the answers, 171 00:14:29,600 --> 00:14:31,520 I hope you carry them on happily. 172 00:14:31,600 --> 00:14:33,160 Don't be trapped by my future. 173 00:14:36,600 --> 00:14:38,160 Since we got together, 174 00:14:39,320 --> 00:14:40,520 you seldom touch your basketball. 175 00:14:41,000 --> 00:14:42,640 You seldom go out with your buddies. 176 00:14:42,720 --> 00:14:44,400 You only accompany me to study. 177 00:14:45,880 --> 00:14:47,080 Even though you said you like it 178 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 and you're happy, 179 00:14:49,520 --> 00:14:51,400 I know that you're forcing yourself. 180 00:14:52,800 --> 00:14:54,440 Because you're worried that I'll feel unsafe 181 00:14:55,320 --> 00:14:56,480 and think too much. 182 00:14:58,440 --> 00:15:00,000 But I don't want you to do that. 183 00:15:02,840 --> 00:15:04,240 One day, you'll be tired 184 00:15:05,040 --> 00:15:06,440 of our relationship. 185 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 I'm not tired. 186 00:15:09,120 --> 00:15:10,160 I feel tired. 187 00:15:12,600 --> 00:15:14,080 Because I'm worried that you'll get tired. 188 00:15:16,680 --> 00:15:18,120 I told you I'm not tired. 189 00:15:19,320 --> 00:15:22,960 I was the one who confessed my love to you first. 190 00:15:24,680 --> 00:15:26,120 Even though you said you like me, 191 00:15:27,760 --> 00:15:30,080 I really don't know how long that will last. 192 00:15:32,160 --> 00:15:33,280 In conclusion, 193 00:15:34,440 --> 00:15:36,720 you never believed my love for you from the beginning. 194 00:15:37,080 --> 00:15:38,520 -No. -All right. 195 00:15:39,240 --> 00:15:40,080 Stop talking. 196 00:15:50,240 --> 00:15:51,080 Fu Pei. 197 00:15:59,160 --> 00:16:00,560 Now, we're here 198 00:16:00,640 --> 00:16:02,640 because of the shooting of the orange juice advertisement. 199 00:16:03,320 --> 00:16:04,680 The shoot will start tomorrow. 200 00:16:04,760 --> 00:16:05,600 You know, 201 00:16:05,680 --> 00:16:07,040 they have changed to a new spokesman 202 00:16:07,120 --> 00:16:08,400 and cut the budget in half. 203 00:16:08,800 --> 00:16:10,240 But we have adjusted 204 00:16:10,320 --> 00:16:12,160 the relevant changes of the shooting 205 00:16:12,240 --> 00:16:14,520 and I'll leave the operational task to you. 206 00:16:14,960 --> 00:16:16,760 Tell me if you have any ideas. 207 00:16:17,760 --> 00:16:19,760 I suggest that I bring 208 00:16:19,840 --> 00:16:21,640 Momo and Jieer to the shooting. 209 00:16:21,720 --> 00:16:23,280 Because the shooting is simple. 210 00:16:23,360 --> 00:16:24,760 They never go to any shooting scenes. 211 00:16:24,840 --> 00:16:25,880 I hope they learn from there. 212 00:16:26,160 --> 00:16:28,240 We don't need so many people there. The shooting is simple. 213 00:16:28,520 --> 00:16:29,440 Momo, you go. 214 00:16:29,520 --> 00:16:31,000 They're not using a superstar. 215 00:16:31,080 --> 00:16:32,600 Call me if you 216 00:16:32,680 --> 00:16:33,760 have any problems. 217 00:16:33,840 --> 00:16:34,680 Okay. 218 00:16:34,760 --> 00:16:35,600 Ms. Shasha. 219 00:16:35,680 --> 00:16:36,840 Can I go with her? 220 00:16:36,960 --> 00:16:39,320 We'll have a meal with Director Chen tomorrow. 221 00:16:40,080 --> 00:16:40,920 Okay. 222 00:16:42,160 --> 00:16:43,120 That's it. 223 00:16:43,240 --> 00:16:45,720 Li Na, brief Momo about the process. 224 00:16:46,240 --> 00:16:47,080 Okay. 225 00:16:52,200 --> 00:16:53,200 Ms. Shasha. 226 00:16:53,320 --> 00:16:54,160 Jieer. 227 00:16:54,520 --> 00:16:55,360 Oh, right. 228 00:16:55,480 --> 00:16:57,240 We'll have a meal with Director Chen tomorrow. 229 00:16:57,320 --> 00:16:58,520 He is your father's old friend. 230 00:16:59,000 --> 00:17:00,360 We'll talk about 231 00:17:00,440 --> 00:17:02,120 the advertisements for the coming season. 232 00:17:02,880 --> 00:17:03,720 Okay. 233 00:17:07,680 --> 00:17:08,520 Ms. Shasha. 234 00:17:14,200 --> 00:17:15,920 Help me look into the handsome guy. 235 00:17:16,520 --> 00:17:17,800 Yes, madam. 236 00:17:19,079 --> 00:17:20,439 I'll print out his pictures later. 237 00:17:20,520 --> 00:17:21,680 Help me get his autograph. 238 00:17:21,760 --> 00:17:23,760 No way, it will spoil my professionalism. 239 00:17:23,839 --> 00:17:25,519 I don't care, what if he becomes famous one day? 240 00:17:25,599 --> 00:17:26,679 I won't help you with that. 241 00:17:26,760 --> 00:17:27,680 I don't care, see you. 242 00:17:35,480 --> 00:17:37,320 You'd better not text me ever. 243 00:17:43,000 --> 00:17:48,080 ON THE WAY HOME 244 00:17:51,240 --> 00:17:52,760 WHEN ARE YOU COMING HOME? 245 00:17:54,880 --> 00:17:58,040 DO YOU WANT TO WATCH TV TOGETHER? 246 00:18:01,240 --> 00:18:02,080 Professor Jiang. 247 00:18:02,880 --> 00:18:04,160 Gu Weiyi is playing with his phone. 248 00:18:07,000 --> 00:18:07,840 Professor Jiang. 249 00:18:08,040 --> 00:18:10,160 I never play with my phone in the lab. 250 00:18:10,240 --> 00:18:13,240 To me, that is how a scientist should behave. 251 00:18:13,440 --> 00:18:16,120 Especially those who will go to a rigorous country like Germany. 252 00:18:18,600 --> 00:18:20,360 I saw you playing with your phone before. 253 00:18:21,280 --> 00:18:22,640 No, I didn't. 254 00:18:23,040 --> 00:18:24,000 Stop quarreling. 255 00:18:24,520 --> 00:18:25,840 I mentioned it before. 256 00:18:25,960 --> 00:18:27,000 During the recess, 257 00:18:27,080 --> 00:18:28,480 you can do whatever you want to do. 258 00:18:28,880 --> 00:18:31,400 But I'm still studying during the recess. 259 00:18:31,480 --> 00:18:34,200 Xiao Gu is in love and you are not. 260 00:18:35,720 --> 00:18:36,680 Who's in love? 261 00:18:37,240 --> 00:18:38,240 It's him. 262 00:18:38,320 --> 00:18:40,160 He is busy in love and doing nothing. 263 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 Who's your girlfriend? 264 00:18:51,160 --> 00:18:52,000 Situ Mo. 265 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 Don't ask. You don't know her. 266 00:18:59,400 --> 00:19:00,240 I know her. 267 00:19:01,480 --> 00:19:02,320 I know her too. 268 00:19:04,560 --> 00:19:06,400 How did you know his girlfriend? 269 00:19:06,480 --> 00:19:07,800 Why don't I know her? 270 00:19:07,880 --> 00:19:08,720 Gu Weiyi. 271 00:19:08,800 --> 00:19:10,080 I want to know your girlfriend. 272 00:19:11,600 --> 00:19:12,560 You're dreaming. 273 00:19:32,960 --> 00:19:34,080 What are you waiting for? 274 00:19:34,360 --> 00:19:36,560 He didn't even text you. He won't come and pick you up. 275 00:19:43,960 --> 00:19:46,000 No fragrant flowers 276 00:19:47,040 --> 00:19:49,160 Not tall as a tree 277 00:19:49,920 --> 00:19:54,680 I'm a nobody 278 00:20:00,640 --> 00:20:01,720 Why are you here? 279 00:20:05,840 --> 00:20:06,720 To pick you up. 280 00:20:21,120 --> 00:20:22,640 It's crowded. 281 00:20:25,520 --> 00:20:26,880 The bus is coming soon. 282 00:20:35,200 --> 00:20:36,040 It's coming. 283 00:20:37,600 --> 00:20:38,520 Let's go. 284 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Come on. 285 00:21:16,080 --> 00:21:16,920 Have a seat. 286 00:21:17,600 --> 00:21:18,440 Sit down. 287 00:21:18,640 --> 00:21:19,760 It's okay, I'll sit there. 288 00:21:20,200 --> 00:21:21,040 I'll sit there. 289 00:21:28,240 --> 00:21:29,120 I'll sit here. 290 00:22:21,280 --> 00:22:22,800 Hey, girl! Mind your head! 291 00:22:29,600 --> 00:22:30,440 Let me help you. 292 00:23:15,080 --> 00:23:15,920 You... 293 00:23:16,000 --> 00:23:16,840 You... 294 00:23:17,720 --> 00:23:18,880 You wore the wrong shoes. 295 00:23:27,200 --> 00:23:28,440 Let me help you. 296 00:23:30,280 --> 00:23:31,760 I'll do it myself. 297 00:23:58,960 --> 00:23:59,840 I'm sorry. 298 00:24:19,600 --> 00:24:20,440 What's wrong? 299 00:24:21,080 --> 00:24:22,360 I want to ask you something. 300 00:24:22,680 --> 00:24:23,520 Okay. 301 00:24:23,920 --> 00:24:25,280 I'm getting together with Situ Mo now. 302 00:24:26,440 --> 00:24:27,800 You're trying to show off, aren't you? 303 00:24:28,520 --> 00:24:29,360 I want to ask you. 304 00:24:29,880 --> 00:24:32,040 How should I arrange our first meal? 305 00:24:33,400 --> 00:24:35,200 You're asking me? 306 00:24:35,760 --> 00:24:36,760 If you asked me before, 307 00:24:36,840 --> 00:24:38,080 I'll tell you to get 308 00:24:38,360 --> 00:24:39,720 a romantic candle-light dinner. 309 00:24:39,840 --> 00:24:40,760 Cut the steak. 310 00:24:41,240 --> 00:24:42,640 Then feed each other. 311 00:24:43,480 --> 00:24:44,320 I'm telling you. 312 00:24:44,400 --> 00:24:45,800 I see a girl's true color now. 313 00:24:46,240 --> 00:24:47,320 The more you care for her, 314 00:24:47,480 --> 00:24:49,320 the more she doubts your love for her. 315 00:24:49,520 --> 00:24:50,400 Got it. 316 00:24:50,880 --> 00:24:51,720 See you. 317 00:24:59,000 --> 00:24:59,840 I'm pissed off! 318 00:25:12,520 --> 00:25:13,360 Situ Mo. 319 00:25:21,720 --> 00:25:22,720 What's the matter? 320 00:25:23,640 --> 00:25:24,920 Let's go for steak tonight. 321 00:25:25,400 --> 00:25:26,280 What? 322 00:25:26,440 --> 00:25:27,760 I want to take a bath. 323 00:25:27,840 --> 00:25:28,840 Let's eat at home. 324 00:25:28,920 --> 00:25:30,320 I have to wake up early in the morning. 325 00:25:30,520 --> 00:25:31,640 It's the weekend. 326 00:25:32,040 --> 00:25:33,720 I have a shooting scene to go to. 327 00:25:35,480 --> 00:25:36,640 I'll call the food delivery then. 328 00:25:36,760 --> 00:25:37,600 Okay. 329 00:25:47,200 --> 00:25:48,120 Is there a blackout? 330 00:25:49,280 --> 00:25:51,400 No, the washroom is bright. 331 00:25:53,360 --> 00:25:54,640 We have power supply. 332 00:26:01,280 --> 00:26:02,120 I'm so sorry. 333 00:26:02,200 --> 00:26:03,280 Continue. 334 00:26:11,520 --> 00:26:14,640 Let's switch on the light. 335 00:26:39,280 --> 00:26:40,120 Why are you laughing? 336 00:26:41,040 --> 00:26:41,880 Nothing. 337 00:26:42,160 --> 00:26:43,520 What are we going to eat? 338 00:26:43,880 --> 00:26:44,720 Food delivery. 339 00:27:01,520 --> 00:27:02,680 Sir, here is your food. 340 00:27:02,760 --> 00:27:03,640 Thank you. 341 00:27:10,200 --> 00:27:11,280 What did you order? 342 00:27:12,720 --> 00:27:13,560 Beefsteak. 343 00:27:36,240 --> 00:27:37,800 I think we're not suitable 344 00:27:37,880 --> 00:27:39,000 for the exquisite life. 345 00:27:39,760 --> 00:27:40,600 I think so too. 346 00:27:40,920 --> 00:27:41,760 Wait. 347 00:27:46,360 --> 00:27:47,200 Take this. 348 00:27:48,680 --> 00:27:50,880 Treat it like a pork chop. 349 00:27:51,320 --> 00:27:52,160 Look at me. 350 00:27:52,440 --> 00:27:53,320 Actually, 351 00:27:54,320 --> 00:27:56,000 I think we could slice it. 352 00:27:57,040 --> 00:27:57,920 Dig in. 353 00:28:07,680 --> 00:28:08,520 Tasty. 354 00:28:20,240 --> 00:28:21,280 Do you want to watch a movie? 355 00:28:22,720 --> 00:28:23,560 What movie? 356 00:28:25,160 --> 00:28:26,000 Shutter. 357 00:28:26,120 --> 00:28:26,960 Sure. 358 00:30:04,600 --> 00:30:05,720 I'll switch the light off. 359 00:30:05,800 --> 00:30:07,440 No! Don't switch it off! 360 00:30:54,120 --> 00:30:55,400 Do you want to have some beers? 361 00:31:07,680 --> 00:31:08,720 What do you want to do? 362 00:31:15,760 --> 00:31:18,120 There is something we can do even without beers. 363 00:31:40,560 --> 00:31:41,600 Whose phone is that? 364 00:31:45,000 --> 00:31:46,080 Hello, Shanshan. 365 00:31:47,040 --> 00:31:47,880 What's wrong? 366 00:31:48,720 --> 00:31:49,800 I had a fight with Fu Pei. 367 00:31:50,440 --> 00:31:51,600 Did he bully you? 368 00:31:59,280 --> 00:32:01,080 You didn't register the exam for him? 369 00:32:01,160 --> 00:32:02,000 I think-- 370 00:32:02,080 --> 00:32:02,920 Well done! 371 00:32:03,040 --> 00:32:04,360 Fu Pei deserves it. 372 00:32:06,000 --> 00:32:09,200 But I feel like I didn't respect him. 373 00:32:09,280 --> 00:32:11,640 It's okay, he doesn't need it. 374 00:32:12,040 --> 00:32:12,920 He felt 375 00:32:13,400 --> 00:32:15,200 that I never believed him from the beginning. 376 00:32:15,280 --> 00:32:17,640 It's all right, he doesn't deserve it. 377 00:32:18,520 --> 00:32:20,840 Gosh! You're scolding my boyfriend. 378 00:32:24,440 --> 00:32:27,280 Do you want to scold my boyfriend? 379 00:32:27,360 --> 00:32:29,080 Since when did you two get together? 380 00:32:29,600 --> 00:32:30,440 Yesterday. 381 00:32:31,080 --> 00:32:32,000 My god! 382 00:32:32,080 --> 00:32:34,240 Besides Niuniu, every one of us has a boyfriend now. 383 00:32:35,040 --> 00:32:36,120 Oh, no. 384 00:32:37,160 --> 00:32:38,840 I might become single soon. 385 00:32:39,040 --> 00:32:40,360 Don't think too much. 386 00:32:40,440 --> 00:32:41,960 Fu Pei will come to you after a few days. 387 00:32:45,760 --> 00:32:48,840 HOW TO OCCUPY YOUR GIRLFRIEND'S HEART? 388 00:32:56,640 --> 00:32:58,680 How about you come and study at my house on the weekend? 389 00:32:58,760 --> 00:33:00,800 Don't think about him. You'll be sitting for an exam soon. 390 00:33:00,880 --> 00:33:02,040 You must do your revisions. 391 00:33:02,200 --> 00:33:03,120 I can't do that. 392 00:33:03,200 --> 00:33:04,560 You two just started the relationship. 393 00:33:04,880 --> 00:33:06,240 I can't be the spotlight there. 394 00:33:06,960 --> 00:33:09,200 I feel scared when I see Weiyi. 395 00:33:10,200 --> 00:33:11,040 Actually, 396 00:33:12,240 --> 00:33:13,560 he is nice. 397 00:33:15,160 --> 00:33:17,720 WHAT SHOULD I DO WHEN MY GIRLFRIEND IS HANGING ON THE PHONE? 398 00:33:30,200 --> 00:33:31,040 What's wrong? 399 00:33:31,120 --> 00:33:31,960 It's cold there. 400 00:33:32,040 --> 00:33:33,040 I'll go back to my room. 401 00:33:33,120 --> 00:33:33,960 You may chat here. 402 00:33:40,600 --> 00:33:41,680 Momo, are you listening? 403 00:33:41,840 --> 00:33:43,160 Yes, just say it. 404 00:34:09,719 --> 00:34:10,559 Situ Mo. 405 00:34:28,600 --> 00:34:31,400 HAVE YOU EATEN YOUR BREAKFAST? 406 00:34:40,719 --> 00:34:43,399 I'LL GO SEE YOU AND LET'S HAVE LUNCH TOGETHER? 407 00:34:51,800 --> 00:34:55,120 WHAT ARE YOU DOING? 408 00:35:18,320 --> 00:35:19,280 Hello. 409 00:35:19,360 --> 00:35:21,720 I'm Situ Mo, the in-charge of the shooting. 410 00:35:22,360 --> 00:35:23,280 Ms. Situ. 411 00:35:23,400 --> 00:35:25,720 We don't have to stand here 412 00:35:25,800 --> 00:35:27,080 for your self-introduction. 413 00:35:33,280 --> 00:35:34,520 This way, please. 414 00:35:37,080 --> 00:35:38,120 Thank you for your hard work. 415 00:35:39,080 --> 00:35:39,960 This way, please. 416 00:35:41,040 --> 00:35:41,960 Hi, Director. 417 00:35:42,200 --> 00:35:43,040 Hello. 418 00:35:43,120 --> 00:35:43,960 This is his first time 419 00:35:44,080 --> 00:35:46,120 to join a big shooting like this. 420 00:35:46,200 --> 00:35:47,680 Tell me if you have any problems. 421 00:35:47,760 --> 00:35:48,880 Don't hesitate. 422 00:35:49,000 --> 00:35:49,880 You're too humble. 423 00:35:50,000 --> 00:35:51,280 Young artists 424 00:35:51,480 --> 00:35:52,880 should work hard for their future. 425 00:35:53,920 --> 00:35:54,760 Director. 426 00:35:54,840 --> 00:35:56,160 Can we put the table here? 427 00:35:56,640 --> 00:35:58,200 Take it away, we don't need it. 428 00:35:58,720 --> 00:35:59,560 Xiao Lin. 429 00:36:00,520 --> 00:36:02,040 Say hi to the director. 430 00:36:02,600 --> 00:36:03,960 Let him take care of you 431 00:36:04,040 --> 00:36:05,480 so that you can take a good shot. 432 00:36:06,600 --> 00:36:07,440 Hi, Director. 433 00:36:09,600 --> 00:36:10,440 Hi. 434 00:36:12,120 --> 00:36:13,240 Ying Zi, come with me. 435 00:36:13,320 --> 00:36:14,240 I'm so sorry, Director. 436 00:36:14,840 --> 00:36:16,200 You should greet them in a proper way. 437 00:36:16,560 --> 00:36:17,640 Put on makeup by yourself. 438 00:36:18,000 --> 00:36:18,960 I don't want to bother you. 439 00:36:19,560 --> 00:36:20,720 Ms. Situ. 440 00:36:21,160 --> 00:36:23,920 Please bring Lin Zhicun for makeup. 441 00:36:24,280 --> 00:36:25,520 I need to talk to the director. 442 00:36:25,760 --> 00:36:26,640 Okay. 443 00:36:28,720 --> 00:36:29,800 Mr. Lin, this way, please. 444 00:36:32,280 --> 00:36:33,120 Mr. Lin. 445 00:36:34,680 --> 00:36:35,520 Mr. Lin. 446 00:36:39,680 --> 00:36:41,120 Mr. Lin, shall we start? 447 00:36:46,360 --> 00:36:48,040 I'm missing Gu Weiyi. 448 00:36:54,880 --> 00:36:56,280 WHAT ARE YOU UP TO? 449 00:37:47,840 --> 00:37:48,720 Handsome? 450 00:37:50,600 --> 00:37:51,440 I mean, 451 00:37:51,520 --> 00:37:53,200 you've never seen a handsome guy like me, right? 452 00:37:54,120 --> 00:37:55,760 I got someone who is more handsome than you. 453 00:37:57,480 --> 00:37:59,320 Are you a trainee? 454 00:37:59,400 --> 00:38:00,400 How did you know? 455 00:38:00,640 --> 00:38:02,880 You didn't greet my agent 456 00:38:02,960 --> 00:38:04,640 and you didn't even know how to flatter someone. 457 00:38:04,720 --> 00:38:05,960 Apparently, you're a rookie. 458 00:38:08,280 --> 00:38:09,600 I'm so sorry 459 00:38:09,680 --> 00:38:10,960 to trouble you. 460 00:38:12,480 --> 00:38:13,320 Hi, all. 461 00:38:13,400 --> 00:38:14,480 Please go out for a while. 462 00:38:14,880 --> 00:38:16,080 I need to talk to Xiao Lin. 463 00:38:16,360 --> 00:38:17,200 Okay. 464 00:38:26,760 --> 00:38:28,520 Do you think you're a superstar? 465 00:38:28,640 --> 00:38:30,880 Is that how you greet the director? 466 00:38:31,320 --> 00:38:32,280 People might think 467 00:38:32,360 --> 00:38:34,000 you're a famous superstar. 468 00:38:34,760 --> 00:38:35,640 Lin Zhicun. 469 00:38:35,960 --> 00:38:37,120 If you're really smart, 470 00:38:37,200 --> 00:38:38,400 you should know 471 00:38:38,480 --> 00:38:39,600 that the girl is just a trainee 472 00:38:39,680 --> 00:38:40,680 of the advertising company. 473 00:38:41,240 --> 00:38:42,360 She is just a trainee. 474 00:38:42,840 --> 00:38:44,520 If you're a superstar, 475 00:38:45,040 --> 00:38:46,560 they won't send a trainee to deal with you. 476 00:38:46,800 --> 00:38:48,000 Think about it yourself. 477 00:38:49,200 --> 00:38:50,400 What's wrong with being a trainee? 478 00:38:55,040 --> 00:38:57,720 HERE COMES THE EASTER EGG 479 00:39:11,440 --> 00:39:12,280 Circle. 480 00:39:12,680 --> 00:39:13,520 Hello. 481 00:39:13,640 --> 00:39:14,920 The voice test starts now. 482 00:39:15,200 --> 00:39:16,960 Voice command, please. 483 00:39:17,040 --> 00:39:17,880 Move forward. 484 00:39:23,960 --> 00:39:24,800 Go back. 485 00:39:29,200 --> 00:39:30,040 Stop. 486 00:39:34,280 --> 00:39:35,200 Who is Gu Weiyi? 487 00:39:35,960 --> 00:39:36,800 Master. 488 00:39:39,000 --> 00:39:40,080 Who is Situ Mo? 489 00:39:40,640 --> 00:39:41,720 Mistress. 28839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.