Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:07,360
(engines revving)
2
00:00:12,330 --> 00:00:14,200
(cars accelerating)
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,470
JARED (over radio): Hold your line.
4
00:00:18,500 --> 00:00:19,470
Keep your speed up,
5
00:00:19,500 --> 00:00:20,470
Dana.
6
00:00:20,500 --> 00:00:21,810
You're doing great.
7
00:00:21,840 --> 00:00:23,710
I'm doing so great, how come you're right up
8
00:00:23,740 --> 00:00:25,340
on my ass?
9
00:00:25,380 --> 00:00:26,780
I'm drafting you.
10
00:00:26,810 --> 00:00:30,450
(laughs) Not for long, you're not.
11
00:00:30,480 --> 00:00:32,080
(gears shift)
12
00:00:37,250 --> 00:00:38,390
(laughs)
13
00:00:44,430 --> 00:00:45,630
DANA: Jared?
14
00:00:46,900 --> 00:00:49,100
JARED: Something's wrong.
15
00:00:49,130 --> 00:00:50,400
(engines revving)
16
00:00:51,540 --> 00:00:52,640
I can't brake!
17
00:00:53,870 --> 00:00:54,770
Jared?
18
00:00:54,800 --> 00:00:56,240
Oh, wait.
19
00:00:56,270 --> 00:00:57,310
I can't control it!
20
00:00:57,340 --> 00:00:58,510
(tires squeal)
21
00:00:58,540 --> 00:00:59,740
Jared!
22
00:01:03,680 --> 00:01:04,810
Jared!
23
00:01:09,520 --> 00:01:11,790
* Boom, boom, boom, boom
24
00:01:11,820 --> 00:01:14,720
* Bang, bang, bang, bang
25
00:01:14,760 --> 00:01:17,260
* Boom, boom, boom, boom
26
00:01:17,290 --> 00:01:18,400
* How, how, how, how
27
00:01:18,430 --> 00:01:21,630
* Hey, hey
28
00:01:26,240 --> 00:01:28,100
* You gotta come on.
29
00:01:41,320 --> 00:01:43,320
Got you back in the monkey suit already, do they?
30
00:01:44,250 --> 00:01:45,690
Oh. Monkey suit?
31
00:01:45,720 --> 00:01:49,160
I'm-I'm so sorry. I thought you were Agent Gregorio.
32
00:01:49,190 --> 00:01:50,530
Oh. And you are...?
33
00:01:50,560 --> 00:01:52,360
Special Agent Dwayne Pride,
34
00:01:52,400 --> 00:01:53,700
NCIS. Hey.
35
00:01:53,730 --> 00:01:55,270
He's the one I told you about.
36
00:01:55,300 --> 00:01:56,770
Oh, t Dwayne Pride.
37
00:01:56,800 --> 00:01:58,300
It's nice to meet you.
38
00:01:58,340 --> 00:01:59,700
I'm Hannah Lee. I'm with the U.S. attorney's office.
39
00:01:59,740 --> 00:02:01,270
I.E., don't piss her off.
40
00:02:01,310 --> 00:02:03,770
We flew down here yesterday together from D.C.
41
00:02:03,810 --> 00:02:04,770
Nice to meet you.
42
00:02:04,810 --> 00:02:07,310
Helping out with the Javier Garcia investigation?
43
00:02:07,340 --> 00:02:08,750
Hoping to build a case against him,
44
00:02:08,780 --> 00:02:10,880
so I can petition the grand jury for an indictment.
45
00:02:10,910 --> 00:02:13,180
Cut the snake off at the head and get the cartel
46
00:02:13,220 --> 00:02:14,580
out of NOLA once and for all.
47
00:02:14,620 --> 00:02:15,720
They don't call it NOLA down here.
48
00:02:15,750 --> 00:02:16,850
They prefer New Orleans.
49
00:02:16,890 --> 00:02:18,860
Oh, glad to see we made an impression on you, Gregorio.
50
00:02:18,890 --> 00:02:21,330
Oh, absolutely. (Pride chuckles)
51
00:02:21,360 --> 00:02:22,730
You come bearing gifts?
52
00:02:22,760 --> 00:02:24,490
Uh, actually, Garcia does.
53
00:02:24,530 --> 00:02:26,930
Bourbon, as a thank you,
54
00:02:26,960 --> 00:02:29,330
for helping us save his son's school last week.
55
00:02:29,370 --> 00:02:30,900
This is expensive stuff.
56
00:02:30,930 --> 00:02:32,340
I'd say that's more of a bribe.
57
00:02:32,370 --> 00:02:33,640
Yeah, why I brought it over.
58
00:02:33,670 --> 00:02:35,670
Thought you'd want to log it as evidence.
59
00:02:35,710 --> 00:02:36,770
How's Sebastian?
60
00:02:36,810 --> 00:02:39,610
I bet he's so excited to be a part of the team, huh?
61
00:02:39,640 --> 00:02:42,280
Not part of it yet, still has to make it through FLETC training,
62
00:02:42,310 --> 00:02:45,220
which means, until he does, we're short-handed again.
63
00:02:45,250 --> 00:02:46,920
I'm sorry to leave you high and dry. Yeah.
64
00:02:46,950 --> 00:02:49,750
But look, if you need any help, just let me know, all right? Okay.
65
00:02:49,790 --> 00:02:51,790
Except that I don't think that you can.
66
00:02:52,920 --> 00:02:54,220
Director Isler made it pretty clear to me
67
00:02:54,260 --> 00:02:55,690
that we are only down here to build
68
00:02:55,730 --> 00:02:56,760
the case against Garcia,
69
00:02:56,790 --> 00:02:59,760
and then it's back to D.C. for good. (beeping)
70
00:02:59,800 --> 00:03:03,400
Well... I get that. It's an important case.
71
00:03:03,430 --> 00:03:05,340
I gotta go. Nice to meet you, Ms. Lee.
72
00:03:06,540 --> 00:03:08,440
Hey, tell everyone I said hi, okay?
73
00:03:08,470 --> 00:03:09,640
Yeah, you bet.
74
00:03:11,310 --> 00:03:13,480
Bye.
75
00:03:13,510 --> 00:03:14,910
Let's get back to work.
76
00:03:20,880 --> 00:03:23,690
(siren wailing)
77
00:03:23,720 --> 00:03:26,890
The victim is Corporal Jared Connors, 28,
78
00:03:26,920 --> 00:03:28,490
Fourth Marine Division.
79
00:03:28,530 --> 00:03:30,530
Drove here regularly when he was on leave,
80
00:03:30,560 --> 00:03:32,600
he even raced in the amateur circuit a few times.
81
00:03:32,630 --> 00:03:34,360
Experienced driver. Apparently.
82
00:03:34,400 --> 00:03:36,400
Him and the girlfriend, Dana Wells,
83
00:03:36,430 --> 00:03:39,770
were the only drivers on the track when he crashed.
84
00:03:39,800 --> 00:03:41,840
Lost control of his car?
85
00:03:41,870 --> 00:03:45,910
Yeah, except his father thinks he was murdered.
86
00:03:45,940 --> 00:03:48,780
Russ Connors is a mechanic on one of the racing teams.
87
00:03:48,810 --> 00:03:51,280
Told the sheriffs he's convinced the car was sabotaged.
88
00:03:51,320 --> 00:03:53,720
Sabotage? Why does he think that?
89
00:03:53,750 --> 00:03:55,490
Well, I didn't get to talk to him.
90
00:03:55,520 --> 00:03:58,420
He got cut pretty bad taking his son out of the wreck, so...
91
00:03:58,460 --> 00:04:01,590
Paramedics took and the girlfriend to the hospital.
92
00:04:05,830 --> 00:04:08,330
Think that's case-related?
93
00:04:08,370 --> 00:04:10,830
More like trouble in paradise.
94
00:04:10,870 --> 00:04:14,300
I don't think he and Melody are getting along right now.
95
00:04:14,340 --> 00:04:15,840
Well, it can't be easy...
96
00:04:15,870 --> 00:04:18,580
Woman pops into his life, surprises him with a baby.
97
00:04:18,610 --> 00:04:20,580
At least Lasalle's trying to do the right thing.
98
00:04:20,610 --> 00:04:22,580
Just wish it didn't affect his work so much,
99
00:04:22,610 --> 00:04:24,350
undermanned as it is.
100
00:04:24,380 --> 00:04:25,750
Christopher!
101
00:04:33,720 --> 00:04:35,860
Cause of death appears to be
102
00:04:35,890 --> 00:04:38,730
blunt force trauma to the head, neck, chest.
103
00:04:38,760 --> 00:04:41,570
It's consistent with an impact of over 100 miles an hour.
104
00:04:41,600 --> 00:04:43,000
Oh, it's like he never slowed down.
105
00:04:43,030 --> 00:04:45,340
And the only silver lining is
106
00:04:45,370 --> 00:04:46,600
the death is likely instantaneous.
107
00:04:46,640 --> 00:04:47,900
He didn't suffer.
108
00:04:47,940 --> 00:04:49,740
PRIDE: Possible he had a medical condition?
109
00:04:49,770 --> 00:04:51,980
Heart attack? Stroke?
110
00:04:52,010 --> 00:04:55,980
He's awfully young. But I'll know more after the autopsy,
111
00:04:56,010 --> 00:04:58,350
and I'll do a tox screen for drugs and alcohol.
112
00:04:58,380 --> 00:04:59,520
SEBASTIAN: Hey, boss.
113
00:04:59,550 --> 00:05:00,580
Oh, wait, nobody calls you "boss,"
114
00:05:00,620 --> 00:05:01,990
do they? It's too informal.
115
00:05:02,020 --> 00:05:04,750
I get it, it's no way to start a relationship.
116
00:05:04,790 --> 00:05:06,720
Sebastian, we're not starting a relationship, okay?
117
00:05:06,760 --> 00:05:08,060
We've known each other for years.
118
00:05:08,090 --> 00:05:09,960
Yeah, but not as employer and employee.
119
00:05:09,990 --> 00:05:11,460
That's a whole different dynamic, sir.
120
00:05:12,530 --> 00:05:13,360
"Sir" doesn't sound right, either.
121
00:05:13,400 --> 00:05:14,860
You sure about making this guy an agent?
122
00:05:15,930 --> 00:05:17,600
I find that hurtful, you know, right here.
123
00:05:17,630 --> 00:05:19,000
The case, Sebastian.
124
00:05:19,040 --> 00:05:20,900
Right. Yeah, well, uh,
125
00:05:20,940 --> 00:05:23,510
it's really simple, I guess, at least on the surface.
126
00:05:23,540 --> 00:05:26,010
Car was going too fast, couldn't make the turn.
127
00:05:26,040 --> 00:05:27,080
Don't really need fancy forensics
128
00:05:27,110 --> 00:05:28,080
to figure that part out.
129
00:05:28,110 --> 00:05:29,750
Any signs of sabotage?
130
00:05:29,780 --> 00:05:31,680
Not yet. But I'll have the car transported
131
00:05:31,720 --> 00:05:33,880
to the evidence garage, I'll do a full forensic work-up.
132
00:05:33,920 --> 00:05:36,120
Unless, of course, you need me to stay here.
133
00:05:36,150 --> 00:05:38,020
Interview witnesses, canvass the area.
134
00:05:38,050 --> 00:05:39,620
'Cause I am totally up to speed on
135
00:05:39,660 --> 00:05:41,730
the NCIS investigation manual.
136
00:05:41,760 --> 00:05:44,090
And I need you to finish the examination.
137
00:05:44,130 --> 00:05:46,960
You still work for me, for now, remember?
138
00:05:47,000 --> 00:05:48,060
You got it, boss.
139
00:05:50,470 --> 00:05:52,870
PRIDE: We're not gonna leave you undermanned, Loretta.
140
00:05:52,900 --> 00:05:55,170
Sebastian can still work out of the lab for you,
141
00:05:55,200 --> 00:05:58,540
even after he becomes a special forensics agent.
142
00:05:58,580 --> 00:06:01,710
Just wish somebody had told me in advance.
143
00:06:03,450 --> 00:06:04,810
LASALLE: Ooh, sorry about that, King.
144
00:06:04,850 --> 00:06:06,150
Won't happen again.
145
00:06:06,180 --> 00:06:07,950
Talk about it later.
146
00:06:07,980 --> 00:06:09,550
You got experience tracking cars.
147
00:06:09,590 --> 00:06:10,790
What do you see?
148
00:06:10,820 --> 00:06:12,960
Well, not a lot that makes sense,
149
00:06:12,990 --> 00:06:14,560
especially with these skid marks.
150
00:06:14,590 --> 00:06:17,060
Racers know to control their slides around turns,
151
00:06:17,090 --> 00:06:19,960
but these indicate that Jared kept accelerating
152
00:06:20,000 --> 00:06:21,800
for some reason, and then lost it.
153
00:06:21,830 --> 00:06:22,930
Well, maybe his accelerator stuck.
154
00:06:22,970 --> 00:06:24,570
It's possible,
155
00:06:24,600 --> 00:06:28,040
but these skid marks are inconsistent with braking,
156
00:06:28,070 --> 00:06:30,540
which begs the question, why didn't he?
157
00:06:30,570 --> 00:06:33,680
Well, hopefully Sebastian will be able to give us some answers.
158
00:06:33,710 --> 00:06:36,110
Meanwhile, let's find out everything we can
159
00:06:36,150 --> 00:06:37,710
about our marine.
160
00:06:37,750 --> 00:06:40,050
Make sure he doesn't have any skeletons in his closet.
161
00:06:40,080 --> 00:06:41,790
Count on you? Absolutely.
162
00:06:41,820 --> 00:06:43,850
All right, Percy and I are gonna head over to the hospital,
163
00:06:43,890 --> 00:06:46,060
talk to Jared's father.
164
00:06:46,090 --> 00:06:49,730
See if he can explain to us why he thinks his son was murdered.
165
00:06:49,760 --> 00:06:51,860
RUSS: I-I-I don't know why I said it was sabotage.
166
00:06:51,900 --> 00:06:53,200
I wasn't thinking straight.
167
00:06:53,230 --> 00:06:54,830
I was just upset, that's all.
168
00:06:54,860 --> 00:06:56,700
But, Mr. Connors, there has to be a reason
169
00:06:56,730 --> 00:06:58,700
you thought initially that it was sabo...
170
00:06:58,740 --> 00:07:02,140
I said I wasn't thinking. Okay?
171
00:07:02,170 --> 00:07:03,870
My son just died.
172
00:07:03,910 --> 00:07:05,940
PRIDE: Mr. Connors,
173
00:07:05,980 --> 00:07:09,480
I can't imagine how difficult this must be for you,
174
00:07:09,510 --> 00:07:13,150
but our job is to find out what happened to your son.
175
00:07:13,180 --> 00:07:14,150
You know that, right?
176
00:07:14,180 --> 00:07:16,190
Sure. Of course.
177
00:07:16,220 --> 00:07:18,150
Do you know of any reason why
178
00:07:18,190 --> 00:07:20,760
somebody might have wanted to hurt Jared?
179
00:07:20,790 --> 00:07:22,790
I-I don't know.
180
00:07:23,990 --> 00:07:26,030
What about you, Ms. Wells?
181
00:07:26,060 --> 00:07:27,930
Did you see anything suspicious?
182
00:07:27,960 --> 00:07:30,770
(sighs) No. (clears throat)
183
00:07:30,800 --> 00:07:32,770
We were just chasing each other around the track,
184
00:07:32,800 --> 00:07:34,170
you know, messing around.
185
00:07:34,200 --> 00:07:35,940
Jared was showing me how to race.
186
00:07:35,970 --> 00:07:37,670
So it was your first time.
187
00:07:37,710 --> 00:07:40,510
I've been in racecars before.
188
00:07:40,540 --> 00:07:42,980
I'm the advance coordinator for Warbury Racing.
189
00:07:43,010 --> 00:07:46,120
We're in town this week for the race.
190
00:07:46,150 --> 00:07:47,980
You two work for the same team?
191
00:07:48,020 --> 00:07:49,220
Yeah, about a year now, yeah.
192
00:07:49,250 --> 00:07:51,220
That's how I met Jared.
193
00:07:51,250 --> 00:07:52,920
We've been dating ever since.
194
00:07:52,960 --> 00:07:54,790
Was he a good driver? He was great.
195
00:07:54,820 --> 00:07:56,230
RUSS: Well, he's been racing his whole life.
196
00:07:56,260 --> 00:07:58,530
All the way back to go-carts.
197
00:07:58,560 --> 00:08:00,830
He was gonna turn pro after his discharge.
198
00:08:00,860 --> 00:08:03,230
Possible it was mechanical failure?
199
00:08:03,270 --> 00:08:06,570
No, no, no, we built that car ourselves.
200
00:08:06,600 --> 00:08:08,840
Check it out head to toe every time we took it out.
201
00:08:08,870 --> 00:08:11,070
Then I have to ask,
202
00:08:11,110 --> 00:08:14,680
was Jared upset about anything? Depressed?
203
00:08:14,710 --> 00:08:17,610
No, he didn't crash on purpose, if that's what you're implying.
204
00:08:17,650 --> 00:08:18,820
SONJA: Okay, so...
205
00:08:18,850 --> 00:08:21,180
Sorry. If it wasn't intentional,
206
00:08:21,220 --> 00:08:23,950
and it wasn't driver or mechanical error,
207
00:08:23,990 --> 00:08:25,220
what caused the crash?
208
00:08:25,250 --> 00:08:26,560
I don't know!
209
00:08:36,130 --> 00:08:38,000
Well, they're obviously hiding something.
210
00:08:38,030 --> 00:08:40,040
The question is, what and why?
211
00:08:40,070 --> 00:08:42,170
Either they're complicit, which based on how they were
212
00:08:42,210 --> 00:08:44,610
both defending Jared, it's hard to believe, or...
213
00:08:44,640 --> 00:08:46,640
They're too scared to talk for some reason.
214
00:08:46,680 --> 00:08:49,080
Yeah. Which means we're gonna have to figure out the truth,
215
00:08:49,110 --> 00:08:50,680
with or without their help for now.
216
00:08:50,710 --> 00:08:52,120
Loretta's got autopsy results.
217
00:08:52,150 --> 00:08:54,720
I'll see what she's found.
218
00:08:54,750 --> 00:08:55,920
Maybe you should catch up with Christopher,
219
00:08:55,950 --> 00:08:58,820
go through Jared's house, see if you can find any leads.
220
00:08:58,860 --> 00:09:00,290
I don't suppose we could ask Gregorio
221
00:09:00,320 --> 00:09:02,230
to pitch in temporarily, seeing as though
222
00:09:02,260 --> 00:09:03,260
we're spread pretty thin.
223
00:09:03,290 --> 00:09:04,860
No, I wouldn't count on it.
224
00:09:04,890 --> 00:09:07,760
Gregorio's helping the U.S. attorney
225
00:09:07,800 --> 00:09:10,370
build an indictment against Garcia.
226
00:09:10,400 --> 00:09:12,770
It won't be long before she's heading home.
227
00:09:12,800 --> 00:09:14,870
Best let her be. Come on. We've got things to learn.
228
00:09:17,170 --> 00:09:20,140
A prelim tox screen was negative for any anomalies,
229
00:09:20,180 --> 00:09:23,150
so unless you come up with something else,
230
00:09:23,180 --> 00:09:26,620
I'm ruling his death as accidental.
231
00:09:28,950 --> 00:09:31,620
You brought me all the way out here just to tell me that?
232
00:09:31,660 --> 00:09:34,620
No. Because I don't think it was an accident,
233
00:09:34,660 --> 00:09:37,390
mainly because of this.
234
00:09:37,430 --> 00:09:40,300
Apparently, your marine was stabbed,
235
00:09:40,330 --> 00:09:42,400
and based on the granulation tissue
236
00:09:42,430 --> 00:09:43,800
and the degree of healing,
237
00:09:43,830 --> 00:09:45,940
I'd say this happened three or four days ago.
238
00:09:45,970 --> 00:09:48,200
He stitch himself up?
239
00:09:48,240 --> 00:09:49,310
Appears so.
240
00:09:49,340 --> 00:09:51,940
Should've gone to the hospital.
241
00:09:51,980 --> 00:09:53,910
It's a pretty deep wound, but he didn't go.
242
00:09:53,940 --> 00:09:55,410
That means he didn't want the authorities
243
00:09:55,440 --> 00:09:57,010
to find out who stabbed him.
244
00:09:57,050 --> 00:09:58,820
And if this attack is somehow connected
245
00:09:58,850 --> 00:10:00,650
to the crash that killed him, then...
246
00:10:00,680 --> 00:10:02,050
Like I said,
247
00:10:02,090 --> 00:10:03,950
it's not an accident.
248
00:10:03,990 --> 00:10:07,060
Everybody's hiding something about this case.
249
00:10:07,090 --> 00:10:08,930
Apparently, even Jared.
250
00:10:08,960 --> 00:10:11,330
(chuckles) That seems to be going around.
251
00:10:13,060 --> 00:10:15,330
Loretta... I'm sorry.
252
00:10:15,360 --> 00:10:17,900
But I wasn't hiding anything from you.
253
00:10:17,930 --> 00:10:20,940
I assumed that Sebastian came to you before he came to me.
254
00:10:20,970 --> 00:10:25,440
Truth is, I'd offered the position to Gregorio first.
255
00:10:25,470 --> 00:10:26,810
And she turned you down?
256
00:10:26,840 --> 00:10:28,780
Wasn't the right fit for her, I guess.
257
00:10:28,810 --> 00:10:29,850
So when Sebastian surprised me,
258
00:10:29,880 --> 00:10:31,080
said he wanted to become an agent, I...
259
00:10:31,110 --> 00:10:33,950
Dwayne, I'm not mad at you or Sebastian.
260
00:10:33,980 --> 00:10:37,090
I always knew he'd come out of his shell sooner or later.
261
00:10:37,120 --> 00:10:38,250
The truth is,
262
00:10:38,290 --> 00:10:40,390
I think you need to worry more about
263
00:10:40,420 --> 00:10:43,830
Sebastian driving you crazy in the field, if I were you.
264
00:10:43,860 --> 00:10:46,230
(laughs) Good possibility of that.
265
00:10:46,260 --> 00:10:48,400
Come on, go. You got your hands full.
266
00:10:48,430 --> 00:10:50,330
You don't have to worry about me, too.
267
00:10:50,370 --> 00:10:53,300
I always got time for that, Loretta.
268
00:10:58,270 --> 00:11:00,240
(sighs)
269
00:11:00,280 --> 00:11:02,250
There must be over $100,000 in here, huh?
270
00:11:02,280 --> 00:11:03,480
That's a lot of cash for a corporal
271
00:11:03,510 --> 00:11:06,180
that barely clears 30 thou a year.
272
00:11:06,220 --> 00:11:08,120
You think it's dirty? It's gotta be, right?
273
00:11:08,150 --> 00:11:10,020
I mean, why else would Jared hide
274
00:11:10,050 --> 00:11:11,420
this much cash in his garage?
275
00:11:11,450 --> 00:11:13,290
Plus, where'd he get it?
276
00:11:13,320 --> 00:11:15,020
Maybe he stole it from a bank.
277
00:11:15,060 --> 00:11:17,490
This looks like a dye pack went off.
278
00:11:17,530 --> 00:11:20,900
Hmm, apparently our marine isn't as squeaky-clean as he seems.
279
00:11:20,930 --> 00:11:22,400
Well, only way to find out is
280
00:11:22,430 --> 00:11:24,170
to figure out where the cash came from.
281
00:11:24,200 --> 00:11:27,240
FBI specializes in bank robberies.
282
00:11:27,270 --> 00:11:30,310
Maybe I'll send Gregorio the serial numbers,
283
00:11:30,340 --> 00:11:32,780
see if she can trace 'em. Gregorio?
284
00:11:32,810 --> 00:11:34,240
Aren't we supposed to leave her alone?
285
00:11:34,280 --> 00:11:37,010
It's just a quick check. It won't take her a minute.
286
00:11:37,050 --> 00:11:38,980
Yeah, uh-huh. (imitating): Uh-huh.
287
00:11:39,020 --> 00:11:40,180
(chuckles)
288
00:11:40,220 --> 00:11:42,090
Lasalle, you know these people?
289
00:11:42,120 --> 00:11:44,050
Melody, what are you doing here?
290
00:11:44,090 --> 00:11:47,120
I'm sorry, Chris, I told him not to come, but...
291
00:11:47,160 --> 00:11:48,830
Who are you? (grunts)
292
00:11:48,860 --> 00:11:49,960
Hey!
293
00:11:49,990 --> 00:11:52,800
The baby's father! That's who I am!
294
00:11:52,830 --> 00:11:54,260
Stay the hell away from my son!
295
00:11:54,300 --> 00:11:55,300
(struggling)
296
00:12:07,810 --> 00:12:10,480
Bend your arms now! Son of a bitch!
297
00:12:10,510 --> 00:12:12,080
Melody, talk to me.
298
00:12:12,120 --> 00:12:15,050
Is he telling the truth? Is Tucker not my son?
299
00:12:15,080 --> 00:12:17,020
You gotta believe me, I never meant to hurt you.
300
00:12:17,050 --> 00:12:18,420
What is that supposed to mean?
301
00:12:18,450 --> 00:12:19,960
Why did you lie to me?
302
00:12:19,990 --> 00:12:21,490
(struggling)
303
00:12:21,520 --> 00:12:22,490
I'm so sorry.
304
00:12:22,530 --> 00:12:24,190
Melody!
305
00:12:24,230 --> 00:12:27,430
Look, put him in interrogation until NOPD comes.
306
00:12:27,460 --> 00:12:30,230
Let him go. Do what?
307
00:12:30,270 --> 00:12:32,840
Look, I said just let him go, damn it.
308
00:12:32,870 --> 00:12:35,100
I probably would have done the same thing if I were him.
309
00:12:35,140 --> 00:12:37,240
Lasalle... Look, just do it!
310
00:12:48,150 --> 00:12:50,120
Stay the hell away from my kid.
311
00:12:50,150 --> 00:12:53,160
Get out of here before I change my mind.
312
00:12:58,230 --> 00:13:00,600
PRIDE: You believe him?
313
00:13:00,630 --> 00:13:03,300
I don't know what to believe.
314
00:13:03,330 --> 00:13:05,530
Melody did seem pretty clear about it, though.
315
00:13:05,570 --> 00:13:09,270
I mean, she kept saying she was sorry.
316
00:13:09,310 --> 00:13:11,170
I mean, how could she do it, King?
317
00:13:11,210 --> 00:13:13,140
Bring a little boy into my life
318
00:13:13,180 --> 00:13:16,350
and tell me I'm his father... when I'm not?
319
00:13:16,380 --> 00:13:18,550
I don't know, Chris.
320
00:13:18,580 --> 00:13:20,280
Something you gotta ask her.
321
00:13:20,320 --> 00:13:23,550
Well, it won't change anything, so what's the point?
322
00:13:23,590 --> 00:13:26,290
The point is, you deserve to know.
323
00:13:26,320 --> 00:13:29,190
It doesn't matter, all right, it is what it is.
324
00:13:29,230 --> 00:13:31,430
Christopher.
325
00:13:31,460 --> 00:13:33,960
It's not something you can pretend didn't happen.
326
00:13:34,000 --> 00:13:36,070
It's bad enough you let the guy go.
327
00:13:36,100 --> 00:13:38,170
It wasn't a big deal.
328
00:13:38,200 --> 00:13:40,500
Assaulting a federal officer is always a big deal,
329
00:13:40,540 --> 00:13:42,070
and you know it.
330
00:13:42,110 --> 00:13:44,110
The fact that you didn't arrest him
331
00:13:44,140 --> 00:13:45,470
tells me you're not thinking straight.
332
00:13:45,510 --> 00:13:46,910
Look, don't worry about me, King.
333
00:13:46,940 --> 00:13:48,040
All right? I'm fine.
334
00:13:48,080 --> 00:13:49,480
Let's just get back to work.
335
00:13:49,510 --> 00:13:51,210
Sorry to interrupt, but we just got a lead
336
00:13:51,250 --> 00:13:52,450
on the stolen money.
337
00:13:52,480 --> 00:13:53,880
Yeah, I'm on it.
338
00:14:01,290 --> 00:14:03,290
I don't see anything. Where's the lead?
339
00:14:03,330 --> 00:14:06,160
Well, it's actually not my lead, so...
340
00:14:06,200 --> 00:14:07,260
Took you long enough, Percy.
341
00:14:07,300 --> 00:14:08,660
I don't exactly have all day.
342
00:14:08,700 --> 00:14:10,400
Yeah, sorry, something came up.
343
00:14:10,430 --> 00:14:12,300
You called Gregorio. E-mailed.
344
00:14:12,340 --> 00:14:14,200
And it was just some serial numbers,
345
00:14:14,240 --> 00:14:16,110
so this was all her choice.
346
00:14:16,140 --> 00:14:18,540
It's not a big deal, Pride. Well, actually it is.
347
00:14:18,570 --> 00:14:20,180
The bills came from a bank robbery
348
00:14:20,210 --> 00:14:22,110
in Biloxi, Mississippi, six weeks ago.
349
00:14:22,150 --> 00:14:24,050
A teller slipped a dye pack into the money
350
00:14:24,080 --> 00:14:25,480
before the robbers took off.
351
00:14:25,510 --> 00:14:28,580
Seems that makes our marine a bank robber.
352
00:14:28,620 --> 00:14:31,960
Doesn't explain why Jared was stabbed
353
00:14:31,990 --> 00:14:32,990
or who'd want to kill him.
354
00:14:33,020 --> 00:14:34,590
How many robbers in Biloxi?
355
00:14:34,620 --> 00:14:36,260
Witnesses said there were four,
356
00:14:36,290 --> 00:14:38,430
including a getaway driver, heavily armed, too.
357
00:14:38,460 --> 00:14:40,700
SONJA: So, robbers turning against each other?
358
00:14:40,730 --> 00:14:43,430
What's going on? Oh, hey, Hannah.
359
00:14:43,470 --> 00:14:44,930
Agent Pride.
360
00:14:44,970 --> 00:14:46,470
LEE: This is about the cartel case, I hope?
361
00:14:46,500 --> 00:14:48,440
Gotta go. Bye.
362
00:14:48,470 --> 00:14:50,410
Whoa.
363
00:14:50,440 --> 00:14:52,210
I hope we didn't get her in trouble.
364
00:14:52,240 --> 00:14:55,480
Uh, not "we," you. It was just an e-mail.
365
00:14:55,510 --> 00:14:57,380
Anyway, it got us a lead, didn't it?
366
00:14:57,410 --> 00:14:59,550
Yeah, and possibly Gregorio fired.
367
00:14:59,580 --> 00:15:02,390
I know how we all feel about Gregorio,
368
00:15:02,420 --> 00:15:05,620
but we gotta learn to work without her again, okay?
369
00:15:05,650 --> 00:15:07,390
Okay.
370
00:15:07,420 --> 00:15:09,990
Starting with figuring out
371
00:15:10,030 --> 00:15:14,300
how, exactly, Jared's connected to the bank robbery.
372
00:15:14,330 --> 00:15:17,100
Well, it may be what his father and girlfriend were hiding.
373
00:15:17,130 --> 00:15:19,440
I mean, Dana seemed really nervous.
374
00:15:19,470 --> 00:15:21,370
Let's have another chat with them.
375
00:15:21,400 --> 00:15:23,370
Only separately this time.
376
00:15:23,410 --> 00:15:26,680
Looks like Sebastian's found something on the car.
377
00:15:26,710 --> 00:15:28,940
I'll check it out.
378
00:15:33,620 --> 00:15:36,320
Is he okay?
379
00:15:36,350 --> 00:15:37,490
Don't know.
380
00:15:42,730 --> 00:15:44,590
SEBASTIAN (grunts): Little help, please?
381
00:15:45,590 --> 00:15:47,660
Ah, thank you.
382
00:15:47,700 --> 00:15:50,170
Man, I am sore.
383
00:15:50,200 --> 00:15:51,470
It's gotta be all that ab work I've been doing
384
00:15:51,500 --> 00:15:53,440
prepping for NCIS training, you know?
385
00:15:53,470 --> 00:15:55,600
Whoa. You care to turn that off, please?
386
00:15:55,640 --> 00:15:57,740
What? Oh, right. Sorry.
387
00:15:57,770 --> 00:15:59,510
So what about this beauty?
388
00:15:59,540 --> 00:16:01,140
Uh, I went over what's left of the car
389
00:16:01,180 --> 00:16:02,480
with a fine-tooth comb.
390
00:16:02,510 --> 00:16:03,710
I didn't find any evidence
391
00:16:03,750 --> 00:16:06,020
of a mechanical problem or even sabotage.
392
00:16:06,050 --> 00:16:07,480
But? But...
393
00:16:07,520 --> 00:16:09,050
when I ran a full diagnostic
394
00:16:09,090 --> 00:16:11,020
on the car's controller area network--
395
00:16:11,050 --> 00:16:12,560
that's, like, the brain.
396
00:16:12,590 --> 00:16:14,420
Pretty much controls everything in the car these days.
397
00:16:14,460 --> 00:16:16,330
The CAN, I know. It's a computer?
398
00:16:16,360 --> 00:16:17,730
Right, and just like any computer,
399
00:16:17,760 --> 00:16:18,790
it can be upgraded with new software
400
00:16:18,830 --> 00:16:20,430
but it can also be hacked--
401
00:16:20,460 --> 00:16:22,430
made to do whatever the hacker wants it to do.
402
00:16:22,470 --> 00:16:24,300
Like accelerate instead of brake?
403
00:16:24,330 --> 00:16:25,630
Yeah, in this case, exactly.
404
00:16:25,670 --> 00:16:28,100
Somebody overrode the accelerator module
405
00:16:28,140 --> 00:16:29,410
wirelessly.
406
00:16:29,440 --> 00:16:31,170
Told it to keep going faster.
407
00:16:31,210 --> 00:16:33,140
If done at the right time, there's nothing a driver can do.
408
00:16:33,180 --> 00:16:34,640
And the right time is just as
409
00:16:34,680 --> 00:16:36,250
Jared entered the turn,
410
00:16:36,280 --> 00:16:38,080
which means he was definitely murdered.
411
00:16:38,110 --> 00:16:39,350
Yeah, it also means that whoever did this
412
00:16:39,380 --> 00:16:41,020
knows exactly what they're doing.
413
00:16:43,790 --> 00:16:45,220
No, what is she doing?
414
00:16:45,250 --> 00:16:46,290
Why, what's up?
415
00:16:46,320 --> 00:16:48,560
Never mind. But I gotta go.
416
00:16:48,590 --> 00:16:50,360
Hey, fill in Pride on what you found out, all right?
417
00:16:50,390 --> 00:16:53,530
Uh... okey-dokey.
418
00:16:53,560 --> 00:16:56,100
TRACK ANNOUNCER: And that's Scott Hamilton...
419
00:16:56,130 --> 00:16:58,830
DANA: I wish I could help you, I do,
420
00:16:58,870 --> 00:17:00,340
but I don't know how.
421
00:17:00,370 --> 00:17:01,640
PRIDE: Yes, you do, Dana.
422
00:17:01,670 --> 00:17:03,510
There's no way you're Jared's girlfriend
423
00:17:03,540 --> 00:17:04,840
and didn't know something.
424
00:17:04,870 --> 00:17:07,080
Dana, your boyfriend was murdered.
425
00:17:07,110 --> 00:17:08,310
Doesn't that matter to you?
426
00:17:08,340 --> 00:17:09,650
Of course it does, but I'm not gonna...
427
00:17:09,680 --> 00:17:11,780
Dana! We just found out
428
00:17:11,810 --> 00:17:13,180
we lost our qualifying slot.
429
00:17:13,220 --> 00:17:14,580
We don't qualify, we don't race.
430
00:17:14,620 --> 00:17:16,250
Believe me, guys, I'm working on it, okay?
431
00:17:16,290 --> 00:17:17,790
The racing committee assumed we weren't racing
432
00:17:17,820 --> 00:17:19,260
because of what happened to Jared.
433
00:17:19,290 --> 00:17:21,260
If we don't race, we don't get points.
434
00:17:21,290 --> 00:17:22,660
Look, I know this is a hard time for you, but...
435
00:17:22,690 --> 00:17:25,390
Don't worry, I'm on it!
436
00:17:25,430 --> 00:17:26,530
Harrison, Cal,
437
00:17:26,560 --> 00:17:28,500
these are federal agents.
438
00:17:28,530 --> 00:17:29,770
They're investigating the crash.
439
00:17:29,800 --> 00:17:31,130
Investigating what?
440
00:17:31,170 --> 00:17:32,140
I thought it was an accident.
441
00:17:32,170 --> 00:17:34,400
Yeah, we're not so sure.
442
00:17:34,440 --> 00:17:36,810
Go, get ready. I'll get us a slot.
443
00:17:36,840 --> 00:17:39,540
Sorry, I gotta get back to work, guys.
444
00:17:39,580 --> 00:17:41,210
Whoa. No, not until you tell us
445
00:17:41,240 --> 00:17:43,450
what you and Jared's father are hiding.
446
00:17:45,450 --> 00:17:47,880
We know Jared was stabbed. We know he had over $100,000
447
00:17:47,920 --> 00:17:51,420
of stolen money in his garage, and we know there's no way
448
00:17:51,450 --> 00:17:52,560
that you didn't know something about this.
449
00:17:52,590 --> 00:17:54,360
And this does not look good
450
00:17:54,390 --> 00:17:56,190
for Jared right now, Dana.
451
00:17:56,230 --> 00:17:58,160
If you care about him, you'll help us.
452
00:17:58,190 --> 00:17:59,860
I wish I could.
453
00:17:59,900 --> 00:18:01,830
If you're scared for some reason,
454
00:18:01,860 --> 00:18:03,330
we can protect you.
455
00:18:03,370 --> 00:18:06,640
But if we find out you're withholding anything,
456
00:18:06,670 --> 00:18:08,500
we have to arrest you.
457
00:18:11,340 --> 00:18:12,440
I have to go.
458
00:18:12,480 --> 00:18:14,780
Please.
459
00:18:22,220 --> 00:18:23,890
(cell phone beeps)
460
00:18:23,920 --> 00:18:25,650
That must be one hell of a secret.
461
00:18:25,690 --> 00:18:27,590
Yeah.
462
00:18:27,620 --> 00:18:29,860
A text from Sebastian.
463
00:18:29,890 --> 00:18:34,600
It says that Christopher wanted him to tell us
464
00:18:34,630 --> 00:18:37,330
that Jared was definitely murdered.
465
00:18:37,370 --> 00:18:39,670
So where's Chris?
466
00:18:39,700 --> 00:18:42,510
Good question.
467
00:18:44,370 --> 00:18:46,380
Hey, Christopher.
468
00:18:46,410 --> 00:18:47,740
So you just send me a text and then leave?
469
00:18:47,780 --> 00:18:48,810
I don't want to bother you
470
00:18:48,840 --> 00:18:49,910
any more than I already have.
471
00:18:49,950 --> 00:18:51,380
Bother me? (chuckles)
472
00:18:51,410 --> 00:18:53,280
Is that what you call what you did?
473
00:18:55,220 --> 00:18:57,720
Oh, Chris, I'm so sorry.
474
00:18:57,750 --> 00:19:00,660
I-I shouldn't have done it.
475
00:19:00,690 --> 00:19:01,820
Look, I don't understand.
476
00:19:01,860 --> 00:19:03,190
I took you in,
477
00:19:03,230 --> 00:19:04,290
I tried to do the right thing,
478
00:19:04,330 --> 00:19:06,260
believed Tucker was mine.
479
00:19:06,300 --> 00:19:07,560
Why did you lie about it?
480
00:19:07,600 --> 00:19:09,770
I guess I was just desperate.
481
00:19:09,800 --> 00:19:12,700
You know, to get away from Darrell,
482
00:19:12,740 --> 00:19:14,900
to try and find a good daddy for Tucker, I...
483
00:19:14,940 --> 00:19:17,910
Get away from Darrell? What, did...
484
00:19:17,940 --> 00:19:19,610
did he try to hurt you or something?
485
00:19:19,640 --> 00:19:21,480
(sighs) Let's just... no.
486
00:19:21,510 --> 00:19:23,680
Melody, you gotta talk to me.
487
00:19:23,710 --> 00:19:25,480
What's going on?
488
00:19:27,280 --> 00:19:30,220
Darrell has a temper, and I was afraid.
489
00:19:30,250 --> 00:19:33,860
Not just... not just for me but for Tucker.
490
00:19:33,890 --> 00:19:35,760
I tried to get a restraining order against him,
491
00:19:35,790 --> 00:19:38,560
but they said I had to wait until something bad happened.
492
00:19:38,590 --> 00:19:41,830
And I was afraid, and I just-- I didn't know what to do.
493
00:19:41,860 --> 00:19:44,430
I never meant to hurt you.
494
00:19:45,830 --> 00:19:47,570
Okay.
495
00:19:49,840 --> 00:19:50,970
It's okay. Yeah?
496
00:19:57,880 --> 00:19:59,750
Don't worry about Darrell.
497
00:19:59,780 --> 00:20:01,350
He's not gonna hurt either one of you.
498
00:20:02,990 --> 00:20:06,290
First his accountant said that he was laundering drug money
499
00:20:06,320 --> 00:20:08,590
through high-cash businesses.
500
00:20:08,620 --> 00:20:09,860
Restaurants are big down here, right?
501
00:20:09,890 --> 00:20:11,830
Huge.
502
00:20:11,860 --> 00:20:13,430
Kind of resisted them at first.
503
00:20:13,460 --> 00:20:15,400
As you know, I'm not much of a foodie.
504
00:20:15,430 --> 00:20:17,400
What, now you are?
505
00:20:17,430 --> 00:20:19,300
As a matter of fact, I am.
506
00:20:19,340 --> 00:20:20,940
When in Rome, right?
507
00:20:20,970 --> 00:20:23,740
Well, maybe you can help us narrow down
508
00:20:23,770 --> 00:20:25,940
which restaurants are prime candidates.
509
00:20:25,970 --> 00:20:28,640
Okay.
510
00:20:28,680 --> 00:20:31,010
What do we got? (computer blips)
511
00:20:31,050 --> 00:20:35,280
How about this... Pat O'Brien's?
512
00:20:35,320 --> 00:20:36,850
Pat O's? No way they're cartel.
513
00:20:36,890 --> 00:20:38,490
They've been in the Quarter for decades.
514
00:20:38,520 --> 00:20:41,620
Make a killer hurricane cocktail that'll...
515
00:20:41,660 --> 00:20:42,860
You should try one.
516
00:20:42,890 --> 00:20:46,060
I'm not here for the cocktails, T.
517
00:20:46,090 --> 00:20:47,860
Okay.
518
00:20:47,900 --> 00:20:51,700
Let's just get Garcia and get back home.
519
00:20:51,730 --> 00:20:53,040
(computer blips)
520
00:20:54,800 --> 00:20:57,010
I'm not sure I want to go back home.
521
00:20:57,040 --> 00:21:00,280
Sorry?
522
00:21:02,040 --> 00:21:04,610
I'm just saying I'm not sure.
523
00:21:04,650 --> 00:21:05,880
Ten years ago, you couldn't get
524
00:21:05,910 --> 00:21:07,620
far enough away from this place fast enough,
525
00:21:07,650 --> 00:21:09,050
and now you like it?
526
00:21:09,080 --> 00:21:11,350
I don't understand, Tammy.
527
00:21:11,390 --> 00:21:13,660
This cartel case is your big shot.
528
00:21:13,690 --> 00:21:15,520
Isler moves up, you move up. It's...
529
00:21:15,560 --> 00:21:17,660
everything you've always said you wanted.
530
00:21:19,630 --> 00:21:22,770
Isn't that why we broke up?
531
00:21:22,800 --> 00:21:25,930
This isn't about me and you, Hannah.
532
00:21:25,970 --> 00:21:28,400
This is just about me.
533
00:21:28,440 --> 00:21:29,810
(scoffs)
534
00:21:29,840 --> 00:21:31,510
Still, when you say you don't want to be
535
00:21:31,540 --> 00:21:33,910
in a relationship because you want to focus
536
00:21:33,940 --> 00:21:35,640
on your career... And that's the way
537
00:21:35,680 --> 00:21:37,450
I felt at the time.
538
00:21:39,110 --> 00:21:40,820
Look, I love
539
00:21:40,850 --> 00:21:43,050
what we had together, you know that.
540
00:21:44,990 --> 00:21:47,420
But, you also know I was running when I got to D.C.
541
00:21:47,460 --> 00:21:49,960
I didn't know who I was.
542
00:21:52,660 --> 00:21:55,660
Keep digging into Garcia, let me know if you find anything.
543
00:21:55,700 --> 00:21:57,830
Hannah...
544
00:21:59,670 --> 00:22:01,400
(sighs)
545
00:22:01,440 --> 00:22:03,110
(computer beeps)
546
00:22:05,840 --> 00:22:07,680
Whoa.
547
00:22:07,710 --> 00:22:08,980
(beeps)
548
00:22:09,010 --> 00:22:10,650
Pride, call me back. I think I just got
549
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
a big break on your case.
550
00:22:22,690 --> 00:22:25,160
Had FBI's Robbery Task Force see if there were
551
00:22:25,190 --> 00:22:27,430
any other robberies that matched the MOs of the one
552
00:22:27,460 --> 00:22:30,700
in Mississippi: bank in Orlando, one in Mobile,
553
00:22:30,730 --> 00:22:34,100
armored car in Atlanta. All involved three masked gunmen
554
00:22:34,140 --> 00:22:36,170
with assault weapons and a getaway driver.
555
00:22:36,200 --> 00:22:38,940
That pretty much matches most bank robberies these days.
556
00:22:38,970 --> 00:22:40,640
Right. But what if I told you each one
557
00:22:40,680 --> 00:22:43,150
also happened to take place in the exact same city
558
00:22:43,180 --> 00:22:44,680
as a car race?
559
00:22:45,880 --> 00:22:47,080
PRIDE: Huh.
560
00:22:47,120 --> 00:22:49,450
Suggesting that the heist crew
561
00:22:49,490 --> 00:22:51,790
is connected to the racing circuit.
562
00:22:51,820 --> 00:22:54,160
Too much of a coincidence for it not to be.
563
00:22:54,190 --> 00:22:56,190
I mean, whoever hacked Jared's car
564
00:22:56,220 --> 00:22:58,590
obviously knew racecars inside and out.
565
00:22:58,630 --> 00:23:01,200
Yeah, except Jared's a marine, not part of the circuit,
566
00:23:01,230 --> 00:23:02,930
so why hack his car?
567
00:23:02,970 --> 00:23:05,470
That, I don't know. Just curious,
568
00:23:05,500 --> 00:23:08,100
how'd you even know Jared's car was hacked?
569
00:23:09,910 --> 00:23:12,070
Well, don't look at me.
570
00:23:12,110 --> 00:23:14,080
I left her alone like you said.
571
00:23:14,110 --> 00:23:16,750
I still have my NCIS computer access.
572
00:23:16,780 --> 00:23:18,750
Figured I'd keep tabs on you, you know,
573
00:23:18,780 --> 00:23:20,050
in case something popped up.
574
00:23:20,080 --> 00:23:22,020
'Cause she misses us.
575
00:23:22,050 --> 00:23:24,950
PATTON: Agent Gregorio! Hey!
576
00:23:24,990 --> 00:23:27,190
Good to see you. You, too. Let's pretend you didn't.
577
00:23:27,220 --> 00:23:28,820
I have to get back to the Garcia case
578
00:23:28,860 --> 00:23:31,030
before I don't have a case to get back to.
579
00:23:31,060 --> 00:23:32,960
Good luck!
580
00:23:33,000 --> 00:23:34,500
I thought she hated beignets.
581
00:23:34,530 --> 00:23:35,900
She does.
582
00:23:35,930 --> 00:23:38,230
So, we got four robberies,
583
00:23:38,270 --> 00:23:40,540
all connected to the racing circuit,
584
00:23:40,570 --> 00:23:42,240
marked money in Jared's garage.
585
00:23:42,270 --> 00:23:44,770
Neither Russ or Dana are talking.
586
00:23:44,810 --> 00:23:47,080
Hard not to think that they're the bank robbers.
587
00:23:47,110 --> 00:23:49,880
Yeah, except Dana seemed more scared than guilty.
588
00:23:49,910 --> 00:23:51,710
Check Jared's leave record.
589
00:23:51,750 --> 00:23:54,580
See where he was on each of the robberies. Copy that.
590
00:23:54,620 --> 00:23:56,120
Hey, you might want to check,
591
00:23:56,150 --> 00:23:57,990
see if any of 'em are cyber geeks.
592
00:23:58,020 --> 00:23:59,620
I dove into the specifics
593
00:23:59,660 --> 00:24:01,190
of how they manipulated that car crash.
594
00:24:01,220 --> 00:24:03,730
Whoever did it, they are good.
595
00:24:03,760 --> 00:24:05,630
I'm talking Mensa hacker level good.
596
00:24:05,660 --> 00:24:07,730
Yeah, but... it wasn't Jared.
597
00:24:07,760 --> 00:24:10,000
According to the marines,
598
00:24:10,030 --> 00:24:13,270
he was TDY on three of the four robberies.
599
00:24:13,300 --> 00:24:16,040
So he couldn't have been a part of the crew.
600
00:24:16,070 --> 00:24:17,740
Maybe he found out about it
601
00:24:17,770 --> 00:24:19,210
and tried to do the right thing
602
00:24:19,240 --> 00:24:21,180
and got killed before he could.
603
00:24:21,210 --> 00:24:23,610
Still doesn't explain why he got stabbed
604
00:24:23,650 --> 00:24:25,280
or why Dana was too scared to talk.
605
00:24:25,310 --> 00:24:28,080
Maybe we ought to take another run at the father now?
606
00:24:28,120 --> 00:24:29,650
This time with a warrant. (keys jingle)
607
00:24:29,690 --> 00:24:31,150
Let's bring him in.
608
00:24:31,190 --> 00:24:32,760
Deep-dive every team
609
00:24:32,790 --> 00:24:35,290
that competed in those races, Patton.
610
00:24:35,320 --> 00:24:37,560
Especially Dana's.
611
00:24:37,590 --> 00:24:40,060
I'm hoping that a hacker can find a fellow hacker.
612
00:24:40,100 --> 00:24:42,060
(chuckles) Come on, man. That's what I'm all about.
613
00:24:42,100 --> 00:24:43,900
That's why I do what I do.
614
00:24:43,930 --> 00:24:45,570
Well, go do it.
615
00:24:45,600 --> 00:24:47,300
Come on, Christopher.
616
00:24:47,340 --> 00:24:49,270
Where the hell are you? (line ringing)
617
00:24:49,300 --> 00:24:51,940
(phone ringing)
618
00:24:51,970 --> 00:24:53,640
(door closes in distance)
619
00:24:56,850 --> 00:24:58,050
(phone continues ringing)
620
00:24:58,080 --> 00:25:00,780
(sighs) (beeps)
621
00:25:00,820 --> 00:25:02,820
(train passing)
622
00:25:07,960 --> 00:25:09,960
Hey.
623
00:25:09,990 --> 00:25:10,960
What the hell are you doing here?
624
00:25:10,990 --> 00:25:12,960
I come here to give you a friendly warning.
625
00:25:13,000 --> 00:25:15,060
Stay away from Tucker and his mom.
626
00:25:15,100 --> 00:25:16,970
You understand? (laughing): What?
627
00:25:17,000 --> 00:25:18,670
Get out of here, right...
628
00:25:18,700 --> 00:25:20,000
But I don't think you heard me.
629
00:25:21,140 --> 00:25:23,710
Look, I may not be Tucker's dad,
630
00:25:23,740 --> 00:25:25,810
but I'm not gonna let anything happen to him
631
00:25:25,840 --> 00:25:27,610
or his mom.
632
00:25:27,640 --> 00:25:28,980
So, if I were you,
633
00:25:29,010 --> 00:25:31,750
I would just... stay away.
634
00:25:31,780 --> 00:25:34,180
Or what? Well, trust me.
635
00:25:34,220 --> 00:25:36,180
You don't want to find out.
636
00:25:36,220 --> 00:25:39,620
You see, that's my boy and my woman.
637
00:25:39,660 --> 00:25:41,960
So, why don't you stay the hell away from them?
638
00:25:41,990 --> 00:25:43,730
(grunting)
639
00:25:43,760 --> 00:25:45,860
Ow! You're gonna bust my arm. (yells)
640
00:25:45,890 --> 00:25:48,730
Look, I'm not warning you again. You hear me?
641
00:25:48,760 --> 00:25:50,070
You stay away from them. MAN: Hey!
642
00:25:50,100 --> 00:25:51,730
What's going on?
643
00:25:52,400 --> 00:25:54,100
(shouts)
644
00:25:54,140 --> 00:25:55,600
(Darrell panting)
645
00:25:55,640 --> 00:25:57,640
*
646
00:26:05,750 --> 00:26:07,750
(tires screeching)
647
00:26:12,150 --> 00:26:14,160
Your crew chief, Cal Vernon.
648
00:26:14,190 --> 00:26:16,160
Three priors for burglary.
649
00:26:16,190 --> 00:26:19,260
Your tech specialist, Nathan St. Clair,
650
00:26:19,290 --> 00:26:22,360
served time for hacking a DoD server,
651
00:26:22,400 --> 00:26:25,030
and two mechanics,
652
00:26:25,070 --> 00:26:27,300
you and Ansel Dane,
653
00:26:27,340 --> 00:26:30,140
also have priors.
654
00:26:30,170 --> 00:26:32,110
PRIDE: Half your team's got a record.
655
00:26:32,140 --> 00:26:34,640
Plus, we know Warbury Racing
656
00:26:34,680 --> 00:26:37,410
competed in four cities where four robberies took place.
657
00:26:37,450 --> 00:26:39,280
Mm... That don't mean nothing.
658
00:26:39,310 --> 00:26:41,120
(chuckles) Come on.
659
00:26:41,150 --> 00:26:43,050
Connors.
660
00:26:45,350 --> 00:26:47,320
Why do you keep protecting the people
661
00:26:47,360 --> 00:26:49,730
responsible for your son's murder?
662
00:26:49,760 --> 00:26:52,730
What kind of father does that?
663
00:26:52,760 --> 00:26:55,800
Y-You don't understand.
664
00:26:55,830 --> 00:26:57,930
Try us.
665
00:26:57,970 --> 00:27:00,040
Is this about Dana?
666
00:27:00,070 --> 00:27:01,340
Is that it?
667
00:27:02,870 --> 00:27:05,310
Jared loved her more than anything.
668
00:27:07,040 --> 00:27:08,780
And she loved him, too.
669
00:27:08,810 --> 00:27:10,750
He was gonna propose to her. What's that
670
00:27:10,780 --> 00:27:13,820
got to do with anything? It's got everything to do with it!
671
00:27:13,850 --> 00:27:16,120
Jared would do anything for Dana,
672
00:27:16,150 --> 00:27:17,820
and she knew it, too.
673
00:27:17,850 --> 00:27:19,320
That's why she wanted
674
00:27:19,350 --> 00:27:21,890
to straighten out her life, l-look for a way out.
675
00:27:21,920 --> 00:27:23,760
Dana was part of the heist crew.
676
00:27:23,790 --> 00:27:25,930
Yeah, but... but she wanted to quit.
677
00:27:25,960 --> 00:27:27,130
For Jared.
678
00:27:27,160 --> 00:27:28,430
Except they wouldn't let her.
679
00:27:28,460 --> 00:27:30,400
Who's they? The rest of the team?
680
00:27:30,430 --> 00:27:32,130
No, no, no. Not everyone was involved.
681
00:27:32,170 --> 00:27:33,440
I wasn't either.
682
00:27:33,470 --> 00:27:35,040
I didn't know about the robberies
683
00:27:35,070 --> 00:27:37,010
until Dana told me at the hospital.
684
00:27:37,040 --> 00:27:39,980
I swear. So, what was Dana's job on the crew?
685
00:27:40,010 --> 00:27:42,750
She was the getaway driver, but like I said,
686
00:27:42,780 --> 00:27:45,150
she wanted out, she threatened to come clean
687
00:27:45,180 --> 00:27:46,450
if they didn't let her go.
688
00:27:46,480 --> 00:27:48,120
So, what, they stabbed Jared
689
00:27:48,150 --> 00:27:49,920
to warn her?
690
00:27:49,950 --> 00:27:52,020
They found out that Dana
691
00:27:52,050 --> 00:27:55,090
was gonna tell him the truth about the heists.
692
00:27:55,120 --> 00:27:57,230
She convinced Jared not to go to the hospital,
693
00:27:57,260 --> 00:27:59,230
so he wouldn't get hurt worse.
694
00:27:59,260 --> 00:28:01,500
Dana couldn't tell Jared the truth, either.
695
00:28:01,530 --> 00:28:04,400
She just asked him to... to trust her.
696
00:28:06,970 --> 00:28:09,340
And the money in Jared's garage.
697
00:28:10,970 --> 00:28:12,740
It was her cut.
698
00:28:13,880 --> 00:28:16,240
She decided to tell...
699
00:28:16,280 --> 00:28:18,310
Jared the truth
700
00:28:18,350 --> 00:28:20,320
this weekend and...
701
00:28:20,350 --> 00:28:22,220
somehow they found out.
702
00:28:22,250 --> 00:28:23,990
Which is why they killed Jared.
703
00:28:24,020 --> 00:28:27,460
And they... and they threatened to kill her and, um...
704
00:28:27,490 --> 00:28:29,260
and me, too, if...
705
00:28:29,290 --> 00:28:32,060
if she tried anything else.
706
00:28:32,090 --> 00:28:34,100
That's why I was afraid to tell you the truth.
707
00:28:39,000 --> 00:28:40,440
They're vicious.
708
00:28:44,510 --> 00:28:46,470
Well, if he's telling the truth, we need to find Dana (phone ringing)
709
00:28:46,510 --> 00:28:48,380
and protect her. That's where we're headed.
710
00:28:48,410 --> 00:28:49,880
(groans)
711
00:28:49,910 --> 00:28:51,410
Christopher, where the hell have you been?
712
00:28:51,450 --> 00:28:53,350
I've been trying to get a hold of you for hours.
713
00:28:53,380 --> 00:28:56,550
I know, King, I'm sorry, and I'll explain it when I get in.
714
00:28:56,580 --> 00:28:59,350
Wait, wait, wait. Where are you? Are you anywhere near the track?
715
00:28:59,390 --> 00:29:01,420
Avondale, maybe five, ten minutes, why?
716
00:29:01,460 --> 00:29:03,560
Okay. I need you to head over there as fast as possible,
717
00:29:03,590 --> 00:29:06,430
take Dana Wells into protective custody. Arrest her
718
00:29:06,460 --> 00:29:08,030
if you have to, just get her out of there,
719
00:29:08,060 --> 00:29:09,460
and don't do it in front of any of her crew.
720
00:29:09,500 --> 00:29:11,030
I'll fill you in when you get here.
721
00:29:11,070 --> 00:29:12,430
You got it.
722
00:29:12,470 --> 00:29:14,200
(engine roars, tires screeching)
723
00:29:21,210 --> 00:29:23,480
*
724
00:29:23,510 --> 00:29:26,110
Ms. Wells? Ms. Wells?
725
00:29:32,890 --> 00:29:34,360
(beeps)
726
00:29:34,390 --> 00:29:36,590
PRIDE: Yeah, Chris.
727
00:29:36,620 --> 00:29:37,660
King, I think we're too late.
728
00:29:37,690 --> 00:29:38,160
What do you mean? Looks like Dana's been taken.
729
00:29:49,870 --> 00:29:52,370
Track surveillance camera has a pretty wide angle,
730
00:29:52,410 --> 00:29:55,840
but those are our guys forcing Dana into that black Charger.
731
00:29:55,880 --> 00:29:57,450
Add the car to the BOLOs.
732
00:29:57,480 --> 00:29:59,250
LASALLE: Nobody's seen Vernon, Dane,
733
00:29:59,280 --> 00:30:01,150
or St. Clair since this morning.
734
00:30:01,180 --> 00:30:03,420
Didn't even show up to pre-check for today's race.
735
00:30:03,450 --> 00:30:05,120
They must know that we're onto them.
736
00:30:05,150 --> 00:30:07,190
Yeah. And if so, Dana could already be dead.
737
00:30:07,220 --> 00:30:08,420
PATTON: Maybe not.
738
00:30:08,460 --> 00:30:10,530
I hit Dana's e-mails and text messages
739
00:30:10,560 --> 00:30:14,030
with some Triple P-grade hacking of my own.
740
00:30:14,060 --> 00:30:16,430
Turns out, she's not just the advance coordinator
741
00:30:16,460 --> 00:30:20,000
for the races, she's the advance planner for the robberies.
742
00:30:20,040 --> 00:30:21,340
Well, it makes sense.
743
00:30:21,370 --> 00:30:23,410
Advance coordinators go to the next town
744
00:30:23,440 --> 00:30:25,170
a week ahead of each race.
745
00:30:25,210 --> 00:30:27,180
That's plenty of time to prep for the next heist,
746
00:30:27,210 --> 00:30:29,140
and it's a perfect cover, too.
747
00:30:29,180 --> 00:30:31,050
PATTON: And that text indicates that they're planning
748
00:30:31,080 --> 00:30:33,320
a hit today, in our town.
749
00:30:33,350 --> 00:30:34,420
You know where?
750
00:30:34,450 --> 00:30:35,420
She left the location
751
00:30:35,450 --> 00:30:36,890
out of the digiverse.
752
00:30:36,920 --> 00:30:38,420
You think they took Dana to pull off
753
00:30:38,450 --> 00:30:40,060
one more heist? LASALLE: If they did,
754
00:30:40,090 --> 00:30:41,520
then they did it by force.
755
00:30:41,560 --> 00:30:43,130
Means figuring out
756
00:30:43,160 --> 00:30:44,990
where the heist is gonna go down
757
00:30:45,030 --> 00:30:46,590
might be our only chance to save her.
758
00:30:46,630 --> 00:30:49,900
Oh, we'll narrow down possible targets in the area.
759
00:30:49,930 --> 00:30:51,100
No.
760
00:30:51,130 --> 00:30:52,940
Percy and Patton can do that.
761
00:30:52,970 --> 00:30:54,570
Have Sebastian see if he can figure out
762
00:30:54,600 --> 00:30:57,940
what those schematics and blueprints go to.
763
00:30:59,510 --> 00:31:01,110
Well, what does that leave me?
764
00:31:02,140 --> 00:31:04,150
Let's talk.
765
00:31:08,350 --> 00:31:10,650
I know, King, I messed up.
766
00:31:10,690 --> 00:31:12,960
You did more than that, Christopher.
767
00:31:12,990 --> 00:31:15,920
Bad enough you went M.I.A. in the middle of a case...
768
00:31:15,960 --> 00:31:18,060
and that can't ever happen again, understand?
769
00:31:18,090 --> 00:31:19,230
It won't, but...
770
00:31:19,260 --> 00:31:20,460
NOPD called,
771
00:31:20,500 --> 00:31:22,400
said Darrell filed
772
00:31:22,430 --> 00:31:24,070
assault charges against you.
773
00:31:24,100 --> 00:31:25,100
What?
774
00:31:25,130 --> 00:31:26,530
He swung at me first.
775
00:31:26,570 --> 00:31:28,200
Yeah, well, lucky they found a witness who said
776
00:31:28,240 --> 00:31:29,940
the same thing, but that doesn't explain
777
00:31:29,970 --> 00:31:32,070
what you were doing there in the first place.
778
00:31:32,110 --> 00:31:34,140
Look, Melody tried to get a restraining order
779
00:31:34,180 --> 00:31:35,410
on him, all right?
780
00:31:35,440 --> 00:31:37,980
Said she was worried for both her and Tucker.
781
00:31:38,010 --> 00:31:40,180
So, what, you thought
782
00:31:40,220 --> 00:31:42,220
you-you'd handle it yourself,
783
00:31:42,250 --> 00:31:43,220
threaten him?
784
00:31:43,250 --> 00:31:44,250
Well, I did what
785
00:31:44,290 --> 00:31:45,250
needed to be done.
786
00:31:45,290 --> 00:31:46,960
I've seen you go off-book...
787
00:31:46,990 --> 00:31:48,190
Not about me.
788
00:31:48,220 --> 00:31:50,530
This isn't you, Christopher.
789
00:31:50,560 --> 00:31:52,330
Maybe who you used to be,
790
00:31:52,360 --> 00:31:54,630
but this is not who you've become.
791
00:31:54,660 --> 00:31:57,970
Emotional situation, I get it,
792
00:31:58,000 --> 00:32:01,070
but you can't just go running off hotheaded to solve problems,
793
00:32:01,100 --> 00:32:02,100
not anymore.
794
00:32:02,140 --> 00:32:04,110
I know.
795
00:32:07,540 --> 00:32:09,540
I know.
796
00:32:13,120 --> 00:32:15,650
You got to think about what it is you want.
797
00:32:18,320 --> 00:32:20,390
You hoping to keep...
798
00:32:20,420 --> 00:32:21,660
Tucker in your life
799
00:32:21,690 --> 00:32:24,390
some way?
800
00:32:24,430 --> 00:32:25,560
I don't know.
801
00:32:26,660 --> 00:32:28,400
I know I want what's best for him.
802
00:32:29,800 --> 00:32:31,700
But there's one thing I can do
803
00:32:31,730 --> 00:32:34,470
and that's protect them from Darrell.
804
00:32:35,540 --> 00:32:37,440
Then figure out how to do that.
805
00:32:39,140 --> 00:32:41,710
There's a right way to handle this, Christopher.
806
00:32:41,740 --> 00:32:43,450
Find it.
807
00:32:50,450 --> 00:32:53,690
What about this financial manager, Simon Delaney?
808
00:32:53,720 --> 00:32:55,420
(phone ringing and buzzing)
809
00:32:58,690 --> 00:33:00,330
(cell phone beeps)
810
00:33:00,360 --> 00:33:02,130
Okay. Anything?
811
00:33:02,160 --> 00:33:03,170
Yeah, here it is.
812
00:33:03,200 --> 00:33:04,300
Simon Delaney.
813
00:33:04,330 --> 00:33:06,800
Apparently, he's also an officer
814
00:33:06,830 --> 00:33:09,440
of three other LLCs connected to Garcia.
815
00:33:09,470 --> 00:33:13,040
Which means three more possible drug-laundering companies.
816
00:33:13,080 --> 00:33:14,580
Is Garcia's name on the title?
817
00:33:14,610 --> 00:33:17,650
I'll have to find out, but if so...
818
00:33:17,680 --> 00:33:19,180
We might have enough for an indictment.
819
00:33:19,210 --> 00:33:20,520
Mm-hmm.
820
00:33:20,550 --> 00:33:21,620
There's a Special Agent Pride
821
00:33:21,650 --> 00:33:22,620
on the phone for you.
822
00:33:22,650 --> 00:33:24,450
Percy just called, too.
823
00:33:24,490 --> 00:33:25,690
Must be important.
824
00:33:25,720 --> 00:33:27,160
I'm sorry.
825
00:33:27,190 --> 00:33:28,820
I got to find out. Tammy...
826
00:33:28,860 --> 00:33:31,190
PRIDE: Wouldn't have bothered you,
827
00:33:31,230 --> 00:33:33,100
but we think somebody's life may be at stake.
828
00:33:33,130 --> 00:33:34,660
Hoping FBI resources can help.
829
00:33:34,700 --> 00:33:36,200
Of course, what do you need?
830
00:33:36,230 --> 00:33:38,200
Well, you were right about the racing circuit.
831
00:33:38,230 --> 00:33:39,530
We've IDed the heist crew
832
00:33:39,570 --> 00:33:41,600
and we think another robbery may be imminent.
833
00:33:41,640 --> 00:33:43,340
Yeah, Patton got blueprints and schematics,
834
00:33:43,370 --> 00:33:45,440
but the best we can figure out is that it's a road map
835
00:33:45,470 --> 00:33:47,210
to certain IP addresses.
836
00:33:47,240 --> 00:33:48,610
Specifically, the ones that relate
837
00:33:48,640 --> 00:33:50,410
to high-tech communication systems
838
00:33:50,450 --> 00:33:52,080
made by Arsenal Protection.
839
00:33:52,110 --> 00:33:54,550
Apparently, they install them in armored trucks
840
00:33:54,580 --> 00:33:57,820
to allow continuous monitoring from security HQ.
841
00:33:57,850 --> 00:34:00,360
You know, the problem is, we can't figure out
842
00:34:00,390 --> 00:34:01,360
which banks contracted
843
00:34:01,390 --> 00:34:03,860
with Arsenal for the system.
844
00:34:03,890 --> 00:34:06,490
Hoped Bank Robbery Task Force database
845
00:34:06,530 --> 00:34:08,200
might have that information.
846
00:34:08,230 --> 00:34:10,470
Let me see.
847
00:34:10,500 --> 00:34:12,830
Checked all local banks-- no issues
848
00:34:12,870 --> 00:34:14,570
and they're all closed for the day now.
849
00:34:14,600 --> 00:34:16,170
Yeah, and all the armored trucks
850
00:34:16,200 --> 00:34:17,370
are in and accounted for.
851
00:34:17,410 --> 00:34:19,340
Look, we're... running out of options.
852
00:34:19,370 --> 00:34:21,510
Did you check Federal Reserve trucks?
853
00:34:21,540 --> 00:34:22,780
The Reserve?
854
00:34:22,810 --> 00:34:24,510
No way these guys are crazy enough
855
00:34:24,550 --> 00:34:26,080
to go after the feds, are they?
856
00:34:41,160 --> 00:34:43,830
Drive.
857
00:34:55,910 --> 00:34:57,380
Patton still tracking the armored truck?
858
00:34:57,410 --> 00:34:58,480
SONJA: They haven't hacked into it yet.
859
00:34:58,510 --> 00:35:00,280
The truck's still moving.
860
00:35:00,320 --> 00:35:02,620
Half mile ahead. When is backup arriving?
861
00:35:02,650 --> 00:35:05,250
Crew could be monitoring police communications.
862
00:35:05,290 --> 00:35:07,660
Too risky to call, especially for Dana.
863
00:35:07,690 --> 00:35:10,360
Cut over to Magnolia, we'll box them in.
864
00:35:10,390 --> 00:35:12,130
(tires squeal)
865
00:35:16,800 --> 00:35:18,630
(tires screech)
866
00:35:18,670 --> 00:35:20,640
Heads up! I think we're being followed.
867
00:35:20,670 --> 00:35:22,340
Call it in.
868
00:35:25,270 --> 00:35:26,640
What're you doing? Wasn't me.
869
00:35:26,670 --> 00:35:27,810
The truck just shut down.
870
00:35:28,710 --> 00:35:29,710
(tires screech)
871
00:35:29,740 --> 00:35:32,150
Move and you're dead.
872
00:35:34,420 --> 00:35:35,780
Locks! Now!
873
00:35:37,650 --> 00:35:39,450
Come on! Take it, take it easy.
874
00:35:39,490 --> 00:35:41,260
Move it! Okay, okay, all right, all right.
875
00:35:41,290 --> 00:35:42,660
Get the money!
876
00:35:42,690 --> 00:35:44,460
(tires screech)
877
00:35:49,460 --> 00:35:50,430
(shouts)
878
00:35:50,470 --> 00:35:51,870
Go, go, go!
879
00:35:51,900 --> 00:35:53,540
NCIS!
880
00:35:54,770 --> 00:35:56,670
I got this. Go get Dana.
881
00:35:56,700 --> 00:35:58,340
(siren wailing)
882
00:36:05,380 --> 00:36:07,580
(tires squeal)
883
00:36:16,460 --> 00:36:18,360
Wait, i-is she signaling us?
884
00:36:18,390 --> 00:36:19,590
She wants us to cut around.
885
00:36:19,630 --> 00:36:20,600
Why?
886
00:36:20,630 --> 00:36:21,830
One way to find out.
887
00:36:21,860 --> 00:36:23,530
Hang on.
888
00:36:23,570 --> 00:36:24,930
(tires screeching)
889
00:36:29,370 --> 00:36:30,910
CAL: What are they doing?
890
00:36:32,440 --> 00:36:33,680
(tires screeching)
891
00:36:33,710 --> 00:36:35,310
(Cal shouts)
892
00:36:36,010 --> 00:36:37,310
(Cal grunts)
893
00:36:39,710 --> 00:36:40,920
(Cal grunts)
894
00:36:41,720 --> 00:36:42,850
Federal agents!
895
00:36:42,880 --> 00:36:44,720
Hands up! Get out the car!
896
00:36:50,890 --> 00:36:51,990
LASALLE: You okay, Dana?
897
00:36:52,030 --> 00:36:54,900
Yeah, I think so.
898
00:36:54,930 --> 00:36:56,000
Nice driving.
899
00:36:56,030 --> 00:36:58,370
You, too.
900
00:37:02,370 --> 00:37:04,010
(grunts)
901
00:37:10,750 --> 00:37:13,780
Can't guarantee Dana won't spend some time
902
00:37:13,820 --> 00:37:15,880
behind bars, Mr. Connors.
903
00:37:15,920 --> 00:37:20,460
I mean, after all, she was complicit until she wasn't.
904
00:37:20,490 --> 00:37:21,920
Yeah, I know.
905
00:37:21,960 --> 00:37:24,360
But I spoke to the federal prosecutors,
906
00:37:24,390 --> 00:37:29,500
told them everything she did to help us bring down the crew.
907
00:37:29,530 --> 00:37:31,800
Plus, she's cooperating,
908
00:37:31,830 --> 00:37:34,300
so I'm hopeful.
909
00:37:35,400 --> 00:37:36,670
At least one way or the other,
910
00:37:36,700 --> 00:37:38,670
she's out from underneath it...
911
00:37:38,710 --> 00:37:40,510
finally...
912
00:37:40,540 --> 00:37:41,810
and safe.
913
00:37:43,550 --> 00:37:44,780
That's all I wanted.
914
00:37:47,820 --> 00:37:49,850
That's all Jared would've wanted.
915
00:38:02,100 --> 00:38:03,530
Take care.
916
00:38:03,570 --> 00:38:05,570
Yeah.
917
00:38:07,840 --> 00:38:09,440
(clears throat)
918
00:38:09,470 --> 00:38:10,440
Poor dude.
919
00:38:10,470 --> 00:38:12,740
He's been through a lot.
920
00:38:12,770 --> 00:38:16,340
Gonna go through a lot more, too.
921
00:38:16,380 --> 00:38:19,650
Losing a child, nothing harder.
922
00:38:19,680 --> 00:38:21,720
Sort of know how he feels.
923
00:38:23,520 --> 00:38:25,520
Still...
924
00:38:25,550 --> 00:38:27,050
we did a lot of good...
925
00:38:27,090 --> 00:38:29,760
especially considering we're down a man.
926
00:38:29,790 --> 00:38:30,930
I'm proud of you.
927
00:38:30,960 --> 00:38:32,490
Yeah, but I didn't feel
928
00:38:32,530 --> 00:38:33,760
like we were down a man, though,
929
00:38:33,800 --> 00:38:34,930
the way everybody was pitching in.
930
00:38:34,960 --> 00:38:36,100
It was kind of cool.
931
00:38:36,130 --> 00:38:37,900
Didn't get Gregorio fired, either.
932
00:38:37,930 --> 00:38:39,500
As far as we know.
933
00:38:39,530 --> 00:38:40,840
(Lasalle laughs)
934
00:38:40,870 --> 00:38:42,900
Well, we'll finally get back up to speed
935
00:38:42,940 --> 00:38:44,770
once Sebastian gets through training.
936
00:38:44,810 --> 00:38:47,780
In the meantime...
937
00:38:47,810 --> 00:38:49,810
let's take the day off.
938
00:38:49,840 --> 00:38:51,510
Now, that works for me.
939
00:38:51,550 --> 00:38:54,420
(chuckles)
940
00:38:54,450 --> 00:38:55,920
Man, I can just
941
00:38:55,950 --> 00:38:58,990
hear that firing range calling my name.
942
00:38:59,020 --> 00:39:00,120
(chuckling): Geez.
943
00:39:00,150 --> 00:39:02,590
What about you?
944
00:39:02,620 --> 00:39:04,590
I think you know.
945
00:39:06,490 --> 00:39:09,130
Hey.
946
00:39:09,160 --> 00:39:11,000
Think we have enough for an indictment?
947
00:39:11,030 --> 00:39:13,600
I'll let you know when I get back, but I doubt it.
948
00:39:13,640 --> 00:39:15,470
We are still looking for the smoking gun
949
00:39:15,500 --> 00:39:18,610
to directly link Garcia to NOLA businesses.
950
00:39:18,640 --> 00:39:20,040
New Orleans.
951
00:39:22,510 --> 00:39:24,950
New Orleans.
952
00:39:24,980 --> 00:39:26,480
You really have changed
953
00:39:26,510 --> 00:39:27,750
since you've been down here, haven't you?
954
00:39:27,780 --> 00:39:28,980
How so?
955
00:39:29,020 --> 00:39:31,120
You seem happier...
956
00:39:31,150 --> 00:39:32,450
which is a good thing.
957
00:39:33,860 --> 00:39:36,390
Not for us, maybe, but for you, definitely.
958
00:39:38,130 --> 00:39:41,130
Maybe...
959
00:39:41,160 --> 00:39:43,570
you finally have stopped running.
960
00:39:43,600 --> 00:39:44,930
I think so.
961
00:39:45,930 --> 00:39:47,170
Still, what are you
962
00:39:47,200 --> 00:39:49,640
gonna do for work?
963
00:39:49,670 --> 00:39:51,140
NCIS slot's already filled.
964
00:39:51,170 --> 00:39:52,470
I don't know.
965
00:39:52,510 --> 00:39:54,640
I was thinking I'd try talking Isler
966
00:39:54,680 --> 00:39:56,980
into transferring me here.
967
00:39:57,010 --> 00:39:58,010
(both chuckle)
968
00:39:58,050 --> 00:39:59,750
Good luck. Isler needs you.
969
00:39:59,780 --> 00:40:02,020
He's not gonna let you go that easily.
970
00:40:02,050 --> 00:40:04,790
Yeah, well, if he doesn't, I'm screwed.
971
00:40:04,820 --> 00:40:06,920
(sighs)
972
00:40:06,950 --> 00:40:08,090
Well...
973
00:40:13,500 --> 00:40:16,200
...good luck.
974
00:40:18,970 --> 00:40:21,500
(sighs)
975
00:40:32,910 --> 00:40:35,680
What-what are the police doing here?
976
00:40:35,720 --> 00:40:37,950
Oh, it's no big deal-- they're just here in case
977
00:40:37,990 --> 00:40:39,820
Darrell shows up before you leave.
978
00:40:39,850 --> 00:40:42,090
But how does he know that we're leaving?
979
00:40:42,120 --> 00:40:43,560
Oh, a little birdie might've told him.
980
00:40:43,590 --> 00:40:44,590
What?
981
00:40:44,630 --> 00:40:47,090
Look, Melody...
982
00:40:47,130 --> 00:40:49,830
you don't have to worry about him anymore, I promise.
983
00:40:49,860 --> 00:40:51,700
Why, what are you gonna do?
984
00:40:51,730 --> 00:40:52,730
What needs to be done.
985
00:40:52,770 --> 00:40:53,770
(engine roaring)
986
00:40:55,740 --> 00:40:57,140
All right, you stay here.
987
00:40:57,170 --> 00:40:58,970
You put Tucker in the car.
988
00:40:59,010 --> 00:41:00,740
I'll be right back, all right?
989
00:41:05,010 --> 00:41:07,050
What's going on, huh?
990
00:41:07,080 --> 00:41:08,250
They're arresting you, Darrell.
991
00:41:08,280 --> 00:41:09,250
Hey, what're you doing?
992
00:41:09,280 --> 00:41:10,620
Get off me.
993
00:41:10,650 --> 00:41:11,790
LASALLE: I did a background search.
994
00:41:11,820 --> 00:41:13,120
You got outstanding warrants in Texas.
995
00:41:13,150 --> 00:41:16,120
That, plus assaulting a federal officer,
996
00:41:16,160 --> 00:41:17,890
you'll be going away for a long time.
997
00:41:17,930 --> 00:41:19,990
(grunting) Settle down, hands behind your back!
998
00:41:20,030 --> 00:41:21,130
This ain't right, okay?
999
00:41:21,160 --> 00:41:22,130
You can't do this to me.
1000
00:41:22,160 --> 00:41:23,200
Already did.
1001
00:41:23,230 --> 00:41:25,000
I told you to stay away from them
1002
00:41:25,030 --> 00:41:26,130
and I meant it.
1003
00:41:26,170 --> 00:41:27,900
Now, go on, get him out of here.
1004
00:41:35,080 --> 00:41:36,180
I don't know what to say.
1005
00:41:36,210 --> 00:41:38,180
There's nothing to say.
1006
00:41:38,210 --> 00:41:40,680
You came to me for help, right?
1007
00:41:40,720 --> 00:41:43,150
It may not have turned out the way
1008
00:41:43,180 --> 00:41:44,750
either of us wanted it to, but...
1009
00:41:44,790 --> 00:41:46,590
it's how it turned out
1010
00:41:46,620 --> 00:41:48,220
and it's all right.
1011
00:41:49,990 --> 00:41:51,890
I understand why you did what you did,
1012
00:41:51,930 --> 00:41:54,330
I do...
1013
00:41:54,360 --> 00:41:56,030
and besides...
1014
00:41:56,060 --> 00:41:58,200
I got to imagine myself being a daddy.
1015
00:41:58,230 --> 00:41:59,230
(chuckles)
1016
00:41:59,270 --> 00:42:01,840
I like how it feels.
1017
00:42:01,870 --> 00:42:04,240
Thank you.
1018
00:42:04,270 --> 00:42:06,270
Thank you.
1019
00:42:12,880 --> 00:42:14,750
(kisses)
1020
00:42:14,780 --> 00:42:15,920
Bye-bye.
1021
00:42:23,020 --> 00:42:26,630
Captioning sponsored by CBS
1022
00:42:26,660 --> 00:42:27,660
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1023
00:43:02,960 --> 00:43:03,970
Uh-oh.
72156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.