Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:26,000
Om nån tvingar mig sjunga "Kumbaya"
en gång till, så kräks jag!
2
00:00:26,160 --> 00:00:28,920
Kumbaya, My Lord!
3
00:00:29,840 --> 00:00:34,320
Gå in här.
Här är ett bra ställe att vara på.
4
00:00:34,480 --> 00:00:39,000
-Ska du inte ha nåt då?
-Ska du ha en öl?
5
00:00:39,160 --> 00:00:41,480
-Kan jag få lite, eller?
-Vill du ha en öl?
6
00:00:41,640 --> 00:00:44,160
Ja, tack.
7
00:00:45,120 --> 00:00:48,960
-Vad tyckte du då?
-Gud...
8
00:00:49,120 --> 00:00:51,280
-Var det så äckligt?
-Den var asgod!
9
00:00:51,440 --> 00:00:53,560
Jo, men det var den väl.
10
00:01:00,080 --> 00:01:02,720
Här, håll den här. Tack.
11
00:01:18,280 --> 00:01:20,920
Åh, fan vad äckligt!
12
00:01:44,200 --> 00:01:46,680
Kommer du ihåg när Tor
hängde över relingen-
13
00:01:46,840 --> 00:01:49,360
-varje gång nån var på toaletten?
14
00:01:49,520 --> 00:01:55,320
Han spanade. Han trodde att bajset
åkte rakt ut i vattnet.
15
00:01:57,520 --> 00:02:01,160
Fan, det hade jag glömt.
Det är ju väldigt speciellt.
16
00:02:01,320 --> 00:02:05,280
-Hur gammal var han då?
-Tio kanske.
17
00:02:05,440 --> 00:02:08,040
Nej. Det känns ju lite...
18
00:02:08,200 --> 00:02:10,480
Lite lågbegåvat?
19
00:02:10,640 --> 00:02:14,400
Trösta dig med att han är väldigt
intelligent i alla andra avseenden.
20
00:02:14,560 --> 00:02:16,960
-Han gillar dig med.
-Precis.
21
00:02:19,640 --> 00:02:22,920
Vad tror du han skulle tycka
om vi flyttade ihop?
22
00:02:23,080 --> 00:02:26,640
-Jag tror han skulle bli glad.
-Tror du det?
23
00:02:28,880 --> 00:02:32,080
Ja, men skulle du kunna
tänka dig det? En fyra?
24
00:02:33,120 --> 00:02:35,880
-"Fyra"?
-En lägenhet.
25
00:02:36,040 --> 00:02:40,360
Ja, absolut. Kanske det.
26
00:02:43,560 --> 00:02:50,680
Halli hallå! Ja... Så här
sitter du och har det skönt?
27
00:02:50,840 --> 00:02:54,560
Semester. - Hej, Pyret.
28
00:02:54,720 --> 00:02:57,560
"Hej, tant Nora."
29
00:02:58,640 --> 00:03:00,880
Vad du än vill, Henrik,
så är svaret nej.
30
00:03:01,040 --> 00:03:04,440
Jaha. Det var ju tråkigt. Jag hade
tänkt att bjuda dig på dopet.
31
00:03:04,600 --> 00:03:06,760
Vilket dop? Hon börjar skolan snart.
32
00:03:06,920 --> 00:03:09,880
Jag vet. Men det har varit mycket
med huset.
33
00:03:10,040 --> 00:03:11,920
Och vi hade inte bestämt nåt namn.
34
00:03:12,080 --> 00:03:13,880
Hon kan ju inte heta Pyret
hela livet.
35
00:03:14,040 --> 00:03:17,440
-Vilka problem ni har.
-Ja, men nu ska det bli av.
36
00:03:17,600 --> 00:03:20,400
Gisela vill ju väldigt gärna fira
det magiska-
37
00:03:20,560 --> 00:03:23,120
-i att ett nytt litet liv
har uppstått.
38
00:03:23,280 --> 00:03:26,680
Jag tror inte magi hade så mycket
med saken att göra.
39
00:03:26,840 --> 00:03:29,640
Jag skulle väldigt gärna vilja
att du kom.
40
00:03:31,120 --> 00:03:34,640
Barnen kommer ju vara där och Pyret
är ju deras syster, trots allt.
41
00:03:34,800 --> 00:03:40,960
Jag vill att vi är tillsammans,
allihop. Denna fina dag.
42
00:03:43,280 --> 00:03:48,360
Jo, förresten! Vår gamla
konfirmationspräst är dopförrättare.
43
00:03:48,520 --> 00:03:51,960
-Präst-Arne? Lever han?
-Ja.
44
00:03:53,680 --> 00:03:56,480
Kom igen. Kommer du?
45
00:04:03,280 --> 00:04:07,360
Tja. Ryggskott.
Tror han har börjat smygträna.
46
00:04:09,040 --> 00:04:14,280
Morrn. Ni norrbaggar som är
så fromma och gudfruktiga...
47
00:04:14,440 --> 00:04:17,480
-Kaka på kaka.
-Va?
48
00:04:17,640 --> 00:04:20,320
"From" och "gudfruktig"
betyder samma sak.
49
00:04:20,480 --> 00:04:23,920
Lugna dig, annars jagar du snattare
på Nacka Forum efter lunch.
50
00:04:24,080 --> 00:04:26,680
-Vad tänkte du på?
-Du ska till Knappholmen.
51
00:04:26,840 --> 00:04:30,560
Ta med dig Valpen.
Det är två skelett i en jordkällare.
52
00:04:32,120 --> 00:04:36,960
Det låter ju som början på
en dålig rolig historia.
53
00:04:37,120 --> 00:04:42,600
"Två skelett och en blind kamel
kommer in i en jordkällare..."
54
00:04:45,040 --> 00:04:47,920
Ja, i alla fall...
Några halvfulla konfirmander-
55
00:04:48,080 --> 00:04:52,880
-har hittat en jordkällare
och däri gjort detta makabra fynd.
56
00:04:53,040 --> 00:04:55,960
-Hur länge har de legat där?
-Det är ingen som vet.
57
00:04:56,120 --> 00:04:59,880
Men det är därför som jag skickar de
bästa av de bästa! Dynamiska duon!
58
00:05:00,040 --> 00:05:02,840
Ole Bramserud och Rasmus på luffen.
59
00:05:03,000 --> 00:05:05,320
Ni kommer att sy ihop det här
på nolltid.
60
00:05:05,480 --> 00:05:08,200
Hela ön ägs och förvaltas
av Svenska kyrkan.
61
00:05:08,360 --> 00:05:12,200
De har haft såna här
konfirmationsläger i över 50 år.
62
00:05:12,360 --> 00:05:15,280
När ni ändå är där så kan ni ju
passa på och reda ut-
63
00:05:15,440 --> 00:05:18,680
-vem som förser de här ungdomarna
med starköl och kanellikör.
64
00:05:18,840 --> 00:05:23,280
När deras föräldrar tror att de
studerar den heliga katekesen.
65
00:05:26,880 --> 00:05:28,720
Nej...
66
00:05:45,160 --> 00:05:47,000
-Tja.
-Hej.
67
00:05:55,040 --> 00:06:03,000
Det är två män, ganska unga.
Hittades halvvägs upp i trappen där-
68
00:06:03,160 --> 00:06:05,520
-som om att de försökt
ta sig upp, utan att lyckas.
69
00:06:05,680 --> 00:06:09,280
Luckan var igenbommad utifrån.
Fatta vilken jävla ångest.
70
00:06:09,440 --> 00:06:13,320
Det kommer ju tillräckligt mycket
syre för att du inte ska dö av det.
71
00:06:13,480 --> 00:06:16,200
Så det är vätskan
som är första problemet.
72
00:06:16,360 --> 00:06:19,960
Men det klarar man ju ett tag
genom att dricka sin egen urin.
73
00:06:20,120 --> 00:06:23,160
Sen är det ju maten.
Det är där det spricker.
74
00:06:23,320 --> 00:06:27,280
Så dör den ena först, så är det
upp till den andra att avgöra-
75
00:06:27,440 --> 00:06:31,160
-om det är värt att börja
tugga på kompisen eller inte.
76
00:06:31,320 --> 00:06:35,040
Ja... Fatta att behöva
ta det beslutet!
77
00:06:35,200 --> 00:06:39,120
Det är inget vi kan avgöra nu,
när alla mjukdelar är borta.
78
00:06:39,280 --> 00:06:42,160
Om nån började tugga på nån.
79
00:06:45,440 --> 00:06:49,520
-Hur länge?
-25, 30 år.
80
00:06:49,680 --> 00:06:51,680
Herregud...
81
00:06:53,840 --> 00:06:58,120
På det stora hela är det
ett absolut paradis på jorden.
82
00:06:58,280 --> 00:07:02,560
Med bara ljusa, soldränkta minnen.
83
00:07:03,640 --> 00:07:07,560
Kardemummabullesockerkaka?
Ett av de längsta-
84
00:07:07,720 --> 00:07:12,040
-och roligaste ord jag känner till.
Väldigt god också.
85
00:07:12,200 --> 00:07:13,800
Det är bra, tack.
86
00:07:13,960 --> 00:07:18,520
Med undantag av ett då...
Ljusa minnen, alltså.
87
00:07:18,680 --> 00:07:22,840
Det var ganska precis 30 år sen
som tre ungdomar...
88
00:07:23,000 --> 00:07:24,360
Tre?
89
00:07:24,520 --> 00:07:28,160
De smög sig iväg en natt,
stal en båt.
90
00:07:28,320 --> 00:07:31,800
Men det ville sig inte bättre
än att de drunknade.
91
00:07:32,880 --> 00:07:34,200
Drunknade alla tre?
92
00:07:34,360 --> 00:07:38,480
Det var vad man kom fram till,
man hittade aldrig kropparna.
93
00:07:38,640 --> 00:07:41,120
Det har knappast genomförts ett läger
sen dess-
94
00:07:41,280 --> 00:07:45,760
-som inte ackompanjerats av diverse
spökhistorier kring olika lägereldar.
95
00:07:45,920 --> 00:07:48,360
Och det gjordes
ingen brottsutredning, eller?
96
00:07:48,520 --> 00:07:52,400
Jo. Men utan kroppar
kom man inte vidare.
97
00:07:52,560 --> 00:07:56,080
-Det utreddes som en olycka.
-Okej.
98
00:07:56,240 --> 00:08:00,640
Jag tog över lägret året därpå,
efter Iris och Arne.
99
00:08:00,800 --> 00:08:06,280
De var förstås helt förstörda.
En av ungdomarna var deras dotter.
100
00:08:06,440 --> 00:08:11,320
Jag tror de skildes strax därpå.
Vänta...
101
00:08:11,480 --> 00:08:18,400
Alla de här ryktena,
tror du att det ligger nåt i dem?
102
00:08:20,280 --> 00:08:23,280
Som att Jason Voorhees
skulle ha flytt från Crystal Lake-
103
00:08:23,440 --> 00:08:29,000
-och bosatt sig på Knappholmen?
Jag älskar skräckfilm.
104
00:08:29,160 --> 00:08:32,440
Här är pojkarna.
105
00:08:32,600 --> 00:08:36,720
Johan och Petter, båda 15 år.
106
00:08:36,880 --> 00:08:43,720
Och där har vi Esther, dottern.
Hon var 18.
107
00:08:48,880 --> 00:08:50,240
Kan vi låna den här?
108
00:08:50,400 --> 00:08:53,480
Alltså, oddsen för att de inte är
Johan och Petter vi har funnit-
109
00:08:53,640 --> 00:08:56,040
-är beyond astronomiska.
110
00:08:56,200 --> 00:08:59,480
Dessutom är det inget som tyder på
att de har drunknat först-
111
00:08:59,640 --> 00:09:02,960
-och blivit placerade där efter.
112
00:09:03,120 --> 00:09:09,000
Och så är det den här dottern då.
Esther. Var fan är hon?
113
00:09:09,160 --> 00:09:12,320
Hon ligger väl begravd här nånstans
hon också.
114
00:09:14,760 --> 00:09:17,720
Vi får rutsöka igenom hela ön.
115
00:09:17,880 --> 00:09:20,120
Du får lifta hem
med den här konstapeln.
116
00:09:20,280 --> 00:09:22,280
Jag måste svänga förbi Sandhamn.
117
00:09:22,440 --> 00:09:25,000
Ta fram den gamla utredningen
så länge.
118
00:09:25,160 --> 00:09:28,520
-Det är bara att börja från början.
-Ja.
119
00:09:30,080 --> 00:09:31,400
Tja.
120
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
Nora?
121
00:10:09,920 --> 00:10:13,520
-Hej. Gömmer du dig?
-Nej.
122
00:10:13,680 --> 00:10:16,920
Nähä, vad håller du på med då?
Eller kanske snarare...
123
00:10:18,360 --> 00:10:21,400
-Hur gammal är du?
-Skit på dig!
124
00:10:21,560 --> 00:10:23,600
Vänta, vänta, snälla.
125
00:10:23,760 --> 00:10:26,800
Vi undrade om du har kvar
barnens dopklänning.
126
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
Vore fint om Pyret kunde ha den.
127
00:10:28,840 --> 00:10:32,680
Herregud! Den är säkert maläten.
128
00:10:32,840 --> 00:10:35,240
-Du kan väl kolla i alla fall?
-Ja, ja.
129
00:10:37,320 --> 00:10:38,680
Tack.
130
00:10:40,520 --> 00:10:41,960
Så...
131
00:10:42,120 --> 00:10:45,160
Det står i den gamla utredningen
att övriga konfirmander-
132
00:10:45,320 --> 00:10:48,480
-berättar att de två försvunna
pojkarna hade skrutit om-
133
00:10:48,640 --> 00:10:52,440
-att ha rekvirerat
ett stycke falsk legitimation.
134
00:10:52,600 --> 00:10:55,640
Och inbjudit de andra ungdomarna
till en glad festkväll-
135
00:10:55,800 --> 00:10:57,160
-på närliggande Sandhamn.
136
00:10:57,320 --> 00:10:58,840
Hur gammal är du egentligen?
137
00:10:59,000 --> 00:11:02,320
Du uttrycker dig ju
som Lars Levi Læstadius.
138
00:11:02,480 --> 00:11:04,680
Ja, jag är ju välutbildad.
139
00:11:04,840 --> 00:11:10,640
Åh, där, där. Lite längre ner där.
Ja, kör.
140
00:11:10,800 --> 00:11:12,280
-Fortsätt.
-Alright.
141
00:11:12,440 --> 00:11:16,720
Sen hittade man en av lägrets
motorbåtar kapsejsad i farleden-
142
00:11:16,880 --> 00:11:18,600
-dagen efter försvinnandet.
143
00:11:18,760 --> 00:11:23,160
-Här är rapporten.
-Alla tre dödförklaras senare.
144
00:11:23,320 --> 00:11:26,000
-Tre?
-De två pojkarna och Esther.
145
00:11:26,160 --> 00:11:29,360
Hon var dotter till prästen
och hans fru.
146
00:11:29,520 --> 00:11:34,720
Och sen avskrivs allting
som en drunkningsincident.
147
00:11:34,880 --> 00:11:38,800
"Tandkortet bekräftar.
Petter Jansberg och Johan Hedkvist."
148
00:11:38,960 --> 00:11:43,520
"Dödsorsak, svårbestämd
med tanke på dekomposition."
149
00:11:43,680 --> 00:11:46,560
"Levde med stor sannolikhet
när de låstes in"-
150
00:11:46,720 --> 00:11:49,960
-"med tanke på kropparnas placering."
151
00:11:50,120 --> 00:11:53,280
"Kranier uppvisar
betydande anomalier."
152
00:11:53,440 --> 00:11:55,000
Anomalier?
153
00:11:55,160 --> 00:11:57,600
Den ena har fått tinningen intryckt-
154
00:11:57,760 --> 00:12:00,480
-och den andra
en kraftig skada i bakhuvudet.
155
00:12:00,640 --> 00:12:03,080
Och det hittades inget
i jordkällaren-
156
00:12:03,240 --> 00:12:06,920
-som uppenbart
kunde ha orsakat skadorna.
157
00:12:08,440 --> 00:12:11,600
Så nån har klubbat grabbarna
i huvudet-
158
00:12:11,760 --> 00:12:13,560
-och baxat in dem i källaren.
159
00:12:13,720 --> 00:12:16,720
Möjligen i tron om
att de redan var döda.
160
00:12:16,880 --> 00:12:21,040
Ja. Klassiska frågan - vem?
161
00:12:21,200 --> 00:12:25,880
Kan det vara Jason i alla fall, då?
Nej...
162
00:12:26,040 --> 00:12:30,640
Det finns ingen annan bebyggelse
på ön än det som tillhör kyrkan.
163
00:12:30,800 --> 00:12:34,240
Konfirmationslägret var det enda
som pågick vid den tidpunkten.
164
00:12:34,400 --> 00:12:36,640
Så om ingen tagit en båt
och lagt till-
165
00:12:36,800 --> 00:12:39,520
-i jakt på tonåringar
man kan mörda...
166
00:12:39,680 --> 00:12:43,000
-Och sen bara försvunnit...
-Jason.
167
00:12:43,160 --> 00:12:50,280
...så tyder allt på att den skyldige
finns med på det här fotografiet.
168
00:12:53,680 --> 00:12:58,520
Okej. Jag ser till så att alla
konfirmanderna och ledarna-
169
00:12:58,680 --> 00:13:03,080
-kommer in på förhör, så får ni
koncentrera er på det här prästparet.
170
00:13:03,240 --> 00:13:06,840
Numera skilda.
Han är Präst-Arne på Djurö-
171
00:13:07,000 --> 00:13:09,760
-och hon driver en kvinnojour
på Runmarö.
172
00:13:09,920 --> 00:13:13,920
Vänta lite nu här...
Det här ser ju ut...
173
00:13:14,080 --> 00:13:17,000
Det här ser ju ut som...
174
00:13:17,160 --> 00:13:20,280
Vår allas kära favoritåklagare
Nora Linde.
175
00:13:20,440 --> 00:13:23,480
Uppenbart så var
flicknamnet "Johansson".
176
00:13:23,640 --> 00:13:29,280
Det var som fan, titta!
Men vad innebär det?
177
00:13:29,440 --> 00:13:31,640
Det återstår väl att se.
178
00:13:45,920 --> 00:13:49,920
Nämen, nu får du väl ändå ge dig!
Kan du sluta störa mig?
179
00:13:50,080 --> 00:13:53,520
Klänningen är i källaren, det är
bara att gå och hämta. Hej då.
180
00:13:55,200 --> 00:13:59,600
-Är din mobil fortfarande avstängd?
-Ja.
181
00:13:59,760 --> 00:14:02,680
Okej. Så du har inte pratat
med polisen?
182
00:14:02,840 --> 00:14:05,240
Nej. Om vadå?
183
00:14:06,360 --> 00:14:09,240
De vill prata med alla som
var på Knappholmen -92.
184
00:14:09,400 --> 00:14:12,600
-Varför det?
-De har hittat Johan och Petter.
185
00:14:13,840 --> 00:14:17,640
-Esther då?
-Nej, ingen Esther.
186
00:14:17,800 --> 00:14:21,360
Men jag... Jag får inte ihop det.
De borde ju ha...
187
00:14:21,520 --> 00:14:24,880
Jag vet inte mer. Jag vet bara
att vi måste till Nackapolisen-
188
00:14:25,040 --> 00:14:27,040
-och berätta allt vi minns.
189
00:14:27,200 --> 00:14:33,480
Du och jag...och Gisela. Alla tre.
190
00:14:51,120 --> 00:14:53,120
Ja...
191
00:15:05,200 --> 00:15:07,520
Ja, jag...
192
00:15:09,960 --> 00:15:12,400
Hallå?
193
00:15:12,560 --> 00:15:14,600
Du får ta det.
194
00:15:18,360 --> 00:15:22,480
-Ja?
-Hej, vi kommer från polisen.
195
00:15:22,640 --> 00:15:26,200
Ja, vi vill gärna vilja prata
med prästen.
196
00:15:27,840 --> 00:15:32,040
Jag ber så hemskt mycket om ursäkt,
jag hörde er inte.
197
00:15:32,200 --> 00:15:34,720
Vi gick igenom psalmordningen.
198
00:15:35,920 --> 00:15:38,520
Hur kan jag stå till tjänst?
199
00:15:40,160 --> 00:15:44,520
Vi har funnit kvarlevorna efter
Petter Jansberg och Johan Hedkvist-
200
00:15:44,680 --> 00:15:48,080
-i en jordkällare ute på Knappholmen.
201
00:15:50,480 --> 00:15:52,920
Men inte din dotter.
202
00:15:57,720 --> 00:16:02,880
Eller... Det kanske hade varit bättre
om ni hade hittat henne också.
203
00:16:04,600 --> 00:16:11,240
En mörk jordkällare...
Det känns så ohyggligt makabert.
204
00:16:12,960 --> 00:16:17,200
-Kan vi sätta oss?
-Ja, varsågod.
205
00:16:18,480 --> 00:16:21,360
Jag vet att det här var länge sen-
206
00:16:21,520 --> 00:16:25,920
-men var det nåt som avvek från
det normala, som du noterade?
207
00:16:26,080 --> 00:16:28,160
Det kan vara vad som helst.
208
00:16:28,320 --> 00:16:33,680
Nåt gräl eller intriger, avundsjuka?
209
00:16:33,840 --> 00:16:37,320
Alla små detaljer
kan vara helt avgörande.
210
00:16:37,480 --> 00:16:42,280
Veckorna på Knappholmen
var alltid årets höjdpunkt.
211
00:16:43,280 --> 00:16:47,080
Iris och Esther såg fram emot det
lika mycket som jag.
212
00:16:51,040 --> 00:16:54,080
Ska vi försöka samla oss lite?
213
00:16:54,240 --> 00:16:57,000
Ja, välkomna till Knappholmen!
214
00:16:57,160 --> 00:16:59,200
Vad fan gör du, jävla idiot?
215
00:16:59,360 --> 00:17:01,800
-Så tänker vi lite på språket...
-Absolut.
216
00:17:01,960 --> 00:17:06,280
Välkommen till Knappholmen, som sagt.
Vi börjar med att räkna upp er.
217
00:17:06,440 --> 00:17:11,400
Linda? Camilla? Kristian?
218
00:17:11,560 --> 00:17:15,880
Sandra? Emma? Sara?
219
00:17:16,040 --> 00:17:21,960
Markus? Erik? Simon? Och Elin?
220
00:17:22,120 --> 00:17:25,600
-Och lilla Gisela.
-Här har vi Gisela.
221
00:17:25,760 --> 00:17:28,680
-Ja, där är du!
-Och där har vi "Knoll och Tott".
222
00:17:28,840 --> 00:17:31,080
Johan och Petter.
223
00:17:31,240 --> 00:17:34,400
Och här har vi våra tre ledare.
Det är Nora och Henrik-
224
00:17:34,560 --> 00:17:39,240
-som själva konfirmerades här. Och så
har vi Esther, och det är vår dotter.
225
00:17:39,400 --> 00:17:44,160
Tionde året i rad vi har konfaläger
på Knappholmen.
226
00:17:44,320 --> 00:17:47,640
Men det är första gången vi har
en teologistuderande med oss.
227
00:17:47,800 --> 00:17:50,600
-En ungdomspastor. Josef.
-Hej.
228
00:17:50,760 --> 00:17:53,680
Josef ska inspirera
och diskutera med er.
229
00:17:53,840 --> 00:17:56,160
Det är ett led i hans fortbildning.
230
00:17:56,320 --> 00:17:57,760
Fortplantning!
231
00:17:57,920 --> 00:18:00,080
Fortplantning är
en viktig del av livet-
232
00:18:00,240 --> 00:18:03,480
-men det är fortfarande några år kvar
för er del, eller hur?
233
00:18:03,640 --> 00:18:06,440
Vi ska börja avrunda här
och bära upp våra grejer...
234
00:18:06,600 --> 00:18:09,640
-Du hörde aldrig av dig.
-Inte du heller.
235
00:18:09,800 --> 00:18:12,640
Äh. Jag var väl...ung och dum.
236
00:18:12,800 --> 00:18:18,440
-Och vad är du nu då?
-Fortfarande ung, men smart.
237
00:18:18,600 --> 00:18:21,480
Okej, vad bra då.
238
00:18:21,640 --> 00:18:24,720
Det är jätteviktigt
att hålla mattiderna.
239
00:18:24,880 --> 00:18:29,840
Pojkar och flickor har, förstås,
separata sovstugor.
240
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
Och på kvällarna blir det
lite olika roliga aktiviteter.
241
00:18:33,160 --> 00:18:37,160
Allt från brännboll till filmvisning.
Och sen är det "släck och gonatt".
242
00:18:37,320 --> 00:18:40,840
-Tror du på Gud?
-Förlåt, vad sa du?
243
00:18:41,000 --> 00:18:43,720
Nej, jag undrar bara...
244
00:18:45,000 --> 00:18:50,360
-Om du tror på Gud.
-Nej... Eller, jag är naturvetare.
245
00:18:50,520 --> 00:18:53,680
-Då var det dags för gudstjänst.
-Äntligen!
246
00:18:55,880 --> 00:18:59,640
Det fanns ingenting som skvallrade om
en tragedi runt hörnet.
247
00:18:59,800 --> 00:19:03,520
Många skratt och mycket värme.
248
00:19:04,960 --> 00:19:07,360
Och sen var de bara borta.
249
00:19:10,440 --> 00:19:13,400
Hur reagerade folk?
250
00:19:14,440 --> 00:19:19,240
Jag minns att ungdomsprästen, Josef,
tog det väldigt hårt.
251
00:19:19,400 --> 00:19:22,480
Han var alldeles uppriven.
252
00:19:27,200 --> 00:19:29,280
Och din fru?
253
00:19:31,480 --> 00:19:35,200
Det finns inget rätt och fel
i ett sorgearbete.
254
00:19:36,400 --> 00:19:39,120
Vi måste alla finna vår väg.
255
00:19:42,360 --> 00:19:49,200
Och i vårt fall visade det sig
att...vägarna bar åt olika håll.
256
00:19:53,600 --> 00:19:58,560
Ja, om det inte var nåt mer...
så har jag en gudstjänst att hålla.
257
00:19:58,720 --> 00:20:04,040
Ja, vi hör av oss om det
skulle dyka upp nåt nytt.
258
00:20:04,200 --> 00:20:07,720
En sak till...
259
00:20:07,880 --> 00:20:11,600
Innebär det här
att min dotter kan vara vid liv?
260
00:20:13,440 --> 00:20:17,800
Alltså det...
kan jag dessvärre inte svara på.
261
00:20:17,960 --> 00:20:22,880
Men vi hör av oss.
262
00:20:35,360 --> 00:20:41,320
Och när ska man då få tid
för sin själ?
263
00:20:41,480 --> 00:20:49,360
För själen behöver ju ett livsrum.
Och i våra liv...
264
00:20:49,520 --> 00:20:51,440
Du...
265
00:20:57,800 --> 00:21:01,320
Ni gjorde ett förskräckligt jobb
med utredningen den gången.
266
00:21:04,200 --> 00:21:06,280
Jag gick fortfarande i skolan.
267
00:21:06,440 --> 00:21:10,280
Och min kollega här var väl knappt
en glimt i ögat på far sin, så...
268
00:21:10,440 --> 00:21:13,680
Vet du hur det känns
att förlora ett barn?
269
00:21:16,440 --> 00:21:19,080
Inte på det sättet.
270
00:21:23,320 --> 00:21:25,560
Iris, jag hittar inte Johan
eller Petter.
271
00:21:25,720 --> 00:21:28,840
-De har inte sovit i sina sängar.
-De sov väl i båthuset.
272
00:21:29,000 --> 00:21:33,400
-Esther är också borta.
-Vadå "borta"?
273
00:21:33,560 --> 00:21:35,760
Ja, hon har inte heller sovit
i sin säng.
274
00:21:35,920 --> 00:21:39,880
-Hur vet du det?
-För jag skulle väcka henne.
275
00:21:41,640 --> 00:21:44,320
Esther känner till vartenda
skrymsle på den här ön.
276
00:21:44,480 --> 00:21:46,440
Hon kan inte vara försvunnen.
277
00:21:46,600 --> 00:21:49,600
-Men ingen har sett till dem.
-Har du druckit, Josef?
278
00:21:49,760 --> 00:21:52,840
Va? Nej...
279
00:21:56,960 --> 00:21:59,920
Grupp A, ni letar på norra delen,
nedanför klockstapeln.
280
00:22:00,080 --> 00:22:03,480
Grupp B, ni tar östra sidan,
längs stranden.
281
00:22:03,640 --> 00:22:08,600
Och grupp C, ni tar området
runt sovstugorna. Okej, leta.
282
00:22:12,280 --> 00:22:14,760
Vi kommer att hitta henne,
det är ingen fara.
283
00:22:38,280 --> 00:22:40,720
Ja, jag tycker vi har gjort
vad vi har kunnat.
284
00:22:40,880 --> 00:22:43,360
Vi har gått skallgång,
delat in oss i grupper-
285
00:22:43,520 --> 00:22:46,040
-men inte hittat nånting.
286
00:22:46,200 --> 00:22:49,240
-Vi kommer att fortsätta leta.
-Bra, tack.
287
00:22:49,840 --> 00:22:52,560
Okej, så ingen av er
har alltså sett nåt?
288
00:22:52,720 --> 00:22:54,960
Nej.
289
00:22:55,120 --> 00:22:58,920
Vi kommer att prata med
var och en senare.
290
00:22:59,080 --> 00:23:01,880
-Men om ni kan erinra...
-Vad betyder erinra?
291
00:23:02,040 --> 00:23:06,120
Om ni kan komma ihåg nånting.
Säg till oss i så fall.
292
00:23:06,280 --> 00:23:08,560
Men vad händer om ni inte hittar nån?
293
00:23:08,720 --> 00:23:12,320
Vi ska göra allt vi kan
för att hitta era vänner.
294
00:23:12,480 --> 00:23:15,760
Var det nån som såg era
kompisar i går kväll?
295
00:23:15,920 --> 00:23:20,640
-Grisela...
-Här! Behöver hjälp!
296
00:23:33,200 --> 00:23:36,280
Nej! Nej!
297
00:23:36,440 --> 00:23:42,040
Esther! Esther!
298
00:24:13,520 --> 00:24:17,440
Vet du om nån som skulle ha velat
skada de här killarna?
299
00:24:21,920 --> 00:24:25,160
De där snorungarna, de kan
skaffa sig fiender var som helst.
300
00:24:27,160 --> 00:24:30,280
Sannerligen inte Guds bästa barn.
301
00:24:30,440 --> 00:24:34,400
Ja, de ville naturligtvis
inte själva vara på ön-
302
00:24:34,560 --> 00:24:40,840
-men traditionen är fortfarande
betydelsefull för många föräldrar.
303
00:24:42,000 --> 00:24:45,960
De skickade dit ungarna och
sen fick vi ta hand om skräpet.
304
00:24:47,440 --> 00:24:52,400
-Kan du berätta om Josef?
-Sorgebarn.
305
00:24:52,560 --> 00:24:57,840
Han avslutade sina teologistudier
strax efter händelsen.
306
00:24:59,200 --> 00:25:04,800
Problem med alkoholen.
Bräcklig. Utan riktning.
307
00:25:04,960 --> 00:25:09,400
Hade han varit varg så hade flocken
stött ut honom för länge sen.
308
00:25:11,240 --> 00:25:13,760
Hårda ord.
309
00:25:13,920 --> 00:25:17,560
Jag är för gammal för att ha tid
med omskrivningar.
310
00:25:17,720 --> 00:25:21,960
Ja, han lär bo på nån båt
nånstans i skärgården.
311
00:25:23,200 --> 00:25:26,840
Han livnär sig väl på småjobb.
Vet inte.
312
00:25:28,960 --> 00:25:32,440
Du har inte frågat oss om
vad vi tror om chanserna-
313
00:25:32,600 --> 00:25:34,400
-för att Esther kan vara i livet.
314
00:25:37,200 --> 00:25:41,160
Det vet jag att hon inte är.
315
00:25:45,200 --> 00:25:47,600
Esther togs ifrån mig.
316
00:25:47,760 --> 00:25:50,920
Och det har jag förlikat mig med
för länge sen.
317
00:26:33,360 --> 00:26:36,640
JESUS ÄLSKAR DIG
318
00:27:02,800 --> 00:27:08,120
-Är du verkligen säker?
-Ja.
319
00:27:09,880 --> 00:27:15,520
Men... Vi gjorde det ju
bara en gång ju.
320
00:27:16,800 --> 00:27:20,760
-Vill du göra det igen?
-Esther...
321
00:27:23,840 --> 00:27:26,440
Det är på allvar, det här.
Förstår du inte det?
322
00:27:26,600 --> 00:27:29,520
Jag tror inte att det är nån synd,
Josef.
323
00:27:40,320 --> 00:27:43,160
Dina föräldrar kommer döda mig.
324
00:28:03,640 --> 00:28:06,520
-Vet du var Stenmark är?
-Förhör.
325
00:28:12,480 --> 00:28:18,880
Knappholmen,1992. Är det suddigt?
326
00:28:19,040 --> 00:28:22,480
-Vilket då?
-Dina minnen.
327
00:28:22,640 --> 00:28:25,640
Nej, nej.
Mina minnen är kristallklara.
328
00:28:25,800 --> 00:28:30,280
Det var en mycket speciell sommar
i mitt liv.
329
00:28:30,440 --> 00:28:32,720
Många starka känslor.
330
00:28:32,880 --> 00:28:36,480
Det var då jag för första gången
träffade min man. Min blivande man.
331
00:28:36,640 --> 00:28:39,840
Det är förresten
vår konfirmationspräst-
332
00:28:40,000 --> 00:28:43,320
-som ska döpa vår dotter på lördag.
Så att du förstår...
333
00:28:43,480 --> 00:28:46,360
Ja, vad kul.
334
00:28:46,520 --> 00:28:50,920
Ungdomsprästen Josef,
minns du honom?
335
00:28:52,040 --> 00:28:55,480
-Vad kan du säga om honom?
-Ja, vad ska jag säga?
336
00:28:55,640 --> 00:29:01,560
Lite konstig. En kuf.
Tror han var lite kär i mig.
337
00:29:01,720 --> 00:29:03,880
Det var i och för sig alla.
338
00:29:05,000 --> 00:29:10,480
Fast han var nog den som
tog det hårdast med olyckan.
339
00:29:10,640 --> 00:29:16,760
"Olyckan" utreds nu som mord.
Bara så att du inser allvaret.
340
00:29:16,920 --> 00:29:20,640
Ja... Stämmer ditt vittnesmål
från -92-
341
00:29:20,800 --> 00:29:22,920
-eller är det nånting
du vill ändra på?
342
00:29:23,080 --> 00:29:27,240
Men lilla gubben, jag minns väl
inte vad jag sa för 30 år sen?
343
00:29:27,400 --> 00:29:32,080
Men du sa ju precis att
dina minnen var... Skitsamma.
344
00:29:32,240 --> 00:29:36,240
Enligt din utsago här från augusti
-92 så gick du och knoppade dig...
345
00:29:36,400 --> 00:29:38,040
"Knoppade mig"?
346
00:29:38,200 --> 00:29:40,480
Fröken gick och la sig
på sitt söta öra.
347
00:29:40,640 --> 00:29:44,560
-"Söta"?
-Du somnade tidigt.
348
00:29:44,720 --> 00:29:47,960
Ja, du har ju sagt "knoppa"...
349
00:29:48,120 --> 00:29:53,720
-Du märkte ingenting.
-Nej, det där stämmer inte.
350
00:29:53,880 --> 00:29:57,360
-Det där är inte sant.
-Vad var det som hände då?
351
00:29:57,520 --> 00:30:03,120
Allt handlade egentligen
om Henrik Linde.
352
00:30:12,760 --> 00:30:15,920
-Henrik?
-Ja?
353
00:30:16,080 --> 00:30:18,360
Jag fattar ingenting.
354
00:30:18,520 --> 00:30:22,680
-Vad är det du inte fattar?
-Jo, men...
355
00:30:22,840 --> 00:30:25,040
När Gud skapade jorden
så fanns ingenting.
356
00:30:25,200 --> 00:30:28,840
Inte en enda buske,
för han hade inte vattnat.
357
00:30:29,000 --> 00:30:32,880
-Men då undrar jag liksom...
-Vad undrar du?
358
00:30:34,840 --> 00:30:38,520
Var fanns dinosaurierna?
359
00:30:48,520 --> 00:30:50,720
Hur känns det att vara hemifrån?
360
00:30:50,880 --> 00:30:53,520
Det känns bra.
361
00:30:53,680 --> 00:30:55,640
Jag har inget problem med det.
362
00:30:55,800 --> 00:30:58,640
Jag var i Frankrike förra sommaren,
Biarritz.
363
00:30:59,680 --> 00:31:02,560
-Helt själv?
-Nej.
364
00:31:02,720 --> 00:31:05,560
Men jag gick själv ganska mycket.
365
00:31:05,720 --> 00:31:09,120
Du har alltså inte varit hemifrån
så mycket förut?
366
00:31:09,280 --> 00:31:12,320
Nej, kanske inte.
367
00:31:13,680 --> 00:31:17,960
Jag hade en pojkvän förut.
Det är slut nu.
368
00:31:18,120 --> 00:31:20,600
Okej.
369
00:31:20,760 --> 00:31:25,040
-Han var dålig på att kyssas.
-Hoppsan.
370
00:31:25,200 --> 00:31:28,880
-Det är inte jag.
-Inte?
371
00:31:30,520 --> 00:31:34,160
-Jag lovar.
-Jag tror dig.
372
00:31:36,080 --> 00:31:38,400
Blunda.
373
00:31:50,920 --> 00:31:54,960
Jag visste ju redan där och då
att det var han och jag.
374
00:31:55,120 --> 00:31:58,640
Lite synd att det skulle ta 27 år
för honom att fatta det bara.
375
00:31:58,800 --> 00:32:02,800
Men då, 1992,
då visste han inte det än?
376
00:32:02,960 --> 00:32:07,120
Nej, men alltså... Jag tror
att han hade dåligt samvete.
377
00:32:07,280 --> 00:32:11,520
Han tyckte jag var för ung och så.
Men vi hade ju våra stunder.
378
00:32:11,680 --> 00:32:13,640
Det kan man ju lugnt säga.
379
00:32:13,800 --> 00:32:17,320
-Herdestunder?
-Va?
380
00:32:17,480 --> 00:32:23,520
-Hade ni sexuellt umgänge?
-Vad har det med nåt att göra?
381
00:32:23,680 --> 00:32:27,120
Nej. Det var ju inte tillåtet,
han var ju en av ledarna!
382
00:32:27,280 --> 00:32:31,920
Och Nora var efter honom
som ett frimärke.
383
00:32:32,080 --> 00:32:34,760
-Han fick aldrig vara i fred.
-Stackarn.
384
00:32:34,920 --> 00:32:39,480
Det jag frågar efter är
om du såg några personer-
385
00:32:39,640 --> 00:32:44,240
-den här specifika kvällen
innan ungdomarna försvann.
386
00:32:44,400 --> 00:32:49,080
-Ja, jo. Jag såg några personer.
-Jaha!
387
00:32:49,240 --> 00:32:52,480
Var? Vem? När?
388
00:32:52,640 --> 00:32:56,720
Okej, så här.
Jag hade stämt träff med Henrik-
389
00:32:56,880 --> 00:33:04,240
-när alla andra hade gått och
lagt sig. Men...han kom aldrig.
390
00:34:14,120 --> 00:34:16,800
Tack.
391
00:34:18,520 --> 00:34:25,400
Nej, men det där var ju oerhört...
Det var oerhört traumatiskt.
392
00:34:25,560 --> 00:34:29,120
-Vilka var det du såg?
-Jag sa ju det.
393
00:34:29,280 --> 00:34:34,480
Jag såg Henrik och Nora som...
394
00:34:34,640 --> 00:34:38,560
Jo visst, det här med
"Härifrån till evigheten" och så.
395
00:34:38,720 --> 00:34:42,560
-Men jag menar de andra.
-Jag var 14 år.
396
00:34:42,720 --> 00:34:46,120
Och jag fick mitt hjärta
totalt krossat. Totalt krossat!
397
00:34:46,280 --> 00:34:49,800
-Vilka var det du såg?
-Ja, men Johan och Petter!
398
00:34:49,960 --> 00:34:52,160
-Och inga andra?
-Nej.
399
00:34:52,320 --> 00:34:54,560
-Inte Esther?
-Absolut inte!
400
00:34:54,720 --> 00:34:57,680
-Är du helt säker?
-Det är klart jag är säker!
401
00:34:57,840 --> 00:35:03,960
Jag är lika säker som att...
du har en fläck på din skjorta!
402
00:35:04,120 --> 00:35:09,960
Ja... Det var... Ja, okej.
403
00:35:14,800 --> 00:35:19,200
-Älskling...
-Oj.
404
00:35:19,360 --> 00:35:22,840
Du vet att du är min? Bara min! Okej?
405
00:35:23,000 --> 00:35:29,080
Ja... Ja, för fan. Absolut.
Oj... Vad roligt.
406
00:35:37,240 --> 00:35:39,960
Vad åt du till middag i går? Exakt!
407
00:35:40,120 --> 00:35:43,680
Vi minns ju inte ens
vad vi stoppade i oss i går.
408
00:35:43,840 --> 00:35:46,920
Hur ska vi kunna lita på nånting
som nån säger-
409
00:35:47,080 --> 00:35:48,960
-om nåt som hände för 30 år sen?
410
00:35:49,120 --> 00:35:54,000
-Pasta och vitlökschili.
-Paja inte min teori, Birk.
411
00:35:54,160 --> 00:35:57,160
Den enda som har bidragit med nåt
som tillnärmelsevis-
412
00:35:57,320 --> 00:36:00,440
-kan beskrivas som intressant
är den goda Gisela.
413
00:36:00,600 --> 00:36:04,040
Hon har ju uppenbarligen
sett pojkarna natten i fråga.
414
00:36:04,200 --> 00:36:08,160
Åklagare Linde och hennes
före detta man läkare Linde-
415
00:36:08,320 --> 00:36:13,640
-är på ingång och kan förhoppningsvis
räta ut fler frågetecken.
416
00:36:23,640 --> 00:36:27,160
-Nackapolisen.
-Nora Linde.
417
00:36:47,360 --> 00:36:50,840
-Det...
-Börja du.
418
00:36:51,000 --> 00:36:55,440
-Nej, säg du.
-Det var inget. Vad skulle du säga?
419
00:36:55,600 --> 00:36:59,440
Nej... Jag vet inte.
420
00:37:04,280 --> 00:37:06,720
-Tja.
-Hej.
421
00:37:06,880 --> 00:37:09,640
Har ni fest eller?
422
00:37:11,320 --> 00:37:13,880
Hej. - Tja.
423
00:37:15,680 --> 00:37:18,520
Jaha. Näste man till rakning?
424
00:37:20,120 --> 00:37:24,800
Ja, vi kan ta er två tillsammans
faktiskt.
425
00:37:26,840 --> 00:37:31,560
Ni två låg då alltså och sov
i separata stugor-
426
00:37:31,720 --> 00:37:35,080
-enligt det här gamla förhöret
från -92.
427
00:37:35,240 --> 00:37:40,800
Det finns alltså inga vittnen.
Stämmer det, så här långt?
428
00:37:42,760 --> 00:37:49,520
-Ja, absolut.
-Nora, nåt du vill tillägga?
429
00:37:49,680 --> 00:37:53,120
Nej... Nej, det är väl...
430
00:37:53,280 --> 00:37:57,600
Då vill jag avbryta dig där direkt
och meddela att vi har ett vittne-
431
00:37:57,760 --> 00:38:01,160
-som placerar er två på stranden
vid den här tiden.
432
00:38:01,320 --> 00:38:04,760
Och inte alls nerbäddade
i era sängar.
433
00:38:06,480 --> 00:38:13,440
Ja, vi var på stranden. Och vi drack
vin och vi bröt mot alla regler.
434
00:38:13,600 --> 00:38:15,560
Och det var så oerhört pinsamt-
435
00:38:15,720 --> 00:38:19,000
-så vi ljög ihop nån historia
morgonen efter.
436
00:38:19,160 --> 00:38:23,480
Enormt korkat.
Skamligt. Oförsvarligt.
437
00:38:26,760 --> 00:38:30,760
Ja, vad fan ska jag säga?
Jag kan ju inte få det där ogjort.
438
00:38:30,920 --> 00:38:33,280
Nej.
439
00:38:33,440 --> 00:38:35,360
Du har ingenting att dricka, va?
440
00:38:35,520 --> 00:38:37,960
Du kanske har en sån där BCAA
eller nåt?
441
00:38:38,120 --> 00:38:41,760
Ska vi försöka reda ut vad
ni gjorde den här natten-
442
00:38:41,920 --> 00:38:45,040
-så löser vi din vätskebalans
när vi är klara med det?
443
00:38:49,720 --> 00:38:51,680
-Hej.
-Hej.
444
00:38:51,840 --> 00:38:54,720
-Är det nattvardsvin?
-Nej, är du tokig?
445
00:38:54,880 --> 00:38:58,120
Josef har hur många som helst
i vår garderob.
446
00:38:58,280 --> 00:39:01,720
Jag kom på honom. Han säger att han
behöver det för att lugna nerverna.
447
00:39:01,880 --> 00:39:04,240
Jag fick en om jag höll tyst om det.
448
00:39:04,400 --> 00:39:06,000
-Vill du dela?
-Gärna.
449
00:39:06,160 --> 00:39:08,240
Kom ut, då.
450
00:39:14,440 --> 00:39:16,320
Smakar ganska surt.
451
00:39:16,480 --> 00:39:20,520
Du kanske inte är så van
vid såna här billiga viner.
452
00:39:20,680 --> 00:39:23,160
-Vad menar du med det?
-Nej, jag menar bara...
453
00:39:23,320 --> 00:39:26,640
Bor på Lidingö,
har sommarstuga på Sandhamn...
454
00:39:26,800 --> 00:39:29,040
Men det där är bara dina fördomar.
455
00:39:29,200 --> 00:39:32,760
Eller, man kan vara född
med silversked i munnen-
456
00:39:32,920 --> 00:39:35,880
-och ändå vara en vanlig människa,
som jag.
457
00:39:36,040 --> 00:39:39,960
Du är ju inte en "vanlig människa",
Nora.
458
00:39:40,120 --> 00:39:43,520
Du är en uppenbarelse.
459
00:39:50,120 --> 00:39:54,720
Vilka är det? Fan, borde vi typ
hämta Präst-Arne kanske?
460
00:39:54,880 --> 00:39:56,720
Nej, men det är säkert lugnt.
461
00:39:56,880 --> 00:39:59,640
När vi gick på läger
så snodde vi en båt.
462
00:40:01,080 --> 00:40:03,080
Nej, det kommer jag inte ihåg.
463
00:40:03,240 --> 00:40:05,280
Du måste ha varit
med nån annan kille.
464
00:40:05,440 --> 00:40:07,320
Nej, sluta nu...
465
00:40:08,800 --> 00:40:14,760
Okej, okej. Jag är väl inte direkt
stolt över att vi inte sa nånting.
466
00:40:14,920 --> 00:40:17,440
Sen när båten hittades...?
467
00:40:18,720 --> 00:40:22,360
Ja, det var...fruktansvärt.
468
00:40:24,920 --> 00:40:28,600
-Hur många såg ni i båten?
-Vi har alltid sagt tre.
469
00:40:28,760 --> 00:40:32,240
-Det var tre.
-Ett vittne säger att det var två.
470
00:40:33,600 --> 00:40:36,720
-Vem då?
-Ja, din fru.
471
00:40:38,200 --> 00:40:43,120
Gisela? Vadå, var Gisela där?
472
00:40:43,280 --> 00:40:44,920
Visste du om det här?
473
00:40:46,080 --> 00:40:49,080
Nej. Det gjorde jag inte.
Men Gisela var lite svartsjuk-
474
00:40:49,240 --> 00:40:53,520
-så det är väl inte omöjligt
att hon smög på oss lite grann.
475
00:40:53,680 --> 00:40:56,400
Hon smög! Hon var 14!
476
00:40:56,560 --> 00:40:59,760
Det var inte så
att du uppmuntrade henne?
477
00:40:59,920 --> 00:41:02,840
Varför skulle hon annars kravla runt
i buskarna då?
478
00:41:03,000 --> 00:41:05,360
"Kravla runt..." Vänta lite...
479
00:41:05,520 --> 00:41:09,320
Enligt Gisela
så hade ni en...nära relation.
480
00:41:09,480 --> 00:41:12,880
-Vad har det med saken att göra?
-Det är olagligt!
481
00:41:13,040 --> 00:41:15,520
-Det är preskriberat...
-Det räcker nu.
482
00:41:15,680 --> 00:41:19,200
Jag har annat för mig.
Eller är jag misstänkt för nåt?
483
00:41:19,360 --> 00:41:22,880
Nej, inte mer än att du har
friserat ett vittnesmål från -92.
484
00:41:23,040 --> 00:41:25,360
Bra, då tackar jag för mig.
485
00:41:26,720 --> 00:41:30,800
Men... Om du kommer
att tänka på nåt annat-
486
00:41:30,960 --> 00:41:32,520
-så kan du höra av dig.
487
00:41:32,680 --> 00:41:34,560
Absolut.
488
00:41:34,720 --> 00:41:38,960
Så Gisela säger att hon såg
två personer i båten.
489
00:41:39,120 --> 00:41:41,880
Men Henrik och Nora
säger att de såg tre.
490
00:41:42,040 --> 00:41:46,320
Börjar det inte bli väldigt mycket
Cluedo över allt det här?
491
00:41:46,480 --> 00:41:53,920
Återstår då Överste Senap,
ungdomsprästen Josef.
492
00:41:54,080 --> 00:41:58,880
-Var fan är han nånstans?
-Vi har ingen adress där ännu.
493
00:41:59,040 --> 00:42:04,880
Men han har ett hyfsat register.
Innehav, fylleri, ofredande-
494
00:42:05,040 --> 00:42:09,880
-våld mot tjänsteman. Och offentligt
urinerande vid tre tillfällen.
495
00:42:10,040 --> 00:42:12,160
Okej.
496
00:43:14,960 --> 00:43:17,200
Kan jag komma in?
40960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.