All language subtitles for Miami Vice - 1x22 - Lombard.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,270 --> 00:00:27,502 It's my life. I live it my way, and I don't need anything from you. 2 00:00:27,574 --> 00:00:32,011 I don't want your favors, your money, doors open. I don't want you to tell me who to go out with, 3 00:00:32,079 --> 00:00:35,412 and I especially don't like being whistled up here like some puppy dog. 4 00:00:35,482 --> 00:00:38,417 Listen, did you send those applications to the law schools that I told you to? 5 00:00:38,485 --> 00:00:41,010 You know, my attorneys spent... I decided to take English Lit. 6 00:00:41,088 --> 00:00:45,821 English Lit? How are you gonna make any money with English Lit? What's wrong with you? 7 00:00:45,892 --> 00:00:47,826 How's your mother? My mother? 8 00:00:47,894 --> 00:00:52,331 You want to know about my mother, why don't you call her up and ask her? 9 00:00:52,399 --> 00:00:55,163 Hey, how's that Vette runnin'? What Vette? 10 00:00:55,235 --> 00:01:01,196 What do you mean, "What Vette?" Oh, you mean that thing you bought me. 11 00:01:05,045 --> 00:01:10,108 Listen, Sal. Not for nothin', but why are you doin' these things to me? 12 00:01:10,183 --> 00:01:13,414 You know I've loved you since the day you were born. Yeah, right. 13 00:01:37,511 --> 00:01:40,674 Mr. Tubbs, you guys ready? 14 00:01:41,748 --> 00:01:43,739 Let's go. 15 00:02:18,118 --> 00:02:21,952 [Toilet Flushes] 16 00:02:26,660 --> 00:02:30,960 Easy, my friend, and you'll reach Social Security. Miami Vice. 17 00:02:44,678 --> 00:02:47,647 [Sal] I think it's time to leave, Robin. 18 00:02:47,714 --> 00:02:49,648 How do you like my picture? 19 00:02:51,518 --> 00:02:56,319 You're Albert Lombard? [Lombard] Yeah. What do you want? 20 00:02:56,389 --> 00:02:59,153 I have a subpoena here for you to appear before the grand jury. 21 00:02:59,226 --> 00:03:02,662 Fifteenth of this month, 10:00 a.m., Room 329. 22 00:03:02,729 --> 00:03:04,993 Dade County Municipal Building. 23 00:03:05,065 --> 00:03:09,434 You accept it? Yeah, yeah. Here, look, I accept it, okay? I got it. I accept it. 24 00:03:12,873 --> 00:03:15,103 What else do you want? I wanna congratulate you. 25 00:03:15,175 --> 00:03:18,770 You've been granted immunity from all prosecution. 26 00:03:18,845 --> 00:03:22,110 All you have to do is answer all our questions about Mr. Librizzi. 27 00:03:23,650 --> 00:03:27,780 Since you can't be prosecuted, you can't incriminate yourself. 28 00:03:27,854 --> 00:03:32,553 Since you can't incriminate yourself, you can't claim the Fifth. 29 00:03:32,626 --> 00:03:35,857 Mr. Lombard, you're gonna do some talkin', 30 00:03:35,929 --> 00:03:39,763 or you're gonna do five years on all these contempt citations. 31 00:03:49,409 --> 00:03:51,969 [Door Closes] 32 00:03:52,045 --> 00:03:54,479 And you talk about my lifestyle? 33 00:04:24,010 --> 00:04:26,001 [Door Closes] 34 00:05:33,680 --> 00:05:36,080 Librizzi thinks you're gonna blow the whistle on him. 35 00:05:36,149 --> 00:05:41,086 What, is he nuts or somethin'? I never beefed on anybody in my life. Hey, you don't have to convince me. 36 00:05:41,154 --> 00:05:44,180 You know I've been with you from way back. You always been a stand-up guy. 37 00:05:44,257 --> 00:05:46,191 That's right, and I don't have to convince him either. 38 00:05:46,259 --> 00:05:49,285 Who the hell is that punk that I have to convince him? He oughta know better. 39 00:05:49,362 --> 00:05:51,922 And if he doesn't know better, Charlie, why haven't you told him? 40 00:05:51,998 --> 00:05:57,868 I have. What do you think I've been doin'? I think, when brains were bein' passed out, he was out to lunch is what I think. 41 00:05:58,938 --> 00:06:01,702 It'd be a whole different ball game if his old man was alive. 42 00:06:01,775 --> 00:06:05,438 Forget about his old man. You know that's in the past. He's dead now. 43 00:06:05,512 --> 00:06:07,844 He should've never left his kid in charge. 44 00:06:07,914 --> 00:06:11,873 Yeah, other families have. How about the Bonanno family? Oh, yeah. Great. Look what happened to them. 45 00:06:12,952 --> 00:06:18,322 Look, the kid's new, you know? He needs reassurance, and I'll take care of it. 46 00:06:18,391 --> 00:06:21,758 Everything's gonna be fine. Don't worry about nothin'. 47 00:06:21,828 --> 00:06:23,796 That's good, Charlie, 48 00:06:23,863 --> 00:06:27,492 because if he thinks I'm gonna beef on him and he questions my honor, 49 00:06:27,567 --> 00:06:30,263 it's gonna become his problem, do you understand? 50 00:06:30,336 --> 00:06:32,566 I'll take care of everything, huh? 51 00:06:32,639 --> 00:06:36,473 Haven't I always taken care of ya? Huh? Leave it to me. 52 00:06:36,543 --> 00:06:40,035 [Chuckles] Good. 53 00:06:40,113 --> 00:06:42,047 Now, get somethin' to eat. 54 00:06:51,291 --> 00:06:55,557 He's in a no-win position with the immunity deal. If he testifies, he's chopped meat. 55 00:06:55,628 --> 00:07:00,031 If he doesn't, we put him away on contempt of court citations. Either way, he's stuck. 56 00:07:00,100 --> 00:07:03,092 I prefer the chopped meat scenario. I don't. 57 00:07:03,169 --> 00:07:05,899 Glen's on line four, Sonny. [Crockett] Tell him I'll call him back, Lar. 58 00:07:05,972 --> 00:07:08,463 Switek, Zito, I need you watching Lombard. 59 00:07:08,541 --> 00:07:13,945 Has the press been notified? D.A.'s office has been notified and they're handling it. Stay away from them, please. 60 00:07:14,013 --> 00:07:18,746 Lombard's got such visibility, they'll be like vultures on this story. Too much visibility. 61 00:07:18,818 --> 00:07:23,619 We want Lombard's testimony on Librizzi, not his dead body in a dead end. Keep him alive. 62 00:07:23,690 --> 00:07:27,990 ♪♪ [Rock And Roll] [Woman] ♪ My boy lollipop ♪ 63 00:07:28,061 --> 00:07:31,588 ♪ You make my heart go giddy-up ♪ 64 00:07:31,664 --> 00:07:35,293 ♪ You are as sweet as candy ♪ 65 00:07:35,368 --> 00:07:38,599 ♪ You're my sugar dandy ♪ 66 00:07:38,671 --> 00:07:41,765 ♪ Whoa-ho, my boy lollipop ♪ 67 00:07:42,842 --> 00:07:45,709 ♪ Never, never leave me ♪ 68 00:07:45,779 --> 00:07:49,545 ♪ Because it would grieve me ♪ [No Audible Dialogue] 69 00:07:49,616 --> 00:07:53,108 ♪ My heart told me so ♪ 70 00:07:53,186 --> 00:07:55,450 Listen, this guy's not gonna rat you out. ♪♪ [Continues] 71 00:07:55,522 --> 00:07:58,616 It's not in his character. He's not made that way. 72 00:07:58,691 --> 00:08:04,425 Come on. Anybody who's facin' a five-year rap for contempt... anything's in their character. 73 00:08:04,497 --> 00:08:07,398 He's not gonna rot in the joint. Who's gonna put gas in his boat? 74 00:08:08,601 --> 00:08:12,560 Maybe he'll figure out a way to beat that trap. Yeah? How? 75 00:08:13,573 --> 00:08:16,599 Come on. Don't be stupid, huh? 76 00:08:16,676 --> 00:08:21,409 This dude's jealous. Can't you see that? Jealous people are always dangerous. 77 00:08:22,482 --> 00:08:25,212 You know, it's hard for him to accept you as his boss. 78 00:08:25,285 --> 00:08:29,551 - Him and your father... they were close. - Hey, come on. My father's dead. 79 00:08:29,622 --> 00:08:34,116 Now he thinks he's too smart to take orders from a dummy like me, right? Huh. 80 00:08:35,195 --> 00:08:37,993 My stomach. 81 00:08:38,064 --> 00:08:42,763 - Hey, this business of ours... it'll make you an old man before your time. - Yeah, makes you rich pretty fast too. 82 00:08:42,836 --> 00:08:45,134 [Chuckles] [Chuckles] Hey, listen. 83 00:08:45,205 --> 00:08:47,639 You think you can handle Lombard's action? 84 00:08:55,081 --> 00:08:57,606 Good. 85 00:09:20,573 --> 00:09:23,235 What are you lookin' at? Never see a guy eat a dog before? 86 00:09:23,309 --> 00:09:26,540 You're a machine. What? 87 00:09:26,613 --> 00:09:28,979 Your nose is the hood. Your eyes are the headlights. 88 00:09:29,048 --> 00:09:33,542 Your mouth is the gas tank, and that dog is your fuel. Yah! 89 00:09:33,620 --> 00:09:37,215 I'm tryin' to cut down on my cholesterol, okay? Showtime. 90 00:09:44,497 --> 00:09:48,092 [Shutter Clicking, Whirring] 91 00:09:48,167 --> 00:09:51,068 [Clicking And Whirring Continue] 92 00:09:55,909 --> 00:10:01,541 Hey, do you know the babe? Yeah. I caught her with an old guy in a motel once. 93 00:10:01,614 --> 00:10:05,414 He was paradin' around the room with her on his back, naked. 94 00:10:05,485 --> 00:10:07,419 No kiddin'. [Clicking, Whirring] 95 00:10:07,487 --> 00:10:09,478 [Engine Revs, Distant] 96 00:10:19,499 --> 00:10:21,558 All right, let's go. 97 00:10:55,835 --> 00:10:58,565 [Zito] He's gettin' ready to leave the boat. Let's tail him. 98 00:10:58,638 --> 00:11:01,163 I'm tellin' you right now, Stan. They're not gonna let us in. 99 00:11:01,240 --> 00:11:04,471 It's not how you look. It's how you project yourself. 100 00:11:05,545 --> 00:11:10,141 - We'd like a table for two. - I'm sorry. You're not properly dressed. 101 00:11:10,216 --> 00:11:13,014 What about that clown? He's wearin' shorts. 102 00:11:13,086 --> 00:11:15,077 They're designer shorts. 103 00:11:21,227 --> 00:11:25,425 Listen. If they wanna make a deal with me, 104 00:11:25,498 --> 00:11:29,434 they're gonna have to find me someplace where I can bring my boat, 105 00:11:29,502 --> 00:11:31,993 my chef, my girl, everything, right? 106 00:11:33,072 --> 00:11:38,806 Hello, in the flowers. If you wanna make a deal with me, you gotta send me someplace I can bring my boat. 107 00:11:38,878 --> 00:11:41,540 They got a little guy under the table takin' notes. 108 00:11:48,688 --> 00:11:50,622 [Lombard] I ate too much. [Man Chuckles] 109 00:11:50,690 --> 00:11:54,285 Listen, thanks for the lunch. And don't forget, I'll see you guys on the golf course Saturday. 110 00:12:13,079 --> 00:12:17,175 - [Gunfire] - [Running Footsteps Departing] 111 00:12:18,918 --> 00:12:21,853 Miami Vice! Freeze. Drop your weapons! Miami Vice! 112 00:12:21,921 --> 00:12:24,287 Drop your weapons! Drop it! 113 00:12:26,793 --> 00:12:29,853 Got me, Stan? [Switek] Got it. 114 00:12:29,929 --> 00:12:31,863 Call an ambulance. 115 00:12:38,471 --> 00:12:41,406 [Siren Wailing, Distant] 116 00:12:49,549 --> 00:12:51,779 [Extinguisher Hissing] 117 00:12:51,851 --> 00:12:54,251 [Crockett] All right, wait a minute. Let me get this straight. 118 00:12:54,320 --> 00:12:57,346 This is Librizzi's warehouse, and somebody torched it? 119 00:12:57,423 --> 00:13:00,017 All right, make sure you put that in your report. 120 00:13:03,629 --> 00:13:08,157 Librizzi's gonna go berserk, man. Good. 121 00:13:08,234 --> 00:13:12,261 Well, that's exactly what this city needs, is another war. 122 00:13:12,338 --> 00:13:17,537 Librizzi gets hit, the man's gonna hit back. 123 00:13:17,610 --> 00:13:22,843 By the way, Lombard just got outta surgery. He's gonna be all right. 124 00:13:22,915 --> 00:13:27,716 He was wearin' a bulletproof vest. Took a couple of double-ought bucks in the shoulder. 125 00:13:27,787 --> 00:13:29,721 [Exhales] 126 00:13:29,789 --> 00:13:33,452 It's like Rod Stewart says, some guys have all the luck. 127 00:13:33,526 --> 00:13:38,429 How's he gonna earn a livin' now? He can get a job like the rest of us. 128 00:13:38,498 --> 00:13:41,262 Yeah. Right. 129 00:13:41,334 --> 00:13:45,532 [Announcer On P.A.] Ladies and gentlemen, the names of the greyhounds and their weights for tonight's 11 th race: 130 00:13:45,605 --> 00:13:49,063 In Purse one, Seed Money, 60. 131 00:13:49,142 --> 00:13:52,441 Two, That's Magic, 66. 132 00:13:52,512 --> 00:13:56,642 In Purse three, M.L. Chase, 60, one half. 133 00:13:56,716 --> 00:14:02,348 [Announcer Continues] Ah, this town's got no class. Couldn't even shine the Big Apple's shoes. 134 00:14:02,421 --> 00:14:04,616 So where you gonna go next, Augie? 135 00:14:04,690 --> 00:14:10,151 I could get a job anywhere: Reno, Vegas, Atlantic City. 136 00:14:10,229 --> 00:14:14,256 I'm not worried. Why did Librizzi put a hit on your boss? 137 00:14:14,333 --> 00:14:17,325 The guy must have brain damage or somethin'. 138 00:14:17,403 --> 00:14:21,499 You know, I remember when we used to slap a guy like that in the head, 139 00:14:21,574 --> 00:14:25,374 throw him a beatin', send him home cryin' to his mother. 140 00:14:26,445 --> 00:14:30,506 Now he's a big shot. I don't understand it! 141 00:14:31,517 --> 00:14:33,451 World's goin' to the dogs. 142 00:14:33,519 --> 00:14:36,977 - [Crockett] Augie. Sweetheart. How are ya? - You guys can't be... 143 00:14:37,056 --> 00:14:41,117 I'm clean. Hey, relax. Nobody's takin' you anywhere. 144 00:14:41,194 --> 00:14:43,128 Yeah, and I ain't sayin' nothin'. 145 00:14:43,196 --> 00:14:45,858 Augie, how many times we caught you dirty? 146 00:14:45,932 --> 00:14:47,866 - Six. - Six? 147 00:14:47,934 --> 00:14:49,697 Seven? Seven? 148 00:14:49,769 --> 00:14:51,964 - Eight, maybe? - Maybe. 149 00:14:52,038 --> 00:14:55,667 You been tojail yet? No. 150 00:14:55,741 --> 00:14:58,232 - So? - So what? 151 00:14:58,311 --> 00:15:01,371 - So what's the word? - Come on. Who you kiddin'? 152 00:15:01,447 --> 00:15:05,315 You know. Librizzi's top dog. Lombard's on his way out. 153 00:15:05,384 --> 00:15:06,976 [Bell Rings] [Announcer] They're off. 154 00:15:07,053 --> 00:15:10,113 [Announcer Continues, Indistinct] Hey. Pay attention here. Pay attention here! 155 00:15:10,189 --> 00:15:14,148 What is it with you? I can hear that on the 6:00 news. All right. All right. All right. 156 00:15:14,227 --> 00:15:16,525 [Announcer] And on the back stretch... 157 00:15:16,596 --> 00:15:22,228 - Look, if Lombard was smart, he'd be outta the country right now. - [Announcer] With the lead as they race... 158 00:15:22,301 --> 00:15:25,930 You've known Lombard a long time, don't you? I've known him since I was 17. 159 00:15:27,006 --> 00:15:32,967 Look, I don't know what's goin' down, but I do know he's a stand-up guy. 160 00:15:33,045 --> 00:15:35,536 Everybody's runnin' away from him like he's got the plague. 161 00:15:35,615 --> 00:15:41,178 All right. You listen. You hear anything goin'down, you call, you hear? 162 00:15:41,254 --> 00:15:44,451 Otherwise you'll be on the inside lookin' out. 163 00:15:44,523 --> 00:15:50,484 [Crowd Cheering] 164 00:15:54,000 --> 00:15:56,764 When you were shot three times, who was in the hospital every day holdin' your hand? 165 00:15:56,836 --> 00:15:59,361 I know, but are you... But nothin'. I was your damned errand boy. 166 00:15:59,438 --> 00:16:02,134 Whatever you want, I got it for you, didn't I? Al, you don't understand... 167 00:16:02,208 --> 00:16:05,974 I understand I needed a favor, and you're nowhere to be found is what I understand. 168 00:16:06,979 --> 00:16:10,415 Go on, get outta here. Get out! 169 00:16:10,483 --> 00:16:12,474 Take that thing with you. 170 00:16:14,420 --> 00:16:18,015 Oh, a regular altar boy convention. What do you want? 171 00:16:18,090 --> 00:16:20,991 Hi, Al. Hey, we're not here to give anyone a hard time. 172 00:16:21,060 --> 00:16:25,622 We just came to tell you that we know your boys are pullin' a Houdini act on you. 173 00:16:25,698 --> 00:16:27,632 Your organization's fallin'apart. 174 00:16:27,700 --> 00:16:30,794 And you're out there all alone, my man. You need our help. 175 00:16:30,870 --> 00:16:32,804 I need you, huh? Yeah. 176 00:16:32,872 --> 00:16:36,899 I pay guys 10 times what you make to protect me. Get a refund. 177 00:16:37,977 --> 00:16:41,674 We wanna put you under protective custody. Forget about it. 178 00:16:41,747 --> 00:16:46,207 We're all you got. I never ran from anybody or hid from anything in my life. 179 00:16:46,285 --> 00:16:49,277 Beside, protective custody's a jail cell by another name. 180 00:16:49,355 --> 00:16:53,985 In protective custody, you walk, talk and breathe. On the street, you're dog meat. 181 00:16:55,061 --> 00:16:57,757 Personally, I don't care whether you live or die. 182 00:16:58,831 --> 00:17:02,164 My job is to keep you alive. Your choice. 183 00:17:02,234 --> 00:17:07,433 That's right. It is my choice. And I choose not to deal with you two. 184 00:17:15,948 --> 00:17:17,939 Ugh. 185 00:17:21,454 --> 00:17:24,651 Al, what are ya doin'? You're supposed to be in bed. 186 00:17:24,724 --> 00:17:26,658 Al... Get the car. 187 00:17:28,127 --> 00:17:30,994 Go get the car, will you? We got business. 188 00:17:37,737 --> 00:17:41,935 Well, listen, pal, you're gonna have to dig a little bit deeper. L... 189 00:17:42,007 --> 00:17:46,569 Hold on. Hold on. Where do we stand? 190 00:17:46,645 --> 00:17:49,239 Lombard refused protective custody. 191 00:17:50,316 --> 00:17:52,648 Doesn't surprise me. 192 00:17:52,718 --> 00:17:56,916 Man's got two options: One, his people can get him out of the country... 193 00:17:56,989 --> 00:17:59,685 Yeah, two, he toughs it out here against Librizzi. 194 00:17:59,759 --> 00:18:02,660 Both are dependent upon him holding his organization together. 195 00:18:04,263 --> 00:18:07,528 According to the street, it's a toss-up. 196 00:18:10,102 --> 00:18:12,593 Well, we want him alone and vulnerable... then he needs us. 197 00:18:12,671 --> 00:18:17,005 - Could fail either way. - Be there if it does. 198 00:18:20,646 --> 00:18:23,513 [Charlie] Where we goin'? [Lombard] Shut up. 199 00:18:23,582 --> 00:18:26,073 Where we goin'? Shut up, I said. 200 00:18:36,362 --> 00:18:38,853 I wanna know who set me up. 201 00:18:43,102 --> 00:18:45,593 I wanna know who set me up. 202 00:18:47,873 --> 00:18:50,637 [Slurred] Why don't you try asking him? 203 00:18:57,583 --> 00:19:02,987 I'm gonna make an example outta you and your friend Librizzi... the old way. 204 00:19:05,424 --> 00:19:07,415 You're history. 205 00:19:11,997 --> 00:19:13,988 Shoot him. 206 00:19:18,270 --> 00:19:21,296 Hey, Al, you don't think I had anything to do with this? 207 00:19:21,373 --> 00:19:24,774 He gave me his word. [Gunshot] 208 00:19:26,612 --> 00:19:28,773 If I did, Charlie, you'd be goin' with him. 209 00:19:31,917 --> 00:19:36,911 Now I want you to set up Librizzi. Hey, I'll take care of it. Don't worry about it. 210 00:19:37,990 --> 00:19:39,981 I know you will. 211 00:19:43,195 --> 00:19:45,129 [Footsteps Departing] 212 00:19:49,034 --> 00:19:51,525 [Phone Rings, Distant] 213 00:19:54,740 --> 00:19:57,072 [Ringing Continues] 214 00:19:58,978 --> 00:20:01,970 Yeah. [Charlie] It's all taken care of. 215 00:20:02,047 --> 00:20:04,880 Oh, good. Now I can enjoy my supper. 216 00:20:04,950 --> 00:20:08,886 Not so good. It didn't go the way it was supposed to. 217 00:20:08,954 --> 00:20:13,721 You okay? Yeah, but I think, uh, you should get outta town for a while. 218 00:20:13,792 --> 00:20:17,023 Oh, I can understand that. Hard-workin' guy like me can use a vacation. 219 00:20:17,096 --> 00:20:21,931 Yeah. Make it soon. I'll get your papers and meet you where you're buildin' the bridge. 220 00:20:22,001 --> 00:20:25,459 All right. I need about a half an hour, all right? You got it. 221 00:20:38,150 --> 00:20:40,550 [Phone Rings] 222 00:20:41,620 --> 00:20:45,078 Yeah. What is it? 223 00:20:49,428 --> 00:20:51,862 We're on it. 224 00:20:51,931 --> 00:20:53,922 Lombard's gonna boogie. 225 00:21:02,441 --> 00:21:07,037 I wonder where he's goin' in such a hurry? Late movie? 226 00:21:07,112 --> 00:21:12,914 [British Accent] Crockett, you never bring more than one suitcase to the theater. 227 00:21:12,985 --> 00:21:14,976 [British Accent] Oh, really? 228 00:21:30,069 --> 00:21:35,234 [Man] ♪ Innocent and in a sense I am ♪ 229 00:21:36,875 --> 00:21:42,438 ♪ Guilty of the crime that's now in hand ♪ 230 00:21:43,682 --> 00:21:46,082 ♪ Such a nice day ♪ 231 00:21:46,151 --> 00:21:49,814 ♪ To throw your life away ♪ 232 00:21:49,888 --> 00:21:52,857 ♪ Such a nice day ♪ 233 00:21:52,925 --> 00:21:55,826 ♪ To let it go ♪ 234 00:21:57,363 --> 00:22:02,198 ♪ In I come and out you go, you get ♪ 235 00:22:04,236 --> 00:22:09,640 ♪ Here we are again Now place your bets ♪ 236 00:22:09,708 --> 00:22:13,269 [Laughs] ♪ Is this the time ♪ 237 00:22:13,345 --> 00:22:17,475 ♪ The time to win or lose ♪ 238 00:22:17,549 --> 00:22:20,074 ♪ Is this the time ♪ 239 00:22:20,152 --> 00:22:23,849 ♪ The time to choose ♪ 240 00:22:23,922 --> 00:22:28,359 ♪♪ [Vocalizing] 241 00:22:28,427 --> 00:22:32,124 ♪♪ [Vocalizing Continues] 242 00:22:38,203 --> 00:22:41,297 ♪ Cold, these eyes ♪ 243 00:22:41,373 --> 00:22:45,469 ♪ I can't believe it ♪ 244 00:22:45,544 --> 00:22:47,876 ♪ So deep inside ♪ 245 00:22:47,946 --> 00:22:51,677 ♪ A cold fire ♪ 246 00:22:52,751 --> 00:22:55,345 ♪ Cold, this heart is ♪ 247 00:22:55,421 --> 00:23:01,382 ♪ Slo-o-ow ♪ 248 00:23:09,268 --> 00:23:15,229 ♪♪ [Scatting] 249 00:23:16,675 --> 00:23:18,666 ♪ Anytime ♪ 250 00:23:18,744 --> 00:23:21,406 ♪ You're only a ♪ 251 00:23:22,481 --> 00:23:24,745 ♪ Kiss away ♪ 252 00:23:26,719 --> 00:23:31,679 ♪♪ [Grunting Rhythmically] 253 00:23:31,757 --> 00:23:36,126 Won't you do it now? That's right...just keep me going. 254 00:23:36,195 --> 00:23:39,722 ♪ In some white track you come right back ♪ 255 00:23:39,798 --> 00:23:43,165 ♪ Cartoon cutout Cut throat bled out ♪ 256 00:23:43,235 --> 00:23:46,534 ♪ I'm on your side Be on the both side ♪ 257 00:23:46,605 --> 00:23:49,972 ♪ I'm all right, Jack You get off my back ♪ 258 00:23:50,042 --> 00:23:53,205 ♪ I'm no dope I give you hope ♪ 259 00:23:53,278 --> 00:23:55,803 ♪ Here's the rope Here's the rope ♪ 260 00:23:55,881 --> 00:23:59,248 ♪ Now swing away ♪♪ ♪♪ [Ends] 261 00:24:14,233 --> 00:24:19,102 Charlie, paisan.! You don't know how glad I am to have you takin' care of everything for me. 262 00:24:19,171 --> 00:24:23,471 Are all my papers in order? Oh, Charlie, Charlie, Charlie. 263 00:24:50,803 --> 00:24:53,465 It's all new, Al. [Cocks Pistol] 264 00:24:57,376 --> 00:25:02,109 [Tubbs] Nobody move.! Miami Vice.! Down on your face.! 265 00:25:11,190 --> 00:25:13,181 Just doin' my job. 266 00:25:22,935 --> 00:25:26,462 [Castillo] We've got to find a safe house for Lombard. 267 00:25:26,538 --> 00:25:29,234 [Crockett] What about the county lockup? 268 00:25:29,308 --> 00:25:33,404 [Castillo] That's the first place Librizzi's people will look. 269 00:26:00,038 --> 00:26:05,999 [Helicopter Approaching] 270 00:26:22,828 --> 00:26:28,789 [Helicopter Hovering] 271 00:26:42,514 --> 00:26:44,846 Okay. Bring him in. 272 00:27:08,206 --> 00:27:10,936 [Castillo] I'll get back to you guys in a couple hours. 273 00:27:12,210 --> 00:27:15,202 Zito, Switek, take the roof. Gina, Trudy, take seven. 274 00:27:15,280 --> 00:27:21,241 [Helicopter Departing] 275 00:27:33,198 --> 00:27:38,636 It's not the Grand Bay, huh? Maybe you'd prefer the Y.M.C.A. 276 00:27:38,704 --> 00:27:42,470 You hungry? Yeah, I am hungry. How about you? You hungry? 277 00:27:42,541 --> 00:27:45,533 - Yeah. - Hey, Crockett, you hungry? 278 00:27:48,413 --> 00:27:51,246 Hey, I'm gonna cook. 279 00:27:52,951 --> 00:27:55,385 [Vehicle Starting, Distant] [Lombard] Hey, Tubbs. 280 00:27:55,454 --> 00:27:57,615 [Tubbs] Yeah. Uh, go to the store. 281 00:27:57,689 --> 00:28:02,592 Get some, uh... some vermicelli, some, uh, Parmesan, some garlic and, uh, parsley. 282 00:28:02,661 --> 00:28:04,822 Okay? Don't forget the parsley, all right? 283 00:28:04,896 --> 00:28:08,195 Yeah, the usual. Yeah, yeah, yeah. And make sure you get enough for everybody outside. 284 00:28:08,266 --> 00:28:10,700 All right? Big sport, huh? 285 00:28:11,770 --> 00:28:16,264 I just hate cheap guys. Don't worry about it. It's on the county. 286 00:28:18,944 --> 00:28:22,505 [Door Opens, Closes] Hey, Crockett, you're gonna love this vermicelli. 287 00:28:22,581 --> 00:28:24,572 [Sighs] 288 00:28:32,657 --> 00:28:37,788 [Lombard And Tubbs Laughing] [Crockett] Oh, man, I'm stuffed. 289 00:28:37,863 --> 00:28:41,856 What is it with you Italians? You always make a ton of food. [Lombard And Tubbs Chuckle] 290 00:28:42,934 --> 00:28:45,596 Hey, Tubbs. Yeah. 291 00:28:45,670 --> 00:28:50,164 In Italy, the people walk around with fresh garlic wrapped around their necks to ward off the werewolves. 292 00:28:50,242 --> 00:28:54,804 - [Laughs] - You want me to walk around with a jar around my neck? 293 00:28:54,880 --> 00:29:00,079 [Chuckles] When I send you out for fresh garlic, I mean fresh garlic, all right? 294 00:29:00,152 --> 00:29:04,111 I try to tell the same thing to my son. He doesn't wanna listen. He's too educated. 295 00:29:05,123 --> 00:29:10,823 Heh. Typical immigrant story, huh? Nah, I can't kick. 296 00:29:11,897 --> 00:29:16,334 When my father came to this country from Italy, he didn't have two cents to rub together. 297 00:29:16,401 --> 00:29:20,895 Worked 15 hours a day as a gardener to support his family. Never complained. 298 00:29:23,909 --> 00:29:26,707 Wanted me to be a doctor. 299 00:29:26,778 --> 00:29:30,612 Can you imagine me operatin' on your two skulls? [Laughs] 300 00:29:30,682 --> 00:29:32,741 Forget about it, right? 301 00:29:34,753 --> 00:29:38,553 At 21, I was makin' 50 times more than my father, runnin' numbers. 302 00:29:38,623 --> 00:29:42,354 [Chuckles] Who says crime doesn't pay? 303 00:29:42,427 --> 00:29:47,194 It evens out. You pay a price. 304 00:29:47,265 --> 00:29:51,964 I got a stable full of boats, broads, cars. 305 00:29:53,038 --> 00:29:57,532 And I like all that stuff. But you do pay a price. 306 00:29:57,609 --> 00:29:59,543 You got a kid in college, huh? 307 00:30:02,047 --> 00:30:04,038 That's the price. 308 00:30:07,853 --> 00:30:09,787 Close to your boy? 309 00:30:12,457 --> 00:30:15,051 We never really clicked. 310 00:30:16,128 --> 00:30:18,892 I used to tell him I was a stockbroker. 311 00:30:18,964 --> 00:30:23,765 I'd leave the house with the Wall StreetJournal tucked under my shoulder. 312 00:30:23,835 --> 00:30:26,565 He could never figure out why he couldn't call me at work. 313 00:30:31,309 --> 00:30:33,243 That's the price. 314 00:30:41,353 --> 00:30:43,287 Well, how about some poker? 315 00:30:46,124 --> 00:30:50,151 Sure, why not? A little five card, seven card stud. 316 00:30:50,228 --> 00:30:52,992 - How about you? - I don't gamble. 317 00:30:53,064 --> 00:30:56,363 Oh, my. [Laughs] 318 00:30:57,435 --> 00:30:59,426 Gin. 319 00:31:07,112 --> 00:31:13,073 [Tubbs] Didn't you work for Lansky? Yeah. He was, uh, my teacher. 320 00:31:14,252 --> 00:31:17,380 I worked for all of those guys at one time or another: 321 00:31:17,455 --> 00:31:21,448 Tozzi brothers, Mambrino, even old Vito. 322 00:31:21,526 --> 00:31:23,460 Which one did you like the best? 323 00:31:25,063 --> 00:31:29,830 Mambrino was my favorite. The man was a master. 324 00:31:29,901 --> 00:31:35,100 He was like those characters you see on Wall Street, you know? When he spoke, everybody listened. 325 00:31:35,173 --> 00:31:39,132 Never had to raise his voice. He was always number one. 326 00:31:41,079 --> 00:31:45,516 He had a great trick he used to do to the suckers that used to come into his casino. 327 00:31:45,584 --> 00:31:48,678 He would make hot, sizzling Turkish coffee. 328 00:31:48,753 --> 00:31:52,519 Well, before you knew it, the sucker was broke and he never even finished his coffee. 329 00:31:52,591 --> 00:31:55,719 [All Laughing] Worked for years. 330 00:31:55,794 --> 00:31:58,490 Hit me. 331 00:31:58,563 --> 00:32:01,691 Ooh. What is it with you? 332 00:32:03,301 --> 00:32:05,235 I think this guy cheats. 333 00:32:23,688 --> 00:32:25,781 That's scary, man. 334 00:32:25,857 --> 00:32:29,315 What? M.P.B. 335 00:32:33,932 --> 00:32:38,369 What the hell is that? "Male Pattern Baldness." 336 00:32:38,436 --> 00:32:42,770 You're gonna have to start takin' female hormone shots to get rid of that stuff. 337 00:32:44,175 --> 00:32:46,109 [Tubbs Exhales] 338 00:32:51,349 --> 00:32:54,409 [Exhales] 339 00:32:54,486 --> 00:32:58,388 I gotta lose this gut. Stop eating. 340 00:32:59,457 --> 00:33:04,053 Listen, I'm a little stiff. Can't we go outside for a walk or somethin'? 341 00:33:05,130 --> 00:33:08,998 Well, okay. We'll take him out in the courtyard. 342 00:33:09,067 --> 00:33:12,798 Hey, you know, when this is all over, I'm gonna invite you guys on the yacht for a weekend. 343 00:33:12,871 --> 00:33:14,862 What a guy. 344 00:33:57,215 --> 00:33:59,149 [Gunfire With Silencer] 345 00:34:03,221 --> 00:34:04,654 [Machine Gunfire] 346 00:34:13,231 --> 00:34:16,564 [Gunfire Continues] 347 00:34:38,089 --> 00:34:40,080 Where's Lombard? Inside! 348 00:34:44,562 --> 00:34:47,292 Oh, man. Oh, man! 349 00:35:00,011 --> 00:35:01,945 Damn it! 350 00:35:03,014 --> 00:35:04,948 Thank you. 351 00:35:07,552 --> 00:35:10,612 He never showed up at Librizzi's villa. 352 00:35:13,224 --> 00:35:16,921 Maybe he's out somewhere gatherin' his forces. 353 00:35:18,163 --> 00:35:20,154 What forces? 354 00:35:23,668 --> 00:35:26,694 Where the hell could he be? 355 00:35:43,922 --> 00:35:49,883 So now I'm supposed to be grateful that after 21 years my father has decided to include me in his life? 356 00:35:49,961 --> 00:35:52,259 I'm not askin' you to be grateful. 357 00:35:53,331 --> 00:35:57,131 I came here to tell you that I'm sorry, and it's time to get things in order. 358 00:35:57,202 --> 00:36:00,296 Look. All you ever did was shut me out and send me away. 359 00:36:00,371 --> 00:36:04,137 My feelings didn't count. After a while, I didn't count. 360 00:36:04,209 --> 00:36:06,541 I was always alone. 361 00:36:06,611 --> 00:36:11,241 I mean, you never even kept in touch enough to let me know whether you were alive or dead. You never even tried. 362 00:36:11,316 --> 00:36:15,810 That's not true. Look, Sal, in my own way I was tryin'. 363 00:36:16,888 --> 00:36:21,518 Yeah... tryin' to buy me. I never wanted you to know what I really did. 364 00:36:21,593 --> 00:36:26,394 I always knew what you did. From when I was six, I knew what you did. 365 00:36:26,464 --> 00:36:30,366 I promise you, Sal. You're always in my heart. 366 00:36:30,435 --> 00:36:34,030 Look, if there's anything I can do to make it up to you... Yeah. There is. 367 00:36:37,208 --> 00:36:39,699 I want you to testify. 368 00:36:41,579 --> 00:36:44,275 It's not easy, Sal. [Scoffs] 369 00:36:47,285 --> 00:36:51,915 Look, this guy Librizzi's not like you. Him and all his group are not like you. 370 00:36:51,990 --> 00:36:56,222 They're into venture capital, laundering money, money markets, certificates of deposit. 371 00:36:56,294 --> 00:37:00,993 They have no sense of values. They don't care. There's no loyalty. 372 00:37:06,404 --> 00:37:08,895 So what do you owe them? 373 00:37:11,075 --> 00:37:13,066 Nothing. 374 00:37:17,215 --> 00:37:19,547 You wanna do something for me? 375 00:37:20,618 --> 00:37:23,519 Stick around and be my father, 376 00:37:23,588 --> 00:37:26,079 'cause I love you, Dad... 377 00:37:27,258 --> 00:37:29,749 from the day I was born. 378 00:38:06,297 --> 00:38:11,792 What are you doin'? Gettin' my life in order for when I disappear into your Federal Witness Program. 379 00:38:11,869 --> 00:38:17,307 Oh, don't forget to leave the yacht to me. [Chuckles] No, no. That goes to my son. 380 00:38:17,375 --> 00:38:22,403 If you guys get me to the courthouse safe, maybe... just maybe... I'll leave you a couple boxes of cigars. I don't know yet. 381 00:38:22,480 --> 00:38:25,313 What a guy. 382 00:38:25,383 --> 00:38:28,352 I'm wonderin' what to leave Augie. 383 00:38:28,419 --> 00:38:30,910 Should leave him on his own for once. 384 00:38:31,990 --> 00:38:35,790 Or leave him somethin' that he won't lose at the track. 385 00:38:35,860 --> 00:38:38,351 I'll leave him the Caddy. 386 00:38:39,998 --> 00:38:42,489 That's about it. 387 00:38:42,567 --> 00:38:47,266 Everything is in order: Debts, bills, my will. 388 00:38:48,339 --> 00:38:50,330 I feel a lot better. 389 00:38:51,709 --> 00:38:55,145 - You a little nervous about tomorrow? - Nah. 390 00:38:55,213 --> 00:38:58,410 I'm gonna nail him, and I'm gonna enjoy it. 391 00:38:59,484 --> 00:39:03,011 Just be clear and specific in your testimony. 392 00:39:03,087 --> 00:39:06,887 You don't have to brief me. I know what to say. 393 00:39:06,958 --> 00:39:10,257 I'll take the street against the Ivy League any day of the week, any odds. 394 00:39:10,328 --> 00:39:12,626 The street's the best education you can get. 395 00:39:14,532 --> 00:39:16,466 If you survive it. 396 00:39:23,708 --> 00:39:26,370 I'm beginning to feel like a casualty. 397 00:39:28,179 --> 00:39:30,545 One more night, your babysitting duties are over. 398 00:39:32,550 --> 00:39:34,541 See ya. 399 00:39:40,091 --> 00:39:43,254 Augie, it's good seein' you again, pal. Yeah. 400 00:39:44,328 --> 00:39:46,319 You too, doll. 401 00:39:49,267 --> 00:39:53,636 So, Augie, where to next? Oh, I don't know. Atlantic City. 402 00:39:53,705 --> 00:39:57,801 Listen. When I go away, you get the Caddy, right? 403 00:39:57,875 --> 00:39:59,866 You mean I gotta wait that long? [Chuckles] 404 00:39:59,944 --> 00:40:03,141 And if you're real good, the Mercedes. Ah. 405 00:40:03,214 --> 00:40:08,481 You. You still get the cigars. [Both Laugh] 406 00:40:39,350 --> 00:40:41,341 [Sniffs] 407 00:40:58,102 --> 00:41:00,593 You know, you and I aren't that different. 408 00:41:02,039 --> 00:41:04,030 Wrong. 409 00:41:05,543 --> 00:41:07,477 I don't murder people. 410 00:41:08,613 --> 00:41:10,547 What are you talkin' about? 411 00:41:13,985 --> 00:41:18,786 I haven't forgotten about what you did to Barbara Carrow, pal. 412 00:41:18,856 --> 00:41:21,120 Who? 413 00:41:21,192 --> 00:41:25,128 The mother? Five slugs in the back of the head, remember? 414 00:41:27,765 --> 00:41:32,134 Listen, Crockett, you may not believe this, but that wasn't my idea. 415 00:41:32,203 --> 00:41:36,799 It was, uh, bad for business. It caused a lot of heat. 416 00:41:36,874 --> 00:41:39,308 Tell it to her children. 417 00:41:50,321 --> 00:41:52,755 Done a lot of bad things, Crockett. 418 00:41:54,192 --> 00:41:56,183 A lot of bad things. 419 00:42:14,545 --> 00:42:18,606 I told the press we'd be there at 9:45. Let's get there a half hour early. 420 00:42:18,683 --> 00:42:20,674 [Crockett] We're goin'in the back door, right? Right. 421 00:42:20,751 --> 00:42:24,847 [Tubbs] What about the route? It's been changed. Just follow us. 422 00:42:24,922 --> 00:42:28,881 The more we keep movin', the better. [Castillo] Let's roll. 423 00:42:30,528 --> 00:42:36,489 Make sure you take care of Elvis. Tubbs, grab that back line. Pull it on. 424 00:43:43,701 --> 00:43:46,135 Drop the cases! 425 00:43:47,171 --> 00:43:49,639 Police! [Tubbs] Up against the wall. Up against the wall! 426 00:43:49,707 --> 00:43:51,698 Spread 'em. 427 00:43:53,611 --> 00:43:55,602 Spread 'em.! Move out. 428 00:44:00,718 --> 00:44:02,652 [Man] Safe. 429 00:44:03,721 --> 00:44:06,315 Sorry. Any damage, send us the bill. 430 00:44:11,028 --> 00:44:13,019 Phew. 431 00:44:24,742 --> 00:44:29,441 [Crowd Chattering] [Shutters Clicking] 432 00:44:43,194 --> 00:44:45,185 All rise. 433 00:44:48,332 --> 00:44:52,666 Judge Haber presiding. Be seated. 434 00:44:55,306 --> 00:44:57,297 Albert Lombard. 435 00:45:06,217 --> 00:45:10,745 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 436 00:45:10,821 --> 00:45:12,812 I do. Be seated. 437 00:45:17,128 --> 00:45:20,723 State your name, please. Albert Lombard. 438 00:45:20,798 --> 00:45:23,665 What kind of work do you do? I'm a businessman. 439 00:45:23,734 --> 00:45:26,202 [Attorney] What kind ofbusiness? 440 00:45:26,270 --> 00:45:29,728 [Lombard] I own a few nightclubs, a couple other things. 441 00:45:29,807 --> 00:45:31,798 What other things? 442 00:45:31,876 --> 00:45:34,811 Construction company, trucking company. 443 00:45:34,879 --> 00:45:37,074 Do you know a man named Fredrico Librizzi? 444 00:45:48,292 --> 00:45:52,626 I refuse to answer that question on the grounds that my answer might tend to incriminate me. 445 00:45:57,268 --> 00:46:01,398 Let me repeat the question, Mr. Lombard. Do you know Fredrico Librizzi? 446 00:46:02,473 --> 00:46:07,206 I refuse to answer that question on the grounds that my answer might tend to incriminate me. 447 00:46:13,284 --> 00:46:15,809 [Attorney] Mr. Lombard, under the immunity agreement, 448 00:46:15,886 --> 00:46:19,049 you can be cited for contempt unless you answer the question. 449 00:46:19,123 --> 00:46:22,115 Now, do you know Fredrico Librizzi? 450 00:46:25,463 --> 00:46:30,162 I refuse to answer that question on the grounds that my answer might tend to incriminate me. 451 00:46:49,386 --> 00:46:52,947 Three times they've tried to put you in a coffin, and you've let 'em off the hook. 452 00:46:53,023 --> 00:46:54,957 Are you crazy or somethin'? 453 00:46:58,195 --> 00:47:03,929 Listen, Crockett, it's not their code I have to live with. It's mine. 454 00:47:04,001 --> 00:47:08,199 I didn't rat Librizzi out because I don't rat out on anybody. You got it? 455 00:47:08,272 --> 00:47:13,232 That's my code, and for better or for worse, that's how I've been and that's how I'll go out. 456 00:47:17,381 --> 00:47:20,009 [Sighs] You know what you're doin', don't ya? 457 00:47:24,054 --> 00:47:26,522 Okay, pal. 458 00:47:27,591 --> 00:47:31,994 But if I ever catch you dirty, you're mine. 459 00:47:35,332 --> 00:47:38,096 Of course. It's our business. 460 00:47:39,170 --> 00:47:41,161 It's nothin' personal. 461 00:47:43,741 --> 00:47:46,710 Boy, I hate waitin' around for bondsmen, don't you? 462 00:47:46,777 --> 00:47:49,769 [Chuckles] Oh, man. 463 00:48:14,171 --> 00:48:17,072 [Engine Starts, Revs] ਍਍ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ41936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.