All language subtitles for How I Made The Office By Ricky Gervais

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:11,035 He'll probably be here in a sec. 2 00:00:11,160 --> 00:00:16,075 Just... Obviously, quite busy, you know? Because he's... 3 00:00:16,200 --> 00:00:17,997 (KNOCKING) 4 00:00:18,120 --> 00:00:21,112 - Here he is. - (RICKY) All right. Bradley. 5 00:00:21,240 --> 00:00:24,869 Marcus. You... Dougie, you reprobate. 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,629 All right, mate. They're all there. You been waiting long? 7 00:00:28,760 --> 00:00:33,834 - About 45 minutes... - I've got my own. Those are shit. 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,916 Shall we start? Yeah? 9 00:00:36,040 --> 00:00:38,838 - Oh... From the beginning? - Yes. 10 00:00:38,960 --> 00:00:42,032 1981. Adam and the Ants. Who could forget? 11 00:00:42,160 --> 00:00:45,072 - It's not "I Love 1981". - No? 12 00:00:45,200 --> 00:00:48,590 - No, it's about "The Office". - Brilliant. 13 00:00:48,720 --> 00:00:52,554 I wish it was "I Love 1970". Spacehoppers! Swizzlers! 14 00:00:52,680 --> 00:00:55,035 Yeah, we're talking about "The Office". 15 00:01:19,680 --> 00:01:25,118 - Sorry. Why just "by Ricky Gervais"? - Well, it is... 16 00:01:25,240 --> 00:01:28,630 Why not "by Ricky Gervais and Steve Merchant"? 17 00:01:28,760 --> 00:01:32,036 Too long? Just your name's shorter? Thanks. 18 00:01:36,040 --> 00:01:40,511 The thing is, Ricky's the most irritating man I've ever met. 19 00:01:40,760 --> 00:01:44,719 I can't deny that he's got a capacity to be irritating. 20 00:01:44,960 --> 00:01:47,349 Why is he irritating? So many reasons. 21 00:01:47,600 --> 00:01:50,114 Things like going... (SQUAWKS) 22 00:01:52,200 --> 00:01:55,112 ...like that, for literally no reason. 23 00:01:55,360 --> 00:01:58,909 He's like a child who's had too much tartrazine 24 00:01:59,040 --> 00:02:00,996 and now needs calming down. 25 00:02:01,240 --> 00:02:02,878 (SQUAWKS) 26 00:02:03,120 --> 00:02:05,190 He wilfully tries to destroy scenes. 27 00:02:05,440 --> 00:02:08,000 He'll keep on until he gets a reaction. 28 00:02:08,120 --> 00:02:10,953 - He loves it. - It's... a joy. 29 00:02:11,080 --> 00:02:13,275 Yeah, he loves it... (SQUEAKS) 30 00:02:13,400 --> 00:02:17,632 - He loves all that. I go... - Don't do it now, 31 00:02:17,760 --> 00:02:20,911 - because I'll go mental. - Isn't he touchy? 32 00:02:21,160 --> 00:02:23,151 (MAN) Slate 22, Take 1. 33 00:02:24,960 --> 00:02:28,839 I remember I had to have a single shot of me 34 00:02:29,080 --> 00:02:33,278 just looking a bit put out, maybe, and stern, whatever, 35 00:02:33,400 --> 00:02:35,675 and Ricky was just... 36 00:02:35,920 --> 00:02:37,672 (BELCHES) 37 00:02:39,080 --> 00:02:42,277 I'm gonna be sick. Give me that bin. Seriously. 38 00:02:42,400 --> 00:02:45,551 - That smells like... - Give me that bin! 39 00:02:45,680 --> 00:02:51,835 - That smells like a pocket of egg. - Put it there. Keep it going. 40 00:02:51,960 --> 00:02:54,428 - You know... - (STEPHEN) Stop belching. 41 00:02:54,560 --> 00:02:57,711 My friend Robin says I've got two moods. 42 00:02:57,840 --> 00:02:59,398 One is... (SQUEALS) 43 00:03:01,840 --> 00:03:04,991 And the other is, "I'll have someone fired!" 44 00:03:05,120 --> 00:03:07,190 Yeah, he's a total hypocrite. 45 00:03:07,320 --> 00:03:11,518 Anyone else makes a noise - "I can't believe this!" 46 00:03:11,640 --> 00:03:15,713 - That's not true! - But him making noise, that's fine. 47 00:03:15,840 --> 00:03:20,231 There was one bit where... because it was an empty real office, 48 00:03:20,360 --> 00:03:24,319 the office next door came to complain about the noise. 49 00:03:24,440 --> 00:03:28,991 - That's true. - It was supposed to be a quiet set, 50 00:03:29,120 --> 00:03:32,157 and he's there singing, screaming, shouting. 51 00:03:32,280 --> 00:03:36,831 Because he's the star, he's allowed. "I'll get stressed if I don't." 52 00:03:36,960 --> 00:03:38,951 I fired the location manager, 53 00:03:39,080 --> 00:03:43,119 and said, "Why put us next to a grumpy office?" 54 00:03:43,240 --> 00:03:47,472 "I've got to squeak and jump around and let off fireworks." 55 00:03:47,720 --> 00:03:52,953 He tends to touch, sometimes... (SIGHS) 56 00:03:54,360 --> 00:03:57,079 It can be a little bit upsetting. 57 00:03:57,200 --> 00:04:01,034 He puts his arm around you, fiddles with your hair. 58 00:04:01,160 --> 00:04:03,435 And he says, "Come on. 59 00:04:03,560 --> 00:04:07,519 "Liking a kiss and cuddle with another man doesn't make you gay," 60 00:04:07,640 --> 00:04:14,478 which I've thought a lot about, and I think it does. I think it does. 61 00:04:14,720 --> 00:04:17,917 The thing about TV is, literally, time is money. 62 00:04:18,040 --> 00:04:23,637 - It all has to be right first time. - That's why... Go on. 63 00:04:23,760 --> 00:04:29,630 That's why I imagine you deliberately jeopardise every single take we do. 64 00:04:30,880 --> 00:04:36,591 - I wasn't going to say that. - He'll add lines or names. 65 00:04:37,040 --> 00:04:41,113 - (WOMAN) Action. - You don't often see silk for £9.99. 66 00:04:41,360 --> 00:04:45,956 - (WOMAN) Action. - £9.99. Pure silk. Snapped it up. 67 00:04:46,200 --> 00:04:48,873 - (WOMAN) Action. - Wally Burton. 68 00:04:49,000 --> 00:04:51,594 Two for ten quid. Yes, please. 69 00:04:51,840 --> 00:04:55,833 - (WOMAN) Action. - Nobby Burton came. Two for £10. 70 00:04:56,080 --> 00:05:00,073 - (WOMAN) Action. - Deaf Nobby Burton with the case... 71 00:05:00,200 --> 00:05:01,553 (SNIGGERING) 72 00:05:01,680 --> 00:05:04,148 (STEPHEN) Why are you making it harder? 73 00:05:04,280 --> 00:05:09,593 OK. I'm sorry. I'll just say Nobby Burton who comes with the case. 74 00:05:09,720 --> 00:05:12,712 Two for a tenner. I got four. 75 00:05:13,440 --> 00:05:18,389 A lot of stuff that ends up in "The Office" comes from me mucking around 76 00:05:18,520 --> 00:05:24,038 and annoying people, so that's what I say in my defence. 77 00:05:24,160 --> 00:05:29,553 - It's my art. - I remember when we did the pilot, 78 00:05:29,680 --> 00:05:34,117 we did a sequence of the talking heads, then left the camera rolling, 79 00:05:34,240 --> 00:05:38,711 and I'd interview him, and he'd talk as though he were Brent. 80 00:05:38,840 --> 00:05:43,231 Some ideas came out, but mostly, I'd ruin it by cracking up. 81 00:05:43,480 --> 00:05:49,316 One of the, I suppose, occupational hazards of being a laugh 82 00:05:49,440 --> 00:05:53,831 is that they think they can have a laugh, and they can, 83 00:05:53,960 --> 00:05:58,954 but not... at the expense... of me 84 00:05:59,080 --> 00:06:03,790 and... the company as a whole 85 00:06:03,920 --> 00:06:06,832 without humour involvement. 86 00:06:06,960 --> 00:06:09,918 In that sense, I mean, they can't... 87 00:06:10,040 --> 00:06:11,792 (LAUGHTER IN BACKGROUND) 88 00:06:12,280 --> 00:06:14,236 I'm sorry. 89 00:06:15,040 --> 00:06:19,397 ...without the humour involvement. By that, I mean... 90 00:06:19,520 --> 00:06:26,198 I don't mind a laugh during work, or instead of work, 91 00:06:26,320 --> 00:06:31,872 what I don't enjoy is what I call the anti-laugh, where it's at... 92 00:06:34,120 --> 00:06:35,678 I'm sorry. 93 00:06:35,800 --> 00:06:39,270 - (STEPHEN) Can I just leave? - That won't help. 94 00:06:40,720 --> 00:06:45,430 It's what is called, by me, the anti-laugh, 95 00:06:45,560 --> 00:06:50,270 and that is anything goes, thanks very much. 96 00:06:50,400 --> 00:06:55,315 Have a laugh. Find the funny side of life in everything, OK? 97 00:06:55,440 --> 00:06:58,113 Have a laugh at yourself, please. 98 00:06:58,240 --> 00:07:02,028 Have a laugh at me, because I will with you, 99 00:07:02,160 --> 00:07:06,915 but don't make the mistake of the laughter of hate. 100 00:07:07,040 --> 00:07:08,792 (LAUGHTER) 101 00:07:09,280 --> 00:07:12,238 (STEPHEN) Right, fuck this. I'm going out. 102 00:07:13,800 --> 00:07:17,509 I first met Stephen when I was working at XFM, 103 00:07:17,640 --> 00:07:23,397 a local London radio station, and I was the head of speech. 104 00:07:23,520 --> 00:07:26,193 If you've heard him speak, that's ludicrous. 105 00:07:26,320 --> 00:07:31,189 He had to be involved with all the speech output - news, competitions... 106 00:07:31,320 --> 00:07:34,278 You needed a perfect grasp of communication. 107 00:07:34,400 --> 00:07:38,279 So, I'd blagged the job - well paid, wasn't it? 108 00:07:38,400 --> 00:07:42,473 - Very good. - But then I had to do stuff, 109 00:07:42,600 --> 00:07:45,637 which was annoying, and I knew nothing about it. 110 00:07:45,880 --> 00:07:51,318 So, I said, "Look. The workload is mental. I need an assistant." 111 00:07:51,440 --> 00:07:57,390 And they went, "Sure." And I met Steve and said, "Listen, 112 00:07:57,520 --> 00:08:01,069 "I've got to do loads of stuff, filing and stuff. 113 00:08:01,200 --> 00:08:05,478 "If you do all that, I'll let you get away with murder," 114 00:08:05,600 --> 00:08:08,990 which left me free to do more important stuff. 115 00:08:09,120 --> 00:08:12,715 - Rolling around on your chair. - That was one. 116 00:08:12,960 --> 00:08:15,554 - Boating. - Golfing. 117 00:08:15,680 --> 00:08:18,877 I joined the BBC and I was training there. 118 00:08:19,000 --> 00:08:23,152 I had a training day where you had to make a short film, 119 00:08:23,400 --> 00:08:26,073 and most people were doing documentaries, 120 00:08:26,200 --> 00:08:31,752 but Ricky had this character that he used to improvise in the office. 121 00:08:32,000 --> 00:08:35,788 It was a thing called Seedy Boss, more an observation 122 00:08:35,920 --> 00:08:41,756 on a lecherous boss, who was smarmy and... It was David Brent. 123 00:08:42,880 --> 00:08:47,431 I don't give crappy jobs. If I give a good job to a good guy, 124 00:08:47,560 --> 00:08:51,633 and then, after a while, he says, "Thank you for that job. 125 00:08:51,760 --> 00:08:54,957 "I've done that. I want to move on," 126 00:08:55,080 --> 00:09:01,189 then I can make that dream come true, too, aka, for you. 127 00:09:01,440 --> 00:09:04,637 (STEPHEN) We shot it at the University of London 128 00:09:04,760 --> 00:09:07,228 and used some actor mates of mine. 129 00:09:07,360 --> 00:09:13,276 - Air-conditioning... computerised. - So, it's all hermetically sealed. 130 00:09:13,400 --> 00:09:15,914 That's just Artexed, I think, but, the... 131 00:09:16,040 --> 00:09:18,156 It knows the temperature, the time, 132 00:09:18,280 --> 00:09:21,113 whether you're working or not... No, that's illegal. 133 00:09:21,240 --> 00:09:25,472 (RICKY) The reason we shot it like a documentary was time. 134 00:09:25,600 --> 00:09:29,878 It was quicker. We only had the camera crew for a day. 135 00:09:30,000 --> 00:09:33,959 If time's against you and you just film the character talking, 136 00:09:34,080 --> 00:09:38,358 it's really simple, but you can get a sense of the character. 137 00:09:38,480 --> 00:09:41,711 I really love the talking heads in the show. 138 00:09:41,840 --> 00:09:45,799 Because it's like a documentary, we couldn't do people off camera. 139 00:09:45,920 --> 00:09:48,957 They can't shut the door and snort coke. 140 00:09:49,080 --> 00:09:51,799 They can't blurt out things they're thinking, 141 00:09:51,920 --> 00:09:57,392 but, ironically, when they're by themselves and they're being filmed, 142 00:09:57,520 --> 00:10:02,275 they're a little bit more honest, because it's flattering. 143 00:10:02,400 --> 00:10:07,394 When a camera's pointed at someone, they think, "This is my chance. 144 00:10:07,520 --> 00:10:10,910 "I can tell everyone my philosophies on life." 145 00:10:11,160 --> 00:10:14,994 Of course, they blow it and can't take it back... 146 00:10:15,120 --> 00:10:17,111 - like now. - Exactly. 147 00:10:18,000 --> 00:10:23,597 People... They could come to me and go, "David," erm... 148 00:10:23,720 --> 00:10:26,598 "You've been in the business 15 years. 149 00:10:26,720 --> 00:10:30,918 "Can you give me a couple of words of advice?" 150 00:10:31,040 --> 00:10:34,157 But they don't. That's the tragedy. 151 00:10:34,400 --> 00:10:39,235 There were points that were almost towards the surreal 152 00:10:39,360 --> 00:10:44,309 that we decided we wouldn't have, because we wanted a normal person. 153 00:10:44,440 --> 00:10:47,989 There's little bits and pieces that wouldn't sit well. 154 00:10:48,120 --> 00:10:50,588 There's a bit where you put lipstick on. 155 00:10:52,360 --> 00:10:54,112 (INAUDIBLE) 156 00:11:35,040 --> 00:11:39,989 That was the first time Ricky had done any acting properly, 157 00:11:40,120 --> 00:11:44,557 and once that got made and the little demo tape existed, 158 00:11:44,680 --> 00:11:48,468 it got seen, and he got onto the "11 O'clock Show", 159 00:11:48,600 --> 00:11:51,034 yet he was an absolute nightmare. 160 00:11:51,160 --> 00:11:55,995 The clock was ticking, and he's like, "That's fine. Let's go to the pub." 161 00:11:56,240 --> 00:12:00,552 I've got film of us rehearsing - just an empty pint glass. 162 00:12:00,680 --> 00:12:02,716 He's thinking, "Bar closes soon." 163 00:12:02,840 --> 00:12:05,991 - (RICKY) I'm acting faster. - Absolute nightmare. 164 00:12:06,120 --> 00:12:09,032 - Now you're marginally better. - How weird. 165 00:12:09,160 --> 00:12:13,915 - You've learned so much. - People say, "Will fame change you?" 166 00:12:14,040 --> 00:12:16,110 - You were always obnoxious. - Yeah. 167 00:12:17,720 --> 00:12:21,429 Hour and a half. You went at quarter to. 168 00:12:21,680 --> 00:12:26,674 After the little pre-pilot that we shot ourselves, the demo pilot, 169 00:12:26,800 --> 00:12:31,749 the BBC commissioned a script and then a real pilot, if you like. 170 00:12:32,000 --> 00:12:37,358 The script seemed quite good. I went along and originally read for Gareth. 171 00:12:37,480 --> 00:12:43,669 Then I was on my way out the door, pretty much, then I read for Tim. 172 00:12:43,920 --> 00:12:47,071 I was imagining him more like Norm from "Cheers". 173 00:12:47,200 --> 00:12:49,998 He was going to be fat and wise-cracking. 174 00:12:50,240 --> 00:12:54,916 I had three call-backs, I think, for the part, 175 00:12:55,040 --> 00:13:00,910 but they don't let you know it's a close thing and you might not get it. 176 00:13:01,160 --> 00:13:05,472 Some people we ended up with were not as we imagined originally. 177 00:13:05,600 --> 00:13:10,310 I remember when Mackenzie came in as Gareth, I wasn't convinced at all. 178 00:13:10,560 --> 00:13:14,269 I didn't realise Stephen didn't think I was right. 179 00:13:14,480 --> 00:13:16,994 I'd imagined him bigger, more militaristic. 180 00:13:17,240 --> 00:13:22,712 Obviously, the weedy guy won through in the end... but I can play butch. 181 00:13:22,960 --> 00:13:28,671 What was exciting about Mackenzie is that because he looks fragile, 182 00:13:28,920 --> 00:13:31,036 not how we first imagined, 183 00:13:31,160 --> 00:13:36,917 we found that we could give him more ridiculous, horrendous lines, 184 00:13:37,160 --> 00:13:42,154 and you still didn't mind, because of his little bird-type face. 185 00:13:42,280 --> 00:13:47,308 I don't mean like a woman. I mean like a little fledgling pigeon 186 00:13:47,440 --> 00:13:49,670 who just hatched too early. 187 00:13:49,800 --> 00:13:53,270 There's a sort of vulenerabilly about Mackenzie... Vulenerabilly? 188 00:13:53,400 --> 00:13:57,678 - Ah, language is your tool. - Ah... We can cut that. 189 00:13:57,800 --> 00:14:02,874 - We'll put a subtitle up. ...vulnerability, and that was nice. 190 00:14:03,640 --> 00:14:06,234 I don't give shitty jobs. 191 00:14:06,360 --> 00:14:10,399 When a good man comes to me and says, 192 00:14:10,520 --> 00:14:14,149 "Thank you for the opportunity and the continued..." 193 00:14:14,280 --> 00:14:17,955 (STEPHEN) The official BBC pilot is pretty much the same 194 00:14:18,080 --> 00:14:21,834 as episode one of the series, but there was a sequence 195 00:14:21,960 --> 00:14:28,035 where Dawn tells Tim a joke - did you see that film, "Gaylords Say No"? 196 00:14:28,160 --> 00:14:31,038 - No. - That means you're a gaylord. 197 00:14:31,160 --> 00:14:34,197 See? A classic school playground joke. 198 00:14:34,320 --> 00:14:36,788 - Oh, yeah. - Just got it? 199 00:14:36,920 --> 00:14:40,708 And then they play that joke on the cleaning lady. 200 00:14:41,840 --> 00:14:46,436 - Say it back to me. - "Did you see a film, 'Gays"'? 201 00:14:46,560 --> 00:14:51,270 No. "Did you see that film last night, 'Gaylords Say No?"' 202 00:14:51,400 --> 00:14:53,356 - Get it? - Yes. 203 00:14:53,480 --> 00:14:56,870 - Ask Gareth. - Gareth, did you see a film, 204 00:14:57,000 --> 00:14:58,956 - "Gaylords"? - What?! 205 00:14:59,080 --> 00:15:02,470 She was wondering if you saw that film, "Gaylords Say No"? 206 00:15:02,600 --> 00:15:06,036 - No. - That means you're a gaylord. 207 00:15:06,160 --> 00:15:09,277 I'm not a gaylord. What's a gaylord? 208 00:15:12,400 --> 00:15:14,356 - Oh, hello. - Hiya. 209 00:15:23,960 --> 00:15:27,111 Then there was a sequence about Gareth finding out 210 00:15:27,240 --> 00:15:31,916 that there's going to be redundancies, and he's really upset. 211 00:15:33,200 --> 00:15:35,156 The old shares. 212 00:15:36,800 --> 00:15:40,429 Ooh, oil. Somebody got their fingers burnt. 213 00:15:40,560 --> 00:15:41,834 (KNOCK) 214 00:15:41,960 --> 00:15:45,748 Listen, I need to know if there's anything you've heard, 215 00:15:45,880 --> 00:15:47,950 any rumours, from Head Office... 216 00:15:48,080 --> 00:15:51,516 - Anything? - You've got stuff on your face. 217 00:15:51,640 --> 00:15:54,473 - It's probably ink. - You're making it worse. 218 00:15:54,600 --> 00:15:57,876 Have you got a tissue or... Sorry. What's that? 219 00:15:58,000 --> 00:16:01,151 - It's not mine. - Is it your mum's? 220 00:16:01,280 --> 00:16:05,193 - Yeah. Mine are twice as big. - Without the lace? 221 00:16:05,320 --> 00:16:06,673 No... 222 00:16:06,800 --> 00:16:10,554 - You do it. - I haven't got a mirror. Dawn? 223 00:16:10,680 --> 00:16:15,435 - They're all talking out there. - Right. Slow down. Who's talking? 224 00:16:15,560 --> 00:16:19,599 - Have you got a tissue? - (DAWN) Whose is that? 225 00:16:19,720 --> 00:16:22,837 - My mum's. Mine are bigger. - Without the lace. 226 00:16:22,960 --> 00:16:25,838 I should be first after you to know. 227 00:16:25,960 --> 00:16:29,919 Yeah, the first after me to know, OK... 228 00:16:30,040 --> 00:16:34,556 Don't! What's that? It's meant to be my spit on my face. 229 00:16:34,680 --> 00:16:37,148 I don't want it now. Don't bother. 230 00:16:37,280 --> 00:16:41,273 I feel I've got a responsibility to the staff... 231 00:16:41,760 --> 00:16:45,753 - Say what you mean. - Jennifer was here this morning. 232 00:16:45,880 --> 00:16:49,429 Now there's rumours... Dawn, this is a private meeting... 233 00:16:49,560 --> 00:16:51,994 What's this about us losing our jobs? 234 00:16:52,120 --> 00:16:55,749 - This is a private meeting. - Joan, sit down. 235 00:16:56,160 --> 00:16:59,277 I don't think that I'm being s... 236 00:16:59,400 --> 00:17:01,675 Frankly, I'm a little bit insulted... 237 00:17:01,800 --> 00:17:03,358 (KNOCK) 238 00:17:03,480 --> 00:17:05,914 - Losing jobs? - Give us two minutes. 239 00:17:06,040 --> 00:17:09,191 - Sit down, Malcolm. - This was a private meeting. 240 00:17:09,920 --> 00:17:12,832 - It's just... - Can I just? 241 00:17:12,960 --> 00:17:14,393 OK... 242 00:17:14,520 --> 00:17:16,636 - (SNORTS) - As team leader... 243 00:17:16,760 --> 00:17:18,876 - (KNOCK) - This is pathetic! 244 00:17:19,280 --> 00:17:22,113 Right, I've called this meeting... Thanks for coming. 245 00:17:22,240 --> 00:17:26,358 - I've called this meeting... - Gareth, sit down. 246 00:17:26,480 --> 00:17:31,235 All it is is that the powers that be have deemed... 247 00:17:31,360 --> 00:17:35,035 - You're telling them? - You don't know what's going on. 248 00:17:35,160 --> 00:17:38,914 - I called the meeting. - To find out. I'm telling you. 249 00:17:39,040 --> 00:17:42,476 In front of everyone else. No, go on. 250 00:17:42,600 --> 00:17:47,754 (STEPHEN) It felt like a sitcom, with a beginning, middle and end. 251 00:17:47,880 --> 00:17:52,510 In a real documentary, they piece together that from real life. 252 00:17:52,640 --> 00:17:55,871 We wanted that sense that we'd cobbled it together. 253 00:17:56,000 --> 00:18:02,758 I panicked. I thought it was the sitcom that we said we'd never make. 254 00:18:02,880 --> 00:18:08,113 We geed ourselves up and went back to basics to do something... 255 00:18:08,240 --> 00:18:13,075 We thought we were making something new. We hoped we were. 256 00:18:13,200 --> 00:18:15,191 We didn't want anything... 257 00:18:15,320 --> 00:18:19,154 You called it "better than Dickens", didn't you? 258 00:18:20,600 --> 00:18:22,636 Yeah... 259 00:18:22,760 --> 00:18:25,558 It is. And that Shakespeare. 260 00:18:27,080 --> 00:18:28,433 Gaylord. 261 00:18:28,920 --> 00:18:31,798 - Whassup? - Hey, whassup? I love that. 262 00:18:31,920 --> 00:18:36,516 (RICKY) I think it looked quite real because I'm not an actor. 263 00:18:36,760 --> 00:18:40,639 I don't care about hitting marks or where I stand. 264 00:18:40,760 --> 00:18:44,309 Steve would go, "Can you at least speak up?" 265 00:18:44,440 --> 00:18:49,912 - "Face the right direction." - "Not really. I'll do it this way." 266 00:18:50,040 --> 00:18:53,874 You do think that everything you've guessed is the truth. 267 00:18:54,000 --> 00:18:56,468 You assume that's actually how it's done. 268 00:18:56,600 --> 00:19:00,195 - I'm not a trained actor. - This is amazing. 269 00:19:00,320 --> 00:19:04,393 - Or a trained director. - His CV is empty. 270 00:19:04,520 --> 00:19:07,910 - Yeah... I haven't got a CV. - No. 271 00:19:08,040 --> 00:19:10,156 Never needed one. 272 00:19:10,400 --> 00:19:15,633 He'll be on a talking head and be more worried about the lighting. 273 00:19:15,760 --> 00:19:19,833 "Learn the lines. You wrote them. OK?" 274 00:19:20,200 --> 00:19:23,590 The difference between our show and others set in offices 275 00:19:23,680 --> 00:19:26,433 is that they're always too full of incident. 276 00:19:26,560 --> 00:19:29,472 There's people doing one-liners, doing crazy stuff 277 00:19:29,600 --> 00:19:33,912 and getting into scrapes, which is not what an office is like. 278 00:19:34,040 --> 00:19:37,510 It's just monotony, if it's a job you don't enjoy, 279 00:19:37,640 --> 00:19:42,714 which is interspersed with somebody making a joke or something. 280 00:19:42,840 --> 00:19:47,356 So, we wanted lots of sequences between the jokes of people working. 281 00:19:47,480 --> 00:19:49,948 There's something lovely and empty and boring 282 00:19:50,080 --> 00:19:52,833 about someone sat typing at a computer. 283 00:19:55,520 --> 00:20:00,116 I know drama is life with the boring bits taken out, 284 00:20:00,240 --> 00:20:04,552 but we left some in, because they can be the funniest bits. 285 00:20:04,680 --> 00:20:07,877 So, we didn't top and tail scenes so cleanly. 286 00:20:08,000 --> 00:20:13,996 We like dwelling on a bad joke or a nothingness. 287 00:20:14,120 --> 00:20:19,399 What's funny about a bad joke is the agony of that silence afterwards. 288 00:20:19,760 --> 00:20:23,435 Have you heard Michael Jackson's new song? 289 00:20:23,560 --> 00:20:26,757 - No. - He's teamed up with West Ham, 290 00:20:26,880 --> 00:20:29,348 doing "I'm Forever Blowing Bubbles." 291 00:20:32,440 --> 00:20:37,230 The chimp. She doesn't know football. Tell her later. 292 00:20:37,480 --> 00:20:40,358 The frustrating thing as a writer 293 00:20:40,480 --> 00:20:44,393 is that you had to get around this camera being there. 294 00:20:44,520 --> 00:20:49,036 Because people couldn't do things they wouldn't do on camera. 295 00:20:49,160 --> 00:20:52,675 It was a bind, but what we could use... 296 00:20:52,800 --> 00:20:56,110 The advantage is that it would up the agony, 297 00:20:56,240 --> 00:20:58,595 and that's where that came from. 298 00:21:02,680 --> 00:21:04,636 (DAVID) That was a joke. 299 00:21:07,960 --> 00:21:09,712 (DAWN SOBS) 300 00:21:11,040 --> 00:21:13,554 You find, especially with the romantic plot, 301 00:21:13,680 --> 00:21:15,636 because the camera's filming them, 302 00:21:15,760 --> 00:21:19,639 they can't show their true feelings, Tim and Dawn. 303 00:21:19,760 --> 00:21:24,197 It means it's almost like some Victorian seething melodrama, 304 00:21:24,320 --> 00:21:27,517 where just him touching her or her touching him, 305 00:21:27,640 --> 00:21:30,359 that becomes as much as a kiss. 306 00:21:30,480 --> 00:21:34,075 - A kiss becomes a shag. - You get electricity. 307 00:21:34,880 --> 00:21:37,314 - Can I have this? - Yeah. 308 00:21:37,440 --> 00:21:41,752 - When do you finish? - I don't know. We could share it. 309 00:21:42,000 --> 00:21:46,039 Ricky and Steve worked hard to get that right. 310 00:21:46,320 --> 00:21:49,710 It could have been embarrassing or simply not worked. 311 00:21:49,960 --> 00:21:55,159 The first time I got Tim and Dawn was after seeing the last episode 312 00:21:55,280 --> 00:21:57,350 on the re-runs the other week, 313 00:21:57,480 --> 00:22:02,634 and for the first time I knew why people got upset about that. 314 00:22:02,760 --> 00:22:04,796 My mum rang me in tears. 315 00:22:05,040 --> 00:22:08,669 It's not just a farcical comedy. 316 00:22:08,800 --> 00:22:13,920 There's poignant bits in it that people care about. 317 00:22:14,040 --> 00:22:18,955 When Gareth thinks that David Brent might be leaving and he breaks down. 318 00:22:20,000 --> 00:22:23,959 That's it, then, is it? The old team on the scrap heap? 319 00:22:24,200 --> 00:22:26,316 (MACKENZIE) Poor old Gareth. 320 00:22:26,560 --> 00:22:32,078 He's a wally... but, yeah, I'm fond of him. 321 00:22:32,320 --> 00:22:36,518 - (GARETH) This is stupid - Yeah, it is. This is stupid. 322 00:22:36,640 --> 00:22:38,596 Sorry. What do you want? 323 00:22:38,720 --> 00:22:40,995 (MARTIN) Laurel and Hardy references 324 00:22:41,240 --> 00:22:45,358 came out a little bit in Tim's looks to camera, 325 00:22:45,480 --> 00:22:47,436 not that they're completely Ollie-esque. 326 00:22:47,560 --> 00:22:49,676 I never went... Mmm! 327 00:22:49,920 --> 00:22:52,593 I was working last night on something, 328 00:22:52,840 --> 00:22:55,308 and I actually couldn't stop doing it. 329 00:22:55,440 --> 00:23:00,719 I think it might ruin my career. So, you won't be seeing me again. 330 00:23:00,840 --> 00:23:04,628 Everything I do now, I can't stop going... 331 00:23:05,960 --> 00:23:08,918 Like that, which is a problem for any actor. 332 00:23:09,160 --> 00:23:11,674 The other people in the office, 333 00:23:11,800 --> 00:23:16,112 which weren't particularly main characters, 334 00:23:16,240 --> 00:23:20,028 but rather than get extras, they were all proper actors. 335 00:23:21,360 --> 00:23:23,749 Hello, you're through to Keith... 336 00:23:23,880 --> 00:23:26,440 (STEPHEN) Ewan was a real treat. 337 00:23:26,560 --> 00:23:30,439 He was given a few lines, and had this whole character 338 00:23:30,680 --> 00:23:34,309 of this deadpan... I don't know if it's real... 339 00:23:34,440 --> 00:23:39,878 We still don't know whether that was his best naturalistic acting, 340 00:23:40,000 --> 00:23:44,152 and we just found it funny, or he knew what he was doing. 341 00:23:44,280 --> 00:23:47,989 I'd like to think he knew, 'cause it's great. 342 00:23:48,240 --> 00:23:51,391 He won't mind me saying - he's a freak. 343 00:23:51,520 --> 00:23:54,717 A hundred years ago, he wouldn't be in telly - 344 00:23:54,840 --> 00:23:57,070 not only because it hadn't been invented. 345 00:23:57,320 --> 00:24:02,474 One of my favourite scenes is in the smoking room, this tight shot. 346 00:24:02,600 --> 00:24:07,230 He eats a Scotch egg at the end. His performance is impeccable. 347 00:24:07,360 --> 00:24:09,954 - What did you watch last night? - A video. 348 00:24:10,080 --> 00:24:13,117 - I watched "Peak Practice". - Never seen it. 349 00:24:13,240 --> 00:24:16,357 - Bloody repeat. - Annoying, isn't it? 350 00:24:16,480 --> 00:24:19,438 Not for me. I hadn't seen it. 351 00:24:22,800 --> 00:24:26,679 Boring, isn't it? Just staying in watching "Peak Practice"? 352 00:24:26,800 --> 00:24:30,270 - Mmm... Yeah. - Not for me. I like it. 353 00:24:30,400 --> 00:24:33,949 I just stayed in and had a big wank. 354 00:24:36,000 --> 00:24:38,912 Yeah, that scene was... It was very hard. 355 00:24:39,160 --> 00:24:44,439 The arm came up on the same point every time to eat the Scotch egg, 356 00:24:44,560 --> 00:24:46,915 and Martin could see that. 357 00:24:47,040 --> 00:24:49,554 Once you think something's funny, you're done. 358 00:24:49,800 --> 00:24:53,270 After about five takes, I looked through 359 00:24:53,400 --> 00:24:58,793 and Ash and Ricky and Steve were all going, "Come on. Come on." 360 00:24:58,920 --> 00:25:02,993 I thought, "I might not actually manage this." 361 00:25:04,520 --> 00:25:08,991 Boring, isn't it? Just staying in watching "Peak Practice"? 362 00:25:09,120 --> 00:25:12,829 - Yeah. - Not for me. I like it. 363 00:25:13,840 --> 00:25:15,796 I just stayed... 364 00:25:15,920 --> 00:25:17,273 (LAUGHTER) 365 00:25:17,400 --> 00:25:19,356 (MAN) That was so good! 366 00:25:19,600 --> 00:25:24,469 Boring, isn't it? Just staying in watching "Peak Practice"? 367 00:25:24,600 --> 00:25:27,239 - Yeah. - Not for me. I like it. 368 00:25:27,360 --> 00:25:30,158 I just stayed in and had a big w... 369 00:25:30,280 --> 00:25:31,633 (LAUGHTER AND SHOUTING) 370 00:25:31,880 --> 00:25:34,189 Not for me. I like it. 371 00:25:35,000 --> 00:25:36,956 Well, I just... 372 00:25:38,280 --> 00:25:41,955 Boring, isn't it? Just staying in watching "Peak Practice"? 373 00:25:42,080 --> 00:25:45,277 - Yeah. - Not for me. I like it. 374 00:25:45,400 --> 00:25:49,518 - I stayed in and had a big wank. - (COUGHS) 375 00:25:51,920 --> 00:25:57,040 Boring, isn't it? Just sitting in watching "Peak Practice"? 376 00:25:57,160 --> 00:26:00,436 - Yeah. - Not for me. I like it. 377 00:26:03,080 --> 00:26:04,638 (LAUGHTER) 378 00:26:04,880 --> 00:26:08,270 Ricky likes to remind me that it took 13 takes. 379 00:26:08,400 --> 00:26:14,191 Just walking down a corridor for him took about 40, you know what I mean? 380 00:26:14,440 --> 00:26:19,195 I knew when he was going to go, because he would suddenly go... 381 00:26:19,320 --> 00:26:22,471 and his face would just do that. 382 00:26:24,120 --> 00:26:26,076 What's the difference? 383 00:26:26,200 --> 00:26:29,033 (MAN) A dwarf has disproportionately short arms and legs. 384 00:26:29,160 --> 00:26:31,390 I'm so sorry. 385 00:26:31,520 --> 00:26:36,640 We've been saying that word for an hour and suddenly it was funny. 386 00:26:37,680 --> 00:26:44,870 I couldn't take it. Suddenly, the word "midget" was... remarkably funny. 387 00:26:45,720 --> 00:26:51,477 - Right. Here we go. - (WOMAN) And... 388 00:26:51,600 --> 00:26:54,114 - Action. - What's the difference? 389 00:26:54,240 --> 00:26:57,118 (MAN) A dwarf has disproportionately short arms and legs. 390 00:26:57,240 --> 00:26:59,196 - (WOMAN) Cut there. - What am I going to do? 391 00:26:59,800 --> 00:27:01,756 What's the difference? 392 00:27:01,880 --> 00:27:05,509 (MAN) A dwarf has disproportionately short arms and legs. 393 00:27:06,680 --> 00:27:08,955 God Almighty. I am so sorry. 394 00:27:09,200 --> 00:27:11,714 (WOMAN) And action. 395 00:27:12,520 --> 00:27:14,829 God... OK, wait a minute. 396 00:27:18,400 --> 00:27:19,913 Sorry, Jo. 397 00:27:20,160 --> 00:27:23,596 - (JO) And action. - What's the difference? 398 00:27:23,720 --> 00:27:27,918 (MAN) A dwarf has disproportionately short arms and legs. 399 00:27:28,040 --> 00:27:30,508 I've no idea how to do this. 400 00:27:30,760 --> 00:27:33,911 - (JO) Action. - What's the difference? 401 00:27:34,040 --> 00:27:37,396 - A dwarf... - Fucking hell! 402 00:27:37,640 --> 00:27:40,916 You think you'll never be able to do it. 403 00:27:41,040 --> 00:27:45,477 You think, "If I never do this, what happens? Do we run over by a year? 404 00:27:45,600 --> 00:27:48,672 "What would happen?" It panics you. 405 00:27:48,920 --> 00:27:52,993 Yeah, TV's Ricky Gervais is... not autistic, 406 00:27:53,120 --> 00:27:55,634 but he is like a sort of... 407 00:27:55,760 --> 00:27:59,548 not even like a girl - that's an insult, too... 408 00:27:59,680 --> 00:28:05,118 A... What's the PC word for "giggling buffoon"? 409 00:28:07,000 --> 00:28:09,514 The scene where... (GIGGLES AND SNORTS) 410 00:28:09,640 --> 00:28:14,191 Dawn is eating her lunch. She's just eating a sandwich. 411 00:28:14,440 --> 00:28:18,911 She's really minding her own business, and David comes up. 412 00:28:19,040 --> 00:28:22,077 I had a bit of a scare earlier. 413 00:28:22,200 --> 00:28:25,715 - Did you? - I thought I found a lump. 414 00:28:25,840 --> 00:28:30,356 I examine myself regularly. It's fine, but... terrifying, 415 00:28:30,480 --> 00:28:34,996 testicular cancer... cancer of the old testicles. 416 00:28:36,040 --> 00:28:38,031 What's that? (GIGGLES) 417 00:28:38,160 --> 00:28:41,516 (STEPHEN) Oh, God! That was a great one. 418 00:28:41,640 --> 00:28:46,668 - (RICKY) We'll do it again. Damn! - What made you go? 419 00:28:46,800 --> 00:28:48,756 (STEPHEN) Nobody whatsoever move. 420 00:28:48,880 --> 00:28:52,668 - (MAN) It was my fault. - (STEPHEN) No, it was mine. 421 00:28:52,920 --> 00:28:55,514 He can barely get through a take 422 00:28:55,640 --> 00:28:58,552 without being so impressed by his writing genius 423 00:28:58,680 --> 00:29:01,069 that he ruins it with laughing. 424 00:29:01,200 --> 00:29:05,637 He doesn't even have the humility to say it isn't that funny. 425 00:29:05,760 --> 00:29:11,949 It's like, "I am a genius. I'll ruin the take... oh, again," you know? 426 00:29:23,400 --> 00:29:25,755 He's not based on any one person. 427 00:29:25,880 --> 00:29:31,193 He's a Frankenstein of all those types, those bosses from hell. 428 00:29:31,320 --> 00:29:35,233 The whole programme is basically nailing types and observations. 429 00:29:35,360 --> 00:29:40,480 It's very much ticking off office observations, 430 00:29:40,600 --> 00:29:44,354 and David is one of those. 431 00:29:44,480 --> 00:29:50,191 The most important one, sure, but just one... the main one. 432 00:29:53,080 --> 00:29:58,279 People have said to us that David Brent is rubbish and should be fired. 433 00:29:58,400 --> 00:30:01,597 If you walk around the BBC for a day, 434 00:30:01,720 --> 00:30:06,475 you see people who are rubbish keep their jobs. 435 00:30:06,600 --> 00:30:09,398 In very important jobs, too. We're talking executives. 436 00:30:09,520 --> 00:30:14,514 The only analogy I can use is the marsupial survives in Australia 437 00:30:14,640 --> 00:30:17,871 because there were no predators, and that's the BBC. 438 00:30:18,000 --> 00:30:23,279 No one has come in from outside and gone, "What are you doing?" 439 00:30:23,400 --> 00:30:25,789 John Harvey-Jones would decimate it. 440 00:30:25,920 --> 00:30:31,233 - There'd just be me and Steve. - Yeah, doing a lot. Plate spinning. 441 00:30:32,280 --> 00:30:38,310 - Why isn't variety still as big? - I wish it would come back. 442 00:30:38,440 --> 00:30:41,193 You don't see enough song and dance men. 443 00:30:41,320 --> 00:30:45,074 Do people go into plate spinning, or is it handed down? 444 00:30:45,200 --> 00:30:48,636 "Son, I've broken a couple, but these are yours." 445 00:30:48,760 --> 00:30:53,515 - "I'm going to be a doctor..." - It's not as popular now. 446 00:30:56,400 --> 00:30:59,278 I don't think they are that unsympathetic. 447 00:30:59,400 --> 00:31:03,234 I think Brent you should feel sorry for. 448 00:31:03,480 --> 00:31:07,871 Gareth is... He's a right wally, 449 00:31:08,000 --> 00:31:12,232 but, you know, he's all right, really. He's harmless. 450 00:31:12,480 --> 00:31:16,029 The only person you could, in real life, not like 451 00:31:16,160 --> 00:31:19,994 is probably Finch, Chris Finch, because he's a bully. 452 00:31:20,120 --> 00:31:25,956 He says funny things and you laugh, then you go, "It's my turn soon." 453 00:31:26,200 --> 00:31:31,069 People say, "Brent's such a bastard," but he's not, he's a tit. 454 00:31:31,200 --> 00:31:33,475 He's a twerp. He's a knob. 455 00:31:33,600 --> 00:31:36,273 He's all those things, he's a twerty-tit-knob. 456 00:31:36,400 --> 00:31:38,550 - Exactly. - A twerty-tit-knob. 457 00:31:41,440 --> 00:31:45,194 I like bosses like that, because you get away with murder. 458 00:31:45,320 --> 00:31:48,198 All you do is laugh at their jokes, 459 00:31:48,320 --> 00:31:53,269 invite them to one in five drinks and that's it, he's your mate. 460 00:31:53,400 --> 00:31:57,473 It's like teachers. You soon learn that you can go, 461 00:31:57,600 --> 00:31:59,830 "Mr Morris, what's your bike?" 462 00:31:59,960 --> 00:32:03,350 And he'll go, "Well, we... It's a Harley-Davidson..." 463 00:32:03,480 --> 00:32:07,951 You've got through the lesson. It's just getting on their good side, 464 00:32:08,080 --> 00:32:13,313 because they're not malicious, and very often, they want a mate. 465 00:32:13,440 --> 00:32:17,149 I don't mean they want to impregnate you. 466 00:32:17,280 --> 00:32:19,635 - Is that a story? - Well... 467 00:32:22,520 --> 00:32:28,993 I was always told, doing English "O" Level, write about what you know, 468 00:32:29,120 --> 00:32:32,829 and it's so true, it's so much easier. 469 00:32:32,960 --> 00:32:38,830 That's why you want our next project to be set in a futuristic prison. 470 00:32:38,960 --> 00:32:42,509 Well, yeah. I've been... It's called "Brain Jail", 471 00:32:42,640 --> 00:32:46,189 and it's only your own conscience that keeps you there, 472 00:32:46,320 --> 00:32:48,390 because that's what it'll be like. 473 00:32:48,560 --> 00:32:50,790 I'm working out as well. 474 00:32:50,920 --> 00:32:55,550 I don't want to use the same body I used for Brent, because... 475 00:32:55,680 --> 00:32:59,958 Well, he's very flabby and doesn't look so good in a vest. 476 00:33:00,080 --> 00:33:05,473 He is. He's a flabby... bloke, Brent, but this one won't be. 477 00:33:05,600 --> 00:33:09,673 Not just flabby. Fat. Downright fat. A bit of a bloater. 478 00:33:09,800 --> 00:33:14,635 Whereas Scott Carson... Crime he didn't commit, 479 00:33:14,760 --> 00:33:17,797 probably saving some people from a burning building, 480 00:33:17,920 --> 00:33:20,514 but he broke a rubbish future law 481 00:33:20,640 --> 00:33:24,269 where you can't have your own thoughts. 482 00:33:25,400 --> 00:33:30,235 - "Brain Jail!" - "I downloaded my own feelings." 483 00:33:30,360 --> 00:33:35,115 I wish you could get your dead wife's memories and bring her back to life. 484 00:33:35,240 --> 00:33:38,391 But the evil bloke, who wasn't even voted in... 485 00:33:38,520 --> 00:33:41,478 - Not Zordon? - He's got it on floppy disc. 486 00:33:41,600 --> 00:33:46,116 Except it's not even a floppy disc by then, it's a floppy... dot. 487 00:33:46,240 --> 00:33:49,437 It's like a little dot that floats. 488 00:33:51,760 --> 00:33:53,716 It's as good as written. 489 00:33:55,960 --> 00:33:59,635 - It's as good as Dickens. - Loser. 490 00:34:02,520 --> 00:34:05,910 There wasn't much improvised in the making of it. 491 00:34:06,040 --> 00:34:09,077 Most of it was there in the script. 492 00:34:09,320 --> 00:34:13,154 As a tribute to the writing, it's writing that sounds improvised. 493 00:34:13,400 --> 00:34:16,073 The script comes out of improvisation, anyway. 494 00:34:16,200 --> 00:34:18,839 As we're writing, we're doing it, 495 00:34:18,960 --> 00:34:22,919 so we're very careful about the dialogue and realism of that. 496 00:34:23,040 --> 00:34:25,873 It seems more improvised than it is. 497 00:34:26,120 --> 00:34:31,956 But within that, there would be times that Ricky or Steve would come to us 498 00:34:32,080 --> 00:34:38,599 and say, "We need a scene quickly, a bridge from that scene to this one." 499 00:34:38,840 --> 00:34:43,277 One of the times, we had to do flirting improvising. 500 00:34:43,400 --> 00:34:47,552 I thought... Because I love my hair being played with, 501 00:34:47,680 --> 00:34:51,719 so I thought, "I'll incorporate that. He can't say no on camera." 502 00:34:51,960 --> 00:34:56,636 So, basically, he had to play with my hair, which was really nice. 503 00:34:56,760 --> 00:34:59,832 - Oh, bless. - Sorry, I touched your head. 504 00:34:59,960 --> 00:35:03,839 - (STEPHEN) Cut there. - Carry on. Do my hair. 505 00:35:04,080 --> 00:35:07,152 I'll do that more in the next series. 506 00:35:07,280 --> 00:35:10,955 I might have a massage or something. 507 00:35:11,080 --> 00:35:13,799 I'd never thought of that. Great. 508 00:35:14,040 --> 00:35:20,388 Everyone knew their characters so well that it was easy to ad lib, 509 00:35:20,520 --> 00:35:25,799 like where David's on the phone apparently firing Chris Finch, 510 00:35:25,920 --> 00:35:29,310 and Jennifer presses the button, and it's the speaking clock. 511 00:35:29,560 --> 00:35:31,516 - Pathetic. - Is it? 512 00:35:31,640 --> 00:35:32,993 (SPEAKING CLOCK MESSAGE) 513 00:35:33,120 --> 00:35:37,272 I checked my watch. I thought that's the Gareth thing to do. 514 00:35:37,400 --> 00:35:40,710 He checks that it is the right time. 515 00:35:43,600 --> 00:35:46,990 Just filming what's funny is all you need to do. 516 00:35:47,120 --> 00:35:49,076 You don't need to get clever. 517 00:35:49,200 --> 00:35:53,751 Just filming Ricky Gervais's fat, funny face is bloody hilarious. 518 00:35:53,880 --> 00:35:56,030 - Four-eyes. - Don't start on me. 519 00:35:56,160 --> 00:36:00,312 - You goggle-eyed freak. - That's not fair, because I... 520 00:36:00,440 --> 00:36:06,436 Also, when you say fat face, this is a condition. 521 00:36:06,560 --> 00:36:08,994 - What condition? - Greed. 522 00:36:09,120 --> 00:36:13,910 So, before you insult someone, it may be medically... cheese. 523 00:36:14,040 --> 00:36:17,396 - Right. - I'm suffering from Cheddar. 524 00:36:20,400 --> 00:36:25,679 Well, yesterday, in fact, on the tube, someone said to me, 525 00:36:25,800 --> 00:36:27,950 "All right, Gareth. Where's Ricky?" 526 00:36:28,080 --> 00:36:33,996 I'm like, "Why do I get called Gareth and he gets called by his real name? 527 00:36:34,120 --> 00:36:38,636 "And he doesn't travel on the tube any more." 528 00:36:38,880 --> 00:36:43,670 When I first started filming the pilot episode, 529 00:36:43,800 --> 00:36:48,635 Ash had said to me... He knew my dad was Jasper Carrott, 530 00:36:48,760 --> 00:36:52,833 and he said, "When did you change your name to Davis." 531 00:36:52,960 --> 00:36:57,112 I said, "What made you think Davis was the made-up name?" 532 00:36:57,360 --> 00:37:00,318 People have been asking for autographs, 533 00:37:00,440 --> 00:37:04,228 and... you know, they want me to write something funny, 534 00:37:04,360 --> 00:37:09,115 so I found myself writing, "I could catch a monkey. Love, Mackenzie." 535 00:37:09,240 --> 00:37:12,471 Great. That'll be worth something. 536 00:37:13,400 --> 00:37:20,476 Er... A lot of people who look at this extra footage in DVDs are nerds. 537 00:37:20,600 --> 00:37:24,275 - Yeah, geeks. Sure. - Geeks and losers, yeah. 538 00:37:24,400 --> 00:37:27,790 - Watching this on a sunny day. - Yeah, curtains drawn. 539 00:37:27,920 --> 00:37:33,597 Spotty fat git. So, we'll give them some behind-the-scenes nuggets. 540 00:37:33,720 --> 00:37:37,679 - Interesting stuff. Not to us. - To them, interesting. 541 00:37:37,800 --> 00:37:40,314 - Erm, what's interesting? - Your dad. 542 00:37:40,440 --> 00:37:45,719 The guy who comes in in episode six and just stares at the camera, 543 00:37:45,840 --> 00:37:49,992 and who also appears later at the party, he's my real father. 544 00:37:50,120 --> 00:37:53,874 His name's Ron and my mother's Elaine, like Donna's parents. 545 00:37:54,120 --> 00:37:57,032 ...daughter of my best friends Ron and Elaine... 546 00:37:57,680 --> 00:38:02,071 The guy that Ricky's interviewing at the beginning of episode one 547 00:38:02,200 --> 00:38:06,034 is the guy he's firing at the end in episode six. 548 00:38:06,760 --> 00:38:09,593 - Fascinating. - Oh, you know? 549 00:38:09,720 --> 00:38:13,076 You've picked up on it. You know Gareth? 550 00:38:13,200 --> 00:38:18,194 That's not his real name. His name is Mackenzie Crook and he's an actor. 551 00:38:18,320 --> 00:38:20,276 - Yeah. - So... 552 00:38:20,400 --> 00:38:26,236 And you know where I meet Ricky and pretend I haven't met him before? 553 00:38:26,360 --> 00:38:31,309 I have. I cast him. He's an actor. He's been in other stuff. 554 00:38:32,760 --> 00:38:35,513 - Yeah. - An illusion, isn't it? 555 00:38:35,640 --> 00:38:39,599 Yeah, you know... You're getting a bit confused, 556 00:38:39,720 --> 00:38:42,598 because it's obviously not a real office. 557 00:38:42,720 --> 00:38:45,553 What's happened to it? Bankrupt? 558 00:38:45,680 --> 00:38:50,549 - No one wants paper any more... Go on. - No, it's fake. It's a set. 559 00:38:50,680 --> 00:38:53,194 - What do they sell? - Who? 560 00:38:53,320 --> 00:38:56,949 - All the people that work there. - They're actors. 561 00:38:57,080 --> 00:39:02,871 Temping. Acting's hard. Most of the time, they work in offices. 562 00:39:03,000 --> 00:39:06,879 - Can we switch off? - I need a Scotch egg. 563 00:39:07,000 --> 00:39:08,956 He needs to lie down. 564 00:39:09,080 --> 00:39:11,674 Can we get Ricky Gervais's hammock? 565 00:39:14,080 --> 00:39:16,036 I'd love a hammock. 48984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.