Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,742
Turner: Previously
on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,309
We've been set up!
3
00:00:05,353 --> 00:00:06,528
Turner: We're gonna find
who really killed my dad.
4
00:00:06,571 --> 00:00:07,311
Lincoln!
5
00:00:08,530 --> 00:00:10,184
Chill: Maybe the Court
finds you useful.
6
00:00:10,227 --> 00:00:13,317
You'll find out
soon enough.
7
00:00:13,361 --> 00:00:15,276
Duela: You almost
got kabobbed getting Daddy's diary.
8
00:00:15,319 --> 00:00:17,060
Was it worth it?
9
00:00:17,104 --> 00:00:18,714
You ever stop to think
maybe you are, too?
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,237
Turner:
The first thing my dad and I bonded over
11
00:00:20,281 --> 00:00:21,630
was the fact that
we both understood
12
00:00:21,673 --> 00:00:23,240
how it felt to have
your parents murdered.
13
00:00:23,284 --> 00:00:24,589
I can't help thinking
the most important pages
14
00:00:24,633 --> 00:00:26,548
were the ones that
were ripped out.
15
00:00:26,591 --> 00:00:28,115
Court leader: The map
has finally been found.
16
00:00:28,158 --> 00:00:30,030
Soon, we will have Electrum.
17
00:00:30,073 --> 00:00:31,727
Turner: Take the map.
Meet back at the truck.
18
00:00:31,770 --> 00:00:33,511
I can do this myself.
19
00:00:33,555 --> 00:00:35,035
Turner: Err!
20
00:00:35,078 --> 00:00:36,340
Turner hasn't
made it back yet?
21
00:00:36,384 --> 00:00:37,689
We don't even know
where he is.
22
00:00:37,733 --> 00:00:39,039
OK. Then we find him.
23
00:00:39,082 --> 00:00:40,953
This is not just
about my survival.
24
00:00:40,997 --> 00:00:42,607
This is about Gotham's.
25
00:00:42,651 --> 00:00:44,218
[Slice]
26
00:00:44,261 --> 00:00:46,524
Leader: No. We have plans
for this one.
27
00:00:46,568 --> 00:00:48,135
Harvey: Why did I wake up
with no memory
28
00:00:48,178 --> 00:00:49,527
of how I got there?
29
00:00:49,571 --> 00:00:51,094
I don't have any alibi.
30
00:00:53,836 --> 00:00:55,446
[Sirens, helicopter flying]
31
00:00:55,490 --> 00:00:57,144
Reporter: It was
a grisly discovery here
32
00:00:57,187 --> 00:00:59,885
at Robinson Park
as the GCPD were called
33
00:00:59,929 --> 00:01:02,497
to the scene early this morning
after an unsuspecting jogger
34
00:01:02,540 --> 00:01:05,413
out on her usual run
came upon human remains.
35
00:01:05,456 --> 00:01:07,893
OK. And this just in.
36
00:01:07,937 --> 00:01:09,460
We've just received
confirmation
37
00:01:09,504 --> 00:01:11,419
the body found here
at Robinson Park
38
00:01:11,462 --> 00:01:14,030
has been identified
as Cressida Clarke,
39
00:01:14,074 --> 00:01:16,076
longtime attaché
of the late Bruce Wayne.
40
00:01:16,119 --> 00:01:17,902
The GCPD has released
few details
41
00:01:17,947 --> 00:01:19,470
surrounding Ms. Clarke's death,
42
00:01:19,514 --> 00:01:21,168
but given
the disturbing manner
43
00:01:21,211 --> 00:01:22,908
in which her body
was discovered
44
00:01:22,952 --> 00:01:25,085
and her ties to Bruce Wayne,
Gotham has to wonder--
45
00:01:25,128 --> 00:01:27,435
are these two deaths connected?
46
00:01:37,836 --> 00:01:39,621
Reporter, on radio: Police are
canvassing neighborhoods
47
00:01:39,664 --> 00:01:42,232
around Robinson Park
in an effort to find
48
00:01:42,276 --> 00:01:43,625
potential witnesses who may have
seen or heard anything...
49
00:01:43,668 --> 00:01:45,017
[Knock on door]
50
00:01:45,061 --> 00:01:46,584
that could shed more light...
51
00:01:46,628 --> 00:01:48,630
Aja, we have anything
on the Clarke murder yet?
52
00:01:48,673 --> 00:01:51,633
Just got the initial
police report from Soto's office.
53
00:01:51,676 --> 00:01:54,070
What are the headlines?
54
00:01:54,114 --> 00:01:55,941
Time of death was
about 6 hours before she was found.
55
00:01:55,985 --> 00:01:57,813
Based on evidence
at the scene,
56
00:01:57,856 --> 00:01:59,728
it looks like
the body was moved post-mortem,
57
00:01:59,771 --> 00:02:02,426
and they're looking
at Turner Hayes for this.
58
00:02:02,470 --> 00:02:05,560
Turner? There's no way
he did this.
59
00:02:05,603 --> 00:02:07,692
She's got a hole
clean through her.
60
00:02:07,736 --> 00:02:10,217
GCPD likes
the sword M.O.
61
00:02:10,259 --> 00:02:13,307
but not as much
as they like his DNA under his fingernails.
62
00:02:13,350 --> 00:02:14,743
That doesn't mean
he killed her.
63
00:02:14,786 --> 00:02:17,224
Mr. Dent,
all due respect,
64
00:02:17,267 --> 00:02:19,487
I know you had
a relationship with him,
65
00:02:19,530 --> 00:02:22,533
but you always tell me
you have to trust the evidence,
66
00:02:22,577 --> 00:02:24,448
and the evidence
points to Turner.
67
00:02:24,492 --> 00:02:28,060
What I have to do is
uncover the truth,
68
00:02:28,103 --> 00:02:29,366
whatever that may be.
69
00:02:54,957 --> 00:02:55,958
[Sighs]
70
00:02:59,179 --> 00:03:01,224
How could you do that?
71
00:03:01,268 --> 00:03:04,009
After all of the times
that Turner risked his ass for you guys,
72
00:03:04,053 --> 00:03:05,794
you just abandon him
to the Court of Owls?
73
00:03:05,837 --> 00:03:08,057
Duela: Hey, hey!
I'm in the choir, blondie.
74
00:03:08,100 --> 00:03:09,580
-Let's preach to these heathens.
-If we'd have gone after him,
75
00:03:09,624 --> 00:03:10,973
we'd all be dead,
and there'd be
76
00:03:11,016 --> 00:03:12,366
no one else left
to save Turner.
77
00:03:12,409 --> 00:03:13,758
Yeah! So you just
saved yourselves.
78
00:03:13,802 --> 00:03:15,543
Congratulations!
Harper: Hey. Pointing
79
00:03:15,586 --> 00:03:17,153
the finger is not
gonna bring him back.
80
00:03:17,197 --> 00:03:18,676
No, but it does show
you who you can count on.
81
00:03:18,720 --> 00:03:20,722
You don't get to lecture
anyone about team spirit.
82
00:03:20,765 --> 00:03:22,767
You left us for dead
in Wayne Tower to go fence a watch.
83
00:03:22,811 --> 00:03:25,640
Yeah, and Turner
saved me anyway
84
00:03:25,683 --> 00:03:27,207
because he would never
leave one of us behind
85
00:03:27,250 --> 00:03:28,904
the way that we
just left him.
86
00:03:28,947 --> 00:03:30,906
There's still time
to save him, OK?
87
00:03:30,949 --> 00:03:32,341
We all heard what
the Court said.
88
00:03:32,386 --> 00:03:34,170
They have plans
for him.
89
00:03:34,214 --> 00:03:35,954
Wait. What plans?
90
00:03:35,998 --> 00:03:38,218
Duela: Well,
I'm betting they don't include
91
00:03:38,261 --> 00:03:39,828
asking for vocal tips
from the former glee club president.
92
00:03:39,871 --> 00:03:41,960
If their plans included
a body bag,
93
00:03:42,004 --> 00:03:43,614
they would have found
him right alongside Cressida.
94
00:03:43,658 --> 00:03:45,180
I'm more concerned
with our plan.
95
00:03:45,225 --> 00:03:46,704
-What plan?
-The one we're gonna need
96
00:03:46,748 --> 00:03:48,140
to go in
and save Turner.
97
00:03:48,184 --> 00:03:49,838
Cullen: Go in where?
We have no idea
98
00:03:49,881 --> 00:03:51,448
where they took him,
and it's not like we know
99
00:03:51,492 --> 00:03:52,710
when to pop by
their next soiree
100
00:03:52,754 --> 00:03:54,103
to celebrate
stealing a painting!
101
00:03:54,146 --> 00:03:56,453
Which is actually a map,
102
00:03:56,497 --> 00:04:00,370
which just leads
to nowhere.
103
00:04:00,414 --> 00:04:02,372
Stephanie: What do you mean?
Cullen: This map's supposed
104
00:04:02,416 --> 00:04:03,982
to lead the Court to their
last stash of Electrum,
105
00:04:04,026 --> 00:04:05,636
but it's just a map
of Old Gotham.
106
00:04:05,680 --> 00:04:07,159
There's no X
marks the spot,
107
00:04:07,203 --> 00:04:08,291
nothing to indicate
where it might be,
108
00:04:08,335 --> 00:04:09,249
nothing.
109
00:04:13,818 --> 00:04:15,472
Stephanie: Don't artists
usually sign their work
110
00:04:15,516 --> 00:04:17,430
in one of the lower
corners of a piece?
111
00:04:17,474 --> 00:04:19,737
Cullen:
Yeah, they do. Why?
112
00:04:19,781 --> 00:04:22,000
That's not where Alan Wayne
initialed this map.
113
00:04:22,043 --> 00:04:23,263
Look!
114
00:04:24,786 --> 00:04:26,135
Huh. Yeah.
That is weird.
115
00:04:26,178 --> 00:04:27,745
I didn't even
notice that.
116
00:04:27,789 --> 00:04:30,661
Duela: OK. So Alan Wayne
was an artistic noob?
117
00:04:30,705 --> 00:04:32,837
Stephanie: Or he knew
exactly what he was doing
118
00:04:32,881 --> 00:04:35,971
and this is his version
of X marks the spot.
119
00:04:36,014 --> 00:04:37,712
OK. So we don't know
where the Court is,
120
00:04:37,755 --> 00:04:39,453
but we know what
they're looking for, right?
121
00:04:39,496 --> 00:04:41,106
Electrum. So if we could
get there first, then--
122
00:04:41,150 --> 00:04:43,413
We can leverage the Electrum
to save Turner.
123
00:04:43,457 --> 00:04:44,980
Carrie: I want to
save Turner as much as you do,
124
00:04:45,023 --> 00:04:46,503
but giving the Court
exactly what they want
125
00:04:46,547 --> 00:04:47,983
seems like maybe
a bad idea.
126
00:04:48,026 --> 00:04:49,289
What other choice
do we have?
127
00:05:07,785 --> 00:05:11,049
Wayne Manor.
128
00:05:11,093 --> 00:05:12,529
Why am I here?
129
00:05:15,271 --> 00:05:17,273
What do you want
with me?
130
00:05:17,317 --> 00:05:20,015
My answer hasn't
changed.
131
00:05:20,058 --> 00:05:23,018
I will never join you
132
00:05:23,061 --> 00:05:24,367
or give up my friends.
133
00:05:28,937 --> 00:05:32,070
You killed my dad,
134
00:05:32,114 --> 00:05:34,856
so if you're gonna
kill me, too,
135
00:05:34,899 --> 00:05:37,511
you might as well just
get it over with.
136
00:05:37,554 --> 00:05:39,339
I don't want to
kill you.
137
00:05:46,128 --> 00:05:47,347
You.
138
00:05:51,133 --> 00:05:52,700
Contrary to what
you may believe...
139
00:05:54,528 --> 00:05:56,007
I'm not your enemy.
140
00:05:59,315 --> 00:06:01,404
Why would you show
your face?
141
00:06:01,448 --> 00:06:03,580
Because I believe you
deserve to see the truth behind the mask.
142
00:06:08,150 --> 00:06:09,369
And not just mine.
143
00:06:15,113 --> 00:06:16,724
This will help.
144
00:06:16,767 --> 00:06:18,203
Aah!
145
00:06:18,247 --> 00:06:19,901
Ugh! Agh!
146
00:06:19,944 --> 00:06:22,556
Bruce Wayne wasn't the man
you think he was,
147
00:06:22,599 --> 00:06:24,906
and deep down, I suspect
you feel that.
148
00:06:24,949 --> 00:06:26,777
Ergh!
149
00:06:26,821 --> 00:06:28,692
Just been too afraid...
150
00:06:28,736 --> 00:06:30,477
to look the truth...
151
00:06:30,520 --> 00:06:31,608
in the eye.
152
00:06:33,305 --> 00:06:35,133
[Breathing heavily]
153
00:06:38,528 --> 00:06:40,661
[Breathing heavily]
154
00:06:43,185 --> 00:06:45,405
[Clock ticking]
155
00:06:55,502 --> 00:06:57,939
[Distorted voices]
156
00:07:00,376 --> 00:07:02,900
[Bells chiming]
157
00:07:05,903 --> 00:07:08,950
[Gears grinding]
158
00:07:08,993 --> 00:07:10,430
[Bang]
159
00:07:19,961 --> 00:07:21,441
Lincoln?
160
00:07:22,964 --> 00:07:24,444
Lincoln, I know this
isn't real.
161
00:07:26,446 --> 00:07:28,143
I know you're watching.
162
00:07:30,667 --> 00:07:32,930
Well, here I am. Come on.
163
00:07:32,974 --> 00:07:35,280
Let's go. Let's do this.
164
00:07:35,324 --> 00:07:36,717
Come on!
165
00:07:41,678 --> 00:07:42,810
Just tell me what you want.
166
00:07:52,036 --> 00:07:53,473
Lincoln?
167
00:08:10,185 --> 00:08:11,491
Lincoln.
168
00:08:30,161 --> 00:08:32,381
What the hell
are you doing to me?
169
00:08:46,874 --> 00:08:48,963
[Bats screeching]
170
00:08:52,706 --> 00:08:53,881
[Wings flapping]
171
00:08:53,924 --> 00:08:55,709
Ugh! Unh! Aah!
172
00:08:55,752 --> 00:08:57,885
[Screech]
173
00:08:57,928 --> 00:08:59,713
[Sounds stop]
174
00:08:59,756 --> 00:09:01,105
Woman: Turner?
175
00:09:01,149 --> 00:09:02,280
Man: Son?
176
00:09:08,722 --> 00:09:12,160
Mom? Dad?
177
00:09:12,203 --> 00:09:13,422
My baby!
178
00:09:15,903 --> 00:09:17,557
My God, we've
missed you, kid.
179
00:09:26,957 --> 00:09:28,263
Man, on radio:
When you're done there,
180
00:09:28,306 --> 00:09:29,569
move the crew
to the south side.
181
00:09:41,232 --> 00:09:43,800
-You're good at math, right?
-Impressively.
182
00:09:43,844 --> 00:09:46,368
What are the chances
that a geological study
183
00:09:46,411 --> 00:09:49,197
is randomly occurring
at this very moment in time
184
00:09:49,240 --> 00:09:51,852
in the exact place
we believe Alan Wayne hid the Electrum?
185
00:09:51,895 --> 00:09:54,855
Well, if probability
equals the number of favorable outcomes
186
00:09:54,898 --> 00:09:57,858
divided by the number
of total outcomes, I'd say zero.
187
00:09:59,642 --> 00:10:02,210
Wait. Do you recognize
that name?
188
00:10:02,253 --> 00:10:04,212
Gotham Geo.
That's a company
189
00:10:04,255 --> 00:10:06,214
from the McKillen ledger.
190
00:10:06,257 --> 00:10:07,258
One of the fronts
the Court uses to wash their cash.
191
00:10:07,302 --> 00:10:08,999
They beat us here.
192
00:10:09,043 --> 00:10:10,610
Well, if they're
digging for Electrum,
193
00:10:10,653 --> 00:10:12,786
it doesn't look like
they've found it yet.
194
00:10:12,829 --> 00:10:14,962
There is one way
to find out.
195
00:10:15,005 --> 00:10:16,050
May I?
196
00:10:17,921 --> 00:10:18,835
Hmm.
197
00:10:20,881 --> 00:10:22,578
-I'm not really feeling it.
-Wait. I'm sorry.
198
00:10:22,622 --> 00:10:24,841
Are you using me
as bait?
199
00:10:24,885 --> 00:10:26,626
Way to set feminism back
a few decades.
200
00:10:26,669 --> 00:10:28,366
Oh, I'm sorry.
Do you have a better idea?
201
00:10:28,410 --> 00:10:29,324
Uh...
202
00:10:30,847 --> 00:10:34,242
Fine. Allow me.
203
00:10:34,285 --> 00:10:37,637
Desperate times,
desperate measurements.
204
00:10:37,680 --> 00:10:40,596
[Breathy voice] Hey there,
Mr. Construction Worker
205
00:10:40,640 --> 00:10:44,818
in your hard hat,
h-how deep can you dig?
206
00:10:44,861 --> 00:10:47,559
Uh, it's a distraction,
not a seduction.
207
00:10:47,603 --> 00:10:49,605
Why was I nominated
to be the distraction?
208
00:10:49,649 --> 00:10:51,172
Because you're...
209
00:10:52,782 --> 00:10:53,914
very distracting.
210
00:10:53,957 --> 00:10:55,306
Now go.
211
00:11:02,836 --> 00:11:04,881
Excuse me, sir. Heh.
212
00:11:04,925 --> 00:11:08,319
Hi. I'm sorry.
I...think I'm lost.
213
00:11:08,363 --> 00:11:11,105
Um, I was wondering
if maybe you could help me.
214
00:11:11,148 --> 00:11:14,499
Oh. Yeah. Sure thing.
What you looking for?
215
00:11:14,543 --> 00:11:18,329
Thank you. I was told
there was a coffee cart in the vicinity. Is that--
216
00:11:18,373 --> 00:11:20,288
Uh, what you want
to do is take this path here
217
00:11:20,331 --> 00:11:22,899
over to the next bend,
and it's right over the hill.
218
00:11:22,943 --> 00:11:26,598
Great. Just this way.
Thank you so much. Thanks!
219
00:11:29,166 --> 00:11:31,212
Man, no radio: Marty said
he hit something. What was it?
220
00:11:31,255 --> 00:11:33,736
Second man:
Another bike frame. That makes 3 bikes,
221
00:11:33,780 --> 00:11:36,173
2 dead raccoons,
and a literal mountain of clay.
222
00:11:36,217 --> 00:11:38,001
Man: Then keep digging.
223
00:11:38,045 --> 00:11:39,394
Look. We're coming up
on the 20th hour here.
224
00:11:39,437 --> 00:11:40,830
Wouldn't it be easier
if we knew
225
00:11:40,874 --> 00:11:42,223
what were
we looking for?
226
00:11:42,266 --> 00:11:43,485
If they wanted us to know,
they'd tell us.
227
00:11:43,528 --> 00:11:45,052
Now dig.
We're losing daylight.
228
00:11:45,095 --> 00:11:46,662
[Static]
229
00:11:46,706 --> 00:11:49,447
So how do we
want to play this?
230
00:11:49,491 --> 00:11:51,188
We could sneak onto the site
after nightfall,
231
00:11:51,232 --> 00:11:52,842
do our own dig.
232
00:11:52,886 --> 00:11:54,539
Unless they get
there first.
233
00:11:54,583 --> 00:11:57,107
Any chance Cullen has
work boots and a hard hat?
234
00:11:57,151 --> 00:11:58,848
I'm sorry. Did you
change your hair
235
00:11:58,892 --> 00:12:03,113
and this
general area?
236
00:12:03,157 --> 00:12:05,550
Way to help the team
brainstorm.
237
00:12:05,594 --> 00:12:08,118
Cullen: Uh, guys,
get over here.
238
00:12:08,162 --> 00:12:09,946
What if they haven't
found Electrum because
239
00:12:09,990 --> 00:12:11,818
they're digging
in the wrong spot?
240
00:12:11,861 --> 00:12:14,298
These holes have been
bugging me.
241
00:12:14,342 --> 00:12:17,867
Look. They're way too clean
to be wear and tear.
242
00:12:17,911 --> 00:12:20,957
They're deliberate,
some sort of pattern,
243
00:12:21,001 --> 00:12:23,264
a pattern the Court
couldn't see with the map in its frame,
244
00:12:23,307 --> 00:12:27,094
but--but what if it's not
a map with holes in it?
245
00:12:27,137 --> 00:12:29,966
What if it's something else?
What if...
246
00:12:32,882 --> 00:12:34,754
what if the holes
are the map?
247
00:12:39,323 --> 00:12:41,848
Harper: What do you think,
a constellation?
248
00:12:41,891 --> 00:12:44,764
Duela: No.
249
00:12:44,807 --> 00:12:48,419
What? We're really
gonna group doubt a Sagittarius?
250
00:12:48,463 --> 00:12:51,988
Carrie: Doesn't look
like Morse code either.
251
00:12:52,032 --> 00:12:53,773
What does it look like
if you connect them?
252
00:13:08,657 --> 00:13:09,919
Harper: It's starting
to look like...
253
00:13:09,963 --> 00:13:13,009
A skyline.
254
00:13:13,053 --> 00:13:15,185
Carrie: If we line up
the holes with the Gotham skyline,
255
00:13:15,229 --> 00:13:17,013
then maybe we'll find
the location of the Electrum.
256
00:13:17,057 --> 00:13:20,451
Yeah, maybe, assuming
this map was created
257
00:13:20,495 --> 00:13:23,715
in this exact belfry,
peering out of that exact window,
258
00:13:23,759 --> 00:13:26,153
and we teleported
back in time 100 years
259
00:13:26,196 --> 00:13:27,981
to look out
at Gotham's old skyline.
260
00:13:28,024 --> 00:13:30,200
Cullen: Oh, my God. Ha!
261
00:13:30,244 --> 00:13:31,549
You're brilliant!
Duela: Really?
262
00:13:31,593 --> 00:13:33,073
Because I just
pitched time travel.
263
00:13:33,116 --> 00:13:34,639
Yeah. Not you. Carrie.
264
00:13:34,683 --> 00:13:35,684
Can I borrow your laptop
real quick?
265
00:13:35,727 --> 00:13:38,295
Stephanie: Sure.
266
00:13:38,339 --> 00:13:40,602
Cullen: OK. So
when the Court stole Alan Wayne's art collection,
267
00:13:40,645 --> 00:13:42,647
they took a very famous
painting of the old Gotham skyline.
268
00:13:42,691 --> 00:13:44,562
Now what if...
269
00:13:44,606 --> 00:13:47,783
Alan Wayne designed
this map
270
00:13:47,827 --> 00:13:48,958
with that painting?
271
00:13:52,353 --> 00:13:53,484
Ohh!
272
00:13:57,227 --> 00:13:58,707
You're right.
I am brilliant.
273
00:13:58,750 --> 00:14:00,361
Cullen: Ha!
274
00:14:00,404 --> 00:14:02,363
Stephanie: So, Harper,
what are the chances
275
00:14:02,406 --> 00:14:03,755
that the Electrum is hidden
276
00:14:03,799 --> 00:14:05,845
directly underneath
that building?
277
00:14:05,888 --> 00:14:07,803
All things considered...
278
00:14:07,847 --> 00:14:09,413
I'd say 100%.
279
00:14:21,861 --> 00:14:23,601
Ohh!
280
00:14:23,645 --> 00:14:26,256
You've grown up
so much.
281
00:14:26,300 --> 00:14:30,347
Look at you.
Practically a grown man.
282
00:14:30,391 --> 00:14:32,567
We are so proud
of you, Turner.
283
00:14:37,485 --> 00:14:40,444
You're not real.
284
00:14:40,488 --> 00:14:42,969
This isn't really happening.
285
00:14:43,012 --> 00:14:44,622
It's whatever Lincoln
put on the knife.
286
00:14:44,665 --> 00:14:46,276
It's messing with me.
Mr. Hayes: No, no, no.
287
00:14:46,320 --> 00:14:48,061
Hey, Turn.
Look at me, look at me.
288
00:14:48,104 --> 00:14:50,846
We are real to you
right now.
289
00:14:53,327 --> 00:14:55,590
I want you to be.
290
00:14:55,633 --> 00:14:57,853
You have no idea
how much.
291
00:14:59,637 --> 00:15:01,248
I know.
292
00:15:01,291 --> 00:15:03,250
I know.
293
00:15:03,293 --> 00:15:06,427
Hey. We know everything
that you've been through.
294
00:15:06,470 --> 00:15:07,907
Turner, we love you.
295
00:15:09,691 --> 00:15:10,910
I love you, too.
296
00:15:13,260 --> 00:15:16,089
I missed you so much.
297
00:15:16,132 --> 00:15:18,091
The day you died,
my whole world
298
00:15:18,134 --> 00:15:19,831
got ripped out
from under me.
299
00:15:19,875 --> 00:15:21,050
Of course it did.
300
00:15:25,794 --> 00:15:29,624
But Bruce gave you
a whole new world,
301
00:15:29,667 --> 00:15:33,802
gave you...everything
we never could.
302
00:15:33,845 --> 00:15:36,544
He gave me a lot of things.
He could never bring you back.
303
00:15:36,587 --> 00:15:38,154
That's not what I meant.
304
00:15:38,198 --> 00:15:40,678
But he helped you
forget about us,
305
00:15:40,722 --> 00:15:43,812
helped you move on.
306
00:15:43,855 --> 00:15:46,467
I never moved on, Mom.
307
00:15:46,510 --> 00:15:48,991
I think what your
mother's getting at is
308
00:15:49,035 --> 00:15:53,604
if you were so deeply
affected by our deaths,
309
00:15:53,648 --> 00:15:56,607
then why didn't you
look a little harder for our killer?
310
00:16:08,184 --> 00:16:10,534
[Cell phone vibrating]
311
00:16:14,147 --> 00:16:16,323
Dent.
Man: Mr. Dent...
312
00:16:16,366 --> 00:16:19,282
I have those results
from the samples you sent over.
313
00:16:19,326 --> 00:16:20,544
And?
314
00:16:20,588 --> 00:16:21,937
Got a positive match
315
00:16:21,981 --> 00:16:23,983
for Cressida Clarke.
316
00:16:26,463 --> 00:16:27,987
How would you like
this filed?
317
00:16:30,598 --> 00:16:34,515
Sir? Hello?
318
00:16:34,558 --> 00:16:37,083
File it as additional
evidence found at the scene.
319
00:16:37,126 --> 00:16:38,214
Thanks.
320
00:16:49,617 --> 00:16:54,665
If you're watching this,
it means that I'm behind bars
321
00:16:54,709 --> 00:16:57,146
for the murders of Mayor Hill
and Cressida Clarke,
322
00:16:57,190 --> 00:16:59,148
and there's a good chance
you can also prove
323
00:16:59,192 --> 00:17:02,978
that I have been framing
Turner Hayes for these crimes.
324
00:17:05,023 --> 00:17:08,201
As district attorney,
325
00:17:08,243 --> 00:17:11,900
my cases live and die
based on evidence,
326
00:17:11,943 --> 00:17:14,381
and I will be the first
to admit that the evidence
327
00:17:14,424 --> 00:17:16,035
against me is
pretty damn convincing...
328
00:17:18,472 --> 00:17:24,434
but I'm recording this
to tell you that it is unequivocally wrong.
329
00:17:24,478 --> 00:17:27,046
I'm innocent,
330
00:17:27,089 --> 00:17:29,874
and the Harvey Dent
that you know
331
00:17:29,918 --> 00:17:31,267
is not a murderer.
332
00:17:33,182 --> 00:17:35,837
[Wheels screeching]
333
00:17:40,929 --> 00:17:43,236
So assuming we read
Alan Wayne's map correctly,
334
00:17:43,279 --> 00:17:46,152
the Electrum
should be close.
335
00:17:46,195 --> 00:17:48,371
Carrie, on comms: Anyone else
creeped out by these tunnels?
336
00:17:48,415 --> 00:17:49,894
They just feel so--
Duela: Moist?
337
00:17:49,938 --> 00:17:51,896
I was gonna say
claustrophobic.
338
00:17:51,940 --> 00:17:53,637
You know, we're
actually pretty close to the sewer
339
00:17:53,681 --> 00:17:55,726
where Alan Wayne's
body was found.
340
00:17:55,770 --> 00:17:57,859
Duela: OK. So maybe
he didn't die falling down a sewer.
341
00:17:57,902 --> 00:18:00,122
Maybe he died tripping balls
on Talon drugs,
342
00:18:00,166 --> 00:18:03,299
looking for the Electrum
he hid in a desperate attempt to save his life.
343
00:18:03,343 --> 00:18:04,996
Stephanie: Guys, might
have found something.
344
00:18:05,040 --> 00:18:06,737
[Freek beeping]
345
00:18:14,789 --> 00:18:16,747
[Sighing] Granite.
Likely the ground mineral
346
00:18:16,791 --> 00:18:19,359
present when they dug
the tunnels back in the day.
347
00:18:19,402 --> 00:18:20,751
Damn it.
348
00:18:22,927 --> 00:18:24,755
So how is that thing
supposed to detect an alloy
349
00:18:24,799 --> 00:18:27,671
that's so rare it may not
even exist on planet Earth?
350
00:18:27,715 --> 00:18:30,500
It can't, but it can
filter out the frequencies
351
00:18:30,544 --> 00:18:32,546
of known alloys.
352
00:18:32,589 --> 00:18:34,678
We just got to find
the odd one out.
353
00:18:34,722 --> 00:18:36,637
I'm sure Turner would take
comfort in knowing
354
00:18:36,680 --> 00:18:40,031
his life hangs in the balance
of a homemade rock detector.
355
00:18:40,075 --> 00:18:41,946
Freek may not be
Bat-tech,
356
00:18:41,990 --> 00:18:45,211
but if Electrum's
here, she'll find it,
357
00:18:45,254 --> 00:18:46,821
and we'll have Turner
back before prom.
358
00:18:46,864 --> 00:18:49,650
Ha! Turner is many things,
but my prom date
359
00:18:49,693 --> 00:18:52,218
is not one of them.
360
00:18:52,261 --> 00:18:54,524
Fine. Your friendship
will continue to reap its benefits.
361
00:18:54,568 --> 00:18:57,745
Turner is like
a brother to me,
362
00:18:57,788 --> 00:18:59,660
but I appreciate
your interest in my sex life.
363
00:18:59,703 --> 00:19:01,140
May I?
364
00:19:12,586 --> 00:19:13,935
[Beep beep]
365
00:19:15,545 --> 00:19:18,287
That's good, right?
366
00:19:18,331 --> 00:19:20,507
[Tapping]
367
00:19:20,550 --> 00:19:21,856
Let's find out.
368
00:19:23,553 --> 00:19:24,467
Move.
369
00:19:28,167 --> 00:19:30,081
[Grunting]
370
00:20:01,025 --> 00:20:03,202
Houston, we have
Electrum.
371
00:20:10,600 --> 00:20:11,819
-I thought it'd be bigger.
-Same.
372
00:20:11,862 --> 00:20:13,603
Harper: Me, too.
Carrie: Agreed.
373
00:20:13,647 --> 00:20:15,170
Stephanie: OK. It offers
humans immortality.
374
00:20:15,214 --> 00:20:17,041
Maybe cut it some slack.
375
00:20:17,085 --> 00:20:18,869
Duela: Well, if the Court
thinks one little rock
376
00:20:18,913 --> 00:20:21,829
is worth a century of murder
and mustache twirling,
377
00:20:21,872 --> 00:20:24,223
just think of what
two little rocks might be worth.
378
00:20:24,266 --> 00:20:26,486
Cullen: Um, Duela, uh--OK.
379
00:20:26,529 --> 00:20:27,704
[Grunting]
380
00:20:27,748 --> 00:20:29,445
Damn it!
381
00:20:29,489 --> 00:20:31,055
That was my favorite knife!
382
00:20:31,099 --> 00:20:33,449
You're lucky we need you,
you stupid rock!
383
00:20:33,493 --> 00:20:35,408
Or--or what? You'd
break another knife trying to kill it?
384
00:20:35,451 --> 00:20:37,410
It's indestructible.
That's the whole point.
385
00:20:37,453 --> 00:20:39,803
It lives forever.
386
00:20:39,847 --> 00:20:41,283
Stephanie: I guess if
I led an ancient secret society,
387
00:20:41,327 --> 00:20:42,415
I'd want the Talon
protecting me to be
388
00:20:42,458 --> 00:20:43,938
impervious
to death, too.
389
00:20:43,981 --> 00:20:46,332
Asterisk, decapitation
not included.
390
00:20:46,375 --> 00:20:48,029
Or you could use
the alloy to save actual sick people.
391
00:20:48,072 --> 00:20:50,379
If doctors
and scientists could study this,
392
00:20:50,423 --> 00:20:52,251
it could revolutionize
modern medicine.
393
00:20:52,294 --> 00:20:54,209
Well, for now, it's
just gonna sit here collecting dust
394
00:20:54,253 --> 00:20:55,863
until we can actually
figure out a way to find Turner.
395
00:20:55,906 --> 00:20:57,168
[Sighs]
396
00:21:00,650 --> 00:21:01,956
I think I know
how to do that.
397
00:21:05,351 --> 00:21:07,701
Harper: It should just
be a simple triangulation of radio waves.
398
00:21:07,744 --> 00:21:09,311
Mmm. That can be
a little imprecise,
399
00:21:09,355 --> 00:21:11,444
but we could try
a true range multilateration.
400
00:21:11,487 --> 00:21:13,707
Nice. Gets us
even more specific.
401
00:21:13,750 --> 00:21:16,623
Once I can identify
the exact frequency on this radio--
402
00:21:16,666 --> 00:21:18,755
I can run it through
my program to pinpoint the coordinates.
403
00:21:18,799 --> 00:21:20,583
Duela: OK. Is this something
we need to understand,
404
00:21:20,627 --> 00:21:23,107
or can we skip
to the "aha" moment?
405
00:21:23,151 --> 00:21:24,718
Since we know the Court
controls the construction crew
406
00:21:24,761 --> 00:21:26,720
and we know how important
that little rock is
407
00:21:26,763 --> 00:21:28,461
-to their very existence--
-They'd want minute-to-minute
408
00:21:28,504 --> 00:21:29,984
updates on
their progress.
409
00:21:30,027 --> 00:21:31,028
So they're listening
to the radio?
410
00:21:31,072 --> 00:21:32,465
Duela: Thank you.
411
00:21:32,508 --> 00:21:34,031
If I can isolate
the incoming
412
00:21:34,075 --> 00:21:35,468
and outgoing
frequency signals...
413
00:21:35,511 --> 00:21:37,165
[Beeping]
414
00:21:37,208 --> 00:21:38,862
[Radio signal]
415
00:21:38,906 --> 00:21:40,864
Then I can triangulate
them to a nearby
416
00:21:40,908 --> 00:21:42,866
ground-based detection
facility, which should
417
00:21:42,910 --> 00:21:45,695
geolocate the Court's
latitude and longitude,
418
00:21:45,739 --> 00:21:46,870
which could lead us
to Turner.
419
00:21:46,914 --> 00:21:49,351
-In theory.
-In theory.
420
00:21:49,395 --> 00:21:51,310
Does Electrum
heal grudges? Because it just did.
421
00:21:51,353 --> 00:21:53,921
Tell me about it!
If Sharper played this nice from the jump,
422
00:21:53,964 --> 00:21:55,575
we would have cleared
our names months ago.
423
00:21:55,618 --> 00:21:58,229
-Sorry. Sharper?
-What? Harphanie?
424
00:21:58,273 --> 00:22:01,102
[Computer chimes]
425
00:22:01,145 --> 00:22:02,973
Got a lock on the signal.
Cullen: Yes.
426
00:22:06,934 --> 00:22:08,675
[Pinging]
427
00:22:08,718 --> 00:22:10,198
Wait. That can't be right.
428
00:22:10,241 --> 00:22:11,852
Why would they
take him there?
429
00:22:11,895 --> 00:22:13,549
Actually, that makes
perfect sense.
430
00:22:13,593 --> 00:22:15,159
Cullen: OK. All right.
So we got the spot.
431
00:22:15,203 --> 00:22:16,726
What do we do
when we get there?
432
00:22:16,770 --> 00:22:18,075
Hopefully something
that doesn't involve
433
00:22:18,119 --> 00:22:19,642
giving a bioweapon
to a murderous cabal.
434
00:22:19,686 --> 00:22:21,035
Yeah. That makes sense. OK.
435
00:22:21,078 --> 00:22:23,124
Uh, Duela--
436
00:22:23,167 --> 00:22:24,691
where's Duela?
437
00:22:24,734 --> 00:22:26,997
Harper:
Uh, where's the Electrum?
438
00:22:27,041 --> 00:22:28,608
[Door shuts]
439
00:22:32,176 --> 00:22:35,179
Carrie: Duela!
Duela, stop! Hey!
440
00:22:35,223 --> 00:22:36,833
You really don't want to
touch me right now.
441
00:22:36,877 --> 00:22:39,270
-What are you doing?
-I'm doing exactly
442
00:22:39,314 --> 00:22:40,533
what you should be
doing!
443
00:22:40,576 --> 00:22:42,143
I am saving Turner.
444
00:22:42,186 --> 00:22:44,537
Carrie: Get off me.
Duela: Unh!
445
00:22:44,580 --> 00:22:46,626
You can't just give
that to the most dangerous people in Gotham!
446
00:22:46,669 --> 00:22:50,369
The most dangerous
people in Gotham have your friend!
447
00:22:50,412 --> 00:22:52,893
Or do you prefer
to abandon him all over again?
448
00:22:52,936 --> 00:22:55,374
We will find a way
to save Turner but not like this,
449
00:22:55,417 --> 00:22:57,071
not when we could use
that Electrum for good.
450
00:22:57,114 --> 00:23:00,030
Good? Heh.
Have you met me?
451
00:23:00,074 --> 00:23:02,555
Yes, I've met you.
I've met so many people
452
00:23:02,598 --> 00:23:04,731
just like you,
people who grew up without a glimmer of hope,
453
00:23:04,774 --> 00:23:07,037
and you didn't deserve that,
and neither do they,
454
00:23:07,081 --> 00:23:08,822
but what if this rock
could help change that for everyone?
455
00:23:08,865 --> 00:23:12,216
I don't care about everyone!
I care about Turner.
456
00:23:12,260 --> 00:23:13,609
Cullen: What if we could
do both?
457
00:23:15,959 --> 00:23:17,352
Look. I think I have
a way to save Turner
458
00:23:17,396 --> 00:23:18,701
and protect Gotham
at the same time.
459
00:23:31,410 --> 00:23:33,107
Pick a rock, any rock.
460
00:23:37,285 --> 00:23:39,243
Duela: Which is which?
Carrie: If you have to ask,
461
00:23:39,287 --> 00:23:41,202
that means
Cullen killed it.
462
00:23:41,245 --> 00:23:43,596
Duela: Ha!
Cullen: This one's the fake one,
463
00:23:43,639 --> 00:23:45,424
and this should
help sell it.
464
00:23:53,257 --> 00:23:56,130
Harper: OK. Team field trip.
I've got comms,
465
00:23:56,173 --> 00:23:57,653
Carrie's got the perimeter,
466
00:23:57,697 --> 00:23:59,176
Stephanie will be
our command center here,
467
00:23:59,220 --> 00:24:01,004
and getaway car is
idling downstairs.
468
00:24:01,048 --> 00:24:05,008
Duela: Well...
let's go make a deal.
469
00:24:05,052 --> 00:24:06,009
Ha ha!
470
00:24:07,402 --> 00:24:09,404
You're in a good mood.
471
00:24:09,448 --> 00:24:11,885
-Is that so weird?
-Well, I just painted a lump
472
00:24:11,928 --> 00:24:14,540
of kiln-fired clay
to pass off as a meteorite
473
00:24:14,583 --> 00:24:16,063
so we can save
our friend from a bunch
474
00:24:16,106 --> 00:24:17,368
of murderous
bird worshippers,
475
00:24:17,412 --> 00:24:19,066
so...define weird.
476
00:24:19,109 --> 00:24:21,372
I am just happy
we finally have a plan.
477
00:24:21,416 --> 00:24:23,244
-Sue me.
-And this little burst of happy
478
00:24:23,287 --> 00:24:24,637
wouldn't have
anything to do with a little
479
00:24:24,680 --> 00:24:26,029
blue-eyed blonde,
would it?
480
00:24:26,073 --> 00:24:28,945
-Huh. Who? Stephanie?
-No. Vicki Vale.
481
00:24:28,989 --> 00:24:30,338
Yes. Stephanie.
482
00:24:32,122 --> 00:24:34,211
Stephanie is not a factor.
483
00:24:34,255 --> 00:24:36,387
-But she is your type.
-My type?
484
00:24:36,431 --> 00:24:38,607
Well, you know,
one of two, actually.
485
00:24:38,651 --> 00:24:41,480
You only ever
fall for himbos or straight girls,
486
00:24:41,523 --> 00:24:43,482
people you don't
take seriously
487
00:24:43,525 --> 00:24:44,613
and people who won't
love you back.
488
00:24:46,746 --> 00:24:49,879
Ha! Oh, my God!
I am not falling for anyone, OK?
489
00:24:49,923 --> 00:24:51,968
-Stephanie and I are friends.
-OK.
490
00:24:52,012 --> 00:24:53,666
And I'm sorry.
Weren't you the one
491
00:24:53,709 --> 00:24:55,058
who told me to give
her a chance?
492
00:24:57,452 --> 00:24:58,497
I just don't want you
to get hurt.
493
00:25:01,021 --> 00:25:02,457
Sue me.
494
00:25:12,423 --> 00:25:15,688
Mrs. Hayes: Did you
even try to find out who murdered us?
495
00:25:15,731 --> 00:25:17,864
How can you ask me that?
496
00:25:17,907 --> 00:25:20,083
Mr. Hayes: You never bothered
to find out what happened
497
00:25:20,127 --> 00:25:22,129
or why.
498
00:25:22,172 --> 00:25:24,131
It's like you never
even noticed we were gone.
499
00:25:24,174 --> 00:25:27,438
Noticed? I was destroyed.
500
00:25:27,482 --> 00:25:29,223
I was just a kid
when you died.
501
00:25:29,266 --> 00:25:31,530
If--if I could have
brought you justice, I would have.
502
00:25:31,573 --> 00:25:35,142
But he could have--
Bruce Wayne, Batman.
503
00:25:35,185 --> 00:25:37,666
Mrs. Hayes: The world's
greatest detective.
504
00:25:37,710 --> 00:25:39,276
Why didn't he?
505
00:25:39,320 --> 00:25:41,278
Why didn't he catch
our killer?
506
00:25:41,322 --> 00:25:43,716
That was years ago.
I'm sure he tried.
507
00:25:43,759 --> 00:25:45,456
I--I mean, I know he--
I know he did.
508
00:25:45,500 --> 00:25:47,328
He tried?
509
00:25:47,371 --> 00:25:50,853
The man had
every resource at his disposal.
510
00:25:50,897 --> 00:25:54,857
Batman has given justice
to so many people.
511
00:25:54,901 --> 00:25:57,947
Why not his own
adopted son?
512
00:25:57,991 --> 00:25:59,470
He should have
stopped at nothing
513
00:25:59,514 --> 00:26:01,342
to find our killer.
514
00:26:01,385 --> 00:26:04,084
Just like you've stopped
at nothing to find his
515
00:26:04,127 --> 00:26:07,740
because you didn't
murder Batman.
516
00:26:07,783 --> 00:26:09,785
[Distorted] Why didn't he?
517
00:26:09,829 --> 00:26:11,178
Why didn't he
catch our killer?
518
00:26:11,221 --> 00:26:12,962
-Why didn't he?
-Why didn't he?
519
00:26:13,006 --> 00:26:14,398
Mr. Hayes: Why?
Turner: I don't know.
520
00:26:14,442 --> 00:26:16,618
Why didn't he?
Mr. Hayes: Why didn't he?
521
00:26:16,662 --> 00:26:18,402
Mr. Hayes: Why didn't he?
Man: Why didn't he?
522
00:26:18,446 --> 00:26:19,447
Lincoln: Why didn't he?
Woman: Why didn't he?!
523
00:26:19,490 --> 00:26:21,318
Why didn't he?
524
00:26:21,362 --> 00:26:24,234
Lincoln: Why didn't he?
525
00:26:24,278 --> 00:26:26,454
Why didn't he?
526
00:26:26,497 --> 00:26:28,848
Why didn't he?
527
00:26:28,891 --> 00:26:30,632
Turner:
I know this isn't real.
528
00:26:30,676 --> 00:26:33,330
[Reverberating]
529
00:26:33,374 --> 00:26:36,029
Lincoln: Why didn't he?
530
00:26:36,072 --> 00:26:37,030
Why didn't he?
531
00:26:38,727 --> 00:26:39,859
Why didn't he?
532
00:26:42,426 --> 00:26:43,602
Why didn't he?
533
00:26:46,953 --> 00:26:50,086
It's been you
the whole time.
534
00:26:50,130 --> 00:26:51,697
What do you want
from me?
535
00:26:51,740 --> 00:26:53,568
The answer
to the question.
536
00:26:53,612 --> 00:26:55,831
You were raised by the world's
greatest detective.
537
00:26:55,875 --> 00:26:57,790
Surely, you can figure out
why he never brought
538
00:26:57,833 --> 00:27:00,270
your parents' murderer
to justice.
539
00:27:00,314 --> 00:27:02,185
You could have asked
him yourself if you didn't have him killed.
540
00:27:02,229 --> 00:27:04,361
But would he have given
me the truth?
541
00:27:04,405 --> 00:27:06,973
A truth he denied
his own son,
542
00:27:07,016 --> 00:27:10,237
a truth that you know
deep down in your bones.
543
00:27:10,280 --> 00:27:11,630
Think about it, Turner.
10 years ago,
544
00:27:11,673 --> 00:27:14,241
your parents,
average Gotham citizens,
545
00:27:14,284 --> 00:27:17,026
suddenly die,
leaving behind a child.
546
00:27:17,070 --> 00:27:19,550
It happens every day,
547
00:27:19,594 --> 00:27:21,988
but on this particular day,
548
00:27:22,031 --> 00:27:24,381
the richest man in the city
shows up at their funeral
549
00:27:24,425 --> 00:27:27,080
and decides he wants to adopt
their little boy?
550
00:27:29,865 --> 00:27:31,650
Didn't you ever wonder why?
551
00:27:33,652 --> 00:27:36,655
Of all the hundreds
of innocent, needy,
552
00:27:36,698 --> 00:27:39,527
desperate little orphans
living in this city's filth,
553
00:27:39,570 --> 00:27:42,356
Bruce Wayne chose you.
554
00:27:45,794 --> 00:27:48,101
You're trying to
manipulate me.
555
00:27:48,144 --> 00:27:49,972
You planted all this
in my head so I'd join
556
00:27:50,016 --> 00:27:51,495
your twisted cult.
557
00:27:51,539 --> 00:27:53,802
This isn't
mind control, Turner.
558
00:27:53,846 --> 00:27:55,717
I've only
offered suggestions,
559
00:27:55,761 --> 00:27:58,024
asked the necessary questions.
560
00:27:58,067 --> 00:28:00,983
Your subconscious brought
those to life as it saw fit,
561
00:28:01,027 --> 00:28:03,246
but you must admit...
562
00:28:03,290 --> 00:28:05,509
so many things
about your life
563
00:28:05,553 --> 00:28:07,381
suddenly make sense
now, don't they?
564
00:28:07,424 --> 00:28:09,426
Turner: Go to hell.
Lincoln: We all know that Bruce
565
00:28:09,470 --> 00:28:11,037
could never move on
from his own parents' murder.
566
00:28:11,080 --> 00:28:12,865
Why did he press you
to move on from yours?
567
00:28:12,908 --> 00:28:14,214
You don't know him.
568
00:28:14,257 --> 00:28:16,129
But you do. Deep down,
569
00:28:16,172 --> 00:28:18,305
you know this wasn't
luck or fate
570
00:28:18,348 --> 00:28:20,176
or some winning
lottery ticket.
571
00:28:20,220 --> 00:28:23,484
This wasn't compassion
or charity or love.
572
00:28:23,527 --> 00:28:24,964
No. No!
573
00:28:25,007 --> 00:28:26,182
This was guilt, Turner.
574
00:28:27,749 --> 00:28:29,751
-No.
-He gave you everything
575
00:28:29,795 --> 00:28:32,972
because he'd already taken
everything from you.
576
00:28:35,365 --> 00:28:38,238
You know the truth.
Now say it out loud.
577
00:28:38,281 --> 00:28:40,893
Tell me.
578
00:28:40,936 --> 00:28:42,721
Why did you become
an orphan?
579
00:28:48,857 --> 00:28:50,859
Because Batman
made me one.
580
00:28:55,777 --> 00:28:57,300
Lincoln: Realizing that
everything you thought you knew
581
00:28:57,344 --> 00:28:59,302
about your father was a lie,
that his legacy
582
00:28:59,346 --> 00:29:01,435
that you've worked so hard
to live up to
583
00:29:01,478 --> 00:29:04,612
was one of deceit
and betrayal.
584
00:29:04,655 --> 00:29:06,745
I cannot begin to imagine
how you're feeling right now.
585
00:29:08,572 --> 00:29:10,836
You spent most of your life
trying to prove
586
00:29:10,879 --> 00:29:12,489
that you were worthy of him,
587
00:29:12,533 --> 00:29:14,753
but I hope you see
588
00:29:14,796 --> 00:29:16,276
he was never worthy of you.
589
00:29:18,104 --> 00:29:20,367
But there is freedom
in that,
590
00:29:20,410 --> 00:29:23,109
freedom to create
your own legacy.
591
00:29:23,152 --> 00:29:25,415
You want to show me
freedom? Untie me.
592
00:29:25,459 --> 00:29:27,766
Oh, I would never win
that fight, not against you.
593
00:29:27,809 --> 00:29:30,507
You're too strong,
too driven. Hmm.
594
00:29:30,551 --> 00:29:32,640
You have potential
that my own son
595
00:29:32,683 --> 00:29:34,598
threw out the window.
596
00:29:34,642 --> 00:29:36,383
Maybe it's the orphan
in you,
597
00:29:36,426 --> 00:29:41,127
that fire to fight
for what you believe in,
598
00:29:41,170 --> 00:29:44,130
even if it means
killing for it.
599
00:29:44,173 --> 00:29:46,306
Tell me...
600
00:29:46,349 --> 00:29:49,483
how did it feel
to kill the Talon?
601
00:29:49,526 --> 00:29:51,746
Good?
602
00:29:51,790 --> 00:29:53,835
Exhilarating,
righteous?
603
00:29:53,879 --> 00:29:56,055
You did not hesitate.
You did not falter,
604
00:29:56,098 --> 00:29:57,926
and with one bold stroke,
605
00:29:57,970 --> 00:29:59,710
you killed the man
who killed your father.
606
00:29:59,754 --> 00:30:03,018
You avenged him,
and in that moment,
607
00:30:03,062 --> 00:30:06,979
you did something
even Batman couldn't do.
608
00:30:07,022 --> 00:30:09,590
How did it feel
to be more powerful
609
00:30:09,633 --> 00:30:13,202
than even your father,
the Dark Knight?
610
00:30:13,246 --> 00:30:15,422
You don't owe him
anything anymore, Turner.
611
00:30:15,465 --> 00:30:18,773
He betrayed you,
he denied your parents justice.
612
00:30:18,817 --> 00:30:20,819
He denied you justice.
613
00:30:23,691 --> 00:30:27,869
So why not become the one
who delivers it?
614
00:30:27,913 --> 00:30:28,827
Join us.
615
00:30:30,741 --> 00:30:31,873
Join us.
616
00:30:35,529 --> 00:30:37,879
Become our new Talon.
617
00:30:41,448 --> 00:30:43,929
[People grunting,
glass shatters]
618
00:30:43,972 --> 00:30:44,973
Ugh!
619
00:30:47,846 --> 00:30:49,804
Cullen: OK. All clear.
Duela: We're in.
620
00:30:49,848 --> 00:30:51,023
Carrie, on comms: And I'll be
here to make sure
621
00:30:51,066 --> 00:30:52,894
you have a way out.
622
00:30:52,938 --> 00:30:54,374
Duela: You and those
fancy Bat-glasses got
623
00:30:54,417 --> 00:30:56,071
a 20 on our boy yet?
624
00:30:56,115 --> 00:30:58,682
Carrie: Main room
ahead and to the left.
625
00:30:58,726 --> 00:31:00,293
I'm picking up
multiple heat signatures.
626
00:31:00,336 --> 00:31:02,034
Heh. Ha ha ha!
627
00:31:02,077 --> 00:31:04,601
Oh, I'll be the one
bringing the heat.
628
00:31:04,645 --> 00:31:06,386
[Turner grunts]
629
00:31:06,429 --> 00:31:08,388
You're delusional
if you think
630
00:31:08,431 --> 00:31:10,433
I'm ever gonna become
your serial killer mascot.
631
00:31:10,477 --> 00:31:12,087
It's not about killing,
Turner.
632
00:31:12,131 --> 00:31:13,654
It's about fighting
for the Gotham
633
00:31:13,697 --> 00:31:15,264
that you want to see.
634
00:31:15,308 --> 00:31:16,875
That's a hell of a way
to describe
635
00:31:16,918 --> 00:31:18,441
taking out everyone
that gets in your way.
636
00:31:18,485 --> 00:31:20,269
Lincoln: No one's
above death, not even Batman,
637
00:31:20,313 --> 00:31:23,403
but the Talon--the Talon
isn't just anyone.
638
00:31:23,446 --> 00:31:24,970
The Talon is dead.
639
00:31:25,013 --> 00:31:27,494
One Talon is dead, yes.
640
00:31:27,537 --> 00:31:30,192
He wasn't the first,
and he won't be the last.
641
00:31:30,236 --> 00:31:32,194
Take up the mantle.
642
00:31:32,238 --> 00:31:35,415
Join us.
Forge your own path.
643
00:31:35,458 --> 00:31:37,025
Duela: Or take
the front door!
644
00:31:37,069 --> 00:31:39,201
[Court members murmuring]
645
00:31:39,245 --> 00:31:42,117
It's way more direct.
646
00:31:42,161 --> 00:31:45,860
Huh. Zaddy March.
What do you know? Ha!
647
00:31:47,731 --> 00:31:48,907
He's leaving with us.
648
00:31:50,821 --> 00:31:52,040
[Sighs]
649
00:31:53,868 --> 00:31:57,524
Ooh! Sexy hardware.
650
00:31:57,567 --> 00:32:00,048
One moment. I--I
figured this would be formal,
651
00:32:00,092 --> 00:32:02,616
so I dressed
for the occasion.
652
00:32:02,659 --> 00:32:04,052
[Rattling]
653
00:32:04,096 --> 00:32:05,924
[Court members gasping]
654
00:32:10,493 --> 00:32:14,062
Heh. You must be
the Joker's daughter.
655
00:32:14,106 --> 00:32:16,456
Aw. Anything Daddy could do
I can do better.
656
00:32:21,983 --> 00:32:24,116
Your magic rock
for Turner's life.
657
00:32:24,159 --> 00:32:27,249
Duela: And if you
or any of your little owl buddies
658
00:32:27,293 --> 00:32:30,861
try anything at all...
659
00:32:30,905 --> 00:32:33,299
they're gonna be picking up
feathers for miles.
660
00:32:33,342 --> 00:32:36,519
Don't test her.
She's crazy.
661
00:32:36,563 --> 00:32:37,825
Ha!
662
00:32:41,568 --> 00:32:42,830
Hmm.
663
00:32:50,664 --> 00:32:52,187
[Gasps]
664
00:32:52,231 --> 00:32:53,275
Duela: Turner!
Cullen: Turner, no!
665
00:32:53,319 --> 00:32:55,016
Oh, God! No!
666
00:32:55,060 --> 00:32:56,626
[Gagging]
667
00:32:56,670 --> 00:32:57,976
[Thud]
668
00:33:01,327 --> 00:33:04,156
Now, if that is
really Electrum,
669
00:33:04,199 --> 00:33:05,809
it should heal him
before he bleeds out.
670
00:33:05,853 --> 00:33:07,986
[Turner gasping]
671
00:33:09,335 --> 00:33:11,119
[Gagging]
672
00:33:13,774 --> 00:33:15,515
But it appears that
you brought me a fake.
673
00:33:15,558 --> 00:33:17,560
Tch, tch, tch.
Daddy would have had a plan B.
674
00:33:17,604 --> 00:33:19,084
[Court member grunts]
675
00:33:19,127 --> 00:33:21,869
Carrie: Plan B didn't
fit in her jacket!
676
00:33:21,912 --> 00:33:24,219
[Turner gagging]
677
00:33:24,263 --> 00:33:25,786
Carrie: It's the real thing.
678
00:33:25,829 --> 00:33:27,353
Let me heal him,
and it's yours.
679
00:33:37,928 --> 00:33:39,017
Unh!
680
00:33:53,988 --> 00:33:56,034
[Breathing heavily]
681
00:33:59,559 --> 00:34:01,169
I held up my end
of the bargain.
682
00:34:21,059 --> 00:34:23,844
Turner, my offer
still stands.
683
00:34:28,414 --> 00:34:30,284
I'm OK. I'm OK.
684
00:35:03,666 --> 00:35:05,364
Does it hurt?
685
00:35:05,407 --> 00:35:08,106
Nope. Neither
does my neck.
686
00:35:10,282 --> 00:35:11,370
[Sighs]
687
00:35:15,678 --> 00:35:17,854
-Need anything?
-Honestly, after everything
688
00:35:17,898 --> 00:35:20,683
Lincoln put me through,
I'm just happy to be here with you.
689
00:35:20,727 --> 00:35:22,685
Can we do two minutes
on Brody's dad
690
00:35:22,729 --> 00:35:24,470
being the head
of the Court?
691
00:35:24,513 --> 00:35:26,080
I mean, I knew that
he was a dick,
692
00:35:26,124 --> 00:35:28,126
but I didn't think that
he was straight-up evil.
693
00:35:30,824 --> 00:35:33,261
What...did he do
to you?
694
00:35:35,481 --> 00:35:38,788
I'm here now.
That's what matters.
695
00:35:38,832 --> 00:35:41,443
Thanks to you...
696
00:35:41,487 --> 00:35:44,403
and the rest
of these...weirdos.
697
00:35:47,536 --> 00:35:49,147
You know you can talk
to me, right?
698
00:35:51,279 --> 00:35:52,802
No matter what it is.
699
00:35:56,850 --> 00:35:58,156
Whenever you're ready.
700
00:36:16,739 --> 00:36:19,655
You made the right choice
tonight, you know.
701
00:36:19,699 --> 00:36:21,918
You trying to convince
me or you?
702
00:36:21,962 --> 00:36:24,356
Cullen: Oh,
I'm sure of it.
703
00:36:24,399 --> 00:36:27,185
There's a few people
down there who'd agree.
704
00:36:27,228 --> 00:36:29,796
You knew there was
a good chance the Court would call our bluff.
705
00:36:29,839 --> 00:36:32,146
You didn't even want to
give up the Electrum,
706
00:36:32,190 --> 00:36:34,322
but you knew it was
a better option than Duela's bomber jacket.
707
00:36:34,366 --> 00:36:37,325
We had to have a plan B
that wouldn't end up with all of us dead.
708
00:36:40,110 --> 00:36:42,287
But giving the bad guys
the means to live forever,
709
00:36:42,330 --> 00:36:44,898
it's not exactly out
of the Bat-manual.
710
00:36:44,941 --> 00:36:47,466
No...
711
00:36:47,509 --> 00:36:48,684
[Sighs]
712
00:36:51,165 --> 00:36:52,775
but it could be
the first chapter
713
00:36:52,819 --> 00:36:54,212
in the "Book of Robin."
714
00:36:56,170 --> 00:36:58,955
You got to give yourself
a break, Carrie.
715
00:36:58,999 --> 00:37:01,349
You saved Turner tonight.
716
00:37:01,393 --> 00:37:04,134
He's alive
because of you.
717
00:37:04,178 --> 00:37:07,660
I always wanted
to be a hero.
718
00:37:07,703 --> 00:37:11,751
Ever since I--I first
saw the Bat-signal light up the sky.
719
00:37:11,794 --> 00:37:13,927
I just--I didn't
know it would mean
720
00:37:13,970 --> 00:37:15,537
having to choose
which lives to save
721
00:37:15,581 --> 00:37:17,147
and which to sacrifice,
722
00:37:17,191 --> 00:37:18,845
so I might have
saved Turner,
723
00:37:18,888 --> 00:37:20,238
but I just can't help
but wonder at what cost?
724
00:37:22,675 --> 00:37:24,111
I don't know.
725
00:37:26,896 --> 00:37:28,724
But one thing I do know
for sure...
726
00:37:31,466 --> 00:37:33,555
we're gonna keep
showing up,
727
00:37:33,599 --> 00:37:36,428
keep fighting.
728
00:37:36,471 --> 00:37:39,169
Because Gotham's worth
fighting for.
729
00:37:39,213 --> 00:37:42,434
You are what's keeping
Batman's legacy alive.
730
00:37:42,477 --> 00:37:45,132
You may not see it,
but I do.
731
00:37:45,175 --> 00:37:47,917
You know...bats
are considered
732
00:37:47,961 --> 00:37:52,270
some of the most
indomitable hunters in nature,
733
00:37:52,313 --> 00:37:54,272
and they only have
one true natural predator.
734
00:37:56,535 --> 00:37:58,363
Owls.
735
00:37:58,406 --> 00:38:00,190
Bien: ♪ We didn't ♪
736
00:38:00,234 --> 00:38:02,280
And we just made them
even more dangerous.
737
00:38:05,326 --> 00:38:11,941
Bien:
♪ We didn't want it to end ♪
738
00:38:11,985 --> 00:38:17,207
♪ We know that we'll be
the heroes ♪
739
00:38:17,251 --> 00:38:18,818
♪ Even though... ♪
740
00:38:18,861 --> 00:38:21,908
Turner: Need a hand?
741
00:38:21,951 --> 00:38:25,433
Heh. Depends if I
blow off one of mine.
742
00:38:27,740 --> 00:38:29,524
Actually, you got
some delicate fingers?
743
00:38:29,568 --> 00:38:34,877
'Cuz...one wrong tug,
and...kablooey.
744
00:38:34,921 --> 00:38:38,228
Bien: ♪ Seconds frozen ♪
745
00:38:38,272 --> 00:38:40,927
♪ When we're surrounded
on all sides ♪
746
00:38:40,970 --> 00:38:42,624
Ever think you'd be
helping a girl
747
00:38:42,668 --> 00:38:44,147
untangle
her explosives,
748
00:38:44,191 --> 00:38:47,281
or do I have
the pleasure of being your first?
749
00:38:47,325 --> 00:38:49,631
My life has gotten
a lot more surprising since I met you.
750
00:38:49,675 --> 00:38:50,893
I'll give you that.
751
00:38:53,026 --> 00:38:55,158
Bien: ♪ Everything's moving
in slow motion ♪
752
00:38:55,202 --> 00:38:57,987
Ohh!
753
00:38:58,031 --> 00:38:59,206
Thank you.
754
00:38:59,249 --> 00:39:00,338
Here.
755
00:39:04,516 --> 00:39:09,085
Thank you...
for all of this.
756
00:39:09,129 --> 00:39:11,784
Even though I'm sure
you had some secret Duelian agenda.
757
00:39:11,827 --> 00:39:13,655
Heh.
758
00:39:13,699 --> 00:39:16,441
Um...I'm glad saving
my life was part of that.
759
00:39:16,484 --> 00:39:18,486
No agenda this time.
Just you.
760
00:39:24,884 --> 00:39:26,929
[Gagging]
761
00:39:26,973 --> 00:39:29,715
Turner? Hey. Turner,
what's wrong?
762
00:39:29,758 --> 00:39:31,325
Turner, Turner!
763
00:39:31,369 --> 00:39:33,109
[Vomits]
764
00:39:33,153 --> 00:39:34,589
Turner, talk to me,
talk to me. Turner!
765
00:39:34,633 --> 00:39:37,244
Somebody, help!
Somebody, help!
766
00:39:37,287 --> 00:39:39,681
Turner?
767
00:39:39,725 --> 00:39:42,118
Harvey: I know how damning
all this looks--
768
00:39:42,162 --> 00:39:44,425
the key to the mayor's limo,
the Owl mask,
769
00:39:44,469 --> 00:39:46,296
Cressida Clarke's blood.
770
00:39:46,340 --> 00:39:49,909
All of this suggests
that I was
771
00:39:49,952 --> 00:39:52,085
physically at the scenes
of the crimes,
772
00:39:52,128 --> 00:39:54,217
if not perpetrating them,
773
00:39:54,261 --> 00:39:58,178
but...while my body
may have been present,
774
00:39:58,221 --> 00:39:59,962
my mind was not.
775
00:40:00,006 --> 00:40:01,790
I have been...
776
00:40:01,834 --> 00:40:03,270
I have been experiencing
something,
777
00:40:03,313 --> 00:40:04,837
and I can't explain.
778
00:40:04,880 --> 00:40:07,535
I'm--I'm having blackouts
and losing time.
779
00:40:07,579 --> 00:40:09,972
I'm waking up in places
that I...
780
00:40:10,016 --> 00:40:12,627
I don't remember going to.
781
00:40:12,671 --> 00:40:14,847
Whatever is happening
during those periods,
782
00:40:14,890 --> 00:40:19,678
and whoever that is,
whatever that person is doing,
783
00:40:19,721 --> 00:40:22,071
it's not me,
784
00:40:22,115 --> 00:40:25,423
and I will not...go down
785
00:40:25,466 --> 00:40:27,120
for someone else's crimes.
786
00:40:27,163 --> 00:40:29,644
[Camera beeping]
787
00:40:47,401 --> 00:40:49,534
Hiya, Harv.
788
00:40:49,577 --> 00:40:54,974
It's me...you, the other you.
789
00:40:55,017 --> 00:40:57,367
Looks like I know you
pretty well after all, huh?
790
00:40:57,411 --> 00:40:59,369
Look at you--
791
00:40:59,413 --> 00:41:02,068
crafting a video defense.
792
00:41:02,111 --> 00:41:04,157
Very clever.
That's what I would do.
793
00:41:04,200 --> 00:41:07,073
Well, hell, I am doing it,
794
00:41:07,116 --> 00:41:09,989
but you're watching this...
795
00:41:10,032 --> 00:41:13,906
and that means...
you think you're a killer...
796
00:41:16,125 --> 00:41:17,475
and let me assure you...
797
00:41:20,521 --> 00:41:23,263
you're no killer, Harvey Dent.
798
00:41:25,221 --> 00:41:28,137
[Sirens]
799
00:41:51,073 --> 00:41:52,510
Man: Greg, move your head.
800
00:41:52,560 --> 00:41:57,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.