All language subtitles for Bobs.Burgers.S13E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,629 --> 00:00:05,297 Hi, everyone. Uh, thank you for coming. 2 00:00:05,322 --> 00:00:07,655 I mean, you had to. It's school. 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,346 So, uh, here's my project. 4 00:00:09,371 --> 00:00:11,963 This is a plane. But don't think of it as a plane. 5 00:00:12,062 --> 00:00:13,972 Think of it as a superpower. 6 00:00:13,997 --> 00:00:16,240 'Cause in 1920, if you were brave enough 7 00:00:16,258 --> 00:00:17,665 to fly one of these things, 8 00:00:17,690 --> 00:00:20,070 to even go up in one, you were kind of a superhero. 9 00:00:20,095 --> 00:00:22,453 That's true for pretty much all new technology. 10 00:00:22,478 --> 00:00:24,904 - It was the same with cars. - Oh, no talking. 11 00:00:25,008 --> 00:00:26,394 Thank you, Wayne. 12 00:00:26,418 --> 00:00:28,176 Okay, now you've thrown the timing off. 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,064 Resetting. Tina? Gene? 14 00:00:30,089 --> 00:00:31,514 Whoops. Dropped the cloud. 15 00:00:31,539 --> 00:00:32,680 Um... 16 00:00:32,700 --> 00:00:34,235 how was everyone's Mother's Day? 17 00:00:34,370 --> 00:00:36,570 Did you all spend it working on your presentations 18 00:00:36,595 --> 00:00:38,498 like I did? Get your moms to help? 19 00:00:38,522 --> 00:00:39,884 Some present, right? 20 00:00:39,909 --> 00:00:42,409 The only present they got was a present-ation. 21 00:00:42,434 --> 00:00:43,928 Thanks, Rudy. 22 00:00:43,953 --> 00:00:46,188 You're welcome. Oh, sorry. You said no talking. 23 00:00:46,687 --> 00:00:49,864 And your hero report should be multimedia. 24 00:00:49,884 --> 00:00:52,229 That means multi of media. 25 00:00:52,254 --> 00:00:54,506 You'll have a week to work on it. Rudy. 26 00:00:54,531 --> 00:00:55,955 Does it have to be someone from history? 27 00:00:55,975 --> 00:00:57,294 'Cause one time I saw a guy 28 00:00:57,318 --> 00:00:59,312 - spin a basketball on his finger. - Uh... 29 00:00:59,337 --> 00:01:01,196 From history. You're all about to go to the library. 30 00:01:01,221 --> 00:01:04,125 Your hero will be someone in the biography section. 31 00:01:04,150 --> 00:01:06,466 If your hero is not in the biography section, 32 00:01:06,485 --> 00:01:07,967 then they're not your hero. 33 00:01:07,992 --> 00:01:09,148 Let's line up. 34 00:01:10,805 --> 00:01:12,525 So, the subject of my report 35 00:01:12,549 --> 00:01:14,324 gets to go on her first flight 36 00:01:14,349 --> 00:01:16,890 as a passenger when she's 23 years old. 37 00:01:16,953 --> 00:01:18,953 And she decides right then and there 38 00:01:19,022 --> 00:01:21,123 she wants to be a pilot. 39 00:01:28,399 --> 00:01:29,881 Oh. Avoid. 40 00:01:29,906 --> 00:01:32,325 More of a manufactured publicity stunt than a hero. 41 00:01:32,344 --> 00:01:34,753 Wayne, I have a lot of feedback for you right now. 42 00:01:34,778 --> 00:01:36,398 My personal space... invaded. 43 00:01:36,423 --> 00:01:38,384 Your breathing... it's too much. 44 00:01:38,409 --> 00:01:39,832 And your words are bad ones. 45 00:01:39,927 --> 00:01:41,351 Just trying to be helpful. 46 00:01:41,503 --> 00:01:43,854 Wright Brothers... They invented airplanes. 47 00:01:43,927 --> 00:01:45,962 Lindbergh is a legitimate pilot. 48 00:01:45,987 --> 00:01:48,911 She's a legitimate pilot. She's sitting in an airplane 49 00:01:48,936 --> 00:01:50,230 - right here and... - Yeah. Exactly. 50 00:01:50,254 --> 00:01:51,695 She's sitting in an airplane. 51 00:01:51,720 --> 00:01:53,743 For a picture. Publicity stunt. 52 00:01:53,768 --> 00:01:56,091 And she's on the cover of a book that's about her. 53 00:01:56,109 --> 00:01:57,787 - She's... - Jacques Cousteau. Kinda cool. 54 00:01:57,812 --> 00:01:59,829 He's, like, the original Aquaman. 55 00:01:59,854 --> 00:02:01,516 I considered him. Edmund Hillary... 56 00:02:01,540 --> 00:02:03,518 First man to reach the top of Mount Everest. 57 00:02:03,542 --> 00:02:05,313 I'd let that happen. Hero-wise. 58 00:02:05,338 --> 00:02:07,953 Uh, this is all in the explorer-pilot-pioneer area, 59 00:02:08,047 --> 00:02:09,674 if that's what you're interested in. 60 00:02:09,698 --> 00:02:11,584 I'm getting less and less interested. 61 00:02:11,608 --> 00:02:13,413 Still feel pretty good about my choice. 62 00:02:13,438 --> 00:02:15,938 Neil Armstrong. First man on the moon, of course, 63 00:02:15,963 --> 00:02:17,423 but there's so much more there. 64 00:02:17,448 --> 00:02:19,205 Armstrong's grade bait, too, you know? 65 00:02:19,225 --> 00:02:20,587 Automatic A-minus. 66 00:02:20,612 --> 00:02:23,262 Do a slideshow, put that Ken Burns effect on, 67 00:02:23,287 --> 00:02:24,561 and that is an "A" all day. 68 00:02:24,586 --> 00:02:26,190 I'm gonna get reading. Where are you sitting? 69 00:02:26,214 --> 00:02:27,524 Oh, I set up over there. 70 00:02:27,549 --> 00:02:28,957 Okay, good to know. I'm going this way. 71 00:02:28,976 --> 00:02:30,545 Really? Those are the worst tables here. 72 00:02:30,569 --> 00:02:33,073 - I don't know if they're even level. - Okay, thank you, Wayne! 73 00:02:36,127 --> 00:02:37,118 What? 74 00:02:37,143 --> 00:02:38,899 - Nothing. - Nothing. I'm just not sure 75 00:02:38,924 --> 00:02:40,871 I've ever seen you with your chin in a book like that. 76 00:02:40,895 --> 00:02:42,125 - Nose. - Yeah, who knows? 77 00:02:42,150 --> 00:02:43,057 - What? - What? 78 00:02:43,082 --> 00:02:44,397 Amelia Earhart, huh? 79 00:02:44,416 --> 00:02:46,393 It's for school. I guess she's my hero? 80 00:02:46,418 --> 00:02:47,962 You don't sound so sure. 81 00:02:47,987 --> 00:02:50,132 That phrase is usually said with more conviction. 82 00:02:50,156 --> 00:02:52,198 Like, "Mrs. Doubtfire is my hero!" 83 00:02:52,223 --> 00:02:53,641 I didn't know who to choose. 84 00:02:53,659 --> 00:02:54,975 I think she's a great choice. 85 00:02:55,000 --> 00:02:56,396 She did... all kinds of cool stuff. 86 00:02:56,421 --> 00:02:59,571 And the mystery of what happened on her final flight. 87 00:02:59,590 --> 00:03:01,460 - Yeah. - Yeah. - I haven't gotten 88 00:03:01,484 --> 00:03:02,628 to the end yet, so no spoilers. 89 00:03:02,652 --> 00:03:03,575 - Yup. Mm-hmm. - Yup. - Oh. 90 00:03:03,663 --> 00:03:05,312 What? What were you just saying? 91 00:03:05,337 --> 00:03:06,330 - Huh? Wha? - I can't remember. - Nothing. 92 00:03:06,355 --> 00:03:07,723 Uh, here's a spoiler... 93 00:03:07,748 --> 00:03:09,463 - Mother's Day is coming up. - Aah! 94 00:03:09,488 --> 00:03:11,318 We... we-we know. Of course. 95 00:03:11,343 --> 00:03:13,827 - We know that like... - crazy. 96 00:03:13,852 --> 00:03:16,249 Anyway, headline... Don't buy me anything. 97 00:03:16,274 --> 00:03:18,999 Here's what I want... in-home family spa. 98 00:03:19,024 --> 00:03:22,146 That's it. Nothing fancy. Just one of you rubbing my back 99 00:03:22,171 --> 00:03:23,982 while one of you paints my toenails. 100 00:03:24,007 --> 00:03:26,450 And, also, no peeing on the toilet seat on Mother's Day. 101 00:03:26,475 --> 00:03:28,487 Just for one day, I want to not sit on pee. 102 00:03:28,511 --> 00:03:30,778 I... We can do that. I-I think we can do that. 103 00:03:30,803 --> 00:03:31,990 - Gene. - Dad. 104 00:03:32,015 --> 00:03:35,479 Amelia Earhart gets her pilot's license in 1923. 105 00:03:35,504 --> 00:03:37,489 In 1932, already famous 106 00:03:37,514 --> 00:03:40,181 but determined to prove herself as a pioneer, 107 00:03:40,206 --> 00:03:42,833 she flies solo across the Atlantic... 108 00:03:42,858 --> 00:03:46,376 The first woman and only the second person ever to do this. 109 00:03:46,529 --> 00:03:48,286 Her most ambitious goal, however... 110 00:03:48,306 --> 00:03:50,473 To be the first woman to fly around the world... 111 00:03:50,498 --> 00:03:52,320 This goal, she would never achieve. 112 00:03:52,345 --> 00:03:55,379 Her voice on the radio during the final part of that journey 113 00:03:55,404 --> 00:03:57,813 would be the last anyone heard from her, ever. 114 00:03:58,078 --> 00:03:59,186 Yeah. I know. 115 00:03:59,281 --> 00:04:01,114 Imagine my surprise when I found that out. 116 00:04:01,139 --> 00:04:03,335 - What?! - No, Louise, 117 00:04:03,360 --> 00:04:05,022 you'll fall too far behind. 118 00:04:05,047 --> 00:04:06,213 Stick with the one you picked. 119 00:04:06,232 --> 00:04:08,215 Um, I'm just... I'm not sure my hero 120 00:04:08,234 --> 00:04:10,400 is as heroic as I'd like her to be. 121 00:04:10,425 --> 00:04:11,971 Been there. But, still, no. 122 00:04:11,996 --> 00:04:13,478 Great, great, great, great. 123 00:04:13,498 --> 00:04:14,700 What were you guys talking about? 124 00:04:14,724 --> 00:04:17,194 - Are you having hero trouble? - Ha-ha-ha-ha. No. 125 00:04:17,219 --> 00:04:20,705 Actually, we're in talks for a... sequel to my report. 126 00:04:20,730 --> 00:04:22,821 And franchise rights, you know? 127 00:04:22,840 --> 00:04:24,398 Merch. So, uh, yeah, 128 00:04:24,400 --> 00:04:26,157 I'm doing fine. 129 00:04:26,967 --> 00:04:28,654 - Hey. Cool plane. - Yup. 130 00:04:28,679 --> 00:04:31,496 Where's a cool plane? Oh, yeah, look at that. 131 00:04:31,516 --> 00:04:33,385 - Pretty red. - Yes, it's very red. 132 00:04:33,409 --> 00:04:34,696 I want to see something that's red. 133 00:04:34,721 --> 00:04:35,569 We talking red stuff? 134 00:04:35,594 --> 00:04:37,427 Oh, my God, people, please. 135 00:04:37,452 --> 00:04:38,734 Okay. Sheesh. 136 00:04:38,759 --> 00:04:40,571 I'm gonna go get something red that's nice to me. 137 00:04:40,750 --> 00:04:42,629 Listen, I have an idea for Mother's Day. 138 00:04:42,654 --> 00:04:43,986 Wait, why are you crouching? 139 00:04:44,011 --> 00:04:45,068 - I like it. - Yeah. 140 00:04:45,093 --> 00:04:46,678 It's just now I have to crouch lower. 141 00:04:46,697 --> 00:04:48,513 It's fine. Anyway, she said she wants a massage, 142 00:04:48,533 --> 00:04:49,923 but we're so bad at that. 143 00:04:49,942 --> 00:04:51,403 - Yeah. - That's true. - Yeah. 144 00:04:51,427 --> 00:04:53,660 A professional massage person is too expensive, 145 00:04:53,685 --> 00:04:56,021 but I found out if you hire a massage student, 146 00:04:56,040 --> 00:04:58,106 it's much cheaper. Like, much. 147 00:04:58,131 --> 00:05:00,692 And they can come here. So, should we surprise your mom 148 00:05:00,711 --> 00:05:03,247 with a real massage from someone who's almost a professional? 149 00:05:03,272 --> 00:05:04,766 - That sounds nice. - Yeah. - Good job, Dad. 150 00:05:04,790 --> 00:05:06,418 - And that deep crouch, too. - I know. 151 00:05:06,442 --> 00:05:07,528 Okay, then. That's the plan. 152 00:05:07,552 --> 00:05:09,436 Uh, hey, Lin. Uh, nice wine. 153 00:05:09,461 --> 00:05:11,156 - Thank... you. - So, are you sure 154 00:05:11,181 --> 00:05:13,682 you don't want any help with your homework, Louise? 155 00:05:13,707 --> 00:05:14,782 No, I'm fine. 156 00:05:14,800 --> 00:05:16,428 It doesn't matter. She was a cool lady 157 00:05:16,452 --> 00:05:17,572 and then she disappeared, 158 00:05:17,597 --> 00:05:18,780 and I printed out some pictures at school 159 00:05:18,805 --> 00:05:20,029 and I'm gonna put 'em on something 160 00:05:20,054 --> 00:05:21,874 and it'll be a solid C-plus 161 00:05:21,899 --> 00:05:23,048 and I'm great with that. 162 00:05:23,073 --> 00:05:24,534 I love it. Okay, she's gone. 163 00:05:24,559 --> 00:05:26,139 - What'd you say? - Nothing. 164 00:05:27,941 --> 00:05:29,331 The answer to that is five. 165 00:05:29,356 --> 00:05:30,463 - Five. - Correct. 166 00:05:30,623 --> 00:05:32,444 - He didn't raise his hand. - Geography. 167 00:05:32,468 --> 00:05:34,059 - What's this? - South Ameri... - South America. 168 00:05:34,078 --> 00:05:35,560 - Pretty sure. - Correct. 169 00:05:35,580 --> 00:05:37,616 - But I-I said it first! - I said it louder. 170 00:05:37,640 --> 00:05:39,059 You can't just say things louder. 171 00:05:39,083 --> 00:05:40,542 I can. I'm doing it right now. 172 00:05:40,567 --> 00:05:42,304 - Well, I'll talk louder than you. - Talking! 173 00:05:42,328 --> 00:05:43,954 Talking! Loud, loud, loud! 174 00:05:43,979 --> 00:05:45,904 Stop making your mouth bigger! 175 00:05:45,929 --> 00:05:49,264 I will rip off your arms and I will scream into your face! 176 00:05:49,289 --> 00:05:50,934 - Hero reports. Who's ready? - Me! 177 00:05:50,959 --> 00:05:51,663 I'm ready! 178 00:05:51,687 --> 00:05:53,465 Louise, please. Ms. Labonz, may I present 179 00:05:53,489 --> 00:05:55,746 astronaut Neil Armstrong! 180 00:05:59,726 --> 00:06:01,537 I got to get a better grade than Wayne 181 00:06:01,562 --> 00:06:02,635 on this hero thing. 182 00:06:02,660 --> 00:06:04,809 And maybe remove his mouth? 183 00:06:04,990 --> 00:06:07,015 We'll start with the better grade. 184 00:06:11,139 --> 00:06:14,114 Okay, if we make a movie, like, a serious drama, 185 00:06:14,139 --> 00:06:16,096 we could use models for the plane shots. 186 00:06:16,121 --> 00:06:17,321 Gene, you have model planes? 187 00:06:17,346 --> 00:06:18,512 Have you ever once heard me say 188 00:06:18,530 --> 00:06:20,605 "I'm off to work on my model planes now"? 189 00:06:20,625 --> 00:06:22,177 That's fine. We'll... figure it out. 190 00:06:22,201 --> 00:06:24,946 Maybe we'll do it in CG. Tina, can you do CG? 191 00:06:24,971 --> 00:06:25,927 I don't think I can... 192 00:06:25,952 --> 00:06:27,256 And, Gene, can you be on orchestra duty? 193 00:06:27,280 --> 00:06:29,313 - Hiring one? Recording them? - Um... 194 00:06:29,338 --> 00:06:30,482 All right. It might be hard 195 00:06:30,507 --> 00:06:32,059 to make a feature film in four days. 196 00:06:32,083 --> 00:06:34,323 But what am I gonna do? It has to be multimedia. 197 00:06:34,348 --> 00:06:36,232 - Is this multimedia? - Uh, no. 198 00:06:36,257 --> 00:06:38,162 Sure, it is. It's like a little finger puppet 199 00:06:38,181 --> 00:06:39,461 that can also fix your mistakes. 200 00:06:39,516 --> 00:06:40,718 - Ooh, puppets. - Yes! 201 00:06:40,742 --> 00:06:41,516 Not finger puppets. 202 00:06:41,541 --> 00:06:42,994 Back in my pocket, you. 203 00:06:43,019 --> 00:06:44,577 Your time will come. 204 00:06:44,602 --> 00:06:46,498 You're, like, the puppet kid, right, Benj? 205 00:06:46,523 --> 00:06:48,764 - I guess. - So, in your expert opinion, 206 00:06:48,789 --> 00:06:51,485 can I put on a grade A-caliber puppet show 207 00:06:51,510 --> 00:06:53,155 about Amelia Earhart in four days? 208 00:06:53,179 --> 00:06:55,755 Ish? Depending on... how you define "day." 209 00:06:55,773 --> 00:06:57,233 Puppets, like... puppets? 210 00:06:57,258 --> 00:06:59,683 - Yeah. - These took me two weeks to make. Each. 211 00:06:59,703 --> 00:07:00,927 Oh. What about marionettes? 212 00:07:00,945 --> 00:07:03,013 - I have marionette experience. - Do you? 213 00:07:03,038 --> 00:07:04,722 And kind of shocking natural ability? 214 00:07:04,747 --> 00:07:06,667 - With marionettes. - Three weeks. 215 00:07:06,692 --> 00:07:08,101 Benj, you're not giving me much here. 216 00:07:08,119 --> 00:07:10,879 Louise, in fifth grade, they assign a lot more homework. 217 00:07:10,904 --> 00:07:12,766 I'm doing this for the fifth grade play, 218 00:07:12,790 --> 00:07:14,198 and then my mom drives me an hour 219 00:07:14,217 --> 00:07:16,498 to do after-school wheelchair basketball twice a week, 220 00:07:16,535 --> 00:07:18,153 even though I do not care for it. 221 00:07:18,178 --> 00:07:19,940 So maybe don't make it like the puppet kid 222 00:07:20,018 --> 00:07:22,258 has to help you just 'cause you decided this morning 223 00:07:22,283 --> 00:07:23,403 you wanted to do puppets. 224 00:07:23,451 --> 00:07:24,761 Okay, okay! Geez. 225 00:07:24,786 --> 00:07:25,635 Sorry. It's just... 226 00:07:25,989 --> 00:07:27,430 I heard you were the best. 227 00:07:27,455 --> 00:07:28,879 - Don't touch. - Yup. Yup. 228 00:07:28,899 --> 00:07:31,048 This room smells like paste. 229 00:07:31,073 --> 00:07:32,222 It's hot glue. 230 00:07:32,247 --> 00:07:33,891 So, you were close. 231 00:07:33,916 --> 00:07:35,547 - Oh, hi, Ben. - Hi! 232 00:07:35,572 --> 00:07:36,941 It's actually "Benj." 233 00:07:36,965 --> 00:07:38,551 An eighth grade girl knows my name. 234 00:07:38,575 --> 00:07:39,700 Almost knows my name. 235 00:07:39,725 --> 00:07:41,150 Yeah, well, welcome to the club. 236 00:07:41,175 --> 00:07:43,567 It comes with no perks whatsoever. 237 00:07:43,638 --> 00:07:45,169 What else can be multimedia? 238 00:07:45,194 --> 00:07:46,897 - Interpretive dance? - Ooh! 239 00:07:46,991 --> 00:07:49,066 - No. - Oh. Oh! Slam poetry? 240 00:07:49,085 --> 00:07:50,997 An upright bass playing in the background? 241 00:07:51,022 --> 00:07:52,958 That might at least snag you a "B." 242 00:07:52,983 --> 00:07:55,409 - For "bass." - It's got to be an "A." 243 00:07:55,434 --> 00:07:56,434 Who is this kid? 244 00:07:56,575 --> 00:07:57,904 Oh! Uh, I'll get it. 245 00:07:57,928 --> 00:08:00,221 Yeah, it's your cell phone. This guy, huh? 246 00:08:00,246 --> 00:08:01,482 - "I'll get it." - Hi. 247 00:08:01,506 --> 00:08:03,192 Yes, I can totally talk to you about that. 248 00:08:03,216 --> 00:08:06,803 Uh, let me just go into the other room to, uh, 249 00:08:06,828 --> 00:08:08,920 check my calendar that I have there. 250 00:08:08,945 --> 00:08:11,191 It-It's the exterminator. For the restaurant. 251 00:08:11,216 --> 00:08:13,567 - They came last week. - What'd I say? Exterminator? 252 00:08:13,592 --> 00:08:15,351 I meant the sink... examiner. 253 00:08:15,445 --> 00:08:17,170 - Do you mean "plumber"? - Yup! Bye! 254 00:08:17,188 --> 00:08:18,468 I mean, I'll-I'll be right back. 255 00:08:18,506 --> 00:08:19,759 I think plumbers make him nervous. 256 00:08:19,783 --> 00:08:21,098 - So cute. - Mom, think. 257 00:08:21,117 --> 00:08:22,837 - Multimedia. - Uh, glitter? 258 00:08:22,862 --> 00:08:24,662 - No. - Why no glitter? 259 00:08:33,572 --> 00:08:34,588 Shadow puppets. 260 00:08:34,613 --> 00:08:36,130 Is that a thing? Shadow puppets? 261 00:08:36,155 --> 00:08:37,518 - Yeah. - I think. Like when Dad 262 00:08:37,542 --> 00:08:39,525 used to make his hands look kinda like a bird 263 00:08:39,544 --> 00:08:41,027 and we'd all have to be polite 264 00:08:41,045 --> 00:08:42,673 and say it was so much like a bird. 265 00:08:42,697 --> 00:08:44,190 It does look like a bird. 266 00:08:44,215 --> 00:08:45,525 And I do dog, rabbit... 267 00:08:45,550 --> 00:08:48,011 No. Uh, I don't know. I got to talk to Benj. 268 00:08:48,036 --> 00:08:50,141 The puppet kid? I thought he was too busy to help you. 269 00:08:50,166 --> 00:08:53,252 Uh, actually, Tina, we have to talk to Benj. 270 00:08:53,277 --> 00:08:54,534 Can you meet me at recess? 271 00:08:54,559 --> 00:08:55,944 And maybe clean the toothpaste off your cheek. 272 00:08:56,036 --> 00:08:58,279 - What? - Aw. I liked it. 273 00:08:58,448 --> 00:09:00,281 Hey, Benj. How's it going? 274 00:09:00,306 --> 00:09:01,714 Oh! Hey, Tina. 275 00:09:01,819 --> 00:09:02,859 Didn't see you there. 276 00:09:02,884 --> 00:09:04,694 Benj, this is my sister Tina. 277 00:09:04,719 --> 00:09:05,787 She's in eighth grade. 278 00:09:05,811 --> 00:09:06,977 Oh. I'm aware. 279 00:09:06,997 --> 00:09:08,790 Yeah, she's an eighth grade girl. 280 00:09:08,814 --> 00:09:10,792 Anyway, Tina's helping me with my report. 281 00:09:10,816 --> 00:09:12,536 Working closely with me, actually. 282 00:09:12,560 --> 00:09:13,817 Hey, question for you about that. 283 00:09:13,837 --> 00:09:15,815 Shadow puppets... Got any experience? 284 00:09:15,839 --> 00:09:16,706 Any advice? 285 00:09:16,731 --> 00:09:18,231 I've seen... some videos. 286 00:09:18,233 --> 00:09:20,629 It's not the kind of puppeteering that I usually do, 287 00:09:20,654 --> 00:09:22,712 but I could, like, consult, maybe? 288 00:09:22,737 --> 00:09:24,306 Great. What do I need? I think I might have mentioned 289 00:09:24,330 --> 00:09:25,738 there's some time pressure. 290 00:09:25,763 --> 00:09:26,884 Uh, the report's on Monday. 291 00:09:26,908 --> 00:09:28,493 Wait, really? It's Thursday. 292 00:09:28,518 --> 00:09:29,644 It's okay. We've got this. 293 00:09:29,668 --> 00:09:30,880 We're a team. Right, Tina? 294 00:09:30,905 --> 00:09:32,307 - Right. What am I doing? - Shh, shh. 295 00:09:32,332 --> 00:09:33,481 So, what would I need? 296 00:09:33,506 --> 00:09:35,523 Scissors, paper, sticks, a light... 297 00:09:35,548 --> 00:09:37,818 - Tina, you writing this down? - Oh, um... 298 00:09:37,843 --> 00:09:38,526 Mm-hmm. 299 00:09:38,551 --> 00:09:39,896 So, like, here? 300 00:09:39,921 --> 00:09:41,490 A little further back. Is Tina coming? 301 00:09:41,514 --> 00:09:42,577 She's coming. For sure. 302 00:09:42,602 --> 00:09:43,750 That's not her. Or is it? 303 00:09:43,775 --> 00:09:45,327 What are you doing here? It's lunch. 304 00:09:45,351 --> 00:09:46,592 I'm prepping for my report. 305 00:09:46,611 --> 00:09:47,651 You know Benj, right? 306 00:09:47,686 --> 00:09:49,716 Yeah, hi, Benj. We're old pals. 307 00:09:49,741 --> 00:09:51,332 Oh. Sounds like some history. 308 00:09:51,357 --> 00:09:52,666 I almost flunked fourth grade. 309 00:09:52,691 --> 00:09:54,191 - You did? - You were fine. 310 00:09:54,210 --> 00:09:57,119 If only puppets could take vocabulary quizzes, right? 311 00:09:57,144 --> 00:09:58,523 I'm working on one that can. 312 00:09:58,548 --> 00:10:00,175 Ms. Labonz, I can hang a sheet here 313 00:10:00,199 --> 00:10:02,559 and project a strong light onto it from over there, right? 314 00:10:02,712 --> 00:10:03,802 Uh, sure. 315 00:10:03,827 --> 00:10:05,514 Seems complicated. 316 00:10:05,538 --> 00:10:07,113 Mine's a documentary. 317 00:10:07,131 --> 00:10:09,039 Plays off the laptop. Lot of personal narrative stuff. 318 00:10:09,059 --> 00:10:11,909 Shots of Armstrong, dissolve to me growing up. 319 00:10:11,934 --> 00:10:13,060 - You know. - Thanks, Wayne! 320 00:10:13,085 --> 00:10:14,787 So glad you could stop by! 321 00:10:14,806 --> 00:10:16,575 I've got a secret weapon now! 322 00:10:16,600 --> 00:10:17,600 A shadow weapon! 323 00:10:17,625 --> 00:10:19,049 Hey, you must have done this report. 324 00:10:19,069 --> 00:10:20,779 - Who was your hero? - Jim Henson. 325 00:10:20,804 --> 00:10:22,211 So what'd you get? For a grade? 326 00:10:22,305 --> 00:10:23,691 - A-plus-plus? - A "C." 327 00:10:23,715 --> 00:10:24,789 - Oh. - Sorry. 328 00:10:24,808 --> 00:10:26,769 - But you're my... shadow weapon? - I mean, 329 00:10:26,793 --> 00:10:29,461 or your unpaid, part-time shadow consultant? 330 00:10:29,479 --> 00:10:30,939 Who's more into hand puppets? 331 00:10:30,964 --> 00:10:32,464 - Well, crap. - Ugh. 332 00:10:32,482 --> 00:10:34,002 This fish did not keep. 333 00:10:34,027 --> 00:10:36,227 - Oh, no, it didn't. - Yeah. I can smell that... 334 00:10:39,007 --> 00:10:40,908 Louise, remember when I said you could 335 00:10:40,932 --> 00:10:41,874 work on your project down here? 336 00:10:41,899 --> 00:10:42,952 Can I change my answer? 337 00:10:42,976 --> 00:10:44,176 No. I need the counter space. 338 00:10:44,235 --> 00:10:46,046 It's just... Look at Teddy. Look at Mort. 339 00:10:46,070 --> 00:10:48,313 I don't mind. It's a fun challenge to not... 340 00:10:48,338 --> 00:10:49,900 stain my pants too much. 341 00:10:49,925 --> 00:10:51,983 I heard Amelia Earhart was actually captured 342 00:10:51,985 --> 00:10:53,945 by the Japanese. Was that in the book? 343 00:10:53,987 --> 00:10:54,986 Oh, yeah. There's tons of theories 344 00:10:55,005 --> 00:10:56,182 about what happened to her. 345 00:10:56,207 --> 00:10:57,799 And I go even farther than that. 346 00:10:57,824 --> 00:10:59,915 What if she escaped from the POW camp 347 00:10:59,935 --> 00:11:02,448 and then she became a super spy 348 00:11:02,473 --> 00:11:04,139 and they gave her a super plane 349 00:11:04,164 --> 00:11:05,975 and the person who sent her on missions 350 00:11:05,999 --> 00:11:07,417 was President Eleanor Roosevelt? 351 00:11:07,442 --> 00:11:08,920 - That's fun. - I know. 352 00:11:08,944 --> 00:11:10,980 But just the stuff we do know about is pretty great. 353 00:11:11,004 --> 00:11:14,096 Did I tell you my therapist has a signed picture in her office? 354 00:11:14,116 --> 00:11:15,914 Her mother knew Amelia Earhart's sister 355 00:11:15,939 --> 00:11:17,439 up in Medford, Massachusetts. 356 00:11:17,511 --> 00:11:18,711 Okay, you don't have to brag. 357 00:11:18,736 --> 00:11:20,097 We can't all have therapists whose mothers 358 00:11:20,122 --> 00:11:22,162 are from Medford, Massachusetts, okay? 359 00:11:22,198 --> 00:11:24,318 - Louise, be nice. - Sorry, it's just, I got... 360 00:11:24,351 --> 00:11:26,080 9,000 puppets to cut here. 361 00:11:26,105 --> 00:11:28,513 Who knows what a Nazi submarine looks like in silhouette? 362 00:11:28,538 --> 00:11:30,298 Bob, Bob, Bob. 363 00:11:30,323 --> 00:11:32,442 - Teddy, what? - I have a gift basket in my truck. 364 00:11:32,467 --> 00:11:35,094 Soaps, lotions, bath bubbles. 365 00:11:35,119 --> 00:11:37,119 It's for my mom, but I could give it to you 366 00:11:37,144 --> 00:11:39,024 to give to Linda for Mother's Day. 367 00:11:39,049 --> 00:11:40,934 I know that you're not great at thoughtful gestures. 368 00:11:40,958 --> 00:11:43,459 We have, we have a whole thing. It's okay. Thank you. 369 00:11:43,478 --> 00:11:45,370 Some guy's gonna come touch our mom. 370 00:11:45,388 --> 00:11:47,517 We asked for a lady, but they only had a guy. 371 00:11:47,541 --> 00:11:49,374 But he's "almost certified." 372 00:11:49,467 --> 00:11:51,354 So he's, like, a massage enthusiast. 373 00:11:51,378 --> 00:11:52,893 She's coming. 374 00:11:52,918 --> 00:11:55,337 God, Mort, stop talking about funeral home stuff. 375 00:11:55,362 --> 00:11:57,679 Yeah, we're not all comfortable with death like you. 376 00:11:57,711 --> 00:11:59,528 - What? - Oh, Mort. 377 00:11:59,553 --> 00:12:01,386 - What is it? - It's a pedal board. 378 00:12:01,404 --> 00:12:03,118 So instead of the keyboard sounding like this... 379 00:12:03,815 --> 00:12:05,147 ... it sounds like this. 380 00:12:05,416 --> 00:12:06,982 Love it. It's in. Where'd you get it? 381 00:12:07,002 --> 00:12:09,094 Peter Pescadero. His brother plays guitar, 382 00:12:09,119 --> 00:12:10,648 but his brother is away at college. 383 00:12:10,672 --> 00:12:12,650 Peter said I could use it if I teach him how to twerk. 384 00:12:12,674 --> 00:12:14,990 Also Peter said he can come play his bass recorder 385 00:12:15,085 --> 00:12:17,582 along with me if I only play in the key of F, 386 00:12:17,607 --> 00:12:20,238 which is okay 'cause "key" is just an attitude, I think. 387 00:12:20,382 --> 00:12:22,603 - What's this? - Soviet plane-fighting robot. 388 00:12:22,628 --> 00:12:24,386 Did Amelia Earhart, um, 389 00:12:24,418 --> 00:12:27,012 - do fights with Soviet robots? - She might have. 390 00:12:27,037 --> 00:12:29,483 Ooh, I've got a good effect for that. 391 00:12:29,507 --> 00:12:31,496 Louise, do you have maybe too much 392 00:12:31,521 --> 00:12:32,842 in the super spy section? 393 00:12:32,861 --> 00:12:35,115 I think I have just the right amount, thanks for asking. 394 00:12:35,140 --> 00:12:36,565 Cut a little faster, maybe? 395 00:12:36,590 --> 00:12:38,347 Well, do you say why she's your hero? 396 00:12:38,367 --> 00:12:42,260 I mean, even if she didn't become a secret super spy? 397 00:12:42,285 --> 00:12:44,124 Yeah, yeah, that's in there. 398 00:12:44,149 --> 00:12:47,242 It's called the "My Hero" project, so of course I... 399 00:12:47,267 --> 00:12:48,835 get into... all that. 400 00:12:48,860 --> 00:12:50,785 - Tina. Duh. - Sorry. 401 00:12:50,810 --> 00:12:52,505 Nothing! I've got nothing! 402 00:12:52,530 --> 00:12:55,822 I wrote a whole stupid story about super spies and robots. 403 00:12:55,847 --> 00:12:58,344 I'm gonna get an "F" and smug Wayne will be 404 00:12:58,369 --> 00:13:00,278 smug and kind of right. 405 00:13:00,303 --> 00:13:01,900 - Aah! - Okay. It's okay. 406 00:13:01,925 --> 00:13:03,091 We can figure this out. 407 00:13:03,116 --> 00:13:04,632 It's just... 408 00:13:04,657 --> 00:13:06,595 I hate that she failed. I hate it. 409 00:13:06,620 --> 00:13:07,952 And the more I read that chapter, 410 00:13:07,971 --> 00:13:09,932 the more it was like... It was her fault. 411 00:13:09,956 --> 00:13:11,697 It was so badly planned. 412 00:13:11,722 --> 00:13:13,578 They didn't bring the right kind of radio. 413 00:13:13,603 --> 00:13:16,408 And Wayne's gonna be sitting there with his dumb face 414 00:13:16,433 --> 00:13:18,842 and his successful moon-landing man report. 415 00:13:18,867 --> 00:13:20,291 Hey. Forget about Wayne. 416 00:13:20,316 --> 00:13:22,191 Wayne can go... kiss a kickball. 417 00:13:22,216 --> 00:13:24,541 Maybe you can cut the spy stuff? 418 00:13:24,693 --> 00:13:27,252 Maybe just write an ending where nothing happened, 419 00:13:27,277 --> 00:13:30,065 except what's most likely, which is that she went down 420 00:13:30,085 --> 00:13:32,371 in the Pacific Ocean and they never found 421 00:13:32,396 --> 00:13:34,046 her body or her plane. 422 00:13:34,071 --> 00:13:35,625 Yeah, that sounds like a crowd pleaser. 423 00:13:35,649 --> 00:13:37,568 Well, better than that, but let's just try 424 00:13:37,592 --> 00:13:39,052 and see what that would look like. 425 00:13:39,076 --> 00:13:41,744 It would just be rewriting this much, right? 426 00:13:41,763 --> 00:13:42,965 - And then the next page. - Oh. 427 00:13:42,989 --> 00:13:44,223 And the one after that. 428 00:13:44,248 --> 00:13:46,288 Oh, okay, but still, we-we can do this. 429 00:13:46,326 --> 00:13:49,154 Uh, let me get you fresh paper and a pencil. 430 00:13:49,179 --> 00:13:52,013 - Do kids still use pencils? - Yeah. 431 00:14:05,213 --> 00:14:06,689 All right, your mom's still asleep, 432 00:14:06,714 --> 00:14:08,846 or she's pretending to be asleep, I can't tell. 433 00:14:08,865 --> 00:14:11,015 How-how are you, um... doing? 434 00:14:11,017 --> 00:14:12,844 With my report? Horrible. 435 00:14:12,869 --> 00:14:15,610 I know it's Mother's Day, so... I'll just stop. 436 00:14:15,635 --> 00:14:17,288 You can keep working on it after breakfast. 437 00:14:17,312 --> 00:14:19,290 Well, I'm not gonna ruin Mother's Day and fail, 438 00:14:19,314 --> 00:14:20,956 so I might as well just do the failing part. 439 00:14:21,800 --> 00:14:24,058 Oh, no! You weren't supposed to ring the doorbell. 440 00:14:24,077 --> 00:14:25,779 Hello. I'm Pat. 441 00:14:25,804 --> 00:14:26,948 - Shh! - Oh. Sorry. 442 00:14:26,972 --> 00:14:27,948 Wait, what's going on? 443 00:14:27,973 --> 00:14:29,230 Pat. You're a surprise. 444 00:14:29,249 --> 00:14:31,307 I'm a surprise like what am I doing at your door? 445 00:14:31,326 --> 00:14:33,446 No, I-I mean, I was thinking I'd try to... 446 00:14:33,478 --> 00:14:35,182 sneak you in and surprise my wife with you. 447 00:14:35,207 --> 00:14:36,312 Oh, fun. 448 00:14:36,406 --> 00:14:37,480 I mean, fun. 449 00:14:41,475 --> 00:14:43,797 Ah, don't make so much noise, Gene. 450 00:14:43,822 --> 00:14:45,900 Your-your mother's sleeping. Shh. 451 00:14:45,925 --> 00:14:47,166 Oh, smart. 452 00:14:47,191 --> 00:14:48,911 But now you have to pretend you have a son 453 00:14:48,936 --> 00:14:50,562 named Gene for the rest of your life. 454 00:14:50,586 --> 00:14:53,158 What? No, I really have a son named Gene. 455 00:14:53,183 --> 00:14:55,317 Uh-oh. Losing my grip. 456 00:14:58,018 --> 00:14:59,669 - Uh, surprise. - Happy Mother's Day. 457 00:14:59,688 --> 00:15:01,573 - Happy Mother's Day. - Happy Mother's Day. 458 00:15:01,597 --> 00:15:03,506 Thank you? 459 00:15:03,531 --> 00:15:05,865 Hi. Come on over and we'll get you comfortable. 460 00:15:05,890 --> 00:15:08,522 I'm totally comfortable. Too comfortable maybe. Not really. 461 00:15:08,546 --> 00:15:10,324 I'll step out and you can remove your robe 462 00:15:10,348 --> 00:15:12,548 and lie down on your stomach, with your face here. 463 00:15:12,573 --> 00:15:13,481 Hmm. 464 00:15:13,506 --> 00:15:15,328 - Hi. - Hi. 465 00:15:15,353 --> 00:15:17,870 This is everyone's first massage, I'm gathering? 466 00:15:17,895 --> 00:15:19,430 - Why do you say that? - 'Cause we look like 467 00:15:19,455 --> 00:15:20,925 we think you're gonna murder our mom? 468 00:15:20,950 --> 00:15:23,030 We always look like that. Don't be offended. 469 00:15:27,245 --> 00:15:28,169 - Oh. - What?! 470 00:15:28,194 --> 00:15:30,285 Your back, it's... so tight. 471 00:15:30,310 --> 00:15:31,813 Were you in an accident? 472 00:15:31,838 --> 00:15:32,857 - No. - Really? 473 00:15:32,886 --> 00:15:34,421 Did you just wake up from a coma? 474 00:15:34,446 --> 00:15:36,947 No. Is it possible it's just from my life? 475 00:15:36,972 --> 00:15:38,562 - Wow. Bob? - Yeah? 476 00:15:38,582 --> 00:15:40,134 We're gonna need more than an hour. 477 00:15:40,158 --> 00:15:42,141 Uh, for the same money? 478 00:15:42,160 --> 00:15:43,476 Oh. Oh, yes. 479 00:15:43,495 --> 00:15:45,783 This will be a great learning experience for me. 480 00:15:45,808 --> 00:15:47,877 Most people don't have this. 481 00:15:47,902 --> 00:15:50,477 What a strange, unique challenge. 482 00:15:50,572 --> 00:15:51,737 Can I get on your Wi-Fi? 483 00:15:51,762 --> 00:15:53,464 I might need to watch some videos. 484 00:15:53,488 --> 00:15:55,799 Ugh, that's it. I give up. I give up! 485 00:15:55,824 --> 00:15:58,278 You win, Wayne, you big-mouthed bastard! 486 00:15:58,303 --> 00:16:00,670 - Aah! - Okay. Tense. 487 00:16:00,695 --> 00:16:03,813 Tense house. The knots are... making more sense. 488 00:16:03,838 --> 00:16:07,594 Stupid! Dumb! Hate it! Hate it. 489 00:16:09,614 --> 00:16:12,983 Nothing. No ship, no Howland Island. 490 00:16:13,008 --> 00:16:14,779 No land of any kind. 491 00:16:14,804 --> 00:16:17,821 They were exactly where they weren't supposed to be, 492 00:16:17,846 --> 00:16:19,103 over the open ocean, 493 00:16:19,122 --> 00:16:22,250 with nothing but fumes left in the gas tanks... 494 00:16:22,275 --> 00:16:24,396 I don't even want to do the... 495 00:16:25,945 --> 00:16:27,353 ... and just disappear, too! 496 00:16:27,372 --> 00:16:29,751 I'll go check on Louise and see why she's yelling. 497 00:16:29,776 --> 00:16:32,168 - And... banging. - Bob, bring her in here. 498 00:16:32,193 --> 00:16:33,854 No, Lin. This is your special treat. 499 00:16:33,878 --> 00:16:35,096 We want you to relax. 500 00:16:35,121 --> 00:16:36,506 I'm not gonna be able to relax 501 00:16:36,531 --> 00:16:38,009 unless she's in here and I can talk to her. 502 00:16:38,033 --> 00:16:40,395 - It's not quite what I would... - It's okay. 503 00:16:40,420 --> 00:16:41,511 Mom, it's fine. 504 00:16:41,536 --> 00:16:43,961 I didn't mean to make... so much noise. 505 00:16:43,986 --> 00:16:45,624 Just pretend I said, "Wee!" 506 00:16:45,649 --> 00:16:47,901 - Okay? - Aw, my baby, I can help you. 507 00:16:47,926 --> 00:16:49,168 - I had a thought. - You did? 508 00:16:49,193 --> 00:16:51,556 Yeah. Oh! Oh! Oh-ooh! 509 00:16:51,581 --> 00:16:54,190 I'm listening when you're done making that sound. 510 00:16:54,215 --> 00:16:57,002 When they realized just how bad things were, 511 00:16:57,027 --> 00:16:59,453 Amelia and her navigator must have talked. 512 00:16:59,478 --> 00:17:01,312 But what is there to say? 513 00:17:01,406 --> 00:17:02,813 "Oops"? I imagine 514 00:17:02,833 --> 00:17:05,126 that she made a graceful landing on the water. 515 00:17:05,151 --> 00:17:06,817 I imagine that they... 516 00:17:06,842 --> 00:17:09,627 climbed out up onto the nose of the plane. 517 00:17:09,854 --> 00:17:12,709 I imagine the plane was sinking, but not quickly. 518 00:17:12,734 --> 00:17:14,712 The body of it would fill with water, 519 00:17:14,736 --> 00:17:17,299 and slowly become too heavy for the empty gas tanks 520 00:17:17,324 --> 00:17:19,105 in the wings to hold up on the surface. 521 00:17:19,613 --> 00:17:22,614 And I picture Amelia really facing her fate. 522 00:17:22,633 --> 00:17:24,691 No planes in the sky. 523 00:17:24,716 --> 00:17:26,625 No ships on the horizon. 524 00:17:26,650 --> 00:17:28,075 And she would have known. 525 00:17:28,100 --> 00:17:30,191 Soon, she'd be treading water. 526 00:17:30,543 --> 00:17:32,952 The great flier is now a floater. 527 00:17:33,080 --> 00:17:34,153 Fish food. 528 00:17:34,178 --> 00:17:35,680 Wayne, zip it. 529 00:17:35,704 --> 00:17:38,038 I was thinking about Amelia Earhart's mother. 530 00:17:38,056 --> 00:17:39,784 - Since it's Mother's Day. - Yeah? 531 00:17:39,809 --> 00:17:41,436 You know what I bet she never said 532 00:17:41,460 --> 00:17:42,310 - to her daughter? - What? 533 00:17:42,335 --> 00:17:43,527 - Act like a lady. - Gross. 534 00:17:43,552 --> 00:17:45,349 I know, but back when she was a kid, 535 00:17:45,373 --> 00:17:47,442 women weren't doing things that men did, 536 00:17:47,466 --> 00:17:49,840 like flying planes or wearing pants. 537 00:17:49,865 --> 00:17:51,727 And I bet she never said, "Ooh! 538 00:17:51,752 --> 00:17:53,666 Girls can do anything boys can do." 539 00:17:53,691 --> 00:17:56,692 'Cause, you know, sometimes when they say that, it... 540 00:17:56,717 --> 00:17:58,776 It ends up sounding like the opposite? 541 00:17:58,801 --> 00:18:00,300 Yeah. You never said it to me. 542 00:18:00,325 --> 00:18:02,214 It never came up. Oh! 543 00:18:02,239 --> 00:18:04,390 - Oh-oof! - Sorry. Too much pressure? 544 00:18:04,415 --> 00:18:05,907 No, no, I like it. Ooh! 545 00:18:05,932 --> 00:18:07,461 I'm gonna write some of this down. 546 00:18:07,486 --> 00:18:09,540 However she did it, whatever she said... 547 00:18:09,564 --> 00:18:11,488 Amelia Earhart's mom... It worked. 548 00:18:11,513 --> 00:18:13,042 She had a confident daughter. 549 00:18:13,067 --> 00:18:15,009 - Exhale. - Ooh! That's good. 550 00:18:15,034 --> 00:18:17,190 - Thank you. - I feel awful for her. 551 00:18:17,215 --> 00:18:18,714 Losing her daughter like that. 552 00:18:18,739 --> 00:18:20,809 But, you know, her daughter was doing what she loved to do. 553 00:18:20,833 --> 00:18:24,053 And Amelia was so confident, and she did all this stuff. 554 00:18:24,078 --> 00:18:25,318 And then a lot of little girls 555 00:18:25,343 --> 00:18:27,147 saw themselves doing all sorts of stuff. 556 00:18:27,172 --> 00:18:29,628 - Hoo! Hoo-ah! - Sorry. 557 00:18:29,653 --> 00:18:31,561 No, it's good. So, in a way... 558 00:18:31,586 --> 00:18:34,344 Amelia's mom gave me a huge gift. 559 00:18:34,369 --> 00:18:37,175 That because of her daughter, my daughter gets a glimpse 560 00:18:37,200 --> 00:18:39,993 of this fantastic life... 561 00:18:40,018 --> 00:18:41,365 - You're drooling. - Am I? 562 00:18:41,390 --> 00:18:43,287 - Yes. Very much. - That's a compliment... 563 00:18:43,312 --> 00:18:45,241 to a massage therapist, I think. 564 00:18:45,266 --> 00:18:47,023 Should I get a towel or a mop or something? 565 00:18:47,043 --> 00:18:48,859 No, no, come back. I can't see you. 566 00:18:48,878 --> 00:18:49,913 I won't drool anymore. 567 00:18:49,937 --> 00:18:51,193 - Okay... - Hey. 568 00:18:51,218 --> 00:18:52,719 Heroes don't have to be perfect. 569 00:18:52,744 --> 00:18:53,743 You know? 570 00:18:53,768 --> 00:18:55,826 They just have to make you think bigger 571 00:18:55,851 --> 00:18:57,109 about yourself somehow. 572 00:18:57,134 --> 00:18:58,880 Sorry. 573 00:18:58,905 --> 00:19:00,699 - Little more drool. - Aah! Aah! 574 00:19:00,724 --> 00:19:02,942 Amelia Earhart didn't fly around the world. 575 00:19:03,482 --> 00:19:05,605 And some people may think that makes her a failure. 576 00:19:05,630 --> 00:19:07,705 And those people might say that loudly, 577 00:19:07,730 --> 00:19:09,691 while standing next to you with hot breath. 578 00:19:09,715 --> 00:19:11,859 And sometimes, yeah, people with louder, 579 00:19:11,884 --> 00:19:14,747 deeper voices get heard more and that's really annoying, 580 00:19:14,772 --> 00:19:17,940 but that doesn't make me want to make my voice lower and deeper. 581 00:19:17,965 --> 00:19:20,132 That just makes me mad. I mean, I can do it. 582 00:19:20,151 --> 00:19:21,778 "Hey, I'm Louise." 583 00:19:21,802 --> 00:19:22,871 See? Pretty good. 584 00:19:22,895 --> 00:19:23,947 But that's not the point. 585 00:19:23,971 --> 00:19:24,913 Look what Earhart did. 586 00:19:25,140 --> 00:19:26,449 She saved her money 587 00:19:26,474 --> 00:19:27,898 and she bought her bright red 588 00:19:27,917 --> 00:19:29,417 Lockheed Vega. 589 00:19:29,442 --> 00:19:31,067 That was her saying, "Hello. 590 00:19:31,087 --> 00:19:33,322 This is what my voice sounds like." 591 00:19:34,331 --> 00:19:37,240 That thing had a 450-horsepower engine. 592 00:19:37,260 --> 00:19:39,169 That basically means an engine as strong 593 00:19:39,194 --> 00:19:42,821 and as loud as 450 horses mushed together. 594 00:19:42,840 --> 00:19:44,459 And it could fly. 595 00:19:44,484 --> 00:19:47,060 If you wrote a book and you invented this character, 596 00:19:47,085 --> 00:19:49,161 this dashing lady pilot, 597 00:19:49,180 --> 00:19:50,921 you might become a famous author. 598 00:19:51,072 --> 00:19:52,905 Well, she was that character. 599 00:19:52,930 --> 00:19:54,279 She wrote herself. 600 00:19:54,304 --> 00:19:56,563 Okay, so we know what probably happened. 601 00:19:56,704 --> 00:19:58,128 But who knows, right? 602 00:19:58,153 --> 00:20:00,425 When you're that far out in the world, there's more magic. 603 00:20:00,450 --> 00:20:03,076 That's true. It's like that in the North Pole... 604 00:20:03,101 --> 00:20:05,678 and in the jungles. Maybe after she made her peace, 605 00:20:05,899 --> 00:20:08,658 just before she got too tired to keep afloat, 606 00:20:09,005 --> 00:20:11,517 maybe some of that magic lifted that plane 607 00:20:11,535 --> 00:20:12,960 right back up underneath her. 608 00:20:13,162 --> 00:20:14,664 And maybe she got to fly it back 609 00:20:14,689 --> 00:20:17,049 up into the air and maybe she never had to land again. 610 00:20:17,208 --> 00:20:18,927 Maybe she dropped Fred Noonan off 611 00:20:18,951 --> 00:20:20,504 in Navigator Heaven and then kept going. 612 00:20:20,528 --> 00:20:23,453 I like to think of her flying around up there right now. 613 00:20:23,715 --> 00:20:25,835 She makes me want to write a story for myself 614 00:20:25,860 --> 00:20:28,694 that's as big and as fricking cool as hers. 615 00:20:28,719 --> 00:20:32,128 So that's why Amelia Earhart is my hero. 616 00:20:32,420 --> 00:20:33,660 Wow. 617 00:20:33,685 --> 00:20:35,518 - Yay! - That was good. 618 00:20:35,543 --> 00:20:36,778 And it's not a contest, but I think 619 00:20:36,802 --> 00:20:38,091 that's better than a male astronaut. 620 00:20:38,116 --> 00:20:39,712 Okay, who's up next? 621 00:20:39,730 --> 00:20:41,137 - Is it Wayne? - Yeah, it's Wayne. 622 00:20:41,157 --> 00:20:42,305 Uh... 623 00:20:42,325 --> 00:20:44,658 ♪ I cannot wait ♪ 624 00:20:44,879 --> 00:20:47,713 ♪ To watch you find your wings ♪ 625 00:20:47,866 --> 00:20:51,534 ♪ 'Cause I know you're on your way ♪ 626 00:20:51,559 --> 00:20:55,336 ♪ Up, up, up, up to bigger things ♪ 627 00:20:55,424 --> 00:20:56,607 ♪ Oh, oh ♪ 628 00:20:56,767 --> 00:21:00,769 ♪ And if the world makes you feel ♪ 629 00:21:00,918 --> 00:21:04,236 ♪ Small ♪ 630 00:21:04,255 --> 00:21:07,497 ♪ Just let them watch you fly ♪ 631 00:21:07,645 --> 00:21:11,554 ♪ Above it all ♪ 632 00:21:11,579 --> 00:21:14,274 ♪ Some of that magic ♪ 633 00:21:14,299 --> 00:21:18,295 ♪ I see it in your eyes ♪ 634 00:21:18,320 --> 00:21:21,321 ♪ Some of that magic ♪ 635 00:21:21,448 --> 00:21:25,134 ♪ You're meant for the sky ♪ 636 00:21:25,243 --> 00:21:27,501 ♪ Some of that magic ♪ 637 00:21:27,611 --> 00:21:29,686 ♪ Makes me want to find some of that magic. ♪ 638 00:21:29,830 --> 00:21:34,562 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 47467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.