All language subtitles for Ace.Of.Sales.2016.CHINESE.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:17,840 --> 00:01:19,240 You woke up so early. 4 00:01:21,200 --> 00:01:23,640 Let's play. 5 00:01:23,720 --> 00:01:26,120 -Play what? -Play... 6 00:01:26,840 --> 00:01:28,760 Play... 7 00:01:28,840 --> 00:01:30,400 Why did you hit me? 8 00:01:30,480 --> 00:01:31,680 When did I hit you? 9 00:01:32,160 --> 00:01:33,400 He did it. 10 00:02:02,240 --> 00:02:06,240 Sue Chen, answer the phone... 11 00:02:07,240 --> 00:02:09,800 -Hello? -Sue Chen, you dropped the ball! 12 00:02:09,880 --> 00:02:10,880 -What? -Do you know 13 00:02:10,960 --> 00:02:12,120 you listed the price wrong! 14 00:02:12,200 --> 00:02:13,640 Didn't you bring your brain to work? 15 00:02:13,720 --> 00:02:15,200 You idiot! 16 00:02:15,280 --> 00:02:16,400 Has the product been removed? 17 00:02:16,480 --> 00:02:17,560 -Removed? -What's the sales volume now? 18 00:02:17,640 --> 00:02:19,160 More than 1,000 pieces were sold! 19 00:02:19,240 --> 00:02:21,080 -More than 1,000 already? -It's too late. 20 00:02:21,160 --> 00:02:22,160 How did this happen? 21 00:02:22,240 --> 00:02:24,840 The company is doomed because of you! 22 00:02:24,920 --> 00:02:27,320 How can I answer to our manufacturers now? 23 00:02:28,320 --> 00:02:30,560 Hey! Are you listening to me? 24 00:02:30,640 --> 00:02:32,960 -Sue Chen, where are you? -You bastard. 25 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 You called me a bastard? 26 00:02:35,040 --> 00:02:36,480 Sorry, sir. I wasn't talking to you. 27 00:02:36,560 --> 00:02:39,720 Did you actually double-check the retail price? 28 00:02:39,800 --> 00:02:41,520 You just can't work without me eyeing on you! 29 00:02:41,600 --> 00:02:42,680 Give me a break. 30 00:02:43,120 --> 00:02:44,480 Give you a break? 31 00:02:44,560 --> 00:02:45,920 I'm going to break you. 32 00:02:46,000 --> 00:02:47,080 Are you tired of living? 33 00:02:47,160 --> 00:02:49,240 Get in the office! Now! 34 00:02:49,320 --> 00:02:51,400 Sorry, sir. I wasn't talking to you. 35 00:02:51,480 --> 00:02:53,040 Quickly! Instantly! Right now! 36 00:02:53,120 --> 00:02:54,280 I'm on my way. 37 00:02:59,600 --> 00:03:00,960 I'm sorry. 38 00:03:28,720 --> 00:03:31,200 "Sales Manager" 39 00:03:31,280 --> 00:03:33,200 Are you trying to play victim 40 00:03:33,280 --> 00:03:34,960 to gain sympathy? 41 00:03:37,080 --> 00:03:38,440 I'm sorry. 42 00:03:39,040 --> 00:03:43,120 How is it possible to price a 12,500NTD product as 1,250NTD? 43 00:03:43,200 --> 00:03:44,440 The Consumer Protection Office 44 00:03:44,520 --> 00:03:46,560 demanded us to deliver the product as priced. 45 00:03:50,000 --> 00:03:52,640 Maybe it's because the '0' key 46 00:03:52,720 --> 00:03:54,720 suddenly broke down. 47 00:03:58,520 --> 00:04:01,160 If the client holds us accountable, 48 00:04:01,240 --> 00:04:03,320 I think our company will go bankrupt. 49 00:04:04,000 --> 00:04:07,880 Sir, I'll call the client right now and beg for mercy. 50 00:04:09,680 --> 00:04:10,960 Listen, Sue. 51 00:04:11,240 --> 00:04:13,360 Can't you tell that I am suggesting 52 00:04:13,440 --> 00:04:15,080 you take up the responsibility by quitting? 53 00:04:15,840 --> 00:04:17,680 Sir. 54 00:04:19,280 --> 00:04:22,240 I've been working so hard all these years... 55 00:04:22,320 --> 00:04:23,760 Of course! 56 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 Since you've been working so hard all these years, 57 00:04:26,280 --> 00:04:28,560 I will recommend you a good temple 58 00:04:28,640 --> 00:04:30,760 to get rid of your bad luck. 59 00:05:19,040 --> 00:05:20,200 Seriously? 60 00:05:20,280 --> 00:05:21,960 I'm logged out already? 61 00:05:24,040 --> 00:05:25,960 Elevator going up. 62 00:05:26,520 --> 00:05:28,280 Elevator going up. 63 00:05:28,880 --> 00:05:30,200 Going up. 64 00:05:39,320 --> 00:05:40,600 Please take a look. Thank you. 65 00:05:40,680 --> 00:05:42,320 If we look back in history, 66 00:05:42,400 --> 00:05:44,600 since the Stone Age, 67 00:05:44,680 --> 00:05:46,800 people have learned to exchange shells 68 00:05:46,880 --> 00:05:48,000 for drinks. 69 00:05:48,080 --> 00:05:49,440 Hi, please take a look. Thank you. 70 00:05:50,040 --> 00:05:51,720 Miss, take a look at these units. 71 00:05:51,800 --> 00:05:53,360 If we look at the society today, 72 00:05:53,440 --> 00:05:55,200 -our days are comprised... -Thank you. 73 00:05:55,280 --> 00:05:56,960 ...of countless commercial activities. 74 00:05:57,040 --> 00:05:58,120 Going to the office? 75 00:05:58,440 --> 00:05:59,880 Sue, happy birthday! 76 00:05:59,960 --> 00:06:02,640 May you stay beautiful forever, just like me. 77 00:06:03,760 --> 00:06:07,120 Successful sales are like magic. 78 00:06:07,200 --> 00:06:08,920 It can make people lose their heads, 79 00:06:09,000 --> 00:06:11,240 impelled to take money 80 00:06:11,320 --> 00:06:12,840 out of their wallets. 81 00:06:20,720 --> 00:06:22,080 Go get a bottle of makeup remover. 82 00:06:25,160 --> 00:06:26,440 On the other hand, 83 00:06:26,520 --> 00:06:27,960 unsuccessful sales 84 00:06:28,040 --> 00:06:31,160 is enough to push people into the darkest abyss. 85 00:06:32,280 --> 00:06:34,680 Because of a goddamn "zero," 86 00:06:34,760 --> 00:06:38,120 my life returned to zero. 87 00:06:59,240 --> 00:07:00,800 -Enjoy. -Thank you. 88 00:07:03,880 --> 00:07:04,880 Honey. 89 00:07:04,960 --> 00:07:06,160 Happy birthday! 90 00:07:08,600 --> 00:07:10,840 I'm not in the mood. 91 00:07:10,920 --> 00:07:13,600 Today is so not my day. 92 00:07:13,680 --> 00:07:15,600 I had a bad feeling when I asked the part-timer 93 00:07:15,680 --> 00:07:17,680 to key in the prices. 94 00:07:17,760 --> 00:07:18,920 I just knew it! 95 00:07:19,000 --> 00:07:20,960 He didn't even ask me to double-check. 96 00:07:21,040 --> 00:07:23,440 Just forget it for now. 97 00:07:24,040 --> 00:07:25,320 Look! 98 00:07:27,480 --> 00:07:28,960 The steak is so beautifully grilled. 99 00:07:31,160 --> 00:07:33,920 I'm so glad that I get to see such a beautiful scene 100 00:07:34,000 --> 00:07:35,320 before I die. 101 00:07:35,720 --> 00:07:37,880 You've such an outstanding marketing talent, 102 00:07:37,960 --> 00:07:40,640 you'll surely be offered a well-paid job very soon! 103 00:07:42,720 --> 00:07:45,040 After making such a huge mess, 104 00:07:45,120 --> 00:07:48,480 I must have been blacklisted by all major companies already. 105 00:07:48,560 --> 00:07:51,480 Don't deny yourself completely. Everyone makes mistakes. 106 00:07:51,560 --> 00:07:53,640 -You're so professional. -Sue Chen, answer the phone... 107 00:07:53,720 --> 00:07:55,440 See? People are calling you already. 108 00:07:55,520 --> 00:07:58,800 Sue Chen, answer the phone... 109 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 "Mom" 110 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 It's Mom. 111 00:08:04,480 --> 00:08:05,880 Hello? 112 00:08:05,960 --> 00:08:07,560 Hello? Sue? 113 00:08:07,640 --> 00:08:09,000 Happy birthday. 114 00:08:09,080 --> 00:08:11,200 Are you two coming back for dinner? 115 00:08:11,880 --> 00:08:13,360 Kai and I are eating out. 116 00:08:13,440 --> 00:08:15,160 Don't worry. 117 00:08:15,240 --> 00:08:17,800 Hold on. Your dad wants to talk to you. 118 00:08:17,880 --> 00:08:20,400 Hey, sweetie. Good luck with your career! 119 00:08:20,480 --> 00:08:21,480 What career? 120 00:08:21,560 --> 00:08:23,880 You should ask her to bear me a grandson as soon as possible. 121 00:08:23,960 --> 00:08:25,360 When I was your age, 122 00:08:25,440 --> 00:08:27,520 you were already going to kindergarten. 123 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 I don't understand you young people. 124 00:08:29,680 --> 00:08:31,200 You're so loud! Stop playing the drums. 125 00:08:31,280 --> 00:08:32,400 You never stop. 126 00:08:32,480 --> 00:08:34,640 Are you coming back or what? 127 00:08:34,720 --> 00:08:36,440 It's okay if you don't want dinner, 128 00:08:36,520 --> 00:08:38,560 I'll just play for you as celebration. 129 00:08:38,640 --> 00:08:40,160 You're so annoying! 130 00:08:40,240 --> 00:08:42,400 Coming back just to see you play? 131 00:08:54,560 --> 00:08:55,760 Time for bed. 132 00:08:55,840 --> 00:08:56,920 Yes. 133 00:08:57,000 --> 00:08:59,160 Let me update my resume first. 134 00:09:03,800 --> 00:09:05,000 Honey, 135 00:09:05,080 --> 00:09:06,920 take your time looking for a new job. 136 00:09:07,000 --> 00:09:08,800 I'm here for you. 137 00:09:08,880 --> 00:09:10,920 You're right. 138 00:09:12,040 --> 00:09:13,840 Well then, 139 00:09:13,920 --> 00:09:16,560 please bestow the money for this month's rent, 140 00:09:16,640 --> 00:09:21,360 water, electricity, gas, 141 00:09:21,440 --> 00:09:23,200 auto maintenance, insurance, 142 00:09:23,280 --> 00:09:24,880 credit card interest, 143 00:09:24,960 --> 00:09:27,240 and my humble allowance. 144 00:09:28,200 --> 00:09:31,000 I mainly worked on general repairs this month, 145 00:09:31,080 --> 00:09:33,880 are you okay with less allowance? 146 00:09:33,960 --> 00:09:35,600 Before talking like a rich, handsome guy, 147 00:09:35,680 --> 00:09:37,280 check what you've got first. 148 00:09:42,120 --> 00:09:43,160 Here. 149 00:09:43,240 --> 00:09:44,840 Alright. 150 00:09:46,880 --> 00:09:47,960 What? 151 00:09:48,040 --> 00:09:50,480 You don't think I've got enough? Look, my belly... 152 00:09:50,560 --> 00:09:53,080 So fat and tender, I'm a man of weight. 153 00:09:54,560 --> 00:09:57,720 Others have weight in the pocket, why do you have it in your belly? 154 00:09:57,800 --> 00:09:59,560 How I wish they could be switched. 155 00:10:14,160 --> 00:10:15,400 I just learned this recently. 156 00:10:15,480 --> 00:10:16,560 It's not so pretty. 157 00:10:19,760 --> 00:10:21,800 It is pretty. I like it. 158 00:10:25,800 --> 00:10:27,160 Honey, keep it up. 159 00:10:27,240 --> 00:10:28,840 Whatever you do, I'm here for you. 160 00:10:30,080 --> 00:10:31,520 Thank you. 161 00:10:44,080 --> 00:10:46,960 So you worked for the same company since you graduated from university? 162 00:10:47,040 --> 00:10:47,960 Yes. 163 00:10:48,040 --> 00:10:49,640 I have been working in the marketing department 164 00:10:49,720 --> 00:10:51,640 with great performance and a perfect attendance record. 165 00:10:55,160 --> 00:10:57,400 Why did you suddenly decide to quit and change your career path? 166 00:11:03,400 --> 00:11:07,000 My previous job was stable, but I want to challenge myself. 167 00:11:08,320 --> 00:11:10,240 You said that sales are your passion. 168 00:11:10,320 --> 00:11:11,440 Why? 169 00:11:26,800 --> 00:11:27,880 When my parents were young, 170 00:11:27,960 --> 00:11:29,720 they started their own direct sales business. 171 00:11:29,800 --> 00:11:32,200 But they failed and became deep in debt. 172 00:11:32,280 --> 00:11:35,000 They had no choice but do something else. 173 00:11:35,080 --> 00:11:37,600 In the end, even their family and friends were dragged into the mess. 174 00:11:37,680 --> 00:11:39,720 My mother ended up working at a restaurant. 175 00:11:40,320 --> 00:11:43,080 My father chose to become a counselor, 176 00:11:43,160 --> 00:11:45,440 listening to others' miseries all his life. 177 00:11:45,520 --> 00:11:46,800 After he retired, 178 00:11:46,880 --> 00:11:49,080 he started pursuing his dream as a drummer. 179 00:11:50,760 --> 00:11:52,160 I want you to introduce yourself... 180 00:11:52,240 --> 00:11:54,120 Not your ancestors. 181 00:11:55,280 --> 00:11:56,280 Sorry. 182 00:11:57,280 --> 00:11:58,640 So since I was a child, I've been telling myself 183 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 that I must make my parents proud 184 00:12:00,080 --> 00:12:01,480 and make their dreams come true. 185 00:12:01,560 --> 00:12:04,360 You want to make their dreams come true, then what about your own dreams? 186 00:12:04,440 --> 00:12:07,120 You said you want to challenge yourself by changing your career path, 187 00:12:07,200 --> 00:12:09,600 but weren't you fired by your previous company 188 00:12:09,680 --> 00:12:10,800 for wrong pricing? 189 00:12:10,880 --> 00:12:13,280 Are you sure you really love marketing? 190 00:12:17,280 --> 00:12:18,440 Everyone has something to say 191 00:12:18,520 --> 00:12:20,200 about their dreams. 192 00:12:20,280 --> 00:12:23,000 This is our feature for today. 193 00:12:23,080 --> 00:12:24,440 What is your dream? 194 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 Something unrealistic. 195 00:12:27,040 --> 00:12:28,200 World peace. 196 00:12:28,280 --> 00:12:29,760 -Betty Lu. -Stop aging. 197 00:12:30,960 --> 00:12:32,760 What is your dream? 198 00:12:34,560 --> 00:12:35,960 Get a raise? 199 00:12:37,160 --> 00:12:39,080 That's it! 200 00:12:39,840 --> 00:12:41,400 I can't just tell the interviewers that 201 00:12:41,480 --> 00:12:43,400 my dream is to make a million bucks a year, right? 202 00:12:43,480 --> 00:12:45,760 That doesn't sound passionate at all. 203 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 Ms. Chen, 204 00:12:49,720 --> 00:12:51,640 the rent for this month is not received. 205 00:12:51,720 --> 00:12:52,800 Don't forget. 206 00:12:58,640 --> 00:13:01,000 Why can't leading a peaceful 207 00:13:01,080 --> 00:13:03,400 and stable life be a dream? 208 00:13:04,520 --> 00:13:09,720 What if I can never find another job? 209 00:13:09,800 --> 00:13:11,280 Come on! 210 00:13:12,080 --> 00:13:14,000 Interviews are just lying competitions. 211 00:13:14,080 --> 00:13:16,880 You have to stay calm and cool while telling sob stories. 212 00:13:16,960 --> 00:13:18,640 Otherwise, you'll never be hired. 213 00:13:18,720 --> 00:13:19,880 Just leave your pride behind 214 00:13:19,960 --> 00:13:21,960 and steal some lines from fairy tales. 215 00:13:22,360 --> 00:13:23,360 Fine! 216 00:13:24,120 --> 00:13:25,440 My dream 217 00:13:25,800 --> 00:13:27,640 is to travel back in time 218 00:13:27,720 --> 00:13:30,320 and fire that goddamn part-timer who ruined my life! 219 00:13:35,600 --> 00:13:37,640 Don't you throw up! Swallow it back! 220 00:13:39,720 --> 00:13:41,880 Kai. Over here. 221 00:13:41,960 --> 00:13:44,360 Swallow it back. 222 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 Honey. 223 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 How did you get this drunk? Put on your jacket. 224 00:13:48,720 --> 00:13:51,480 It was not my fault. 225 00:13:51,560 --> 00:13:53,680 -Why am I to blame? -Your hand. 226 00:13:53,760 --> 00:13:55,520 Alright, honey. Let's go home, okay? 227 00:13:55,600 --> 00:13:58,760 No! Heartless, 228 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 unfaithful bastard. 229 00:14:02,080 --> 00:14:04,200 Let's go home. Come on. 230 00:14:04,280 --> 00:14:06,680 Excuse me. 231 00:14:07,120 --> 00:14:09,240 Sorry. Let's go. 232 00:14:36,600 --> 00:14:41,240 "Dumplings in the rice cooker if you're hungry." 233 00:14:58,200 --> 00:15:03,160 "Sober Up's here if you have a hangover." 234 00:15:22,960 --> 00:15:25,680 "Rent paid, don't worry. I'll take care of everything." 235 00:15:25,760 --> 00:15:27,760 "P.S. You're the best!" 236 00:15:38,640 --> 00:15:41,360 Honey, I'll work hard. 237 00:15:57,040 --> 00:15:58,120 Welcome home. 238 00:15:58,200 --> 00:15:59,120 Surprise! 239 00:16:05,600 --> 00:16:06,600 You guys... 240 00:16:09,200 --> 00:16:11,480 Who are you? I'll call the police. 241 00:16:11,560 --> 00:16:13,720 Go ahead, let me dial for you. 242 00:16:16,640 --> 00:16:17,640 Hello! 911 here. 243 00:16:17,720 --> 00:16:19,200 I'm Tsai, how can I help? 244 00:16:20,240 --> 00:16:22,200 Hello, 911. 245 00:16:22,280 --> 00:16:24,560 Do you need any help? 246 00:16:25,080 --> 00:16:26,080 Hello? 247 00:16:26,160 --> 00:16:27,840 -Otherwise... -Hello? 248 00:16:27,920 --> 00:16:29,920 ...just spit out all the money you took. 249 00:16:30,000 --> 00:16:30,960 Stop! 250 00:16:34,320 --> 00:16:35,960 Don't use violence. 251 00:16:37,160 --> 00:16:38,400 That's not elegant at all. 252 00:16:38,480 --> 00:16:40,560 Sherlock Holmes? 253 00:16:48,680 --> 00:16:51,720 You must be tired of being on the run. 254 00:16:53,040 --> 00:16:54,680 Think about your family. 255 00:16:55,760 --> 00:16:57,760 Your adorable daughter 256 00:16:58,560 --> 00:17:00,760 must be missing her father badly. 257 00:17:09,480 --> 00:17:11,000 She's pretty cute. 258 00:17:12,800 --> 00:17:14,520 Don't harm my daughter. 259 00:17:14,600 --> 00:17:15,960 No problem! 260 00:17:16,880 --> 00:17:18,320 Just show me your... 261 00:17:18,400 --> 00:17:19,880 "sincenty." 262 00:17:21,520 --> 00:17:22,720 Sincerity. 263 00:17:23,800 --> 00:17:27,200 It's time for Mei to bring you some good news! 264 00:17:27,280 --> 00:17:30,920 Do you have furkids at home? Do you? 265 00:17:31,000 --> 00:17:32,520 You're itching here and itching there. 266 00:17:32,600 --> 00:17:35,960 Sweetie, are you itching all over your body? 267 00:17:36,040 --> 00:17:37,800 If so, let me tell you, 268 00:17:37,880 --> 00:17:40,400 you're allergic to the fur. 269 00:17:40,480 --> 00:17:42,160 What do you think? Isn't she awesome? 270 00:17:42,240 --> 00:17:43,480 Amazing? 271 00:17:44,080 --> 00:17:45,240 This kind of marketing talent 272 00:17:45,320 --> 00:17:47,720 is exactly what we are looking for right now. 273 00:17:48,440 --> 00:17:49,520 Sir, 274 00:17:49,600 --> 00:17:51,880 this isn't the kind of job I was looking for. 275 00:17:51,960 --> 00:17:55,080 But you said you're interested in all kinds of marketing jobs. 276 00:17:55,160 --> 00:17:56,680 Right. 277 00:17:56,760 --> 00:17:59,880 But I was once a supervisor. 278 00:17:59,960 --> 00:18:02,400 So this kind of sales job is really... 279 00:18:02,480 --> 00:18:04,280 Tear off a piece of paper. 280 00:18:06,720 --> 00:18:08,880 Really what? Just be frank. 281 00:18:08,960 --> 00:18:10,520 It's okay. 282 00:18:10,600 --> 00:18:12,200 Right, put it back like this. 283 00:18:12,280 --> 00:18:13,320 Sir, 284 00:18:13,400 --> 00:18:15,680 I was actually looking for a Marcom job. 285 00:18:15,760 --> 00:18:16,880 Marcom? 286 00:18:17,720 --> 00:18:19,760 Marketing and Communication. 287 00:18:20,440 --> 00:18:22,000 Isn't this the perfect fit? 288 00:18:22,080 --> 00:18:23,560 This is a hypermarket. 289 00:18:23,640 --> 00:18:26,200 Right? You can have direct, one-to-one 290 00:18:26,280 --> 00:18:27,960 communication with the clients. 291 00:18:28,240 --> 00:18:29,840 You can even do one-to-ten. 292 00:18:29,920 --> 00:18:31,160 No problem at all. 293 00:18:31,240 --> 00:18:32,400 Sir, 294 00:18:32,480 --> 00:18:36,480 this job is really not what I imagined. 295 00:18:37,040 --> 00:18:38,320 Besides, I think 296 00:18:38,400 --> 00:18:39,680 sales... 297 00:18:40,680 --> 00:18:42,720 "Your balance due on the last credit card statement" 298 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 "is 32,586NTD." 299 00:18:43,880 --> 00:18:47,080 So you mean, you can't handle this job, right? 300 00:18:50,280 --> 00:18:52,840 I think I should take up the challenge. 301 00:18:52,920 --> 00:18:55,760 We should always try new things. 302 00:18:56,440 --> 00:18:57,560 That's the spirit! 303 00:18:57,640 --> 00:19:00,520 We should have the courage to take up new challenges, right? 304 00:19:00,600 --> 00:19:02,520 Welcome to our big family. 305 00:19:02,600 --> 00:19:03,600 Welcome. 306 00:19:06,920 --> 00:19:08,320 Hold on. 307 00:19:10,080 --> 00:19:11,280 Thank you. 308 00:19:12,040 --> 00:19:13,400 Sorry. 309 00:19:21,360 --> 00:19:22,760 -What are you looking at? -What are you looking at? 310 00:19:23,200 --> 00:19:25,280 I'm sorry. Let me wipe it for you. 311 00:19:28,240 --> 00:19:29,400 All right. 312 00:19:30,960 --> 00:19:32,280 Hey, it's my floor! 313 00:19:39,080 --> 00:19:42,360 Boss, who's our next target? 314 00:19:51,880 --> 00:19:53,680 Before we take action, 315 00:19:56,080 --> 00:19:59,440 I want to tell you a story. 316 00:20:00,000 --> 00:20:02,960 A depressing love story. 317 00:20:03,680 --> 00:20:04,880 Many years ago, 318 00:20:04,960 --> 00:20:07,200 I set up a private investigation agency 319 00:20:07,280 --> 00:20:09,240 with a woman named Rose. 320 00:20:10,040 --> 00:20:12,560 I often wrote love poems for her. 321 00:20:12,640 --> 00:20:15,320 We had lots of precious memories. 322 00:20:17,200 --> 00:20:18,560 One day, 323 00:20:18,640 --> 00:20:20,920 I went to the office as usual, 324 00:20:21,520 --> 00:20:22,960 and saw that the office was packed 325 00:20:23,040 --> 00:20:25,520 with carton boxes from a direct sales company. 326 00:20:25,600 --> 00:20:26,920 The cash in the safe 327 00:20:27,000 --> 00:20:30,400 and all other valuables were gone. 328 00:20:31,600 --> 00:20:32,960 I'm only left with... 329 00:20:35,440 --> 00:20:37,840 When you are reading this, 330 00:20:37,920 --> 00:20:39,680 I'm already gone. 331 00:20:46,440 --> 00:20:48,040 Those boxes in the office 332 00:20:48,120 --> 00:20:50,560 are the only things I can leave you. 333 00:20:53,800 --> 00:20:55,760 If you can sell all of them, 334 00:20:55,840 --> 00:20:57,360 the company will be saved. 335 00:20:57,440 --> 00:20:58,760 Hang in there! 336 00:21:00,480 --> 00:21:04,880 Rose! 337 00:21:06,680 --> 00:21:09,560 No wonder you have a Diamond Sales Achievement trophy. 338 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 That's right. 339 00:21:12,440 --> 00:21:15,040 I'm the top salesperson 340 00:21:15,120 --> 00:21:16,560 who set the sales record at Newly. 341 00:21:24,880 --> 00:21:26,240 I've heard 342 00:21:26,840 --> 00:21:28,800 that this woman is back in town. 343 00:21:28,880 --> 00:21:31,600 I am definitely through with her this time. 344 00:21:31,680 --> 00:21:34,360 I'll take back everything that belongs to me. 345 00:21:38,080 --> 00:21:40,040 Is there any picture with higher resolution? 346 00:21:40,120 --> 00:21:42,000 Come on over here. 347 00:21:42,080 --> 00:21:44,560 Anyone watched Harry Potter? 348 00:21:44,640 --> 00:21:45,920 -Raise your hand. -I have. 349 00:21:46,000 --> 00:21:47,640 Yes. You've all watched it. 350 00:21:47,720 --> 00:21:49,920 Do you know how Harry Potter flies? 351 00:21:50,000 --> 00:21:51,400 On a broom. 352 00:21:51,480 --> 00:21:52,680 Let me tell you, 353 00:21:52,760 --> 00:21:54,640 this apple juice is not sugary at all. 354 00:21:54,720 --> 00:21:57,920 We can easily sweep the hair... 355 00:21:58,000 --> 00:21:59,440 Touch it. Right... 356 00:22:00,480 --> 00:22:01,560 Sold out? 357 00:22:01,640 --> 00:22:02,600 Here you go. 358 00:22:02,680 --> 00:22:04,120 Thank you. 359 00:22:04,200 --> 00:22:05,680 If you need anything, just come to me. 360 00:22:05,760 --> 00:22:07,800 Okay. Thank you. 361 00:22:09,280 --> 00:22:14,000 Do you know how awesome this infrared roaster is? 362 00:22:14,080 --> 00:22:15,160 Any idea? 363 00:22:15,240 --> 00:22:18,040 Let me tell you. It has 360-degree rotation. 364 00:22:18,120 --> 00:22:19,200 How does it rotate? 365 00:22:19,280 --> 00:22:21,000 Look at it. 366 00:22:21,080 --> 00:22:22,240 Also, on our roaster... 367 00:22:22,320 --> 00:22:24,320 Here they are, how come it takes so long? 368 00:22:24,400 --> 00:22:27,120 So many models. Which do we choose? 369 00:22:27,200 --> 00:22:29,800 -Ya, this looks okay. -Hi. 370 00:22:29,880 --> 00:22:31,240 Hi, miss. 371 00:22:31,640 --> 00:22:33,360 My daughter just got a job. 372 00:22:33,440 --> 00:22:35,760 I'd like to buy her a digital camera as a gift. 373 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 What would you recommend? 374 00:22:38,080 --> 00:22:39,120 Anything? 375 00:22:41,040 --> 00:22:42,040 Sir. 376 00:22:46,280 --> 00:22:50,040 Summer is coming. Don't you feel that there are many mosquitos? 377 00:22:50,120 --> 00:22:52,320 Aren't you bothered by mosquitoes? 378 00:22:52,400 --> 00:22:53,480 Not really. 379 00:22:53,560 --> 00:22:56,800 It's winter now and I have an LED mosquito trap. 380 00:22:58,520 --> 00:23:00,840 No. Nowadays, mosquitoes are very clever. 381 00:23:00,920 --> 00:23:02,680 They don't fly into the trap themselves. 382 00:23:02,760 --> 00:23:05,000 They have to be killed by your hand. Otherwise? 383 00:23:05,080 --> 00:23:06,240 You're good. 384 00:23:06,320 --> 00:23:07,520 I can't catch any with my hand. 385 00:23:07,600 --> 00:23:09,760 You found a job right after graduation? 386 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 I haven't graduated yet. 387 00:23:10,920 --> 00:23:12,000 She hasn't graduated yet, 388 00:23:12,080 --> 00:23:14,400 but got an offer from a foreign company. 389 00:23:14,480 --> 00:23:16,320 My family and friends told me that 390 00:23:16,400 --> 00:23:17,920 I can retire and enjoy life now. 391 00:23:18,000 --> 00:23:19,040 But sir, 392 00:23:19,120 --> 00:23:21,560 I think it's better not to retire too early. 393 00:23:21,640 --> 00:23:23,960 Young people these days are all cheap laborers 394 00:23:24,040 --> 00:23:25,480 with very little stability. 395 00:23:25,560 --> 00:23:28,600 Companies are profit-oriented places. 396 00:23:29,280 --> 00:23:32,200 You're expected to be overworked. 397 00:23:32,280 --> 00:23:35,120 If you make a mistake, you deserve to be fired. 398 00:23:35,200 --> 00:23:37,640 Your achievement goes to the manager. 399 00:23:37,720 --> 00:23:39,920 And you can only keep the blame to yourself. 400 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Sir. 401 00:23:43,280 --> 00:23:45,080 This one has a one-year warranty. 402 00:23:45,160 --> 00:23:46,880 12.42 megapixel. 403 00:23:46,960 --> 00:23:48,320 -No, thank you. -Sir... 404 00:23:49,080 --> 00:23:51,080 What about a catalog? 405 00:23:53,600 --> 00:23:55,080 The secret of killing mosquitoes is 406 00:23:55,160 --> 00:23:56,240 the following the steps. 407 00:23:56,320 --> 00:23:59,000 Keep a close eye on your target and catch it with no mercy. Got it! 408 00:24:01,080 --> 00:24:03,080 No mosquitoes can escape my palm. 409 00:24:04,080 --> 00:24:05,920 You're really good. 410 00:24:06,000 --> 00:24:07,640 See? No need to buy any electric swatter. 411 00:24:15,280 --> 00:24:17,920 You can't let customers lead you by the nose! 412 00:24:18,840 --> 00:24:20,200 I don't expect outstanding sales 413 00:24:20,280 --> 00:24:22,480 from newcomers, 414 00:24:22,560 --> 00:24:24,640 but it can't be zero either. 415 00:24:24,720 --> 00:24:26,640 This is not okay. You have to work hard. 416 00:24:28,000 --> 00:24:30,560 But I really don't know how to peddle. 417 00:24:31,600 --> 00:24:32,680 Have you got a mouth? 418 00:24:33,400 --> 00:24:34,560 Do you speak Mandarin? 419 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 So what's the problem? 420 00:24:38,480 --> 00:24:40,440 But I'm really thin-skinned. 421 00:24:41,080 --> 00:24:43,200 Why do you have to be thick-skinned to be a salesperson? 422 00:24:43,280 --> 00:24:44,600 I don't get it. 423 00:24:45,320 --> 00:24:46,640 Do you despise this job? 424 00:24:46,720 --> 00:24:47,880 Of course not. 425 00:24:47,960 --> 00:24:50,800 All professions are equal, whether you're a janitor or a politician. 426 00:24:52,840 --> 00:24:55,800 What you've just said is totally the opposite. 427 00:24:55,880 --> 00:24:58,320 If those hardworking janitors know that you compared them 428 00:24:58,400 --> 00:24:59,800 to the politicians, 429 00:24:59,880 --> 00:25:01,440 how insulted would they feel? 430 00:25:02,600 --> 00:25:04,480 Sue, don't be so nervous. 431 00:25:04,560 --> 00:25:06,040 Relax. 432 00:25:06,120 --> 00:25:07,800 No one despises you. 433 00:25:08,200 --> 00:25:10,160 You're the only person who despise yourself. 434 00:25:12,320 --> 00:25:13,520 Got it? 435 00:25:22,000 --> 00:25:23,440 Free samples here. 436 00:25:26,240 --> 00:25:27,800 It's yummy. 437 00:25:27,880 --> 00:25:30,200 You just have to heat it up before you eat. 438 00:25:32,480 --> 00:25:33,720 Miss, 439 00:25:34,440 --> 00:25:35,720 it's very tasty. 440 00:25:37,600 --> 00:25:39,520 Easy to heat up. 441 00:25:46,680 --> 00:25:47,600 Sue! 442 00:25:48,040 --> 00:25:49,120 Mom! 443 00:25:50,960 --> 00:25:51,960 What are you doing here? 444 00:25:57,160 --> 00:25:59,120 I'm here for a new project. 445 00:25:59,200 --> 00:26:00,760 Market research. 446 00:26:01,640 --> 00:26:05,640 I see, hypermarkets have to have some promotions or discounts, right? 447 00:26:06,640 --> 00:26:07,680 Not bad. 448 00:26:09,840 --> 00:26:11,320 What's this? 449 00:26:11,400 --> 00:26:12,920 Looks delicious. 450 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 But it looks a bit burnt. 451 00:26:16,440 --> 00:26:19,080 Hey, I'll buy three packs. 452 00:26:20,880 --> 00:26:21,960 What are you waiting for? 453 00:26:22,040 --> 00:26:23,520 Get me three packs. 454 00:26:24,440 --> 00:26:25,440 Here. 455 00:26:34,320 --> 00:26:36,200 Don't starve yourself. 456 00:26:36,280 --> 00:26:37,360 Bye. 457 00:26:57,280 --> 00:27:02,120 They provide home service if there are any problems. 458 00:27:02,200 --> 00:27:03,520 Good morning, senior! 459 00:27:05,240 --> 00:27:06,760 You haven't quit yet? 460 00:27:07,600 --> 00:27:08,600 I was too naive. 461 00:27:08,680 --> 00:27:10,600 I underestimated this job. 462 00:27:10,680 --> 00:27:12,120 Now I want to start over. 463 00:27:12,200 --> 00:27:14,240 Could you please give me some advice? 464 00:27:14,600 --> 00:27:16,560 Oh dear, how do I dare to? 465 00:27:16,640 --> 00:27:18,440 You're once a supervisor. 466 00:27:18,520 --> 00:27:20,520 How do I dare to teach you anything? 467 00:27:21,480 --> 00:27:23,120 Selling things is very easy, isn't it? 468 00:27:23,200 --> 00:27:24,920 You just have to drop one zero from the price 469 00:27:25,000 --> 00:27:26,600 and people will snap it up like hell. 470 00:27:26,680 --> 00:27:27,680 Am I right? 471 00:27:27,760 --> 00:27:29,120 Isn't it easy? 472 00:27:29,200 --> 00:27:30,240 Don't laugh. 473 00:27:30,320 --> 00:27:32,000 Hurry, time to work! 474 00:27:32,480 --> 00:27:34,840 Hey, who's in charge of the fresh food area? 475 00:27:34,920 --> 00:27:36,800 Okay, don't be late. 476 00:28:06,800 --> 00:28:08,480 The four steps of debt collecting. 477 00:28:09,840 --> 00:28:11,080 Watching. 478 00:28:11,840 --> 00:28:13,120 Searching. 479 00:28:13,720 --> 00:28:15,160 Talking. 480 00:28:15,240 --> 00:28:16,680 And tying. 481 00:28:17,600 --> 00:28:19,520 This is the standard operation procedure. 482 00:28:19,600 --> 00:28:22,000 What you two have to do now is watching. 483 00:28:23,880 --> 00:28:26,320 Boss, with today's technology, 484 00:28:26,400 --> 00:28:28,120 you can do that more efficiently. 485 00:28:30,880 --> 00:28:32,200 You can find someone 486 00:28:32,640 --> 00:28:34,440 to install CCTV here 487 00:28:35,240 --> 00:28:37,120 and monitor it at any time. 488 00:29:01,680 --> 00:29:03,880 Honey, are you home? 489 00:29:04,840 --> 00:29:06,560 Can you bring me my spare toolbox? 490 00:29:13,320 --> 00:29:14,480 Kai! 491 00:29:17,040 --> 00:29:18,240 Kai Fang! 492 00:29:35,480 --> 00:29:37,120 Nice to meet you, 493 00:29:37,640 --> 00:29:38,640 Rose. 494 00:29:40,680 --> 00:29:42,240 I'm not Rose. 495 00:29:42,320 --> 00:29:43,920 I knew that you'd deny it. 496 00:29:44,760 --> 00:29:47,720 But I can read your mind. 497 00:29:47,800 --> 00:29:50,560 If you can read my mind, 498 00:29:50,640 --> 00:29:53,680 you should know that I'm really not Rose. 499 00:29:55,440 --> 00:29:57,520 You can deny it. It's okay. 500 00:29:58,240 --> 00:29:59,400 Since you ran into me, 501 00:30:00,920 --> 00:30:03,040 it means you've run out of luck. 502 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 Rose. 503 00:30:07,160 --> 00:30:08,600 What are you trying to do? 504 00:30:08,680 --> 00:30:10,000 Get out of here! 505 00:30:17,200 --> 00:30:19,280 Prada, calm down. 506 00:30:19,360 --> 00:30:21,440 I don't think she's Rose. 507 00:30:21,920 --> 00:30:24,880 I told you! 508 00:30:25,360 --> 00:30:26,800 She is! 509 00:30:26,880 --> 00:30:29,560 She has the exact same hairstyle. 510 00:30:30,600 --> 00:30:31,880 That's true. 511 00:30:31,960 --> 00:30:33,600 Why did you give in? 512 00:30:33,680 --> 00:30:34,760 You don't want to admit it? 513 00:30:34,840 --> 00:30:36,360 -I'll beat you up if you don't. -Go on. 514 00:30:36,440 --> 00:30:38,160 -I'll hit you like this! -Scary, right? 515 00:30:38,240 --> 00:30:41,000 I'm really not the person you're looking for. 516 00:30:41,080 --> 00:30:42,160 I'll blow your head off. 517 00:30:43,440 --> 00:30:45,200 5 million dollars, not a penny less. 518 00:30:45,920 --> 00:30:46,920 Yes. 519 00:30:56,760 --> 00:30:58,000 I don't have that much money. 520 00:31:00,360 --> 00:31:01,480 Take this business card. 521 00:31:01,560 --> 00:31:03,120 Just tell them that Jack introduced you. 522 00:31:03,200 --> 00:31:04,480 Someone will take care of you 523 00:31:04,560 --> 00:31:06,160 and teach you how to make fast money. 524 00:31:07,840 --> 00:31:09,120 I don't sell my kidney, 525 00:31:09,200 --> 00:31:10,200 let alone my body. 526 00:31:11,800 --> 00:31:13,240 It's a TV shopping channel. 527 00:31:13,320 --> 00:31:14,400 According to insider information, 528 00:31:14,480 --> 00:31:16,920 they'll be selling some high-priced luxury goods soon. 529 00:31:17,000 --> 00:31:19,360 All you need to do is to steal some products and sell them. 530 00:31:19,440 --> 00:31:21,000 You want me to steal? 531 00:31:22,040 --> 00:31:23,760 Or do you prefer selling your kidneys? 532 00:31:24,680 --> 00:31:26,800 Here, speak to the camera. 533 00:31:26,880 --> 00:31:28,280 I, Rose... 534 00:31:29,200 --> 00:31:32,120 Get rid of all those goddamn cans! 535 00:31:34,840 --> 00:31:36,680 She's not Rose. 536 00:31:36,920 --> 00:31:37,880 Idiot. 537 00:31:38,240 --> 00:31:40,760 I told you I'm not Rose. 538 00:31:40,840 --> 00:31:41,880 -Well... -Hey. 539 00:31:42,560 --> 00:31:43,840 -Sorry... -Sorry... 540 00:31:47,480 --> 00:31:48,560 What took you so long? 541 00:31:48,640 --> 00:31:50,200 I was worried that something might have happened to you. 542 00:31:50,800 --> 00:31:52,600 I did run into a few nuts... 543 00:31:53,240 --> 00:31:55,240 Alright. Wait for me in the cafe there. 544 00:31:55,320 --> 00:31:56,480 We'll go home together later. 545 00:32:32,360 --> 00:32:35,240 Can you really teach me the secrets of sales? 546 00:32:35,760 --> 00:32:36,760 Sorry... 547 00:32:39,240 --> 00:32:43,120 Can I keep this business card? 548 00:32:45,080 --> 00:32:46,840 You are interested in shopping channels? 549 00:32:46,920 --> 00:32:49,360 Do you want to learn the art of sales? Just ask me about it. 550 00:32:51,200 --> 00:32:52,720 I'll teach you as my apology. 551 00:33:03,000 --> 00:33:04,360 My parents worked their butt off 552 00:33:04,440 --> 00:33:06,400 but they still couldn't get any commendation. 553 00:33:07,680 --> 00:33:10,400 I truly envy glib talkers like you. 554 00:33:13,400 --> 00:33:16,160 I'm actually very shy. 555 00:33:17,560 --> 00:33:19,200 You're very shy? 556 00:33:19,280 --> 00:33:20,520 Right, 557 00:33:20,600 --> 00:33:21,840 I'm so very shy. 558 00:33:22,640 --> 00:33:24,680 I'm afraid of talking to strangers. 559 00:33:25,280 --> 00:33:27,240 Then how do you promote your products? 560 00:33:29,200 --> 00:33:30,720 I don't promote them. 561 00:33:31,400 --> 00:33:33,120 I act. You know... 562 00:33:33,480 --> 00:33:36,040 Roleplay. 563 00:33:36,120 --> 00:33:38,920 I play a salesperson. 564 00:33:39,000 --> 00:33:43,160 You don't really have to show the clients the real you. 565 00:33:43,840 --> 00:33:45,000 Imagine, 566 00:33:45,080 --> 00:33:47,840 sales is like a performance. 567 00:33:49,160 --> 00:33:50,600 Put on your mask. 568 00:33:51,600 --> 00:33:54,600 Leave your true personality behind. 569 00:33:54,680 --> 00:33:57,040 Mask on! 570 00:33:58,480 --> 00:33:59,640 From now on, 571 00:34:00,120 --> 00:34:03,040 you're no longer the very shy Sue Chen. 572 00:34:03,120 --> 00:34:04,480 You're a professional actress. 573 00:34:04,560 --> 00:34:06,600 You are a glib talker. 574 00:34:06,680 --> 00:34:10,120 Every time you peddle, you sell things. 575 00:34:10,200 --> 00:34:11,760 You're acting in a great play. 576 00:34:11,840 --> 00:34:13,320 The role you play 577 00:34:13,400 --> 00:34:16,400 is someone who can read the client's mind, 578 00:34:16,480 --> 00:34:17,800 someone who knows the way 579 00:34:17,880 --> 00:34:19,400 to the client's heart. 580 00:34:19,480 --> 00:34:20,880 A top salesperson! 581 00:34:22,000 --> 00:34:24,600 "Sales Chart" 582 00:34:41,960 --> 00:34:43,600 Mask on! 583 00:34:44,800 --> 00:34:45,960 Pretty ladies, 584 00:34:46,040 --> 00:34:47,400 you two look so much alike. 585 00:34:47,480 --> 00:34:48,320 Are you sisters? 586 00:34:48,400 --> 00:34:49,680 No, she's my mom. 587 00:34:49,760 --> 00:34:51,040 Your mom? 588 00:34:51,120 --> 00:34:54,080 How do you take care of your skin? You look so young. 589 00:34:54,160 --> 00:34:56,120 Hot product of the Farmer's Association. 590 00:34:56,200 --> 00:34:57,160 Try it. 591 00:34:57,800 --> 00:35:00,360 Don't worry, this is 100% natural. 592 00:35:00,440 --> 00:35:02,800 Sir, don't you feel super uncomfortable 593 00:35:02,880 --> 00:35:04,960 when your pores are clogged, 594 00:35:05,040 --> 00:35:06,320 like a clogged toilet 595 00:35:06,400 --> 00:35:09,840 or the highway on New Year's Eve? 596 00:35:09,920 --> 00:35:11,160 So painful. 597 00:35:11,240 --> 00:35:12,280 Exactly. 598 00:35:19,200 --> 00:35:22,960 Tell me, which one do you prefer? 599 00:35:23,040 --> 00:35:24,120 They're not so different. 600 00:35:24,720 --> 00:35:26,960 You have to make a comparison. Otherwise, how would I know? 601 00:35:27,040 --> 00:35:29,080 You can study the products by yourself. 602 00:35:29,160 --> 00:35:32,520 What I do is to discover different faces of your personality. 603 00:35:32,600 --> 00:35:35,400 Now, tell me, what color are you? 604 00:35:35,800 --> 00:35:37,480 I don't know. 605 00:35:37,560 --> 00:35:38,560 Come on! 606 00:35:38,640 --> 00:35:41,720 A salesperson has to have a good imagination 607 00:35:41,800 --> 00:35:44,400 to trigger clients' expectations. 608 00:35:44,480 --> 00:35:45,800 The more colorful you are, 609 00:35:45,880 --> 00:35:47,400 the more eye-catching you are. 610 00:35:47,480 --> 00:35:49,160 Now, tell me, 611 00:35:49,240 --> 00:35:51,960 why does everyone need a digital camera? 612 00:35:53,280 --> 00:35:56,160 I'm here to tell you about this camera. 613 00:35:56,240 --> 00:35:58,120 We take photos of beautiful sceneries 614 00:35:58,200 --> 00:35:59,600 from the mountain to the sea. 615 00:35:59,680 --> 00:36:01,760 This camera is awesome for taking selfies. 616 00:36:01,840 --> 00:36:03,200 Vibration-proof, distortion-proof. 617 00:36:03,280 --> 00:36:04,960 You'll look like a supermodel in the photo. 618 00:36:05,040 --> 00:36:07,040 It keeps you in a good mood every day. 619 00:36:07,120 --> 00:36:08,560 It's also shatterproof. 620 00:36:08,640 --> 00:36:12,040 Wherever you drop your camera, 621 00:36:12,120 --> 00:36:14,080 it'll still be in one piece when you pick it up. 622 00:36:14,160 --> 00:36:15,840 You can play with it the whole afternoon. 623 00:36:15,920 --> 00:36:17,400 Cutie, 624 00:36:17,480 --> 00:36:19,320 -how much are you willing to pay? -5000NTD. 625 00:36:19,400 --> 00:36:22,600 5000NTD! You understand its value. 626 00:36:22,680 --> 00:36:24,160 Really, take one home now! 627 00:36:26,520 --> 00:36:28,400 "Sales Chart" 628 00:36:28,480 --> 00:36:29,840 "Catching up" 629 00:36:29,920 --> 00:36:31,000 This is an exfoliating gel. 630 00:36:31,080 --> 00:36:32,440 Ladies, would you like to try? 631 00:36:32,520 --> 00:36:34,200 See for yourself. Is there a difference? 632 00:36:34,280 --> 00:36:37,640 -There is, right? -Now, tell me, what color are you? 633 00:36:37,720 --> 00:36:39,720 Red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet... 634 00:36:39,800 --> 00:36:40,960 I am every color! 635 00:36:41,040 --> 00:36:42,600 At home, I'm yellow. 636 00:36:42,680 --> 00:36:44,760 In the crowd, I'm red. 637 00:36:44,840 --> 00:36:46,200 Wherever I am, 638 00:36:46,280 --> 00:36:48,440 I'm always the most eye-catching color! 639 00:36:49,200 --> 00:36:50,720 Mask on! 640 00:36:50,800 --> 00:36:52,640 I'm the Ace of Sales, 641 00:36:52,720 --> 00:36:55,280 Sue Chen. 642 00:37:04,680 --> 00:37:05,960 Outstanding achievement. 643 00:37:06,080 --> 00:37:07,200 "Outstanding" 644 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 Listen. 645 00:37:09,280 --> 00:37:11,000 The success of Sue 646 00:37:11,080 --> 00:37:14,120 is the biggest miracle in human history. 647 00:37:16,320 --> 00:37:17,640 I'm just joking. 648 00:37:17,720 --> 00:37:18,720 Here you go, bonus time. 649 00:37:18,800 --> 00:37:21,320 -Mei, thank you for your hard work. -Thank you, boss. 650 00:37:21,880 --> 00:37:23,240 Sue, this is yours. 651 00:37:23,320 --> 00:37:24,960 -Thank you, boss. -Look, 652 00:37:25,040 --> 00:37:26,880 they're your role models. 653 00:37:26,960 --> 00:37:29,560 I hope you can keep it up. 654 00:37:29,640 --> 00:37:32,840 Alright, I'll leave you alone. Have fun. 655 00:37:32,920 --> 00:37:34,320 -Okay. -Thank you, boss. 656 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 How many people were arranged to buy your products? 657 00:37:39,280 --> 00:37:40,680 That's not the case. 658 00:37:40,760 --> 00:37:41,920 I worked really hard. 659 00:37:42,800 --> 00:37:44,120 No arrangements? 660 00:37:44,200 --> 00:37:45,240 What? 661 00:37:45,320 --> 00:37:46,840 You bought those things yourself? 662 00:37:47,640 --> 00:37:50,160 You have to cover so many sales alone? 663 00:37:50,240 --> 00:37:52,040 You worked hard. 664 00:37:52,600 --> 00:37:54,400 So you borrowed money from loan sharks? 665 00:37:58,360 --> 00:37:59,920 I've got a good coach. 666 00:38:00,000 --> 00:38:03,240 So, maybe I can catch up to in the next month. 667 00:38:04,440 --> 00:38:06,240 Sure, I've been number 1 for so long. 668 00:38:06,320 --> 00:38:08,680 I really hope someone can outperform me. 669 00:38:08,760 --> 00:38:10,800 It's such a shame though. 670 00:38:12,720 --> 00:38:14,280 Hey, guys. 671 00:38:14,960 --> 00:38:16,800 I am leaving! 672 00:38:19,600 --> 00:38:22,080 I'm going to be a shopping host at a shopping channel. 673 00:38:22,160 --> 00:38:23,720 From now on, 674 00:38:23,800 --> 00:38:26,920 this monkey is your new king. 675 00:38:27,640 --> 00:38:28,640 -Senior... -Senior... 676 00:38:28,720 --> 00:38:30,320 -Senior. -We can't bear for you to leave. 677 00:38:30,400 --> 00:38:31,440 It's not a big deal. 678 00:38:31,520 --> 00:38:33,120 I just really enjoy improving myself. 679 00:38:33,200 --> 00:38:35,080 I'll become an even better salesperson there. 680 00:38:35,160 --> 00:38:36,480 Don't worry. 681 00:38:36,560 --> 00:38:39,800 -Do visit us. -Sure, no problem. 682 00:38:39,880 --> 00:38:43,280 Sweetie, congratulations for conquering the peak again. 683 00:38:44,320 --> 00:38:46,200 I knew it. 684 00:38:46,600 --> 00:38:49,600 You're as outstanding as me. 685 00:38:50,200 --> 00:38:51,360 Thank you, dad. 686 00:38:51,440 --> 00:38:52,440 Cheers. 687 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 But, Sue, 688 00:38:55,640 --> 00:38:58,720 is it possible for you to get promoted? 689 00:38:58,800 --> 00:39:01,480 You don't need to sell random stuff forever, right? 690 00:39:01,560 --> 00:39:05,000 That's why I'm thinking about a career change. 691 00:39:05,080 --> 00:39:06,400 I'd like to try shopping channels. 692 00:39:06,480 --> 00:39:07,960 Shopping channels? 693 00:39:08,120 --> 00:39:09,560 You want to be a star? 694 00:39:10,400 --> 00:39:13,040 No, a shopping host. 695 00:39:14,560 --> 00:39:15,760 I don't like this idea. 696 00:39:15,840 --> 00:39:18,120 Showing yourself on TV. 697 00:39:18,640 --> 00:39:19,800 What's wrong with that? 698 00:39:19,880 --> 00:39:22,920 You don't think I've got the face to show? 699 00:39:23,000 --> 00:39:24,120 I don't mean that. 700 00:39:24,200 --> 00:39:26,560 I heard that it's really stressful to work there. 701 00:39:26,640 --> 00:39:29,040 Competition among co-workers is malicious. 702 00:39:29,640 --> 00:39:31,680 Every job is stressful. 703 00:39:32,120 --> 00:39:33,960 Besides, didn't you say that whatever I do, 704 00:39:34,040 --> 00:39:35,520 you're there for me? 705 00:39:36,600 --> 00:39:38,640 Then find... 706 00:39:40,040 --> 00:39:42,040 a friendlier job. 707 00:39:43,240 --> 00:39:44,400 My high school mate's company is hiring. 708 00:39:44,480 --> 00:39:45,840 -I'll give him a call. -No, thanks. 709 00:39:46,880 --> 00:39:49,000 I think sales jobs are perfect for me. 710 00:39:49,840 --> 00:39:51,960 Yes. Otherwise, people don't get 711 00:39:52,040 --> 00:39:53,160 to see your slender legs. 712 00:39:55,040 --> 00:39:57,200 Alright, let's enjoy dinner now. 713 00:39:57,280 --> 00:39:59,160 We'll talk about it later. 714 00:40:05,960 --> 00:40:10,400 It won't... 715 00:40:10,520 --> 00:40:16,160 What's the point of doing that? 716 00:40:49,080 --> 00:40:54,360 "Good Buy TV Shopping" 717 00:40:54,440 --> 00:40:57,360 I have a lot of friends with kids. 718 00:40:57,440 --> 00:41:00,720 They hope that there is a good children's book 719 00:41:00,800 --> 00:41:05,360 that can lead our kids into a more creative and inspiring world. 720 00:41:05,440 --> 00:41:07,080 Today, I'm here to introduce you 721 00:41:07,160 --> 00:41:10,320 a very well-crafted children's book authorized 722 00:41:10,400 --> 00:41:13,400 by Italy's Bologna Illustrators Exhibition. 723 00:41:13,480 --> 00:41:15,440 To celebrate the launch of this product, 724 00:41:15,520 --> 00:41:19,640 the publisher offers us a discounted package only for today. 725 00:41:19,720 --> 00:41:21,720 Can someone please bring me the poster board? 726 00:41:21,800 --> 00:41:23,680 Yes, please ... 727 00:41:23,760 --> 00:41:26,720 Dear parents, don't forget, 728 00:41:26,800 --> 00:41:28,280 children have only one childhood, 729 00:41:28,360 --> 00:41:29,720 they can't afford to wait. 730 00:41:29,800 --> 00:41:32,440 If you miss this discounted package, when is your next chance? 731 00:41:32,520 --> 00:41:34,320 Actually, I don't know either. 732 00:41:34,400 --> 00:41:35,760 We're really grateful 733 00:41:35,840 --> 00:41:37,240 for this discounted offer today. 734 00:41:37,320 --> 00:41:38,720 It's such a good bargain. 735 00:41:38,800 --> 00:41:40,520 Let's have a look at it now. 736 00:41:40,600 --> 00:41:43,200 The Oscars of illustration... 737 00:41:44,320 --> 00:41:45,680 What the hell is this? 738 00:41:47,240 --> 00:41:48,400 "Taiwanese me, be strong! Get it up." 739 00:41:48,480 --> 00:41:49,680 "With this, it will never go down." 740 00:41:50,320 --> 00:41:51,680 Play the third clip of V2. 741 00:41:52,640 --> 00:41:53,920 We'll be back in 5 minutes. 742 00:41:54,720 --> 00:41:55,920 What the hell? 743 00:41:56,600 --> 00:41:58,640 I'm screwed! Are you from our rival company? 744 00:41:58,720 --> 00:41:59,800 I'm sorry. 745 00:41:59,880 --> 00:42:00,960 Prick! 746 00:42:01,040 --> 00:42:02,800 Who are you? How did you get in here? 747 00:42:02,880 --> 00:42:04,160 You idiot! You can't tell that a passerby entered? 748 00:42:04,240 --> 00:42:05,160 Are you blind or what? 749 00:42:05,240 --> 00:42:07,040 Why didn't you put the poster board back to the right place? 750 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 I'm sorry. It's my fault. 751 00:42:08,880 --> 00:42:10,040 I'm sorry. 752 00:42:10,120 --> 00:42:11,280 I'm not a passerby. 753 00:42:11,360 --> 00:42:13,840 I was told to come to the studio for an interview. 754 00:42:13,920 --> 00:42:15,080 Interview? Interview my ass! 755 00:42:15,160 --> 00:42:16,680 Get her out of here! 756 00:42:16,760 --> 00:42:17,760 Over here! 757 00:42:18,760 --> 00:42:21,000 -I'm sorry. -Sorry? What's the point? 758 00:42:21,080 --> 00:42:23,880 How did she get in here? 759 00:42:27,400 --> 00:42:28,440 Over there! 760 00:42:28,520 --> 00:42:30,000 Thank you. I'm really sorry. 761 00:42:30,280 --> 00:42:31,280 Thank you. 762 00:42:34,400 --> 00:42:35,880 Sue Chen. 763 00:42:35,960 --> 00:42:37,240 Senior. 764 00:42:37,320 --> 00:42:38,720 What are you doing here? 765 00:42:38,800 --> 00:42:40,320 I'm here for an interview. 766 00:42:40,880 --> 00:42:42,400 For the TV shopping host job? 767 00:42:42,480 --> 00:42:44,800 -Yes. -You're such a copycat. 768 00:42:44,880 --> 00:42:46,040 What can you do? 769 00:42:46,120 --> 00:42:47,960 You want to work here? 770 00:42:48,560 --> 00:42:50,040 Or do you have a thing for me? 771 00:42:50,400 --> 00:42:52,480 You're stalking me? 772 00:42:53,120 --> 00:42:56,240 Senior, I just want to learn from you. 773 00:42:56,320 --> 00:42:57,560 I look forward to your guidance. 774 00:42:57,640 --> 00:42:59,760 -Well, don't. I have nothing to... -Next group. 775 00:42:59,840 --> 00:43:02,080 Wang Tie-nan, Liu Fen, 776 00:43:02,160 --> 00:43:04,720 Sue Chen, Chen Ting-wei, Mei Lin. 777 00:43:04,800 --> 00:43:05,800 You look pale. 778 00:43:05,880 --> 00:43:07,320 Go touch up your lipstick. 779 00:43:07,400 --> 00:43:08,520 Go, you need to. 780 00:43:12,520 --> 00:43:14,760 Hi, everyone. 781 00:43:14,840 --> 00:43:16,000 My name is Wang Tie-nan. 782 00:43:16,080 --> 00:43:17,640 My friends call me "Little Cutie." 783 00:43:17,720 --> 00:43:19,760 I've passed high levels for the general English exam. 784 00:43:19,840 --> 00:43:21,800 And I also have certificates for babysitting, culinary... 785 00:43:21,880 --> 00:43:22,880 No pay no gain, 786 00:43:22,960 --> 00:43:24,920 so I demand minimum pay of 45,000NTD a month, 787 00:43:25,000 --> 00:43:26,080 plus, performance bonus. 788 00:43:26,160 --> 00:43:27,240 I'm definitely worth much more than my pay. 789 00:43:27,320 --> 00:43:29,680 My name is Sue Chen, Sue as in superwoman. 790 00:43:29,760 --> 00:43:31,760 Diligence is my middle name. 791 00:43:31,840 --> 00:43:34,160 I've worked in digital marketing for 8 years. 792 00:43:34,240 --> 00:43:35,680 I've also created a record of "fastest sales growth" 793 00:43:35,760 --> 00:43:38,120 as a new employee in a hypermarket. 794 00:43:38,200 --> 00:43:39,280 As a top salesperson 795 00:43:39,360 --> 00:43:41,120 at a hypermarket for 5 years in a row, 796 00:43:41,200 --> 00:43:42,400 I am not like those people 797 00:43:42,480 --> 00:43:44,640 who had rapid sales growth by sheer dumb luck. 798 00:43:44,720 --> 00:43:46,320 My reputation is built on my sales performance. 799 00:43:46,400 --> 00:43:48,120 I am an extremely prudent person. 800 00:43:48,200 --> 00:43:50,800 I would never drop a zero in retail prices, 801 00:43:50,880 --> 00:43:53,600 sell the product at the wrong price and cause a loss of a few million. 802 00:43:55,920 --> 00:43:57,000 Excuse me. 803 00:43:57,080 --> 00:43:58,960 I want to elaborate. 804 00:43:59,040 --> 00:44:01,200 Although my sales experience is not as impressive as hers, 805 00:44:01,280 --> 00:44:03,360 I've worked on sales strategies for many branded luxury goods 806 00:44:03,440 --> 00:44:05,440 and high-priced products. 807 00:44:05,520 --> 00:44:08,040 I don't only sell mops, brooms, and scouring pads. 808 00:44:08,120 --> 00:44:10,440 I am also very familiar with all luxury brands. 809 00:44:10,520 --> 00:44:12,560 Excuse me. I want to elaborate a bit too. 810 00:44:12,640 --> 00:44:15,080 I'm always learning new things to improve myself. 811 00:44:15,160 --> 00:44:16,640 I speak French, 812 00:44:16,720 --> 00:44:20,160 so I can pronounce luxury brands correctly. 813 00:44:20,240 --> 00:44:21,560 Bonjour. 814 00:44:21,640 --> 00:44:23,360 My name is Mei. 815 00:44:23,440 --> 00:44:26,480 I don't speak French. 816 00:44:26,560 --> 00:44:27,720 Thank you. 817 00:44:27,800 --> 00:44:29,080 I study foreign languages too! 818 00:44:29,480 --> 00:44:30,600 Hello. 819 00:44:30,680 --> 00:44:31,760 Nice meeting you. 820 00:44:31,840 --> 00:44:34,560 My name is Sue Chen. 821 00:44:34,640 --> 00:44:35,720 You bad boy. 822 00:44:35,800 --> 00:44:37,280 Thank you. 823 00:44:37,360 --> 00:44:38,920 Nobody gets it. 824 00:44:39,000 --> 00:44:41,200 Apart from languages, I'm also very good at dancing. 825 00:44:41,280 --> 00:44:43,400 I know all the dance moves like Salsa. 826 00:44:43,480 --> 00:44:44,480 Salsa. 827 00:44:44,560 --> 00:44:46,120 Cha-cha. 828 00:44:46,200 --> 00:44:47,800 I'm especially good at Hip-hop. 829 00:44:48,240 --> 00:44:49,320 I can do yoga! 830 00:44:49,400 --> 00:44:51,120 I love pursuing the balance between body and mind. 831 00:44:51,200 --> 00:44:52,520 My body is very flexible. 832 00:44:52,600 --> 00:44:55,720 I do a lot of yoga after work. 833 00:44:56,880 --> 00:44:58,240 Do you think only you can do that? 834 00:44:58,320 --> 00:44:59,760 I learned 13 claps. 835 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 13. 836 00:45:31,480 --> 00:45:33,600 What's that on the table? 837 00:45:34,200 --> 00:45:37,440 I just wanted to pamper you with fruits and snacks today. 838 00:45:37,880 --> 00:45:40,120 Go wash your hands. No need to get changed. 839 00:45:40,200 --> 00:45:41,960 I can sit on the sofa without getting changed? 840 00:45:42,200 --> 00:45:43,200 Go on. 841 00:45:43,280 --> 00:45:44,240 Are you sure? 842 00:45:50,960 --> 00:45:54,080 Hey, my friend is really hiring a marketing executive. 843 00:45:54,160 --> 00:45:55,720 Prepare your resume and send it to him. 844 00:45:55,800 --> 00:45:58,280 I went to the shopping channel for an interview today. 845 00:46:00,080 --> 00:46:01,560 I told you not to go. 846 00:46:01,880 --> 00:46:05,040 I can't work at the hypermarket for the rest of my life. 847 00:46:05,600 --> 00:46:08,480 This is the life-changing opportunity in my life. 848 00:46:08,560 --> 00:46:09,920 I don't want to miss it. 849 00:46:11,440 --> 00:46:14,120 The hypermarket job is just a transition. 850 00:46:14,200 --> 00:46:15,840 I thought Marcom is your dream job? 851 00:46:15,920 --> 00:46:17,000 I thought you want to be a brand manager... 852 00:46:17,080 --> 00:46:19,000 I'd like to challenge myself with this new job. 853 00:46:23,720 --> 00:46:24,720 There are two main points. 854 00:46:24,800 --> 00:46:26,200 First, your accessory breast won't be hanging there. 855 00:46:26,280 --> 00:46:29,720 Second, it can support and push up your breasts. 856 00:46:29,800 --> 00:46:32,320 Have you ever heard of bazooka? The shape of your breast... 857 00:46:32,400 --> 00:46:34,640 This is the new job you're challenging yourself with. 858 00:46:35,280 --> 00:46:37,600 Take off your mask and wake up. 859 00:46:38,400 --> 00:46:41,080 What's wrong with this job? I'm not stealing or robbing from anyone. 860 00:46:41,160 --> 00:46:43,240 I often hear men talking like this when walking behind women, 861 00:46:43,320 --> 00:46:44,720 "Look at that woman in front of you. 862 00:46:44,800 --> 00:46:46,200 She looks like the Michelin man from behind. 863 00:46:46,280 --> 00:46:47,720 Have you even seen the Michelin man?" 864 00:46:51,600 --> 00:46:53,840 Take off your mask. 865 00:46:53,920 --> 00:46:55,640 Wake up. 866 00:46:57,480 --> 00:46:58,880 Apparently, 867 00:46:58,960 --> 00:47:02,000 he simply doesn't want me to show my face in public. 868 00:47:02,440 --> 00:47:04,760 This is the 21st century! 869 00:47:05,200 --> 00:47:06,840 -Thank you. -Thank you. 870 00:47:06,920 --> 00:47:07,880 Hey. 871 00:47:09,760 --> 00:47:11,200 Hold on. 872 00:47:11,920 --> 00:47:13,920 I thought you hated selling things. 873 00:47:14,000 --> 00:47:17,200 How did you change so much in just a few days? 874 00:47:22,200 --> 00:47:24,240 Because I don't want to be taken advantage of, 875 00:47:24,920 --> 00:47:26,480 I don't want to be disposable anymore. 876 00:47:26,920 --> 00:47:29,400 I want to impress 877 00:47:29,480 --> 00:47:31,600 those who don't take me seriously, 878 00:47:32,440 --> 00:47:34,320 those who don't believe I can make it. 879 00:47:38,280 --> 00:47:39,920 Call Department confirmed 880 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 19,876 deals for last week. 881 00:47:42,080 --> 00:47:44,760 That means 2,840 a day on average. 882 00:47:44,840 --> 00:47:47,080 33% are beauty products, 883 00:47:47,160 --> 00:47:48,760 and 28% are 3C products. 884 00:47:48,840 --> 00:47:52,040 Customer Service Department received 1,638 calls last week. 885 00:47:52,120 --> 00:47:54,800 39% are about exercise equipment assembling. 886 00:47:54,880 --> 00:47:57,840 26% are about missing parts of free gifts for home appliance purchase. 887 00:47:57,920 --> 00:48:00,440 Warehouse received 586 returned goods last week. 888 00:48:00,520 --> 00:48:02,240 Among 19,839 delivered items, 889 00:48:02,320 --> 00:48:04,800 23% of the goods returned are 3C products 890 00:48:04,880 --> 00:48:07,280 and 18% are exercise equipment. 891 00:48:07,360 --> 00:48:09,640 That's all for the statistics reports from all departments. 892 00:48:09,720 --> 00:48:11,760 Boss, any instructions? 893 00:48:14,480 --> 00:48:15,920 Thank you for your hard work. 894 00:48:18,240 --> 00:48:20,280 The next product is not easy to sell... 895 00:48:20,360 --> 00:48:22,640 Gold and Silver, I only achieved 60% the last time... 896 00:48:22,720 --> 00:48:25,200 This time, I wish to achieve 100%... 897 00:48:25,280 --> 00:48:27,680 Good morning, Ann! I'm your partner today... 898 00:48:27,760 --> 00:48:29,320 Quiet. 899 00:48:30,320 --> 00:48:32,440 Please have some more energy drinks 900 00:48:32,960 --> 00:48:35,080 and strengthen my sales performance today. 901 00:48:35,160 --> 00:48:36,880 Thank you, Gold and Silver. 902 00:48:36,960 --> 00:48:39,680 Your turn. Pray with both hands. 903 00:48:44,280 --> 00:48:45,840 More sincerely. 904 00:48:47,520 --> 00:48:49,120 Do you know who they are? 905 00:48:49,920 --> 00:48:51,520 They're Pixiu. 906 00:48:51,600 --> 00:48:53,480 They fetch money with their mouths. 907 00:48:53,560 --> 00:48:55,000 Besides, they only have mouths. 908 00:48:55,080 --> 00:48:56,000 They don't have... 909 00:48:56,080 --> 00:48:57,160 You know, back doors. 910 00:48:57,240 --> 00:48:59,960 So all the money is kept in their stomachs. 911 00:49:00,040 --> 00:49:02,200 If you make offerings to them, you can make a fortune. 912 00:49:02,280 --> 00:49:03,880 Would you like to keep two too? 913 00:49:04,760 --> 00:49:07,040 Give me your pass. This one. 914 00:49:08,640 --> 00:49:11,840 Gold and Silver, this is Sue Chen, my partner for today. 915 00:49:11,920 --> 00:49:13,360 Please help us and let all our telephone lines 916 00:49:13,440 --> 00:49:16,040 stay occupied from the beginning to the end. 917 00:49:16,120 --> 00:49:18,240 Introduce yourself to Gold and Silver. 918 00:49:21,120 --> 00:49:23,440 Hi, Gold and Silver. My name is Sue Chen. 919 00:49:23,520 --> 00:49:25,600 Please help us. Thank you. 920 00:49:27,680 --> 00:49:28,800 By the way, you're a newbie. 921 00:49:28,880 --> 00:49:31,280 You have to visit the BS Temple. Your prayers will be answered. 922 00:49:31,360 --> 00:49:33,960 Then you'll get an official contract after the probation period. 923 00:49:34,040 --> 00:49:34,920 Got it? 924 00:49:35,000 --> 00:49:36,720 Okay. Now, do what I do. 925 00:49:36,800 --> 00:49:39,320 Try to scoop the energy to your body. 926 00:49:39,400 --> 00:49:40,400 When you do this, 927 00:49:40,480 --> 00:49:43,200 open your nostrils to inhale the air. 928 00:49:43,280 --> 00:49:44,320 Here we go. 929 00:49:45,240 --> 00:49:46,640 Right, one more time. 930 00:49:48,400 --> 00:49:50,320 Do you feel the wealth in the air now? 931 00:49:51,080 --> 00:49:52,520 All lines will be occupied. 932 00:49:52,600 --> 00:49:54,720 After this, say thank you to them. 933 00:49:54,800 --> 00:49:56,240 -Thank you, Gold and Silver. -Thank you, Gold and Silver. 934 00:49:57,080 --> 00:50:00,400 I'll be working with Producer Chou today, 935 00:50:00,480 --> 00:50:03,400 but our client doesn't have much confidence in the product. 936 00:50:03,480 --> 00:50:05,320 Please help us. 937 00:50:05,400 --> 00:50:08,240 Let us hit the sales target on our first try. 938 00:50:08,320 --> 00:50:10,480 This month's sales performance is all depending on this product. 939 00:50:10,560 --> 00:50:12,080 Please help us, Gold and Silver. 940 00:50:13,640 --> 00:50:15,640 Please have some more energy drinks. 941 00:50:15,960 --> 00:50:18,480 "Fortune amulets" 942 00:50:18,560 --> 00:50:20,960 Okay. This is our studio. 943 00:50:21,040 --> 00:50:22,960 This is our cameraman for Camera 1. 944 00:50:23,040 --> 00:50:24,040 Hi. 945 00:50:24,120 --> 00:50:25,400 This is our FD, Chi Ang. 946 00:50:25,480 --> 00:50:26,400 Hi. 947 00:50:26,480 --> 00:50:27,600 Okay, that's enough. Thanks. 948 00:50:27,680 --> 00:50:30,440 Here, you can see the deal updates. 949 00:50:30,520 --> 00:50:32,280 You know what the last word means, right? 950 00:50:32,360 --> 00:50:34,200 Okay, let's practice with the camera switch now. 951 00:50:34,280 --> 00:50:35,760 Can you see the numbers 952 00:50:35,840 --> 00:50:37,000 -on these three cameras? -Yes. 953 00:50:37,080 --> 00:50:39,600 So when the light is on, just look at that camera. 954 00:50:40,400 --> 00:50:41,400 See? 955 00:50:41,480 --> 00:50:43,240 3, 2. 956 00:50:47,440 --> 00:50:49,040 Good, you're doing pretty good. 957 00:50:49,120 --> 00:50:50,640 Sue, it's your turn. 958 00:50:52,680 --> 00:50:54,200 3. 959 00:50:55,320 --> 00:50:57,040 It's on 2 already. Faster. 960 00:50:58,640 --> 00:50:59,560 1. 961 00:50:59,640 --> 00:51:01,200 Sue, you can practice at your own time. 962 00:51:01,280 --> 00:51:02,480 Now, I'll teach you 963 00:51:02,560 --> 00:51:04,680 how to display the products in our live shows. 964 00:51:04,760 --> 00:51:06,720 We usually hold the poster board with our left hand 965 00:51:06,800 --> 00:51:08,960 and point with our right hand. 966 00:51:09,040 --> 00:51:10,240 Leave us alone! 967 00:51:10,840 --> 00:51:13,040 Don't forget to look at the cameras while you're pointing. 968 00:51:13,120 --> 00:51:14,880 Don't hold it too high. 969 00:51:14,960 --> 00:51:18,400 Otherwise, people will see your mouth and the product on camera. 970 00:51:18,480 --> 00:51:20,160 So we usually hold it in front of our chest 971 00:51:20,240 --> 00:51:21,600 and look at the camera. 972 00:51:21,680 --> 00:51:23,480 No, it's the problem with the framing. 973 00:51:23,560 --> 00:51:25,400 Girls don't like these angles at all. 974 00:51:25,480 --> 00:51:26,920 Excuse me. Sorry to interrupt. 975 00:51:27,000 --> 00:51:28,800 Our two new colleagues are here to say hi. 976 00:51:28,880 --> 00:51:30,320 This is our PD Box. 977 00:51:30,400 --> 00:51:31,680 They're the producers. 978 00:51:31,760 --> 00:51:33,720 Kui and Chou. 979 00:51:33,800 --> 00:51:35,000 Hi, Kui and Chou. 980 00:51:35,080 --> 00:51:36,800 They're in charge of the flow of the show. 981 00:51:36,880 --> 00:51:38,360 Most importantly, we're their mouths. 982 00:51:38,440 --> 00:51:41,720 Whatever they tell you in the earphone, you'll have to say it right away. 983 00:51:41,800 --> 00:51:43,520 She's that bubble brain! 984 00:51:43,600 --> 00:51:45,320 Who hired her? 985 00:51:45,760 --> 00:51:47,240 Okay. Thank you. 986 00:51:47,320 --> 00:51:49,040 Wu and Liu here, 987 00:51:49,120 --> 00:51:50,200 our directors. 988 00:51:50,280 --> 00:51:51,840 They're in charge of visual presentation 989 00:51:51,920 --> 00:51:53,080 and camera switch. 990 00:51:53,160 --> 00:51:55,520 This cute guy and pretty lady here 991 00:51:55,600 --> 00:51:57,840 are the aces of our merchandise development, 992 00:51:57,920 --> 00:51:59,440 Peter and Judy. 993 00:51:59,520 --> 00:52:03,480 They're the people who decide what we sell here. 994 00:52:03,560 --> 00:52:04,560 They make the call. 995 00:52:04,640 --> 00:52:07,240 During pre-production meetings, producers, TV hosts, 996 00:52:07,320 --> 00:52:09,240 merchandise development, and client representatives 997 00:52:09,320 --> 00:52:10,800 work together on the positioning 998 00:52:10,880 --> 00:52:12,880 of the products we're going to launch, 999 00:52:12,960 --> 00:52:15,880 as well as how to sell them to our target consumer groups. 1000 00:52:15,960 --> 00:52:19,200 Ladies, vacuuming robots can help you clean the floor, 1001 00:52:19,280 --> 00:52:20,640 but what about cleaning the glass? 1002 00:52:20,720 --> 00:52:21,880 What kind of help have we got? 1003 00:52:21,960 --> 00:52:24,200 Today, I'm here to show you a magical product. 1004 00:52:24,280 --> 00:52:25,520 Go ahead, Mei. 1005 00:52:25,600 --> 00:52:26,600 Yes, Jun. 1006 00:52:26,680 --> 00:52:29,280 Look, when we put this machine on the glass, 1007 00:52:29,360 --> 00:52:31,360 it's just like when a great white shark sees fishes, 1008 00:52:31,440 --> 00:52:33,200 all the dirt is eaten up! 1009 00:52:33,280 --> 00:52:34,640 Isn't it amazing? 1010 00:52:35,160 --> 00:52:36,880 3, 2... 1011 00:52:38,120 --> 00:52:40,000 Luffa water is also called beauty water. 1012 00:52:40,080 --> 00:52:41,720 When it's applied to our skin, 1013 00:52:41,800 --> 00:52:43,440 it has moisturizing, whitening, 1014 00:52:43,520 --> 00:52:45,320 and anti-aging effects. 1015 00:52:45,400 --> 00:52:47,240 Do you want to learn more about this product? 1016 00:52:47,320 --> 00:52:48,840 Let's hear what Sue has to tell us. 1017 00:52:52,840 --> 00:52:53,880 Yes, Ann. 1018 00:52:53,960 --> 00:52:55,360 Here is 1019 00:52:56,040 --> 00:52:57,320 our luppa gift box... 1020 00:52:58,280 --> 00:52:59,280 "Luffa." 1021 00:53:01,160 --> 00:53:03,440 It includes luffa soap, 1022 00:53:03,760 --> 00:53:05,160 luffa cleanser... 1023 00:53:05,240 --> 00:53:06,400 Read it according to the order. 1024 00:53:06,480 --> 00:53:08,000 And luffa water. 1025 00:53:09,080 --> 00:53:10,240 Plus? 1026 00:53:11,200 --> 00:53:12,520 Buy two, get one free. 1027 00:53:16,400 --> 00:53:19,480 Plus two luffa skincare sets. 1028 00:53:20,680 --> 00:53:22,400 What's the total value? 1029 00:53:22,480 --> 00:53:23,880 The total value is 2,300NTD... 1030 00:53:23,960 --> 00:53:25,400 3,200NTD. 1031 00:53:26,280 --> 00:53:28,240 What are you saying? 1032 00:53:28,320 --> 00:53:29,560 Today, you only have to pay... 1033 00:53:29,640 --> 00:53:30,960 Today you only have to pay 1034 00:53:31,040 --> 00:53:33,000 7,888NTD. 1035 00:53:35,560 --> 00:53:36,880 I think Sue is just nervous. 1036 00:53:36,960 --> 00:53:39,520 Right here, right now, we'll cut the price by 6,000NTD. 1037 00:53:39,600 --> 00:53:42,520 You can take it home for only 1,888NTD. 1038 00:53:47,920 --> 00:53:49,160 Sue. 1039 00:53:49,240 --> 00:53:50,720 Right? Sue? 1040 00:53:51,920 --> 00:53:52,920 Mask on! 1041 00:53:53,360 --> 00:53:54,440 Mask on! 1042 00:53:54,520 --> 00:53:56,080 I am the Ace of Sales, 1043 00:53:56,160 --> 00:53:58,480 Sue Chen. 1044 00:54:01,880 --> 00:54:03,240 That's right. Listen. 1045 00:54:03,320 --> 00:54:05,840 Our shocking price for today is 1,888NTD. 1046 00:54:05,920 --> 00:54:08,880 I was so shocked that I made a slip of the tongue! 1047 00:54:08,960 --> 00:54:10,120 Don't miss this great chance! 1048 00:54:10,200 --> 00:54:11,440 Call in now. 1049 00:54:13,720 --> 00:54:17,520 As a newbie, Mei is very talented and stable. 1050 00:54:17,960 --> 00:54:19,800 She will be promoted to official host for sure. 1051 00:54:20,320 --> 00:54:22,560 Sue Chen is far behind her. 1052 00:54:22,640 --> 00:54:24,680 She can't catch up with Ann's pace at all. 1053 00:54:25,240 --> 00:54:27,040 I think Sue has great potential though. 1054 00:54:27,720 --> 00:54:29,760 She's more persistent than we thought. 1055 00:54:31,280 --> 00:54:32,400 Persistent? 1056 00:54:32,480 --> 00:54:33,960 What's the use of being persistent? 1057 00:54:34,040 --> 00:54:35,120 No sales growth. 1058 00:54:35,200 --> 00:54:37,000 Lingering around. That's even worse. 1059 00:54:37,920 --> 00:54:39,240 Ann, what do you think? 1060 00:54:39,960 --> 00:54:42,840 I think Sue may not be as talented as Mei, 1061 00:54:42,920 --> 00:54:45,360 but she just needs to practice a bit to catch up with the pace. 1062 00:54:45,440 --> 00:54:46,920 Both of them can stay. 1063 00:55:03,880 --> 00:55:05,120 Oh my god. 1064 00:55:05,800 --> 00:55:07,800 This is even more boring than staring at an aquarium. 1065 00:55:08,400 --> 00:55:11,800 At least there is fish swimming around in an aquarium. 1066 00:55:12,440 --> 00:55:13,840 I agree. 1067 00:55:15,280 --> 00:55:16,200 I'm done. 1068 00:55:17,520 --> 00:55:18,920 I think I'm done. 1069 00:55:19,000 --> 00:55:20,080 Me too. 1070 00:55:20,160 --> 00:55:21,560 Prada, wake me up later. 1071 00:55:41,760 --> 00:55:43,360 Did anyone call for an electrician? 1072 00:55:43,440 --> 00:55:44,680 No. 1073 00:55:45,320 --> 00:55:47,920 That's weird. Someone asked me to come here. 1074 00:55:48,000 --> 00:55:49,160 It's me. 1075 00:55:51,400 --> 00:55:54,400 You installed that CCTV across the street, didn't you? 1076 00:55:54,480 --> 00:55:55,680 You got the wrong person. 1077 00:55:58,400 --> 00:56:01,080 It doesn't matter. 1078 00:56:02,200 --> 00:56:04,680 I'd like you to take it down for me. 1079 00:56:05,600 --> 00:56:07,960 I can't. They're really weird. 1080 00:56:08,600 --> 00:56:09,640 So it was you. 1081 00:56:09,720 --> 00:56:10,720 No... 1082 00:56:10,800 --> 00:56:12,080 Why did you do this? 1083 00:56:12,960 --> 00:56:15,240 The CCTV is really none of my business. 1084 00:56:15,760 --> 00:56:17,320 It's not up to me. 1085 00:56:21,520 --> 00:56:23,240 Sorry, don't give me that look. 1086 00:56:31,280 --> 00:56:33,840 My father passed away when I was little... 1087 00:56:34,600 --> 00:56:37,000 My mom has been ill. 1088 00:56:39,040 --> 00:56:43,440 I had to work when I was little. 1089 00:56:44,200 --> 00:56:46,760 I finally managed to save some money, 1090 00:56:46,840 --> 00:56:50,800 but they took it all. 1091 00:56:52,040 --> 00:56:53,720 Why are they watching you? 1092 00:56:56,480 --> 00:56:58,120 I don't know, 1093 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 but I really just want to make money 1094 00:57:00,200 --> 00:57:02,360 to pay for my mom's medication. 1095 00:57:03,320 --> 00:57:04,960 If this goes on, 1096 00:57:06,120 --> 00:57:09,320 they'll take away my money again. 1097 00:57:14,280 --> 00:57:15,520 Mister, 1098 00:57:16,160 --> 00:57:18,440 please, please let me go. 1099 00:57:18,520 --> 00:57:19,800 Mister, 1100 00:57:21,480 --> 00:57:22,960 please. 1101 00:57:23,720 --> 00:57:25,800 Give me a break. 1102 00:57:25,880 --> 00:57:27,160 Mister. 1103 00:57:30,080 --> 00:57:31,560 You get nervous too easily. 1104 00:57:31,640 --> 00:57:33,440 Weren't you a frontline salesperson? 1105 00:57:33,520 --> 00:57:34,800 Why are you still so nervous? 1106 00:57:35,600 --> 00:57:37,560 Maybe it's because I'm stupid. 1107 00:57:38,680 --> 00:57:40,720 My rehearsals at home went well, 1108 00:57:40,800 --> 00:57:43,520 but when I saw the cameras, I forgot everything. 1109 00:57:43,600 --> 00:57:46,640 Besides, their orders in the earphone were so terrifying. 1110 00:57:46,720 --> 00:57:47,880 What's so terrifying about it? 1111 00:57:47,960 --> 00:57:49,360 Think about it, you have so many advantages. 1112 00:57:49,440 --> 00:57:51,120 The only thing you lack is composure. 1113 00:57:51,200 --> 00:57:54,960 Imagine, all cameras are wealthy customers, 1114 00:57:55,040 --> 00:57:58,960 just think "buy, buy, buy" when you see them. 1115 00:57:59,040 --> 00:58:00,640 Simple as that. 1116 00:58:00,720 --> 00:58:01,680 Got it? 1117 00:58:01,760 --> 00:58:03,520 Go get ready now. 1118 00:58:04,240 --> 00:58:05,400 Good morning, Mary. 1119 00:58:12,000 --> 00:58:14,280 Mary seems to hate me. 1120 00:58:15,280 --> 00:58:16,280 That's not true. 1121 00:58:16,360 --> 00:58:17,880 Don't think too much. 1122 00:58:20,720 --> 00:58:22,080 She's always like that. 1123 00:58:22,160 --> 00:58:24,640 Low sales performance, failed the final exam. 1124 00:58:24,720 --> 00:58:25,920 She's afraid of being replaced, 1125 00:58:26,000 --> 00:58:27,680 that's why she sees you newbies as enemies. 1126 00:58:27,760 --> 00:58:29,000 Final exam? 1127 00:58:29,760 --> 00:58:30,880 The children's book. 1128 00:58:31,360 --> 00:58:33,880 That was her last chance. 1129 00:58:33,960 --> 00:58:35,600 Sadly, she didn't hit the sales target. 1130 00:58:35,680 --> 00:58:37,160 It's all your fault. 1131 00:58:38,640 --> 00:58:40,600 I screwed it up for her. 1132 00:58:41,600 --> 00:58:44,200 Don't think too much. That product wasn't selling well anyway. 1133 00:58:44,280 --> 00:58:46,600 It was just the difference between C- and C. 1134 00:58:51,840 --> 00:58:53,640 Hey, I really don't get it. 1135 00:58:53,720 --> 00:58:55,360 Why don't you just move to another place? 1136 00:58:56,280 --> 00:58:58,520 I have nowhere else to go. 1137 00:59:00,480 --> 00:59:02,120 Are you taking me home then? 1138 00:59:03,000 --> 00:59:04,720 Never mind. This is not going anywhere. 1139 00:59:04,800 --> 00:59:06,800 Go in first. I'll take the CCTV down for you. 1140 00:59:07,920 --> 00:59:10,160 Thank you, mister. 1141 00:59:10,240 --> 00:59:11,880 You really are my only hope. 1142 00:59:17,240 --> 00:59:18,320 Let me go. 1143 00:59:18,400 --> 00:59:19,400 Get over here. 1144 00:59:19,480 --> 00:59:20,480 Yes, run. 1145 00:59:22,640 --> 00:59:24,560 Long time no see, 1146 00:59:25,080 --> 00:59:26,080 Rose. 1147 00:59:28,360 --> 00:59:29,360 Jack, 1148 00:59:30,040 --> 00:59:32,560 we are at the point of no return. 1149 00:59:39,560 --> 00:59:41,720 Please forgive me. 1150 00:59:41,800 --> 00:59:42,840 I... 1151 00:59:42,920 --> 00:59:44,880 I didn't mean to do it. 1152 00:59:44,960 --> 00:59:46,120 Whatever happened in the past, 1153 00:59:46,200 --> 00:59:47,320 let it go. 1154 00:59:47,760 --> 00:59:48,960 Now, 1155 00:59:49,040 --> 00:59:51,280 money is everything. 1156 00:59:51,360 --> 00:59:52,360 Pay up. 1157 00:59:53,160 --> 00:59:54,880 But I lost it all. 1158 00:59:54,960 --> 00:59:56,360 I thought they swindled your money? 1159 00:59:56,440 --> 00:59:57,680 Why should you pay them back? 1160 00:59:58,920 --> 01:00:00,440 You believe women's words? 1161 01:00:01,360 --> 01:00:03,640 They all have several masks, 1162 01:00:03,720 --> 01:00:05,680 talking out of both sides of their mouths. 1163 01:00:05,760 --> 01:00:06,760 I agree. 1164 01:00:06,840 --> 01:00:08,000 Not me. 1165 01:00:08,080 --> 01:00:09,440 I'm really penniless. 1166 01:00:09,520 --> 01:00:12,520 Otherwise, with my good taste, would I live in a tin shack like this? 1167 01:00:12,600 --> 01:00:14,400 She's really broke. 1168 01:00:14,480 --> 01:00:16,640 I even had to pay for the coffee we just had. 1169 01:00:16,720 --> 01:00:17,720 Shut up! 1170 01:00:18,040 --> 01:00:19,680 Who are you to have coffee with her? 1171 01:00:21,040 --> 01:00:22,560 He's my boyfriend. 1172 01:00:23,240 --> 01:00:25,560 -This guy here? -I'm not... 1173 01:00:26,960 --> 01:00:27,960 Good. 1174 01:00:29,240 --> 01:00:32,560 If you want to be with her, pay up for her. 1175 01:00:32,720 --> 01:00:34,920 100,000NTD a month with 5% interest. 1176 01:00:36,240 --> 01:00:39,080 Let me warn you, don't ever think about running away again. 1177 01:00:39,560 --> 01:00:41,480 No trickery with that CCTV either. 1178 01:00:46,480 --> 01:00:48,120 I'll be watching you 1179 01:00:48,880 --> 01:00:50,880 wherever you are. 1180 01:01:12,200 --> 01:01:13,960 How dare Rose 1181 01:01:14,520 --> 01:01:17,320 treat me like this! 1182 01:01:21,560 --> 01:01:23,280 Keep an eye on that electrician! 1183 01:01:23,720 --> 01:01:25,400 Greet him three times a day. 1184 01:01:25,480 --> 01:01:26,840 Make him pay up! 1185 01:01:43,800 --> 01:01:44,840 Sorry. 1186 01:01:45,480 --> 01:01:47,720 I didn't mean to drag you into this. 1187 01:01:47,800 --> 01:01:50,560 It's okay. At least they didn't give you a hard time. 1188 01:01:58,480 --> 01:01:59,720 But... 1189 01:02:00,240 --> 01:02:02,520 I don't mind turning the lie into reality. 1190 01:02:11,160 --> 01:02:12,880 Sorry. I appreciate your kindness. 1191 01:02:13,400 --> 01:02:15,160 I'll try to do something about the CCTV. 1192 01:02:25,160 --> 01:02:27,000 Isn't that last year's design? 1193 01:02:27,120 --> 01:02:30,960 -You must attend my wedding. -Yes, Annie's... 1194 01:02:31,040 --> 01:02:33,160 Here. 1195 01:02:33,240 --> 01:02:36,040 -Okay. Tiffany, you must come. -I haven't seen you for a while. 1196 01:02:36,560 --> 01:02:38,040 How's the new job? 1197 01:02:38,120 --> 01:02:39,520 I want to die. 1198 01:02:39,600 --> 01:02:41,160 Don't ask if you're my bestie. 1199 01:02:41,640 --> 01:02:43,040 You... 1200 01:02:44,440 --> 01:02:46,040 Is this Sue? 1201 01:02:46,120 --> 01:02:47,400 Long time no see. 1202 01:02:49,160 --> 01:02:50,400 I'm getting married. 1203 01:02:50,480 --> 01:02:52,040 Don't forget to come to my wedding. 1204 01:02:52,120 --> 01:02:54,320 -Okay. -Come and share my joy. 1205 01:02:55,160 --> 01:02:56,240 Enjoy. 1206 01:02:58,520 --> 01:03:00,040 -Who's that? -Johnny. 1207 01:03:00,120 --> 01:03:01,400 Halle Chia. 1208 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 You couldn't recognize her either? 1209 01:03:04,040 --> 01:03:06,400 I heard that she went to study in Korea, 1210 01:03:06,720 --> 01:03:08,240 and after she came back... 1211 01:03:08,320 --> 01:03:09,320 You get it. 1212 01:03:12,440 --> 01:03:14,480 Hi, classmates! 1213 01:03:25,600 --> 01:03:26,720 It's been a long time. 1214 01:03:26,800 --> 01:03:29,480 Halle has something to say here. 1215 01:03:30,200 --> 01:03:31,960 I met my fiance 1216 01:03:32,040 --> 01:03:34,040 on a beach in Hawaii. 1217 01:03:34,120 --> 01:03:36,880 He was in a Dior suit, 1218 01:03:37,440 --> 01:03:39,480 standing alone in the sunset glow. 1219 01:03:39,560 --> 01:03:42,440 He looked so blue, deep in thought. 1220 01:03:42,520 --> 01:03:44,000 Just like a black hole. 1221 01:03:44,720 --> 01:03:46,680 That's how I fell in love with him. 1222 01:03:47,520 --> 01:03:49,280 He sounds like a hot guy. 1223 01:03:49,760 --> 01:03:52,360 Please. Who would go to the beach in a suit? 1224 01:03:52,440 --> 01:03:56,000 Sometimes I wonder if I'm too blessed. 1225 01:03:57,440 --> 01:03:59,440 -Congratulations! -Thank you. 1226 01:03:59,520 --> 01:04:01,680 My treat today. 1227 01:04:01,760 --> 01:04:03,360 Giving out invitations 800 years ahead... 1228 01:04:03,440 --> 01:04:05,200 Is she afraid that no one will show up? 1229 01:04:07,000 --> 01:04:11,120 "He was in his Dior suit, standing alon in the sunset glow. 1230 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 He looked so blue, deep in thought. 1231 01:04:14,280 --> 01:04:16,000 Just like a black hole." 1232 01:04:16,080 --> 01:04:17,320 Only a black hole can take in 1233 01:04:17,400 --> 01:04:20,080 an artificial person like her. 1234 01:04:21,040 --> 01:04:24,960 But her hubby does look hot and handsome. 1235 01:04:27,560 --> 01:04:29,840 Cute guys are either playboys or gay. 1236 01:04:29,920 --> 01:04:31,520 What's good about it? 1237 01:04:31,600 --> 01:04:34,840 A good husband is someone like your Kai, 1238 01:04:34,920 --> 01:04:36,240 considerate, down-to-earth, 1239 01:04:36,320 --> 01:04:39,200 and most importantly, he has nothing to offer to other women. 1240 01:04:44,680 --> 01:04:46,400 "Good Buy TV Shopping" 1241 01:04:46,480 --> 01:04:48,360 I'll start the introduction with needs. 1242 01:04:48,800 --> 01:04:50,200 Okay, you do that. 1243 01:04:50,280 --> 01:04:52,560 And I'll elaborate with the introduction 1244 01:04:52,640 --> 01:04:54,240 of the machine and the interface. 1245 01:04:54,320 --> 01:04:55,920 When the camera is on this panel, 1246 01:04:56,000 --> 01:04:57,400 we'll play the video clip. 1247 01:04:57,480 --> 01:05:00,360 Director, we have 3 video clips. Please double-check the sequences for me. 1248 01:05:00,440 --> 01:05:01,440 Okay. No problem. 1249 01:05:04,640 --> 01:05:06,520 Who says so? I marked it, okay? 1250 01:05:06,600 --> 01:05:08,040 Hi, Boss. 1251 01:05:08,120 --> 01:05:09,120 Go on. 1252 01:05:09,200 --> 01:05:10,800 Anyway, we'll give you the benefit. 1253 01:05:10,880 --> 01:05:12,480 Kui, the model had a car accident on the way. 1254 01:05:12,560 --> 01:05:13,560 She won't make it. 1255 01:05:13,640 --> 01:05:15,200 What? You're trying to give me trouble? 1256 01:05:15,280 --> 01:05:16,400 We're going live soon. 1257 01:05:16,480 --> 01:05:17,880 Call another agency. 1258 01:05:18,240 --> 01:05:19,760 Or you prefer to be on camera yourself? 1259 01:05:19,840 --> 01:05:21,880 Have you got the face, the boobs, and the slim waist? 1260 01:05:21,960 --> 01:05:23,760 If you can't find someone, don't show up again! 1261 01:05:24,640 --> 01:05:27,120 Well then, let Sue give it a try. 1262 01:05:32,280 --> 01:05:34,800 Working out has become a new trend. 1263 01:05:34,880 --> 01:05:36,120 Some people want to shape up. 1264 01:05:36,200 --> 01:05:38,080 Some people want to take care of their health. 1265 01:05:38,160 --> 01:05:40,560 But the weather is usually a big obstacle. 1266 01:05:40,640 --> 01:05:42,680 -Too cold to work out in winter... -Yes. 1267 01:05:42,760 --> 01:05:43,880 ...and too hot in summer. 1268 01:05:43,960 --> 01:05:45,040 So what should we do? 1269 01:05:45,120 --> 01:05:48,120 Exactly. That's why a lot of people choose to work out in a gym. 1270 01:05:48,200 --> 01:05:49,520 But don't forget, 1271 01:05:49,600 --> 01:05:53,520 you have to pay membership fees and monthly fees. 1272 01:05:53,600 --> 01:05:55,320 -That's quite some money. -Good, very good. 1273 01:05:55,400 --> 01:05:57,240 -Not cheap at all. -Sue, keep jogging. Don't stop. 1274 01:05:57,320 --> 01:05:59,000 Camera 4, tilt up from her legs. 1275 01:05:59,080 --> 01:06:00,880 A smarter and economical solution. 1276 01:06:02,480 --> 01:06:04,960 White Genius 2. 1277 01:06:05,800 --> 01:06:07,200 Yes, this treadmill allows you 1278 01:06:07,280 --> 01:06:09,000 to bring home not only the gym, 1279 01:06:09,080 --> 01:06:11,360 but also the coach. 1280 01:06:11,440 --> 01:06:14,400 Right, let's ask our model how she feels jogging on it. 1281 01:06:14,480 --> 01:06:16,200 How do you feel? Is it easy to use? 1282 01:06:16,280 --> 01:06:18,000 Yes, it feels so easy. 1283 01:06:18,080 --> 01:06:19,680 Besides, the control panel shows that 1284 01:06:19,760 --> 01:06:21,440 I've burnt 500 kcal already! 1285 01:06:22,120 --> 01:06:23,960 500 kcal. 1286 01:06:43,800 --> 01:06:44,800 Hello. 1287 01:06:44,880 --> 01:06:46,600 Hello? 1288 01:06:46,680 --> 01:06:48,640 Do you need repair services? 1289 01:06:48,720 --> 01:06:50,960 Do you know the owner of this number? 1290 01:07:05,320 --> 01:07:06,520 Did you call me? 1291 01:07:06,600 --> 01:07:07,760 Mr. Fang. 1292 01:07:09,760 --> 01:07:12,440 You're the only contact in her call log. We can't contact the police. 1293 01:07:12,520 --> 01:07:13,720 Thank you for coming. 1294 01:07:13,800 --> 01:07:15,120 In the ladies' room. 1295 01:07:18,880 --> 01:07:21,840 Excuse me. 1296 01:07:22,640 --> 01:07:23,920 Excuse me. 1297 01:07:28,600 --> 01:07:29,840 Excuse me. 1298 01:07:40,400 --> 01:07:41,560 Miss Rose. 1299 01:07:42,760 --> 01:07:43,800 Rose! 1300 01:07:51,160 --> 01:07:52,520 Where is the money? 1301 01:07:56,480 --> 01:07:59,440 Aren't you paying them back for me? 1302 01:08:23,640 --> 01:08:26,920 "Sober Up for you if you have a hangover." 1303 01:08:38,080 --> 01:08:40,760 "500NTD under your pillow, get some food." 1304 01:08:49,920 --> 01:08:51,920 "If you need help, let me know." 1305 01:08:52,000 --> 01:08:54,480 "It's dangerous to get drunk in a nightclub." 1306 01:09:02,080 --> 01:09:04,280 Into the bag, throw up into the bag. 1307 01:09:05,960 --> 01:09:07,600 It's okay if you don't want to throw up. 1308 01:09:08,200 --> 01:09:09,440 Water? 1309 01:09:28,760 --> 01:09:30,720 Silly boy... 1310 01:10:03,680 --> 01:10:04,920 Mary! 1311 01:10:12,600 --> 01:10:13,840 Mary. 1312 01:10:14,440 --> 01:10:15,520 I'm sorry. 1313 01:10:15,960 --> 01:10:18,160 I ruined your most important show. 1314 01:10:24,680 --> 01:10:27,120 Since I started working here, I've been too stressed. 1315 01:10:27,200 --> 01:10:29,000 I've never been healthy. 1316 01:10:29,840 --> 01:10:31,280 My voice is ruined too. 1317 01:10:32,120 --> 01:10:34,440 I kept telling myself, "just hang in there a bit more." 1318 01:10:34,520 --> 01:10:36,640 "Hang in there a bit longer and you'll succeed." 1319 01:10:38,000 --> 01:10:41,080 But it seems like reality is not like a TV series. 1320 01:10:42,240 --> 01:10:44,120 I'm not cut out for this job. 1321 01:10:46,840 --> 01:10:50,400 If you want to succeed in this industry, there are too many factors involved. 1322 01:10:51,240 --> 01:10:53,640 Skills and connections are necessary, 1323 01:10:53,960 --> 01:10:55,880 but opportunity and luck play a bigger role. 1324 01:10:58,560 --> 01:11:01,200 I once thought that my performance was outstanding, 1325 01:11:01,280 --> 01:11:03,400 so I started to be picky with the products. 1326 01:11:03,880 --> 01:11:06,800 I don't want to sell vulgar ones, and don't bother with those I didn't like. 1327 01:11:06,880 --> 01:11:08,920 I forgot that our job is to create demand. 1328 01:11:09,000 --> 01:11:11,120 Without the products, we're nothing. 1329 01:11:15,000 --> 01:11:17,640 As for you, you make a fool of yourself all the time, 1330 01:11:17,720 --> 01:11:19,680 but at least you work hard and you've got passion. 1331 01:11:19,760 --> 01:11:22,320 All you need to do is seize and create opportunities 1332 01:11:22,400 --> 01:11:24,560 and produce excellent results. 1333 01:11:24,640 --> 01:11:27,240 If you can't take it anymore, leave. 1334 01:11:28,160 --> 01:11:29,920 Stop wasting your youth. 1335 01:11:37,440 --> 01:11:38,960 The counter is wearing out. 1336 01:11:39,640 --> 01:11:40,840 Boss. 1337 01:11:42,240 --> 01:11:44,040 What's wrong? Why are you spacing out here? 1338 01:11:46,000 --> 01:11:47,720 Mary left. 1339 01:11:48,960 --> 01:11:50,960 She failed to hit sales target for three months in a row. 1340 01:11:51,480 --> 01:11:54,640 If a senior like her can be fired, 1341 01:11:55,080 --> 01:11:58,440 I'm worried that I can't achieve excellent sales performance. 1342 01:12:00,400 --> 01:12:01,680 Mary is past her prime. 1343 01:12:01,760 --> 01:12:03,520 She's not appealing to the new audience. 1344 01:12:03,880 --> 01:12:05,160 But you are different. 1345 01:12:06,760 --> 01:12:08,520 I've always wanted to become a shopping host. 1346 01:12:09,040 --> 01:12:10,240 I'll let myself down 1347 01:12:11,000 --> 01:12:12,600 if I fail to hit my quota. 1348 01:12:13,400 --> 01:12:15,520 Don't worry. I have faith in you. 1349 01:12:21,440 --> 01:12:22,520 Hello, everyone. I am Sue, 1350 01:12:22,600 --> 01:12:24,520 who helps you keep your perfect body shape. 1351 01:12:24,600 --> 01:12:26,600 This is our product of the day: 1352 01:12:26,680 --> 01:12:28,000 Spinner bike. 1353 01:12:28,080 --> 01:12:29,840 Spinner bikes all look pretty much the same. 1354 01:12:29,920 --> 01:12:32,720 But this one is different. Let's have a look at the panel first. 1355 01:12:32,800 --> 01:12:34,800 The display is simple and user-friendly. 1356 01:12:34,880 --> 01:12:35,960 It's really easy to read, 1357 01:12:36,040 --> 01:12:37,520 you've got the speed, time, distance 1358 01:12:37,600 --> 01:12:39,520 and calorie burnt. 1359 01:12:41,520 --> 01:12:42,960 No, thanks. 1360 01:12:46,000 --> 01:12:47,720 This is what's left from that 500NTD. 1361 01:12:52,520 --> 01:12:54,040 How did you find me? 1362 01:12:59,320 --> 01:13:01,120 The first time we met, 1363 01:13:01,200 --> 01:13:03,000 I already put the GPS tracker 1364 01:13:03,080 --> 01:13:04,960 into your toolbox. 1365 01:13:08,240 --> 01:13:09,720 Why me? 1366 01:13:12,120 --> 01:13:13,320 Because... 1367 01:13:15,520 --> 01:13:18,080 you look like an easy target. 1368 01:13:20,560 --> 01:13:22,080 But I picked the wrong one. 1369 01:13:25,520 --> 01:13:26,520 Hey. 1370 01:13:27,120 --> 01:13:28,280 Are you okay? 1371 01:13:31,720 --> 01:13:33,440 Finding out what kind of person you are... 1372 01:13:33,520 --> 01:13:35,440 Is it good or bad? 1373 01:13:35,520 --> 01:13:37,240 I didn't do anything. 1374 01:13:37,800 --> 01:13:39,280 I know. 1375 01:13:40,600 --> 01:13:43,000 Most men think with their penis, 1376 01:13:43,080 --> 01:13:45,560 but you're a man without a penis. 1377 01:13:46,120 --> 01:13:48,120 I'm afraid you'll have to stay single forever. 1378 01:13:56,320 --> 01:13:58,000 I'm married. 1379 01:14:02,000 --> 01:14:06,000 Your wife must be a village girl. 1380 01:14:08,720 --> 01:14:10,240 That's my wife. 1381 01:14:13,640 --> 01:14:16,760 Being single is sad, but having an illusion is pathetic. 1382 01:14:16,840 --> 01:14:18,360 I'm not joking. 1383 01:14:18,920 --> 01:14:21,200 Of course. And Chris Hemsworth is my hubby. 1384 01:14:24,680 --> 01:14:27,080 "Spouse: Sue Chen" 1385 01:14:29,360 --> 01:14:31,120 I thought you were a real gentleman. 1386 01:14:31,200 --> 01:14:32,720 So it's just because your wife is so hot that 1387 01:14:32,800 --> 01:14:34,640 you don't need to "go out and cool down." 1388 01:14:38,280 --> 01:14:40,680 To be honest, I'm not sure if she's my wife anymore. 1389 01:14:41,960 --> 01:14:43,560 She has changed so much 1390 01:14:44,360 --> 01:14:46,680 since she started working at the TV shopping channel. 1391 01:14:52,080 --> 01:14:53,440 I can help you. 1392 01:14:55,720 --> 01:14:57,160 I'll let her wake up to reality 1393 01:14:57,240 --> 01:14:58,680 and leave the company. 1394 01:14:59,200 --> 01:15:00,280 Really? 1395 01:15:00,360 --> 01:15:02,360 You can convince her to leave the shopping channel? 1396 01:15:06,200 --> 01:15:07,440 Of course. 1397 01:15:07,920 --> 01:15:10,040 I just happen to hate this kind of job very much too. 1398 01:15:10,120 --> 01:15:11,880 It's so easy to shape yourself up! 1399 01:15:11,960 --> 01:15:13,200 Yes, shape up like Sue! 1400 01:15:13,280 --> 01:15:15,360 What a slut. 1401 01:15:15,440 --> 01:15:17,600 Those guys are totally fooled by her. 1402 01:15:18,920 --> 01:15:23,240 I heard that she has dinner with top management every day. 1403 01:15:23,320 --> 01:15:24,800 I've heard that too. 1404 01:15:24,880 --> 01:15:27,720 Why? She is getting all the advantages. 1405 01:15:27,800 --> 01:15:30,000 In what sense am I, Mei, not comparable to her? 1406 01:15:30,080 --> 01:15:31,600 Alright. I know it's true. 1407 01:15:31,680 --> 01:15:34,200 I don't have her figure and her look. 1408 01:15:34,280 --> 01:15:36,240 But I know all of our products. 1409 01:15:36,320 --> 01:15:38,000 Super well. 1410 01:15:38,080 --> 01:15:40,200 I'm not going to be defeated by a pretty face. 1411 01:15:40,280 --> 01:15:41,880 What's wrong, Sue Chen? 1412 01:15:46,840 --> 01:15:48,120 We didn't mean anything really. 1413 01:15:48,200 --> 01:15:49,960 We were just saying that... 1414 01:15:51,560 --> 01:15:52,560 This bird 1415 01:15:52,640 --> 01:15:54,160 looks like a pretty vase. 1416 01:15:57,720 --> 01:15:59,480 Enjoy the vase. 1417 01:16:14,160 --> 01:16:16,960 It's her. I heard that she's flirting with Boss. 1418 01:16:17,040 --> 01:16:19,360 -Really? -You haven't heard? 1419 01:16:49,560 --> 01:16:51,120 Here she is. 1420 01:16:55,600 --> 01:16:56,720 Mei. 1421 01:17:03,560 --> 01:17:05,240 I have a lot of respect for you. 1422 01:17:06,000 --> 01:17:08,000 But why are you always picking on me? 1423 01:17:08,800 --> 01:17:10,200 Is it because you're jealous of me? 1424 01:17:10,800 --> 01:17:12,080 What for? 1425 01:17:14,080 --> 01:17:15,640 Mask on! 1426 01:17:16,320 --> 01:17:18,680 Because nobody wants you even if you sell yourself for nothing. 1427 01:17:19,120 --> 01:17:21,720 Does playing dirty tricks like that really work? 1428 01:17:23,280 --> 01:17:25,120 Mary's position belongs to me. 1429 01:17:26,920 --> 01:17:28,240 Bring it on! 1430 01:17:43,480 --> 01:17:44,560 Hello? 1431 01:17:47,040 --> 01:17:48,760 Sorry... 1432 01:17:50,080 --> 01:17:51,160 Hello? 1433 01:17:52,360 --> 01:17:56,320 Hello? Sue, can you hear me? 1434 01:17:56,400 --> 01:17:58,680 Sue, I have good news for you. 1435 01:17:58,760 --> 01:18:00,720 You're going to have your own show! 1436 01:18:00,800 --> 01:18:02,680 Did I pass the probation period? 1437 01:18:02,760 --> 01:18:04,800 Boss recommended you to take over Mary's job. 1438 01:18:04,880 --> 01:18:06,960 Thank you. Thank you, Peter. 1439 01:18:07,040 --> 01:18:08,120 Thank you, Boss. 1440 01:18:08,200 --> 01:18:10,360 I'll do my best, thank you all. 1441 01:18:10,440 --> 01:18:11,720 I'll give it my all. 1442 01:18:11,800 --> 01:18:14,520 Yes! 1443 01:18:19,120 --> 01:18:20,480 My cell phone. 1444 01:18:21,200 --> 01:18:22,360 Sue. 1445 01:18:22,440 --> 01:18:24,120 The client specifically mentioned these two points. 1446 01:18:24,200 --> 01:18:26,680 It can boost your energy and improve your circulation. 1447 01:18:26,760 --> 01:18:27,760 Make sure you emphasize these. 1448 01:18:27,840 --> 01:18:29,400 Here is the comparison chart of shark liver oil 1449 01:18:29,480 --> 01:18:31,040 and other kinds of fish liver oil. 1450 01:18:31,120 --> 01:18:32,840 Have a look at the certification. 1451 01:18:32,920 --> 01:18:36,400 Peter, the description of ingredients is ambiguous. 1452 01:18:36,480 --> 01:18:39,520 Besides, aren't sharks one of the endangered ocean animals? 1453 01:18:41,640 --> 01:18:44,560 Where is this coffee from? 1454 01:18:46,600 --> 01:18:48,080 South Africa? 1455 01:18:48,160 --> 01:18:49,440 How would I know? 1456 01:18:49,520 --> 01:18:50,840 See? 1457 01:18:50,920 --> 01:18:53,040 It doesn't matter as long as it tastes good. 1458 01:18:53,120 --> 01:18:55,160 What matters is whether the person who made the coffee 1459 01:18:55,240 --> 01:18:57,680 wanted to make it good or not, right? 1460 01:18:57,760 --> 01:18:59,560 Don't worry. 1461 01:18:59,640 --> 01:19:01,320 It's certified in 13 countries. 1462 01:19:01,400 --> 01:19:03,720 If it's not good stuff, how did it get so many certifications? 1463 01:19:03,800 --> 01:19:06,360 This is really good fish oil. It can strengthen your immune system. 1464 01:19:14,000 --> 01:19:15,160 Sue, 1465 01:19:15,640 --> 01:19:18,720 didn't you try really hard to get Mary's job? 1466 01:19:33,720 --> 01:19:35,040 Mask on! 1467 01:19:39,200 --> 01:19:42,760 5, 4, 3, 2... 1468 01:19:42,840 --> 01:19:46,200 Hi, I'm Sue, who keeps you in good shape. 1469 01:19:46,280 --> 01:19:48,320 I'm here to recommend you 1470 01:19:48,400 --> 01:19:51,360 an awesome supplement, 1471 01:19:51,440 --> 01:19:53,640 Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil. 1472 01:19:58,600 --> 01:20:00,640 Boss, if I may ask ... 1473 01:20:00,720 --> 01:20:02,880 Is Sue Chen your cup of tea? 1474 01:20:04,920 --> 01:20:06,480 I like you too, Mei. 1475 01:20:06,560 --> 01:20:08,680 Then why does she have her own show and I don't? 1476 01:20:12,200 --> 01:20:14,760 Because you're the secret weapon. 1477 01:20:15,440 --> 01:20:19,000 You don't use your secret weapon until the crucial moment comes. 1478 01:20:19,080 --> 01:20:20,120 Right? 1479 01:20:23,920 --> 01:20:24,920 Me? 1480 01:20:25,000 --> 01:20:26,400 Yes, you. 1481 01:20:26,480 --> 01:20:27,680 I have faith in you. 1482 01:20:30,000 --> 01:20:31,400 Ladies, 1483 01:20:31,480 --> 01:20:34,480 do you feel your hands are getting rougher? 1484 01:20:34,560 --> 01:20:37,000 It's been a long time since your husband held your hand. 1485 01:20:37,080 --> 01:20:39,160 When your right hand touches your left hand... 1486 01:20:39,240 --> 01:20:42,160 Oh my god, did I just touch a scouring pad? 1487 01:20:42,240 --> 01:20:44,160 If you have the same problem, 1488 01:20:44,240 --> 01:20:47,400 you should never miss what I'm going to show you today. 1489 01:20:47,480 --> 01:20:48,480 Dishwasher. 1490 01:20:48,560 --> 01:20:50,600 It's super smart. 1491 01:20:50,680 --> 01:20:54,240 Every layer has its own level of water jet. 1492 01:20:54,320 --> 01:20:57,320 It saves water and energy. 1493 01:20:57,640 --> 01:20:59,640 We're giving you the best deal ever 1494 01:20:59,720 --> 01:21:02,160 for this super smart dishwasher. 1495 01:21:02,240 --> 01:21:03,800 -Buy one and get one free! -Only five left. 1496 01:21:03,880 --> 01:21:05,760 What? Only five left? 1497 01:21:06,480 --> 01:21:07,640 Mei never lies! 1498 01:21:07,720 --> 01:21:09,160 If you don't buy it today, 1499 01:21:09,240 --> 01:21:11,120 no way you can get it tomorrow. 1500 01:21:11,200 --> 01:21:12,200 So call now! 1501 01:21:12,280 --> 01:21:14,200 I wonder how Boss encouraged Mei. 1502 01:21:14,280 --> 01:21:16,720 She's selling the product with her soul. 1503 01:21:17,360 --> 01:21:18,680 Lively Mixed Vitamin. 1504 01:21:18,760 --> 01:21:20,400 Diamond Snail Night Cream. 1505 01:21:20,480 --> 01:21:21,920 Herbal Diet Pills. 1506 01:21:22,000 --> 01:21:23,440 Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil. 1507 01:21:23,520 --> 01:21:26,400 Sue's products are doing okay, 1508 01:21:26,480 --> 01:21:29,040 but not as well as we expected. 1509 01:21:29,680 --> 01:21:33,320 I think Sue is not passionate enough about the products. 1510 01:21:33,400 --> 01:21:35,760 Yes, you're doing it in a safe way, 1511 01:21:35,840 --> 01:21:38,400 but it's not enough to trigger people's desire to purchase. 1512 01:21:38,640 --> 01:21:40,640 I agree. Not aggressive enough. 1513 01:21:41,440 --> 01:21:42,680 Sue. 1514 01:21:43,480 --> 01:21:44,560 What do you think? 1515 01:21:45,240 --> 01:21:46,600 I... 1516 01:21:48,280 --> 01:21:51,120 I feel I'm like a pharmacy owner. 1517 01:21:51,200 --> 01:21:53,120 Besides, I don't like snails. 1518 01:21:54,360 --> 01:21:56,920 We fought hard to get the authorization to sell these products. 1519 01:21:57,000 --> 01:21:59,160 Sue, beauty and supplements are your specialties. 1520 01:21:59,240 --> 01:22:00,520 Of course you have to sell them. 1521 01:22:00,600 --> 01:22:03,240 I know. Peter, I'm really grateful. 1522 01:22:03,320 --> 01:22:04,640 -But... -Maybe... 1523 01:22:05,040 --> 01:22:07,000 we can let Sue try some other products. 1524 01:22:07,080 --> 01:22:09,840 We have to experiment to know what works best for her. 1525 01:22:11,840 --> 01:22:14,400 Alright, let's give it a try. 1526 01:22:15,760 --> 01:22:16,920 That's all for today. 1527 01:22:20,880 --> 01:22:24,160 Judy, propose a few more kinds of products in the next evaluation meeting. 1528 01:22:25,960 --> 01:22:28,280 Boss, thank you. 1529 01:22:30,800 --> 01:22:33,560 You can thank me with outstanding sales performance. 1530 01:22:33,640 --> 01:22:35,240 I can help you with this, 1531 01:22:35,320 --> 01:22:37,120 but you'll have to take care of the rest. 1532 01:22:37,640 --> 01:22:38,720 I know. 1533 01:22:38,800 --> 01:22:40,400 I promise I won't let you down. 1534 01:22:40,480 --> 01:22:41,600 Deal. 1535 01:22:53,200 --> 01:22:54,200 Good morning, Sue. 1536 01:22:54,280 --> 01:22:55,960 -Good morning. -Good morning, Sue. 1537 01:22:56,040 --> 01:22:57,280 Good morning. 1538 01:23:10,360 --> 01:23:13,200 iPhome 7? 1539 01:23:13,280 --> 01:23:14,640 iPhome 7! 1540 01:23:15,720 --> 01:23:17,120 Can we sell this? 1541 01:23:17,760 --> 01:23:18,960 Peter. 1542 01:23:20,040 --> 01:23:21,040 Peter. 1543 01:23:21,120 --> 01:23:23,000 Sue, this is our new colleague. 1544 01:23:23,080 --> 01:23:26,240 This is Sue Chen, she specializes in beauty products. 1545 01:23:26,320 --> 01:23:29,320 Sue, Rose will be your partner today. 1546 01:23:29,400 --> 01:23:31,960 Take care of her and make sure you go through the script together. 1547 01:23:34,000 --> 01:23:36,200 Hi, senior. My name is Rose. 1548 01:23:38,760 --> 01:23:41,880 iPhome 7? 1549 01:23:41,960 --> 01:23:43,040 Can we sell this? 1550 01:23:43,120 --> 01:23:44,440 This is a fake iPhone. 1551 01:23:45,240 --> 01:23:47,240 This is a scam, right? 1552 01:23:48,920 --> 01:23:50,240 Mask on! 1553 01:23:51,480 --> 01:23:53,760 If you're too idealistic, you can't sell anything. 1554 01:23:53,840 --> 01:23:56,320 Every product has its consumer group. 1555 01:23:57,440 --> 01:23:59,920 We are here to create demand. 1556 01:24:00,000 --> 01:24:01,200 Sales are like performance. 1557 01:24:02,200 --> 01:24:03,440 You're right, senior! 1558 01:24:03,520 --> 01:24:05,280 I'll learn as much as I can from you. 1559 01:24:09,320 --> 01:24:10,680 Hello, everyone. 1560 01:24:10,760 --> 01:24:12,680 I'm your 3C buddy, Sue. 1561 01:24:12,760 --> 01:24:14,040 Hi, I'm Rose. 1562 01:24:14,120 --> 01:24:15,160 We're here to show you 1563 01:24:15,240 --> 01:24:17,400 the latest smartphone model, 1564 01:24:17,480 --> 01:24:18,480 iPhome 7! 1565 01:24:18,560 --> 01:24:19,760 So cool. 1566 01:24:19,840 --> 01:24:23,720 I know that Apple only launched up to iPhone 6S. 1567 01:24:24,240 --> 01:24:25,440 What the hell are you saying? 1568 01:24:34,080 --> 01:24:36,600 That means iPhome 7 is a commercial secret 1569 01:24:36,680 --> 01:24:38,680 exclusively revealed here. 1570 01:24:38,760 --> 01:24:40,400 You can get it nowhere else on earth. 1571 01:24:40,480 --> 01:24:44,120 But iPhone is spelled with an "N," not an "M." 1572 01:24:48,840 --> 01:24:49,920 What's wrong with you? 1573 01:24:52,040 --> 01:24:53,560 How boring if you have an iPhone 7 1574 01:24:53,640 --> 01:24:55,520 just like everyone else when it's launched? 1575 01:24:55,600 --> 01:24:58,200 iPhome 7 is only available for those who're watching the show now. 1576 01:24:58,280 --> 01:24:59,560 Your phone will be the one and only. 1577 01:24:59,640 --> 01:25:01,000 So special. 1578 01:25:01,080 --> 01:25:04,280 But the apple on iPhone has only one bite, not two. 1579 01:25:04,360 --> 01:25:05,640 Are you nuts? 1580 01:25:19,400 --> 01:25:20,600 Only good apples 1581 01:25:20,680 --> 01:25:22,520 will make you want to have one more bite, right? 1582 01:25:23,120 --> 01:25:26,800 I'd like to know how many bites we'll get from our audiences. 1583 01:25:32,720 --> 01:25:35,720 Call our hotline now. 1584 01:25:36,240 --> 01:25:37,200 I'll kick you out! 1585 01:25:38,800 --> 01:25:40,560 "Good Buy TV Shopping" 1586 01:25:51,880 --> 01:25:53,440 Are these figures for real? 1587 01:25:57,120 --> 01:25:58,360 So this nonsense works? 1588 01:26:00,920 --> 01:26:02,640 You're good. You're damn good! 1589 01:26:06,600 --> 01:26:10,160 Mister, your wife is tough. 1590 01:26:10,240 --> 01:26:11,800 I was trying to screw her up 1591 01:26:11,880 --> 01:26:13,160 but she managed to fix it all. 1592 01:26:14,640 --> 01:26:16,200 I need more time. 1593 01:26:18,840 --> 01:26:20,200 You don't need time. 1594 01:26:21,120 --> 01:26:22,560 You did such a great job. 1595 01:26:22,640 --> 01:26:24,040 We got the first phone call in no time. 1596 01:26:24,120 --> 01:26:26,120 Even I was so tempted to call from the control room. 1597 01:26:26,200 --> 01:26:28,680 This is an unprecedented sales style on shopping channels. 1598 01:26:28,760 --> 01:26:30,880 You've got a really special and unique approach. 1599 01:26:31,640 --> 01:26:34,120 Since it works so well... 1600 01:26:34,200 --> 01:26:36,920 You'll pair up and host the show together from now on. 1601 01:26:37,000 --> 01:26:38,080 Okay? 1602 01:26:38,160 --> 01:26:39,200 Do your best. 1603 01:26:39,760 --> 01:26:41,360 Give it your all! 1604 01:26:42,120 --> 01:26:43,240 "On air" 1605 01:26:43,880 --> 01:26:45,200 Hello, everyone. I am Sue. 1606 01:26:45,280 --> 01:26:47,240 I'll make you the most attractive person today. 1607 01:26:47,320 --> 01:26:48,360 Hi, I'm Rose. 1608 01:26:48,440 --> 01:26:51,520 Today, I will introduce you our Lucky Meteorite. 1609 01:26:52,000 --> 01:26:53,680 It looks like nothing but a rock. 1610 01:26:53,760 --> 01:26:57,640 That's right, it looks like nothing but a rock. 1611 01:26:57,720 --> 01:27:00,600 -But don't judge a rock by its look. -Really? 1612 01:27:00,680 --> 01:27:02,360 Mei is here to show you 1613 01:27:02,440 --> 01:27:03,880 this manual juicer. 1614 01:27:03,960 --> 01:27:05,960 You can drink in all the nutrition 1615 01:27:06,040 --> 01:27:07,320 of the entire fruit. 1616 01:27:08,760 --> 01:27:09,920 Did you see that? 1617 01:27:10,000 --> 01:27:11,680 See? How juicy! 1618 01:27:12,480 --> 01:27:15,360 The Lucky Meteorite is a concentration of the whole universe's energy. 1619 01:27:15,440 --> 01:27:17,280 It can keep bad luck away from you. 1620 01:27:17,800 --> 01:27:19,040 Does it really bring good luck? 1621 01:27:19,120 --> 01:27:20,120 Nobody knows. 1622 01:27:20,960 --> 01:27:21,960 Exactly. 1623 01:27:22,040 --> 01:27:24,320 So take the Lucky Meteorite home, 1624 01:27:24,400 --> 01:27:26,480 you can be the witness of good luck. 1625 01:27:26,560 --> 01:27:29,200 Ladies, when you make fresh energy drinks for your husband, 1626 01:27:29,280 --> 01:27:31,360 healthy juice for your children, 1627 01:27:31,440 --> 01:27:33,200 this is your best friend! 1628 01:27:33,280 --> 01:27:34,560 Call in now. 1629 01:27:34,640 --> 01:27:38,360 "Good Buy TV Shopping" 1630 01:27:43,720 --> 01:27:45,520 Today, we have Ricoh GR2 Premium Kit 1631 01:27:45,600 --> 01:27:48,040 10th anniversary limited edition. 1632 01:27:48,400 --> 01:27:49,560 Ladies, if you're still 1633 01:27:49,640 --> 01:27:51,360 using a traditional fan, 1634 01:27:51,440 --> 01:27:53,360 it's like a mobile which can't connect to the Internet. 1635 01:27:53,440 --> 01:27:54,360 It sucks. 1636 01:27:54,440 --> 01:27:56,080 This camera costs 46,800NTD. 1637 01:27:56,160 --> 01:27:57,880 Enjoy interest-free installment payments of up to 36 months 1638 01:27:57,960 --> 01:27:59,440 and the 7 exclusive collectible gifts. 1639 01:27:59,520 --> 01:28:02,560 Our surprise price for today is 19,900NTD. 1640 01:28:03,440 --> 01:28:04,600 I've got nothing to say. 1641 01:28:04,680 --> 01:28:06,000 What are you waiting for? 1642 01:28:06,080 --> 01:28:07,400 Call in now! 1643 01:28:07,480 --> 01:28:08,560 Watch out! 1644 01:28:09,720 --> 01:28:12,720 Hi, Mei is bringing you good news again. 1645 01:28:12,800 --> 01:28:14,160 What's the bargain today? 1646 01:28:14,240 --> 01:28:16,800 Right, this is it! Electric bike. 1647 01:28:17,800 --> 01:28:21,240 50 private hot spring coupons, exclusive on our channel. 1648 01:28:21,320 --> 01:28:22,640 Special package on sale now. 1649 01:28:22,720 --> 01:28:24,640 No license plate, no tax, no test required, 1650 01:28:24,720 --> 01:28:27,080 and you won't sweat like riding on a traditional bike. 1651 01:28:27,160 --> 01:28:28,760 It's perfect as a gift or for your own pleasure. 1652 01:28:28,840 --> 01:28:32,880 Original price at 75,000NTD, now it's 50% off, plus 7,500NTD deducted. 1653 01:28:32,960 --> 01:28:34,240 Buy 50 coupons at once. 1654 01:28:34,320 --> 01:28:36,200 Soak in until your skin peels off. 1655 01:28:38,040 --> 01:28:39,280 What would you like to order? 1656 01:28:39,360 --> 01:28:40,480 Camera, okay. 1657 01:28:40,560 --> 01:28:42,120 I'll proceed with your order now. 1658 01:28:53,920 --> 01:28:56,440 Sue, iPhome 7S will soon be launched. 1659 01:28:56,520 --> 01:28:58,440 It's the upgraded version of what you sold before. 1660 01:28:58,520 --> 01:28:59,640 The client wants you to sell it. 1661 01:28:59,720 --> 01:29:01,000 Mei, you're the perfect person to sell this product. 1662 01:29:01,080 --> 01:29:03,320 Mei, this is the brand new product from our client. 1663 01:29:03,400 --> 01:29:04,720 This is the exclusive global launch sale. 1664 01:29:04,800 --> 01:29:06,240 Mei, this is the flagship product 1665 01:29:06,320 --> 01:29:07,640 that I've fought very hard for. 1666 01:29:34,960 --> 01:29:37,160 Rose has largely increased our operating performance. 1667 01:29:37,240 --> 01:29:39,640 Here is to acknowledge Rose's hard work, excellent performance 1668 01:29:39,720 --> 01:29:41,520 and great contribution to the company, 1669 01:29:41,600 --> 01:29:44,280 and to show our sincere gratitude. 1670 01:29:46,680 --> 01:29:47,760 Hey, 1671 01:29:47,840 --> 01:29:49,800 my wife seems to be doing even better 1672 01:29:49,880 --> 01:29:51,840 since you joined her at the shopping channel. 1673 01:29:54,320 --> 01:29:55,720 Don't worry, 1674 01:29:55,800 --> 01:29:57,320 I've got plan B. 1675 01:29:57,400 --> 01:29:59,440 I haven't used my secret weapon yet. 1676 01:29:59,920 --> 01:30:01,120 Forget it. 1677 01:30:06,760 --> 01:30:08,600 It's all my fault. 1678 01:30:26,040 --> 01:30:27,200 Our new product. 1679 01:30:27,280 --> 01:30:28,880 20-cm adjustable insole. 1680 01:30:28,960 --> 01:30:30,760 Savior for your short legs. 1681 01:30:30,840 --> 01:30:33,000 Our new product, men's anti-cellulite shaper boxer. 1682 01:30:33,080 --> 01:30:34,440 Time to lift up your sagging butt. 1683 01:30:34,840 --> 01:30:36,480 Good Fortune Purple Crystal 1684 01:30:36,560 --> 01:30:39,520 will increase your odds of winning the jackpot by 10%. 1685 01:30:39,600 --> 01:30:41,160 Korean plastic surgery set menu options. 1686 01:30:41,240 --> 01:30:44,200 Lee Min-ho and Kim Soo-hyun, which one do you want to become? 1687 01:30:48,920 --> 01:30:51,440 How can I become Lee Min-ho or Kim Soo-hyun? 1688 01:30:51,760 --> 01:30:53,920 Why don't you just send me to my next life? 1689 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 You bet. 1690 01:30:55,080 --> 01:30:56,600 Then I'll check with MD to see if we have a medium package, 1691 01:30:56,680 --> 01:30:58,000 so that I can visit you in the underworld. 1692 01:30:59,880 --> 01:31:02,680 What have I done wrong to make you treat me like this? 1693 01:31:03,320 --> 01:31:04,880 Why are you so bitter? 1694 01:31:05,560 --> 01:31:07,800 I just want you to be a better man. 1695 01:31:07,880 --> 01:31:09,680 Right, I'm not good enough. 1696 01:31:09,760 --> 01:31:11,360 You're too good for me. 1697 01:31:11,440 --> 01:31:13,240 Do you sell time machines? 1698 01:31:13,320 --> 01:31:14,560 I want to go back to the past 1699 01:31:14,640 --> 01:31:16,560 and beat me up for being silly enough to even like you! 1700 01:31:16,640 --> 01:31:18,200 Why do you talk like this? 1701 01:31:18,280 --> 01:31:19,480 I meant well. 1702 01:31:19,560 --> 01:31:20,680 Of course you meant well. 1703 01:31:20,760 --> 01:31:22,720 Selling wonderful shit to others, 1704 01:31:22,800 --> 01:31:24,200 turning trash into treasure. 1705 01:31:24,280 --> 01:31:25,280 You're all angels. 1706 01:31:25,360 --> 01:31:26,480 Kai Fang. 1707 01:31:26,560 --> 01:31:27,920 Don't talk shit about my work. 1708 01:31:28,000 --> 01:31:29,920 Didn't you say you'd be here for me whatever I do? 1709 01:31:30,000 --> 01:31:31,200 Sue Chen, 1710 01:31:31,280 --> 01:31:33,080 what you want is the support from Lee Min-ho or Kim Soo-hyun, 1711 01:31:33,160 --> 01:31:34,480 not from Kai Fang. 1712 01:31:36,560 --> 01:31:38,320 Since she loves the job so much, 1713 01:31:38,720 --> 01:31:40,440 I can only try to get used to it 1714 01:31:40,520 --> 01:31:41,880 or leave her. 1715 01:31:42,280 --> 01:31:43,920 I shouldn't have forced her. 1716 01:31:48,760 --> 01:31:50,480 Do you want to divorce her? 1717 01:31:51,800 --> 01:31:53,160 I don't know. 1718 01:31:58,560 --> 01:32:00,560 You don't have to go out of your way to help me. 1719 01:32:00,640 --> 01:32:03,560 You're making good money from your job. Soon you'll be able to pay off your debt. 1720 01:32:04,440 --> 01:32:06,360 I don't give a damn about that kind of money. 1721 01:32:08,880 --> 01:32:10,080 Mister, 1722 01:32:10,160 --> 01:32:11,600 don't worry. 1723 01:32:11,680 --> 01:32:13,000 Give me some more time. 1724 01:32:13,080 --> 01:32:15,720 I promise I'll make her change her mind. 1725 01:32:31,040 --> 01:32:32,080 Cheers! 1726 01:32:36,920 --> 01:32:38,440 I want to thank you 1727 01:32:38,520 --> 01:32:40,640 for your contribution to the company. 1728 01:32:41,640 --> 01:32:43,800 I'm just doing my job. 1729 01:32:50,200 --> 01:32:52,240 Besides, if you didn't give me a chance, 1730 01:32:52,320 --> 01:32:54,480 I might not have been able to work here. 1731 01:32:55,040 --> 01:32:57,200 Thank you, boss, for making my dreams come true. 1732 01:33:00,600 --> 01:33:02,840 The duck breast is very tender and well-flavored. 1733 01:33:02,920 --> 01:33:04,800 The ingredients are freshly imported from France. 1734 01:33:05,280 --> 01:33:08,200 I told the chef to prepare dishes made of the best ingredients 1735 01:33:08,280 --> 01:33:10,000 for my most important guest. 1736 01:33:14,160 --> 01:33:15,600 The sauce is unique too. 1737 01:33:15,680 --> 01:33:18,040 It's the chef's secret recipe. 1738 01:33:18,440 --> 01:33:19,920 You have a good palate. 1739 01:33:20,840 --> 01:33:22,840 Do you like to cook? 1740 01:33:22,920 --> 01:33:24,320 Usually it's my hu... 1741 01:33:25,720 --> 01:33:28,680 Sue Chen, answer the phone... 1742 01:33:28,760 --> 01:33:31,160 "Hubby" 1743 01:33:31,240 --> 01:33:34,760 Sue Chen, answer the phone... 1744 01:33:39,800 --> 01:33:40,800 Excuse me. 1745 01:33:43,280 --> 01:33:45,320 I only cook if I have time. 1746 01:33:45,400 --> 01:33:47,120 But if I have time, 1747 01:33:47,200 --> 01:33:48,520 I choose to clean the house. 1748 01:33:49,680 --> 01:33:52,160 I thought so. You're a neat freak! 1749 01:33:55,840 --> 01:33:58,400 If I see hair on the floor, 1750 01:33:58,480 --> 01:34:02,720 water stain, used staple, and fingerprint on glass and metal... 1751 01:34:02,800 --> 01:34:03,880 I can't stand it at all! 1752 01:34:03,960 --> 01:34:05,520 I need to clean it up right away. 1753 01:34:05,600 --> 01:34:06,600 Me too! 1754 01:34:09,280 --> 01:34:11,520 No wonder I always feel we're pretty in-sync. 1755 01:34:13,640 --> 01:34:16,320 By the way, if you like cleaning, 1756 01:34:16,960 --> 01:34:18,280 do you know that 1757 01:34:18,360 --> 01:34:20,720 D-Brand just launched the latest model. 1758 01:34:20,800 --> 01:34:21,800 360 Eye... 1759 01:34:21,880 --> 01:34:23,280 Robot. 1760 01:34:23,840 --> 01:34:25,880 Gosh! That's every housewife... 1761 01:34:27,480 --> 01:34:30,360 Every girl's dream product. 1762 01:34:30,440 --> 01:34:32,080 It's completely out of stock in Europe. 1763 01:34:32,160 --> 01:34:34,440 -It's something money can't buy. -I have one at my place. 1764 01:34:35,240 --> 01:34:36,600 How do you like it? 1765 01:34:37,040 --> 01:34:38,280 I wish I had one too. 1766 01:34:39,400 --> 01:34:40,800 Do you want to try it? 1767 01:34:57,880 --> 01:34:59,760 Do you live with your family? 1768 01:35:00,680 --> 01:35:02,600 No. I live here alone. 1769 01:35:04,640 --> 01:35:06,320 You're welcome to visit. 1770 01:35:08,000 --> 01:35:08,960 Anytime. 1771 01:35:23,720 --> 01:35:25,000 "Hubby: It's getting cold." 1772 01:35:25,080 --> 01:35:26,720 "Call me if you want me to pick you up." 1773 01:35:26,800 --> 01:35:28,200 "P.S. The insole is good." 1774 01:35:28,280 --> 01:35:29,760 "Shaper boxer is so tight." 1775 01:35:31,040 --> 01:35:33,000 Come on in. 1776 01:35:40,280 --> 01:35:41,880 -I... -What's wrong? 1777 01:35:53,760 --> 01:35:54,880 I need to go. 1778 01:35:55,240 --> 01:35:56,560 Bye. 1779 01:36:28,240 --> 01:36:31,360 "Good Buy TV Shopping" 1780 01:36:48,840 --> 01:36:51,440 I think the opening needs to be changed. Right, and... 1781 01:37:09,800 --> 01:37:10,800 Hi. 1782 01:37:14,320 --> 01:37:16,320 Did I do something wrong? 1783 01:37:19,560 --> 01:37:22,520 No. It was not you, boss. 1784 01:37:24,800 --> 01:37:26,400 Excuse me, I need to go. 1785 01:37:27,160 --> 01:37:28,840 Sue. 1786 01:37:31,200 --> 01:37:35,160 We're launching a limited edition diamond next week. 1787 01:37:35,800 --> 01:37:37,400 Do you want to give it a try? 1788 01:37:41,880 --> 01:37:43,120 Does it have 1789 01:37:43,520 --> 01:37:45,640 anything to do with the dinner we had together? 1790 01:37:47,480 --> 01:37:50,400 Mei will be selling another product of the same price at the same time. 1791 01:37:51,040 --> 01:37:52,280 What do you think? 1792 01:37:55,160 --> 01:37:56,240 Thank you, boss. 1793 01:37:58,760 --> 01:38:00,480 I'll give it my all. 1794 01:38:19,720 --> 01:38:21,320 Isn't she beautiful? 1795 01:38:21,400 --> 01:38:22,520 Do you like it? 1796 01:38:23,320 --> 01:38:24,320 So beautiful. 1797 01:38:24,400 --> 01:38:25,400 Very beautiful, right? 1798 01:38:25,480 --> 01:38:28,560 I'm so nervous about walking the red carpet soon. 1799 01:38:30,560 --> 01:38:32,400 My face is in pain for smiling too much. 1800 01:38:32,480 --> 01:38:35,280 I can't stand this kind of wealth-flaunting wedding. 1801 01:38:40,120 --> 01:38:41,280 Hi there. 1802 01:38:41,360 --> 01:38:43,120 Long time no see. Thank you for coming early. 1803 01:38:43,200 --> 01:38:44,400 Congratulations! 1804 01:38:45,000 --> 01:38:46,160 What's wrong? 1805 01:38:49,320 --> 01:38:50,520 You're right. 1806 01:38:51,320 --> 01:38:54,040 Cute guys are either playboys or gay. 1807 01:38:56,800 --> 01:38:59,680 Sue! 1808 01:39:00,320 --> 01:39:01,760 Where are you going? 1809 01:39:29,920 --> 01:39:31,200 Hey, you. 1810 01:39:40,840 --> 01:39:42,640 Why haven't you bought a makeup remover? 1811 01:40:23,760 --> 01:40:24,800 Do your best! 1812 01:40:27,280 --> 01:40:29,320 Go! Go! Go! 1813 01:40:36,000 --> 01:40:38,480 Shouldn't you have been back to the underworld long ago? 1814 01:40:39,120 --> 01:40:41,560 Why are you still here to scare people? 1815 01:40:52,720 --> 01:40:54,280 What the heck are you doing? 1816 01:40:54,720 --> 01:40:56,440 Aren't you selling the diamond ring today? 1817 01:40:57,960 --> 01:40:59,600 What's that on your face? 1818 01:41:00,800 --> 01:41:01,920 Get up. 1819 01:41:02,720 --> 01:41:04,120 Get up! 1820 01:41:05,440 --> 01:41:06,440 Come with me. 1821 01:41:07,760 --> 01:41:08,800 Close the door. 1822 01:41:11,840 --> 01:41:12,880 Sit down. 1823 01:41:15,080 --> 01:41:16,280 Sue Chen. 1824 01:41:16,360 --> 01:41:18,680 Look at yourself. 1825 01:41:19,040 --> 01:41:21,720 Do you think you're selling columbarium niche today? 1826 01:41:22,680 --> 01:41:24,680 So you never remove your makeup? 1827 01:41:27,600 --> 01:41:29,080 You're so brave. 1828 01:41:31,760 --> 01:41:34,440 Look at your blackheads and acnes. 1829 01:41:35,040 --> 01:41:38,200 You're lucky that you're not selling face steamers today. 1830 01:41:38,720 --> 01:41:40,720 Otherwise, how do you call yourself a professional? 1831 01:41:40,800 --> 01:41:42,040 Are you convincing at all? 1832 01:41:42,120 --> 01:41:43,840 Look, your eyelashes have fallen out. 1833 01:41:45,560 --> 01:41:46,640 What? 1834 01:41:49,960 --> 01:41:50,960 What now? 1835 01:41:52,720 --> 01:41:54,720 Why are you crying? 1836 01:41:56,800 --> 01:41:59,200 Senior, 1837 01:42:01,120 --> 01:42:04,800 have you ever lost yourself? 1838 01:42:09,400 --> 01:42:12,520 I can barely recognize myself. 1839 01:42:13,680 --> 01:42:16,360 I have no idea what I'm doing. 1840 01:42:20,240 --> 01:42:23,200 Only pretty faces like you would have such worry. 1841 01:42:25,560 --> 01:42:26,800 You know, 1842 01:42:26,880 --> 01:42:28,680 if you have nothing but a pretty face, 1843 01:42:28,760 --> 01:42:29,800 it won't work. 1844 01:42:29,880 --> 01:42:32,800 You need to have inner beauty. You've got nothing inside. 1845 01:42:37,800 --> 01:42:39,880 I don't want to work in sales anymore. 1846 01:42:42,720 --> 01:42:46,320 It's good that you know your limitations. 1847 01:42:47,120 --> 01:42:49,680 However, you happened to outperform me 1848 01:42:49,760 --> 01:42:52,480 by a tiny bit last week. 1849 01:42:53,080 --> 01:42:54,880 If you quit now, 1850 01:42:54,960 --> 01:42:57,200 hey, people will laugh at me forever. 1851 01:42:57,520 --> 01:43:00,320 They'd say that I lost to Sue Chen. 1852 01:43:01,960 --> 01:43:03,040 What do you think? 1853 01:43:03,680 --> 01:43:05,040 Do you want to run away? 1854 01:43:05,560 --> 01:43:06,720 Do you? 1855 01:43:07,200 --> 01:43:08,200 You can. 1856 01:43:08,280 --> 01:43:10,200 But you can't run away 1857 01:43:10,960 --> 01:43:12,280 before I outperform you. 1858 01:43:13,000 --> 01:43:16,200 Otherwise, I'll break you in two. 1859 01:43:18,160 --> 01:43:19,280 So? 1860 01:43:24,760 --> 01:43:26,840 What? What's so funny? 1861 01:43:36,520 --> 01:43:38,920 If so, I can never leave this place. 1862 01:43:39,000 --> 01:43:40,680 What are you saying? 1863 01:43:41,280 --> 01:43:43,680 Do you think you're in luck every day? 1864 01:43:43,760 --> 01:43:44,840 I bet... 1865 01:43:45,680 --> 01:43:48,520 you won't be able to sell one single diamond ring today. 1866 01:43:49,760 --> 01:43:52,320 We'll remove this table. There will be a display stand. 1867 01:43:52,400 --> 01:43:54,080 Camera 1 will have close-ups for both sides. 1868 01:43:54,160 --> 01:43:56,560 You have to open it slowly like this. 1869 01:43:56,640 --> 01:43:57,920 Make sure you stay here longer. 1870 01:43:58,000 --> 01:43:59,640 -Okay. -Any questions? 1871 01:43:59,720 --> 01:44:00,720 I don't think so. 1872 01:44:00,800 --> 01:44:02,880 I'll perk it up right away. 1873 01:44:02,960 --> 01:44:04,640 -Awesome! -I'll leave it to you. 1874 01:44:04,720 --> 01:44:05,760 Your mic is a bit off. 1875 01:44:05,840 --> 01:44:07,320 I see. Thank you. 1876 01:44:08,800 --> 01:44:10,640 Please say something into the mic, both of you. 1877 01:44:11,920 --> 01:44:13,240 Excuse me. 1878 01:44:13,840 --> 01:44:14,840 How strange. 1879 01:44:14,920 --> 01:44:19,080 1, 2, 3. 1880 01:44:19,160 --> 01:44:20,360 Sue. 1881 01:44:21,240 --> 01:44:22,600 Today is a big day. 1882 01:44:22,840 --> 01:44:24,080 We are counting on you. 1883 01:44:24,160 --> 01:44:25,840 You seem to be in good condition. 1884 01:44:26,320 --> 01:44:27,560 Happy marriage. 1885 01:44:28,760 --> 01:44:32,120 -One, two, three. Audio, okay? -Is it okay? 1886 01:44:32,200 --> 01:44:33,200 3 seconds to the show. 1887 01:44:33,280 --> 01:44:35,120 3, 2. 1888 01:44:36,120 --> 01:44:37,440 Dear friends, 1889 01:44:37,520 --> 01:44:39,800 you know what I've got for you today? 1890 01:44:39,880 --> 01:44:43,000 The Ferrari of bike! 1891 01:44:44,000 --> 01:44:47,320 Domestiques' favorite, the world's fastest triathlon bike. 1892 01:44:47,400 --> 01:44:48,440 5, 1893 01:44:48,520 --> 01:44:49,600 4, 1894 01:44:49,680 --> 01:44:50,880 3, 1895 01:44:50,960 --> 01:44:52,160 2. 1896 01:44:53,840 --> 01:44:56,520 Diamonds are forever. 1897 01:44:56,600 --> 01:44:58,480 You must have heard this before. 1898 01:44:58,560 --> 01:45:01,840 I'm Sue. I can ring your bell of happiness. 1899 01:45:01,920 --> 01:45:03,160 Clap! 1900 01:45:04,360 --> 01:45:05,760 Today, we're here to show you... 1901 01:45:05,840 --> 01:45:07,480 -What is Rose doing? -The shiny... 1902 01:45:07,560 --> 01:45:09,160 -Rose! -...everlasting... 1903 01:45:09,240 --> 01:45:10,480 Take off your sunglasses! 1904 01:45:10,560 --> 01:45:12,880 What now? You don't like your eye makeup? 1905 01:45:13,280 --> 01:45:14,440 Cut it out! 1906 01:45:15,320 --> 01:45:16,880 Hold on, hold on. 1907 01:45:16,960 --> 01:45:18,240 I know this is live. 1908 01:45:18,320 --> 01:45:20,360 But I've never seen Rose like this, 1909 01:45:20,440 --> 01:45:22,560 I have to ask her what happened. 1910 01:45:24,520 --> 01:45:27,240 My destiny is like a revolving lantern. 1911 01:45:28,240 --> 01:45:30,760 My love life is full of potholes. 1912 01:45:31,400 --> 01:45:33,000 Seeing this product 1913 01:45:33,080 --> 01:45:34,480 before the show started 1914 01:45:35,320 --> 01:45:39,080 made me so sad and cry so hard. 1915 01:45:41,960 --> 01:45:43,400 So sorry 1916 01:45:44,240 --> 01:45:45,960 for making your love life full of potholes. 1917 01:45:46,400 --> 01:45:48,520 I'll make it up with my whole life. 1918 01:45:50,000 --> 01:45:51,000 Control freak. 1919 01:45:51,080 --> 01:45:52,520 Ladies, 1920 01:45:52,600 --> 01:45:55,960 have you ever been heartbroken because of love just like Rose? 1921 01:45:56,040 --> 01:45:57,600 Guys, 1922 01:45:57,680 --> 01:45:59,680 men shouldn't make women cry. 1923 01:45:59,760 --> 01:46:01,960 Today is the day for all of us to witness true love. 1924 01:46:02,040 --> 01:46:03,680 I'm proud to bring you 1925 01:46:03,760 --> 01:46:04,960 the Taiwan exclusive launch 1926 01:46:05,040 --> 01:46:07,680 of the 1 carat diamond ring of hearts and arrows, 1927 01:46:07,760 --> 01:46:10,240 incomparable beauty from South Africa. 1928 01:46:10,320 --> 01:46:13,080 It's right here, in front of your eyes now. 1929 01:46:14,600 --> 01:46:16,360 What the hell? 1930 01:46:16,440 --> 01:46:18,720 They were just acting. 1931 01:46:19,400 --> 01:46:22,160 Old man, look at how well Sue acts. 1932 01:46:22,560 --> 01:46:24,520 Whichever side of the ring 1933 01:46:24,600 --> 01:46:25,880 I'm showing you... 1934 01:46:40,640 --> 01:46:42,040 No... 1935 01:46:43,000 --> 01:46:44,200 What happened? 1936 01:46:48,280 --> 01:46:49,320 Are they still acting? 1937 01:46:49,400 --> 01:46:50,720 I don't know. 1938 01:46:51,400 --> 01:46:52,680 Let me switch off the intercom. 1939 01:46:52,760 --> 01:46:53,800 Play the video clip! 1940 01:46:57,240 --> 01:46:58,680 Ask Boss to come to the Control Room. 1941 01:47:00,200 --> 01:47:01,360 Are you feeling better? 1942 01:47:01,440 --> 01:47:02,960 That was scary. 1943 01:47:09,960 --> 01:47:11,240 Don't move. 1944 01:47:11,320 --> 01:47:13,600 I placed a bomb on your mini mic. 1945 01:47:14,160 --> 01:47:16,400 If I accidentally press this button, 1946 01:47:16,480 --> 01:47:17,520 it'll explode. 1947 01:47:19,040 --> 01:47:20,040 What's this? 1948 01:47:20,120 --> 01:47:21,680 This is not what we have rehearsed! 1949 01:47:22,840 --> 01:47:24,320 Do as I say. 1950 01:47:25,000 --> 01:47:28,200 Otherwise, Sue Chen will be blown up in two. 1951 01:47:29,400 --> 01:47:31,600 Camera 2 stays. 1952 01:47:31,680 --> 01:47:32,840 The rest of you, out. 1953 01:47:33,200 --> 01:47:34,720 All of you. 1954 01:47:35,600 --> 01:47:36,640 Go out. 1955 01:47:40,880 --> 01:47:43,360 You two, thank you for playing the guards. Off you go. 1956 01:47:43,440 --> 01:47:44,640 Go get your meal box. 1957 01:47:45,720 --> 01:47:47,040 Close the door! 1958 01:47:58,160 --> 01:47:59,640 Kui, the studio is... 1959 01:47:59,720 --> 01:48:01,600 -Rose... -What are they doing? 1960 01:48:01,680 --> 01:48:02,720 Are they acting? 1961 01:48:02,800 --> 01:48:03,680 Really? 1962 01:48:03,760 --> 01:48:05,640 Yes! I just... 1963 01:48:05,720 --> 01:48:07,400 Sue, Rose, 1964 01:48:07,480 --> 01:48:09,160 are you still acting? 1965 01:48:09,240 --> 01:48:11,040 No sudden moves, please. 1966 01:48:11,120 --> 01:48:14,240 If I get nervous, I might just press it. 1967 01:48:14,320 --> 01:48:16,000 The rest of the show 1968 01:48:16,080 --> 01:48:17,640 has to go on according to my command, 1969 01:48:17,720 --> 01:48:19,600 or I'll detonate the bomb right away. 1970 01:48:19,680 --> 01:48:20,680 Is that clear? 1971 01:48:21,240 --> 01:48:22,840 It seems like they're not acting. 1972 01:48:23,960 --> 01:48:24,960 Call the police. 1973 01:48:25,720 --> 01:48:27,520 Okay, call the police. 1974 01:48:27,600 --> 01:48:29,800 Hold on, don't call the police. 1975 01:48:29,880 --> 01:48:30,800 If this gets out, 1976 01:48:30,880 --> 01:48:32,640 it'll damage the company's image... 1977 01:48:32,720 --> 01:48:34,800 Ask Rose what they want. 1978 01:48:35,720 --> 01:48:38,000 When the video clip is finished, cut back to the live show, 1979 01:48:38,080 --> 01:48:41,840 but we'll change the product we sell today to something else. 1980 01:48:44,000 --> 01:48:45,720 Let me tell you, once I've been on this bike, 1981 01:48:45,800 --> 01:48:47,080 I'll never get on another one. 1982 01:48:47,160 --> 01:48:48,680 Call in now! 1983 01:48:48,760 --> 01:48:50,320 Maybe you can still grab one. 1984 01:48:50,400 --> 01:48:51,640 -Call now. -Come on. 1985 01:48:52,120 --> 01:48:53,440 Okay. Play the video clip. 1986 01:48:53,520 --> 01:48:55,160 We'll be back in 2 minutes and 50 seconds. 1987 01:48:55,240 --> 01:48:56,240 Thanks, Liang. 1988 01:48:56,720 --> 01:48:58,440 How's it going? 1989 01:48:58,520 --> 01:49:00,120 We're getting more deals than that longlegs, right? 1990 01:49:00,200 --> 01:49:01,160 I'm not sure. 1991 01:49:01,240 --> 01:49:02,640 Something's happened in Studio B 1992 01:49:02,720 --> 01:49:04,400 and they asked Boss to go there. 1993 01:49:05,080 --> 01:49:07,200 Boss wants you to play pre-recorded videos 1994 01:49:07,280 --> 01:49:09,880 and leave all products to Chou for now. 1995 01:49:09,960 --> 01:49:13,080 Why? I'm doing well, why should I leave them? 1996 01:49:13,160 --> 01:49:14,400 -No, well... -Tell me why! 1997 01:49:14,480 --> 01:49:15,480 Mei. 1998 01:49:15,560 --> 01:49:17,000 Sue is kidnapped. 1999 01:49:17,640 --> 01:49:20,680 -Kid... -I saw Rose, she was just... 2000 01:49:22,280 --> 01:49:24,360 You salespeople are all evasive. 2001 01:49:24,440 --> 01:49:28,520 You only mentioned the pros not the cons. 2002 01:49:28,600 --> 01:49:30,160 -What are you selling? -What's going on? 2003 01:49:30,240 --> 01:49:32,960 -An illusion, a fantasy. -Senior, this is bad. 2004 01:49:33,040 --> 01:49:34,040 -Dear audience... -What's happening? 2005 01:49:34,120 --> 01:49:35,400 ...do you really believe that 2006 01:49:35,480 --> 01:49:38,120 shopping will change your life? 2007 01:49:38,200 --> 01:49:40,520 Your life will be improved because of the money you spend? 2008 01:49:40,600 --> 01:49:41,960 A soy milk maker makes you healthy. 2009 01:49:42,040 --> 01:49:43,320 A fat-burning tea makes you slim. 2010 01:49:43,400 --> 01:49:45,960 A shapewear makes you sexy. 2011 01:49:46,400 --> 01:49:50,760 A diamond makes your love last forever. 2012 01:49:51,480 --> 01:49:52,640 Bullshit! 2013 01:49:53,320 --> 01:49:55,800 Let me tell you, even if a fake one is priced 100 thousand, 2014 01:49:55,880 --> 01:49:57,600 you'd still pay for it. 2015 01:49:57,680 --> 01:49:58,600 Idiot. 2016 01:49:58,680 --> 01:50:00,360 What story is this? 2017 01:50:00,440 --> 01:50:02,560 It must be Sue's script. 2018 01:50:02,800 --> 01:50:04,240 -What's going on? -Really? 2019 01:50:05,800 --> 01:50:06,800 Rose, 2020 01:50:07,400 --> 01:50:10,600 you seem to have deep a hostility towards salespeople. 2021 01:50:16,800 --> 01:50:19,720 Mom, calm down. I'll be home soon. 2022 01:50:23,560 --> 01:50:25,800 Mom! 2023 01:50:26,800 --> 01:50:28,680 A down-to-earth woman, 2024 01:50:28,760 --> 01:50:30,960 -who worked all her life... -Mom! 2025 01:50:31,520 --> 01:50:35,360 -...who managed to save her pension... -Mom! 2026 01:50:35,440 --> 01:50:36,960 ...had her savings swindled 2027 01:50:37,040 --> 01:50:38,960 by a heartless salesperson, 2028 01:50:39,400 --> 01:50:44,400 who left her a great deal of debt and junk. 2029 01:50:45,600 --> 01:50:47,000 All my life, 2030 01:50:47,080 --> 01:50:50,840 what I detest most is irresponsible salespeople. 2031 01:50:52,240 --> 01:50:54,360 They know the products are useless 2032 01:50:54,440 --> 01:50:57,960 but still promote them as rare treasures, just to make money. 2033 01:51:03,440 --> 01:51:06,160 It doesn't mean all salespeople are like that. 2034 01:51:12,200 --> 01:51:13,280 You... 2035 01:51:13,360 --> 01:51:14,520 Come here. 2036 01:51:15,440 --> 01:51:16,840 Here. 2037 01:51:16,920 --> 01:51:18,000 Sit down. 2038 01:51:19,320 --> 01:51:21,200 Why don't you try selling yourself today, 2039 01:51:21,280 --> 01:51:23,520 right here? 2040 01:51:23,600 --> 01:51:24,600 What? 2041 01:51:25,600 --> 01:51:27,560 Use your signature sales skills 2042 01:51:27,640 --> 01:51:29,800 and tell the audience what your value is. 2043 01:51:30,280 --> 01:51:32,600 Since you're the most trustworthy, responsible 2044 01:51:32,680 --> 01:51:34,960 and eloquent shopping host, 2045 01:51:36,160 --> 01:51:38,440 why don't you just sell yourself here? 2046 01:51:39,120 --> 01:51:40,800 What's our goal today? 2047 01:51:40,880 --> 01:51:42,760 A limited number of 10 pieces? 2048 01:51:42,840 --> 01:51:45,880 Great. We'll let people call in 2049 01:51:45,960 --> 01:51:48,520 and see if you can get 10 audiences 2050 01:51:48,600 --> 01:51:52,240 to buy Sue Chen for the same price as the diamond ring. 2051 01:51:54,560 --> 01:51:58,320 If there are less than 10 orders, 2052 01:51:58,800 --> 01:52:01,320 I want her to quit. 2053 01:52:04,560 --> 01:52:06,440 Since you have such a glib tongue, 2054 01:52:06,520 --> 01:52:09,200 it shouldn't be hard to get 10 orders, right? 2055 01:52:14,800 --> 01:52:16,200 Shall we call in to save Sue? 2056 01:52:16,280 --> 01:52:18,640 -Who wants to buy her? -Idiot, what's the point of buying her? 2057 01:52:18,720 --> 01:52:19,800 Really? Is the bomb real or fake? 2058 01:52:19,880 --> 01:52:20,920 Bomb! Does anyone call the police? 2059 01:52:21,000 --> 01:52:21,920 It sucks. 2060 01:52:22,000 --> 01:52:23,320 Are there still people watching this channel? 2061 01:52:23,400 --> 01:52:24,920 Nuts! Turn it off! 2062 01:52:25,000 --> 01:52:26,440 Breaking news. 2063 01:52:26,520 --> 01:52:28,640 Famous TV shopping host, Sue Chen, 2064 01:52:28,720 --> 01:52:30,560 is held hostage by a female co-host 2065 01:52:30,640 --> 01:52:34,200 -in the live show this evening. -...taken hostage by her co-host. 2066 01:52:34,280 --> 01:52:37,080 Top management of the shopping channel hasn't confirmed it. 2067 01:52:37,160 --> 01:52:38,840 According to an anonymous inside sources, 2068 01:52:38,920 --> 01:52:42,080 the suspect threatened Sue Chen with a bomb 2069 01:52:42,160 --> 01:52:44,480 and asked people to call in on the live show 2070 01:52:44,560 --> 01:52:47,320 to see if they can get 10 audiences 2071 01:52:47,400 --> 01:52:51,640 to buy Sue Chen at the same price as the original product. 2072 01:52:51,720 --> 01:52:53,600 Situations in the studio remain unclear. 2073 01:52:53,680 --> 01:52:54,920 We don't know if it happened 2074 01:52:55,000 --> 01:52:57,800 due to work-related disputes or personal reasons. 2075 01:52:57,880 --> 01:53:00,040 We'll keep you updated... 2076 01:53:04,920 --> 01:53:06,960 I'm actually quite shy. 2077 01:53:11,040 --> 01:53:12,520 I'm ordinary, 2078 01:53:13,640 --> 01:53:14,840 introverted, 2079 01:53:17,520 --> 01:53:19,720 and I don't know how to talk to strangers. 2080 01:53:22,480 --> 01:53:24,160 I somehow finished high school... 2081 01:53:24,600 --> 01:53:25,720 Hold on. 2082 01:53:25,800 --> 01:53:28,680 We're not here to go through the flashback of your life. 2083 01:53:29,760 --> 01:53:31,360 Let me remind you, 2084 01:53:31,440 --> 01:53:34,400 if the number of deals remains zero, 2085 01:53:34,480 --> 01:53:38,520 you might soon be able to see the flashback of your life. 2086 01:53:45,080 --> 01:53:46,960 On my first day as a salesperson, 2087 01:53:47,560 --> 01:53:48,600 I got zero deal. 2088 01:53:49,080 --> 01:53:51,320 The first deal I got in my life, 2089 01:53:52,040 --> 01:53:55,640 was three packs of frozen food bought by my mom. 2090 01:53:59,960 --> 01:54:02,640 Plus two bottles of makeup removing cleaning mousse. 2091 01:54:07,960 --> 01:54:11,280 I'm telling you this because I want you to know, 2092 01:54:12,160 --> 01:54:15,040 I have never been a talented salesperson, 2093 01:54:15,120 --> 01:54:17,760 but in order to become one, 2094 01:54:19,600 --> 01:54:21,360 I've worked really hard. 2095 01:54:21,440 --> 01:54:22,840 I almost had a tear in my eyes. 2096 01:54:22,920 --> 01:54:26,120 However, it seems like your audience 2097 01:54:26,520 --> 01:54:28,760 have not been moved yet. 2098 01:54:34,120 --> 01:54:36,400 Hey, Miss Rose. I beg you. 2099 01:54:36,480 --> 01:54:38,080 I'll give you as much money as you want. 2100 01:54:38,160 --> 01:54:40,520 Please don't harm my daughter. 2101 01:54:42,080 --> 01:54:43,160 Miss Rose, 2102 01:54:43,240 --> 01:54:45,960 I'll give you all my savings. 2103 01:54:46,040 --> 01:54:47,800 Please don't harm my daughter. 2104 01:54:47,880 --> 01:54:49,240 From now on, 2105 01:54:49,320 --> 01:54:52,160 this number is your personal hotline. 2106 01:54:52,760 --> 01:54:54,240 -Don't hurt my daughter. -Mom. 2107 01:54:54,320 --> 01:54:55,800 Please, I beg you. 2108 01:54:57,280 --> 01:54:58,200 Sue! 2109 01:54:58,280 --> 01:55:00,160 You said you don't want to be disposable anymore. 2110 01:55:00,240 --> 01:55:02,240 I'll buy you with my salary of the month 2111 01:55:02,320 --> 01:55:03,760 and all my savings. 2112 01:55:03,840 --> 01:55:04,960 Don't give up! 2113 01:55:05,040 --> 01:55:07,600 You have to make all those who despise you drop their jaws! 2114 01:55:08,880 --> 01:55:09,920 Sue! 2115 01:55:10,000 --> 01:55:11,720 I was such a chicken shit. 2116 01:55:11,800 --> 01:55:14,560 I did you wrong and fired you. 2117 01:55:14,640 --> 01:55:16,680 There is no other hardworking talent like you 2118 01:55:16,760 --> 01:55:18,320 in the world! 2119 01:55:18,800 --> 01:55:19,800 I'm in! 2120 01:55:20,600 --> 01:55:22,200 Hey, Sue! 2121 01:55:22,280 --> 01:55:23,440 I've got your back. 2122 01:55:23,520 --> 01:55:24,520 Don't worry. 2123 01:55:24,600 --> 01:55:26,640 If you're fired, come back and work for me. 2124 01:55:26,720 --> 01:55:29,600 You're such a hardworking and miraculous sales talent. 2125 01:55:29,680 --> 01:55:31,160 I'll pay you well! 2126 01:55:31,560 --> 01:55:32,800 Count me in! 2127 01:55:35,200 --> 01:55:36,640 So touching. 2128 01:55:37,720 --> 01:55:38,760 But... 2129 01:55:41,200 --> 01:55:44,240 5 more to go. 2130 01:55:53,600 --> 01:55:55,840 Because I don't want to be disposable... 2131 01:55:57,600 --> 01:55:59,800 I don't want to be belittled anymore. 2132 01:56:00,680 --> 01:56:02,320 When pursuing success, 2133 01:56:05,320 --> 01:56:06,760 I might have been... 2134 01:56:08,480 --> 01:56:10,120 too harsh to some people 2135 01:56:12,080 --> 01:56:14,000 and hurt them. 2136 01:56:17,880 --> 01:56:21,240 Maybe this is the punishment 2137 01:56:22,720 --> 01:56:24,360 I deserve. 2138 01:56:25,920 --> 01:56:27,680 To leave this place. 2139 01:56:28,200 --> 01:56:29,560 Sue! 2140 01:56:29,640 --> 01:56:31,320 You have no right to be discouraged. 2141 01:56:32,000 --> 01:56:34,000 Before I outperform you, 2142 01:56:34,560 --> 01:56:36,560 before you admit defeat to me, 2143 01:56:36,640 --> 01:56:37,920 don't you think about leaving. 2144 01:56:38,560 --> 01:56:40,520 You'll always be my nemesis. 2145 01:56:40,600 --> 01:56:41,720 Do you hear? 2146 01:56:43,120 --> 01:56:44,200 Count me in! 2147 01:56:45,720 --> 01:56:46,840 Sue, 2148 01:56:46,920 --> 01:56:48,000 I'm in too! 2149 01:56:48,080 --> 01:56:49,760 Although you're like that, 2150 01:56:49,840 --> 01:56:51,920 you're a really ethical shopping host. 2151 01:56:52,000 --> 01:56:53,240 I'm in too! 2152 01:56:53,320 --> 01:56:54,440 Sue, 2153 01:56:54,520 --> 01:56:56,720 there's no way you're harsher than me. 2154 01:56:57,560 --> 01:56:58,960 Now you're the ace of our company, 2155 01:56:59,040 --> 01:57:01,000 don't you dare leaving just like this! 2156 01:57:01,080 --> 01:57:02,520 I'm in! 2157 01:57:06,640 --> 01:57:07,640 Kui. 2158 01:57:08,880 --> 01:57:10,160 -Who the hell are they? -They... 2159 01:57:10,840 --> 01:57:12,080 I'm Rose's man. 2160 01:57:12,160 --> 01:57:13,600 Let me talk to her. 2161 01:57:16,680 --> 01:57:18,240 Amazing! 2162 01:57:19,160 --> 01:57:22,120 I can't believe you've got 8 deals already. 2163 01:57:24,240 --> 01:57:27,080 How about sharing more stories? 2164 01:57:27,160 --> 01:57:28,080 Come on! 2165 01:57:28,880 --> 01:57:29,840 Sue. 2166 01:57:32,320 --> 01:57:33,600 I want to apologize. 2167 01:57:34,760 --> 01:57:39,680 As your boss, I should've behaved when being with you. 2168 01:57:40,440 --> 01:57:42,160 I shouldn't have played with your heart 2169 01:57:42,680 --> 01:57:43,920 and confused you. 2170 01:57:46,080 --> 01:57:47,520 Please forgive me 2171 01:57:48,200 --> 01:57:49,640 and stay. 2172 01:57:50,960 --> 01:57:54,240 Was that our boss, Sean? 2173 01:57:54,320 --> 01:57:55,760 Sean Shao, 2174 01:57:55,840 --> 01:57:58,120 you bastard asshole! 2175 01:57:58,200 --> 01:58:00,480 I want a divorce! 2176 01:58:01,040 --> 01:58:02,280 How much time have we got? 2177 01:58:02,880 --> 01:58:04,200 Less than 5 minutes. 2178 01:58:04,280 --> 01:58:05,560 Who hasn't called yet? 2179 01:58:05,640 --> 01:58:06,560 Call now! 2180 01:58:06,640 --> 01:58:09,920 I think the call we just got doesn't count. 2181 01:58:10,000 --> 01:58:11,320 But this Sean... 2182 01:58:11,840 --> 01:58:14,880 Mr. Shao, 2183 01:58:14,960 --> 01:58:17,480 you should think about what you've done. 2184 01:58:18,720 --> 01:58:20,320 It's me who should. 2185 01:58:24,840 --> 01:58:28,120 I want to apologize to someone who is my biggest support. 2186 01:58:32,880 --> 01:58:34,800 I never thought I was anything special 2187 01:58:35,960 --> 01:58:38,600 until I met you. 2188 01:58:43,800 --> 01:58:47,880 You're always there for me, cheering me up, 2189 01:58:50,200 --> 01:58:52,200 telling me that I am the best. 2190 01:58:57,240 --> 01:58:59,520 It's your sweetness 2191 01:59:02,600 --> 01:59:07,000 that filled our everyday lives with love. 2192 01:59:11,880 --> 01:59:13,160 Thank you. 2193 01:59:13,240 --> 01:59:15,200 Honey. 2194 01:59:18,120 --> 01:59:19,600 I'm sorry. 2195 01:59:23,400 --> 01:59:25,040 In order to be successful, 2196 01:59:26,040 --> 01:59:27,800 I lost myself. 2197 01:59:34,040 --> 01:59:37,560 I've become the kind of person I dislike the most. 2198 01:59:40,360 --> 01:59:43,600 I've become the kind of person I detest the most. 2199 01:59:47,600 --> 01:59:49,200 I'm sorry. 2200 01:59:51,000 --> 01:59:53,160 What a tear-jerking moment. 2201 01:59:54,440 --> 01:59:56,280 Even I feel like crying now. 2202 01:59:57,960 --> 01:59:58,960 Senior, 2203 01:59:59,040 --> 02:00:01,120 your husband must be very happy to hear that. 2204 02:00:03,640 --> 02:00:06,720 But now, the question is, 2205 02:00:06,800 --> 02:00:08,960 where is the tenth phone call? 2206 02:00:10,160 --> 02:00:12,720 We can't find one more person who recognizes Sue Chen's value? 2207 02:00:13,320 --> 02:00:15,560 Is this the end of Sue Chen's 2208 02:00:15,640 --> 02:00:17,440 TV shopping host career? 2209 02:00:19,120 --> 02:00:20,200 Rose, 2210 02:00:21,960 --> 02:00:24,040 I know you really want to get rid of me. 2211 02:00:24,560 --> 02:00:25,920 I was obsessed with gambling and drinking. 2212 02:00:26,000 --> 02:00:27,000 Master? 2213 02:00:27,080 --> 02:00:29,880 It was my fault that I failed to help you when you needed me the most. 2214 02:00:29,960 --> 02:00:31,360 You know each other? 2215 02:00:31,760 --> 02:00:33,760 But you've always been on my mind. 2216 02:00:33,840 --> 02:00:34,840 Jack! 2217 02:00:34,920 --> 02:00:36,520 I don't hate you for stealing my money and running away. 2218 02:00:36,600 --> 02:00:37,520 Get lost! 2219 02:00:37,600 --> 02:00:40,280 I don't hate you for leaving tons of direct-selling products to me. 2220 02:00:41,400 --> 02:00:43,120 It's okay if you hate me, 2221 02:00:43,200 --> 02:00:44,560 but it's time for you to stop. 2222 02:00:44,640 --> 02:00:46,800 I said go away! 2223 02:00:47,840 --> 02:00:51,440 There are so many precious memories between us which will never die. 2224 02:00:59,120 --> 02:01:01,160 I'm searching. 2225 02:01:02,000 --> 02:01:04,560 Searching for the window that Cupid has opened. 2226 02:01:04,640 --> 02:01:05,680 Shut up! 2227 02:01:06,200 --> 02:01:08,400 A window to the future of the gangsters, 2228 02:01:08,480 --> 02:01:09,760 and the hope for the gropers. 2229 02:01:09,840 --> 02:01:10,880 Shut up! 2230 02:01:13,000 --> 02:01:14,000 I'm not listening... 2231 02:01:14,080 --> 02:01:15,120 If you know where it is, 2232 02:01:16,360 --> 02:01:17,480 please let me know. 2233 02:01:19,520 --> 02:01:20,760 I know! 2234 02:01:30,760 --> 02:01:32,520 Sue doesn't need others 2235 02:01:32,600 --> 02:01:34,200 to determine her value. 2236 02:01:35,600 --> 02:01:38,960 I know how hard she works better than anyone else in the world. 2237 02:01:40,320 --> 02:01:43,160 I don't know anyone who believes in her dreams more than my wife does. 2238 02:01:44,280 --> 02:01:46,160 What's wrong with that? 2239 02:01:48,000 --> 02:01:49,680 If you get to see 2240 02:01:50,160 --> 02:01:52,560 her hard work and efforts like me, 2241 02:01:53,440 --> 02:01:55,720 you'll see that she deserves everything 2242 02:01:55,800 --> 02:01:57,080 she has now. 2243 02:01:57,720 --> 02:01:58,960 Honey, 2244 02:02:00,000 --> 02:02:01,640 Cupid opened the window for us, 2245 02:02:02,320 --> 02:02:03,720 and I won't close it. 2246 02:02:05,160 --> 02:02:07,840 I'll buy whatever is needed to hit your sales target. 2247 02:02:26,640 --> 02:02:27,880 That's right! 2248 02:02:27,960 --> 02:02:31,000 The love between me and my husband is rock solid, 2249 02:02:31,080 --> 02:02:33,560 just like this diamond of hearts and arrows. 2250 02:02:33,640 --> 02:02:38,280 What are you waiting for? Call in now! 2251 02:02:45,880 --> 02:02:46,960 What are you doing? 2252 02:02:54,720 --> 02:02:55,960 3, 2, 1. 2253 02:02:56,040 --> 02:02:57,600 Cut. 2254 02:03:02,440 --> 02:03:04,880 I knew you can make it, Sue Chen! 2255 02:03:12,200 --> 02:03:14,720 "Resignation Letter" 2256 02:03:14,800 --> 02:03:16,040 Are you sure you want to leave? 2257 02:03:17,640 --> 02:03:19,840 You're our ace now. 2258 02:03:19,920 --> 02:03:22,360 Mei is the real ace, not me. 2259 02:03:23,600 --> 02:03:26,280 If you change your mind, you're always welcome to come back. 2260 02:03:26,560 --> 02:03:28,080 Thank you, boss. 2261 02:03:28,720 --> 02:03:30,000 My name is Sue Chen, 2262 02:03:30,080 --> 02:03:31,280 Sue as in superwoman. 2263 02:03:31,360 --> 02:03:33,240 Diligence is my middle name. 2264 02:03:34,000 --> 02:03:35,480 But now, 2265 02:03:35,560 --> 02:03:38,280 I just want to live an ordinary life. 2266 02:03:39,080 --> 02:03:40,200 The paper edge is curled! 2267 02:03:46,200 --> 02:03:48,680 Come on. We've been frontline salespeople for so long. 2268 02:03:48,760 --> 02:03:51,160 The interview will be just a piece of cake. 2269 02:03:51,240 --> 02:03:54,160 That's why we should ask for higher pay. 2270 02:03:54,240 --> 02:03:56,160 Besides, everybody shops online now. 2271 02:03:56,240 --> 02:03:57,960 Top management should feel lucky 2272 02:03:58,040 --> 02:03:59,440 that experienced people like us 2273 02:03:59,520 --> 02:04:01,160 are willing to stay at shopping channels. 2274 02:04:14,800 --> 02:04:21,760 "Good Buy TV Shopping" 2275 02:04:39,800 --> 02:04:41,520 Prada, take a closer shot. 2276 02:04:41,600 --> 02:04:42,720 Closer. 2277 02:04:42,800 --> 02:04:44,640 Not the soil! 2278 02:04:44,720 --> 02:04:46,080 Their upper bodies. 2279 02:04:46,160 --> 02:04:47,160 Alright. 2280 02:04:50,480 --> 02:04:52,120 Leave this to the man. 2281 02:04:58,600 --> 02:05:00,120 Try harder. 2282 02:05:00,200 --> 02:05:01,480 Harder. 2283 02:05:10,480 --> 02:05:13,400 I'm the king of the farm. 2284 02:05:18,040 --> 02:05:20,040 Very good, it feels right. 2285 02:05:20,120 --> 02:05:22,160 Imagine that the whole world is dead, 2286 02:05:22,240 --> 02:05:23,560 and you're the only survivors. 2287 02:05:24,720 --> 02:05:26,040 The only human beings. 2288 02:05:27,320 --> 02:05:29,560 Witness love. 2289 02:05:29,640 --> 02:05:30,840 3, 2290 02:05:30,920 --> 02:05:32,000 2, 2291 02:05:32,360 --> 02:05:33,600 and cut! 2292 02:05:35,320 --> 02:05:37,120 You should've cut it earlier! 2293 02:05:37,200 --> 02:05:38,840 I almost couldn't breathe, you know? 2294 02:05:38,920 --> 02:05:40,280 I almost had hyperventilation. 2295 02:05:41,640 --> 02:05:43,840 Mr. Gucci or Prada? 2296 02:05:44,320 --> 02:05:47,640 I asked you to shoot a promo video for a conscientious farm, 2297 02:05:47,720 --> 02:05:49,400 not a documentary about someone's true love. 2298 02:05:50,440 --> 02:05:53,840 I can't use this video. 2299 02:05:53,920 --> 02:05:55,400 Shoot another one! 2300 02:05:55,480 --> 02:05:58,400 "Back to Basics Online Organic Network" 2301 02:06:06,600 --> 02:06:07,960 Mr. Liang! 2302 02:06:08,040 --> 02:06:10,320 Cycling is the toughest 2303 02:06:10,400 --> 02:06:13,320 and the strongest competition among all sports. 2304 02:06:13,400 --> 02:06:15,600 And it burns the most calories. 2305 02:06:15,680 --> 02:06:17,960 Check this out. Cycling Tour de France 2306 02:06:18,040 --> 02:06:20,160 can easily burn 10,000 calories. 2307 02:06:20,240 --> 02:06:22,000 It's about 20 huge burgers. 2308 02:06:22,080 --> 02:06:23,080 Therefore, my dear audience, 2309 02:06:23,160 --> 02:06:24,240 -Hi. -once you have ridden this bike, 2310 02:06:24,320 --> 02:06:25,400 you will come to the fore and face the wind. 2311 02:06:25,480 --> 02:06:26,560 You will be speedy enough 2312 02:06:26,640 --> 02:06:28,400 and outpass all of your competitors! 2313 02:06:30,880 --> 02:06:33,360 "Rose went farming because that night, Jack said..." 2314 02:06:33,440 --> 02:06:34,920 -Sue. -Rose. 2315 02:06:35,880 --> 02:06:37,200 Are you okay? 2316 02:06:37,280 --> 02:06:38,520 You scared me. 2317 02:06:38,600 --> 02:06:40,440 -Thank goodness, you're fine. -Thanks. 2318 02:06:40,520 --> 02:06:42,400 I'm sorry, honey. 2319 02:06:42,480 --> 02:06:45,000 I said I'd be supportive of your dreams and I ate my words. 2320 02:06:45,080 --> 02:06:46,800 See, my tummy has grown bigger. 2321 02:06:47,920 --> 02:06:50,200 Whatever you do in the future, I'll support you all the way. 2322 02:07:05,840 --> 02:07:06,840 -Drop it! -Mister! 2323 02:07:07,320 --> 02:07:09,160 It's a toy. 690NTD for one. 2324 02:07:09,680 --> 02:07:10,920 It's a joke. 2325 02:07:16,200 --> 02:07:17,520 Jesus Christ. 2326 02:07:17,600 --> 02:07:18,960 -You're sick! -That's way too much! 2327 02:07:19,040 --> 02:07:20,360 You little fox, 2328 02:07:22,440 --> 02:07:23,960 I'll never let you leave me again. 2329 02:07:24,040 --> 02:07:25,120 Even if you'll be in jail, 2330 02:07:25,200 --> 02:07:26,640 I'll have a sex change... 2331 02:07:28,400 --> 02:07:30,200 Don't you dare. 2332 02:07:31,080 --> 02:07:32,080 Then... 2333 02:07:32,160 --> 02:07:34,560 even if you wish to farm, I'll do it too. 2334 02:07:35,840 --> 02:07:37,320 "Sue said she could have a baby at any time, but..." 2335 02:07:37,400 --> 02:07:38,720 -That's great. -So? 2336 02:07:38,800 --> 02:07:41,480 They went to the bakery to buy bread. 2337 02:07:41,560 --> 02:07:44,760 Then, the gorilla greeted happily, 2338 02:07:44,840 --> 02:07:46,800 "welcome!" 2339 02:07:48,920 --> 02:07:50,240 Mommy got a scare. 2340 02:07:50,320 --> 02:07:51,920 Oh my, why is it so loud? 2341 02:07:52,000 --> 02:07:53,240 She ran away. 2342 02:07:53,320 --> 02:07:54,680 "Sue Chen: Calm down! Let me continue..." 2343 02:07:55,120 --> 02:07:56,320 "I want to have some bread!" 2344 02:07:56,400 --> 02:07:57,480 "Me too!" 2345 02:07:57,560 --> 02:07:58,960 "Sue Chen: Listen to your sister's story, okay?" 2346 02:07:59,040 --> 02:08:00,120 "Mom says that you're an auntie!" 2347 02:08:00,200 --> 02:08:01,320 "Your mom is so funny." 2348 02:08:01,400 --> 02:08:02,440 "Continuing the argument..." 2349 02:08:02,520 --> 02:08:03,560 "I want a strawberry-flavored one!" 2350 02:08:03,640 --> 02:08:04,640 "I want a peanut-flavored one!" 2351 02:08:04,720 --> 02:08:05,800 "Surprise! Today, it's durian-flavored!" 2352 02:08:05,880 --> 02:08:06,960 "Line up if you want one." 2353 02:08:07,040 --> 02:08:08,120 "In the end..." 2354 02:08:08,200 --> 02:08:09,240 "I want one!" 2355 02:08:09,320 --> 02:08:10,360 "Give one to me!" 2356 02:08:10,440 --> 02:08:11,480 "Don't go!" 2357 02:08:11,560 --> 02:08:12,560 "We didn't get one!" 2358 02:08:12,640 --> 02:08:13,640 "The bread's over there!" 2359 02:08:13,720 --> 02:08:14,760 "The bread's over there!" 2360 02:08:14,840 --> 02:08:15,880 "You're a liar! How rude!" 2361 02:08:15,960 --> 02:08:19,040 "Oh my god! I should ran away quickly!" 2362 02:08:20,640 --> 02:08:21,960 "This national film was produced" 2363 02:08:22,040 --> 02:08:23,840 "on the 104th year of the Ministry of Culture" 153613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.