Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:17,840 --> 00:01:19,240
You woke up so early.
4
00:01:21,200 --> 00:01:23,640
Let's play.
5
00:01:23,720 --> 00:01:26,120
-Play what?
-Play...
6
00:01:26,840 --> 00:01:28,760
Play...
7
00:01:28,840 --> 00:01:30,400
Why did you hit me?
8
00:01:30,480 --> 00:01:31,680
When did I hit you?
9
00:01:32,160 --> 00:01:33,400
He did it.
10
00:02:02,240 --> 00:02:06,240
Sue Chen, answer the phone...
11
00:02:07,240 --> 00:02:09,800
-Hello?
-Sue Chen, you dropped the ball!
12
00:02:09,880 --> 00:02:10,880
-What?
-Do you know
13
00:02:10,960 --> 00:02:12,120
you listed the price wrong!
14
00:02:12,200 --> 00:02:13,640
Didn't you bring your brain to work?
15
00:02:13,720 --> 00:02:15,200
You idiot!
16
00:02:15,280 --> 00:02:16,400
Has the product been removed?
17
00:02:16,480 --> 00:02:17,560
-Removed?
-What's the sales volume now?
18
00:02:17,640 --> 00:02:19,160
More than 1,000 pieces were sold!
19
00:02:19,240 --> 00:02:21,080
-More than 1,000 already?
-It's too late.
20
00:02:21,160 --> 00:02:22,160
How did this happen?
21
00:02:22,240 --> 00:02:24,840
The company is doomed because of you!
22
00:02:24,920 --> 00:02:27,320
How can I answer to our manufacturers now?
23
00:02:28,320 --> 00:02:30,560
Hey! Are you listening to me?
24
00:02:30,640 --> 00:02:32,960
-Sue Chen, where are you?
-You bastard.
25
00:02:33,880 --> 00:02:34,960
You called me a bastard?
26
00:02:35,040 --> 00:02:36,480
Sorry, sir. I wasn't talking to you.
27
00:02:36,560 --> 00:02:39,720
Did you actually double-check
the retail price?
28
00:02:39,800 --> 00:02:41,520
You just can't work
without me eyeing on you!
29
00:02:41,600 --> 00:02:42,680
Give me a break.
30
00:02:43,120 --> 00:02:44,480
Give you a break?
31
00:02:44,560 --> 00:02:45,920
I'm going to break you.
32
00:02:46,000 --> 00:02:47,080
Are you tired of living?
33
00:02:47,160 --> 00:02:49,240
Get in the office! Now!
34
00:02:49,320 --> 00:02:51,400
Sorry, sir. I wasn't talking to you.
35
00:02:51,480 --> 00:02:53,040
Quickly! Instantly! Right now!
36
00:02:53,120 --> 00:02:54,280
I'm on my way.
37
00:02:59,600 --> 00:03:00,960
I'm sorry.
38
00:03:28,720 --> 00:03:31,200
"Sales Manager"
39
00:03:31,280 --> 00:03:33,200
Are you trying to play victim
40
00:03:33,280 --> 00:03:34,960
to gain sympathy?
41
00:03:37,080 --> 00:03:38,440
I'm sorry.
42
00:03:39,040 --> 00:03:43,120
How is it possible to price
a 12,500NTD product as 1,250NTD?
43
00:03:43,200 --> 00:03:44,440
The Consumer Protection Office
44
00:03:44,520 --> 00:03:46,560
demanded us to deliver
the product as priced.
45
00:03:50,000 --> 00:03:52,640
Maybe it's because the '0' key
46
00:03:52,720 --> 00:03:54,720
suddenly broke down.
47
00:03:58,520 --> 00:04:01,160
If the client holds us accountable,
48
00:04:01,240 --> 00:04:03,320
I think our company will go bankrupt.
49
00:04:04,000 --> 00:04:07,880
Sir, I'll call the client right now
and beg for mercy.
50
00:04:09,680 --> 00:04:10,960
Listen, Sue.
51
00:04:11,240 --> 00:04:13,360
Can't you tell that I am suggesting
52
00:04:13,440 --> 00:04:15,080
you take up the responsibility
by quitting?
53
00:04:15,840 --> 00:04:17,680
Sir.
54
00:04:19,280 --> 00:04:22,240
I've been working
so hard all these years...
55
00:04:22,320 --> 00:04:23,760
Of course!
56
00:04:23,840 --> 00:04:26,200
Since you've been working
so hard all these years,
57
00:04:26,280 --> 00:04:28,560
I will recommend you a good temple
58
00:04:28,640 --> 00:04:30,760
to get rid of your bad luck.
59
00:05:19,040 --> 00:05:20,200
Seriously?
60
00:05:20,280 --> 00:05:21,960
I'm logged out already?
61
00:05:24,040 --> 00:05:25,960
Elevator going up.
62
00:05:26,520 --> 00:05:28,280
Elevator going up.
63
00:05:28,880 --> 00:05:30,200
Going up.
64
00:05:39,320 --> 00:05:40,600
Please take a look. Thank you.
65
00:05:40,680 --> 00:05:42,320
If we look back in history,
66
00:05:42,400 --> 00:05:44,600
since the Stone Age,
67
00:05:44,680 --> 00:05:46,800
people have learned to exchange shells
68
00:05:46,880 --> 00:05:48,000
for drinks.
69
00:05:48,080 --> 00:05:49,440
Hi, please take a look. Thank you.
70
00:05:50,040 --> 00:05:51,720
Miss, take a look at these units.
71
00:05:51,800 --> 00:05:53,360
If we look at the society today,
72
00:05:53,440 --> 00:05:55,200
-our days are comprised...
-Thank you.
73
00:05:55,280 --> 00:05:56,960
...of countless commercial activities.
74
00:05:57,040 --> 00:05:58,120
Going to the office?
75
00:05:58,440 --> 00:05:59,880
Sue, happy birthday!
76
00:05:59,960 --> 00:06:02,640
May you stay beautiful forever,
just like me.
77
00:06:03,760 --> 00:06:07,120
Successful sales are like magic.
78
00:06:07,200 --> 00:06:08,920
It can make people lose their heads,
79
00:06:09,000 --> 00:06:11,240
impelled to take money
80
00:06:11,320 --> 00:06:12,840
out of their wallets.
81
00:06:20,720 --> 00:06:22,080
Go get a bottle of makeup remover.
82
00:06:25,160 --> 00:06:26,440
On the other hand,
83
00:06:26,520 --> 00:06:27,960
unsuccessful sales
84
00:06:28,040 --> 00:06:31,160
is enough to push people
into the darkest abyss.
85
00:06:32,280 --> 00:06:34,680
Because of a goddamn "zero,"
86
00:06:34,760 --> 00:06:38,120
my life returned to zero.
87
00:06:59,240 --> 00:07:00,800
-Enjoy.
-Thank you.
88
00:07:03,880 --> 00:07:04,880
Honey.
89
00:07:04,960 --> 00:07:06,160
Happy birthday!
90
00:07:08,600 --> 00:07:10,840
I'm not in the mood.
91
00:07:10,920 --> 00:07:13,600
Today is so not my day.
92
00:07:13,680 --> 00:07:15,600
I had a bad feeling
when I asked the part-timer
93
00:07:15,680 --> 00:07:17,680
to key in the prices.
94
00:07:17,760 --> 00:07:18,920
I just knew it!
95
00:07:19,000 --> 00:07:20,960
He didn't even ask me to double-check.
96
00:07:21,040 --> 00:07:23,440
Just forget it for now.
97
00:07:24,040 --> 00:07:25,320
Look!
98
00:07:27,480 --> 00:07:28,960
The steak is so beautifully grilled.
99
00:07:31,160 --> 00:07:33,920
I'm so glad that I get
to see such a beautiful scene
100
00:07:34,000 --> 00:07:35,320
before I die.
101
00:07:35,720 --> 00:07:37,880
You've such an outstanding
marketing talent,
102
00:07:37,960 --> 00:07:40,640
you'll surely be offered
a well-paid job very soon!
103
00:07:42,720 --> 00:07:45,040
After making such a huge mess,
104
00:07:45,120 --> 00:07:48,480
I must have been blacklisted
by all major companies already.
105
00:07:48,560 --> 00:07:51,480
Don't deny yourself completely.
Everyone makes mistakes.
106
00:07:51,560 --> 00:07:53,640
-You're so professional.
-Sue Chen, answer the phone...
107
00:07:53,720 --> 00:07:55,440
See? People are calling you already.
108
00:07:55,520 --> 00:07:58,800
Sue Chen, answer the phone...
109
00:07:58,880 --> 00:08:00,120
"Mom"
110
00:08:00,200 --> 00:08:01,400
It's Mom.
111
00:08:04,480 --> 00:08:05,880
Hello?
112
00:08:05,960 --> 00:08:07,560
Hello? Sue?
113
00:08:07,640 --> 00:08:09,000
Happy birthday.
114
00:08:09,080 --> 00:08:11,200
Are you two coming back for dinner?
115
00:08:11,880 --> 00:08:13,360
Kai and I are eating out.
116
00:08:13,440 --> 00:08:15,160
Don't worry.
117
00:08:15,240 --> 00:08:17,800
Hold on. Your dad wants to talk to you.
118
00:08:17,880 --> 00:08:20,400
Hey, sweetie. Good luck with your career!
119
00:08:20,480 --> 00:08:21,480
What career?
120
00:08:21,560 --> 00:08:23,880
You should ask her to bear me
a grandson as soon as possible.
121
00:08:23,960 --> 00:08:25,360
When I was your age,
122
00:08:25,440 --> 00:08:27,520
you were already going to kindergarten.
123
00:08:27,600 --> 00:08:29,600
I don't understand you young people.
124
00:08:29,680 --> 00:08:31,200
You're so loud! Stop playing the drums.
125
00:08:31,280 --> 00:08:32,400
You never stop.
126
00:08:32,480 --> 00:08:34,640
Are you coming back or what?
127
00:08:34,720 --> 00:08:36,440
It's okay if you don't want dinner,
128
00:08:36,520 --> 00:08:38,560
I'll just play for you as celebration.
129
00:08:38,640 --> 00:08:40,160
You're so annoying!
130
00:08:40,240 --> 00:08:42,400
Coming back just to see you play?
131
00:08:54,560 --> 00:08:55,760
Time for bed.
132
00:08:55,840 --> 00:08:56,920
Yes.
133
00:08:57,000 --> 00:08:59,160
Let me update my resume first.
134
00:09:03,800 --> 00:09:05,000
Honey,
135
00:09:05,080 --> 00:09:06,920
take your time looking for a new job.
136
00:09:07,000 --> 00:09:08,800
I'm here for you.
137
00:09:08,880 --> 00:09:10,920
You're right.
138
00:09:12,040 --> 00:09:13,840
Well then,
139
00:09:13,920 --> 00:09:16,560
please bestow the money
for this month's rent,
140
00:09:16,640 --> 00:09:21,360
water, electricity, gas,
141
00:09:21,440 --> 00:09:23,200
auto maintenance, insurance,
142
00:09:23,280 --> 00:09:24,880
credit card interest,
143
00:09:24,960 --> 00:09:27,240
and my humble allowance.
144
00:09:28,200 --> 00:09:31,000
I mainly worked
on general repairs this month,
145
00:09:31,080 --> 00:09:33,880
are you okay with less allowance?
146
00:09:33,960 --> 00:09:35,600
Before talking like a rich, handsome guy,
147
00:09:35,680 --> 00:09:37,280
check what you've got first.
148
00:09:42,120 --> 00:09:43,160
Here.
149
00:09:43,240 --> 00:09:44,840
Alright.
150
00:09:46,880 --> 00:09:47,960
What?
151
00:09:48,040 --> 00:09:50,480
You don't think I've got enough?
Look, my belly...
152
00:09:50,560 --> 00:09:53,080
So fat and tender, I'm a man of weight.
153
00:09:54,560 --> 00:09:57,720
Others have weight in the pocket,
why do you have it in your belly?
154
00:09:57,800 --> 00:09:59,560
How I wish they could be switched.
155
00:10:14,160 --> 00:10:15,400
I just learned this recently.
156
00:10:15,480 --> 00:10:16,560
It's not so pretty.
157
00:10:19,760 --> 00:10:21,800
It is pretty. I like it.
158
00:10:25,800 --> 00:10:27,160
Honey, keep it up.
159
00:10:27,240 --> 00:10:28,840
Whatever you do, I'm here for you.
160
00:10:30,080 --> 00:10:31,520
Thank you.
161
00:10:44,080 --> 00:10:46,960
So you worked for the same company
since you graduated from university?
162
00:10:47,040 --> 00:10:47,960
Yes.
163
00:10:48,040 --> 00:10:49,640
I have been working
in the marketing department
164
00:10:49,720 --> 00:10:51,640
with great performance
and a perfect attendance record.
165
00:10:55,160 --> 00:10:57,400
Why did you suddenly decide
to quit and change your career path?
166
00:11:03,400 --> 00:11:07,000
My previous job was stable,
but I want to challenge myself.
167
00:11:08,320 --> 00:11:10,240
You said that sales are your passion.
168
00:11:10,320 --> 00:11:11,440
Why?
169
00:11:26,800 --> 00:11:27,880
When my parents were young,
170
00:11:27,960 --> 00:11:29,720
they started their own
direct sales business.
171
00:11:29,800 --> 00:11:32,200
But they failed and became deep in debt.
172
00:11:32,280 --> 00:11:35,000
They had no choice but do something else.
173
00:11:35,080 --> 00:11:37,600
In the end, even their family and friends
were dragged into the mess.
174
00:11:37,680 --> 00:11:39,720
My mother ended up
working at a restaurant.
175
00:11:40,320 --> 00:11:43,080
My father chose to become a counselor,
176
00:11:43,160 --> 00:11:45,440
listening to others' miseries
all his life.
177
00:11:45,520 --> 00:11:46,800
After he retired,
178
00:11:46,880 --> 00:11:49,080
he started pursuing his dream
as a drummer.
179
00:11:50,760 --> 00:11:52,160
I want you to introduce yourself...
180
00:11:52,240 --> 00:11:54,120
Not your ancestors.
181
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
Sorry.
182
00:11:57,280 --> 00:11:58,640
So since I was a child,
I've been telling myself
183
00:11:58,720 --> 00:12:00,000
that I must make my parents proud
184
00:12:00,080 --> 00:12:01,480
and make their dreams come true.
185
00:12:01,560 --> 00:12:04,360
You want to make their dreams come true,
then what about your own dreams?
186
00:12:04,440 --> 00:12:07,120
You said you want to challenge yourself
by changing your career path,
187
00:12:07,200 --> 00:12:09,600
but weren't you fired
by your previous company
188
00:12:09,680 --> 00:12:10,800
for wrong pricing?
189
00:12:10,880 --> 00:12:13,280
Are you sure you really love marketing?
190
00:12:17,280 --> 00:12:18,440
Everyone has something to say
191
00:12:18,520 --> 00:12:20,200
about their dreams.
192
00:12:20,280 --> 00:12:23,000
This is our feature for today.
193
00:12:23,080 --> 00:12:24,440
What is your dream?
194
00:12:24,520 --> 00:12:25,880
Something unrealistic.
195
00:12:27,040 --> 00:12:28,200
World peace.
196
00:12:28,280 --> 00:12:29,760
-Betty Lu.
-Stop aging.
197
00:12:30,960 --> 00:12:32,760
What is your dream?
198
00:12:34,560 --> 00:12:35,960
Get a raise?
199
00:12:37,160 --> 00:12:39,080
That's it!
200
00:12:39,840 --> 00:12:41,400
I can't just tell the interviewers that
201
00:12:41,480 --> 00:12:43,400
my dream is to make
a million bucks a year, right?
202
00:12:43,480 --> 00:12:45,760
That doesn't sound passionate at all.
203
00:12:48,640 --> 00:12:49,640
Ms. Chen,
204
00:12:49,720 --> 00:12:51,640
the rent for this month is not received.
205
00:12:51,720 --> 00:12:52,800
Don't forget.
206
00:12:58,640 --> 00:13:01,000
Why can't leading a peaceful
207
00:13:01,080 --> 00:13:03,400
and stable life be a dream?
208
00:13:04,520 --> 00:13:09,720
What if I can never find another job?
209
00:13:09,800 --> 00:13:11,280
Come on!
210
00:13:12,080 --> 00:13:14,000
Interviews are just lying competitions.
211
00:13:14,080 --> 00:13:16,880
You have to stay calm and cool
while telling sob stories.
212
00:13:16,960 --> 00:13:18,640
Otherwise, you'll never be hired.
213
00:13:18,720 --> 00:13:19,880
Just leave your pride behind
214
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
and steal some lines from fairy tales.
215
00:13:22,360 --> 00:13:23,360
Fine!
216
00:13:24,120 --> 00:13:25,440
My dream
217
00:13:25,800 --> 00:13:27,640
is to travel back in time
218
00:13:27,720 --> 00:13:30,320
and fire that goddamn part-timer
who ruined my life!
219
00:13:35,600 --> 00:13:37,640
Don't you throw up! Swallow it back!
220
00:13:39,720 --> 00:13:41,880
Kai. Over here.
221
00:13:41,960 --> 00:13:44,360
Swallow it back.
222
00:13:44,440 --> 00:13:45,640
Honey.
223
00:13:45,720 --> 00:13:48,360
How did you get this drunk?
Put on your jacket.
224
00:13:48,720 --> 00:13:51,480
It was not my fault.
225
00:13:51,560 --> 00:13:53,680
-Why am I to blame?
-Your hand.
226
00:13:53,760 --> 00:13:55,520
Alright, honey. Let's go home, okay?
227
00:13:55,600 --> 00:13:58,760
No! Heartless,
228
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
unfaithful bastard.
229
00:14:02,080 --> 00:14:04,200
Let's go home. Come on.
230
00:14:04,280 --> 00:14:06,680
Excuse me.
231
00:14:07,120 --> 00:14:09,240
Sorry. Let's go.
232
00:14:36,600 --> 00:14:41,240
"Dumplings in the rice cooker
if you're hungry."
233
00:14:58,200 --> 00:15:03,160
"Sober Up's here if you have a hangover."
234
00:15:22,960 --> 00:15:25,680
"Rent paid, don't worry.
I'll take care of everything."
235
00:15:25,760 --> 00:15:27,760
"P.S. You're the best!"
236
00:15:38,640 --> 00:15:41,360
Honey, I'll work hard.
237
00:15:57,040 --> 00:15:58,120
Welcome home.
238
00:15:58,200 --> 00:15:59,120
Surprise!
239
00:16:05,600 --> 00:16:06,600
You guys...
240
00:16:09,200 --> 00:16:11,480
Who are you? I'll call the police.
241
00:16:11,560 --> 00:16:13,720
Go ahead, let me dial for you.
242
00:16:16,640 --> 00:16:17,640
Hello! 911 here.
243
00:16:17,720 --> 00:16:19,200
I'm Tsai, how can I help?
244
00:16:20,240 --> 00:16:22,200
Hello, 911.
245
00:16:22,280 --> 00:16:24,560
Do you need any help?
246
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
Hello?
247
00:16:26,160 --> 00:16:27,840
-Otherwise...
-Hello?
248
00:16:27,920 --> 00:16:29,920
...just spit out all the money you took.
249
00:16:30,000 --> 00:16:30,960
Stop!
250
00:16:34,320 --> 00:16:35,960
Don't use violence.
251
00:16:37,160 --> 00:16:38,400
That's not elegant at all.
252
00:16:38,480 --> 00:16:40,560
Sherlock Holmes?
253
00:16:48,680 --> 00:16:51,720
You must be tired of being on the run.
254
00:16:53,040 --> 00:16:54,680
Think about your family.
255
00:16:55,760 --> 00:16:57,760
Your adorable daughter
256
00:16:58,560 --> 00:17:00,760
must be missing her father badly.
257
00:17:09,480 --> 00:17:11,000
She's pretty cute.
258
00:17:12,800 --> 00:17:14,520
Don't harm my daughter.
259
00:17:14,600 --> 00:17:15,960
No problem!
260
00:17:16,880 --> 00:17:18,320
Just show me your...
261
00:17:18,400 --> 00:17:19,880
"sincenty."
262
00:17:21,520 --> 00:17:22,720
Sincerity.
263
00:17:23,800 --> 00:17:27,200
It's time for Mei
to bring you some good news!
264
00:17:27,280 --> 00:17:30,920
Do you have furkids at home? Do you?
265
00:17:31,000 --> 00:17:32,520
You're itching here and itching there.
266
00:17:32,600 --> 00:17:35,960
Sweetie, are you itching
all over your body?
267
00:17:36,040 --> 00:17:37,800
If so, let me tell you,
268
00:17:37,880 --> 00:17:40,400
you're allergic to the fur.
269
00:17:40,480 --> 00:17:42,160
What do you think? Isn't she awesome?
270
00:17:42,240 --> 00:17:43,480
Amazing?
271
00:17:44,080 --> 00:17:45,240
This kind of marketing talent
272
00:17:45,320 --> 00:17:47,720
is exactly what
we are looking for right now.
273
00:17:48,440 --> 00:17:49,520
Sir,
274
00:17:49,600 --> 00:17:51,880
this isn't the kind of job
I was looking for.
275
00:17:51,960 --> 00:17:55,080
But you said you're interested
in all kinds of marketing jobs.
276
00:17:55,160 --> 00:17:56,680
Right.
277
00:17:56,760 --> 00:17:59,880
But I was once a supervisor.
278
00:17:59,960 --> 00:18:02,400
So this kind of sales job is really...
279
00:18:02,480 --> 00:18:04,280
Tear off a piece of paper.
280
00:18:06,720 --> 00:18:08,880
Really what? Just be frank.
281
00:18:08,960 --> 00:18:10,520
It's okay.
282
00:18:10,600 --> 00:18:12,200
Right, put it back like this.
283
00:18:12,280 --> 00:18:13,320
Sir,
284
00:18:13,400 --> 00:18:15,680
I was actually looking for a Marcom job.
285
00:18:15,760 --> 00:18:16,880
Marcom?
286
00:18:17,720 --> 00:18:19,760
Marketing and Communication.
287
00:18:20,440 --> 00:18:22,000
Isn't this the perfect fit?
288
00:18:22,080 --> 00:18:23,560
This is a hypermarket.
289
00:18:23,640 --> 00:18:26,200
Right? You can have direct, one-to-one
290
00:18:26,280 --> 00:18:27,960
communication with the clients.
291
00:18:28,240 --> 00:18:29,840
You can even do one-to-ten.
292
00:18:29,920 --> 00:18:31,160
No problem at all.
293
00:18:31,240 --> 00:18:32,400
Sir,
294
00:18:32,480 --> 00:18:36,480
this job is really not what I imagined.
295
00:18:37,040 --> 00:18:38,320
Besides, I think
296
00:18:38,400 --> 00:18:39,680
sales...
297
00:18:40,680 --> 00:18:42,720
"Your balance due on
the last credit card statement"
298
00:18:42,800 --> 00:18:43,800
"is 32,586NTD."
299
00:18:43,880 --> 00:18:47,080
So you mean,
you can't handle this job, right?
300
00:18:50,280 --> 00:18:52,840
I think I should take up the challenge.
301
00:18:52,920 --> 00:18:55,760
We should always try new things.
302
00:18:56,440 --> 00:18:57,560
That's the spirit!
303
00:18:57,640 --> 00:19:00,520
We should have the courage
to take up new challenges, right?
304
00:19:00,600 --> 00:19:02,520
Welcome to our big family.
305
00:19:02,600 --> 00:19:03,600
Welcome.
306
00:19:06,920 --> 00:19:08,320
Hold on.
307
00:19:10,080 --> 00:19:11,280
Thank you.
308
00:19:12,040 --> 00:19:13,400
Sorry.
309
00:19:21,360 --> 00:19:22,760
-What are you looking at?
-What are you looking at?
310
00:19:23,200 --> 00:19:25,280
I'm sorry. Let me wipe it for you.
311
00:19:28,240 --> 00:19:29,400
All right.
312
00:19:30,960 --> 00:19:32,280
Hey, it's my floor!
313
00:19:39,080 --> 00:19:42,360
Boss, who's our next target?
314
00:19:51,880 --> 00:19:53,680
Before we take action,
315
00:19:56,080 --> 00:19:59,440
I want to tell you a story.
316
00:20:00,000 --> 00:20:02,960
A depressing love story.
317
00:20:03,680 --> 00:20:04,880
Many years ago,
318
00:20:04,960 --> 00:20:07,200
I set up a private investigation agency
319
00:20:07,280 --> 00:20:09,240
with a woman named Rose.
320
00:20:10,040 --> 00:20:12,560
I often wrote love poems for her.
321
00:20:12,640 --> 00:20:15,320
We had lots of precious memories.
322
00:20:17,200 --> 00:20:18,560
One day,
323
00:20:18,640 --> 00:20:20,920
I went to the office as usual,
324
00:20:21,520 --> 00:20:22,960
and saw that the office was packed
325
00:20:23,040 --> 00:20:25,520
with carton boxes
from a direct sales company.
326
00:20:25,600 --> 00:20:26,920
The cash in the safe
327
00:20:27,000 --> 00:20:30,400
and all other valuables were gone.
328
00:20:31,600 --> 00:20:32,960
I'm only left with...
329
00:20:35,440 --> 00:20:37,840
When you are reading this,
330
00:20:37,920 --> 00:20:39,680
I'm already gone.
331
00:20:46,440 --> 00:20:48,040
Those boxes in the office
332
00:20:48,120 --> 00:20:50,560
are the only things I can leave you.
333
00:20:53,800 --> 00:20:55,760
If you can sell all of them,
334
00:20:55,840 --> 00:20:57,360
the company will be saved.
335
00:20:57,440 --> 00:20:58,760
Hang in there!
336
00:21:00,480 --> 00:21:04,880
Rose!
337
00:21:06,680 --> 00:21:09,560
No wonder you have
a Diamond Sales Achievement trophy.
338
00:21:10,920 --> 00:21:11,920
That's right.
339
00:21:12,440 --> 00:21:15,040
I'm the top salesperson
340
00:21:15,120 --> 00:21:16,560
who set the sales record at Newly.
341
00:21:24,880 --> 00:21:26,240
I've heard
342
00:21:26,840 --> 00:21:28,800
that this woman is back in town.
343
00:21:28,880 --> 00:21:31,600
I am definitely
through with her this time.
344
00:21:31,680 --> 00:21:34,360
I'll take back everything
that belongs to me.
345
00:21:38,080 --> 00:21:40,040
Is there any picture
with higher resolution?
346
00:21:40,120 --> 00:21:42,000
Come on over here.
347
00:21:42,080 --> 00:21:44,560
Anyone watched Harry Potter?
348
00:21:44,640 --> 00:21:45,920
-Raise your hand.
-I have.
349
00:21:46,000 --> 00:21:47,640
Yes. You've all watched it.
350
00:21:47,720 --> 00:21:49,920
Do you know how Harry Potter flies?
351
00:21:50,000 --> 00:21:51,400
On a broom.
352
00:21:51,480 --> 00:21:52,680
Let me tell you,
353
00:21:52,760 --> 00:21:54,640
this apple juice is not sugary at all.
354
00:21:54,720 --> 00:21:57,920
We can easily sweep the hair...
355
00:21:58,000 --> 00:21:59,440
Touch it. Right...
356
00:22:00,480 --> 00:22:01,560
Sold out?
357
00:22:01,640 --> 00:22:02,600
Here you go.
358
00:22:02,680 --> 00:22:04,120
Thank you.
359
00:22:04,200 --> 00:22:05,680
If you need anything, just come to me.
360
00:22:05,760 --> 00:22:07,800
Okay. Thank you.
361
00:22:09,280 --> 00:22:14,000
Do you know
how awesome this infrared roaster is?
362
00:22:14,080 --> 00:22:15,160
Any idea?
363
00:22:15,240 --> 00:22:18,040
Let me tell you.
It has 360-degree rotation.
364
00:22:18,120 --> 00:22:19,200
How does it rotate?
365
00:22:19,280 --> 00:22:21,000
Look at it.
366
00:22:21,080 --> 00:22:22,240
Also, on our roaster...
367
00:22:22,320 --> 00:22:24,320
Here they are, how come it takes so long?
368
00:22:24,400 --> 00:22:27,120
So many models. Which do we choose?
369
00:22:27,200 --> 00:22:29,800
-Ya, this looks okay.
-Hi.
370
00:22:29,880 --> 00:22:31,240
Hi, miss.
371
00:22:31,640 --> 00:22:33,360
My daughter just got a job.
372
00:22:33,440 --> 00:22:35,760
I'd like to buy her
a digital camera as a gift.
373
00:22:35,840 --> 00:22:38,000
What would you recommend?
374
00:22:38,080 --> 00:22:39,120
Anything?
375
00:22:41,040 --> 00:22:42,040
Sir.
376
00:22:46,280 --> 00:22:50,040
Summer is coming. Don't you feel
that there are many mosquitos?
377
00:22:50,120 --> 00:22:52,320
Aren't you bothered by mosquitoes?
378
00:22:52,400 --> 00:22:53,480
Not really.
379
00:22:53,560 --> 00:22:56,800
It's winter now
and I have an LED mosquito trap.
380
00:22:58,520 --> 00:23:00,840
No. Nowadays, mosquitoes are very clever.
381
00:23:00,920 --> 00:23:02,680
They don't fly into the trap themselves.
382
00:23:02,760 --> 00:23:05,000
They have to be killed by your hand.
Otherwise?
383
00:23:05,080 --> 00:23:06,240
You're good.
384
00:23:06,320 --> 00:23:07,520
I can't catch any with my hand.
385
00:23:07,600 --> 00:23:09,760
You found a job right after graduation?
386
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
I haven't graduated yet.
387
00:23:10,920 --> 00:23:12,000
She hasn't graduated yet,
388
00:23:12,080 --> 00:23:14,400
but got an offer from a foreign company.
389
00:23:14,480 --> 00:23:16,320
My family and friends told me that
390
00:23:16,400 --> 00:23:17,920
I can retire and enjoy life now.
391
00:23:18,000 --> 00:23:19,040
But sir,
392
00:23:19,120 --> 00:23:21,560
I think it's better not
to retire too early.
393
00:23:21,640 --> 00:23:23,960
Young people these days
are all cheap laborers
394
00:23:24,040 --> 00:23:25,480
with very little stability.
395
00:23:25,560 --> 00:23:28,600
Companies are profit-oriented places.
396
00:23:29,280 --> 00:23:32,200
You're expected to be overworked.
397
00:23:32,280 --> 00:23:35,120
If you make a mistake,
you deserve to be fired.
398
00:23:35,200 --> 00:23:37,640
Your achievement goes to the manager.
399
00:23:37,720 --> 00:23:39,920
And you can only keep the blame
to yourself.
400
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
Sir.
401
00:23:43,280 --> 00:23:45,080
This one has a one-year warranty.
402
00:23:45,160 --> 00:23:46,880
12.42 megapixel.
403
00:23:46,960 --> 00:23:48,320
-No, thank you.
-Sir...
404
00:23:49,080 --> 00:23:51,080
What about a catalog?
405
00:23:53,600 --> 00:23:55,080
The secret of killing mosquitoes is
406
00:23:55,160 --> 00:23:56,240
the following the steps.
407
00:23:56,320 --> 00:23:59,000
Keep a close eye on your target
and catch it with no mercy. Got it!
408
00:24:01,080 --> 00:24:03,080
No mosquitoes can escape my palm.
409
00:24:04,080 --> 00:24:05,920
You're really good.
410
00:24:06,000 --> 00:24:07,640
See? No need to buy any electric swatter.
411
00:24:15,280 --> 00:24:17,920
You can't let customers
lead you by the nose!
412
00:24:18,840 --> 00:24:20,200
I don't expect outstanding sales
413
00:24:20,280 --> 00:24:22,480
from newcomers,
414
00:24:22,560 --> 00:24:24,640
but it can't be zero either.
415
00:24:24,720 --> 00:24:26,640
This is not okay. You have to work hard.
416
00:24:28,000 --> 00:24:30,560
But I really don't know how to peddle.
417
00:24:31,600 --> 00:24:32,680
Have you got a mouth?
418
00:24:33,400 --> 00:24:34,560
Do you speak Mandarin?
419
00:24:35,080 --> 00:24:36,840
So what's the problem?
420
00:24:38,480 --> 00:24:40,440
But I'm really thin-skinned.
421
00:24:41,080 --> 00:24:43,200
Why do you have to be thick-skinned
to be a salesperson?
422
00:24:43,280 --> 00:24:44,600
I don't get it.
423
00:24:45,320 --> 00:24:46,640
Do you despise this job?
424
00:24:46,720 --> 00:24:47,880
Of course not.
425
00:24:47,960 --> 00:24:50,800
All professions are equal,
whether you're a janitor or a politician.
426
00:24:52,840 --> 00:24:55,800
What you've just said
is totally the opposite.
427
00:24:55,880 --> 00:24:58,320
If those hardworking janitors know
that you compared them
428
00:24:58,400 --> 00:24:59,800
to the politicians,
429
00:24:59,880 --> 00:25:01,440
how insulted would they feel?
430
00:25:02,600 --> 00:25:04,480
Sue, don't be so nervous.
431
00:25:04,560 --> 00:25:06,040
Relax.
432
00:25:06,120 --> 00:25:07,800
No one despises you.
433
00:25:08,200 --> 00:25:10,160
You're the only person
who despise yourself.
434
00:25:12,320 --> 00:25:13,520
Got it?
435
00:25:22,000 --> 00:25:23,440
Free samples here.
436
00:25:26,240 --> 00:25:27,800
It's yummy.
437
00:25:27,880 --> 00:25:30,200
You just have to heat it up
before you eat.
438
00:25:32,480 --> 00:25:33,720
Miss,
439
00:25:34,440 --> 00:25:35,720
it's very tasty.
440
00:25:37,600 --> 00:25:39,520
Easy to heat up.
441
00:25:46,680 --> 00:25:47,600
Sue!
442
00:25:48,040 --> 00:25:49,120
Mom!
443
00:25:50,960 --> 00:25:51,960
What are you doing here?
444
00:25:57,160 --> 00:25:59,120
I'm here for a new project.
445
00:25:59,200 --> 00:26:00,760
Market research.
446
00:26:01,640 --> 00:26:05,640
I see, hypermarkets have to have
some promotions or discounts, right?
447
00:26:06,640 --> 00:26:07,680
Not bad.
448
00:26:09,840 --> 00:26:11,320
What's this?
449
00:26:11,400 --> 00:26:12,920
Looks delicious.
450
00:26:13,000 --> 00:26:15,320
But it looks a bit burnt.
451
00:26:16,440 --> 00:26:19,080
Hey, I'll buy three packs.
452
00:26:20,880 --> 00:26:21,960
What are you waiting for?
453
00:26:22,040 --> 00:26:23,520
Get me three packs.
454
00:26:24,440 --> 00:26:25,440
Here.
455
00:26:34,320 --> 00:26:36,200
Don't starve yourself.
456
00:26:36,280 --> 00:26:37,360
Bye.
457
00:26:57,280 --> 00:27:02,120
They provide home service
if there are any problems.
458
00:27:02,200 --> 00:27:03,520
Good morning, senior!
459
00:27:05,240 --> 00:27:06,760
You haven't quit yet?
460
00:27:07,600 --> 00:27:08,600
I was too naive.
461
00:27:08,680 --> 00:27:10,600
I underestimated this job.
462
00:27:10,680 --> 00:27:12,120
Now I want to start over.
463
00:27:12,200 --> 00:27:14,240
Could you please give me some advice?
464
00:27:14,600 --> 00:27:16,560
Oh dear, how do I dare to?
465
00:27:16,640 --> 00:27:18,440
You're once a supervisor.
466
00:27:18,520 --> 00:27:20,520
How do I dare to teach you anything?
467
00:27:21,480 --> 00:27:23,120
Selling things is very easy, isn't it?
468
00:27:23,200 --> 00:27:24,920
You just have to drop one zero
from the price
469
00:27:25,000 --> 00:27:26,600
and people will snap it up like hell.
470
00:27:26,680 --> 00:27:27,680
Am I right?
471
00:27:27,760 --> 00:27:29,120
Isn't it easy?
472
00:27:29,200 --> 00:27:30,240
Don't laugh.
473
00:27:30,320 --> 00:27:32,000
Hurry, time to work!
474
00:27:32,480 --> 00:27:34,840
Hey, who's in charge
of the fresh food area?
475
00:27:34,920 --> 00:27:36,800
Okay, don't be late.
476
00:28:06,800 --> 00:28:08,480
The four steps of debt collecting.
477
00:28:09,840 --> 00:28:11,080
Watching.
478
00:28:11,840 --> 00:28:13,120
Searching.
479
00:28:13,720 --> 00:28:15,160
Talking.
480
00:28:15,240 --> 00:28:16,680
And tying.
481
00:28:17,600 --> 00:28:19,520
This is the standard operation procedure.
482
00:28:19,600 --> 00:28:22,000
What you two have to do now is watching.
483
00:28:23,880 --> 00:28:26,320
Boss, with today's technology,
484
00:28:26,400 --> 00:28:28,120
you can do that more efficiently.
485
00:28:30,880 --> 00:28:32,200
You can find someone
486
00:28:32,640 --> 00:28:34,440
to install CCTV here
487
00:28:35,240 --> 00:28:37,120
and monitor it at any time.
488
00:29:01,680 --> 00:29:03,880
Honey, are you home?
489
00:29:04,840 --> 00:29:06,560
Can you bring me my spare toolbox?
490
00:29:13,320 --> 00:29:14,480
Kai!
491
00:29:17,040 --> 00:29:18,240
Kai Fang!
492
00:29:35,480 --> 00:29:37,120
Nice to meet you,
493
00:29:37,640 --> 00:29:38,640
Rose.
494
00:29:40,680 --> 00:29:42,240
I'm not Rose.
495
00:29:42,320 --> 00:29:43,920
I knew that you'd deny it.
496
00:29:44,760 --> 00:29:47,720
But I can read your mind.
497
00:29:47,800 --> 00:29:50,560
If you can read my mind,
498
00:29:50,640 --> 00:29:53,680
you should know that I'm really not Rose.
499
00:29:55,440 --> 00:29:57,520
You can deny it. It's okay.
500
00:29:58,240 --> 00:29:59,400
Since you ran into me,
501
00:30:00,920 --> 00:30:03,040
it means you've run out of luck.
502
00:30:03,120 --> 00:30:04,120
Rose.
503
00:30:07,160 --> 00:30:08,600
What are you trying to do?
504
00:30:08,680 --> 00:30:10,000
Get out of here!
505
00:30:17,200 --> 00:30:19,280
Prada, calm down.
506
00:30:19,360 --> 00:30:21,440
I don't think she's Rose.
507
00:30:21,920 --> 00:30:24,880
I told you!
508
00:30:25,360 --> 00:30:26,800
She is!
509
00:30:26,880 --> 00:30:29,560
She has the exact same hairstyle.
510
00:30:30,600 --> 00:30:31,880
That's true.
511
00:30:31,960 --> 00:30:33,600
Why did you give in?
512
00:30:33,680 --> 00:30:34,760
You don't want to admit it?
513
00:30:34,840 --> 00:30:36,360
-I'll beat you up if you don't.
-Go on.
514
00:30:36,440 --> 00:30:38,160
-I'll hit you like this!
-Scary, right?
515
00:30:38,240 --> 00:30:41,000
I'm really not the person
you're looking for.
516
00:30:41,080 --> 00:30:42,160
I'll blow your head off.
517
00:30:43,440 --> 00:30:45,200
5 million dollars, not a penny less.
518
00:30:45,920 --> 00:30:46,920
Yes.
519
00:30:56,760 --> 00:30:58,000
I don't have that much money.
520
00:31:00,360 --> 00:31:01,480
Take this business card.
521
00:31:01,560 --> 00:31:03,120
Just tell them that Jack introduced you.
522
00:31:03,200 --> 00:31:04,480
Someone will take care of you
523
00:31:04,560 --> 00:31:06,160
and teach you how to make fast money.
524
00:31:07,840 --> 00:31:09,120
I don't sell my kidney,
525
00:31:09,200 --> 00:31:10,200
let alone my body.
526
00:31:11,800 --> 00:31:13,240
It's a TV shopping channel.
527
00:31:13,320 --> 00:31:14,400
According to insider information,
528
00:31:14,480 --> 00:31:16,920
they'll be selling some
high-priced luxury goods soon.
529
00:31:17,000 --> 00:31:19,360
All you need to do is to steal
some products and sell them.
530
00:31:19,440 --> 00:31:21,000
You want me to steal?
531
00:31:22,040 --> 00:31:23,760
Or do you prefer selling your kidneys?
532
00:31:24,680 --> 00:31:26,800
Here, speak to the camera.
533
00:31:26,880 --> 00:31:28,280
I, Rose...
534
00:31:29,200 --> 00:31:32,120
Get rid of all those goddamn cans!
535
00:31:34,840 --> 00:31:36,680
She's not Rose.
536
00:31:36,920 --> 00:31:37,880
Idiot.
537
00:31:38,240 --> 00:31:40,760
I told you I'm not Rose.
538
00:31:40,840 --> 00:31:41,880
-Well...
-Hey.
539
00:31:42,560 --> 00:31:43,840
-Sorry...
-Sorry...
540
00:31:47,480 --> 00:31:48,560
What took you so long?
541
00:31:48,640 --> 00:31:50,200
I was worried that something
might have happened to you.
542
00:31:50,800 --> 00:31:52,600
I did run into a few nuts...
543
00:31:53,240 --> 00:31:55,240
Alright. Wait for me in the cafe there.
544
00:31:55,320 --> 00:31:56,480
We'll go home together later.
545
00:32:32,360 --> 00:32:35,240
Can you really teach me
the secrets of sales?
546
00:32:35,760 --> 00:32:36,760
Sorry...
547
00:32:39,240 --> 00:32:43,120
Can I keep this business card?
548
00:32:45,080 --> 00:32:46,840
You are interested in shopping channels?
549
00:32:46,920 --> 00:32:49,360
Do you want to learn the art of sales?
Just ask me about it.
550
00:32:51,200 --> 00:32:52,720
I'll teach you as my apology.
551
00:33:03,000 --> 00:33:04,360
My parents worked their butt off
552
00:33:04,440 --> 00:33:06,400
but they still couldn't get
any commendation.
553
00:33:07,680 --> 00:33:10,400
I truly envy glib talkers like you.
554
00:33:13,400 --> 00:33:16,160
I'm actually very shy.
555
00:33:17,560 --> 00:33:19,200
You're very shy?
556
00:33:19,280 --> 00:33:20,520
Right,
557
00:33:20,600 --> 00:33:21,840
I'm so very shy.
558
00:33:22,640 --> 00:33:24,680
I'm afraid of talking to strangers.
559
00:33:25,280 --> 00:33:27,240
Then how do you promote your products?
560
00:33:29,200 --> 00:33:30,720
I don't promote them.
561
00:33:31,400 --> 00:33:33,120
I act. You know...
562
00:33:33,480 --> 00:33:36,040
Roleplay.
563
00:33:36,120 --> 00:33:38,920
I play a salesperson.
564
00:33:39,000 --> 00:33:43,160
You don't really have to
show the clients the real you.
565
00:33:43,840 --> 00:33:45,000
Imagine,
566
00:33:45,080 --> 00:33:47,840
sales is like a performance.
567
00:33:49,160 --> 00:33:50,600
Put on your mask.
568
00:33:51,600 --> 00:33:54,600
Leave your true personality behind.
569
00:33:54,680 --> 00:33:57,040
Mask on!
570
00:33:58,480 --> 00:33:59,640
From now on,
571
00:34:00,120 --> 00:34:03,040
you're no longer the very shy Sue Chen.
572
00:34:03,120 --> 00:34:04,480
You're a professional actress.
573
00:34:04,560 --> 00:34:06,600
You are a glib talker.
574
00:34:06,680 --> 00:34:10,120
Every time you peddle, you sell things.
575
00:34:10,200 --> 00:34:11,760
You're acting in a great play.
576
00:34:11,840 --> 00:34:13,320
The role you play
577
00:34:13,400 --> 00:34:16,400
is someone who can read the client's mind,
578
00:34:16,480 --> 00:34:17,800
someone who knows the way
579
00:34:17,880 --> 00:34:19,400
to the client's heart.
580
00:34:19,480 --> 00:34:20,880
A top salesperson!
581
00:34:22,000 --> 00:34:24,600
"Sales Chart"
582
00:34:41,960 --> 00:34:43,600
Mask on!
583
00:34:44,800 --> 00:34:45,960
Pretty ladies,
584
00:34:46,040 --> 00:34:47,400
you two look so much alike.
585
00:34:47,480 --> 00:34:48,320
Are you sisters?
586
00:34:48,400 --> 00:34:49,680
No, she's my mom.
587
00:34:49,760 --> 00:34:51,040
Your mom?
588
00:34:51,120 --> 00:34:54,080
How do you take care of your skin?
You look so young.
589
00:34:54,160 --> 00:34:56,120
Hot product of the Farmer's Association.
590
00:34:56,200 --> 00:34:57,160
Try it.
591
00:34:57,800 --> 00:35:00,360
Don't worry, this is 100% natural.
592
00:35:00,440 --> 00:35:02,800
Sir, don't you feel super uncomfortable
593
00:35:02,880 --> 00:35:04,960
when your pores are clogged,
594
00:35:05,040 --> 00:35:06,320
like a clogged toilet
595
00:35:06,400 --> 00:35:09,840
or the highway on New Year's Eve?
596
00:35:09,920 --> 00:35:11,160
So painful.
597
00:35:11,240 --> 00:35:12,280
Exactly.
598
00:35:19,200 --> 00:35:22,960
Tell me, which one do you prefer?
599
00:35:23,040 --> 00:35:24,120
They're not so different.
600
00:35:24,720 --> 00:35:26,960
You have to make a comparison.
Otherwise, how would I know?
601
00:35:27,040 --> 00:35:29,080
You can study the products by yourself.
602
00:35:29,160 --> 00:35:32,520
What I do is to discover different faces
of your personality.
603
00:35:32,600 --> 00:35:35,400
Now, tell me, what color are you?
604
00:35:35,800 --> 00:35:37,480
I don't know.
605
00:35:37,560 --> 00:35:38,560
Come on!
606
00:35:38,640 --> 00:35:41,720
A salesperson
has to have a good imagination
607
00:35:41,800 --> 00:35:44,400
to trigger clients' expectations.
608
00:35:44,480 --> 00:35:45,800
The more colorful you are,
609
00:35:45,880 --> 00:35:47,400
the more eye-catching you are.
610
00:35:47,480 --> 00:35:49,160
Now, tell me,
611
00:35:49,240 --> 00:35:51,960
why does everyone need a digital camera?
612
00:35:53,280 --> 00:35:56,160
I'm here to tell you about this camera.
613
00:35:56,240 --> 00:35:58,120
We take photos of beautiful sceneries
614
00:35:58,200 --> 00:35:59,600
from the mountain to the sea.
615
00:35:59,680 --> 00:36:01,760
This camera is awesome for taking selfies.
616
00:36:01,840 --> 00:36:03,200
Vibration-proof, distortion-proof.
617
00:36:03,280 --> 00:36:04,960
You'll look like
a supermodel in the photo.
618
00:36:05,040 --> 00:36:07,040
It keeps you in a good mood every day.
619
00:36:07,120 --> 00:36:08,560
It's also shatterproof.
620
00:36:08,640 --> 00:36:12,040
Wherever you drop your camera,
621
00:36:12,120 --> 00:36:14,080
it'll still be in one piece
when you pick it up.
622
00:36:14,160 --> 00:36:15,840
You can play with it the whole afternoon.
623
00:36:15,920 --> 00:36:17,400
Cutie,
624
00:36:17,480 --> 00:36:19,320
-how much are you willing to pay?
-5000NTD.
625
00:36:19,400 --> 00:36:22,600
5000NTD! You understand its value.
626
00:36:22,680 --> 00:36:24,160
Really, take one home now!
627
00:36:26,520 --> 00:36:28,400
"Sales Chart"
628
00:36:28,480 --> 00:36:29,840
"Catching up"
629
00:36:29,920 --> 00:36:31,000
This is an exfoliating gel.
630
00:36:31,080 --> 00:36:32,440
Ladies, would you like to try?
631
00:36:32,520 --> 00:36:34,200
See for yourself. Is there a difference?
632
00:36:34,280 --> 00:36:37,640
-There is, right?
-Now, tell me, what color are you?
633
00:36:37,720 --> 00:36:39,720
Red, orange, yellow,
green, blue, indigo, violet...
634
00:36:39,800 --> 00:36:40,960
I am every color!
635
00:36:41,040 --> 00:36:42,600
At home, I'm yellow.
636
00:36:42,680 --> 00:36:44,760
In the crowd, I'm red.
637
00:36:44,840 --> 00:36:46,200
Wherever I am,
638
00:36:46,280 --> 00:36:48,440
I'm always the most eye-catching color!
639
00:36:49,200 --> 00:36:50,720
Mask on!
640
00:36:50,800 --> 00:36:52,640
I'm the Ace of Sales,
641
00:36:52,720 --> 00:36:55,280
Sue Chen.
642
00:37:04,680 --> 00:37:05,960
Outstanding achievement.
643
00:37:06,080 --> 00:37:07,200
"Outstanding"
644
00:37:07,280 --> 00:37:08,520
Listen.
645
00:37:09,280 --> 00:37:11,000
The success of Sue
646
00:37:11,080 --> 00:37:14,120
is the biggest miracle in human history.
647
00:37:16,320 --> 00:37:17,640
I'm just joking.
648
00:37:17,720 --> 00:37:18,720
Here you go, bonus time.
649
00:37:18,800 --> 00:37:21,320
-Mei, thank you for your hard work.
-Thank you, boss.
650
00:37:21,880 --> 00:37:23,240
Sue, this is yours.
651
00:37:23,320 --> 00:37:24,960
-Thank you, boss.
-Look,
652
00:37:25,040 --> 00:37:26,880
they're your role models.
653
00:37:26,960 --> 00:37:29,560
I hope you can keep it up.
654
00:37:29,640 --> 00:37:32,840
Alright, I'll leave you alone. Have fun.
655
00:37:32,920 --> 00:37:34,320
-Okay.
-Thank you, boss.
656
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
How many people were arranged
to buy your products?
657
00:37:39,280 --> 00:37:40,680
That's not the case.
658
00:37:40,760 --> 00:37:41,920
I worked really hard.
659
00:37:42,800 --> 00:37:44,120
No arrangements?
660
00:37:44,200 --> 00:37:45,240
What?
661
00:37:45,320 --> 00:37:46,840
You bought those things yourself?
662
00:37:47,640 --> 00:37:50,160
You have to cover so many sales alone?
663
00:37:50,240 --> 00:37:52,040
You worked hard.
664
00:37:52,600 --> 00:37:54,400
So you borrowed money from loan sharks?
665
00:37:58,360 --> 00:37:59,920
I've got a good coach.
666
00:38:00,000 --> 00:38:03,240
So, maybe I can catch up to
in the next month.
667
00:38:04,440 --> 00:38:06,240
Sure, I've been number 1 for so long.
668
00:38:06,320 --> 00:38:08,680
I really hope someone can outperform me.
669
00:38:08,760 --> 00:38:10,800
It's such a shame though.
670
00:38:12,720 --> 00:38:14,280
Hey, guys.
671
00:38:14,960 --> 00:38:16,800
I am leaving!
672
00:38:19,600 --> 00:38:22,080
I'm going to be a shopping host
at a shopping channel.
673
00:38:22,160 --> 00:38:23,720
From now on,
674
00:38:23,800 --> 00:38:26,920
this monkey is your new king.
675
00:38:27,640 --> 00:38:28,640
-Senior...
-Senior...
676
00:38:28,720 --> 00:38:30,320
-Senior.
-We can't bear for you to leave.
677
00:38:30,400 --> 00:38:31,440
It's not a big deal.
678
00:38:31,520 --> 00:38:33,120
I just really enjoy improving myself.
679
00:38:33,200 --> 00:38:35,080
I'll become an even better
salesperson there.
680
00:38:35,160 --> 00:38:36,480
Don't worry.
681
00:38:36,560 --> 00:38:39,800
-Do visit us.
-Sure, no problem.
682
00:38:39,880 --> 00:38:43,280
Sweetie, congratulations
for conquering the peak again.
683
00:38:44,320 --> 00:38:46,200
I knew it.
684
00:38:46,600 --> 00:38:49,600
You're as outstanding as me.
685
00:38:50,200 --> 00:38:51,360
Thank you, dad.
686
00:38:51,440 --> 00:38:52,440
Cheers.
687
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
But, Sue,
688
00:38:55,640 --> 00:38:58,720
is it possible for you to get promoted?
689
00:38:58,800 --> 00:39:01,480
You don't need to sell
random stuff forever, right?
690
00:39:01,560 --> 00:39:05,000
That's why I'm thinking
about a career change.
691
00:39:05,080 --> 00:39:06,400
I'd like to try shopping channels.
692
00:39:06,480 --> 00:39:07,960
Shopping channels?
693
00:39:08,120 --> 00:39:09,560
You want to be a star?
694
00:39:10,400 --> 00:39:13,040
No, a shopping host.
695
00:39:14,560 --> 00:39:15,760
I don't like this idea.
696
00:39:15,840 --> 00:39:18,120
Showing yourself on TV.
697
00:39:18,640 --> 00:39:19,800
What's wrong with that?
698
00:39:19,880 --> 00:39:22,920
You don't think I've got the face to show?
699
00:39:23,000 --> 00:39:24,120
I don't mean that.
700
00:39:24,200 --> 00:39:26,560
I heard that it's really
stressful to work there.
701
00:39:26,640 --> 00:39:29,040
Competition among co-workers is malicious.
702
00:39:29,640 --> 00:39:31,680
Every job is stressful.
703
00:39:32,120 --> 00:39:33,960
Besides, didn't you say
that whatever I do,
704
00:39:34,040 --> 00:39:35,520
you're there for me?
705
00:39:36,600 --> 00:39:38,640
Then find...
706
00:39:40,040 --> 00:39:42,040
a friendlier job.
707
00:39:43,240 --> 00:39:44,400
My high school mate's company is hiring.
708
00:39:44,480 --> 00:39:45,840
-I'll give him a call.
-No, thanks.
709
00:39:46,880 --> 00:39:49,000
I think sales jobs are perfect for me.
710
00:39:49,840 --> 00:39:51,960
Yes. Otherwise, people don't get
711
00:39:52,040 --> 00:39:53,160
to see your slender legs.
712
00:39:55,040 --> 00:39:57,200
Alright, let's enjoy dinner now.
713
00:39:57,280 --> 00:39:59,160
We'll talk about it later.
714
00:40:05,960 --> 00:40:10,400
It won't...
715
00:40:10,520 --> 00:40:16,160
What's the point of doing that?
716
00:40:49,080 --> 00:40:54,360
"Good Buy TV Shopping"
717
00:40:54,440 --> 00:40:57,360
I have a lot of friends with kids.
718
00:40:57,440 --> 00:41:00,720
They hope that there is
a good children's book
719
00:41:00,800 --> 00:41:05,360
that can lead our kids
into a more creative and inspiring world.
720
00:41:05,440 --> 00:41:07,080
Today, I'm here to introduce you
721
00:41:07,160 --> 00:41:10,320
a very well-crafted
children's book authorized
722
00:41:10,400 --> 00:41:13,400
by Italy's Bologna
Illustrators Exhibition.
723
00:41:13,480 --> 00:41:15,440
To celebrate the launch of this product,
724
00:41:15,520 --> 00:41:19,640
the publisher offers us
a discounted package only for today.
725
00:41:19,720 --> 00:41:21,720
Can someone please bring me
the poster board?
726
00:41:21,800 --> 00:41:23,680
Yes, please ...
727
00:41:23,760 --> 00:41:26,720
Dear parents, don't forget,
728
00:41:26,800 --> 00:41:28,280
children have only one childhood,
729
00:41:28,360 --> 00:41:29,720
they can't afford to wait.
730
00:41:29,800 --> 00:41:32,440
If you miss this discounted package,
when is your next chance?
731
00:41:32,520 --> 00:41:34,320
Actually, I don't know either.
732
00:41:34,400 --> 00:41:35,760
We're really grateful
733
00:41:35,840 --> 00:41:37,240
for this discounted offer today.
734
00:41:37,320 --> 00:41:38,720
It's such a good bargain.
735
00:41:38,800 --> 00:41:40,520
Let's have a look at it now.
736
00:41:40,600 --> 00:41:43,200
The Oscars of illustration...
737
00:41:44,320 --> 00:41:45,680
What the hell is this?
738
00:41:47,240 --> 00:41:48,400
"Taiwanese me, be strong!
Get it up."
739
00:41:48,480 --> 00:41:49,680
"With this, it will never go down."
740
00:41:50,320 --> 00:41:51,680
Play the third clip of V2.
741
00:41:52,640 --> 00:41:53,920
We'll be back in 5 minutes.
742
00:41:54,720 --> 00:41:55,920
What the hell?
743
00:41:56,600 --> 00:41:58,640
I'm screwed!
Are you from our rival company?
744
00:41:58,720 --> 00:41:59,800
I'm sorry.
745
00:41:59,880 --> 00:42:00,960
Prick!
746
00:42:01,040 --> 00:42:02,800
Who are you? How did you get in here?
747
00:42:02,880 --> 00:42:04,160
You idiot! You can't tell
that a passerby entered?
748
00:42:04,240 --> 00:42:05,160
Are you blind or what?
749
00:42:05,240 --> 00:42:07,040
Why didn't you put the poster
board back to the right place?
750
00:42:07,120 --> 00:42:08,560
I'm sorry. It's my fault.
751
00:42:08,880 --> 00:42:10,040
I'm sorry.
752
00:42:10,120 --> 00:42:11,280
I'm not a passerby.
753
00:42:11,360 --> 00:42:13,840
I was told to come
to the studio for an interview.
754
00:42:13,920 --> 00:42:15,080
Interview? Interview my ass!
755
00:42:15,160 --> 00:42:16,680
Get her out of here!
756
00:42:16,760 --> 00:42:17,760
Over here!
757
00:42:18,760 --> 00:42:21,000
-I'm sorry.
-Sorry? What's the point?
758
00:42:21,080 --> 00:42:23,880
How did she get in here?
759
00:42:27,400 --> 00:42:28,440
Over there!
760
00:42:28,520 --> 00:42:30,000
Thank you. I'm really sorry.
761
00:42:30,280 --> 00:42:31,280
Thank you.
762
00:42:34,400 --> 00:42:35,880
Sue Chen.
763
00:42:35,960 --> 00:42:37,240
Senior.
764
00:42:37,320 --> 00:42:38,720
What are you doing here?
765
00:42:38,800 --> 00:42:40,320
I'm here for an interview.
766
00:42:40,880 --> 00:42:42,400
For the TV shopping host job?
767
00:42:42,480 --> 00:42:44,800
-Yes.
-You're such a copycat.
768
00:42:44,880 --> 00:42:46,040
What can you do?
769
00:42:46,120 --> 00:42:47,960
You want to work here?
770
00:42:48,560 --> 00:42:50,040
Or do you have a thing for me?
771
00:42:50,400 --> 00:42:52,480
You're stalking me?
772
00:42:53,120 --> 00:42:56,240
Senior, I just want to learn from you.
773
00:42:56,320 --> 00:42:57,560
I look forward to your guidance.
774
00:42:57,640 --> 00:42:59,760
-Well, don't. I have nothing to...
-Next group.
775
00:42:59,840 --> 00:43:02,080
Wang Tie-nan, Liu Fen,
776
00:43:02,160 --> 00:43:04,720
Sue Chen, Chen Ting-wei, Mei Lin.
777
00:43:04,800 --> 00:43:05,800
You look pale.
778
00:43:05,880 --> 00:43:07,320
Go touch up your lipstick.
779
00:43:07,400 --> 00:43:08,520
Go, you need to.
780
00:43:12,520 --> 00:43:14,760
Hi, everyone.
781
00:43:14,840 --> 00:43:16,000
My name is Wang Tie-nan.
782
00:43:16,080 --> 00:43:17,640
My friends call me "Little Cutie."
783
00:43:17,720 --> 00:43:19,760
I've passed high levels
for the general English exam.
784
00:43:19,840 --> 00:43:21,800
And I also have certificates
for babysitting, culinary...
785
00:43:21,880 --> 00:43:22,880
No pay no gain,
786
00:43:22,960 --> 00:43:24,920
so I demand minimum pay
of 45,000NTD a month,
787
00:43:25,000 --> 00:43:26,080
plus, performance bonus.
788
00:43:26,160 --> 00:43:27,240
I'm definitely worth
much more than my pay.
789
00:43:27,320 --> 00:43:29,680
My name is Sue Chen, Sue as in superwoman.
790
00:43:29,760 --> 00:43:31,760
Diligence is my middle name.
791
00:43:31,840 --> 00:43:34,160
I've worked in digital marketing
for 8 years.
792
00:43:34,240 --> 00:43:35,680
I've also created a record
of "fastest sales growth"
793
00:43:35,760 --> 00:43:38,120
as a new employee in a hypermarket.
794
00:43:38,200 --> 00:43:39,280
As a top salesperson
795
00:43:39,360 --> 00:43:41,120
at a hypermarket for 5 years in a row,
796
00:43:41,200 --> 00:43:42,400
I am not like those people
797
00:43:42,480 --> 00:43:44,640
who had rapid sales growth
by sheer dumb luck.
798
00:43:44,720 --> 00:43:46,320
My reputation is built
on my sales performance.
799
00:43:46,400 --> 00:43:48,120
I am an extremely prudent person.
800
00:43:48,200 --> 00:43:50,800
I would never drop a zero
in retail prices,
801
00:43:50,880 --> 00:43:53,600
sell the product at the wrong price
and cause a loss of a few million.
802
00:43:55,920 --> 00:43:57,000
Excuse me.
803
00:43:57,080 --> 00:43:58,960
I want to elaborate.
804
00:43:59,040 --> 00:44:01,200
Although my sales experience
is not as impressive as hers,
805
00:44:01,280 --> 00:44:03,360
I've worked on sales strategies
for many branded luxury goods
806
00:44:03,440 --> 00:44:05,440
and high-priced products.
807
00:44:05,520 --> 00:44:08,040
I don't only sell mops,
brooms, and scouring pads.
808
00:44:08,120 --> 00:44:10,440
I am also very familiar
with all luxury brands.
809
00:44:10,520 --> 00:44:12,560
Excuse me. I want to elaborate a bit too.
810
00:44:12,640 --> 00:44:15,080
I'm always learning new things
to improve myself.
811
00:44:15,160 --> 00:44:16,640
I speak French,
812
00:44:16,720 --> 00:44:20,160
so I can pronounce
luxury brands correctly.
813
00:44:20,240 --> 00:44:21,560
Bonjour.
814
00:44:21,640 --> 00:44:23,360
My name is Mei.
815
00:44:23,440 --> 00:44:26,480
I don't speak French.
816
00:44:26,560 --> 00:44:27,720
Thank you.
817
00:44:27,800 --> 00:44:29,080
I study foreign languages too!
818
00:44:29,480 --> 00:44:30,600
Hello.
819
00:44:30,680 --> 00:44:31,760
Nice meeting you.
820
00:44:31,840 --> 00:44:34,560
My name is Sue Chen.
821
00:44:34,640 --> 00:44:35,720
You bad boy.
822
00:44:35,800 --> 00:44:37,280
Thank you.
823
00:44:37,360 --> 00:44:38,920
Nobody gets it.
824
00:44:39,000 --> 00:44:41,200
Apart from languages,
I'm also very good at dancing.
825
00:44:41,280 --> 00:44:43,400
I know all the dance moves like Salsa.
826
00:44:43,480 --> 00:44:44,480
Salsa.
827
00:44:44,560 --> 00:44:46,120
Cha-cha.
828
00:44:46,200 --> 00:44:47,800
I'm especially good at Hip-hop.
829
00:44:48,240 --> 00:44:49,320
I can do yoga!
830
00:44:49,400 --> 00:44:51,120
I love pursuing the balance
between body and mind.
831
00:44:51,200 --> 00:44:52,520
My body is very flexible.
832
00:44:52,600 --> 00:44:55,720
I do a lot of yoga after work.
833
00:44:56,880 --> 00:44:58,240
Do you think only you can do that?
834
00:44:58,320 --> 00:44:59,760
I learned 13 claps.
835
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
13.
836
00:45:31,480 --> 00:45:33,600
What's that on the table?
837
00:45:34,200 --> 00:45:37,440
I just wanted to pamper you with fruits
and snacks today.
838
00:45:37,880 --> 00:45:40,120
Go wash your hands.
No need to get changed.
839
00:45:40,200 --> 00:45:41,960
I can sit on the sofa
without getting changed?
840
00:45:42,200 --> 00:45:43,200
Go on.
841
00:45:43,280 --> 00:45:44,240
Are you sure?
842
00:45:50,960 --> 00:45:54,080
Hey, my friend is really hiring
a marketing executive.
843
00:45:54,160 --> 00:45:55,720
Prepare your resume and send it to him.
844
00:45:55,800 --> 00:45:58,280
I went to the shopping channel
for an interview today.
845
00:46:00,080 --> 00:46:01,560
I told you not to go.
846
00:46:01,880 --> 00:46:05,040
I can't work at the hypermarket
for the rest of my life.
847
00:46:05,600 --> 00:46:08,480
This is the life-changing
opportunity in my life.
848
00:46:08,560 --> 00:46:09,920
I don't want to miss it.
849
00:46:11,440 --> 00:46:14,120
The hypermarket job is just a transition.
850
00:46:14,200 --> 00:46:15,840
I thought Marcom is your dream job?
851
00:46:15,920 --> 00:46:17,000
I thought you want
to be a brand manager...
852
00:46:17,080 --> 00:46:19,000
I'd like to challenge myself
with this new job.
853
00:46:23,720 --> 00:46:24,720
There are two main points.
854
00:46:24,800 --> 00:46:26,200
First, your accessory breast
won't be hanging there.
855
00:46:26,280 --> 00:46:29,720
Second, it can support
and push up your breasts.
856
00:46:29,800 --> 00:46:32,320
Have you ever heard of bazooka?
The shape of your breast...
857
00:46:32,400 --> 00:46:34,640
This is the new job
you're challenging yourself with.
858
00:46:35,280 --> 00:46:37,600
Take off your mask and wake up.
859
00:46:38,400 --> 00:46:41,080
What's wrong with this job?
I'm not stealing or robbing from anyone.
860
00:46:41,160 --> 00:46:43,240
I often hear men talking like this
when walking behind women,
861
00:46:43,320 --> 00:46:44,720
"Look at that woman in front of you.
862
00:46:44,800 --> 00:46:46,200
She looks like the Michelin man
from behind.
863
00:46:46,280 --> 00:46:47,720
Have you even seen the Michelin man?"
864
00:46:51,600 --> 00:46:53,840
Take off your mask.
865
00:46:53,920 --> 00:46:55,640
Wake up.
866
00:46:57,480 --> 00:46:58,880
Apparently,
867
00:46:58,960 --> 00:47:02,000
he simply doesn't want me
to show my face in public.
868
00:47:02,440 --> 00:47:04,760
This is the 21st century!
869
00:47:05,200 --> 00:47:06,840
-Thank you.
-Thank you.
870
00:47:06,920 --> 00:47:07,880
Hey.
871
00:47:09,760 --> 00:47:11,200
Hold on.
872
00:47:11,920 --> 00:47:13,920
I thought you hated selling things.
873
00:47:14,000 --> 00:47:17,200
How did you change so much
in just a few days?
874
00:47:22,200 --> 00:47:24,240
Because I don't want
to be taken advantage of,
875
00:47:24,920 --> 00:47:26,480
I don't want to be disposable anymore.
876
00:47:26,920 --> 00:47:29,400
I want to impress
877
00:47:29,480 --> 00:47:31,600
those who don't take me seriously,
878
00:47:32,440 --> 00:47:34,320
those who don't believe I can make it.
879
00:47:38,280 --> 00:47:39,920
Call Department confirmed
880
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
19,876 deals for last week.
881
00:47:42,080 --> 00:47:44,760
That means 2,840 a day on average.
882
00:47:44,840 --> 00:47:47,080
33% are beauty products,
883
00:47:47,160 --> 00:47:48,760
and 28% are 3C products.
884
00:47:48,840 --> 00:47:52,040
Customer Service Department received
1,638 calls last week.
885
00:47:52,120 --> 00:47:54,800
39% are about exercise
equipment assembling.
886
00:47:54,880 --> 00:47:57,840
26% are about missing parts of free gifts
for home appliance purchase.
887
00:47:57,920 --> 00:48:00,440
Warehouse received
586 returned goods last week.
888
00:48:00,520 --> 00:48:02,240
Among 19,839 delivered items,
889
00:48:02,320 --> 00:48:04,800
23% of the goods returned are 3C products
890
00:48:04,880 --> 00:48:07,280
and 18% are exercise equipment.
891
00:48:07,360 --> 00:48:09,640
That's all for the statistics
reports from all departments.
892
00:48:09,720 --> 00:48:11,760
Boss, any instructions?
893
00:48:14,480 --> 00:48:15,920
Thank you for your hard work.
894
00:48:18,240 --> 00:48:20,280
The next product is not easy to sell...
895
00:48:20,360 --> 00:48:22,640
Gold and Silver, I only achieved
60% the last time...
896
00:48:22,720 --> 00:48:25,200
This time, I wish to achieve 100%...
897
00:48:25,280 --> 00:48:27,680
Good morning, Ann!
I'm your partner today...
898
00:48:27,760 --> 00:48:29,320
Quiet.
899
00:48:30,320 --> 00:48:32,440
Please have some more energy drinks
900
00:48:32,960 --> 00:48:35,080
and strengthen my sales performance today.
901
00:48:35,160 --> 00:48:36,880
Thank you, Gold and Silver.
902
00:48:36,960 --> 00:48:39,680
Your turn. Pray with both hands.
903
00:48:44,280 --> 00:48:45,840
More sincerely.
904
00:48:47,520 --> 00:48:49,120
Do you know who they are?
905
00:48:49,920 --> 00:48:51,520
They're Pixiu.
906
00:48:51,600 --> 00:48:53,480
They fetch money with their mouths.
907
00:48:53,560 --> 00:48:55,000
Besides, they only have mouths.
908
00:48:55,080 --> 00:48:56,000
They don't have...
909
00:48:56,080 --> 00:48:57,160
You know, back doors.
910
00:48:57,240 --> 00:48:59,960
So all the money is kept
in their stomachs.
911
00:49:00,040 --> 00:49:02,200
If you make offerings to them,
you can make a fortune.
912
00:49:02,280 --> 00:49:03,880
Would you like to keep two too?
913
00:49:04,760 --> 00:49:07,040
Give me your pass. This one.
914
00:49:08,640 --> 00:49:11,840
Gold and Silver, this is
Sue Chen, my partner for today.
915
00:49:11,920 --> 00:49:13,360
Please help us
and let all our telephone lines
916
00:49:13,440 --> 00:49:16,040
stay occupied
from the beginning to the end.
917
00:49:16,120 --> 00:49:18,240
Introduce yourself to Gold and Silver.
918
00:49:21,120 --> 00:49:23,440
Hi, Gold and Silver. My name is Sue Chen.
919
00:49:23,520 --> 00:49:25,600
Please help us. Thank you.
920
00:49:27,680 --> 00:49:28,800
By the way, you're a newbie.
921
00:49:28,880 --> 00:49:31,280
You have to visit the BS Temple.
Your prayers will be answered.
922
00:49:31,360 --> 00:49:33,960
Then you'll get an official contract
after the probation period.
923
00:49:34,040 --> 00:49:34,920
Got it?
924
00:49:35,000 --> 00:49:36,720
Okay. Now, do what I do.
925
00:49:36,800 --> 00:49:39,320
Try to scoop the energy to your body.
926
00:49:39,400 --> 00:49:40,400
When you do this,
927
00:49:40,480 --> 00:49:43,200
open your nostrils to inhale the air.
928
00:49:43,280 --> 00:49:44,320
Here we go.
929
00:49:45,240 --> 00:49:46,640
Right, one more time.
930
00:49:48,400 --> 00:49:50,320
Do you feel the wealth in the air now?
931
00:49:51,080 --> 00:49:52,520
All lines will be occupied.
932
00:49:52,600 --> 00:49:54,720
After this, say thank you to them.
933
00:49:54,800 --> 00:49:56,240
-Thank you, Gold and Silver.
-Thank you, Gold and Silver.
934
00:49:57,080 --> 00:50:00,400
I'll be working with Producer Chou today,
935
00:50:00,480 --> 00:50:03,400
but our client doesn't have much
confidence in the product.
936
00:50:03,480 --> 00:50:05,320
Please help us.
937
00:50:05,400 --> 00:50:08,240
Let us hit the sales target
on our first try.
938
00:50:08,320 --> 00:50:10,480
This month's sales performance
is all depending on this product.
939
00:50:10,560 --> 00:50:12,080
Please help us, Gold and Silver.
940
00:50:13,640 --> 00:50:15,640
Please have some more energy drinks.
941
00:50:15,960 --> 00:50:18,480
"Fortune amulets"
942
00:50:18,560 --> 00:50:20,960
Okay. This is our studio.
943
00:50:21,040 --> 00:50:22,960
This is our cameraman for Camera 1.
944
00:50:23,040 --> 00:50:24,040
Hi.
945
00:50:24,120 --> 00:50:25,400
This is our FD, Chi Ang.
946
00:50:25,480 --> 00:50:26,400
Hi.
947
00:50:26,480 --> 00:50:27,600
Okay, that's enough. Thanks.
948
00:50:27,680 --> 00:50:30,440
Here, you can see the deal updates.
949
00:50:30,520 --> 00:50:32,280
You know what the last word means, right?
950
00:50:32,360 --> 00:50:34,200
Okay, let's practice
with the camera switch now.
951
00:50:34,280 --> 00:50:35,760
Can you see the numbers
952
00:50:35,840 --> 00:50:37,000
-on these three cameras?
-Yes.
953
00:50:37,080 --> 00:50:39,600
So when the light is on,
just look at that camera.
954
00:50:40,400 --> 00:50:41,400
See?
955
00:50:41,480 --> 00:50:43,240
3, 2.
956
00:50:47,440 --> 00:50:49,040
Good, you're doing pretty good.
957
00:50:49,120 --> 00:50:50,640
Sue, it's your turn.
958
00:50:52,680 --> 00:50:54,200
3.
959
00:50:55,320 --> 00:50:57,040
It's on 2 already. Faster.
960
00:50:58,640 --> 00:50:59,560
1.
961
00:50:59,640 --> 00:51:01,200
Sue, you can practice at your own time.
962
00:51:01,280 --> 00:51:02,480
Now, I'll teach you
963
00:51:02,560 --> 00:51:04,680
how to display the products
in our live shows.
964
00:51:04,760 --> 00:51:06,720
We usually hold the poster board
with our left hand
965
00:51:06,800 --> 00:51:08,960
and point with our right hand.
966
00:51:09,040 --> 00:51:10,240
Leave us alone!
967
00:51:10,840 --> 00:51:13,040
Don't forget to look at the cameras
while you're pointing.
968
00:51:13,120 --> 00:51:14,880
Don't hold it too high.
969
00:51:14,960 --> 00:51:18,400
Otherwise, people will see your mouth
and the product on camera.
970
00:51:18,480 --> 00:51:20,160
So we usually hold it
in front of our chest
971
00:51:20,240 --> 00:51:21,600
and look at the camera.
972
00:51:21,680 --> 00:51:23,480
No, it's the problem with the framing.
973
00:51:23,560 --> 00:51:25,400
Girls don't like these angles at all.
974
00:51:25,480 --> 00:51:26,920
Excuse me. Sorry to interrupt.
975
00:51:27,000 --> 00:51:28,800
Our two new colleagues are here to say hi.
976
00:51:28,880 --> 00:51:30,320
This is our PD Box.
977
00:51:30,400 --> 00:51:31,680
They're the producers.
978
00:51:31,760 --> 00:51:33,720
Kui and Chou.
979
00:51:33,800 --> 00:51:35,000
Hi, Kui and Chou.
980
00:51:35,080 --> 00:51:36,800
They're in charge of the flow of the show.
981
00:51:36,880 --> 00:51:38,360
Most importantly, we're their mouths.
982
00:51:38,440 --> 00:51:41,720
Whatever they tell you in the earphone,
you'll have to say it right away.
983
00:51:41,800 --> 00:51:43,520
She's that bubble brain!
984
00:51:43,600 --> 00:51:45,320
Who hired her?
985
00:51:45,760 --> 00:51:47,240
Okay. Thank you.
986
00:51:47,320 --> 00:51:49,040
Wu and Liu here,
987
00:51:49,120 --> 00:51:50,200
our directors.
988
00:51:50,280 --> 00:51:51,840
They're in charge of visual presentation
989
00:51:51,920 --> 00:51:53,080
and camera switch.
990
00:51:53,160 --> 00:51:55,520
This cute guy and pretty lady here
991
00:51:55,600 --> 00:51:57,840
are the aces
of our merchandise development,
992
00:51:57,920 --> 00:51:59,440
Peter and Judy.
993
00:51:59,520 --> 00:52:03,480
They're the people
who decide what we sell here.
994
00:52:03,560 --> 00:52:04,560
They make the call.
995
00:52:04,640 --> 00:52:07,240
During pre-production meetings,
producers, TV hosts,
996
00:52:07,320 --> 00:52:09,240
merchandise development,
and client representatives
997
00:52:09,320 --> 00:52:10,800
work together on the positioning
998
00:52:10,880 --> 00:52:12,880
of the products we're going to launch,
999
00:52:12,960 --> 00:52:15,880
as well as how to sell them
to our target consumer groups.
1000
00:52:15,960 --> 00:52:19,200
Ladies, vacuuming robots can help you
clean the floor,
1001
00:52:19,280 --> 00:52:20,640
but what about cleaning the glass?
1002
00:52:20,720 --> 00:52:21,880
What kind of help have we got?
1003
00:52:21,960 --> 00:52:24,200
Today, I'm here to show you
a magical product.
1004
00:52:24,280 --> 00:52:25,520
Go ahead, Mei.
1005
00:52:25,600 --> 00:52:26,600
Yes, Jun.
1006
00:52:26,680 --> 00:52:29,280
Look, when we put this machine
on the glass,
1007
00:52:29,360 --> 00:52:31,360
it's just like when a great
white shark sees fishes,
1008
00:52:31,440 --> 00:52:33,200
all the dirt is eaten up!
1009
00:52:33,280 --> 00:52:34,640
Isn't it amazing?
1010
00:52:35,160 --> 00:52:36,880
3, 2...
1011
00:52:38,120 --> 00:52:40,000
Luffa water is also called beauty water.
1012
00:52:40,080 --> 00:52:41,720
When it's applied to our skin,
1013
00:52:41,800 --> 00:52:43,440
it has moisturizing, whitening,
1014
00:52:43,520 --> 00:52:45,320
and anti-aging effects.
1015
00:52:45,400 --> 00:52:47,240
Do you want to learn more
about this product?
1016
00:52:47,320 --> 00:52:48,840
Let's hear what Sue has to tell us.
1017
00:52:52,840 --> 00:52:53,880
Yes, Ann.
1018
00:52:53,960 --> 00:52:55,360
Here is
1019
00:52:56,040 --> 00:52:57,320
our luppa gift box...
1020
00:52:58,280 --> 00:52:59,280
"Luffa."
1021
00:53:01,160 --> 00:53:03,440
It includes luffa soap,
1022
00:53:03,760 --> 00:53:05,160
luffa cleanser...
1023
00:53:05,240 --> 00:53:06,400
Read it according to the order.
1024
00:53:06,480 --> 00:53:08,000
And luffa water.
1025
00:53:09,080 --> 00:53:10,240
Plus?
1026
00:53:11,200 --> 00:53:12,520
Buy two, get one free.
1027
00:53:16,400 --> 00:53:19,480
Plus two luffa skincare sets.
1028
00:53:20,680 --> 00:53:22,400
What's the total value?
1029
00:53:22,480 --> 00:53:23,880
The total value is 2,300NTD...
1030
00:53:23,960 --> 00:53:25,400
3,200NTD.
1031
00:53:26,280 --> 00:53:28,240
What are you saying?
1032
00:53:28,320 --> 00:53:29,560
Today, you only have to pay...
1033
00:53:29,640 --> 00:53:30,960
Today you only have to pay
1034
00:53:31,040 --> 00:53:33,000
7,888NTD.
1035
00:53:35,560 --> 00:53:36,880
I think Sue is just nervous.
1036
00:53:36,960 --> 00:53:39,520
Right here, right now,
we'll cut the price by 6,000NTD.
1037
00:53:39,600 --> 00:53:42,520
You can take it home for only 1,888NTD.
1038
00:53:47,920 --> 00:53:49,160
Sue.
1039
00:53:49,240 --> 00:53:50,720
Right? Sue?
1040
00:53:51,920 --> 00:53:52,920
Mask on!
1041
00:53:53,360 --> 00:53:54,440
Mask on!
1042
00:53:54,520 --> 00:53:56,080
I am the Ace of Sales,
1043
00:53:56,160 --> 00:53:58,480
Sue Chen.
1044
00:54:01,880 --> 00:54:03,240
That's right. Listen.
1045
00:54:03,320 --> 00:54:05,840
Our shocking price for today is 1,888NTD.
1046
00:54:05,920 --> 00:54:08,880
I was so shocked
that I made a slip of the tongue!
1047
00:54:08,960 --> 00:54:10,120
Don't miss this great chance!
1048
00:54:10,200 --> 00:54:11,440
Call in now.
1049
00:54:13,720 --> 00:54:17,520
As a newbie, Mei is very talented
and stable.
1050
00:54:17,960 --> 00:54:19,800
She will be promoted
to official host for sure.
1051
00:54:20,320 --> 00:54:22,560
Sue Chen is far behind her.
1052
00:54:22,640 --> 00:54:24,680
She can't catch up with Ann's pace at all.
1053
00:54:25,240 --> 00:54:27,040
I think Sue has great potential though.
1054
00:54:27,720 --> 00:54:29,760
She's more persistent than we thought.
1055
00:54:31,280 --> 00:54:32,400
Persistent?
1056
00:54:32,480 --> 00:54:33,960
What's the use of being persistent?
1057
00:54:34,040 --> 00:54:35,120
No sales growth.
1058
00:54:35,200 --> 00:54:37,000
Lingering around. That's even worse.
1059
00:54:37,920 --> 00:54:39,240
Ann, what do you think?
1060
00:54:39,960 --> 00:54:42,840
I think Sue may not be as talented as Mei,
1061
00:54:42,920 --> 00:54:45,360
but she just needs to practice a bit
to catch up with the pace.
1062
00:54:45,440 --> 00:54:46,920
Both of them can stay.
1063
00:55:03,880 --> 00:55:05,120
Oh my god.
1064
00:55:05,800 --> 00:55:07,800
This is even more boring
than staring at an aquarium.
1065
00:55:08,400 --> 00:55:11,800
At least there is fish swimming around
in an aquarium.
1066
00:55:12,440 --> 00:55:13,840
I agree.
1067
00:55:15,280 --> 00:55:16,200
I'm done.
1068
00:55:17,520 --> 00:55:18,920
I think I'm done.
1069
00:55:19,000 --> 00:55:20,080
Me too.
1070
00:55:20,160 --> 00:55:21,560
Prada, wake me up later.
1071
00:55:41,760 --> 00:55:43,360
Did anyone call for an electrician?
1072
00:55:43,440 --> 00:55:44,680
No.
1073
00:55:45,320 --> 00:55:47,920
That's weird.
Someone asked me to come here.
1074
00:55:48,000 --> 00:55:49,160
It's me.
1075
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
You installed that CCTV
across the street, didn't you?
1076
00:55:54,480 --> 00:55:55,680
You got the wrong person.
1077
00:55:58,400 --> 00:56:01,080
It doesn't matter.
1078
00:56:02,200 --> 00:56:04,680
I'd like you to take it down for me.
1079
00:56:05,600 --> 00:56:07,960
I can't. They're really weird.
1080
00:56:08,600 --> 00:56:09,640
So it was you.
1081
00:56:09,720 --> 00:56:10,720
No...
1082
00:56:10,800 --> 00:56:12,080
Why did you do this?
1083
00:56:12,960 --> 00:56:15,240
The CCTV is really none of my business.
1084
00:56:15,760 --> 00:56:17,320
It's not up to me.
1085
00:56:21,520 --> 00:56:23,240
Sorry, don't give me that look.
1086
00:56:31,280 --> 00:56:33,840
My father passed away when I was little...
1087
00:56:34,600 --> 00:56:37,000
My mom has been ill.
1088
00:56:39,040 --> 00:56:43,440
I had to work when I was little.
1089
00:56:44,200 --> 00:56:46,760
I finally managed to save some money,
1090
00:56:46,840 --> 00:56:50,800
but they took it all.
1091
00:56:52,040 --> 00:56:53,720
Why are they watching you?
1092
00:56:56,480 --> 00:56:58,120
I don't know,
1093
00:56:58,200 --> 00:57:00,120
but I really just want to make money
1094
00:57:00,200 --> 00:57:02,360
to pay for my mom's medication.
1095
00:57:03,320 --> 00:57:04,960
If this goes on,
1096
00:57:06,120 --> 00:57:09,320
they'll take away my money again.
1097
00:57:14,280 --> 00:57:15,520
Mister,
1098
00:57:16,160 --> 00:57:18,440
please, please let me go.
1099
00:57:18,520 --> 00:57:19,800
Mister,
1100
00:57:21,480 --> 00:57:22,960
please.
1101
00:57:23,720 --> 00:57:25,800
Give me a break.
1102
00:57:25,880 --> 00:57:27,160
Mister.
1103
00:57:30,080 --> 00:57:31,560
You get nervous too easily.
1104
00:57:31,640 --> 00:57:33,440
Weren't you a frontline salesperson?
1105
00:57:33,520 --> 00:57:34,800
Why are you still so nervous?
1106
00:57:35,600 --> 00:57:37,560
Maybe it's because I'm stupid.
1107
00:57:38,680 --> 00:57:40,720
My rehearsals at home went well,
1108
00:57:40,800 --> 00:57:43,520
but when I saw the cameras,
I forgot everything.
1109
00:57:43,600 --> 00:57:46,640
Besides, their orders in
the earphone were so terrifying.
1110
00:57:46,720 --> 00:57:47,880
What's so terrifying about it?
1111
00:57:47,960 --> 00:57:49,360
Think about it,
you have so many advantages.
1112
00:57:49,440 --> 00:57:51,120
The only thing you lack is composure.
1113
00:57:51,200 --> 00:57:54,960
Imagine, all cameras
are wealthy customers,
1114
00:57:55,040 --> 00:57:58,960
just think "buy, buy, buy"
when you see them.
1115
00:57:59,040 --> 00:58:00,640
Simple as that.
1116
00:58:00,720 --> 00:58:01,680
Got it?
1117
00:58:01,760 --> 00:58:03,520
Go get ready now.
1118
00:58:04,240 --> 00:58:05,400
Good morning, Mary.
1119
00:58:12,000 --> 00:58:14,280
Mary seems to hate me.
1120
00:58:15,280 --> 00:58:16,280
That's not true.
1121
00:58:16,360 --> 00:58:17,880
Don't think too much.
1122
00:58:20,720 --> 00:58:22,080
She's always like that.
1123
00:58:22,160 --> 00:58:24,640
Low sales performance,
failed the final exam.
1124
00:58:24,720 --> 00:58:25,920
She's afraid of being replaced,
1125
00:58:26,000 --> 00:58:27,680
that's why she sees
you newbies as enemies.
1126
00:58:27,760 --> 00:58:29,000
Final exam?
1127
00:58:29,760 --> 00:58:30,880
The children's book.
1128
00:58:31,360 --> 00:58:33,880
That was her last chance.
1129
00:58:33,960 --> 00:58:35,600
Sadly, she didn't hit the sales target.
1130
00:58:35,680 --> 00:58:37,160
It's all your fault.
1131
00:58:38,640 --> 00:58:40,600
I screwed it up for her.
1132
00:58:41,600 --> 00:58:44,200
Don't think too much.
That product wasn't selling well anyway.
1133
00:58:44,280 --> 00:58:46,600
It was just the difference
between C- and C.
1134
00:58:51,840 --> 00:58:53,640
Hey, I really don't get it.
1135
00:58:53,720 --> 00:58:55,360
Why don't you just move to another place?
1136
00:58:56,280 --> 00:58:58,520
I have nowhere else to go.
1137
00:59:00,480 --> 00:59:02,120
Are you taking me home then?
1138
00:59:03,000 --> 00:59:04,720
Never mind. This is not going anywhere.
1139
00:59:04,800 --> 00:59:06,800
Go in first.
I'll take the CCTV down for you.
1140
00:59:07,920 --> 00:59:10,160
Thank you, mister.
1141
00:59:10,240 --> 00:59:11,880
You really are my only hope.
1142
00:59:17,240 --> 00:59:18,320
Let me go.
1143
00:59:18,400 --> 00:59:19,400
Get over here.
1144
00:59:19,480 --> 00:59:20,480
Yes, run.
1145
00:59:22,640 --> 00:59:24,560
Long time no see,
1146
00:59:25,080 --> 00:59:26,080
Rose.
1147
00:59:28,360 --> 00:59:29,360
Jack,
1148
00:59:30,040 --> 00:59:32,560
we are at the point of no return.
1149
00:59:39,560 --> 00:59:41,720
Please forgive me.
1150
00:59:41,800 --> 00:59:42,840
I...
1151
00:59:42,920 --> 00:59:44,880
I didn't mean to do it.
1152
00:59:44,960 --> 00:59:46,120
Whatever happened in the past,
1153
00:59:46,200 --> 00:59:47,320
let it go.
1154
00:59:47,760 --> 00:59:48,960
Now,
1155
00:59:49,040 --> 00:59:51,280
money is everything.
1156
00:59:51,360 --> 00:59:52,360
Pay up.
1157
00:59:53,160 --> 00:59:54,880
But I lost it all.
1158
00:59:54,960 --> 00:59:56,360
I thought they swindled your money?
1159
00:59:56,440 --> 00:59:57,680
Why should you pay them back?
1160
00:59:58,920 --> 01:00:00,440
You believe women's words?
1161
01:00:01,360 --> 01:00:03,640
They all have several masks,
1162
01:00:03,720 --> 01:00:05,680
talking out of both sides of their mouths.
1163
01:00:05,760 --> 01:00:06,760
I agree.
1164
01:00:06,840 --> 01:00:08,000
Not me.
1165
01:00:08,080 --> 01:00:09,440
I'm really penniless.
1166
01:00:09,520 --> 01:00:12,520
Otherwise, with my good taste,
would I live in a tin shack like this?
1167
01:00:12,600 --> 01:00:14,400
She's really broke.
1168
01:00:14,480 --> 01:00:16,640
I even had to pay
for the coffee we just had.
1169
01:00:16,720 --> 01:00:17,720
Shut up!
1170
01:00:18,040 --> 01:00:19,680
Who are you to have coffee with her?
1171
01:00:21,040 --> 01:00:22,560
He's my boyfriend.
1172
01:00:23,240 --> 01:00:25,560
-This guy here?
-I'm not...
1173
01:00:26,960 --> 01:00:27,960
Good.
1174
01:00:29,240 --> 01:00:32,560
If you want to be with her,
pay up for her.
1175
01:00:32,720 --> 01:00:34,920
100,000NTD a month with 5% interest.
1176
01:00:36,240 --> 01:00:39,080
Let me warn you,
don't ever think about running away again.
1177
01:00:39,560 --> 01:00:41,480
No trickery with that CCTV either.
1178
01:00:46,480 --> 01:00:48,120
I'll be watching you
1179
01:00:48,880 --> 01:00:50,880
wherever you are.
1180
01:01:12,200 --> 01:01:13,960
How dare Rose
1181
01:01:14,520 --> 01:01:17,320
treat me like this!
1182
01:01:21,560 --> 01:01:23,280
Keep an eye on that electrician!
1183
01:01:23,720 --> 01:01:25,400
Greet him three times a day.
1184
01:01:25,480 --> 01:01:26,840
Make him pay up!
1185
01:01:43,800 --> 01:01:44,840
Sorry.
1186
01:01:45,480 --> 01:01:47,720
I didn't mean to drag you into this.
1187
01:01:47,800 --> 01:01:50,560
It's okay.
At least they didn't give you a hard time.
1188
01:01:58,480 --> 01:01:59,720
But...
1189
01:02:00,240 --> 01:02:02,520
I don't mind turning the lie into reality.
1190
01:02:11,160 --> 01:02:12,880
Sorry. I appreciate your kindness.
1191
01:02:13,400 --> 01:02:15,160
I'll try to do something about the CCTV.
1192
01:02:25,160 --> 01:02:27,000
Isn't that last year's design?
1193
01:02:27,120 --> 01:02:30,960
-You must attend my wedding.
-Yes, Annie's...
1194
01:02:31,040 --> 01:02:33,160
Here.
1195
01:02:33,240 --> 01:02:36,040
-Okay. Tiffany, you must come.
-I haven't seen you for a while.
1196
01:02:36,560 --> 01:02:38,040
How's the new job?
1197
01:02:38,120 --> 01:02:39,520
I want to die.
1198
01:02:39,600 --> 01:02:41,160
Don't ask if you're my bestie.
1199
01:02:41,640 --> 01:02:43,040
You...
1200
01:02:44,440 --> 01:02:46,040
Is this Sue?
1201
01:02:46,120 --> 01:02:47,400
Long time no see.
1202
01:02:49,160 --> 01:02:50,400
I'm getting married.
1203
01:02:50,480 --> 01:02:52,040
Don't forget to come to my wedding.
1204
01:02:52,120 --> 01:02:54,320
-Okay.
-Come and share my joy.
1205
01:02:55,160 --> 01:02:56,240
Enjoy.
1206
01:02:58,520 --> 01:03:00,040
-Who's that?
-Johnny.
1207
01:03:00,120 --> 01:03:01,400
Halle Chia.
1208
01:03:02,000 --> 01:03:03,440
You couldn't recognize her either?
1209
01:03:04,040 --> 01:03:06,400
I heard that she went to study in Korea,
1210
01:03:06,720 --> 01:03:08,240
and after she came back...
1211
01:03:08,320 --> 01:03:09,320
You get it.
1212
01:03:12,440 --> 01:03:14,480
Hi, classmates!
1213
01:03:25,600 --> 01:03:26,720
It's been a long time.
1214
01:03:26,800 --> 01:03:29,480
Halle has something to say here.
1215
01:03:30,200 --> 01:03:31,960
I met my fiance
1216
01:03:32,040 --> 01:03:34,040
on a beach in Hawaii.
1217
01:03:34,120 --> 01:03:36,880
He was in a Dior suit,
1218
01:03:37,440 --> 01:03:39,480
standing alone in the sunset glow.
1219
01:03:39,560 --> 01:03:42,440
He looked so blue, deep in thought.
1220
01:03:42,520 --> 01:03:44,000
Just like a black hole.
1221
01:03:44,720 --> 01:03:46,680
That's how I fell in love with him.
1222
01:03:47,520 --> 01:03:49,280
He sounds like a hot guy.
1223
01:03:49,760 --> 01:03:52,360
Please. Who would go
to the beach in a suit?
1224
01:03:52,440 --> 01:03:56,000
Sometimes I wonder if I'm too blessed.
1225
01:03:57,440 --> 01:03:59,440
-Congratulations!
-Thank you.
1226
01:03:59,520 --> 01:04:01,680
My treat today.
1227
01:04:01,760 --> 01:04:03,360
Giving out invitations 800 years ahead...
1228
01:04:03,440 --> 01:04:05,200
Is she afraid that no one will show up?
1229
01:04:07,000 --> 01:04:11,120
"He was in his Dior suit,
standing alon in the sunset glow.
1230
01:04:11,200 --> 01:04:13,720
He looked so blue, deep in thought.
1231
01:04:14,280 --> 01:04:16,000
Just like a black hole."
1232
01:04:16,080 --> 01:04:17,320
Only a black hole can take in
1233
01:04:17,400 --> 01:04:20,080
an artificial person like her.
1234
01:04:21,040 --> 01:04:24,960
But her hubby does look hot and handsome.
1235
01:04:27,560 --> 01:04:29,840
Cute guys are either playboys or gay.
1236
01:04:29,920 --> 01:04:31,520
What's good about it?
1237
01:04:31,600 --> 01:04:34,840
A good husband is someone like your Kai,
1238
01:04:34,920 --> 01:04:36,240
considerate, down-to-earth,
1239
01:04:36,320 --> 01:04:39,200
and most importantly,
he has nothing to offer to other women.
1240
01:04:44,680 --> 01:04:46,400
"Good Buy TV Shopping"
1241
01:04:46,480 --> 01:04:48,360
I'll start the introduction with needs.
1242
01:04:48,800 --> 01:04:50,200
Okay, you do that.
1243
01:04:50,280 --> 01:04:52,560
And I'll elaborate with the introduction
1244
01:04:52,640 --> 01:04:54,240
of the machine and the interface.
1245
01:04:54,320 --> 01:04:55,920
When the camera is on this panel,
1246
01:04:56,000 --> 01:04:57,400
we'll play the video clip.
1247
01:04:57,480 --> 01:05:00,360
Director, we have 3 video clips.
Please double-check the sequences for me.
1248
01:05:00,440 --> 01:05:01,440
Okay. No problem.
1249
01:05:04,640 --> 01:05:06,520
Who says so? I marked it, okay?
1250
01:05:06,600 --> 01:05:08,040
Hi, Boss.
1251
01:05:08,120 --> 01:05:09,120
Go on.
1252
01:05:09,200 --> 01:05:10,800
Anyway, we'll give you the benefit.
1253
01:05:10,880 --> 01:05:12,480
Kui, the model had
a car accident on the way.
1254
01:05:12,560 --> 01:05:13,560
She won't make it.
1255
01:05:13,640 --> 01:05:15,200
What? You're trying to give me trouble?
1256
01:05:15,280 --> 01:05:16,400
We're going live soon.
1257
01:05:16,480 --> 01:05:17,880
Call another agency.
1258
01:05:18,240 --> 01:05:19,760
Or you prefer to be on camera yourself?
1259
01:05:19,840 --> 01:05:21,880
Have you got the face, the boobs,
and the slim waist?
1260
01:05:21,960 --> 01:05:23,760
If you can't find someone,
don't show up again!
1261
01:05:24,640 --> 01:05:27,120
Well then, let Sue give it a try.
1262
01:05:32,280 --> 01:05:34,800
Working out has become a new trend.
1263
01:05:34,880 --> 01:05:36,120
Some people want to shape up.
1264
01:05:36,200 --> 01:05:38,080
Some people want
to take care of their health.
1265
01:05:38,160 --> 01:05:40,560
But the weather is usually a big obstacle.
1266
01:05:40,640 --> 01:05:42,680
-Too cold to work out in winter...
-Yes.
1267
01:05:42,760 --> 01:05:43,880
...and too hot in summer.
1268
01:05:43,960 --> 01:05:45,040
So what should we do?
1269
01:05:45,120 --> 01:05:48,120
Exactly. That's why a lot of people choose
to work out in a gym.
1270
01:05:48,200 --> 01:05:49,520
But don't forget,
1271
01:05:49,600 --> 01:05:53,520
you have to pay
membership fees and monthly fees.
1272
01:05:53,600 --> 01:05:55,320
-That's quite some money.
-Good, very good.
1273
01:05:55,400 --> 01:05:57,240
-Not cheap at all.
-Sue, keep jogging. Don't stop.
1274
01:05:57,320 --> 01:05:59,000
Camera 4, tilt up from her legs.
1275
01:05:59,080 --> 01:06:00,880
A smarter and economical solution.
1276
01:06:02,480 --> 01:06:04,960
White Genius 2.
1277
01:06:05,800 --> 01:06:07,200
Yes, this treadmill allows you
1278
01:06:07,280 --> 01:06:09,000
to bring home not only the gym,
1279
01:06:09,080 --> 01:06:11,360
but also the coach.
1280
01:06:11,440 --> 01:06:14,400
Right, let's ask our model
how she feels jogging on it.
1281
01:06:14,480 --> 01:06:16,200
How do you feel? Is it easy to use?
1282
01:06:16,280 --> 01:06:18,000
Yes, it feels so easy.
1283
01:06:18,080 --> 01:06:19,680
Besides, the control panel shows that
1284
01:06:19,760 --> 01:06:21,440
I've burnt 500 kcal already!
1285
01:06:22,120 --> 01:06:23,960
500 kcal.
1286
01:06:43,800 --> 01:06:44,800
Hello.
1287
01:06:44,880 --> 01:06:46,600
Hello?
1288
01:06:46,680 --> 01:06:48,640
Do you need repair services?
1289
01:06:48,720 --> 01:06:50,960
Do you know the owner of this number?
1290
01:07:05,320 --> 01:07:06,520
Did you call me?
1291
01:07:06,600 --> 01:07:07,760
Mr. Fang.
1292
01:07:09,760 --> 01:07:12,440
You're the only contact in her call log.
We can't contact the police.
1293
01:07:12,520 --> 01:07:13,720
Thank you for coming.
1294
01:07:13,800 --> 01:07:15,120
In the ladies' room.
1295
01:07:18,880 --> 01:07:21,840
Excuse me.
1296
01:07:22,640 --> 01:07:23,920
Excuse me.
1297
01:07:28,600 --> 01:07:29,840
Excuse me.
1298
01:07:40,400 --> 01:07:41,560
Miss Rose.
1299
01:07:42,760 --> 01:07:43,800
Rose!
1300
01:07:51,160 --> 01:07:52,520
Where is the money?
1301
01:07:56,480 --> 01:07:59,440
Aren't you paying them back for me?
1302
01:08:23,640 --> 01:08:26,920
"Sober Up for you if you have a hangover."
1303
01:08:38,080 --> 01:08:40,760
"500NTD under your pillow, get some food."
1304
01:08:49,920 --> 01:08:51,920
"If you need help, let me know."
1305
01:08:52,000 --> 01:08:54,480
"It's dangerous to get drunk
in a nightclub."
1306
01:09:02,080 --> 01:09:04,280
Into the bag, throw up into the bag.
1307
01:09:05,960 --> 01:09:07,600
It's okay if you don't want to throw up.
1308
01:09:08,200 --> 01:09:09,440
Water?
1309
01:09:28,760 --> 01:09:30,720
Silly boy...
1310
01:10:03,680 --> 01:10:04,920
Mary!
1311
01:10:12,600 --> 01:10:13,840
Mary.
1312
01:10:14,440 --> 01:10:15,520
I'm sorry.
1313
01:10:15,960 --> 01:10:18,160
I ruined your most important show.
1314
01:10:24,680 --> 01:10:27,120
Since I started working here,
I've been too stressed.
1315
01:10:27,200 --> 01:10:29,000
I've never been healthy.
1316
01:10:29,840 --> 01:10:31,280
My voice is ruined too.
1317
01:10:32,120 --> 01:10:34,440
I kept telling myself,
"just hang in there a bit more."
1318
01:10:34,520 --> 01:10:36,640
"Hang in there a bit longer
and you'll succeed."
1319
01:10:38,000 --> 01:10:41,080
But it seems like
reality is not like a TV series.
1320
01:10:42,240 --> 01:10:44,120
I'm not cut out for this job.
1321
01:10:46,840 --> 01:10:50,400
If you want to succeed in this industry,
there are too many factors involved.
1322
01:10:51,240 --> 01:10:53,640
Skills and connections are necessary,
1323
01:10:53,960 --> 01:10:55,880
but opportunity and luck
play a bigger role.
1324
01:10:58,560 --> 01:11:01,200
I once thought that
my performance was outstanding,
1325
01:11:01,280 --> 01:11:03,400
so I started to be picky
with the products.
1326
01:11:03,880 --> 01:11:06,800
I don't want to sell vulgar ones,
and don't bother with those I didn't like.
1327
01:11:06,880 --> 01:11:08,920
I forgot that our job is to create demand.
1328
01:11:09,000 --> 01:11:11,120
Without the products, we're nothing.
1329
01:11:15,000 --> 01:11:17,640
As for you,
you make a fool of yourself all the time,
1330
01:11:17,720 --> 01:11:19,680
but at least you work hard
and you've got passion.
1331
01:11:19,760 --> 01:11:22,320
All you need to do is seize
and create opportunities
1332
01:11:22,400 --> 01:11:24,560
and produce excellent results.
1333
01:11:24,640 --> 01:11:27,240
If you can't take it anymore, leave.
1334
01:11:28,160 --> 01:11:29,920
Stop wasting your youth.
1335
01:11:37,440 --> 01:11:38,960
The counter is wearing out.
1336
01:11:39,640 --> 01:11:40,840
Boss.
1337
01:11:42,240 --> 01:11:44,040
What's wrong?
Why are you spacing out here?
1338
01:11:46,000 --> 01:11:47,720
Mary left.
1339
01:11:48,960 --> 01:11:50,960
She failed to hit sales target
for three months in a row.
1340
01:11:51,480 --> 01:11:54,640
If a senior like her can be fired,
1341
01:11:55,080 --> 01:11:58,440
I'm worried that I can't achieve
excellent sales performance.
1342
01:12:00,400 --> 01:12:01,680
Mary is past her prime.
1343
01:12:01,760 --> 01:12:03,520
She's not appealing to the new audience.
1344
01:12:03,880 --> 01:12:05,160
But you are different.
1345
01:12:06,760 --> 01:12:08,520
I've always wanted
to become a shopping host.
1346
01:12:09,040 --> 01:12:10,240
I'll let myself down
1347
01:12:11,000 --> 01:12:12,600
if I fail to hit my quota.
1348
01:12:13,400 --> 01:12:15,520
Don't worry. I have faith in you.
1349
01:12:21,440 --> 01:12:22,520
Hello, everyone. I am Sue,
1350
01:12:22,600 --> 01:12:24,520
who helps you keep
your perfect body shape.
1351
01:12:24,600 --> 01:12:26,600
This is our product of the day:
1352
01:12:26,680 --> 01:12:28,000
Spinner bike.
1353
01:12:28,080 --> 01:12:29,840
Spinner bikes all look
pretty much the same.
1354
01:12:29,920 --> 01:12:32,720
But this one is different.
Let's have a look at the panel first.
1355
01:12:32,800 --> 01:12:34,800
The display is simple and user-friendly.
1356
01:12:34,880 --> 01:12:35,960
It's really easy to read,
1357
01:12:36,040 --> 01:12:37,520
you've got the speed, time, distance
1358
01:12:37,600 --> 01:12:39,520
and calorie burnt.
1359
01:12:41,520 --> 01:12:42,960
No, thanks.
1360
01:12:46,000 --> 01:12:47,720
This is what's left from that 500NTD.
1361
01:12:52,520 --> 01:12:54,040
How did you find me?
1362
01:12:59,320 --> 01:13:01,120
The first time we met,
1363
01:13:01,200 --> 01:13:03,000
I already put the GPS tracker
1364
01:13:03,080 --> 01:13:04,960
into your toolbox.
1365
01:13:08,240 --> 01:13:09,720
Why me?
1366
01:13:12,120 --> 01:13:13,320
Because...
1367
01:13:15,520 --> 01:13:18,080
you look like an easy target.
1368
01:13:20,560 --> 01:13:22,080
But I picked the wrong one.
1369
01:13:25,520 --> 01:13:26,520
Hey.
1370
01:13:27,120 --> 01:13:28,280
Are you okay?
1371
01:13:31,720 --> 01:13:33,440
Finding out what kind of person you are...
1372
01:13:33,520 --> 01:13:35,440
Is it good or bad?
1373
01:13:35,520 --> 01:13:37,240
I didn't do anything.
1374
01:13:37,800 --> 01:13:39,280
I know.
1375
01:13:40,600 --> 01:13:43,000
Most men think with their penis,
1376
01:13:43,080 --> 01:13:45,560
but you're a man without a penis.
1377
01:13:46,120 --> 01:13:48,120
I'm afraid you'll have
to stay single forever.
1378
01:13:56,320 --> 01:13:58,000
I'm married.
1379
01:14:02,000 --> 01:14:06,000
Your wife must be a village girl.
1380
01:14:08,720 --> 01:14:10,240
That's my wife.
1381
01:14:13,640 --> 01:14:16,760
Being single is sad,
but having an illusion is pathetic.
1382
01:14:16,840 --> 01:14:18,360
I'm not joking.
1383
01:14:18,920 --> 01:14:21,200
Of course.
And Chris Hemsworth is my hubby.
1384
01:14:24,680 --> 01:14:27,080
"Spouse: Sue Chen"
1385
01:14:29,360 --> 01:14:31,120
I thought you were a real gentleman.
1386
01:14:31,200 --> 01:14:32,720
So it's just because
your wife is so hot that
1387
01:14:32,800 --> 01:14:34,640
you don't need to "go out and cool down."
1388
01:14:38,280 --> 01:14:40,680
To be honest, I'm not sure
if she's my wife anymore.
1389
01:14:41,960 --> 01:14:43,560
She has changed so much
1390
01:14:44,360 --> 01:14:46,680
since she started working
at the TV shopping channel.
1391
01:14:52,080 --> 01:14:53,440
I can help you.
1392
01:14:55,720 --> 01:14:57,160
I'll let her wake up to reality
1393
01:14:57,240 --> 01:14:58,680
and leave the company.
1394
01:14:59,200 --> 01:15:00,280
Really?
1395
01:15:00,360 --> 01:15:02,360
You can convince her
to leave the shopping channel?
1396
01:15:06,200 --> 01:15:07,440
Of course.
1397
01:15:07,920 --> 01:15:10,040
I just happen to hate
this kind of job very much too.
1398
01:15:10,120 --> 01:15:11,880
It's so easy to shape yourself up!
1399
01:15:11,960 --> 01:15:13,200
Yes, shape up like Sue!
1400
01:15:13,280 --> 01:15:15,360
What a slut.
1401
01:15:15,440 --> 01:15:17,600
Those guys are totally fooled by her.
1402
01:15:18,920 --> 01:15:23,240
I heard that she has dinner
with top management every day.
1403
01:15:23,320 --> 01:15:24,800
I've heard that too.
1404
01:15:24,880 --> 01:15:27,720
Why? She is getting all the advantages.
1405
01:15:27,800 --> 01:15:30,000
In what sense am I, Mei,
not comparable to her?
1406
01:15:30,080 --> 01:15:31,600
Alright. I know it's true.
1407
01:15:31,680 --> 01:15:34,200
I don't have her figure and her look.
1408
01:15:34,280 --> 01:15:36,240
But I know all of our products.
1409
01:15:36,320 --> 01:15:38,000
Super well.
1410
01:15:38,080 --> 01:15:40,200
I'm not going to be defeated
by a pretty face.
1411
01:15:40,280 --> 01:15:41,880
What's wrong, Sue Chen?
1412
01:15:46,840 --> 01:15:48,120
We didn't mean anything really.
1413
01:15:48,200 --> 01:15:49,960
We were just saying that...
1414
01:15:51,560 --> 01:15:52,560
This bird
1415
01:15:52,640 --> 01:15:54,160
looks like a pretty vase.
1416
01:15:57,720 --> 01:15:59,480
Enjoy the vase.
1417
01:16:14,160 --> 01:16:16,960
It's her. I heard that
she's flirting with Boss.
1418
01:16:17,040 --> 01:16:19,360
-Really?
-You haven't heard?
1419
01:16:49,560 --> 01:16:51,120
Here she is.
1420
01:16:55,600 --> 01:16:56,720
Mei.
1421
01:17:03,560 --> 01:17:05,240
I have a lot of respect for you.
1422
01:17:06,000 --> 01:17:08,000
But why are you always picking on me?
1423
01:17:08,800 --> 01:17:10,200
Is it because you're jealous of me?
1424
01:17:10,800 --> 01:17:12,080
What for?
1425
01:17:14,080 --> 01:17:15,640
Mask on!
1426
01:17:16,320 --> 01:17:18,680
Because nobody wants you even
if you sell yourself for nothing.
1427
01:17:19,120 --> 01:17:21,720
Does playing dirty tricks
like that really work?
1428
01:17:23,280 --> 01:17:25,120
Mary's position belongs to me.
1429
01:17:26,920 --> 01:17:28,240
Bring it on!
1430
01:17:43,480 --> 01:17:44,560
Hello?
1431
01:17:47,040 --> 01:17:48,760
Sorry...
1432
01:17:50,080 --> 01:17:51,160
Hello?
1433
01:17:52,360 --> 01:17:56,320
Hello? Sue, can you hear me?
1434
01:17:56,400 --> 01:17:58,680
Sue, I have good news for you.
1435
01:17:58,760 --> 01:18:00,720
You're going to have your own show!
1436
01:18:00,800 --> 01:18:02,680
Did I pass the probation period?
1437
01:18:02,760 --> 01:18:04,800
Boss recommended you
to take over Mary's job.
1438
01:18:04,880 --> 01:18:06,960
Thank you. Thank you, Peter.
1439
01:18:07,040 --> 01:18:08,120
Thank you, Boss.
1440
01:18:08,200 --> 01:18:10,360
I'll do my best, thank you all.
1441
01:18:10,440 --> 01:18:11,720
I'll give it my all.
1442
01:18:11,800 --> 01:18:14,520
Yes!
1443
01:18:19,120 --> 01:18:20,480
My cell phone.
1444
01:18:21,200 --> 01:18:22,360
Sue.
1445
01:18:22,440 --> 01:18:24,120
The client specifically
mentioned these two points.
1446
01:18:24,200 --> 01:18:26,680
It can boost your energy
and improve your circulation.
1447
01:18:26,760 --> 01:18:27,760
Make sure you emphasize these.
1448
01:18:27,840 --> 01:18:29,400
Here is the comparison chart
of shark liver oil
1449
01:18:29,480 --> 01:18:31,040
and other kinds of fish liver oil.
1450
01:18:31,120 --> 01:18:32,840
Have a look at the certification.
1451
01:18:32,920 --> 01:18:36,400
Peter, the description of ingredients
is ambiguous.
1452
01:18:36,480 --> 01:18:39,520
Besides, aren't sharks
one of the endangered ocean animals?
1453
01:18:41,640 --> 01:18:44,560
Where is this coffee from?
1454
01:18:46,600 --> 01:18:48,080
South Africa?
1455
01:18:48,160 --> 01:18:49,440
How would I know?
1456
01:18:49,520 --> 01:18:50,840
See?
1457
01:18:50,920 --> 01:18:53,040
It doesn't matter
as long as it tastes good.
1458
01:18:53,120 --> 01:18:55,160
What matters is whether the person
who made the coffee
1459
01:18:55,240 --> 01:18:57,680
wanted to make it good or not, right?
1460
01:18:57,760 --> 01:18:59,560
Don't worry.
1461
01:18:59,640 --> 01:19:01,320
It's certified in 13 countries.
1462
01:19:01,400 --> 01:19:03,720
If it's not good stuff,
how did it get so many certifications?
1463
01:19:03,800 --> 01:19:06,360
This is really good fish oil.
It can strengthen your immune system.
1464
01:19:14,000 --> 01:19:15,160
Sue,
1465
01:19:15,640 --> 01:19:18,720
didn't you try really hard
to get Mary's job?
1466
01:19:33,720 --> 01:19:35,040
Mask on!
1467
01:19:39,200 --> 01:19:42,760
5, 4, 3, 2...
1468
01:19:42,840 --> 01:19:46,200
Hi, I'm Sue, who keeps you in good shape.
1469
01:19:46,280 --> 01:19:48,320
I'm here to recommend you
1470
01:19:48,400 --> 01:19:51,360
an awesome supplement,
1471
01:19:51,440 --> 01:19:53,640
Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil.
1472
01:19:58,600 --> 01:20:00,640
Boss, if I may ask ...
1473
01:20:00,720 --> 01:20:02,880
Is Sue Chen your cup of tea?
1474
01:20:04,920 --> 01:20:06,480
I like you too, Mei.
1475
01:20:06,560 --> 01:20:08,680
Then why does she have
her own show and I don't?
1476
01:20:12,200 --> 01:20:14,760
Because you're the secret weapon.
1477
01:20:15,440 --> 01:20:19,000
You don't use your secret weapon
until the crucial moment comes.
1478
01:20:19,080 --> 01:20:20,120
Right?
1479
01:20:23,920 --> 01:20:24,920
Me?
1480
01:20:25,000 --> 01:20:26,400
Yes, you.
1481
01:20:26,480 --> 01:20:27,680
I have faith in you.
1482
01:20:30,000 --> 01:20:31,400
Ladies,
1483
01:20:31,480 --> 01:20:34,480
do you feel your hands
are getting rougher?
1484
01:20:34,560 --> 01:20:37,000
It's been a long time since
your husband held your hand.
1485
01:20:37,080 --> 01:20:39,160
When your right hand touches
your left hand...
1486
01:20:39,240 --> 01:20:42,160
Oh my god,
did I just touch a scouring pad?
1487
01:20:42,240 --> 01:20:44,160
If you have the same problem,
1488
01:20:44,240 --> 01:20:47,400
you should never miss
what I'm going to show you today.
1489
01:20:47,480 --> 01:20:48,480
Dishwasher.
1490
01:20:48,560 --> 01:20:50,600
It's super smart.
1491
01:20:50,680 --> 01:20:54,240
Every layer has its own level
of water jet.
1492
01:20:54,320 --> 01:20:57,320
It saves water and energy.
1493
01:20:57,640 --> 01:20:59,640
We're giving you the best deal ever
1494
01:20:59,720 --> 01:21:02,160
for this super smart dishwasher.
1495
01:21:02,240 --> 01:21:03,800
-Buy one and get one free!
-Only five left.
1496
01:21:03,880 --> 01:21:05,760
What? Only five left?
1497
01:21:06,480 --> 01:21:07,640
Mei never lies!
1498
01:21:07,720 --> 01:21:09,160
If you don't buy it today,
1499
01:21:09,240 --> 01:21:11,120
no way you can get it tomorrow.
1500
01:21:11,200 --> 01:21:12,200
So call now!
1501
01:21:12,280 --> 01:21:14,200
I wonder how Boss encouraged Mei.
1502
01:21:14,280 --> 01:21:16,720
She's selling the product with her soul.
1503
01:21:17,360 --> 01:21:18,680
Lively Mixed Vitamin.
1504
01:21:18,760 --> 01:21:20,400
Diamond Snail Night Cream.
1505
01:21:20,480 --> 01:21:21,920
Herbal Diet Pills.
1506
01:21:22,000 --> 01:21:23,440
Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil.
1507
01:21:23,520 --> 01:21:26,400
Sue's products are doing okay,
1508
01:21:26,480 --> 01:21:29,040
but not as well as we expected.
1509
01:21:29,680 --> 01:21:33,320
I think Sue is not passionate
enough about the products.
1510
01:21:33,400 --> 01:21:35,760
Yes, you're doing it in a safe way,
1511
01:21:35,840 --> 01:21:38,400
but it's not enough to trigger
people's desire to purchase.
1512
01:21:38,640 --> 01:21:40,640
I agree. Not aggressive enough.
1513
01:21:41,440 --> 01:21:42,680
Sue.
1514
01:21:43,480 --> 01:21:44,560
What do you think?
1515
01:21:45,240 --> 01:21:46,600
I...
1516
01:21:48,280 --> 01:21:51,120
I feel I'm like a pharmacy owner.
1517
01:21:51,200 --> 01:21:53,120
Besides, I don't like snails.
1518
01:21:54,360 --> 01:21:56,920
We fought hard to get the authorization
to sell these products.
1519
01:21:57,000 --> 01:21:59,160
Sue, beauty and supplements
are your specialties.
1520
01:21:59,240 --> 01:22:00,520
Of course you have to sell them.
1521
01:22:00,600 --> 01:22:03,240
I know. Peter, I'm really grateful.
1522
01:22:03,320 --> 01:22:04,640
-But...
-Maybe...
1523
01:22:05,040 --> 01:22:07,000
we can let Sue try some other products.
1524
01:22:07,080 --> 01:22:09,840
We have to experiment
to know what works best for her.
1525
01:22:11,840 --> 01:22:14,400
Alright, let's give it a try.
1526
01:22:15,760 --> 01:22:16,920
That's all for today.
1527
01:22:20,880 --> 01:22:24,160
Judy, propose a few more kinds of products
in the next evaluation meeting.
1528
01:22:25,960 --> 01:22:28,280
Boss, thank you.
1529
01:22:30,800 --> 01:22:33,560
You can thank me
with outstanding sales performance.
1530
01:22:33,640 --> 01:22:35,240
I can help you with this,
1531
01:22:35,320 --> 01:22:37,120
but you'll have to take care of the rest.
1532
01:22:37,640 --> 01:22:38,720
I know.
1533
01:22:38,800 --> 01:22:40,400
I promise I won't let you down.
1534
01:22:40,480 --> 01:22:41,600
Deal.
1535
01:22:53,200 --> 01:22:54,200
Good morning, Sue.
1536
01:22:54,280 --> 01:22:55,960
-Good morning.
-Good morning, Sue.
1537
01:22:56,040 --> 01:22:57,280
Good morning.
1538
01:23:10,360 --> 01:23:13,200
iPhome 7?
1539
01:23:13,280 --> 01:23:14,640
iPhome 7!
1540
01:23:15,720 --> 01:23:17,120
Can we sell this?
1541
01:23:17,760 --> 01:23:18,960
Peter.
1542
01:23:20,040 --> 01:23:21,040
Peter.
1543
01:23:21,120 --> 01:23:23,000
Sue, this is our new colleague.
1544
01:23:23,080 --> 01:23:26,240
This is Sue Chen,
she specializes in beauty products.
1545
01:23:26,320 --> 01:23:29,320
Sue, Rose will be your partner today.
1546
01:23:29,400 --> 01:23:31,960
Take care of her and make sure
you go through the script together.
1547
01:23:34,000 --> 01:23:36,200
Hi, senior. My name is Rose.
1548
01:23:38,760 --> 01:23:41,880
iPhome 7?
1549
01:23:41,960 --> 01:23:43,040
Can we sell this?
1550
01:23:43,120 --> 01:23:44,440
This is a fake iPhone.
1551
01:23:45,240 --> 01:23:47,240
This is a scam, right?
1552
01:23:48,920 --> 01:23:50,240
Mask on!
1553
01:23:51,480 --> 01:23:53,760
If you're too idealistic,
you can't sell anything.
1554
01:23:53,840 --> 01:23:56,320
Every product has its consumer group.
1555
01:23:57,440 --> 01:23:59,920
We are here to create demand.
1556
01:24:00,000 --> 01:24:01,200
Sales are like performance.
1557
01:24:02,200 --> 01:24:03,440
You're right, senior!
1558
01:24:03,520 --> 01:24:05,280
I'll learn as much as I can from you.
1559
01:24:09,320 --> 01:24:10,680
Hello, everyone.
1560
01:24:10,760 --> 01:24:12,680
I'm your 3C buddy, Sue.
1561
01:24:12,760 --> 01:24:14,040
Hi, I'm Rose.
1562
01:24:14,120 --> 01:24:15,160
We're here to show you
1563
01:24:15,240 --> 01:24:17,400
the latest smartphone model,
1564
01:24:17,480 --> 01:24:18,480
iPhome 7!
1565
01:24:18,560 --> 01:24:19,760
So cool.
1566
01:24:19,840 --> 01:24:23,720
I know that Apple only launched
up to iPhone 6S.
1567
01:24:24,240 --> 01:24:25,440
What the hell are you saying?
1568
01:24:34,080 --> 01:24:36,600
That means iPhome 7 is a commercial secret
1569
01:24:36,680 --> 01:24:38,680
exclusively revealed here.
1570
01:24:38,760 --> 01:24:40,400
You can get it nowhere else on earth.
1571
01:24:40,480 --> 01:24:44,120
But iPhone is spelled
with an "N," not an "M."
1572
01:24:48,840 --> 01:24:49,920
What's wrong with you?
1573
01:24:52,040 --> 01:24:53,560
How boring if you have an iPhone 7
1574
01:24:53,640 --> 01:24:55,520
just like everyone else
when it's launched?
1575
01:24:55,600 --> 01:24:58,200
iPhome 7 is only available
for those who're watching the show now.
1576
01:24:58,280 --> 01:24:59,560
Your phone will be the one and only.
1577
01:24:59,640 --> 01:25:01,000
So special.
1578
01:25:01,080 --> 01:25:04,280
But the apple on iPhone
has only one bite, not two.
1579
01:25:04,360 --> 01:25:05,640
Are you nuts?
1580
01:25:19,400 --> 01:25:20,600
Only good apples
1581
01:25:20,680 --> 01:25:22,520
will make you want to have
one more bite, right?
1582
01:25:23,120 --> 01:25:26,800
I'd like to know how many bites
we'll get from our audiences.
1583
01:25:32,720 --> 01:25:35,720
Call our hotline now.
1584
01:25:36,240 --> 01:25:37,200
I'll kick you out!
1585
01:25:38,800 --> 01:25:40,560
"Good Buy TV Shopping"
1586
01:25:51,880 --> 01:25:53,440
Are these figures for real?
1587
01:25:57,120 --> 01:25:58,360
So this nonsense works?
1588
01:26:00,920 --> 01:26:02,640
You're good. You're damn good!
1589
01:26:06,600 --> 01:26:10,160
Mister, your wife is tough.
1590
01:26:10,240 --> 01:26:11,800
I was trying to screw her up
1591
01:26:11,880 --> 01:26:13,160
but she managed to fix it all.
1592
01:26:14,640 --> 01:26:16,200
I need more time.
1593
01:26:18,840 --> 01:26:20,200
You don't need time.
1594
01:26:21,120 --> 01:26:22,560
You did such a great job.
1595
01:26:22,640 --> 01:26:24,040
We got the first phone call in no time.
1596
01:26:24,120 --> 01:26:26,120
Even I was so tempted to call
from the control room.
1597
01:26:26,200 --> 01:26:28,680
This is an unprecedented sales style
on shopping channels.
1598
01:26:28,760 --> 01:26:30,880
You've got a really special
and unique approach.
1599
01:26:31,640 --> 01:26:34,120
Since it works so well...
1600
01:26:34,200 --> 01:26:36,920
You'll pair up and host the show
together from now on.
1601
01:26:37,000 --> 01:26:38,080
Okay?
1602
01:26:38,160 --> 01:26:39,200
Do your best.
1603
01:26:39,760 --> 01:26:41,360
Give it your all!
1604
01:26:42,120 --> 01:26:43,240
"On air"
1605
01:26:43,880 --> 01:26:45,200
Hello, everyone. I am Sue.
1606
01:26:45,280 --> 01:26:47,240
I'll make you the most
attractive person today.
1607
01:26:47,320 --> 01:26:48,360
Hi, I'm Rose.
1608
01:26:48,440 --> 01:26:51,520
Today, I will introduce you
our Lucky Meteorite.
1609
01:26:52,000 --> 01:26:53,680
It looks like nothing but a rock.
1610
01:26:53,760 --> 01:26:57,640
That's right,
it looks like nothing but a rock.
1611
01:26:57,720 --> 01:27:00,600
-But don't judge a rock by its look.
-Really?
1612
01:27:00,680 --> 01:27:02,360
Mei is here to show you
1613
01:27:02,440 --> 01:27:03,880
this manual juicer.
1614
01:27:03,960 --> 01:27:05,960
You can drink in all the nutrition
1615
01:27:06,040 --> 01:27:07,320
of the entire fruit.
1616
01:27:08,760 --> 01:27:09,920
Did you see that?
1617
01:27:10,000 --> 01:27:11,680
See? How juicy!
1618
01:27:12,480 --> 01:27:15,360
The Lucky Meteorite is a concentration
of the whole universe's energy.
1619
01:27:15,440 --> 01:27:17,280
It can keep bad luck away from you.
1620
01:27:17,800 --> 01:27:19,040
Does it really bring good luck?
1621
01:27:19,120 --> 01:27:20,120
Nobody knows.
1622
01:27:20,960 --> 01:27:21,960
Exactly.
1623
01:27:22,040 --> 01:27:24,320
So take the Lucky Meteorite home,
1624
01:27:24,400 --> 01:27:26,480
you can be the witness of good luck.
1625
01:27:26,560 --> 01:27:29,200
Ladies, when you make
fresh energy drinks for your husband,
1626
01:27:29,280 --> 01:27:31,360
healthy juice for your children,
1627
01:27:31,440 --> 01:27:33,200
this is your best friend!
1628
01:27:33,280 --> 01:27:34,560
Call in now.
1629
01:27:34,640 --> 01:27:38,360
"Good Buy TV Shopping"
1630
01:27:43,720 --> 01:27:45,520
Today, we have Ricoh GR2 Premium Kit
1631
01:27:45,600 --> 01:27:48,040
10th anniversary limited edition.
1632
01:27:48,400 --> 01:27:49,560
Ladies, if you're still
1633
01:27:49,640 --> 01:27:51,360
using a traditional fan,
1634
01:27:51,440 --> 01:27:53,360
it's like a mobile which
can't connect to the Internet.
1635
01:27:53,440 --> 01:27:54,360
It sucks.
1636
01:27:54,440 --> 01:27:56,080
This camera costs 46,800NTD.
1637
01:27:56,160 --> 01:27:57,880
Enjoy interest-free installment payments
of up to 36 months
1638
01:27:57,960 --> 01:27:59,440
and the 7 exclusive collectible gifts.
1639
01:27:59,520 --> 01:28:02,560
Our surprise price for today is 19,900NTD.
1640
01:28:03,440 --> 01:28:04,600
I've got nothing to say.
1641
01:28:04,680 --> 01:28:06,000
What are you waiting for?
1642
01:28:06,080 --> 01:28:07,400
Call in now!
1643
01:28:07,480 --> 01:28:08,560
Watch out!
1644
01:28:09,720 --> 01:28:12,720
Hi, Mei is bringing you good news again.
1645
01:28:12,800 --> 01:28:14,160
What's the bargain today?
1646
01:28:14,240 --> 01:28:16,800
Right, this is it! Electric bike.
1647
01:28:17,800 --> 01:28:21,240
50 private hot spring coupons,
exclusive on our channel.
1648
01:28:21,320 --> 01:28:22,640
Special package on sale now.
1649
01:28:22,720 --> 01:28:24,640
No license plate,
no tax, no test required,
1650
01:28:24,720 --> 01:28:27,080
and you won't sweat like riding
on a traditional bike.
1651
01:28:27,160 --> 01:28:28,760
It's perfect as a gift
or for your own pleasure.
1652
01:28:28,840 --> 01:28:32,880
Original price at 75,000NTD,
now it's 50% off, plus 7,500NTD deducted.
1653
01:28:32,960 --> 01:28:34,240
Buy 50 coupons at once.
1654
01:28:34,320 --> 01:28:36,200
Soak in until your skin peels off.
1655
01:28:38,040 --> 01:28:39,280
What would you like to order?
1656
01:28:39,360 --> 01:28:40,480
Camera, okay.
1657
01:28:40,560 --> 01:28:42,120
I'll proceed with your order now.
1658
01:28:53,920 --> 01:28:56,440
Sue, iPhome 7S will soon be launched.
1659
01:28:56,520 --> 01:28:58,440
It's the upgraded version
of what you sold before.
1660
01:28:58,520 --> 01:28:59,640
The client wants you to sell it.
1661
01:28:59,720 --> 01:29:01,000
Mei, you're the perfect person
to sell this product.
1662
01:29:01,080 --> 01:29:03,320
Mei, this is the brand new product
from our client.
1663
01:29:03,400 --> 01:29:04,720
This is the exclusive global launch sale.
1664
01:29:04,800 --> 01:29:06,240
Mei, this is the flagship product
1665
01:29:06,320 --> 01:29:07,640
that I've fought very hard for.
1666
01:29:34,960 --> 01:29:37,160
Rose has largely increased
our operating performance.
1667
01:29:37,240 --> 01:29:39,640
Here is to acknowledge Rose's hard work,
excellent performance
1668
01:29:39,720 --> 01:29:41,520
and great contribution to the company,
1669
01:29:41,600 --> 01:29:44,280
and to show our sincere gratitude.
1670
01:29:46,680 --> 01:29:47,760
Hey,
1671
01:29:47,840 --> 01:29:49,800
my wife seems to be doing even better
1672
01:29:49,880 --> 01:29:51,840
since you joined her
at the shopping channel.
1673
01:29:54,320 --> 01:29:55,720
Don't worry,
1674
01:29:55,800 --> 01:29:57,320
I've got plan B.
1675
01:29:57,400 --> 01:29:59,440
I haven't used my secret weapon yet.
1676
01:29:59,920 --> 01:30:01,120
Forget it.
1677
01:30:06,760 --> 01:30:08,600
It's all my fault.
1678
01:30:26,040 --> 01:30:27,200
Our new product.
1679
01:30:27,280 --> 01:30:28,880
20-cm adjustable insole.
1680
01:30:28,960 --> 01:30:30,760
Savior for your short legs.
1681
01:30:30,840 --> 01:30:33,000
Our new product,
men's anti-cellulite shaper boxer.
1682
01:30:33,080 --> 01:30:34,440
Time to lift up your sagging butt.
1683
01:30:34,840 --> 01:30:36,480
Good Fortune Purple Crystal
1684
01:30:36,560 --> 01:30:39,520
will increase your odds of winning
the jackpot by 10%.
1685
01:30:39,600 --> 01:30:41,160
Korean plastic surgery set menu options.
1686
01:30:41,240 --> 01:30:44,200
Lee Min-ho and Kim Soo-hyun,
which one do you want to become?
1687
01:30:48,920 --> 01:30:51,440
How can I become Lee Min-ho
or Kim Soo-hyun?
1688
01:30:51,760 --> 01:30:53,920
Why don't you just send me
to my next life?
1689
01:30:54,000 --> 01:30:55,000
You bet.
1690
01:30:55,080 --> 01:30:56,600
Then I'll check with MD to see
if we have a medium package,
1691
01:30:56,680 --> 01:30:58,000
so that I can visit you in the underworld.
1692
01:30:59,880 --> 01:31:02,680
What have I done wrong
to make you treat me like this?
1693
01:31:03,320 --> 01:31:04,880
Why are you so bitter?
1694
01:31:05,560 --> 01:31:07,800
I just want you to be a better man.
1695
01:31:07,880 --> 01:31:09,680
Right, I'm not good enough.
1696
01:31:09,760 --> 01:31:11,360
You're too good for me.
1697
01:31:11,440 --> 01:31:13,240
Do you sell time machines?
1698
01:31:13,320 --> 01:31:14,560
I want to go back to the past
1699
01:31:14,640 --> 01:31:16,560
and beat me up for being silly
enough to even like you!
1700
01:31:16,640 --> 01:31:18,200
Why do you talk like this?
1701
01:31:18,280 --> 01:31:19,480
I meant well.
1702
01:31:19,560 --> 01:31:20,680
Of course you meant well.
1703
01:31:20,760 --> 01:31:22,720
Selling wonderful shit to others,
1704
01:31:22,800 --> 01:31:24,200
turning trash into treasure.
1705
01:31:24,280 --> 01:31:25,280
You're all angels.
1706
01:31:25,360 --> 01:31:26,480
Kai Fang.
1707
01:31:26,560 --> 01:31:27,920
Don't talk shit about my work.
1708
01:31:28,000 --> 01:31:29,920
Didn't you say you'd be here
for me whatever I do?
1709
01:31:30,000 --> 01:31:31,200
Sue Chen,
1710
01:31:31,280 --> 01:31:33,080
what you want is the support
from Lee Min-ho or Kim Soo-hyun,
1711
01:31:33,160 --> 01:31:34,480
not from Kai Fang.
1712
01:31:36,560 --> 01:31:38,320
Since she loves the job so much,
1713
01:31:38,720 --> 01:31:40,440
I can only try to get used to it
1714
01:31:40,520 --> 01:31:41,880
or leave her.
1715
01:31:42,280 --> 01:31:43,920
I shouldn't have forced her.
1716
01:31:48,760 --> 01:31:50,480
Do you want to divorce her?
1717
01:31:51,800 --> 01:31:53,160
I don't know.
1718
01:31:58,560 --> 01:32:00,560
You don't have to go
out of your way to help me.
1719
01:32:00,640 --> 01:32:03,560
You're making good money from your job.
Soon you'll be able to pay off your debt.
1720
01:32:04,440 --> 01:32:06,360
I don't give a damn
about that kind of money.
1721
01:32:08,880 --> 01:32:10,080
Mister,
1722
01:32:10,160 --> 01:32:11,600
don't worry.
1723
01:32:11,680 --> 01:32:13,000
Give me some more time.
1724
01:32:13,080 --> 01:32:15,720
I promise I'll make her change her mind.
1725
01:32:31,040 --> 01:32:32,080
Cheers!
1726
01:32:36,920 --> 01:32:38,440
I want to thank you
1727
01:32:38,520 --> 01:32:40,640
for your contribution to the company.
1728
01:32:41,640 --> 01:32:43,800
I'm just doing my job.
1729
01:32:50,200 --> 01:32:52,240
Besides, if you didn't give me a chance,
1730
01:32:52,320 --> 01:32:54,480
I might not have been able to work here.
1731
01:32:55,040 --> 01:32:57,200
Thank you, boss,
for making my dreams come true.
1732
01:33:00,600 --> 01:33:02,840
The duck breast is very tender
and well-flavored.
1733
01:33:02,920 --> 01:33:04,800
The ingredients are freshly
imported from France.
1734
01:33:05,280 --> 01:33:08,200
I told the chef to prepare dishes
made of the best ingredients
1735
01:33:08,280 --> 01:33:10,000
for my most important guest.
1736
01:33:14,160 --> 01:33:15,600
The sauce is unique too.
1737
01:33:15,680 --> 01:33:18,040
It's the chef's secret recipe.
1738
01:33:18,440 --> 01:33:19,920
You have a good palate.
1739
01:33:20,840 --> 01:33:22,840
Do you like to cook?
1740
01:33:22,920 --> 01:33:24,320
Usually it's my hu...
1741
01:33:25,720 --> 01:33:28,680
Sue Chen, answer the phone...
1742
01:33:28,760 --> 01:33:31,160
"Hubby"
1743
01:33:31,240 --> 01:33:34,760
Sue Chen, answer the phone...
1744
01:33:39,800 --> 01:33:40,800
Excuse me.
1745
01:33:43,280 --> 01:33:45,320
I only cook if I have time.
1746
01:33:45,400 --> 01:33:47,120
But if I have time,
1747
01:33:47,200 --> 01:33:48,520
I choose to clean the house.
1748
01:33:49,680 --> 01:33:52,160
I thought so. You're a neat freak!
1749
01:33:55,840 --> 01:33:58,400
If I see hair on the floor,
1750
01:33:58,480 --> 01:34:02,720
water stain, used staple,
and fingerprint on glass and metal...
1751
01:34:02,800 --> 01:34:03,880
I can't stand it at all!
1752
01:34:03,960 --> 01:34:05,520
I need to clean it up right away.
1753
01:34:05,600 --> 01:34:06,600
Me too!
1754
01:34:09,280 --> 01:34:11,520
No wonder I always feel
we're pretty in-sync.
1755
01:34:13,640 --> 01:34:16,320
By the way, if you like cleaning,
1756
01:34:16,960 --> 01:34:18,280
do you know that
1757
01:34:18,360 --> 01:34:20,720
D-Brand just launched the latest model.
1758
01:34:20,800 --> 01:34:21,800
360 Eye...
1759
01:34:21,880 --> 01:34:23,280
Robot.
1760
01:34:23,840 --> 01:34:25,880
Gosh! That's every housewife...
1761
01:34:27,480 --> 01:34:30,360
Every girl's dream product.
1762
01:34:30,440 --> 01:34:32,080
It's completely out of stock in Europe.
1763
01:34:32,160 --> 01:34:34,440
-It's something money can't buy.
-I have one at my place.
1764
01:34:35,240 --> 01:34:36,600
How do you like it?
1765
01:34:37,040 --> 01:34:38,280
I wish I had one too.
1766
01:34:39,400 --> 01:34:40,800
Do you want to try it?
1767
01:34:57,880 --> 01:34:59,760
Do you live with your family?
1768
01:35:00,680 --> 01:35:02,600
No. I live here alone.
1769
01:35:04,640 --> 01:35:06,320
You're welcome to visit.
1770
01:35:08,000 --> 01:35:08,960
Anytime.
1771
01:35:23,720 --> 01:35:25,000
"Hubby: It's getting cold."
1772
01:35:25,080 --> 01:35:26,720
"Call me if you want me to pick you up."
1773
01:35:26,800 --> 01:35:28,200
"P.S. The insole is good."
1774
01:35:28,280 --> 01:35:29,760
"Shaper boxer is so tight."
1775
01:35:31,040 --> 01:35:33,000
Come on in.
1776
01:35:40,280 --> 01:35:41,880
-I...
-What's wrong?
1777
01:35:53,760 --> 01:35:54,880
I need to go.
1778
01:35:55,240 --> 01:35:56,560
Bye.
1779
01:36:28,240 --> 01:36:31,360
"Good Buy TV Shopping"
1780
01:36:48,840 --> 01:36:51,440
I think the opening needs to be changed.
Right, and...
1781
01:37:09,800 --> 01:37:10,800
Hi.
1782
01:37:14,320 --> 01:37:16,320
Did I do something wrong?
1783
01:37:19,560 --> 01:37:22,520
No. It was not you, boss.
1784
01:37:24,800 --> 01:37:26,400
Excuse me, I need to go.
1785
01:37:27,160 --> 01:37:28,840
Sue.
1786
01:37:31,200 --> 01:37:35,160
We're launching a limited
edition diamond next week.
1787
01:37:35,800 --> 01:37:37,400
Do you want to give it a try?
1788
01:37:41,880 --> 01:37:43,120
Does it have
1789
01:37:43,520 --> 01:37:45,640
anything to do
with the dinner we had together?
1790
01:37:47,480 --> 01:37:50,400
Mei will be selling another product
of the same price at the same time.
1791
01:37:51,040 --> 01:37:52,280
What do you think?
1792
01:37:55,160 --> 01:37:56,240
Thank you, boss.
1793
01:37:58,760 --> 01:38:00,480
I'll give it my all.
1794
01:38:19,720 --> 01:38:21,320
Isn't she beautiful?
1795
01:38:21,400 --> 01:38:22,520
Do you like it?
1796
01:38:23,320 --> 01:38:24,320
So beautiful.
1797
01:38:24,400 --> 01:38:25,400
Very beautiful, right?
1798
01:38:25,480 --> 01:38:28,560
I'm so nervous about walking
the red carpet soon.
1799
01:38:30,560 --> 01:38:32,400
My face is in pain for smiling too much.
1800
01:38:32,480 --> 01:38:35,280
I can't stand
this kind of wealth-flaunting wedding.
1801
01:38:40,120 --> 01:38:41,280
Hi there.
1802
01:38:41,360 --> 01:38:43,120
Long time no see.
Thank you for coming early.
1803
01:38:43,200 --> 01:38:44,400
Congratulations!
1804
01:38:45,000 --> 01:38:46,160
What's wrong?
1805
01:38:49,320 --> 01:38:50,520
You're right.
1806
01:38:51,320 --> 01:38:54,040
Cute guys are either playboys or gay.
1807
01:38:56,800 --> 01:38:59,680
Sue!
1808
01:39:00,320 --> 01:39:01,760
Where are you going?
1809
01:39:29,920 --> 01:39:31,200
Hey, you.
1810
01:39:40,840 --> 01:39:42,640
Why haven't you bought a makeup remover?
1811
01:40:23,760 --> 01:40:24,800
Do your best!
1812
01:40:27,280 --> 01:40:29,320
Go! Go! Go!
1813
01:40:36,000 --> 01:40:38,480
Shouldn't you have been back
to the underworld long ago?
1814
01:40:39,120 --> 01:40:41,560
Why are you still here to scare people?
1815
01:40:52,720 --> 01:40:54,280
What the heck are you doing?
1816
01:40:54,720 --> 01:40:56,440
Aren't you selling the diamond ring today?
1817
01:40:57,960 --> 01:40:59,600
What's that on your face?
1818
01:41:00,800 --> 01:41:01,920
Get up.
1819
01:41:02,720 --> 01:41:04,120
Get up!
1820
01:41:05,440 --> 01:41:06,440
Come with me.
1821
01:41:07,760 --> 01:41:08,800
Close the door.
1822
01:41:11,840 --> 01:41:12,880
Sit down.
1823
01:41:15,080 --> 01:41:16,280
Sue Chen.
1824
01:41:16,360 --> 01:41:18,680
Look at yourself.
1825
01:41:19,040 --> 01:41:21,720
Do you think you're selling
columbarium niche today?
1826
01:41:22,680 --> 01:41:24,680
So you never remove your makeup?
1827
01:41:27,600 --> 01:41:29,080
You're so brave.
1828
01:41:31,760 --> 01:41:34,440
Look at your blackheads and acnes.
1829
01:41:35,040 --> 01:41:38,200
You're lucky that you're not
selling face steamers today.
1830
01:41:38,720 --> 01:41:40,720
Otherwise, how do you call
yourself a professional?
1831
01:41:40,800 --> 01:41:42,040
Are you convincing at all?
1832
01:41:42,120 --> 01:41:43,840
Look, your eyelashes have fallen out.
1833
01:41:45,560 --> 01:41:46,640
What?
1834
01:41:49,960 --> 01:41:50,960
What now?
1835
01:41:52,720 --> 01:41:54,720
Why are you crying?
1836
01:41:56,800 --> 01:41:59,200
Senior,
1837
01:42:01,120 --> 01:42:04,800
have you ever lost yourself?
1838
01:42:09,400 --> 01:42:12,520
I can barely recognize myself.
1839
01:42:13,680 --> 01:42:16,360
I have no idea what I'm doing.
1840
01:42:20,240 --> 01:42:23,200
Only pretty faces like you
would have such worry.
1841
01:42:25,560 --> 01:42:26,800
You know,
1842
01:42:26,880 --> 01:42:28,680
if you have nothing but a pretty face,
1843
01:42:28,760 --> 01:42:29,800
it won't work.
1844
01:42:29,880 --> 01:42:32,800
You need to have inner beauty.
You've got nothing inside.
1845
01:42:37,800 --> 01:42:39,880
I don't want to work in sales anymore.
1846
01:42:42,720 --> 01:42:46,320
It's good that you know your limitations.
1847
01:42:47,120 --> 01:42:49,680
However, you happened to outperform me
1848
01:42:49,760 --> 01:42:52,480
by a tiny bit last week.
1849
01:42:53,080 --> 01:42:54,880
If you quit now,
1850
01:42:54,960 --> 01:42:57,200
hey, people will laugh at me forever.
1851
01:42:57,520 --> 01:43:00,320
They'd say that I lost to Sue Chen.
1852
01:43:01,960 --> 01:43:03,040
What do you think?
1853
01:43:03,680 --> 01:43:05,040
Do you want to run away?
1854
01:43:05,560 --> 01:43:06,720
Do you?
1855
01:43:07,200 --> 01:43:08,200
You can.
1856
01:43:08,280 --> 01:43:10,200
But you can't run away
1857
01:43:10,960 --> 01:43:12,280
before I outperform you.
1858
01:43:13,000 --> 01:43:16,200
Otherwise, I'll break you in two.
1859
01:43:18,160 --> 01:43:19,280
So?
1860
01:43:24,760 --> 01:43:26,840
What? What's so funny?
1861
01:43:36,520 --> 01:43:38,920
If so, I can never leave this place.
1862
01:43:39,000 --> 01:43:40,680
What are you saying?
1863
01:43:41,280 --> 01:43:43,680
Do you think you're in luck every day?
1864
01:43:43,760 --> 01:43:44,840
I bet...
1865
01:43:45,680 --> 01:43:48,520
you won't be able to sell
one single diamond ring today.
1866
01:43:49,760 --> 01:43:52,320
We'll remove this table.
There will be a display stand.
1867
01:43:52,400 --> 01:43:54,080
Camera 1 will have close-ups
for both sides.
1868
01:43:54,160 --> 01:43:56,560
You have to open it slowly like this.
1869
01:43:56,640 --> 01:43:57,920
Make sure you stay here longer.
1870
01:43:58,000 --> 01:43:59,640
-Okay.
-Any questions?
1871
01:43:59,720 --> 01:44:00,720
I don't think so.
1872
01:44:00,800 --> 01:44:02,880
I'll perk it up right away.
1873
01:44:02,960 --> 01:44:04,640
-Awesome!
-I'll leave it to you.
1874
01:44:04,720 --> 01:44:05,760
Your mic is a bit off.
1875
01:44:05,840 --> 01:44:07,320
I see. Thank you.
1876
01:44:08,800 --> 01:44:10,640
Please say something
into the mic, both of you.
1877
01:44:11,920 --> 01:44:13,240
Excuse me.
1878
01:44:13,840 --> 01:44:14,840
How strange.
1879
01:44:14,920 --> 01:44:19,080
1, 2, 3.
1880
01:44:19,160 --> 01:44:20,360
Sue.
1881
01:44:21,240 --> 01:44:22,600
Today is a big day.
1882
01:44:22,840 --> 01:44:24,080
We are counting on you.
1883
01:44:24,160 --> 01:44:25,840
You seem to be in good condition.
1884
01:44:26,320 --> 01:44:27,560
Happy marriage.
1885
01:44:28,760 --> 01:44:32,120
-One, two, three. Audio, okay?
-Is it okay?
1886
01:44:32,200 --> 01:44:33,200
3 seconds to the show.
1887
01:44:33,280 --> 01:44:35,120
3, 2.
1888
01:44:36,120 --> 01:44:37,440
Dear friends,
1889
01:44:37,520 --> 01:44:39,800
you know what I've got for you today?
1890
01:44:39,880 --> 01:44:43,000
The Ferrari of bike!
1891
01:44:44,000 --> 01:44:47,320
Domestiques' favorite,
the world's fastest triathlon bike.
1892
01:44:47,400 --> 01:44:48,440
5,
1893
01:44:48,520 --> 01:44:49,600
4,
1894
01:44:49,680 --> 01:44:50,880
3,
1895
01:44:50,960 --> 01:44:52,160
2.
1896
01:44:53,840 --> 01:44:56,520
Diamonds are forever.
1897
01:44:56,600 --> 01:44:58,480
You must have heard this before.
1898
01:44:58,560 --> 01:45:01,840
I'm Sue. I can ring your bell
of happiness.
1899
01:45:01,920 --> 01:45:03,160
Clap!
1900
01:45:04,360 --> 01:45:05,760
Today, we're here to show you...
1901
01:45:05,840 --> 01:45:07,480
-What is Rose doing?
-The shiny...
1902
01:45:07,560 --> 01:45:09,160
-Rose!
-...everlasting...
1903
01:45:09,240 --> 01:45:10,480
Take off your sunglasses!
1904
01:45:10,560 --> 01:45:12,880
What now? You don't like your eye makeup?
1905
01:45:13,280 --> 01:45:14,440
Cut it out!
1906
01:45:15,320 --> 01:45:16,880
Hold on, hold on.
1907
01:45:16,960 --> 01:45:18,240
I know this is live.
1908
01:45:18,320 --> 01:45:20,360
But I've never seen Rose like this,
1909
01:45:20,440 --> 01:45:22,560
I have to ask her what happened.
1910
01:45:24,520 --> 01:45:27,240
My destiny is like a revolving lantern.
1911
01:45:28,240 --> 01:45:30,760
My love life is full of potholes.
1912
01:45:31,400 --> 01:45:33,000
Seeing this product
1913
01:45:33,080 --> 01:45:34,480
before the show started
1914
01:45:35,320 --> 01:45:39,080
made me so sad and cry so hard.
1915
01:45:41,960 --> 01:45:43,400
So sorry
1916
01:45:44,240 --> 01:45:45,960
for making your love life
full of potholes.
1917
01:45:46,400 --> 01:45:48,520
I'll make it up with my whole life.
1918
01:45:50,000 --> 01:45:51,000
Control freak.
1919
01:45:51,080 --> 01:45:52,520
Ladies,
1920
01:45:52,600 --> 01:45:55,960
have you ever been heartbroken
because of love just like Rose?
1921
01:45:56,040 --> 01:45:57,600
Guys,
1922
01:45:57,680 --> 01:45:59,680
men shouldn't make women cry.
1923
01:45:59,760 --> 01:46:01,960
Today is the day for all of us
to witness true love.
1924
01:46:02,040 --> 01:46:03,680
I'm proud to bring you
1925
01:46:03,760 --> 01:46:04,960
the Taiwan exclusive launch
1926
01:46:05,040 --> 01:46:07,680
of the 1 carat diamond ring
of hearts and arrows,
1927
01:46:07,760 --> 01:46:10,240
incomparable beauty from South Africa.
1928
01:46:10,320 --> 01:46:13,080
It's right here,
in front of your eyes now.
1929
01:46:14,600 --> 01:46:16,360
What the hell?
1930
01:46:16,440 --> 01:46:18,720
They were just acting.
1931
01:46:19,400 --> 01:46:22,160
Old man, look at how well Sue acts.
1932
01:46:22,560 --> 01:46:24,520
Whichever side of the ring
1933
01:46:24,600 --> 01:46:25,880
I'm showing you...
1934
01:46:40,640 --> 01:46:42,040
No...
1935
01:46:43,000 --> 01:46:44,200
What happened?
1936
01:46:48,280 --> 01:46:49,320
Are they still acting?
1937
01:46:49,400 --> 01:46:50,720
I don't know.
1938
01:46:51,400 --> 01:46:52,680
Let me switch off the intercom.
1939
01:46:52,760 --> 01:46:53,800
Play the video clip!
1940
01:46:57,240 --> 01:46:58,680
Ask Boss to come to the Control Room.
1941
01:47:00,200 --> 01:47:01,360
Are you feeling better?
1942
01:47:01,440 --> 01:47:02,960
That was scary.
1943
01:47:09,960 --> 01:47:11,240
Don't move.
1944
01:47:11,320 --> 01:47:13,600
I placed a bomb on your mini mic.
1945
01:47:14,160 --> 01:47:16,400
If I accidentally press this button,
1946
01:47:16,480 --> 01:47:17,520
it'll explode.
1947
01:47:19,040 --> 01:47:20,040
What's this?
1948
01:47:20,120 --> 01:47:21,680
This is not what we have rehearsed!
1949
01:47:22,840 --> 01:47:24,320
Do as I say.
1950
01:47:25,000 --> 01:47:28,200
Otherwise,
Sue Chen will be blown up in two.
1951
01:47:29,400 --> 01:47:31,600
Camera 2 stays.
1952
01:47:31,680 --> 01:47:32,840
The rest of you, out.
1953
01:47:33,200 --> 01:47:34,720
All of you.
1954
01:47:35,600 --> 01:47:36,640
Go out.
1955
01:47:40,880 --> 01:47:43,360
You two, thank you for playing the guards.
Off you go.
1956
01:47:43,440 --> 01:47:44,640
Go get your meal box.
1957
01:47:45,720 --> 01:47:47,040
Close the door!
1958
01:47:58,160 --> 01:47:59,640
Kui, the studio is...
1959
01:47:59,720 --> 01:48:01,600
-Rose...
-What are they doing?
1960
01:48:01,680 --> 01:48:02,720
Are they acting?
1961
01:48:02,800 --> 01:48:03,680
Really?
1962
01:48:03,760 --> 01:48:05,640
Yes! I just...
1963
01:48:05,720 --> 01:48:07,400
Sue, Rose,
1964
01:48:07,480 --> 01:48:09,160
are you still acting?
1965
01:48:09,240 --> 01:48:11,040
No sudden moves, please.
1966
01:48:11,120 --> 01:48:14,240
If I get nervous, I might just press it.
1967
01:48:14,320 --> 01:48:16,000
The rest of the show
1968
01:48:16,080 --> 01:48:17,640
has to go on according to my command,
1969
01:48:17,720 --> 01:48:19,600
or I'll detonate the bomb right away.
1970
01:48:19,680 --> 01:48:20,680
Is that clear?
1971
01:48:21,240 --> 01:48:22,840
It seems like they're not acting.
1972
01:48:23,960 --> 01:48:24,960
Call the police.
1973
01:48:25,720 --> 01:48:27,520
Okay, call the police.
1974
01:48:27,600 --> 01:48:29,800
Hold on, don't call the police.
1975
01:48:29,880 --> 01:48:30,800
If this gets out,
1976
01:48:30,880 --> 01:48:32,640
it'll damage the company's image...
1977
01:48:32,720 --> 01:48:34,800
Ask Rose what they want.
1978
01:48:35,720 --> 01:48:38,000
When the video clip is finished,
cut back to the live show,
1979
01:48:38,080 --> 01:48:41,840
but we'll change the product
we sell today to something else.
1980
01:48:44,000 --> 01:48:45,720
Let me tell you,
once I've been on this bike,
1981
01:48:45,800 --> 01:48:47,080
I'll never get on another one.
1982
01:48:47,160 --> 01:48:48,680
Call in now!
1983
01:48:48,760 --> 01:48:50,320
Maybe you can still grab one.
1984
01:48:50,400 --> 01:48:51,640
-Call now.
-Come on.
1985
01:48:52,120 --> 01:48:53,440
Okay. Play the video clip.
1986
01:48:53,520 --> 01:48:55,160
We'll be back in 2 minutes and 50 seconds.
1987
01:48:55,240 --> 01:48:56,240
Thanks, Liang.
1988
01:48:56,720 --> 01:48:58,440
How's it going?
1989
01:48:58,520 --> 01:49:00,120
We're getting more deals
than that longlegs, right?
1990
01:49:00,200 --> 01:49:01,160
I'm not sure.
1991
01:49:01,240 --> 01:49:02,640
Something's happened in Studio B
1992
01:49:02,720 --> 01:49:04,400
and they asked Boss to go there.
1993
01:49:05,080 --> 01:49:07,200
Boss wants you to play pre-recorded videos
1994
01:49:07,280 --> 01:49:09,880
and leave all products to Chou for now.
1995
01:49:09,960 --> 01:49:13,080
Why? I'm doing well,
why should I leave them?
1996
01:49:13,160 --> 01:49:14,400
-No, well...
-Tell me why!
1997
01:49:14,480 --> 01:49:15,480
Mei.
1998
01:49:15,560 --> 01:49:17,000
Sue is kidnapped.
1999
01:49:17,640 --> 01:49:20,680
-Kid...
-I saw Rose, she was just...
2000
01:49:22,280 --> 01:49:24,360
You salespeople are all evasive.
2001
01:49:24,440 --> 01:49:28,520
You only mentioned the pros not the cons.
2002
01:49:28,600 --> 01:49:30,160
-What are you selling?
-What's going on?
2003
01:49:30,240 --> 01:49:32,960
-An illusion, a fantasy.
-Senior, this is bad.
2004
01:49:33,040 --> 01:49:34,040
-Dear audience...
-What's happening?
2005
01:49:34,120 --> 01:49:35,400
...do you really believe that
2006
01:49:35,480 --> 01:49:38,120
shopping will change your life?
2007
01:49:38,200 --> 01:49:40,520
Your life will be improved
because of the money you spend?
2008
01:49:40,600 --> 01:49:41,960
A soy milk maker makes you healthy.
2009
01:49:42,040 --> 01:49:43,320
A fat-burning tea makes you slim.
2010
01:49:43,400 --> 01:49:45,960
A shapewear makes you sexy.
2011
01:49:46,400 --> 01:49:50,760
A diamond makes your love last forever.
2012
01:49:51,480 --> 01:49:52,640
Bullshit!
2013
01:49:53,320 --> 01:49:55,800
Let me tell you, even if a fake one
is priced 100 thousand,
2014
01:49:55,880 --> 01:49:57,600
you'd still pay for it.
2015
01:49:57,680 --> 01:49:58,600
Idiot.
2016
01:49:58,680 --> 01:50:00,360
What story is this?
2017
01:50:00,440 --> 01:50:02,560
It must be Sue's script.
2018
01:50:02,800 --> 01:50:04,240
-What's going on?
-Really?
2019
01:50:05,800 --> 01:50:06,800
Rose,
2020
01:50:07,400 --> 01:50:10,600
you seem to have deep a hostility
towards salespeople.
2021
01:50:16,800 --> 01:50:19,720
Mom, calm down. I'll be home soon.
2022
01:50:23,560 --> 01:50:25,800
Mom!
2023
01:50:26,800 --> 01:50:28,680
A down-to-earth woman,
2024
01:50:28,760 --> 01:50:30,960
-who worked all her life...
-Mom!
2025
01:50:31,520 --> 01:50:35,360
-...who managed to save her pension...
-Mom!
2026
01:50:35,440 --> 01:50:36,960
...had her savings swindled
2027
01:50:37,040 --> 01:50:38,960
by a heartless salesperson,
2028
01:50:39,400 --> 01:50:44,400
who left her
a great deal of debt and junk.
2029
01:50:45,600 --> 01:50:47,000
All my life,
2030
01:50:47,080 --> 01:50:50,840
what I detest most
is irresponsible salespeople.
2031
01:50:52,240 --> 01:50:54,360
They know the products are useless
2032
01:50:54,440 --> 01:50:57,960
but still promote them as rare treasures,
just to make money.
2033
01:51:03,440 --> 01:51:06,160
It doesn't mean
all salespeople are like that.
2034
01:51:12,200 --> 01:51:13,280
You...
2035
01:51:13,360 --> 01:51:14,520
Come here.
2036
01:51:15,440 --> 01:51:16,840
Here.
2037
01:51:16,920 --> 01:51:18,000
Sit down.
2038
01:51:19,320 --> 01:51:21,200
Why don't you try selling yourself today,
2039
01:51:21,280 --> 01:51:23,520
right here?
2040
01:51:23,600 --> 01:51:24,600
What?
2041
01:51:25,600 --> 01:51:27,560
Use your signature sales skills
2042
01:51:27,640 --> 01:51:29,800
and tell the audience what your value is.
2043
01:51:30,280 --> 01:51:32,600
Since you're the most
trustworthy, responsible
2044
01:51:32,680 --> 01:51:34,960
and eloquent shopping host,
2045
01:51:36,160 --> 01:51:38,440
why don't you just sell yourself here?
2046
01:51:39,120 --> 01:51:40,800
What's our goal today?
2047
01:51:40,880 --> 01:51:42,760
A limited number of 10 pieces?
2048
01:51:42,840 --> 01:51:45,880
Great. We'll let people call in
2049
01:51:45,960 --> 01:51:48,520
and see if you can get 10 audiences
2050
01:51:48,600 --> 01:51:52,240
to buy Sue Chen for the same price
as the diamond ring.
2051
01:51:54,560 --> 01:51:58,320
If there are less than 10 orders,
2052
01:51:58,800 --> 01:52:01,320
I want her to quit.
2053
01:52:04,560 --> 01:52:06,440
Since you have such a glib tongue,
2054
01:52:06,520 --> 01:52:09,200
it shouldn't be hard
to get 10 orders, right?
2055
01:52:14,800 --> 01:52:16,200
Shall we call in to save Sue?
2056
01:52:16,280 --> 01:52:18,640
-Who wants to buy her?
-Idiot, what's the point of buying her?
2057
01:52:18,720 --> 01:52:19,800
Really? Is the bomb real or fake?
2058
01:52:19,880 --> 01:52:20,920
Bomb! Does anyone call the police?
2059
01:52:21,000 --> 01:52:21,920
It sucks.
2060
01:52:22,000 --> 01:52:23,320
Are there still people
watching this channel?
2061
01:52:23,400 --> 01:52:24,920
Nuts! Turn it off!
2062
01:52:25,000 --> 01:52:26,440
Breaking news.
2063
01:52:26,520 --> 01:52:28,640
Famous TV shopping host, Sue Chen,
2064
01:52:28,720 --> 01:52:30,560
is held hostage by a female co-host
2065
01:52:30,640 --> 01:52:34,200
-in the live show this evening.
-...taken hostage by her co-host.
2066
01:52:34,280 --> 01:52:37,080
Top management of the shopping channel
hasn't confirmed it.
2067
01:52:37,160 --> 01:52:38,840
According to an anonymous inside sources,
2068
01:52:38,920 --> 01:52:42,080
the suspect threatened Sue Chen
with a bomb
2069
01:52:42,160 --> 01:52:44,480
and asked people to call in
on the live show
2070
01:52:44,560 --> 01:52:47,320
to see if they can get 10 audiences
2071
01:52:47,400 --> 01:52:51,640
to buy Sue Chen at the same price
as the original product.
2072
01:52:51,720 --> 01:52:53,600
Situations in the studio remain unclear.
2073
01:52:53,680 --> 01:52:54,920
We don't know if it happened
2074
01:52:55,000 --> 01:52:57,800
due to work-related disputes
or personal reasons.
2075
01:52:57,880 --> 01:53:00,040
We'll keep you updated...
2076
01:53:04,920 --> 01:53:06,960
I'm actually quite shy.
2077
01:53:11,040 --> 01:53:12,520
I'm ordinary,
2078
01:53:13,640 --> 01:53:14,840
introverted,
2079
01:53:17,520 --> 01:53:19,720
and I don't know how to talk to strangers.
2080
01:53:22,480 --> 01:53:24,160
I somehow finished high school...
2081
01:53:24,600 --> 01:53:25,720
Hold on.
2082
01:53:25,800 --> 01:53:28,680
We're not here to go through
the flashback of your life.
2083
01:53:29,760 --> 01:53:31,360
Let me remind you,
2084
01:53:31,440 --> 01:53:34,400
if the number of deals remains zero,
2085
01:53:34,480 --> 01:53:38,520
you might soon be able to see
the flashback of your life.
2086
01:53:45,080 --> 01:53:46,960
On my first day as a salesperson,
2087
01:53:47,560 --> 01:53:48,600
I got zero deal.
2088
01:53:49,080 --> 01:53:51,320
The first deal I got in my life,
2089
01:53:52,040 --> 01:53:55,640
was three packs of frozen food
bought by my mom.
2090
01:53:59,960 --> 01:54:02,640
Plus two bottles of
makeup removing cleaning mousse.
2091
01:54:07,960 --> 01:54:11,280
I'm telling you this
because I want you to know,
2092
01:54:12,160 --> 01:54:15,040
I have never been a talented salesperson,
2093
01:54:15,120 --> 01:54:17,760
but in order to become one,
2094
01:54:19,600 --> 01:54:21,360
I've worked really hard.
2095
01:54:21,440 --> 01:54:22,840
I almost had a tear in my eyes.
2096
01:54:22,920 --> 01:54:26,120
However, it seems like your audience
2097
01:54:26,520 --> 01:54:28,760
have not been moved yet.
2098
01:54:34,120 --> 01:54:36,400
Hey, Miss Rose. I beg you.
2099
01:54:36,480 --> 01:54:38,080
I'll give you as much money as you want.
2100
01:54:38,160 --> 01:54:40,520
Please don't harm my daughter.
2101
01:54:42,080 --> 01:54:43,160
Miss Rose,
2102
01:54:43,240 --> 01:54:45,960
I'll give you all my savings.
2103
01:54:46,040 --> 01:54:47,800
Please don't harm my daughter.
2104
01:54:47,880 --> 01:54:49,240
From now on,
2105
01:54:49,320 --> 01:54:52,160
this number is your personal hotline.
2106
01:54:52,760 --> 01:54:54,240
-Don't hurt my daughter.
-Mom.
2107
01:54:54,320 --> 01:54:55,800
Please, I beg you.
2108
01:54:57,280 --> 01:54:58,200
Sue!
2109
01:54:58,280 --> 01:55:00,160
You said you don't want
to be disposable anymore.
2110
01:55:00,240 --> 01:55:02,240
I'll buy you with my salary of the month
2111
01:55:02,320 --> 01:55:03,760
and all my savings.
2112
01:55:03,840 --> 01:55:04,960
Don't give up!
2113
01:55:05,040 --> 01:55:07,600
You have to make all those
who despise you drop their jaws!
2114
01:55:08,880 --> 01:55:09,920
Sue!
2115
01:55:10,000 --> 01:55:11,720
I was such a chicken shit.
2116
01:55:11,800 --> 01:55:14,560
I did you wrong and fired you.
2117
01:55:14,640 --> 01:55:16,680
There is no other
hardworking talent like you
2118
01:55:16,760 --> 01:55:18,320
in the world!
2119
01:55:18,800 --> 01:55:19,800
I'm in!
2120
01:55:20,600 --> 01:55:22,200
Hey, Sue!
2121
01:55:22,280 --> 01:55:23,440
I've got your back.
2122
01:55:23,520 --> 01:55:24,520
Don't worry.
2123
01:55:24,600 --> 01:55:26,640
If you're fired,
come back and work for me.
2124
01:55:26,720 --> 01:55:29,600
You're such a hardworking
and miraculous sales talent.
2125
01:55:29,680 --> 01:55:31,160
I'll pay you well!
2126
01:55:31,560 --> 01:55:32,800
Count me in!
2127
01:55:35,200 --> 01:55:36,640
So touching.
2128
01:55:37,720 --> 01:55:38,760
But...
2129
01:55:41,200 --> 01:55:44,240
5 more to go.
2130
01:55:53,600 --> 01:55:55,840
Because I don't want to be disposable...
2131
01:55:57,600 --> 01:55:59,800
I don't want to be belittled anymore.
2132
01:56:00,680 --> 01:56:02,320
When pursuing success,
2133
01:56:05,320 --> 01:56:06,760
I might have been...
2134
01:56:08,480 --> 01:56:10,120
too harsh to some people
2135
01:56:12,080 --> 01:56:14,000
and hurt them.
2136
01:56:17,880 --> 01:56:21,240
Maybe this is the punishment
2137
01:56:22,720 --> 01:56:24,360
I deserve.
2138
01:56:25,920 --> 01:56:27,680
To leave this place.
2139
01:56:28,200 --> 01:56:29,560
Sue!
2140
01:56:29,640 --> 01:56:31,320
You have no right to be discouraged.
2141
01:56:32,000 --> 01:56:34,000
Before I outperform you,
2142
01:56:34,560 --> 01:56:36,560
before you admit defeat to me,
2143
01:56:36,640 --> 01:56:37,920
don't you think about leaving.
2144
01:56:38,560 --> 01:56:40,520
You'll always be my nemesis.
2145
01:56:40,600 --> 01:56:41,720
Do you hear?
2146
01:56:43,120 --> 01:56:44,200
Count me in!
2147
01:56:45,720 --> 01:56:46,840
Sue,
2148
01:56:46,920 --> 01:56:48,000
I'm in too!
2149
01:56:48,080 --> 01:56:49,760
Although you're like that,
2150
01:56:49,840 --> 01:56:51,920
you're a really ethical shopping host.
2151
01:56:52,000 --> 01:56:53,240
I'm in too!
2152
01:56:53,320 --> 01:56:54,440
Sue,
2153
01:56:54,520 --> 01:56:56,720
there's no way you're harsher than me.
2154
01:56:57,560 --> 01:56:58,960
Now you're the ace of our company,
2155
01:56:59,040 --> 01:57:01,000
don't you dare leaving just like this!
2156
01:57:01,080 --> 01:57:02,520
I'm in!
2157
01:57:06,640 --> 01:57:07,640
Kui.
2158
01:57:08,880 --> 01:57:10,160
-Who the hell are they?
-They...
2159
01:57:10,840 --> 01:57:12,080
I'm Rose's man.
2160
01:57:12,160 --> 01:57:13,600
Let me talk to her.
2161
01:57:16,680 --> 01:57:18,240
Amazing!
2162
01:57:19,160 --> 01:57:22,120
I can't believe you've got
8 deals already.
2163
01:57:24,240 --> 01:57:27,080
How about sharing more stories?
2164
01:57:27,160 --> 01:57:28,080
Come on!
2165
01:57:28,880 --> 01:57:29,840
Sue.
2166
01:57:32,320 --> 01:57:33,600
I want to apologize.
2167
01:57:34,760 --> 01:57:39,680
As your boss,
I should've behaved when being with you.
2168
01:57:40,440 --> 01:57:42,160
I shouldn't have played with your heart
2169
01:57:42,680 --> 01:57:43,920
and confused you.
2170
01:57:46,080 --> 01:57:47,520
Please forgive me
2171
01:57:48,200 --> 01:57:49,640
and stay.
2172
01:57:50,960 --> 01:57:54,240
Was that our boss, Sean?
2173
01:57:54,320 --> 01:57:55,760
Sean Shao,
2174
01:57:55,840 --> 01:57:58,120
you bastard asshole!
2175
01:57:58,200 --> 01:58:00,480
I want a divorce!
2176
01:58:01,040 --> 01:58:02,280
How much time have we got?
2177
01:58:02,880 --> 01:58:04,200
Less than 5 minutes.
2178
01:58:04,280 --> 01:58:05,560
Who hasn't called yet?
2179
01:58:05,640 --> 01:58:06,560
Call now!
2180
01:58:06,640 --> 01:58:09,920
I think the call we just got
doesn't count.
2181
01:58:10,000 --> 01:58:11,320
But this Sean...
2182
01:58:11,840 --> 01:58:14,880
Mr. Shao,
2183
01:58:14,960 --> 01:58:17,480
you should think about what you've done.
2184
01:58:18,720 --> 01:58:20,320
It's me who should.
2185
01:58:24,840 --> 01:58:28,120
I want to apologize to someone
who is my biggest support.
2186
01:58:32,880 --> 01:58:34,800
I never thought I was anything special
2187
01:58:35,960 --> 01:58:38,600
until I met you.
2188
01:58:43,800 --> 01:58:47,880
You're always there for me,
cheering me up,
2189
01:58:50,200 --> 01:58:52,200
telling me that I am the best.
2190
01:58:57,240 --> 01:58:59,520
It's your sweetness
2191
01:59:02,600 --> 01:59:07,000
that filled our everyday lives with love.
2192
01:59:11,880 --> 01:59:13,160
Thank you.
2193
01:59:13,240 --> 01:59:15,200
Honey.
2194
01:59:18,120 --> 01:59:19,600
I'm sorry.
2195
01:59:23,400 --> 01:59:25,040
In order to be successful,
2196
01:59:26,040 --> 01:59:27,800
I lost myself.
2197
01:59:34,040 --> 01:59:37,560
I've become the kind of person
I dislike the most.
2198
01:59:40,360 --> 01:59:43,600
I've become the kind of person
I detest the most.
2199
01:59:47,600 --> 01:59:49,200
I'm sorry.
2200
01:59:51,000 --> 01:59:53,160
What a tear-jerking moment.
2201
01:59:54,440 --> 01:59:56,280
Even I feel like crying now.
2202
01:59:57,960 --> 01:59:58,960
Senior,
2203
01:59:59,040 --> 02:00:01,120
your husband must be very happy
to hear that.
2204
02:00:03,640 --> 02:00:06,720
But now, the question is,
2205
02:00:06,800 --> 02:00:08,960
where is the tenth phone call?
2206
02:00:10,160 --> 02:00:12,720
We can't find one more person
who recognizes Sue Chen's value?
2207
02:00:13,320 --> 02:00:15,560
Is this the end of Sue Chen's
2208
02:00:15,640 --> 02:00:17,440
TV shopping host career?
2209
02:00:19,120 --> 02:00:20,200
Rose,
2210
02:00:21,960 --> 02:00:24,040
I know you really want to get rid of me.
2211
02:00:24,560 --> 02:00:25,920
I was obsessed with gambling and drinking.
2212
02:00:26,000 --> 02:00:27,000
Master?
2213
02:00:27,080 --> 02:00:29,880
It was my fault that I failed to help you
when you needed me the most.
2214
02:00:29,960 --> 02:00:31,360
You know each other?
2215
02:00:31,760 --> 02:00:33,760
But you've always been on my mind.
2216
02:00:33,840 --> 02:00:34,840
Jack!
2217
02:00:34,920 --> 02:00:36,520
I don't hate you for stealing
my money and running away.
2218
02:00:36,600 --> 02:00:37,520
Get lost!
2219
02:00:37,600 --> 02:00:40,280
I don't hate you for leaving tons
of direct-selling products to me.
2220
02:00:41,400 --> 02:00:43,120
It's okay if you hate me,
2221
02:00:43,200 --> 02:00:44,560
but it's time for you to stop.
2222
02:00:44,640 --> 02:00:46,800
I said go away!
2223
02:00:47,840 --> 02:00:51,440
There are so many precious memories
between us which will never die.
2224
02:00:59,120 --> 02:01:01,160
I'm searching.
2225
02:01:02,000 --> 02:01:04,560
Searching for the window
that Cupid has opened.
2226
02:01:04,640 --> 02:01:05,680
Shut up!
2227
02:01:06,200 --> 02:01:08,400
A window to the future of the gangsters,
2228
02:01:08,480 --> 02:01:09,760
and the hope for the gropers.
2229
02:01:09,840 --> 02:01:10,880
Shut up!
2230
02:01:13,000 --> 02:01:14,000
I'm not listening...
2231
02:01:14,080 --> 02:01:15,120
If you know where it is,
2232
02:01:16,360 --> 02:01:17,480
please let me know.
2233
02:01:19,520 --> 02:01:20,760
I know!
2234
02:01:30,760 --> 02:01:32,520
Sue doesn't need others
2235
02:01:32,600 --> 02:01:34,200
to determine her value.
2236
02:01:35,600 --> 02:01:38,960
I know how hard she works
better than anyone else in the world.
2237
02:01:40,320 --> 02:01:43,160
I don't know anyone who believes
in her dreams more than my wife does.
2238
02:01:44,280 --> 02:01:46,160
What's wrong with that?
2239
02:01:48,000 --> 02:01:49,680
If you get to see
2240
02:01:50,160 --> 02:01:52,560
her hard work and efforts like me,
2241
02:01:53,440 --> 02:01:55,720
you'll see that she deserves everything
2242
02:01:55,800 --> 02:01:57,080
she has now.
2243
02:01:57,720 --> 02:01:58,960
Honey,
2244
02:02:00,000 --> 02:02:01,640
Cupid opened the window for us,
2245
02:02:02,320 --> 02:02:03,720
and I won't close it.
2246
02:02:05,160 --> 02:02:07,840
I'll buy whatever is needed
to hit your sales target.
2247
02:02:26,640 --> 02:02:27,880
That's right!
2248
02:02:27,960 --> 02:02:31,000
The love between me
and my husband is rock solid,
2249
02:02:31,080 --> 02:02:33,560
just like this diamond
of hearts and arrows.
2250
02:02:33,640 --> 02:02:38,280
What are you waiting for? Call in now!
2251
02:02:45,880 --> 02:02:46,960
What are you doing?
2252
02:02:54,720 --> 02:02:55,960
3, 2, 1.
2253
02:02:56,040 --> 02:02:57,600
Cut.
2254
02:03:02,440 --> 02:03:04,880
I knew you can make it, Sue Chen!
2255
02:03:12,200 --> 02:03:14,720
"Resignation Letter"
2256
02:03:14,800 --> 02:03:16,040
Are you sure you want to leave?
2257
02:03:17,640 --> 02:03:19,840
You're our ace now.
2258
02:03:19,920 --> 02:03:22,360
Mei is the real ace, not me.
2259
02:03:23,600 --> 02:03:26,280
If you change your mind,
you're always welcome to come back.
2260
02:03:26,560 --> 02:03:28,080
Thank you, boss.
2261
02:03:28,720 --> 02:03:30,000
My name is Sue Chen,
2262
02:03:30,080 --> 02:03:31,280
Sue as in superwoman.
2263
02:03:31,360 --> 02:03:33,240
Diligence is my middle name.
2264
02:03:34,000 --> 02:03:35,480
But now,
2265
02:03:35,560 --> 02:03:38,280
I just want to live an ordinary life.
2266
02:03:39,080 --> 02:03:40,200
The paper edge is curled!
2267
02:03:46,200 --> 02:03:48,680
Come on. We've been frontline
salespeople for so long.
2268
02:03:48,760 --> 02:03:51,160
The interview will be
just a piece of cake.
2269
02:03:51,240 --> 02:03:54,160
That's why we should ask for higher pay.
2270
02:03:54,240 --> 02:03:56,160
Besides, everybody shops online now.
2271
02:03:56,240 --> 02:03:57,960
Top management should feel lucky
2272
02:03:58,040 --> 02:03:59,440
that experienced people like us
2273
02:03:59,520 --> 02:04:01,160
are willing to stay at shopping channels.
2274
02:04:14,800 --> 02:04:21,760
"Good Buy TV Shopping"
2275
02:04:39,800 --> 02:04:41,520
Prada, take a closer shot.
2276
02:04:41,600 --> 02:04:42,720
Closer.
2277
02:04:42,800 --> 02:04:44,640
Not the soil!
2278
02:04:44,720 --> 02:04:46,080
Their upper bodies.
2279
02:04:46,160 --> 02:04:47,160
Alright.
2280
02:04:50,480 --> 02:04:52,120
Leave this to the man.
2281
02:04:58,600 --> 02:05:00,120
Try harder.
2282
02:05:00,200 --> 02:05:01,480
Harder.
2283
02:05:10,480 --> 02:05:13,400
I'm the king of the farm.
2284
02:05:18,040 --> 02:05:20,040
Very good, it feels right.
2285
02:05:20,120 --> 02:05:22,160
Imagine that the whole world is dead,
2286
02:05:22,240 --> 02:05:23,560
and you're the only survivors.
2287
02:05:24,720 --> 02:05:26,040
The only human beings.
2288
02:05:27,320 --> 02:05:29,560
Witness love.
2289
02:05:29,640 --> 02:05:30,840
3,
2290
02:05:30,920 --> 02:05:32,000
2,
2291
02:05:32,360 --> 02:05:33,600
and cut!
2292
02:05:35,320 --> 02:05:37,120
You should've cut it earlier!
2293
02:05:37,200 --> 02:05:38,840
I almost couldn't breathe, you know?
2294
02:05:38,920 --> 02:05:40,280
I almost had hyperventilation.
2295
02:05:41,640 --> 02:05:43,840
Mr. Gucci or Prada?
2296
02:05:44,320 --> 02:05:47,640
I asked you to shoot a promo video
for a conscientious farm,
2297
02:05:47,720 --> 02:05:49,400
not a documentary
about someone's true love.
2298
02:05:50,440 --> 02:05:53,840
I can't use this video.
2299
02:05:53,920 --> 02:05:55,400
Shoot another one!
2300
02:05:55,480 --> 02:05:58,400
"Back to Basics Online Organic Network"
2301
02:06:06,600 --> 02:06:07,960
Mr. Liang!
2302
02:06:08,040 --> 02:06:10,320
Cycling is the toughest
2303
02:06:10,400 --> 02:06:13,320
and the strongest competition
among all sports.
2304
02:06:13,400 --> 02:06:15,600
And it burns the most calories.
2305
02:06:15,680 --> 02:06:17,960
Check this out. Cycling Tour de France
2306
02:06:18,040 --> 02:06:20,160
can easily burn 10,000 calories.
2307
02:06:20,240 --> 02:06:22,000
It's about 20 huge burgers.
2308
02:06:22,080 --> 02:06:23,080
Therefore, my dear audience,
2309
02:06:23,160 --> 02:06:24,240
-Hi.
-once you have ridden this bike,
2310
02:06:24,320 --> 02:06:25,400
you will come to the fore
and face the wind.
2311
02:06:25,480 --> 02:06:26,560
You will be speedy enough
2312
02:06:26,640 --> 02:06:28,400
and outpass all of your competitors!
2313
02:06:30,880 --> 02:06:33,360
"Rose went farming
because that night, Jack said..."
2314
02:06:33,440 --> 02:06:34,920
-Sue.
-Rose.
2315
02:06:35,880 --> 02:06:37,200
Are you okay?
2316
02:06:37,280 --> 02:06:38,520
You scared me.
2317
02:06:38,600 --> 02:06:40,440
-Thank goodness, you're fine.
-Thanks.
2318
02:06:40,520 --> 02:06:42,400
I'm sorry, honey.
2319
02:06:42,480 --> 02:06:45,000
I said I'd be supportive of your dreams
and I ate my words.
2320
02:06:45,080 --> 02:06:46,800
See, my tummy has grown bigger.
2321
02:06:47,920 --> 02:06:50,200
Whatever you do in the future,
I'll support you all the way.
2322
02:07:05,840 --> 02:07:06,840
-Drop it!
-Mister!
2323
02:07:07,320 --> 02:07:09,160
It's a toy. 690NTD for one.
2324
02:07:09,680 --> 02:07:10,920
It's a joke.
2325
02:07:16,200 --> 02:07:17,520
Jesus Christ.
2326
02:07:17,600 --> 02:07:18,960
-You're sick!
-That's way too much!
2327
02:07:19,040 --> 02:07:20,360
You little fox,
2328
02:07:22,440 --> 02:07:23,960
I'll never let you leave me again.
2329
02:07:24,040 --> 02:07:25,120
Even if you'll be in jail,
2330
02:07:25,200 --> 02:07:26,640
I'll have a sex change...
2331
02:07:28,400 --> 02:07:30,200
Don't you dare.
2332
02:07:31,080 --> 02:07:32,080
Then...
2333
02:07:32,160 --> 02:07:34,560
even if you wish to farm, I'll do it too.
2334
02:07:35,840 --> 02:07:37,320
"Sue said she could have
a baby at any time, but..."
2335
02:07:37,400 --> 02:07:38,720
-That's great.
-So?
2336
02:07:38,800 --> 02:07:41,480
They went to the bakery to buy bread.
2337
02:07:41,560 --> 02:07:44,760
Then, the gorilla greeted happily,
2338
02:07:44,840 --> 02:07:46,800
"welcome!"
2339
02:07:48,920 --> 02:07:50,240
Mommy got a scare.
2340
02:07:50,320 --> 02:07:51,920
Oh my, why is it so loud?
2341
02:07:52,000 --> 02:07:53,240
She ran away.
2342
02:07:53,320 --> 02:07:54,680
"Sue Chen: Calm down! Let me continue..."
2343
02:07:55,120 --> 02:07:56,320
"I want to have some bread!"
2344
02:07:56,400 --> 02:07:57,480
"Me too!"
2345
02:07:57,560 --> 02:07:58,960
"Sue Chen: Listen
to your sister's story, okay?"
2346
02:07:59,040 --> 02:08:00,120
"Mom says that you're an auntie!"
2347
02:08:00,200 --> 02:08:01,320
"Your mom is so funny."
2348
02:08:01,400 --> 02:08:02,440
"Continuing the argument..."
2349
02:08:02,520 --> 02:08:03,560
"I want a strawberry-flavored one!"
2350
02:08:03,640 --> 02:08:04,640
"I want a peanut-flavored one!"
2351
02:08:04,720 --> 02:08:05,800
"Surprise! Today, it's durian-flavored!"
2352
02:08:05,880 --> 02:08:06,960
"Line up if you want one."
2353
02:08:07,040 --> 02:08:08,120
"In the end..."
2354
02:08:08,200 --> 02:08:09,240
"I want one!"
2355
02:08:09,320 --> 02:08:10,360
"Give one to me!"
2356
02:08:10,440 --> 02:08:11,480
"Don't go!"
2357
02:08:11,560 --> 02:08:12,560
"We didn't get one!"
2358
02:08:12,640 --> 02:08:13,640
"The bread's over there!"
2359
02:08:13,720 --> 02:08:14,760
"The bread's over there!"
2360
02:08:14,840 --> 02:08:15,880
"You're a liar! How rude!"
2361
02:08:15,960 --> 02:08:19,040
"Oh my god! I should ran away quickly!"
2362
02:08:20,640 --> 02:08:21,960
"This national film was produced"
2363
02:08:22,040 --> 02:08:23,840
"on the 104th year
of the Ministry of Culture"
153613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.