All language subtitles for Trollhunter (2010) 1080p BluRay.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,809 --> 00:00:27,472 On October 13, 2008, Filmkameratene AS received an anonymous package 2 00:00:27,646 --> 00:00:31,264 with two hard disks containing 283 minutes of filmed material. 3 00:00:32,275 --> 00:00:35,108 This film is a rough-cut version of that material. 4 00:00:35,278 --> 00:00:37,610 Everything is shown in chronological order 5 00:00:37,781 --> 00:00:39,612 and no images have been manipulated. 6 00:00:40,617 --> 00:00:43,484 A team of investigators spent more than a year trying to establish 7 00:00:43,662 --> 00:00:46,278 whether this was a practical joke or if the material was authentic. 8 00:00:47,332 --> 00:00:51,200 They concluded that it was authentic. 9 00:00:52,504 --> 00:00:55,996 Ready? Turn on the radio. 10 00:00:56,174 --> 00:00:59,257 - Johanna, do you have sound? - Yes. 11 00:00:59,427 --> 00:01:01,759 This isn't working. 12 00:01:01,930 --> 00:01:05,343 Bear tracks were found yesterday in Volda. 13 00:01:05,517 --> 00:01:09,635 A hunting party arrived there today. 14 00:01:09,813 --> 00:01:14,102 The leader of the hunting party had the following to say: 15 00:01:14,276 --> 00:01:17,643 We expect to locate this bear fairly quickly. 16 00:01:17,821 --> 00:01:22,736 Our real concern is that a poacher has been following us. 17 00:01:28,206 --> 00:01:32,119 Only a select few ever get bear-hunting licenses. 18 00:01:33,128 --> 00:01:36,791 I know every single bear hunter in Norway. 19 00:01:36,965 --> 00:01:41,880 That guy in the Land Rover is no bear hunter. 20 00:01:42,053 --> 00:01:46,513 If he's gunning for our bear, he's breaking the law. 21 00:01:46,683 --> 00:01:50,767 - Have you ever seen him? - We see him all over. 22 00:01:50,937 --> 00:01:53,974 If I see him again, there'll be consequences. 23 00:01:54,149 --> 00:01:57,437 He's nothing but a poacher. 24 00:01:57,611 --> 00:02:03,072 - What would you like to tell him? - To lay his cards on the table. 25 00:02:05,201 --> 00:02:06,657 Drive! 26 00:02:06,828 --> 00:02:11,367 - There's too much traffic. - We're going to lose him! 27 00:02:41,529 --> 00:02:43,110 Ready? 28 00:02:44,115 --> 00:02:48,358 We know his name is Hans, but we have no last name. 29 00:02:48,536 --> 00:02:50,743 Thomas, try being more serious. 30 00:02:50,914 --> 00:02:54,327 But what is he doing in Volda? Who is he? 31 00:02:54,501 --> 00:02:59,370 - Do we have sound? - You haven't plugged in the... 32 00:03:00,799 --> 00:03:04,633 You won't get an interview with a poacher. 33 00:03:04,803 --> 00:03:09,092 I don't like it when you ridicule him. 34 00:03:12,394 --> 00:03:15,727 That's great! Thank you. Bye. 35 00:03:17,565 --> 00:03:22,150 Thomas, that poacher is staying at the campground! 36 00:03:28,118 --> 00:03:31,656 I can't say I know him, but he is here. 37 00:03:31,830 --> 00:03:36,574 He's staying right over here. Want me to show you? 38 00:03:36,751 --> 00:03:41,495 I don't know what that smell is, but his camper sure reeks! 39 00:03:42,507 --> 00:03:47,968 - What are all those things? - I have no idea. 40 00:03:50,640 --> 00:03:52,005 Thyme? 41 00:03:52,183 --> 00:03:59,021 He drives off and stays out all night. He's never back before sunrise. 42 00:03:59,190 --> 00:04:03,308 - He stays out all night? - Yes. Every night. 43 00:04:09,576 --> 00:04:12,363 - In good spirits? - Sure. 44 00:04:12,537 --> 00:04:15,324 We don't know when or if he'll show up. 45 00:04:17,083 --> 00:04:21,702 - There he is! - I'm filming. Just ask him directly. 46 00:04:29,304 --> 00:04:33,923 Hi. My name's Thomas. We're from Volda College. 47 00:04:34,934 --> 00:04:38,597 Could we ask you a few questions? 48 00:04:46,905 --> 00:04:48,941 Get lost. 49 00:04:49,949 --> 00:04:52,440 Maybe we could come back... 50 00:05:16,226 --> 00:05:20,560 - Did it work? - Quiet, I hear something. 51 00:05:20,730 --> 00:05:23,938 Yes, I'm on my way out now. 52 00:05:24,109 --> 00:05:29,274 I expect to find it tonight. Okay, fine. Bye. 53 00:05:40,583 --> 00:05:46,044 - He isn't here. - He was right in front of us! 54 00:05:46,214 --> 00:05:48,546 Sure, but... 55 00:05:48,716 --> 00:05:51,458 - Shit! - Nice work, Thomas. 56 00:06:06,609 --> 00:06:10,101 - Can you see anything? - Yeah. 57 00:06:12,740 --> 00:06:15,948 Some furry things are hanging down from the ceiling. 58 00:06:17,328 --> 00:06:20,491 And there's a shotgun. 59 00:06:20,665 --> 00:06:25,034 We're on our way to where a bear was just found shot. 60 00:06:25,211 --> 00:06:28,169 Could he have been the shooter? 61 00:06:31,301 --> 00:06:34,259 Lord knows where this one came from. 62 00:06:34,429 --> 00:06:39,219 I've checked with every registered bear hunter I know. 63 00:06:39,392 --> 00:06:41,599 None of them shot this one. 64 00:06:41,769 --> 00:06:45,512 The bear population is managed by the state. 65 00:06:45,690 --> 00:06:50,104 So a downed bear like this one causes quite a fuss. 66 00:06:50,278 --> 00:06:51,859 Look at this. 67 00:06:52,030 --> 00:06:58,367 These tracks don't match the way a bear normally walks. 68 00:06:59,454 --> 00:07:04,369 I think someone brought this bear and dumped it here. 69 00:07:04,542 --> 00:07:07,625 - That's weird. - I agree. Very weird. 70 00:07:07,795 --> 00:07:11,663 You're from the Wildlife Board. Finn Haugan, right? 71 00:07:11,841 --> 00:07:16,551 These hunters say those aren't bear tracks. 72 00:07:16,721 --> 00:07:20,009 That's ridiculous. What else would they be? 73 00:07:20,183 --> 00:07:24,096 There is a bear right there, with tracks all around it. 74 00:07:24,270 --> 00:07:29,515 - But why are they in doubt? - Ask them! It's crazy. 75 00:07:30,526 --> 00:07:37,193 We have waited for Hans for hours, but now he's finally moving. 76 00:07:37,367 --> 00:07:43,363 We think he's heading somewhere, and we are going to follow him. 77 00:07:47,794 --> 00:07:49,455 Go! 78 00:07:56,594 --> 00:07:59,882 It looks like he's heading for the ferry. 79 00:08:00,056 --> 00:08:04,220 How long are we going to keep following him? 80 00:08:30,420 --> 00:08:33,253 Can you see what he's carrying? 81 00:08:35,550 --> 00:08:38,041 It's a car tire. 82 00:08:41,723 --> 00:08:44,385 - What's he doing? - I can't tell. 83 00:08:55,945 --> 00:08:59,984 Three, two, one, and... 84 00:09:00,158 --> 00:09:02,365 Sogn og Fjordane county! 85 00:09:42,116 --> 00:09:44,198 Okay, he's over there. 86 00:09:47,955 --> 00:09:50,412 Just hide here. 87 00:10:08,935 --> 00:10:11,768 We met a little while back. 88 00:10:11,938 --> 00:10:14,645 - Really? - Thomas, from Volda College. 89 00:10:20,863 --> 00:10:24,526 - Is that... - Are you following me? 90 00:10:24,700 --> 00:10:28,909 We just want to ask you a couple of questions. 91 00:10:29,080 --> 00:10:30,820 No. 92 00:10:33,418 --> 00:10:36,000 Are you... 93 00:10:36,170 --> 00:10:39,708 What were you doing in Volda? 94 00:10:39,882 --> 00:10:42,965 Did you shoot that bear? 95 00:10:45,388 --> 00:10:47,174 Stay the hell away from me. 96 00:10:48,182 --> 00:10:50,594 Turn that off. Leave me alone! 97 00:10:50,768 --> 00:10:56,138 Once we get what we need, we can go back. 98 00:10:56,315 --> 00:11:00,775 It would be so awesome to get him to talk. 99 00:11:00,945 --> 00:11:04,312 We have tried, plenty of times. 100 00:11:04,490 --> 00:11:09,405 Do you think Michael Moore gave up after the first try? 101 00:11:09,579 --> 00:11:13,822 Left arm or right foot? The one you kick with? 102 00:11:30,391 --> 00:11:33,804 We have been here all afternoon. 103 00:11:33,978 --> 00:11:38,062 I think he's sleeping in his trailer. 104 00:11:38,232 --> 00:11:42,646 So now we wait until something happens. 105 00:11:44,572 --> 00:11:47,484 Are you serious? Okay. 106 00:11:53,623 --> 00:11:56,831 I have to get my sound gear. 107 00:12:14,644 --> 00:12:16,680 What is this? 108 00:12:17,688 --> 00:12:21,101 "No trespassing. Blasting area." 109 00:12:30,201 --> 00:12:32,817 Did you see that? Was that a road? 110 00:12:32,995 --> 00:12:34,235 Did you? 111 00:12:34,413 --> 00:12:37,405 This road is horrible. 112 00:12:51,764 --> 00:12:57,475 If we run into a bunch of inbred pig farmers, your ass is first... 113 00:12:58,521 --> 00:13:02,389 - I'm not... - Stop whining. 114 00:13:02,567 --> 00:13:07,402 - I'm just being honest. - Want to go back? 115 00:13:07,572 --> 00:13:10,655 - Fine by me. - That's not what I meant. 116 00:13:11,659 --> 00:13:13,445 Hey, wait for me! 117 00:13:15,663 --> 00:13:17,824 Look here. 118 00:13:28,634 --> 00:13:30,545 I don't think he's in his car. 119 00:13:37,018 --> 00:13:40,306 - So we know he's here... - But what is he up to? 120 00:13:41,314 --> 00:13:43,396 Here's a trail. 121 00:14:16,057 --> 00:14:19,595 - I hear something in the distance. - What? 122 00:14:50,383 --> 00:14:52,169 Troll!!! 123 00:15:11,404 --> 00:15:12,985 Thomas! 124 00:15:18,619 --> 00:15:22,203 Hurry! My car is right over here! 125 00:15:36,762 --> 00:15:39,845 - What? - Something bit me! 126 00:15:40,850 --> 00:15:44,342 - Are you all right? - It stings. 127 00:15:49,942 --> 00:15:53,855 - You heard him yell "troll," right? - Shut up. 128 00:15:59,160 --> 00:16:01,742 You need some more. 129 00:16:02,747 --> 00:16:06,535 - Can I help? - There's gauze in the first-aid kit. 130 00:16:06,709 --> 00:16:11,043 - Ow! Don't... - We have to get this out. 131 00:16:11,213 --> 00:16:13,795 You look like hell, Thomas. 132 00:16:13,966 --> 00:16:16,378 - What the hell was that? - Tetanus shot. 133 00:16:20,222 --> 00:16:24,682 You yelled something back there in the woods. 134 00:16:24,852 --> 00:16:28,060 - You heard him, Johanna. - What's this slime? 135 00:16:28,230 --> 00:16:29,811 What did he say? 136 00:16:31,442 --> 00:16:34,525 - More? - Yes. 137 00:16:36,071 --> 00:16:38,528 Can you give us a ride to our car? 138 00:16:38,699 --> 00:16:42,032 It isn't very smart to follow me. 139 00:16:47,917 --> 00:16:50,033 Did you yell "troll" out there? 140 00:17:00,638 --> 00:17:04,802 - Is that your car? - What the hell...? 141 00:17:06,602 --> 00:17:10,265 - What happened? - That's our car! 142 00:17:10,439 --> 00:17:12,805 Someone crushed our car. 143 00:17:14,235 --> 00:17:17,022 It's completely demolished. 144 00:17:18,531 --> 00:17:21,147 Look at this, Thomas. 145 00:17:22,535 --> 00:17:26,244 - Hans, do you understand this? - I have an idea. 146 00:17:26,413 --> 00:17:29,997 Okay, what... A bear didn't do this. 147 00:17:31,252 --> 00:17:34,119 What do you think happened? 148 00:17:35,172 --> 00:17:38,505 - What... - Ask him if a troll did it. 149 00:17:38,676 --> 00:17:42,385 Hey, if you know what happened to my car, you should say so! 150 00:17:42,555 --> 00:17:46,468 - You yelled "troll." - Forget about that! 151 00:17:46,642 --> 00:17:49,258 What the hell do you want? 152 00:17:50,271 --> 00:17:54,105 You want me to say trolls exist, on film? 153 00:17:54,275 --> 00:17:57,813 - You find that funny? - No, but you don't actually believe... 154 00:18:02,867 --> 00:18:06,109 If you want a ride, you'd better come right now. 155 00:18:09,206 --> 00:18:11,913 - What should we do? - I think I'll walk. 156 00:18:13,168 --> 00:18:14,999 You have our bags? 157 00:18:17,631 --> 00:18:23,843 Just so we get this straight: you actually believe trolls exist? 158 00:18:25,389 --> 00:18:29,302 Why are you so sure it was a bear that attacked you? 159 00:18:37,818 --> 00:18:40,480 What's the matter? 160 00:18:40,654 --> 00:18:43,270 Why are we stopping? 161 00:18:58,005 --> 00:19:01,497 Thanks for giving us a ride. 162 00:19:04,678 --> 00:19:08,387 We'd love to join you, and film what you do. 163 00:19:12,811 --> 00:19:15,393 We'd be very interested. 164 00:19:16,398 --> 00:19:22,189 I'll let you film me killing whatever scratched you, on one condition: 165 00:19:22,363 --> 00:19:27,323 You do exactly as I say, no matter what I say. Okay? 166 00:19:27,493 --> 00:19:29,575 Yes. 167 00:19:39,338 --> 00:19:41,329 I feel like I'm bleeding everywhere. 168 00:19:43,759 --> 00:19:47,718 - Are you admiring your wound? - Yuck! Don't film that! 169 00:19:47,888 --> 00:19:51,096 - You're crazy. - I'm serious. 170 00:19:51,266 --> 00:19:54,884 - Why call them? - To tell them where we are. 171 00:19:55,062 --> 00:19:58,145 He isn't dangerous, just weird. 172 00:19:58,315 --> 00:20:04,060 Remember, he runs the show. We do exactly as he says. 173 00:20:04,238 --> 00:20:06,069 Then we'll get our footage. 174 00:20:15,082 --> 00:20:18,950 No one here believes in God or Jesus? 175 00:20:20,087 --> 00:20:22,419 Nope. None of us. 176 00:20:23,549 --> 00:20:25,540 Don't look at me. 177 00:20:26,552 --> 00:20:30,386 Serious? Because they can smell "the blood of a Christian man"? 178 00:20:42,693 --> 00:20:45,275 Is that alright? 179 00:20:48,282 --> 00:20:51,115 Close the gate and hang up that sign. 180 00:20:51,285 --> 00:20:52,821 NO TRESPASSlNG. BLASTlNG AREA. 181 00:20:58,542 --> 00:21:04,629 - Is this a land mine? - Yes. But it isn't armed. 182 00:21:04,798 --> 00:21:07,790 I'm sitting on a land mine? Are you nuts? 183 00:21:08,802 --> 00:21:12,135 Anyone who doesn't want to join me? 184 00:21:12,306 --> 00:21:16,174 Who's changed their mind? Who's afraid of trolls? 185 00:21:16,351 --> 00:21:19,058 - No. - No? Good. 186 00:21:21,732 --> 00:21:28,854 Go down to that creek, take off all your clothes, and scrub yourselves. 187 00:21:29,031 --> 00:21:32,194 - Especially your armpits and groin. - No way! 188 00:21:32,367 --> 00:21:36,360 - Why? - T o remove any body odor. 189 00:21:36,538 --> 00:21:41,999 Then rub this all over yourselves and your clothes. 190 00:21:42,169 --> 00:21:44,751 - What is that? - Troll stench. 191 00:21:44,922 --> 00:21:51,134 - Rub it all over your bodies. - It reeks! No way. Forget about it. 192 00:21:51,303 --> 00:21:55,842 You have to smell like a troll, or they'll smell us and run away. 193 00:21:58,143 --> 00:21:59,929 Christ! 194 00:22:01,688 --> 00:22:06,648 - No. No way! - I'm not doing this, Thomas. 195 00:22:07,736 --> 00:22:10,352 Forget about it! 196 00:22:10,531 --> 00:22:14,740 You agreed to do exactly as I said. 197 00:22:14,910 --> 00:22:19,324 If you don't do it, I'll go up there alone and leave you here. 198 00:22:21,667 --> 00:22:24,079 Is that understood? 199 00:22:25,295 --> 00:22:29,083 Are you ready? You're all greased up? 200 00:22:29,258 --> 00:22:31,340 You look cute. 201 00:22:32,970 --> 00:22:36,713 Here, flashlights for you. 202 00:22:36,890 --> 00:22:41,429 - What is that? - A big flash bulb, basically. 203 00:23:00,455 --> 00:23:05,449 Hans? That weapon. How do you use it? 204 00:23:06,920 --> 00:23:10,663 It blasts a powerful ultraviolet beam. 205 00:23:10,841 --> 00:23:14,709 UVB rays. The same as the sun, or a tanning lamp. 206 00:23:15,721 --> 00:23:19,964 Don't you know sunlight turns them to stone, Thomas? 207 00:23:20,142 --> 00:23:24,476 - Right. Or they explode. - Haven't you read anything? 208 00:23:24,646 --> 00:23:32,018 I read fairy tales when I was a kid, but... Did you know that, Kalle? 209 00:23:32,196 --> 00:23:35,939 So, what do you do if a troll wants to have an eating contest with you? 210 00:23:39,369 --> 00:23:42,202 Eating contest? 211 00:23:42,372 --> 00:23:44,863 Fairy tales usually don't match reality. 212 00:23:47,586 --> 00:23:50,453 They seem to in this case. 213 00:23:59,556 --> 00:24:02,514 - Troll piss. - Christ! 214 00:24:07,064 --> 00:24:09,806 You can smell it all the way over here. 215 00:24:09,983 --> 00:24:15,068 Listen, I'm hunting a Ringlefinch. There's piss everywhere. 216 00:24:15,239 --> 00:24:19,733 He's marking. Looks like he's been chased from his territory. 217 00:24:19,910 --> 00:24:24,449 He seems sick. I'd like to find out what's wrong with him. 218 00:24:24,623 --> 00:24:27,740 A blood sample from the troll? 219 00:24:28,752 --> 00:24:32,165 I don't have the right equipment. 220 00:24:32,339 --> 00:24:34,625 You too. Bye. 221 00:24:35,842 --> 00:24:39,801 I need help to find out what's wrong. 222 00:24:39,972 --> 00:24:42,213 But a blood sample... 223 00:24:43,976 --> 00:24:46,092 That won't be easy. 224 00:24:47,104 --> 00:24:49,971 Who were you talking to? 225 00:24:50,148 --> 00:24:52,355 A veterinarian. 226 00:24:55,404 --> 00:24:56,644 A vet! 227 00:25:25,392 --> 00:25:29,101 If you wait here, I'll try to chase the troll out. 228 00:25:47,956 --> 00:25:51,494 Is this what you imagined? 229 00:25:56,214 --> 00:25:58,671 I bet it's going to take him some time to find a troll out there. 230 00:25:58,842 --> 00:26:02,255 I feel sorry for him if he really believes in trolls. 231 00:26:02,429 --> 00:26:04,420 Maybe he's filming us. 232 00:26:06,308 --> 00:26:11,598 - That's probably what he's doing. - He's somewhere laughing at us. 233 00:26:11,772 --> 00:26:13,683 While we sit here like idiots. 234 00:26:19,363 --> 00:26:20,819 Lingonberry? 235 00:26:20,989 --> 00:26:25,323 - In the woods? - Yes, with no food or water. 236 00:26:26,328 --> 00:26:28,740 - Cool! - What? 237 00:26:28,914 --> 00:26:31,872 It's a night-vision camera. 238 00:26:32,876 --> 00:26:34,707 Listen! 239 00:26:39,508 --> 00:26:41,214 That's just him. 240 00:26:41,385 --> 00:26:45,378 One week, or being bitten by a bear. 241 00:26:45,555 --> 00:26:50,720 - It makes for a good story. - You would look ridiculous! 242 00:26:50,894 --> 00:26:55,854 - So I think I'll choose that. - Being bitten by a bear? 243 00:26:59,528 --> 00:27:01,769 Do you feel that? 244 00:27:16,753 --> 00:27:18,960 I'm picking up some strange sounds. 245 00:27:25,429 --> 00:27:27,340 What is that? 246 00:27:28,348 --> 00:27:31,511 Seriously. What's going on? 247 00:27:38,066 --> 00:27:40,148 What is this? 248 00:27:41,820 --> 00:27:45,153 This is one real bad joke. 249 00:28:16,062 --> 00:28:19,429 It's a T osserlad! Get the hell out of here! 250 00:28:22,986 --> 00:28:24,897 Run, dammit! 251 00:31:06,149 --> 00:31:09,733 - Did you see that? - Yes. 252 00:31:09,903 --> 00:31:13,236 Where did it go? Do you see it? 253 00:32:15,218 --> 00:32:17,834 Get behind my car! 254 00:32:23,059 --> 00:32:24,845 No! 255 00:32:25,019 --> 00:32:27,852 - Give me the camera! - No! 256 00:33:06,811 --> 00:33:09,393 Where is Johanna? 257 00:33:18,573 --> 00:33:21,656 Thomas! Kalle! 258 00:33:25,079 --> 00:33:28,116 - Johanna! - It's real! 259 00:33:32,462 --> 00:33:35,625 I told you so! I knew it! 260 00:33:36,758 --> 00:33:39,170 They are real! 261 00:33:41,846 --> 00:33:46,431 - Say something. - It's been turned to stone! 262 00:33:46,601 --> 00:33:50,435 We ran through the woods... 263 00:33:50,605 --> 00:33:53,142 Why the hell did you say that none of you were Christian? 264 00:33:55,693 --> 00:34:00,153 The way that troll sniffed around... Obviously one of you believes in God. 265 00:34:00,323 --> 00:34:04,566 I don't believe in God. I sang in a church teen choir... 266 00:34:04,744 --> 00:34:07,656 But that's because my parents forced me to. 267 00:34:09,999 --> 00:34:13,708 I don't believe in God. I'm serious. 268 00:34:13,878 --> 00:34:17,120 - I can tell it's not her. - What? How? 269 00:34:17,298 --> 00:34:23,168 Knock it off. That was some genetically-engineered monster. 270 00:34:23,346 --> 00:34:25,837 - That's a troll. - Nonsense! 271 00:34:26,015 --> 00:34:30,725 Question! Why doesn't anybody know about this? 272 00:34:30,895 --> 00:34:35,138 Because someone doesn't want people to know. 273 00:34:35,316 --> 00:34:37,773 The government? 274 00:34:37,944 --> 00:34:44,065 Is the government behind this? Do you work for them? 275 00:34:44,242 --> 00:34:49,578 - Why show it to us now? - Because I'm tired of this shitty job. 276 00:34:49,747 --> 00:34:54,741 I have no rights whatsoever. I get no night bonus. 277 00:34:54,919 --> 00:34:57,661 No overtime. No nuisance compensation. 278 00:34:57,839 --> 00:35:02,208 Maybe it's time for a change in troll management. 279 00:35:02,385 --> 00:35:06,719 - So if you could get this on TV... - That shouldn't be a problem. 280 00:35:09,851 --> 00:35:11,933 Come on. 281 00:35:14,105 --> 00:35:20,226 You want to see more of these, learn what's really going on? 282 00:35:21,946 --> 00:35:25,154 You might want to step back. 283 00:35:31,164 --> 00:35:33,246 Holy shit! 284 00:35:57,565 --> 00:36:00,557 Anyone need some gravel? 285 00:36:03,154 --> 00:36:05,395 Who the hell is that? 286 00:36:06,407 --> 00:36:08,944 - Who is that? - I don't know. 287 00:36:16,292 --> 00:36:18,123 Hi there. 288 00:36:19,253 --> 00:36:22,290 It's that guy we filmed... 289 00:36:24,884 --> 00:36:28,172 What is this, Hans? A film crew? 290 00:36:28,346 --> 00:36:31,713 They wanted to see some trolls. 291 00:36:31,891 --> 00:36:35,509 Aren't you that guy from the Wildlife Board? 292 00:36:35,687 --> 00:36:39,680 This is an exceptionally bad idea. 293 00:36:40,692 --> 00:36:44,856 Turn off that camera. I have enough problems. 294 00:36:45,029 --> 00:36:48,396 The valley is full of dead cattle. 295 00:36:48,574 --> 00:36:53,944 I can't talk about this on film. Turn off that camera. 296 00:36:54,122 --> 00:36:58,365 - Put it down. - We're allowed to film here. 297 00:36:58,543 --> 00:37:01,080 - Sure you're on top of this? - T otally. 298 00:37:01,254 --> 00:37:05,623 As soon as the scapegoat arrives, I will take care of the rest. 299 00:37:16,310 --> 00:37:20,519 PlOTER'S POLlSH PAlNT SERVlCE 300 00:38:21,375 --> 00:38:25,539 The Ringlefinch is still out there. 301 00:38:25,713 --> 00:38:27,749 Then find it! 302 00:38:35,139 --> 00:38:38,723 Two German tourists disappeared last night. 303 00:38:38,893 --> 00:38:42,932 - We expect to lose a few more. - That isn't my problem. 304 00:38:50,321 --> 00:38:54,360 If you think I'll let you keep those recordings, you're wrong! 305 00:39:21,185 --> 00:39:23,551 It says "Pioter's Polish Paint Service." 306 00:39:30,486 --> 00:39:35,025 What exactly is your job description? 307 00:39:35,199 --> 00:39:41,570 My job is to kill any troll that breaks out of its territory 308 00:39:41,747 --> 00:39:45,865 - and comes near people. - How often do they break out? 309 00:39:46,043 --> 00:39:53,540 Rarely. This is a special situation. T oo many trolls are out and about. 310 00:39:53,718 --> 00:39:57,836 Finn is a...bureaucrat. 311 00:39:58,014 --> 00:40:04,385 He works for TSS. His primary job is to prevent... 312 00:40:05,688 --> 00:40:10,273 To keep people from knowing that trolls exist. 313 00:40:10,443 --> 00:40:16,109 In one sense, you are a true Norwegian hero. 314 00:40:16,282 --> 00:40:19,194 No, you're wrong about that. 315 00:40:19,368 --> 00:40:23,407 There's nothing heroic about what I do. It's dirty work. 316 00:40:31,130 --> 00:40:34,418 How can no one know about this? 317 00:40:34,592 --> 00:40:40,838 Let's take these recordings, drive to Oslo, and sell them for a fortune. 318 00:40:41,015 --> 00:40:45,725 We can't do that yet. We have to keep following him. 319 00:40:51,234 --> 00:40:53,270 Finn is pissed off. 320 00:40:53,444 --> 00:40:55,275 - Now what? - Breakfast. 321 00:40:58,574 --> 00:41:03,443 - You should eat something too. - I'm not hungry. 322 00:41:03,621 --> 00:41:05,953 I feel a little...nauseous. 323 00:41:12,505 --> 00:41:14,962 How many types of troll are there? 324 00:41:15,132 --> 00:41:21,219 You have two main groups: mountain trolls and woodland trolls. 325 00:41:21,389 --> 00:41:25,849 The subgroups include Ringlefinch, Tosserlad, Rimetosser. 326 00:41:26,018 --> 00:41:27,974 Mountain Kings. 327 00:41:28,980 --> 00:41:31,596 The Harding, out west. 328 00:41:31,774 --> 00:41:36,939 But that troll we saw... Do they all have three heads? 329 00:41:37,113 --> 00:41:40,480 No, there are many variations. 330 00:41:40,658 --> 00:41:46,449 The heads develop as they age. They aren't born with three. 331 00:41:46,622 --> 00:41:51,036 They are usually born with one. The others appear later. 332 00:41:51,210 --> 00:41:55,920 They only have an eye in the middle, the original, head. 333 00:41:56,090 --> 00:42:01,881 The other heads aren't really heads. They're a sort of protuberance. 334 00:42:02,054 --> 00:42:07,014 Their function is to scare other trolls. 335 00:42:07,184 --> 00:42:09,516 Or impress the females. 336 00:42:14,317 --> 00:42:16,558 What is that form? 337 00:42:16,736 --> 00:42:21,480 - What does TSS stand for? - Troll Security Service. 338 00:42:21,657 --> 00:42:24,649 We have to fill out this form after each kill. 339 00:42:24,827 --> 00:42:29,662 Location, gender, whether it blew up or turned to stone... 340 00:42:29,832 --> 00:42:34,371 SLA YED TROLL FORM 341 00:42:35,921 --> 00:42:42,588 In fairy tales, trolls wear clothes and talk like people. 342 00:42:43,721 --> 00:42:48,135 - They're just like people. - Fairy tales are for kids. 343 00:42:48,309 --> 00:42:50,971 Trolls are animals. Predators. 344 00:42:51,145 --> 00:42:54,933 They eat, shit and mate. Eat anything they can. 345 00:42:55,107 --> 00:43:00,318 - How old can trolls get? - 1 000, 1 200 years. 346 00:43:00,488 --> 00:43:06,700 - And their intelligence level? - In the pits. They are not bright. 347 00:43:06,869 --> 00:43:11,909 They manage to eat. But how hard is it to survive on rocks? 348 00:43:12,083 --> 00:43:15,120 I once saw a troll try to eat its own tail. 349 00:43:15,294 --> 00:43:21,039 His head between his legs, he tried to suck down his own tail. 350 00:43:21,217 --> 00:43:28,180 He started gagging on it, tipped over and rolled down a hill like a wheel. 351 00:43:28,349 --> 00:43:34,345 - I was a Navy Ranger. - And that led you to troll hunting? 352 00:43:34,522 --> 00:43:38,561 No, they were looking for someone who could... 353 00:43:40,194 --> 00:43:44,528 - So you're the only one in Norway? - Yes. 354 00:43:48,577 --> 00:43:51,034 Are we leaving? 355 00:43:55,918 --> 00:44:01,208 - They eat all sorts of crap. - Do they eat people? 356 00:44:01,382 --> 00:44:06,342 - You want to offer yourself? - No. But have they eaten people? 357 00:44:23,154 --> 00:44:28,865 - Are those troll tails? - Yes. Some skinned, some whole. 358 00:44:29,869 --> 00:44:32,861 - Why? - So it smells like troll in here. 359 00:44:33,038 --> 00:44:35,871 Why do you want a troll smell? 360 00:44:36,041 --> 00:44:41,126 So I can approach the trolls without them noticing. 361 00:44:43,215 --> 00:44:45,922 - Tanning lamps? - Yes. 362 00:44:46,093 --> 00:44:50,132 - You can get skin cancer. - I use sunscreen. 363 00:44:52,683 --> 00:44:56,642 I have trouble sleeping in the dark. 364 00:45:00,441 --> 00:45:04,434 - Is that what we rubbed on ourselves? - Yes. 365 00:45:04,612 --> 00:45:08,070 - What is it? - Concentrated troll stench. 366 00:45:08,240 --> 00:45:10,572 A mixture of all the crap you can squeeze out of a troll. 367 00:45:13,579 --> 00:45:17,697 Let's go find that Ringlefinch before he eats every animal in the county. 368 00:45:39,688 --> 00:45:45,308 Two German tourists were found killed by a bear. 369 00:45:45,486 --> 00:45:51,607 Finn Haugan from the Wildlife Board is investigating the tragedy. 370 00:45:56,872 --> 00:46:01,491 Do you know where the trol I m ig ht be? 371 00:46:01,669 --> 00:46:03,205 No. 372 00:46:15,057 --> 00:46:17,343 What are you looki ng for? 373 00:46:18,352 --> 00:46:21,310 Rock slides, toppled trees, th ings like that. 374 00:46:28,070 --> 00:46:30,061 See anything? 375 00:46:37,329 --> 00:46:41,288 - Do I look like that famous painting? - Yeah. 376 00:46:41,458 --> 00:46:45,246 Maybe you should see a doctor? 377 00:46:45,421 --> 00:46:49,209 - Do you really feel sick? - It comes and goes. 378 00:46:53,554 --> 00:46:57,593 - Are we safe here? - They only come out at night. 379 00:46:59,143 --> 00:47:01,725 Kalle, can't we... 380 00:47:17,578 --> 00:47:22,038 It hasn't been triggered. Some small trolls have taken the bait. 381 00:47:26,837 --> 00:47:32,423 Concrete and charcoal is an unbeatable combination. 382 00:48:03,832 --> 00:48:06,494 - Do it now! - Now? 383 00:48:06,669 --> 00:48:11,459 Hans thinks he has found the trail of a Ringlefinch... 384 00:48:11,632 --> 00:48:14,544 Hans thinks he has found tracks. 385 00:48:14,718 --> 00:48:19,212 Some farmers have found sheep carcasses nearby. 386 00:48:19,390 --> 00:48:23,508 Hans thinks there's a link between the two. 387 00:48:23,686 --> 00:48:25,096 Hurry up! 388 00:48:25,270 --> 00:48:30,230 Global warming has led to changes... 389 00:48:30,401 --> 00:48:34,314 ...in our flora and fauna. 390 00:48:35,572 --> 00:48:38,780 These tracks you see around here... 391 00:48:38,951 --> 00:48:45,288 are from a Russian bear that came through Finland and Sweden. 392 00:48:56,802 --> 00:49:01,091 The bear stores its food here under the bridge. 393 00:49:01,265 --> 00:49:05,099 - lsn't that strange behavior? - Not for Russian bears. 394 00:49:05,269 --> 00:49:11,731 Due to the long, hard winters, they store their food. Just like squirrels. 395 00:49:14,361 --> 00:49:17,103 Aren't these tracks a little strange? 396 00:49:18,907 --> 00:49:24,527 That's the left foot. And the right foot is over here. 397 00:49:26,165 --> 00:49:29,999 Has the bear walked cross-legged? 398 00:49:30,169 --> 00:49:33,707 I assume you have seen bear tracks before. 399 00:49:37,050 --> 00:49:40,884 Hey, what about those tracks? 400 00:49:45,976 --> 00:49:48,638 He's gnawed at the bark. Typical Ringlefinch behavior. 401 00:49:52,858 --> 00:49:57,067 He'll be back tonight. I have something to lure him with. 402 00:49:57,237 --> 00:49:59,649 - And then you'll kill him? - Yes. 403 00:49:59,823 --> 00:50:02,030 But first, I need to get that blood sample. 404 00:50:08,290 --> 00:50:10,576 Is this the syringe? 405 00:50:14,797 --> 00:50:19,666 This is horrible! It's cruelty to animals. 406 00:50:19,843 --> 00:50:22,926 Cruelty? He's just using them as bait. 407 00:50:26,725 --> 00:50:30,889 You're too far away. Move closer. 408 00:50:31,063 --> 00:50:33,805 No, I'll just zoom. We can see fine from here. 409 00:50:37,736 --> 00:50:39,567 What working hours... 410 00:50:47,746 --> 00:50:52,615 We've been here forever. Maybe no troll will show up? 411 00:50:52,793 --> 00:50:58,584 - We can see fine from here. - But we can see better from there! 412 00:50:58,757 --> 00:51:00,463 Come on. 413 00:51:40,757 --> 00:51:43,248 It's here. 414 00:51:54,104 --> 00:51:56,140 Hear that? 415 00:52:14,416 --> 00:52:16,452 Run! 416 00:52:28,805 --> 00:52:32,093 God, I hate this crap! 417 00:52:34,937 --> 00:52:38,555 Keep your distance. I'm about to toss out some Christian man's blood. 418 00:53:19,606 --> 00:53:20,971 Move back! 419 00:53:21,149 --> 00:53:23,731 Shit! Kalle! Thomas! 420 00:53:35,330 --> 00:53:38,618 Move! Move over! 421 00:54:41,063 --> 00:54:44,100 Are you alright? Hey... 422 00:54:44,274 --> 00:54:47,016 Are you alright? 423 00:54:48,028 --> 00:54:50,360 Help him up. 424 00:54:50,530 --> 00:54:54,819 - Come on, Hans. - Are you alright? 425 00:55:02,626 --> 00:55:05,789 Careful with that red button. 426 00:55:09,174 --> 00:55:11,881 Give me the syringe. 427 00:55:33,949 --> 00:55:36,315 Stay up there. 428 00:56:01,268 --> 00:56:04,010 Now we know that trolls also explode. 429 00:56:06,940 --> 00:56:10,649 - How are you doing? - Fine, thanks. 430 00:56:12,320 --> 00:56:14,026 Could've been worse. 431 00:56:15,031 --> 00:56:17,693 Just a little sore. 432 00:56:17,868 --> 00:56:20,450 A little sore? 433 00:56:20,620 --> 00:56:22,906 This is crazy! 434 00:56:24,708 --> 00:56:27,996 At least I got the blood sample. 435 00:56:28,170 --> 00:56:32,789 I'll be there in a half hour. Thanks. Bye. 436 00:56:40,765 --> 00:56:43,802 You look like a newborn! 437 00:56:50,692 --> 00:56:55,903 It's just a film team. They have some questions. 438 00:57:00,702 --> 00:57:02,863 ARDAL PET CLlNlC 439 00:57:03,038 --> 00:57:05,529 - Is that the blood? - Yes. 440 00:57:05,707 --> 00:57:10,041 - It was quite a struggle. - I can tell. 441 00:57:14,257 --> 00:57:15,713 You're a mess! 442 00:57:15,884 --> 00:57:18,921 - Thanks. - There's a bathroom in there. 443 00:57:26,186 --> 00:57:31,522 - What do you see? - There aren't enough red blood cells. 444 00:57:32,525 --> 00:57:35,358 This will take me a couple of days. 445 00:57:35,528 --> 00:57:38,941 Could we have a short interview? 446 00:57:39,115 --> 00:57:43,859 If you could just stand... or maybe sit over there. 447 00:57:45,497 --> 00:57:48,910 - What should I tell them? - Everything. 448 00:57:49,084 --> 00:57:52,622 - We aren't allowed. - I take full responsibility. 449 00:57:52,796 --> 00:57:59,167 The trolls' main problem is that they can't convert vitamin D 450 00:57:59,344 --> 00:58:03,212 from the sunlight, into calcium. 451 00:58:03,390 --> 00:58:09,101 So when they are exposed to bright sunlight, their bodies overreact. 452 00:58:09,271 --> 00:58:11,853 Their stomachs expand. 453 00:58:12,023 --> 00:58:19,145 Gases are forced into their intestines and veins. This becomes unbearable. 454 00:58:20,156 --> 00:58:22,898 - And they explode? - They explode. 455 00:58:23,076 --> 00:58:28,366 - But some trolls turn to stone. - Yes, the older ones. 456 00:58:28,540 --> 00:58:34,831 Their veins are too constricted, so the expansion occurs in their bones. 457 00:58:35,005 --> 00:58:40,921 In a matter of seconds, everything calcifies and they turn to stone. 458 00:58:41,094 --> 00:58:45,929 I wish they didn't have to experience such pain. 459 00:58:46,099 --> 00:58:53,471 It is traumatic for them, even though it only takes a few seconds. 460 00:58:54,691 --> 00:58:58,024 We would have preferred to give them an injection. 461 00:58:58,194 --> 00:59:04,281 - I'll have the results in a few days. - And you'll call me? 462 00:59:07,912 --> 00:59:10,073 - Bye. - Bye. 463 00:59:11,791 --> 00:59:14,407 - Ready to go? - Sure. 464 00:59:56,461 --> 01:00:01,205 - Why all these local newspapers? - T o collect information. 465 01:00:02,926 --> 01:00:06,635 - About what? - Trolls. 466 01:00:06,805 --> 01:00:13,267 Accidents and things that have happened, that trolls are behind. 467 01:00:13,436 --> 01:00:17,975 - I have files back there. - Can I take a look? 468 01:00:19,943 --> 01:00:24,812 - "Road disappeared." - People want natural explanations. 469 01:00:24,989 --> 01:00:32,361 But if you know what to look for, you'll see what's caused by trolls. 470 01:00:32,539 --> 01:00:40,002 This bridge was smashed by a wading troll that bumped his head. 471 01:00:41,923 --> 01:00:45,336 Are there trolls that big? 472 01:00:46,553 --> 01:00:50,922 Yes, the Jotnar. I'm the only person to have seen one. 473 01:00:51,933 --> 01:00:58,179 There's a mountain troll territory on the Finnmark plateau. 474 01:00:58,356 --> 01:01:02,520 And one on the Hardanger plateau. 475 01:01:02,694 --> 01:01:06,482 Three in Jotunheimen, one in Dovre. 476 01:01:06,656 --> 01:01:13,698 We have to find out where the problem lies. Jotunheimen is closest. 477 01:01:31,848 --> 01:01:37,593 We are on our way to the first territory Hans wants to check. 478 01:01:37,770 --> 01:01:43,140 At the moment, we are circling around the territory. 479 01:01:56,164 --> 01:02:01,329 The territory ends up here, and because this tire is intact... 480 01:02:01,503 --> 01:02:06,372 Hans says no trolls have left this territory. 481 01:02:06,549 --> 01:02:10,883 If they had left, they would have gnawed on this tire. 482 01:02:13,264 --> 01:02:15,471 Smile! 483 01:02:23,441 --> 01:02:26,399 Film over there. 484 01:02:27,403 --> 01:02:31,442 Trolls love to gnaw on old car tires. 485 01:02:31,616 --> 01:02:37,031 One has tried to kick his way into the good stuff here, but failed. 486 01:02:48,341 --> 01:02:52,835 - How many trolls are there? - lmpossible to say. 487 01:02:53,012 --> 01:02:55,094 You must have some idea? 488 01:02:55,265 --> 01:03:02,012 The gestation period is 1 0 to 1 5 years. And they only have one kid. 489 01:03:02,188 --> 01:03:05,271 - Are they mammals? - Yes. 490 01:03:14,242 --> 01:03:16,153 Let's see... 491 01:03:16,327 --> 01:03:20,491 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 492 01:03:23,293 --> 01:03:26,330 This looks fine. All the stones are in the same position. 493 01:03:32,927 --> 01:03:36,135 This is apparently a battle area. 494 01:03:36,306 --> 01:03:42,176 Mountain trolls and woodland trolls often come to blows here. 495 01:03:42,353 --> 01:03:45,186 They throw stones at each other. 496 01:03:45,356 --> 01:03:48,848 But there has been little activity here lately. 497 01:03:59,329 --> 01:04:02,571 The guy behind us is paying. Isn't that what they say? 498 01:04:05,668 --> 01:04:10,458 Remember that big Jotnar? They live here in Jotunheimen. 499 01:04:10,632 --> 01:04:14,170 - Where? - lnside the mountains. 500 01:04:32,278 --> 01:04:35,065 - What are we doing? - Just wait here. 501 01:04:36,282 --> 01:04:39,149 I ate an entire loaf of bread. 502 01:04:41,996 --> 01:04:44,863 Finn refuses to give in. 503 01:04:46,042 --> 01:04:50,081 He claims all the runaways are from Dovre. 504 01:04:50,254 --> 01:04:53,667 Because he doesn't see any in this satellite photo. 505 01:04:53,841 --> 01:04:56,628 But you can't see trolls in satellite photos! 506 01:04:58,262 --> 01:05:00,378 Let's get to the bottom of this. 507 01:05:04,352 --> 01:05:10,643 We are on our way to a farm that was on the local news recently. 508 01:05:10,817 --> 01:05:14,355 Hans thinks it's troll related. 509 01:05:14,529 --> 01:05:17,145 Wow, look at that! 510 01:05:20,535 --> 01:05:22,025 Did you get that? 511 01:05:28,292 --> 01:05:32,001 - What happened here? - A tornado. 512 01:05:32,171 --> 01:05:35,334 - Did you see it happen? - No. 513 01:05:35,508 --> 01:05:39,547 Look at the position of those trees. 514 01:05:39,721 --> 01:05:44,181 They should all point in the same direction. 515 01:05:44,350 --> 01:05:47,433 Who showed you that map? 516 01:05:48,438 --> 01:05:51,020 They didn't say who they were. 517 01:05:51,190 --> 01:05:55,980 But they had fancy weather charts and satellite images. 518 01:05:56,154 --> 01:05:59,487 And we saw what looked like a tornado. 519 01:05:59,657 --> 01:06:04,617 At least three trolls ran though here and continued northward. 520 01:06:06,748 --> 01:06:12,084 How can it be that no one sees huge beasts rampage across a field like this? 521 01:06:13,838 --> 01:06:17,456 We'll come back tonight. Head into the woods. 522 01:06:27,685 --> 01:06:29,425 I'm tired. 523 01:06:53,085 --> 01:06:56,327 - I don't like this. - Let's stick together. 524 01:06:56,506 --> 01:06:58,747 Seriously, Kalle. 525 01:07:00,218 --> 01:07:02,584 We have to follow him. 526 01:07:02,762 --> 01:07:06,300 What do you think we should do? 527 01:07:27,161 --> 01:07:29,026 There are tracks further in. 528 01:07:34,961 --> 01:07:38,044 Here's their trail. They've passed through here. 529 01:07:42,176 --> 01:07:45,543 - We can't stay here alone. - This way! 530 01:08:01,779 --> 01:08:04,486 An abandoned mine. 531 01:08:05,992 --> 01:08:09,576 - They've been here. - I'm not going in there! 532 01:08:09,745 --> 01:08:11,827 There aren't any trolls there now. 533 01:08:14,750 --> 01:08:16,206 Come on. 534 01:08:17,211 --> 01:08:19,873 - Are you sure? - Sure. 535 01:08:51,329 --> 01:08:54,571 No, there's nobody home. 536 01:09:03,090 --> 01:09:05,251 I need the troll stench. 537 01:09:07,011 --> 01:09:08,967 - Here. - I can take the camera. 538 01:09:21,484 --> 01:09:23,020 Everything okay? 539 01:10:05,236 --> 01:10:11,277 A whole pack of trolls lives here. This is a lair. 540 01:10:24,213 --> 01:10:27,876 - We can leave. - Come on, let's get out of here! 541 01:10:35,433 --> 01:10:37,549 Let's go. 542 01:10:38,561 --> 01:10:40,347 Come on! 543 01:10:42,064 --> 01:10:45,181 I'm coming! 544 01:11:07,339 --> 01:11:09,796 Closer to the wall! 545 01:11:27,068 --> 01:11:29,684 Head back inside! 546 01:11:55,304 --> 01:11:57,716 Quick, in here! 547 01:12:02,103 --> 01:12:03,889 Turn off your flashlights! 548 01:13:35,196 --> 01:13:37,687 I have to get out of here. 549 01:14:10,105 --> 01:14:13,814 - Do you have any more troll stench? - No, not here. 550 01:14:15,361 --> 01:14:18,694 Just relax. Breathe easy. 551 01:14:20,157 --> 01:14:22,022 Calm down. 552 01:14:23,035 --> 01:14:26,619 - Why are you so nervous? - I'm Christian! 553 01:14:26,789 --> 01:14:30,122 - We're going to die! - Damn! 554 01:14:34,964 --> 01:14:36,579 You'd better not start sweating! 555 01:14:42,263 --> 01:14:45,130 Dear Lord... 556 01:14:45,307 --> 01:14:47,468 Shut up! 557 01:14:51,105 --> 01:14:53,061 Run! 558 01:14:58,654 --> 01:15:00,565 Sunlight! 559 01:15:43,073 --> 01:15:45,405 It still works. 560 01:15:50,122 --> 01:15:52,909 There are more in there. I'll have to get them later. 561 01:15:55,294 --> 01:15:57,159 Mountain Kings. 562 01:16:08,015 --> 01:16:10,131 Why didn't he just say he was Christian? 563 01:16:29,745 --> 01:16:33,579 I have to go to Dovre to find out why they keep running away. 564 01:16:33,749 --> 01:16:37,742 I can give you a ride down, if you want to quit. 565 01:16:51,892 --> 01:16:55,680 - What are you doing? - Looking for those tapes. 566 01:16:55,854 --> 01:16:58,220 In my trailer? 567 01:16:58,399 --> 01:16:59,980 - Are you filming? - No. 568 01:17:00,150 --> 01:17:03,233 - It's out of control. - Why aren't you up there? 569 01:17:03,404 --> 01:17:07,773 I refuse to go into their territory. There's no way. 570 01:17:07,950 --> 01:17:11,067 - Turn off that camera. - It's off. 571 01:17:11,245 --> 01:17:14,453 But don't people have a right to know? 572 01:17:14,623 --> 01:17:18,662 - What is your job? - That's confidential information. 573 01:17:20,129 --> 01:17:25,624 Why don't we have a right to know? People are dying! 574 01:17:27,177 --> 01:17:29,919 Why is this so secret? 575 01:17:33,016 --> 01:17:36,508 - People have a right to know. - No. 576 01:17:36,687 --> 01:17:40,396 - Hands off the camera. - This is none of your business. 577 01:17:40,566 --> 01:17:42,898 Yes, this happens to be my business! 578 01:17:46,363 --> 01:17:48,479 - Get lost! - This isn't over. 579 01:17:48,657 --> 01:17:53,276 I'm going to check it out. Do you want to join me? 580 01:17:53,454 --> 01:17:57,197 - Yes. - Are you ready for that? 581 01:17:58,208 --> 01:18:01,291 - Yes. - Okay, let's keep on filming. 582 01:18:02,296 --> 01:18:04,787 Let's find a new camera and continue. 583 01:18:04,965 --> 01:18:09,208 Here comes our new camerawoman. Malica. 584 01:18:16,018 --> 01:18:17,258 - Malica. - Thomas. 585 01:18:17,436 --> 01:18:20,394 You are not Christian. 586 01:18:21,398 --> 01:18:25,812 - You don't believe in Jesus or God? - I'm a Muslim. 587 01:18:25,986 --> 01:18:28,102 Excellent. 588 01:18:29,406 --> 01:18:32,148 Muslim is okay, right? 589 01:18:32,326 --> 01:18:36,740 I honestly don't know. We'll see what happens. 590 01:18:36,914 --> 01:18:42,784 - It must be okay. - We're filming musk oxen, right? 591 01:18:42,961 --> 01:18:45,748 No, not exactly. 592 01:18:47,925 --> 01:18:51,634 - Let's go. - Yes, we might as well. 593 01:18:51,803 --> 01:18:54,340 We'll explain on the way. 594 01:19:02,189 --> 01:19:06,432 - Where have you worked? - Norwegian TV, BBC... 595 01:19:06,610 --> 01:19:10,728 - I just filmed some lions in Tanzania. - Lions. Good. 596 01:19:44,690 --> 01:19:47,272 I've never seen anything like this. 597 01:19:47,442 --> 01:19:49,353 Holy shit. 598 01:19:49,528 --> 01:19:54,488 They've broken every single tree over several acres. 599 01:19:56,577 --> 01:20:02,243 I assume what has happened is that a Jotnar has run through here. 600 01:20:02,416 --> 01:20:09,254 A giant, over 200 feet tall, has chased the Dovre trolls down here. 601 01:20:10,924 --> 01:20:13,757 We don't want Jotnars running around. 602 01:20:13,927 --> 01:20:17,920 Give me a break. Do you all actually believe in trolls? 603 01:20:20,809 --> 01:20:24,301 You think a squirrel rampaged through here? 604 01:20:24,479 --> 01:20:30,520 If only the trolls were happy. But TSS wants to keep a lid on everything. 605 01:20:47,169 --> 01:20:50,832 Those may look like normal power lines, 606 01:20:51,006 --> 01:20:56,000 but they're electric fences to keep the trolls at bay. 607 01:20:56,178 --> 01:21:00,512 I don't know how they broke through. I'll have to check. 608 01:21:01,516 --> 01:21:06,431 Let's go visit the clowns in charge of the power grid. 609 01:21:09,941 --> 01:21:13,149 - Do they know about the trolls? - No way. 610 01:21:14,154 --> 01:21:18,022 Have you had any problems up in Dovre? 611 01:21:18,200 --> 01:21:23,365 Yes, you could say that. You can hang your coats here. 612 01:21:29,044 --> 01:21:30,454 Over here. 613 01:21:30,629 --> 01:21:38,092 Several hundred meters of power line, knocked to the ground. 300,000 volts. 614 01:21:38,261 --> 01:21:42,174 - When did this happen? - Three weeks ago. 615 01:21:42,349 --> 01:21:46,718 - Do you know how it happened? - No. No one does. 616 01:21:46,895 --> 01:21:53,141 Those cables are supposed to withstand hurricanes. We have no clue. 617 01:21:53,318 --> 01:21:57,903 - Is this a school project? - Yes. Volda College. 618 01:21:58,073 --> 01:21:59,859 - Are you a teacher? - No. 619 01:22:00,033 --> 01:22:02,740 Where does that line go? 620 01:22:02,911 --> 01:22:06,119 It runs from here... 621 01:22:06,289 --> 01:22:09,622 then north, in a loop, and back to here. 622 01:22:10,627 --> 01:22:14,586 - So it runs in a circle? - Yes, exactly. 623 01:22:14,756 --> 01:22:17,168 You don't find that strange? 624 01:22:17,342 --> 01:22:20,049 Maybe a little. 625 01:22:21,054 --> 01:22:25,343 - Yes, it is strange. - The power leads to nowhere. 626 01:22:25,517 --> 01:22:30,807 Well, it does lead in a circle. And in a beautiful landscape. 627 01:22:33,859 --> 01:22:39,149 If a Jotnar runs through a power line, something is seriously wrong. 628 01:22:39,322 --> 01:22:41,904 I'd better get up there and try to find it. 629 01:22:47,539 --> 01:22:50,326 The territory starts there. 630 01:22:50,500 --> 01:22:58,418 It's hell to put up new pylons. Activists and farmers always complain. 631 01:22:58,592 --> 01:23:01,504 I think they're pretty. 632 01:23:23,617 --> 01:23:27,826 Those were placed out here as food for trolls. 633 01:23:40,675 --> 01:23:45,044 This is the territory. We have been here. 634 01:23:45,222 --> 01:23:47,884 And here. And no sign of trolls. 635 01:23:48,892 --> 01:23:52,555 I think we should try this area next. 636 01:23:52,729 --> 01:23:57,473 There's a TSS cabin up there where we can wait. 637 01:24:48,201 --> 01:24:55,664 Some scientists say it is caused by natural phenomena, while others... 638 01:24:55,834 --> 01:24:59,326 ...more than 1000 quakes registered... 639 01:24:59,504 --> 01:25:02,996 We are in a troll territory now. 640 01:25:03,174 --> 01:25:08,214 You don't seem to like entering these territories. 641 01:25:08,388 --> 01:25:12,256 Is there some particular reason? 642 01:25:14,185 --> 01:25:20,397 There was a mountain troll territory up in Strynefjell. 643 01:25:20,567 --> 01:25:26,733 Back in the '70s they decided to build tunnels through that troll-rich area. 644 01:25:29,034 --> 01:25:34,370 Both the TSS and I tried to object, but to no avail. 645 01:25:34,539 --> 01:25:41,581 I was given the task of going in and exterminating all the trolls. 646 01:25:41,755 --> 01:25:44,121 Every last one. 647 01:25:44,299 --> 01:25:49,089 Pregnant females. Kids. 648 01:25:49,262 --> 01:25:51,378 Newborns that hadn't even learned to walk. 649 01:25:55,810 --> 01:25:58,847 It was a massacre. 650 01:26:10,909 --> 01:26:15,824 Hans' entire life has revolved around trolls. 651 01:26:15,997 --> 01:26:20,036 Every day has been a struggle with and for trolls. 652 01:26:20,210 --> 01:26:25,750 In many ways, he is a superhero here in Norway. 653 01:26:25,924 --> 01:26:28,256 What would we have done without him? 654 01:26:28,426 --> 01:26:34,012 That makes it all the more important for us to make this movie. 655 01:26:54,452 --> 01:26:56,033 My shoulder. 656 01:26:57,580 --> 01:26:59,912 Are you alright? 657 01:27:34,159 --> 01:27:37,492 The sun will be up in an hour. 658 01:27:40,540 --> 01:27:42,201 Should we go too? 659 01:28:01,936 --> 01:28:05,724 He sounds a bit big, but I'll give it a shot. 660 01:28:13,031 --> 01:28:17,070 It sounds like he's snapped completely. 661 01:28:17,243 --> 01:28:19,279 This could be problematic. 662 01:28:20,288 --> 01:28:23,655 Your phone is ringing, Hans. 663 01:28:23,833 --> 01:28:26,666 - Where is it? - On my seat. 664 01:28:27,670 --> 01:28:29,786 Thomas speaking. 665 01:28:29,964 --> 01:28:33,752 He's a little busy right now. Can l... 666 01:28:36,429 --> 01:28:38,215 Rabies? 667 01:28:39,349 --> 01:28:44,059 - That Ringlefinch had rabies. - Let me talk to Hilde. 668 01:28:44,229 --> 01:28:46,390 Hi Hilde. 669 01:28:47,982 --> 01:28:50,143 Are you sure? 670 01:28:51,444 --> 01:28:54,402 That makes sense. 671 01:28:54,572 --> 01:28:56,483 Okay. You take care too. 672 01:28:57,492 --> 01:28:59,073 Bye. 673 01:29:00,078 --> 01:29:03,946 I'll bet all the trolls we've met had rabies. 674 01:29:04,124 --> 01:29:10,290 This guy has spread it to the Ringlefinches and Mountain Kings. 675 01:29:12,132 --> 01:29:15,545 - And even to you, Thomas. - Me? 676 01:29:15,718 --> 01:29:17,879 I don't have rabies. 677 01:29:20,890 --> 01:29:23,723 Hello! Dogs have rabies. 678 01:29:25,603 --> 01:29:29,846 If you have rabies, you have to get to a hospital. 679 01:29:30,024 --> 01:29:34,984 If you think he has rabies, he needs medical attention! 680 01:29:35,155 --> 01:29:37,396 I don't have rabies. 681 01:29:38,449 --> 01:29:44,945 You can't just say I have rabies! If so, we need a hospital now! 682 01:29:45,123 --> 01:29:49,708 - That beast is on its way. Get inside! - I couldn't care less! 683 01:30:13,193 --> 01:30:16,310 - We can't stay in here. - Look! 684 01:30:17,322 --> 01:30:20,109 Is it coming this way? 685 01:30:26,414 --> 01:30:29,497 Go outside? Are you crazy? 686 01:30:29,667 --> 01:30:31,203 He's leaving! 687 01:30:40,303 --> 01:30:44,387 Don't move! I'll try to lure him this way. 688 01:30:55,109 --> 01:31:00,820 What a friend we have in Jesus... 689 01:31:02,492 --> 01:31:04,983 What is he doing? 690 01:31:06,996 --> 01:31:09,829 What's happening? 691 01:32:29,203 --> 01:32:32,286 The flash ran out of power. 692 01:32:42,425 --> 01:32:44,211 Definitely rabies. 693 01:32:46,596 --> 01:32:50,339 Can we go to the hospital now? 694 01:32:50,516 --> 01:32:55,226 - No, he needs a few more doses. - What are you talking about? 695 01:32:56,522 --> 01:32:58,888 But first I have to wear him out. 696 01:33:16,667 --> 01:33:19,204 He's closing in on us! 697 01:33:24,884 --> 01:33:27,500 - Now we're getting away! - Good. 698 01:33:27,678 --> 01:33:32,718 - There's somebody up ahead! - Stop, Hans! 699 01:33:35,645 --> 01:33:38,637 - Get in! - Hurry, dammit! 700 01:33:42,026 --> 01:33:44,312 Go! Go! 701 01:33:45,321 --> 01:33:48,609 - Where are you going? - Stay here! 702 01:33:50,993 --> 01:33:54,531 - Hans! - Get back inside! 703 01:34:06,050 --> 01:34:08,291 Oh my God! 704 01:34:10,263 --> 01:34:12,424 Get back in the car! 705 01:34:17,854 --> 01:34:21,221 - Who are you? - A seismologist. 706 01:34:26,320 --> 01:34:28,356 I have to get in front of him. 707 01:34:47,175 --> 01:34:49,166 Look out! 708 01:35:30,009 --> 01:35:31,874 Is it on? 709 01:35:51,656 --> 01:35:53,692 Hans, what are you doing? 710 01:35:59,330 --> 01:36:01,446 I have to give him the finishing blow! 711 01:36:06,671 --> 01:36:08,957 - With that? -Yes. 712 01:36:11,008 --> 01:36:14,091 I hope you have all the footage you need. 713 01:36:18,599 --> 01:36:21,841 This road will lead you to the highway. 714 01:37:20,369 --> 01:37:22,735 There's no more roaring! 715 01:37:48,481 --> 01:37:50,142 Malica... 716 01:37:51,150 --> 01:37:55,484 Stop fooling around. That's troll on tape. 717 01:37:55,655 --> 01:37:58,522 Here is the footage. 718 01:38:04,330 --> 01:38:06,821 Am I bleeding? What did you say? 719 01:38:06,999 --> 01:38:10,457 - Are you okay? - Sure, I'm fine. 720 01:38:13,464 --> 01:38:15,830 Look! Over there! 721 01:38:23,808 --> 01:38:27,847 Isn't that Finn and the others? 722 01:38:28,020 --> 01:38:32,605 Shit, it's Finn. Give me the camera! 723 01:38:32,775 --> 01:38:36,393 Thomas, what are you doing? 724 01:39:24,076 --> 01:39:27,489 The recordings end here. 725 01:39:28,497 --> 01:39:30,988 No body was ever found in the mine 726 01:39:31,167 --> 01:39:34,034 and the teenagers behind the recordings have vanished without a trace. 727 01:39:35,045 --> 01:39:38,208 We strongly encourage anyone with information about their fate 728 01:39:38,382 --> 01:39:41,294 to contact Filmkameratene AS or your nearest police station. 729 01:39:43,304 --> 01:39:45,545 It has been impossible to get the Government 730 01:39:45,723 --> 01:39:48,055 to confirm the existence of the Troll Security Service. 731 01:39:49,059 --> 01:39:51,141 However, an indirect confirmation was given 732 01:39:51,312 --> 01:39:53,223 during Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg's 733 01:39:53,397 --> 01:39:55,604 biannual press conference in Oslo on June 25, 201 0. 734 01:39:55,775 --> 01:39:57,891 The press didn't get the point. 735 01:39:58,903 --> 01:40:03,021 We want to protect the Norwegian environment as best we can. 736 01:40:03,199 --> 01:40:06,282 Few people find power grids attractive. 737 01:40:06,452 --> 01:40:08,363 I certainly don't. 738 01:40:08,537 --> 01:40:11,074 Norwegians are pro electricity, 739 01:40:11,248 --> 01:40:15,787 but against power lines. That won't work in the long run. 740 01:40:15,961 --> 01:40:20,921 Norway has trolls, so more power lines are needed. 741 01:40:21,091 --> 01:40:23,707 - That's just the way it is. - That's a wrap! 742 01:40:23,886 --> 01:40:27,504 TROLLHUNTER 743 01:43:35,828 --> 01:43:38,615 Subtitles: Nick Norris 57807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.