Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,673 --> 00:00:02,374
Previously on The Blacklist...
2
00:00:02,490 --> 00:00:04,837
Alan Fitch
directed me to that safe.
3
00:00:04,931 --> 00:00:06,073
What does he want me to know?
4
00:00:06,167 --> 00:00:07,160
It is happening.
5
00:00:07,246 --> 00:00:08,749
What is?
What's happening?
6
00:00:08,840 --> 00:00:12,369
Aram, I need your assistance
locating the source of a call
7
00:00:12,476 --> 00:00:14,331
that was placed to a pay phone.
8
00:00:14,433 --> 00:00:17,134
I can't stress enough
the urgency of this matter.
9
00:00:17,223 --> 00:00:19,892
I don't think
you have any real comprehension
10
00:00:20,005 --> 00:00:24,123
of the depth and breadth
of your vulnerability.
11
00:00:24,222 --> 00:00:26,434
But only the one
who possesses the Fulcrum
12
00:00:26,538 --> 00:00:28,001
could possibly fathom that.
13
00:00:28,090 --> 00:00:30,211
I don't think you have it.
Don't think you ever did.
14
00:00:30,300 --> 00:00:31,552
The Fulcrum--
if you have it,
15
00:00:31,646 --> 00:00:33,944
if you can prove you have it,
do it now.
16
00:00:34,301 --> 00:00:35,602
Your life depends on it.
17
00:00:35,690 --> 00:00:37,224
I have the Fulcrum.
18
00:00:37,859 --> 00:00:40,371
Tell me what it is, and
I'll tell you where to find it.
19
00:00:40,452 --> 00:00:41,338
Red: Yes.
20
00:00:41,436 --> 00:00:44,630
I'm the one who hired Tom Keen
to enter your life.
21
00:00:44,729 --> 00:00:46,999
Here.
This is all you wanted.
22
00:00:47,088 --> 00:00:49,575
Lizzy. Lizzy!
23
00:00:49,922 --> 00:00:50,991
[ Gunshot ]
24
00:00:51,245 --> 00:00:52,460
Raymond!
25
00:00:52,546 --> 00:00:54,001
Dembe!
26
00:01:00,558 --> 00:01:03,063
Liz:
What you're asking me to do...
27
00:01:03,174 --> 00:01:05,408
I appreciatethat you turned yourself in.
28
00:01:05,502 --> 00:01:06,947
You came back for me.
29
00:01:07,061 --> 00:01:09,172
Tom: Liz, I'm in danger.I need the passports.
30
00:01:09,297 --> 00:01:11,094
I can't.I just can't.
31
00:01:11,186 --> 00:01:11,916
Liz, please!
32
00:01:12,006 --> 00:01:13,356
They're not just passports.
33
00:01:13,451 --> 00:01:16,059
You hid them in a boxunder the floor in our home.
34
00:01:16,137 --> 00:01:17,865
They represent everythingI'm trying to forget.
35
00:01:17,942 --> 00:01:20,166
I know. I wouldn't ask youunless it was important.
36
00:01:20,272 --> 00:01:21,702
They're locked up in Evidence.
37
00:01:21,818 --> 00:01:23,675
That's exactly whythey should still be clean.
38
00:01:23,771 --> 00:01:25,067
I'm not gonna walkinto Evidence
39
00:01:25,160 --> 00:01:27,210
and steal them for you--Why would I do that?
40
00:01:27,314 --> 00:01:30,019
You want me gone? Do this,and you'll never see me again.
41
00:01:30,145 --> 00:01:32,349
- [ Static ]
- You need to leave. Go. Now.
42
00:01:32,460 --> 00:01:35,160
[ Beep ]
All units, shots fired at Euclid and Drake.
43
00:01:35,267 --> 00:01:37,570
Officer:
Echo 23 en route.
44
00:01:37,929 --> 00:01:39,067
Officer #2:
Echo 28 en route.
45
00:01:39,167 --> 00:01:39,904
Copy.
46
00:01:40,011 --> 00:01:40,932
FBI-issued plate--
47
00:01:41,034 --> 00:01:44,403
7-4-3-6-Uniform-Sierra--under fire.
48
00:01:44,555 --> 00:01:46,622
Possible officer involvedin shooting.
49
00:01:47,069 --> 00:01:48,700
One male confirmed down.
50
00:01:48,805 --> 00:01:52,267
Repeat--plate 7-4-3-6-Uniform-Sierra.
51
00:01:52,402 --> 00:01:53,794
Officer under fire.
52
00:01:53,993 --> 00:01:55,155
[ Gunshots ]
53
00:01:58,287 --> 00:01:59,490
Stay down!
54
00:02:01,238 --> 00:02:04,253
- You have eyes?
- Fourth floor. East side.
55
00:02:04,873 --> 00:02:07,272
[ Gunshots continue ]
56
00:02:08,411 --> 00:02:09,990
Look out!
Down.
57
00:02:10,100 --> 00:02:11,223
[ Gunshots ]
58
00:02:14,310 --> 00:02:15,597
We got to get him out of here.
59
00:02:17,000 --> 00:02:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
60
00:02:31,407 --> 00:02:32,845
- Get in!
- Let's go!
61
00:02:37,921 --> 00:02:39,231
[ Engine turns over ]
62
00:02:39,752 --> 00:02:40,570
[ Tires squeal ]
63
00:02:47,021 --> 00:02:49,067
Cooper, this is Keen.
Reddington is down.
64
00:02:49,172 --> 00:02:51,903
I repeat, he is down--
shot and critical.
65
00:02:52,024 --> 00:02:53,865
Shot?
Where? Where are you?
66
00:02:53,950 --> 00:02:55,892
Euclid and Drake,
headed southwest.
67
00:02:55,978 --> 00:02:56,702
Lizzy, don't.
68
00:02:56,776 --> 00:02:57,974
Reddington, stay still.
69
00:02:58,062 --> 00:02:59,235
He's shot in the chest.
70
00:02:59,357 --> 00:03:01,015
I'm gonna lose him
if I don't get him to an ER.
71
00:03:01,104 --> 00:03:02,639
Reddington's shot--
Euclid and Drake.
72
00:03:02,766 --> 00:03:03,509
Providence?
73
00:03:03,585 --> 00:03:04,722
- No, University.
- University.
74
00:03:04,816 --> 00:03:06,078
I'm trying to ping
Agent Keen's phone now.
75
00:03:06,171 --> 00:03:07,489
Are you secure?
Unfriendlies?
76
00:03:07,583 --> 00:03:09,788
Unknown, but I'm gonna need
an escort and backup.
77
00:03:10,245 --> 00:03:11,280
What are you doing?
78
00:03:11,370 --> 00:03:13,545
Keen? Agent Keen?
79
00:03:14,506 --> 00:03:15,911
[ Monitor beeps ]
80
00:03:16,080 --> 00:03:17,472
Dial "star, seven, seven."
81
00:03:17,583 --> 00:03:19,156
- What?
- Star, seven, seven.
82
00:03:19,271 --> 00:03:20,258
[ Coughs ]
83
00:03:20,756 --> 00:03:22,357
77.
What is your location?
84
00:03:22,476 --> 00:03:23,804
Who is this?
85
00:03:24,556 --> 00:03:26,041
What is your location?
86
00:03:26,189 --> 00:03:26,995
Mr. Kaplan?
87
00:03:27,095 --> 00:03:28,598
What is your location?
88
00:03:28,684 --> 00:03:30,458
Capitol and M.
89
00:03:32,261 --> 00:03:33,788
I don't know
what Mr. Kaplan has planned,
90
00:03:33,884 --> 00:03:35,277
but we need to get him
to a hospital right away.
91
00:03:35,364 --> 00:03:36,408
No hospitals.
92
00:03:36,481 --> 00:03:38,159
I'm sorry,
but we don't have a choice.
93
00:03:38,250 --> 00:03:39,833
I'm not gonna let him die,
and it can't wait.
94
00:03:39,920 --> 00:03:42,290
[ Coughing, wheezing ]
95
00:03:42,391 --> 00:03:43,675
[ Cellphone rings ]
96
00:03:44,114 --> 00:03:45,036
Mr. Kaplan?
97
00:03:45,113 --> 00:03:47,200
There's a warehouse--
5312 Mass Avenue.
98
00:03:47,290 --> 00:03:48,149
Say it back.
99
00:03:48,261 --> 00:03:50,384
5312 Mass Avenue.
100
00:03:50,469 --> 00:03:51,858
Get there now.
We'll be waiting.
101
00:03:52,009 --> 00:03:53,354
Who will?
102
00:03:53,982 --> 00:03:54,953
[ Exhales sharply ]
103
00:03:55,772 --> 00:03:58,293
Hold on.
Please. Just hold on.
104
00:03:58,916 --> 00:04:00,485
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
105
00:04:04,397 --> 00:04:06,588
[ Hanni El Khatib's "Save Me" plays ]
106
00:04:06,684 --> 00:04:08,121
[ Dialing ]
107
00:04:08,283 --> 00:04:09,568
[ Cellphone chimes ]
108
00:04:10,281 --> 00:04:11,846
_
109
00:04:14,465 --> 00:04:15,464
[ Cellphone chimes ]
110
00:04:15,554 --> 00:04:16,473
♪ save me ♪
111
00:04:17,209 --> 00:04:18,677
♪ I'm down, man ♪
112
00:04:19,633 --> 00:04:23,605
- ♪ I'm dyin' to meet you, no ♪
- [ Cellphone chimes ]
113
00:04:24,230 --> 00:04:27,815
♪ with the pen brushing
in my thumbs now ♪
114
00:04:28,595 --> 00:04:31,892
♪ I'm thinkin'
don't let me go ♪
115
00:04:31,997 --> 00:04:32,758
[ Device beeps ]
116
00:04:32,846 --> 00:04:34,031
♪ don't let me go ♪
117
00:04:34,452 --> 00:04:36,209
♪ don't let me go ♪
118
00:04:36,886 --> 00:04:38,325
♪ don't let me go ♪
119
00:04:38,990 --> 00:04:40,457
♪ don't let me go ♪
120
00:04:41,257 --> 00:04:43,209
[ Device beeps ]
121
00:04:43,470 --> 00:04:45,206
One of our men on Euclid
is dead.
122
00:04:45,331 --> 00:04:46,552
And the target?
123
00:04:46,673 --> 00:04:48,870
Hit. Wounded.
Still in play.
124
00:04:49,083 --> 00:04:50,893
They'll want to take our man
to the ME.
125
00:04:51,003 --> 00:04:52,439
That cannot happen.
126
00:04:56,683 --> 00:04:58,471
Still alive.
127
00:04:58,758 --> 00:05:02,148
I want eyes on any and all
medical resources he has.
128
00:05:02,330 --> 00:05:03,309
Get someone to the crime scene
129
00:05:03,405 --> 00:05:06,914
and find out how he got away
and where he is hiding.
130
00:05:07,600 --> 00:05:11,467
- ♪ stranded in the sand ♪
- [ Camera shutters clicking ]
131
00:05:11,924 --> 00:05:16,018
♪ the time press
against my hopes now ♪
132
00:05:16,245 --> 00:05:20,302
♪ liquid, it fills my mouth ♪
133
00:05:20,504 --> 00:05:21,742
♪ spit it out ♪
134
00:05:22,254 --> 00:05:23,991
♪ well, spit it out ♪
135
00:05:24,470 --> 00:05:26,011
♪ well, spit it out ♪
136
00:05:26,444 --> 00:05:28,150
♪ well, spit it out ♪
137
00:05:28,786 --> 00:05:29,601
♪ whoo! ♪
138
00:05:38,247 --> 00:05:39,377
♪ go! ♪
139
00:05:47,487 --> 00:05:50,494
♪ baby, oh, precious baby ♪
140
00:05:51,380 --> 00:05:55,213
♪ keep movin',
show me some light ♪
141
00:05:55,852 --> 00:05:59,516
♪ keep breathin',
don't want you leavin' ♪
142
00:05:59,836 --> 00:06:01,799
♪ ain't gonna be
the same without you ♪
143
00:06:04,111 --> 00:06:05,433
♪ it'll be all right ♪
144
00:06:11,689 --> 00:06:13,607
He's shot in the chest,
right side.
145
00:06:22,572 --> 00:06:25,143
Paramedic: Entered the
intercostal in the eighth rib.
146
00:06:25,621 --> 00:06:27,644
Absent breath sound
in the right lung.
147
00:06:27,735 --> 00:06:29,571
Nurse: BP is 60 over palp.
Pulse is thready.
148
00:06:29,661 --> 00:06:31,894
Abdomen's distended.
I need six units now.
149
00:06:32,016 --> 00:06:33,394
X-rays now.
150
00:06:34,307 --> 00:06:35,930
Give me a tube.
Give me a scope.
151
00:06:36,995 --> 00:06:38,773
He dropped a lung--
stat chest tube.
152
00:06:39,492 --> 00:06:41,298
[ Gagging ]
153
00:06:45,734 --> 00:06:46,931
You need--
154
00:06:47,020 --> 00:06:48,849
you need to find Leonard Caul.
155
00:06:48,936 --> 00:06:49,512
Caul?
156
00:06:49,610 --> 00:06:51,384
Leonard Caul.
157
00:06:51,895 --> 00:06:55,466
T-t-talk to Dembe.
[ Groaning ]
158
00:06:55,768 --> 00:06:57,498
You need to find him, Lizzy.
159
00:06:58,576 --> 00:06:59,666
[ Gagging, coughing ]
160
00:06:59,770 --> 00:07:00,733
Get that line in.
161
00:07:01,897 --> 00:07:02,968
Quick. Stay with us.
162
00:07:08,717 --> 00:07:10,355
Gone?
What do you mean, gone?
163
00:07:10,455 --> 00:07:12,646
We instructed Keen to go to
the ER at University.
164
00:07:12,743 --> 00:07:14,685
Our people cleared the floor.
They never showed.
165
00:07:14,774 --> 00:07:16,374
There's been
an attempted assassination
166
00:07:16,495 --> 00:07:18,085
in broad daylight.
167
00:07:18,167 --> 00:07:19,258
You know Reddington was hit,
168
00:07:19,347 --> 00:07:21,864
- and yet he and Keen have disappeared?
- [ Door opens ]
169
00:07:22,181 --> 00:07:24,636
Well, that was certainly
trial by fire.
170
00:07:24,992 --> 00:07:26,339
Mr. Attorney General.
171
00:07:26,611 --> 00:07:27,867
Not for another week.
172
00:07:27,991 --> 00:07:30,461
Not ever if the press has
anything to say about it.
173
00:07:30,560 --> 00:07:32,683
I'm up there spinning gold
about all the great things
174
00:07:32,792 --> 00:07:34,727
Justice will do
under my leadership
175
00:07:34,851 --> 00:07:36,590
when I've got an aide
whispering in my ear about--
176
00:07:36,691 --> 00:07:37,835
We just found out ourselves.
177
00:07:37,939 --> 00:07:40,055
Harold, I was caught
with my pants down,
178
00:07:40,147 --> 00:07:42,299
and as three ex-wives
can attest to,
179
00:07:42,490 --> 00:07:44,915
it's not a pretty sight.
180
00:07:45,406 --> 00:07:46,856
Keen's gone AWOL.
181
00:07:46,957 --> 00:07:48,377
Why were they meeting
in the first place?
182
00:07:48,476 --> 00:07:49,420
Were they working a case?
183
00:07:49,517 --> 00:07:50,980
I'm not aware of
the nature of the meeting.
184
00:07:51,090 --> 00:07:54,555
Harold, I don't need to tell you
what's at stake here.
185
00:07:54,923 --> 00:07:56,472
You need to contain this--
186
00:07:56,571 --> 00:07:58,460
whatever it takes,
whatever you need.
187
00:07:58,684 --> 00:08:01,709
The full resources of my office
are at your disposal.
188
00:08:01,801 --> 00:08:03,324
- [ Cellphone ringing ]
- Thanks, Tom.
189
00:08:04,354 --> 00:08:05,732
Excuse me for a moment.
190
00:08:06,033 --> 00:08:07,640
[ Ringing continues ]
191
00:08:11,137 --> 00:08:12,133
- [ Beep ]
- Cooper.
192
00:08:12,242 --> 00:08:14,328
- Reddington's in surgery.
- Surgery?
193
00:08:14,474 --> 00:08:16,896
Where? We've checked
every ER in the city.
194
00:08:17,097 --> 00:08:20,743
We're in a warehouse--
5312 Mass Avenue.
195
00:08:20,873 --> 00:08:23,163
He has some sort of
mobile crash team.
196
00:08:23,259 --> 00:08:24,784
Dispatch units now.
197
00:08:25,115 --> 00:08:26,470
Reddington gave me a name.
198
00:08:26,721 --> 00:08:27,607
Who?
199
00:08:27,702 --> 00:08:29,120
Leonard Caul.
200
00:08:29,198 --> 00:08:30,276
Who is Leonard Caul?
201
00:08:30,356 --> 00:08:32,563
He must know something about the
people who organized the hit.
202
00:08:32,805 --> 00:08:34,657
So Reddington knows
who's behind this.
203
00:08:34,743 --> 00:08:36,088
Whoever they are
came after Reddington
204
00:08:36,182 --> 00:08:38,921
because they thought he had
this device, the Fulcrum.
205
00:08:39,014 --> 00:08:42,138
It's a blackmail file
on a group, this cabal.
206
00:08:42,219 --> 00:08:44,286
He told them he had it,
and he didn't.
207
00:08:44,429 --> 00:08:46,382
And they finally called
his bluff and tried to kill him,
208
00:08:46,467 --> 00:08:48,938
and they will not stop
until they do.
209
00:08:49,045 --> 00:08:50,393
Unless we find Leonard Caul.
210
00:08:50,481 --> 00:08:51,975
- There's nothing on him in the system.
- [ Monitor beeping ]
211
00:08:52,076 --> 00:08:53,560
According to Dembe,
before Fitch died,
212
00:08:53,666 --> 00:08:55,714
he told Reddington
to find Caul,
213
00:08:55,809 --> 00:08:59,456
that he would have information
about the Fulcrum, the cabal.
214
00:08:59,634 --> 00:09:02,353
Reddington asked Aram
to trace a call to an apartment,
215
00:09:02,447 --> 00:09:04,580
but when they got there,
Caul was gone.
216
00:09:04,760 --> 00:09:06,774
All they found was blood--
no body.
217
00:09:06,881 --> 00:09:08,126
Well, he didn't tell me
what it was for,
218
00:09:08,223 --> 00:09:09,899
and I, uh, definitely
didn't ask,
219
00:09:10,014 --> 00:09:11,464
but I could probably still
pull up the location.
220
00:09:11,555 --> 00:09:13,214
All right, Keen.
We got a team on the way.
221
00:09:13,311 --> 00:09:15,493
Stay safe for 15 minutes,
and you're home.
222
00:09:23,311 --> 00:09:25,359
We need to find the tear.
What are his vitals?
223
00:09:25,546 --> 00:09:28,166
Nurse: BP is 90 over 60,
pulse 140.
224
00:09:28,318 --> 00:09:30,539
I'm giving pressors
and more fluids.
225
00:09:30,948 --> 00:09:32,589
I need another unit of blood.
226
00:09:33,331 --> 00:09:35,287
[ Monitor beeping ]
227
00:09:36,776 --> 00:09:40,090
So, Aram traced that call to an
apartment at 3130 Sheridan Road.
228
00:09:40,196 --> 00:09:41,476
The name on the lease
was an alias,
229
00:09:41,567 --> 00:09:43,726
but there was a police report
filed by the apartment manager
230
00:09:43,819 --> 00:09:45,318
who found blood in the home.
231
00:09:45,407 --> 00:09:47,816
So we pulled the admission logs
at the nearby ERs.
232
00:09:47,926 --> 00:09:49,975
Three gunshot wounds, six cases
of domestic violence--
233
00:09:50,072 --> 00:09:51,318
And one guy who comes in
234
00:09:51,411 --> 00:09:53,311
with his two fingers
in a ziplock bag.
235
00:09:53,479 --> 00:09:55,421
- Leonard Caul?
- He didn't leave a name.
236
00:09:55,533 --> 00:09:58,351
There were cops in the ER,
and when he saw them, he left.
237
00:09:58,450 --> 00:10:00,040
How can you be sure
it's the man we're looking for?
238
00:10:00,178 --> 00:10:02,924
We can't.
But he left his fingers behind.
239
00:10:03,025 --> 00:10:04,459
I want any surveillance
from that ER.
240
00:10:04,562 --> 00:10:05,843
Interview the doctors on call.
241
00:10:05,955 --> 00:10:08,777
Contact Metro PD,
see if they ran the prints.
242
00:10:12,339 --> 00:10:14,566
[ Monitor beeping ]
243
00:10:18,789 --> 00:10:20,697
We've got company!
244
00:10:20,955 --> 00:10:22,321
Protective detail.
245
00:10:25,596 --> 00:10:27,448
[ Camera shutter clicking ]
246
00:10:29,175 --> 00:10:30,899
We've got units
securing the perimeter
247
00:10:31,012 --> 00:10:33,251
and a chopper inbound
to evac the patient.
248
00:10:33,392 --> 00:10:34,211
No, we're not--
249
00:10:34,302 --> 00:10:36,088
[ Gunshots ]
250
00:10:40,108 --> 00:10:41,519
What the hell?!
251
00:10:42,844 --> 00:10:45,076
The Bureau issues
Glocks or Sigs.
252
00:10:45,164 --> 00:10:47,803
Whoever these gentlemen are,
they're not FBI.
253
00:10:50,173 --> 00:10:51,917
There will be more.
254
00:10:55,273 --> 00:10:58,364
_
255
00:10:59,829 --> 00:11:01,710
How long before we can...
256
00:11:04,888 --> 00:11:06,309
- What's his status?
- What?
257
00:11:06,412 --> 00:11:08,234
His status, what is it?
Can he be moved?
258
00:11:08,346 --> 00:11:10,176
No. M-maybe.
I don't know.
259
00:11:10,267 --> 00:11:12,933
I need a definitive answer.
We have to go now.
260
00:11:13,052 --> 00:11:14,180
Go? We can't go.
261
00:11:14,280 --> 00:11:15,827
If we move him,
he'll bleed to death.
262
00:11:15,913 --> 00:11:17,724
We just now found
the compromised artery.
263
00:11:17,833 --> 00:11:19,724
We still have to cauterize it
before we can close him.
264
00:11:19,825 --> 00:11:20,502
So do it.
265
00:11:20,590 --> 00:11:22,079
That was his job.
266
00:11:22,754 --> 00:11:25,457
Does anyone here
have surgical training?
267
00:11:28,281 --> 00:11:29,942
Two years, Fresno State.
268
00:11:30,034 --> 00:11:31,546
You're up, Fresno.
269
00:11:34,179 --> 00:11:35,303
They're coming.
270
00:11:35,404 --> 00:11:36,619
Yes, I responded to
their message,
271
00:11:36,709 --> 00:11:38,824
but we don't have
more than 15 or 20 minutes.
272
00:11:38,917 --> 00:11:41,220
20? No. Even he would need
at least 30 minutes
273
00:11:41,304 --> 00:11:42,606
to close this tear.
274
00:11:42,690 --> 00:11:44,231
You have 15.
275
00:11:45,774 --> 00:11:47,404
No. Absolutely not.
276
00:11:47,478 --> 00:11:48,525
Liz: Nick, please.
277
00:11:48,579 --> 00:11:50,320
Liz, I haven't heard from you
for three years.
278
00:11:50,409 --> 00:11:52,173
I wouldn't ask
if I had any other choice.
279
00:11:52,246 --> 00:11:53,347
Find another doctor.
280
00:11:53,439 --> 00:11:54,744
I had another doctor.
281
00:11:54,822 --> 00:11:56,551
- Great. Use him.
- I can't.
282
00:11:56,653 --> 00:11:57,495
Why?
283
00:11:57,572 --> 00:11:59,397
Did you turn down
his marriage proposal, too?
284
00:11:59,506 --> 00:12:02,073
Listen to me-- a man is going
to die if you don't help us.
285
00:12:02,182 --> 00:12:03,918
I'm begging you.
286
00:12:08,959 --> 00:12:10,528
Where do you want me to go?
287
00:12:36,504 --> 00:12:37,668
What are you doing here?
288
00:12:37,792 --> 00:12:39,369
I live here.
289
00:12:39,480 --> 00:12:41,317
I didn't know where else to go.
290
00:12:49,963 --> 00:12:51,064
Over here.
291
00:12:51,776 --> 00:12:53,228
Woman: BP is 70 palp.
Pulse is critical but stable.
292
00:12:53,335 --> 00:12:56,175
This is for you, Liz,
not for him.
293
00:13:07,956 --> 00:13:09,604
The protective detail
is at the warehouse.
294
00:13:09,713 --> 00:13:11,095
There's no sign
of Keen or Reddington.
295
00:13:11,190 --> 00:13:12,230
The shooter at
the first crime scene,
296
00:13:12,335 --> 00:13:13,757
the EMTs who were taking him
to the ME,
297
00:13:13,889 --> 00:13:15,008
they never showed.
298
00:13:15,110 --> 00:13:16,534
There were three bodies
found at the warehouse--
299
00:13:16,648 --> 00:13:19,332
two men posing as FBI
and Dr. Mark Child,
300
00:13:19,452 --> 00:13:20,940
Chief of Surgery at Georgetown.
301
00:13:21,039 --> 00:13:22,346
- [ Cellphone rings ]
- Agent Keen.
302
00:13:22,468 --> 00:13:23,912
Are you safe?
303
00:13:24,161 --> 00:13:24,916
- [ Gun cocks ]
- Who's with you?
304
00:13:25,029 --> 00:13:26,884
Just us--
Ressler, Navabi, Mojtabai.
305
00:13:26,977 --> 00:13:28,237
And who dispatched the detail?
306
00:13:28,358 --> 00:13:29,544
The DC field office.
307
00:13:29,646 --> 00:13:31,109
That must be
where the leak came from.
308
00:13:31,203 --> 00:13:32,411
- Where are you?
- A safe house.
309
00:13:32,493 --> 00:13:34,317
Give me an address.
We'll send our own men now.
310
00:13:34,485 --> 00:13:36,662
Reddington's team is here.
We're secure.
311
00:13:36,771 --> 00:13:38,001
How is he?
312
00:13:38,156 --> 00:13:39,469
He's...
313
00:13:39,562 --> 00:13:41,427
I don't know for sure,
but it's bad.
314
00:13:41,510 --> 00:13:43,217
What do you need?
Tell us, and we'll do it.
315
00:13:43,306 --> 00:13:45,329
I need you to find
Leonard Caul.
316
00:13:47,908 --> 00:13:49,491
I thought you'd be gone.
317
00:13:51,102 --> 00:13:52,609
That was the plan.
318
00:13:53,372 --> 00:13:54,987
Then I thought
maybe if I stayed,
319
00:13:55,085 --> 00:13:57,134
I'd have a shot at
a normal life.
320
00:13:59,878 --> 00:14:01,796
Does Nik have any idea
what you've gotten him into?
321
00:14:01,893 --> 00:14:05,362
He's not a part of this.
He's just a doctor.
322
00:14:05,468 --> 00:14:07,357
Reddington's a bad man, Liz.
323
00:14:07,616 --> 00:14:09,643
He's bad for anyone who comes
in contact with him.
324
00:14:09,728 --> 00:14:10,974
He's bad for you.
325
00:14:11,059 --> 00:14:13,346
His world, this right here,
326
00:14:13,443 --> 00:14:15,294
unless you get out,
this will devour you.
327
00:14:15,385 --> 00:14:16,874
It doesn't matter if he's bad.
328
00:14:16,968 --> 00:14:18,708
What matters is
he has answers about me,
329
00:14:18,806 --> 00:14:20,593
and I'm staying
until I get them.
330
00:14:20,680 --> 00:14:22,671
Well, maybe I could
help you get those answers.
331
00:14:22,756 --> 00:14:23,567
I doubt that.
332
00:14:23,664 --> 00:14:26,431
Liz, I know a lot more
about Reddington than you think.
333
00:14:30,335 --> 00:14:32,134
The bullet nicked
the right lung.
334
00:14:32,483 --> 00:14:34,235
I was able to reinflate it
with a chest tube,
335
00:14:34,352 --> 00:14:36,566
and we'll start him on
a prophylactic antibiotic.
336
00:14:36,665 --> 00:14:37,478
What about the bullet?
337
00:14:37,599 --> 00:14:38,481
That's the problem.
338
00:14:38,597 --> 00:14:39,638
It has a percussion cap,
339
00:14:39,740 --> 00:14:42,050
which causes it
to essentially...
340
00:14:42,150 --> 00:14:43,115
explode.
341
00:14:43,231 --> 00:14:44,426
By some miracle, it didn't.
342
00:14:44,525 --> 00:14:47,683
If I try to remove it,
if I touch it the wrong way...
343
00:14:47,986 --> 00:14:49,347
It's like
there's a land mine inside him
344
00:14:49,437 --> 00:14:50,975
and you're asking me
to dig it up.
345
00:14:51,076 --> 00:14:52,974
Can you do it or not?
346
00:14:54,039 --> 00:14:55,897
We were never
formally introduced.
347
00:14:55,981 --> 00:14:56,840
I believe the only time we met
348
00:14:56,926 --> 00:14:59,462
you were in her kitchen,
making coffee in your underwear.
349
00:14:59,567 --> 00:15:01,668
Well, if it's any consolation,
she dumped me, too.
350
00:15:01,766 --> 00:15:03,185
Can you do it?
351
00:15:03,295 --> 00:15:05,990
You may not remember, but I
worked my way through school--
352
00:15:06,089 --> 00:15:09,230
nights, weekends, and I still
had to take out loans.
353
00:15:09,336 --> 00:15:14,474
I busted my hump,
and I am still $376,422 in debt.
354
00:15:14,568 --> 00:15:16,753
Can I do it? Absolutely.
355
00:15:16,851 --> 00:15:21,240
For $376,422.
356
00:15:22,443 --> 00:15:24,129
I know who he is.
357
00:15:24,216 --> 00:15:26,755
I don't why he's here or
what you have to do with him,
358
00:15:27,211 --> 00:15:28,787
but I know.
359
00:15:31,813 --> 00:15:34,957
$500,000--
unmarked, untraceable.
360
00:15:35,047 --> 00:15:38,436
Mr. Reddington insists on being
prepared for all contingencies.
361
00:15:38,528 --> 00:15:41,028
Shall we continue?
362
00:15:47,289 --> 00:15:48,561
Navabi:
We checked with NCIC.
363
00:15:48,666 --> 00:15:50,526
The prints they ran on
our eight-fingered mystery man
364
00:15:50,614 --> 00:15:51,639
were a dead end.
365
00:15:51,738 --> 00:15:53,158
No criminal record,
no background checks.
366
00:15:53,244 --> 00:15:54,015
He wasn't in their system.
367
00:15:54,106 --> 00:15:55,359
But he was in Mossad's.
368
00:15:55,517 --> 00:15:57,721
Leonard Caul's real name
is Joseph McCray.
369
00:15:57,875 --> 00:15:58,981
He's former CIA.
370
00:15:59,063 --> 00:16:01,696
Last-known photograph dates back
to 1981.
371
00:16:01,796 --> 00:16:02,881
Ressler: He was part of
Operation Harwood,
372
00:16:02,975 --> 00:16:04,783
a covert surveillance unit
run out of Managua
373
00:16:04,888 --> 00:16:06,912
to keep tabs on
the Sandinistas.
374
00:16:07,000 --> 00:16:08,834
The Agency knows who he is,
but they won't say.
375
00:16:08,987 --> 00:16:09,968
Classified.
376
00:16:10,064 --> 00:16:11,465
We can't find him
because his job is to blend in.
377
00:16:11,584 --> 00:16:13,597
He's basically eyes and ears--
nothing else.
378
00:16:13,691 --> 00:16:14,658
He may as well have been
a ghost.
379
00:16:14,759 --> 00:16:17,323
Harwood was run by
a woman named Helen Jubal.
380
00:16:17,418 --> 00:16:18,785
Senate Intelligence Committee
shut it down
381
00:16:18,887 --> 00:16:20,146
in the wake of
Iran-contra.
382
00:16:20,279 --> 00:16:21,914
Tom Connolly was legal counsel.
383
00:16:22,037 --> 00:16:23,709
You think Connolly
can get her to talk?
384
00:16:23,842 --> 00:16:25,291
I'll ask him.
385
00:16:25,441 --> 00:16:28,038
We've been trading
a few favors lately.
386
00:16:29,599 --> 00:16:34,108
I could be arrested for even
acknowledging Mr. McCray exists.
387
00:16:34,243 --> 00:16:38,529
As luck would have it, I know
a few people in law enforcement.
388
00:16:38,630 --> 00:16:39,752
[ Chuckles ]
389
00:16:39,838 --> 00:16:41,889
Tommy said
you were a smooth operator.
390
00:16:41,979 --> 00:16:43,819
He says you can help me find
Leonard Caul,
391
00:16:43,906 --> 00:16:46,313
or the man you know
as Mr. McCray.
392
00:16:46,490 --> 00:16:48,023
Haven't spoken to him in years.
393
00:16:48,127 --> 00:16:49,223
Is that a fact?
394
00:16:49,302 --> 00:16:50,564
Well, the unit broke up.
395
00:16:50,640 --> 00:16:51,519
He didn't take it well,
became--
396
00:16:51,601 --> 00:16:54,496
Ms. Jubal,
let's cut to it, shall we?
397
00:16:54,815 --> 00:16:58,387
McCray was an agent of yours.
He's in trouble, on the run.
398
00:16:58,633 --> 00:17:00,534
The next Attorney General
has given me carte blanche
399
00:17:00,626 --> 00:17:02,351
to inquire as to
his whereabouts.
400
00:17:02,432 --> 00:17:07,292
Anyone obstructing that inquiry
will have to answer to him.
401
00:17:11,310 --> 00:17:13,146
He came to me recently,
402
00:17:14,023 --> 00:17:15,371
said he'd gotten himself
wrapped up
403
00:17:15,462 --> 00:17:18,470
in some kind of business
with Raymond Reddington.
404
00:17:20,615 --> 00:17:21,822
Hmm.
405
00:17:21,926 --> 00:17:26,042
That's what this is about--
your hunt for Reddington.
406
00:17:26,132 --> 00:17:28,409
Ms. Jubal,
tell me where he is.
407
00:17:28,489 --> 00:17:32,073
He's scared, hurt,
had no place to go--
408
00:17:32,395 --> 00:17:35,300
I'm assuming
because of Reddington.
409
00:17:35,503 --> 00:17:37,275
If I tell you where he is,
410
00:17:37,368 --> 00:17:39,423
do you promise to use
that information
411
00:17:39,640 --> 00:17:42,844
only as a means
to find Reddington?
412
00:17:44,298 --> 00:17:46,264
You have my word.
413
00:17:47,351 --> 00:17:48,645
[ Sighs ]
414
00:17:49,743 --> 00:17:52,499
[ Monitor beeping ]
415
00:18:09,567 --> 00:18:11,008
Dembe: Elizabeth.
416
00:18:16,114 --> 00:18:19,376
In Bethesda,
there's a small second-story flat.
417
00:18:19,623 --> 00:18:22,084
In the flat,
you will find a desk.
418
00:18:22,316 --> 00:18:23,921
The middle drawer has
a false front.
419
00:18:24,015 --> 00:18:27,738
Remove it, and you will find
a silver case along with a key.
420
00:18:27,813 --> 00:18:29,123
This is about the Fulcrum.
421
00:18:29,212 --> 00:18:31,039
Yes.
You still have it.
422
00:18:31,108 --> 00:18:32,226
I do.
423
00:18:32,308 --> 00:18:33,575
This case, the key...
424
00:18:33,654 --> 00:18:37,834
I need you to bring them here
to Raymond, to Leonard Caul.
425
00:18:38,985 --> 00:18:40,762
That's why Reddington
wanted us to find Caul,
426
00:18:40,848 --> 00:18:43,311
because he can decipher
the Fulcrum.
427
00:18:46,510 --> 00:18:48,299
He's gonna be okay.
428
00:18:50,488 --> 00:18:52,316
This flat...
429
00:18:52,618 --> 00:18:55,201
Raymond can never know
you were there.
430
00:18:56,235 --> 00:18:58,560
Do you understand, Elizabeth?
431
00:18:58,698 --> 00:19:01,417
- I would go if I could, but I can't.
- [ Lock disengages ]
432
00:19:01,515 --> 00:19:03,488
I can't leave him alone.
433
00:19:03,639 --> 00:19:06,261
Raymond must never know
you were there.
434
00:19:30,413 --> 00:19:31,992
Where are we with this thing?
435
00:19:32,162 --> 00:19:34,173
According to Agent Keen,
Reddington is in surgery.
436
00:19:34,246 --> 00:19:35,502
It's touch and go.
437
00:19:35,578 --> 00:19:37,553
In surgery? Where?
What's their location?
438
00:19:37,631 --> 00:19:38,661
I'm not at liberty to say.
439
00:19:38,754 --> 00:19:41,003
I suggest you take the liberty.
440
00:19:41,349 --> 00:19:43,631
We have a lead on Leonard Caul.
441
00:19:43,709 --> 00:19:46,010
Helen Jubal tipped us
to a safe house in Alexandria.
442
00:19:46,090 --> 00:19:47,280
My people are looking into it.
443
00:19:47,338 --> 00:19:48,465
That's not what I asked.
444
00:19:48,549 --> 00:19:51,182
I asked for
the location of Reddington.
445
00:19:51,262 --> 00:19:53,225
He's right to keep us
out of the loop, Reven.
446
00:19:53,317 --> 00:19:54,449
You know the protocol.
447
00:19:54,552 --> 00:19:56,730
If there's even the slightest
suspicion of a leak,
448
00:19:56,823 --> 00:19:58,603
information
is need-to-know.
449
00:19:58,718 --> 00:19:59,750
I trust Agent Keen.
450
00:19:59,852 --> 00:20:01,232
After the Harbormaster?
451
00:20:01,370 --> 00:20:04,108
I'm beginning to regret
sweeping that under the rug.
452
00:20:04,191 --> 00:20:05,834
She kept this Fulcrum secret,
453
00:20:05,920 --> 00:20:07,946
a blackmail file
on some nefarious group,
454
00:20:08,054 --> 00:20:10,139
and then she gave this file
to Reddington?
455
00:20:10,219 --> 00:20:11,941
I don't know
that she gave it to him.
456
00:20:12,052 --> 00:20:14,815
I appreciate your loyalty
to Agent Keen, Harold,
457
00:20:14,898 --> 00:20:17,903
but you have to admit
there's a possibility
458
00:20:17,993 --> 00:20:21,310
she's being completely
manipulated by Reddington.
459
00:20:21,397 --> 00:20:22,865
What if the reason
he chose her in the first place
460
00:20:22,963 --> 00:20:25,917
is because he wanted to get
his hands on this thing?
461
00:20:26,268 --> 00:20:29,247
What if that's the real reason
he turned himself in?
462
00:20:29,396 --> 00:20:30,421
I don't believe that.
463
00:20:30,515 --> 00:20:32,725
All this talk about
some personal connection
464
00:20:32,809 --> 00:20:34,541
between Reddington and Keen,
465
00:20:34,640 --> 00:20:37,694
why he chose her,
some shared history--
466
00:20:37,792 --> 00:20:40,562
What if Reddington doesn't care
about Agent Keen
467
00:20:41,046 --> 00:20:44,415
and it's all been
a manipulation?
468
00:20:45,499 --> 00:20:47,268
- [ Cat meows ]
- [ Gasps ]
469
00:20:49,031 --> 00:20:50,826
Hey, sweetheart.
470
00:20:53,719 --> 00:20:54,810
Hi, kitty.
471
00:20:55,794 --> 00:20:57,448
[ Cat meows, purring ]
472
00:21:35,104 --> 00:21:36,111
[ Camera shutter clicks ]
473
00:21:47,474 --> 00:21:51,333
[ Monitor beeping ]
474
00:21:59,376 --> 00:22:01,538
The doctor says you did well.
475
00:22:03,013 --> 00:22:03,798
Elizabeth?
476
00:22:03,908 --> 00:22:05,427
She's fine.
477
00:22:06,550 --> 00:22:08,455
You need to go to my flat.
478
00:22:08,568 --> 00:22:10,303
I'm taking care of it.
479
00:22:12,547 --> 00:22:14,317
You were right, Dembe.
480
00:22:15,755 --> 00:22:17,708
I should've told her.
481
00:22:18,306 --> 00:22:20,017
I understand why you didn't.
482
00:22:20,151 --> 00:22:21,208
[ Scoffs ]
483
00:22:21,307 --> 00:22:23,218
No, you don't.
[ Chuckles ]
484
00:22:25,097 --> 00:22:28,177
The blessing of an honest man.
485
00:22:29,352 --> 00:22:31,614
She still hasn't found Caul.
486
00:22:32,240 --> 00:22:33,776
She won't.
487
00:22:34,262 --> 00:22:37,572
But if she looks for him,
he'll find her.
488
00:23:06,560 --> 00:23:07,866
Man:
Hello, Agent Keen...
489
00:23:07,962 --> 00:23:10,396
Why don't we go back inside
and have a little chat?
490
00:23:16,876 --> 00:23:18,404
Tom: Don't take it.
491
00:23:18,914 --> 00:23:20,672
You take that money,
and he'll have his hooks in you.
492
00:23:20,772 --> 00:23:23,272
Trust me,
it's the last thing you want.
493
00:23:24,221 --> 00:23:25,241
I'm not a criminal.
494
00:23:25,341 --> 00:23:26,879
I've never even gotten
a speeding ticket.
495
00:23:26,984 --> 00:23:28,483
Don't take it.
496
00:23:29,793 --> 00:23:31,650
When I heard
you two were getting married,
497
00:23:32,484 --> 00:23:34,636
I was happy for her.
498
00:23:35,091 --> 00:23:38,876
People said you were okay,
a teacher.
499
00:23:39,322 --> 00:23:40,991
Later on, they told me
you were planning
500
00:23:41,084 --> 00:23:44,186
to adopt a child
and start a family.
501
00:23:45,757 --> 00:23:48,927
Guess you two decided
to go another route.
502
00:23:54,218 --> 00:23:55,714
Liz: I won't take you
to Reddington.
503
00:23:55,827 --> 00:23:57,339
Yes, you will.
504
00:23:57,454 --> 00:23:59,587
You tried to kill him
in the street today,
505
00:23:59,975 --> 00:24:00,701
at the warehouse.
506
00:24:00,809 --> 00:24:02,741
The cabal tried to kill him.
507
00:24:02,966 --> 00:24:07,193
It's what they do--
eliminate their enemies.
508
00:24:11,092 --> 00:24:12,957
You're Leonard Caul.
509
00:24:14,835 --> 00:24:16,755
Reddington sent you to find me.
510
00:24:16,852 --> 00:24:18,248
What's your connection
to Reddington?
511
00:24:18,340 --> 00:24:19,734
Alan Fitch.
512
00:24:19,844 --> 00:24:21,898
I believe he wanted us to meet.
513
00:24:21,981 --> 00:24:23,632
Shortly after
Reddington contacted me,
514
00:24:23,717 --> 00:24:26,055
there was
an attempt on my life.
515
00:24:26,483 --> 00:24:28,258
That's when I knew
I could trust him.
516
00:24:28,331 --> 00:24:29,740
When someone tried to kill you?
517
00:24:29,835 --> 00:24:33,544
Yes, the cabal--
to keep us apart.
518
00:24:34,029 --> 00:24:37,742
I've been in hiding ever since,
watching,
519
00:24:37,824 --> 00:24:39,171
waiting for a signal
from Reddington
520
00:24:39,291 --> 00:24:40,700
that it was safe to meet.
521
00:24:40,801 --> 00:24:42,067
He sent word earlier today.
522
00:24:42,152 --> 00:24:43,251
He was shot earlier today.
523
00:24:43,340 --> 00:24:44,572
I know.
524
00:24:44,658 --> 00:24:46,720
He sent word after...
525
00:24:47,385 --> 00:24:49,219
through you.
526
00:24:49,320 --> 00:24:50,622
He knew you'd be watching.
527
00:24:50,723 --> 00:24:53,556
I don't like having
the FBI running my prints,
528
00:24:53,637 --> 00:24:58,433
accessing my covert files,
talking with my former CO.
529
00:24:58,530 --> 00:24:59,474
When I saw that happening,
530
00:24:59,561 --> 00:25:01,276
I knew it meant
one of two things.
531
00:25:01,359 --> 00:25:05,818
You either want to arrest me
or talk to me.
532
00:25:10,996 --> 00:25:13,097
Which is it, Agent Keen?
533
00:25:14,584 --> 00:25:16,031
[ Sighs ]
534
00:25:16,276 --> 00:25:18,720
Tell me what you know
about the Fulcrum.
535
00:25:19,531 --> 00:25:21,578
Is that the interface?
536
00:25:25,698 --> 00:25:27,737
You don't know how it works.
537
00:25:33,869 --> 00:25:37,927
If you trust him, Agent Keen,
you will show it to me.
538
00:25:38,344 --> 00:25:40,062
It's what he wants.
539
00:25:43,561 --> 00:25:44,649
[ Latches click ]
540
00:25:50,390 --> 00:25:52,001
He gave you a key.
541
00:26:07,828 --> 00:26:11,127
Tom: You know,
that day at the hospital,
542
00:26:12,375 --> 00:26:15,872
the day Sam died,
I think about that day a lot.
543
00:26:17,582 --> 00:26:21,142
I worked for you two years--
we never met.
544
00:26:23,559 --> 00:26:26,111
You were always this shadow,
545
00:26:27,249 --> 00:26:30,215
moving from place to place,
talked about, but never seen.
546
00:26:30,297 --> 00:26:32,142
And then...
547
00:26:33,565 --> 00:26:35,408
there you were.
548
00:26:36,167 --> 00:26:39,330
To see you sitting there
after I'd betrayed your trust,
549
00:26:40,246 --> 00:26:43,174
gone to work for Berlin,
I was terrified.
550
00:26:43,677 --> 00:26:48,672
I sat there listening to you
threaten me,
551
00:26:49,787 --> 00:26:52,271
threaten anyone
who could hurt Liz.
552
00:26:54,336 --> 00:26:56,464
And all I could think
was you...
553
00:26:58,271 --> 00:27:00,989
You are the one
who hurts Liz the most.
554
00:27:03,064 --> 00:27:06,331
She's here in this right now
because of you.
555
00:27:06,876 --> 00:27:08,821
And I know
I played a part in that,
556
00:27:08,899 --> 00:27:11,125
and I'm not saying I didn't,
but...
557
00:27:12,068 --> 00:27:13,928
Trying to fix that.
558
00:27:15,218 --> 00:27:17,793
So I told her
the truth about us.
559
00:27:19,896 --> 00:27:21,118
I'm telling you this
because I don't want you
560
00:27:21,211 --> 00:27:25,630
to be confused about my part in
any of this-- you, Liz...
561
00:27:26,158 --> 00:27:27,153
[ Sighs ]
562
00:27:27,254 --> 00:27:28,924
All of it. I'm out.
563
00:27:30,157 --> 00:27:31,765
I'm done.
564
00:27:45,875 --> 00:27:47,731
There's a device--
it's called a "bubble module."
565
00:27:47,823 --> 00:27:49,552
It's the size of a quarter.
566
00:27:50,006 --> 00:27:51,357
[ Rustling ]
567
00:27:51,567 --> 00:27:55,805
Smartest person I know couldn't
figure out how to read this.
568
00:27:57,393 --> 00:28:00,533
That's because
he didn't have the ciphertext.
569
00:28:00,689 --> 00:28:02,193
[ Beeping ]
570
00:28:03,126 --> 00:28:04,461
How did you get it?
571
00:28:04,567 --> 00:28:06,382
- I didn't get it.
- [ Keypad clacking ]
572
00:28:06,853 --> 00:28:08,502
I wrote it.
573
00:28:09,223 --> 00:28:11,418
[ Whirring ]
574
00:28:34,365 --> 00:28:36,792
First time I saw it,
I was speechless, too.
575
00:28:38,751 --> 00:28:42,352
Some of the names on that list,
people, they're...
576
00:28:43,468 --> 00:28:45,935
CEOs, Defense contractors,
577
00:28:46,025 --> 00:28:48,041
intelligence officers
from China, India,
578
00:28:48,140 --> 00:28:49,319
all over the world.
579
00:28:49,405 --> 00:28:51,883
Those names you saw,
those are just the beginning.
580
00:28:51,978 --> 00:28:53,556
You worked for Fitch.
He was part of it.
581
00:28:53,676 --> 00:28:55,716
He'd been cut out of the loop.
Director didn't trust him.
582
00:28:55,778 --> 00:28:57,468
That's why Fitch reached out
to me.
583
00:28:57,686 --> 00:28:59,276
The Director?
584
00:28:59,375 --> 00:29:00,769
Yes.
585
00:29:00,883 --> 00:29:02,916
Clandestine Services.
586
00:29:03,048 --> 00:29:05,202
Wait-- are you telling me the
director of Clandestine Serv--
587
00:29:05,300 --> 00:29:07,127
Yes.
588
00:29:13,663 --> 00:29:14,862
Keep driving.
589
00:29:14,947 --> 00:29:16,274
But we're here.
590
00:29:16,402 --> 00:29:18,323
Keep driving.
591
00:29:19,105 --> 00:29:21,608
[ Glass Animals' "Exxus" plays ]
592
00:29:21,704 --> 00:29:23,278
We're compromised.
593
00:29:23,456 --> 00:29:26,605
♪ when see you him,
look him in the eye ♪
594
00:29:26,860 --> 00:29:28,373
- You're surrounded.
- Where are you?
595
00:29:28,461 --> 00:29:29,051
We're close.
596
00:29:29,163 --> 00:29:30,186
I don't know how many,
but they're coming,
597
00:29:30,271 --> 00:29:31,273
and you need to be ready.
598
00:29:31,427 --> 00:29:32,819
Reddington--
what's his condition?
599
00:29:32,929 --> 00:29:33,802
He's better.
600
00:29:33,995 --> 00:29:35,372
But he's gonna get us
all killed.
601
00:29:35,476 --> 00:29:36,696
I'm calling for backup.
602
00:29:36,970 --> 00:29:40,596
I got hostiles at Crescent
to the north, more to the west.
603
00:29:40,837 --> 00:29:42,053
Give me a gun.
604
00:29:42,197 --> 00:29:43,817
You don't want the help,
I'm happy to leave.
605
00:29:43,912 --> 00:29:45,484
♪ ...ballpoint pen ♪
606
00:29:45,577 --> 00:29:46,976
♪ and makes nunchaku... ♪
607
00:29:47,096 --> 00:29:48,878
It's okay.
608
00:29:49,775 --> 00:29:51,116
[ Guns cock ]
609
00:29:51,975 --> 00:29:54,564
♪ you wake up with a hatchet
over your head ♪
610
00:29:54,646 --> 00:29:55,445
Cooper: Keen,
where the hell are you?
611
00:29:55,526 --> 00:29:57,680
3295 Thompson.
612
00:29:57,775 --> 00:29:58,716
Talk to me.
What's going on?
613
00:29:58,808 --> 00:29:59,799
Our site's been compromised.
614
00:29:59,884 --> 00:30:01,546
I don't know by who,
and right now I don't care,
615
00:30:01,607 --> 00:30:03,624
but Reddington's inside,
and he can't be moved.
616
00:30:03,699 --> 00:30:05,544
I need you to send units now.
617
00:30:05,660 --> 00:30:07,657
Agent Ressler, notify HRT.
618
00:30:07,760 --> 00:30:09,624
I want Hopkins
and his team only.
619
00:30:09,748 --> 00:30:11,064
Copy that.
620
00:30:11,831 --> 00:30:12,834
We need to go back.
621
00:30:12,920 --> 00:30:13,900
You're outnumbered.
622
00:30:14,012 --> 00:30:15,038
We have to go back and help.
623
00:30:15,113 --> 00:30:16,242
There's nothing you can do.
624
00:30:16,325 --> 00:30:17,340
They're going to kill
Reddington.
625
00:30:17,423 --> 00:30:19,917
They're gonna kill everyone.
I-I can't just walk away.
626
00:30:20,013 --> 00:30:21,183
Yes, you can,
and if you know what's good,
627
00:30:21,261 --> 00:30:22,678
you're going to keep walking.
628
00:30:22,754 --> 00:30:23,584
What does that mean?
629
00:30:23,668 --> 00:30:26,075
The Director never believed
that Reddington had the Fulcrum.
630
00:30:26,167 --> 00:30:27,534
The moment Fitch died,
it was only a matter of time
631
00:30:27,627 --> 00:30:29,529
before the Director
called his bluff.
632
00:30:29,658 --> 00:30:30,976
That's it.
633
00:30:31,206 --> 00:30:32,697
What?
634
00:30:33,217 --> 00:30:34,971
Agent Keen,
what are you thinking?
635
00:30:38,214 --> 00:30:40,280
_
636
00:30:40,358 --> 00:30:43,404
Director: Make it quick. I've got the
National Security Council waiting.
637
00:30:43,959 --> 00:30:45,704
How much resistance?
638
00:30:46,085 --> 00:30:47,154
I don't care what it takes.
639
00:30:47,255 --> 00:30:49,045
I want the target eliminated.
640
00:30:49,702 --> 00:30:51,272
[ Monitor beeping,
footsteps approach ]
641
00:30:52,287 --> 00:30:53,625
Go.
642
00:30:53,999 --> 00:30:55,614
♪ open your eyes,
chokin' on his bed ♪
643
00:30:55,712 --> 00:30:57,221
♪ choking on his bed ♪
644
00:30:57,307 --> 00:30:58,798
We have a situation.
645
00:30:59,300 --> 00:31:02,255
♪ take a toke
of his wet cigarette ♪
646
00:31:02,388 --> 00:31:05,643
♪ he picks your brains,
you stub it on his chest ♪
647
00:31:05,730 --> 00:31:08,482
♪ slit his tongue
with one fast hand ♪
648
00:31:08,634 --> 00:31:11,727
♪ and you stuff his mouth
with the salty sand ♪
649
00:31:11,850 --> 00:31:14,102
♪ tie his arms
with hair from his head ♪
650
00:31:14,169 --> 00:31:15,418
What are you doing, Kate?
651
00:31:15,498 --> 00:31:16,339
Keeping you alive.
652
00:31:16,489 --> 00:31:18,013
♪ like a rusty can ♪
653
00:31:18,134 --> 00:31:19,790
There's nothing
you can do here.
654
00:31:20,655 --> 00:31:22,363
I'm not leaving you, Raymond.
655
00:31:22,412 --> 00:31:23,875
You need to go.
656
00:31:24,824 --> 00:31:26,974
Find a way out.
657
00:31:27,210 --> 00:31:28,887
I'll be fine.
658
00:31:29,999 --> 00:31:32,811
And if I'm not,
you know what to do.
659
00:31:34,267 --> 00:31:37,778
But you won't be able to do it
unless you leave.
660
00:31:44,381 --> 00:31:47,674
♪ I can see you runnin' ♪
661
00:31:47,758 --> 00:31:50,251
♪ I can see you runnin' ♪
662
00:31:50,550 --> 00:31:52,986
♪ and you're gone
in the blink of my eye ♪
663
00:31:53,094 --> 00:31:57,032
♪ gone, gone, gone,
in the blink of my eye ♪
664
00:31:57,129 --> 00:31:59,619
♪ I can see you runnin' ♪
665
00:31:59,999 --> 00:32:03,029
♪ I can see you runnin' ♪
666
00:32:03,344 --> 00:32:05,735
♪ and you're gone
in the blink of my eye ♪
667
00:32:05,825 --> 00:32:08,162
♪ gone, gone, gone,
in the blink of my ♪
668
00:32:08,252 --> 00:32:10,079
♪ blink of my, blink of my ♪
669
00:32:18,228 --> 00:32:19,695
- [ Shouts ]
- [ Explosion ]
670
00:32:51,465 --> 00:32:52,364
[ Groans ]
671
00:33:39,012 --> 00:33:40,920
[ Gun clicking ]
672
00:33:42,060 --> 00:33:45,737
[ Gunfire in distance ]
673
00:33:50,903 --> 00:33:52,955
_
674
00:33:53,559 --> 00:33:54,931
Man:
President approved it, as well.
675
00:33:55,039 --> 00:33:56,548
Yes,
I-I understand that.
676
00:33:56,639 --> 00:33:57,860
Excuse me.
677
00:33:58,579 --> 00:34:00,556
I'm sorry, but there's
an agent here to see you.
678
00:34:00,637 --> 00:34:01,430
Oh, not now.
679
00:34:01,516 --> 00:34:02,964
It's Elizabeth Keen.
680
00:34:03,483 --> 00:34:04,762
She says she has information
681
00:34:04,838 --> 00:34:07,159
about something
called the Fulcrum.
682
00:34:08,195 --> 00:34:09,460
Thank you.
683
00:34:10,369 --> 00:34:12,106
We are going
to have to postpone.
684
00:34:12,190 --> 00:34:13,857
The President
is expecting us to get back--
685
00:34:13,940 --> 00:34:16,181
The President
will have to wait.
686
00:34:17,624 --> 00:34:19,187
If you'll excuse us.
687
00:34:28,010 --> 00:34:29,321
That will be all.
688
00:34:33,205 --> 00:34:37,860
I admire your nerve, Agent Keen,
barging in here like this.
689
00:34:37,945 --> 00:34:40,477
But I'm afraid it's too late.
690
00:34:40,563 --> 00:34:42,011
Liz: Well, then you're gonna
have to read about this
691
00:34:42,132 --> 00:34:44,483
in tomorrow's New York Times.
692
00:34:45,266 --> 00:34:47,783
[ Device whirring ]
693
00:34:53,711 --> 00:34:55,465
The Fulcrum.
694
00:34:55,561 --> 00:34:56,898
You didn't think
Reddington had it.
695
00:34:56,975 --> 00:34:59,582
Well, here it is,
and it tells quite a story--
696
00:34:59,665 --> 00:35:02,837
political assassinations,
terrorism.
697
00:35:03,414 --> 00:35:05,138
[ Gunfire ]
698
00:35:13,501 --> 00:35:16,699
We know who you are,
what you've done.
699
00:35:17,358 --> 00:35:20,920
You called Reddington's bluff,
and you lost.
700
00:35:23,563 --> 00:35:25,092
Call it off.
701
00:35:25,200 --> 00:35:26,123
I told you it's too late.
702
00:35:26,218 --> 00:35:29,216
Pick up the phone right now
and call it off.
703
00:35:39,831 --> 00:35:42,610
[ Grunts, breathing heavily ]
704
00:36:09,306 --> 00:36:10,742
[ Receiver clicks ]
705
00:36:13,742 --> 00:36:17,456
You have no idea
the enemies you just made.
706
00:36:17,954 --> 00:36:20,013
I'm afraid I do.
707
00:36:23,235 --> 00:36:26,369
You can keep that.
We have copies.
708
00:36:28,378 --> 00:36:30,601
I never saw it before.
709
00:36:32,504 --> 00:36:34,095
Saw what?
710
00:36:34,737 --> 00:36:37,471
How much you look like
your mother.
711
00:37:13,047 --> 00:37:14,511
Lizzy.
712
00:37:14,629 --> 00:37:16,364
We've cleared a wing
at Sibley Memorial
713
00:37:16,470 --> 00:37:17,909
for you and your medical team.
714
00:37:18,001 --> 00:37:21,195
Cooper will oversee
your security personally.
715
00:37:21,451 --> 00:37:22,745
Lizzy.
716
00:37:23,455 --> 00:37:25,171
When I hired Tom Keen--
717
00:37:25,263 --> 00:37:26,363
Don't.
718
00:37:26,519 --> 00:37:28,529
There's nothing you can say.
719
00:37:28,617 --> 00:37:33,335
When I hired Tom Keen,
it was...
720
00:37:34,136 --> 00:37:37,540
at a time of profound transition
in your life.
721
00:37:38,323 --> 00:37:40,043
You'd already left behind
722
00:37:40,130 --> 00:37:44,144
the relative safety
and innocence of youth.
723
00:37:44,238 --> 00:37:47,537
Sam's care as a father
had served you well,
724
00:37:47,628 --> 00:37:49,290
but you'd outgrown him.
725
00:37:49,381 --> 00:37:51,116
A-and I knew that...
[Inhales sharply]
726
00:37:51,405 --> 00:37:56,876
eventually my life
would jeopardize yours.
727
00:37:57,278 --> 00:38:00,577
So, in an admittedly
presumptuous
728
00:38:00,677 --> 00:38:05,735
and ultimately futile effort
to keep you safe,
729
00:38:06,274 --> 00:38:10,086
I hired Tom simply to be there
730
00:38:10,199 --> 00:38:12,235
as a friend of a friend
731
00:38:12,334 --> 00:38:17,197
to look after you
from an arm's length.
732
00:38:17,324 --> 00:38:18,696
When I learned that
733
00:38:18,794 --> 00:38:22,834
your relationship
had become intimate,
734
00:38:23,577 --> 00:38:25,788
I fired him.
735
00:38:27,266 --> 00:38:29,709
I should've removed him,
736
00:38:29,977 --> 00:38:33,079
but you were already
in love with him.
737
00:38:33,227 --> 00:38:37,254
And Tom, he shifted
his allegiance to Berlin
738
00:38:37,361 --> 00:38:39,718
in part to protect himself
from me,
739
00:38:39,811 --> 00:38:43,849
but also because it allowed for
740
00:38:43,939 --> 00:38:47,354
an inextricable intimacy
741
00:38:47,470 --> 00:38:51,251
and commitment to you.
742
00:38:51,602 --> 00:38:53,918
And so you were married.
743
00:38:54,524 --> 00:38:57,407
And I couldn't stay away
any longer.
744
00:38:58,535 --> 00:39:03,417
A confluence of peril
had entered your life,
745
00:39:04,013 --> 00:39:08,530
and I wanted to be
within reach,
746
00:39:09,154 --> 00:39:11,362
to have influence.
747
00:39:12,100 --> 00:39:15,673
I turned myself in to the FBI
748
00:39:15,793 --> 00:39:20,394
to point you toward a truth
749
00:39:21,733 --> 00:39:23,919
that inevitably
750
00:39:24,759 --> 00:39:28,478
you would have to discover
for yourself.
751
00:39:32,823 --> 00:39:35,282
Is that all of it?
752
00:39:37,636 --> 00:39:39,785
Some of it.
753
00:39:43,851 --> 00:39:47,992
Why couldn't you
just have said yes?
754
00:39:49,195 --> 00:39:50,196
It wouldn't kill you to lie
755
00:39:50,321 --> 00:39:53,549
just once
to make someone feel good.
756
00:40:01,399 --> 00:40:03,947
Director:
I understand you're conflicted.
757
00:40:04,256 --> 00:40:06,238
Lives were lost today.
758
00:40:06,842 --> 00:40:10,310
But the work we do
is important.
759
00:40:10,851 --> 00:40:11,677
[ Liquid pouring ]
760
00:40:11,757 --> 00:40:15,169
We help provide
peace, stability.
761
00:40:15,445 --> 00:40:18,325
Children can go to school,
families to church
762
00:40:18,415 --> 00:40:20,012
without fear--
763
00:40:20,532 --> 00:40:23,974
or certainly with less of it
because of us.
764
00:40:24,074 --> 00:40:26,642
And you wanted
to be a part of that.
765
00:40:26,942 --> 00:40:29,391
It's a solemn responsibility...
766
00:40:29,630 --> 00:40:33,029
and, on days like today,
a heavy one.
767
00:40:33,188 --> 00:40:37,147
And few people are capable of
honoring that responsibility.
768
00:40:37,441 --> 00:40:42,042
You are-- we know that,
and we believe in you.
769
00:40:42,354 --> 00:40:46,219
We also know that we asked you
to betray a friend.
770
00:40:53,851 --> 00:40:56,789
Well, you want a seat
at the table.
771
00:40:58,095 --> 00:41:00,688
Now you have one.
772
00:41:20,016 --> 00:41:21,618
Came as soon as I could.
773
00:41:32,034 --> 00:41:34,872
[ Breathes deeply ]
I think you're right.
774
00:41:35,495 --> 00:41:37,282
[ Voice breaking ]
Reddington...
775
00:41:38,091 --> 00:41:40,079
What happened today...
776
00:41:42,132 --> 00:41:44,082
I think it's gonna devour me.
777
00:41:44,188 --> 00:41:46,153
What I said...
778
00:41:47,045 --> 00:41:47,705
[ Sniffles ]
779
00:41:47,781 --> 00:41:50,935
What I meant was that
it would devour most people.
780
00:41:52,612 --> 00:41:55,172
It's not gonna devour you.
781
00:42:05,537 --> 00:42:08,501
You said you could help me
find answers.
782
00:42:10,922 --> 00:42:14,932
Yeah.
I think I can.
783
00:42:15,985 --> 00:42:18,881
Tell me what you know
about Reddington.
784
00:42:21,027 --> 00:42:30,690
sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
784
00:42:31,305 --> 00:42:37,397
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org56688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.