Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,520 --> 00:00:12,762
[theme music playing]
2
00:00:36,360 --> 00:00:37,537
[bats fluttering]
3
00:00:50,467 --> 00:00:51,676
[thunder crashes]
4
00:00:53,303 --> 00:00:55,305
[crows cawing]
5
00:01:00,226 --> 00:01:01,770
[lightning sizzles]
6
00:01:18,119 --> 00:01:19,412
[bats screeching]
7
00:01:48,733 --> 00:01:52,904
[girl] In the town of Greendale,
where it always feels like Halloween,
8
00:01:52,987 --> 00:01:58,493
there lived a girl who is half-witch,
half-mortal, who, on her 16th birthday,
9
00:01:58,701 --> 00:02:00,829
would have to choose between two worlds:
10
00:02:01,246 --> 00:02:04,999
the witch world of her family,
and the human world of her friends.
11
00:02:05,542 --> 00:02:09,870
My name is Sabrina Spellman,
and that girl is me.
12
00:02:09,170 --> 00:02:10,922
- [man in movie screams]
- [audience gasps]
13
00:02:12,632 --> 00:02:14,759
[zombies growling, hissing]
14
00:02:18,540 --> 00:02:21,349
I was confused by the zombies.
I mean, why were they so freakin' slow?
15
00:02:21,432 --> 00:02:24,352
Fast-moving zombies
is a relatively new concept in horror.
16
00:02:24,435 --> 00:02:26,855
Earlier incarnations assumed
that reanimated corpses
17
00:02:26,938 --> 00:02:31,151
were afflicted by rigor mortis,
and, as such, moved slowly.
18
00:02:31,568 --> 00:02:32,485
[people chattering]
19
00:02:32,569 --> 00:02:34,863
- [boy] How does she know these things?
- [girl] No idea.
20
00:02:35,321 --> 00:02:38,217
- [boy] Just thought they were kinda weird.
- [girl] I thought it was weird too.
21
00:02:38,241 --> 00:02:39,241
It's fine.
22
00:02:39,492 --> 00:02:40,785
[woman] Oh, excuse me.
23
00:02:41,770 --> 00:02:43,705
- Sabrina.
- Ms. Wardwell. Hi. [chuckles]
24
00:02:44,330 --> 00:02:46,624
I didn't know you were a fan
of horror movies.
25
00:02:47,125 --> 00:02:49,210
Sabrina's nuts for 'em,
the gorier the better.
26
00:02:49,544 --> 00:02:53,673
Well, um, who doesn't enjoy a good scare
every now and again?
27
00:02:53,840 --> 00:02:55,425
Especially this time of year.
28
00:02:56,301 --> 00:02:59,304
Ms. Wardwell, we have a tradition
of going to the movies
29
00:02:59,387 --> 00:03:03,308
and then to Dr. Cerberus's
to dissect whatever we just saw.
30
00:03:04,517 --> 00:03:07,610
- Do you want to join us?
- I have papers to grade.
31
00:03:07,812 --> 00:03:11,191
But thank you, thank you for the offer.
Really.
32
00:03:13,860 --> 00:03:14,903
See you in class, guys.
33
00:03:20,200 --> 00:03:21,701
'Brina, why would you do that?
34
00:03:22,493 --> 00:03:23,953
- Invite Ms. Wardwell?
- Yeah.
35
00:03:24,829 --> 00:03:27,999
I feel bad for her,
living in that house...
36
00:03:29,959 --> 00:03:30,959
all alone.
37
00:03:34,380 --> 00:03:36,382
["Bad Moon Rising" playing on radio]
38
00:03:36,716 --> 00:03:39,969
♪ I see a bad moon rising ♪
39
00:03:42,550 --> 00:03:45,600
♪ I see trouble on the way ♪
40
00:03:47,352 --> 00:03:48,603
♪ I see... ♪
41
00:03:48,853 --> 00:03:51,522
[tires screech]
42
00:03:51,940 --> 00:03:55,680
[panting] Oh, my God. Oh, my God.
43
00:04:00,365 --> 00:04:01,491
Oh, my God.
44
00:04:12,100 --> 00:04:13,100
[Wardwell] Hello?
45
00:04:21,344 --> 00:04:23,221
[girl] Help me, please.
46
00:04:27,183 --> 00:04:28,351
[whispers] Oh, my God.
47
00:04:34,482 --> 00:04:35,608
You poor creature.
48
00:04:36,776 --> 00:04:39,404
My cottage is just down the road.
49
00:04:40,780 --> 00:04:44,750
We'll get you all cleaned up,
then call Dr. Saperstein in the morning.
50
00:04:50,248 --> 00:04:52,410
- [kids chattering]
- [upbeat music playing]
51
00:04:52,125 --> 00:04:54,502
[girl] The whole thing
functions as a metaphor.
52
00:04:54,585 --> 00:04:56,129
[boy] It's a monster movie, Susie.
53
00:04:56,212 --> 00:04:58,214
[Sabrina] Devil's advocate,
can't it be both?
54
00:04:58,298 --> 00:05:00,383
- Exactly! Exactly, it is both.
- Yes.
55
00:05:00,466 --> 00:05:04,120
On one level, yes, it's about zombies,
but it's also about the Cold War.
56
00:05:04,950 --> 00:05:06,597
- Civil rights.
- The collapse of the nuclear family.
57
00:05:06,848 --> 00:05:09,243
- Did we just watch different movies?
- [Susie] You didn't get that?
58
00:05:09,267 --> 00:05:13,479
From when the daughter turned
into a zombie and then ate her mother?
59
00:05:13,563 --> 00:05:17,108
I think Harvey may have had his
eyes closed during that part.
60
00:05:17,191 --> 00:05:18,818
- No, I didn't.
- [girl] Aww!
61
00:05:18,901 --> 00:05:21,696
[Susie] Oh, that's terrible.
You missed the best...
62
00:05:22,363 --> 00:05:25,241
- [Harvey] Save yourself, Sabrina!
- [Sabrina laughs] No!
63
00:05:25,325 --> 00:05:26,485
[Harvey] I'm a little scared.
64
00:05:26,534 --> 00:05:29,263
- [Sabrina] You seem very scared.
- [Harvey] They're in the woods. Mmm!
65
00:05:29,287 --> 00:05:31,289
[Sabrina yells and chuckles]
66
00:05:31,497 --> 00:05:33,499
No, I'm not scared. I'm not scared.
67
00:05:33,916 --> 00:05:36,850
"They're coming to get you, Barbara."
68
00:05:36,169 --> 00:05:41,174
Harvey Kinkle, the only person
you're gonna scare is yourself! [squeals]
69
00:05:41,341 --> 00:05:43,343
[Sabrina chuckles]
70
00:05:43,551 --> 00:05:44,551
[Harvey] Gotcha.
71
00:05:49,150 --> 00:05:51,170
[both chuckle]
72
00:05:53,686 --> 00:05:54,771
I got you something.
73
00:06:00,401 --> 00:06:02,153
[chuckles softly] Harvey.
74
00:06:11,954 --> 00:06:13,122
[Harvey exhales]
75
00:06:15,208 --> 00:06:16,292
I love you, Sabrina.
76
00:06:17,960 --> 00:06:20,463
I was gonna wait
until your birthday to say that...
77
00:06:21,381 --> 00:06:24,258
but since we maybe can't celebrate
together this year, I thought...
78
00:06:24,342 --> 00:06:25,718
I'm glad you didn't.
79
00:06:27,595 --> 00:06:28,679
I love it.
80
00:06:29,472 --> 00:06:30,515
And you.
81
00:06:31,182 --> 00:06:32,350
[Harvey chuckles softly]
82
00:06:40,733 --> 00:06:41,901
Good night, Harvey.
83
00:06:42,568 --> 00:06:43,653
Good night, Sabrina.
84
00:07:03,470 --> 00:07:04,674
[chuckles]
85
00:07:05,216 --> 00:07:06,134
[soft whoosh]
86
00:07:06,217 --> 00:07:08,428
["Be My Baby" playing]
87
00:07:08,511 --> 00:07:12,223
- ♪ Be my, be my baby ♪
- ♪ Be my little baby ♪
88
00:07:12,306 --> 00:07:15,893
- ♪ My one and only baby ♪
- ♪ Oh ♪
89
00:07:15,977 --> 00:07:19,439
- ♪ Be my, be my baby ♪
- ♪ Oh ♪
90
00:07:19,522 --> 00:07:23,401
- ♪ My one and only baby ♪
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
91
00:07:25,903 --> 00:07:27,447
[Wardwell] I brewed you some tea.
92
00:07:28,739 --> 00:07:30,616
[fire crackling]
93
00:07:30,741 --> 00:07:33,244
I found some yummy almond cookies
in the cupboard.
94
00:07:34,787 --> 00:07:37,457
Won't you tell me your name?
Or what happened?
95
00:07:40,293 --> 00:07:41,502
Did someone attack you?
96
00:07:43,754 --> 00:07:44,754
No.
97
00:07:51,137 --> 00:07:52,137
The woods did.
98
00:07:54,599 --> 00:07:56,893
Oh, well...
99
00:07:59,200 --> 00:08:00,771
You're not from around here, are you?
100
00:08:01,397 --> 00:08:03,649
Everyone knows about
the witch hunt in Salem,
101
00:08:04,233 --> 00:08:06,736
but there was one right here
in Greendale...
102
00:08:07,653 --> 00:08:09,710
1692.
103
00:08:09,822 --> 00:08:12,992
Thirteen witches were hung
in the forest...
104
00:08:14,410 --> 00:08:17,622
and their angry spirits
have haunted the woods ever since.
105
00:08:17,997 --> 00:08:19,332
How do you know so much...
106
00:08:19,957 --> 00:08:20,957
about witches?
107
00:08:22,793 --> 00:08:27,965
Well, I am Greendale's
unofficial town historian, I suppose.
108
00:08:29,509 --> 00:08:32,803
Plus, I teach at the local high school,
Baxter High.
109
00:08:34,430 --> 00:08:37,934
Is one of your students named... Sabrina?
110
00:08:40,436 --> 00:08:41,521
Why, yes.
111
00:08:43,356 --> 00:08:44,357
Sabrina Spellman.
112
00:08:47,318 --> 00:08:48,694
Do you know Sabrina?
113
00:08:48,986 --> 00:08:51,906
[voice distorted, raspy]
No, but I knew her bastard-of-a-father
114
00:08:51,989 --> 00:08:55,535
who broke sacred witch law
when he married a mortal sow.
115
00:08:58,790 --> 00:08:59,413
[gasping]
116
00:09:21,600 --> 00:09:23,620
[reciting spell in Latin]
117
00:09:28,943 --> 00:09:31,112
[continues reciting spell]
118
00:09:39,120 --> 00:09:42,248
The great work begins, Dark Lord.
119
00:09:42,873 --> 00:09:46,430
I shall deliver Sabrina unto you.
120
00:09:46,127 --> 00:09:47,378
[gasps]
121
00:09:58,222 --> 00:09:59,974
[owl hooting in distance]
122
00:10:31,797 --> 00:10:33,716
[bat chitters, screeches]
123
00:10:35,259 --> 00:10:36,636
[squeaking]
124
00:10:47,438 --> 00:10:48,438
[sighs]
125
00:10:48,773 --> 00:10:50,733
[screeching]
126
00:10:53,235 --> 00:10:54,403
Absit omen.
127
00:10:58,449 --> 00:11:00,201
[crows cawing]
128
00:11:09,100 --> 00:11:11,295
Good morning, Aunties. Ambrose.
129
00:11:12,338 --> 00:11:14,138
[woman 1]
Morning, darling. How did you sleep?
130
00:11:14,173 --> 00:11:16,500
Tempestuously, by the sounds of it.
131
00:11:16,133 --> 00:11:19,345
Now that you mention it, Aunt Zee,
I did wake up once or twice.
132
00:11:19,428 --> 00:11:22,264
It's an exciting time... [chuckles]
133
00:11:22,348 --> 00:11:23,516
...in more ways than one.
134
00:11:23,599 --> 00:11:26,477
Hmm, I remember the week before
my dark baptism.
135
00:11:26,894 --> 00:11:29,647
It felt as if my real life
were finally beginning.
136
00:11:29,855 --> 00:11:31,650
I barely slept.
137
00:11:32,191 --> 00:11:35,611
Rabbit's feet, under your pillow tonight,
you'll sleep like the dead.
138
00:11:35,695 --> 00:11:39,949
Speaking of the dead,
a bat flew into my room last night.
139
00:11:40,320 --> 00:11:42,594
- Smashed through one of my windows.
- Oh, want me to bring it back?
140
00:11:42,618 --> 00:11:44,954
No, Ambrose,
we'll have none of your necromancy.
141
00:11:45,370 --> 00:11:47,391
- Okay if I bury it in the garden?
- [woman 1] Yes. As you wish.
142
00:11:47,415 --> 00:11:50,918
You can bury it in the pet cemetery
by the sundial. There's room there.
143
00:11:51,335 --> 00:11:52,795
Oh, wait, what's this?
144
00:11:52,878 --> 00:11:56,549
Before it can be baptized, the temple
of your body needs to be purified.
145
00:11:56,632 --> 00:11:57,883
Cleansed of its toxins.
146
00:11:57,967 --> 00:12:01,637
This is actually milk and eggs
and rosemary and agrimony,
147
00:12:01,721 --> 00:12:05,224
and a cupful of vanilla and a pinch
of John the Conqueror root and...
148
00:12:05,725 --> 00:12:06,725
tannis.
149
00:12:07,184 --> 00:12:08,811
Uh, and other herbs from my garden.
150
00:12:09,145 --> 00:12:10,271
Drink up, darling.
151
00:12:10,980 --> 00:12:13,140
- [clears throat] Don't do it, cousin.
- [Zee] Ambrose.
152
00:12:14,275 --> 00:12:17,611
Sabrina, you need to pick a familiar
before your dark baptism.
153
00:12:17,695 --> 00:12:19,238
The Council sent the registry.
154
00:12:19,697 --> 00:12:22,158
I've, uh, indicated
a few suitable options.
155
00:12:22,867 --> 00:12:27,955
Now, there's a very handsome hedgehog,
a noble-looking owl.
156
00:12:28,539 --> 00:12:30,916
Vinegar Tom would happily welcome
another dog.
157
00:12:31,000 --> 00:12:32,710
[Sabrina] About that, Aunt Zee.
158
00:12:34,440 --> 00:12:36,672
[sighs] Instead of picking a familiar
out of a book,
159
00:12:36,756 --> 00:12:39,842
which is so, I don't know, dehumanizing...
160
00:12:39,925 --> 00:12:43,262
Familiars are goblins who have taken on
the shape of animals
161
00:12:43,345 --> 00:12:46,740
to better serve their witch masters.
There's nothing human about them.
162
00:12:46,980 --> 00:12:51,200
But I've been practicing a summoning spell
I found in the Demonomicon, and...
163
00:12:51,604 --> 00:12:54,774
what if I put it out there
that I'm looking for a familiar,
164
00:12:54,857 --> 00:12:57,485
and see if anyone wants to volunteer?
165
00:12:57,568 --> 00:13:00,700
[woman 1] I think that's a charming idea.
166
00:13:00,696 --> 00:13:04,330
What about your baptismal name?
Have you settled on one yet?
167
00:13:04,116 --> 00:13:05,951
I have, as a matter of fact.
168
00:13:07,620 --> 00:13:08,788
Edwina Diana.
169
00:13:09,538 --> 00:13:12,541
Edwina, which is almost Edward,
to honor my father,
170
00:13:12,625 --> 00:13:14,585
and Diana, to honor my mother.
171
00:13:15,586 --> 00:13:17,338
And not just to honor them...
172
00:13:18,506 --> 00:13:19,840
to be closer to them.
173
00:13:20,716 --> 00:13:23,177
To have them with me
as I walk the Path of Night.
174
00:13:23,260 --> 00:13:25,930
[voice breaks] I wasn't gonna cry.
And... [stammers]
175
00:13:26,550 --> 00:13:29,809
I just wish your mom and dad were here
to see this, to see you.
176
00:13:30,184 --> 00:13:32,561
- Me too, Auntie.
- [sniffs] They would be so proud of you.
177
00:13:32,645 --> 00:13:34,939
They would be so proud of
the young woman you've become.
178
00:13:35,220 --> 00:13:39,819
Correction, Hilda, they'd be so proud of
the young witch she is becoming.
179
00:13:58,462 --> 00:14:00,631
Penny Dreadful for your thoughts, cousin?
180
00:14:01,924 --> 00:14:03,175
Just... [sighs]
181
00:14:03,968 --> 00:14:07,721
...some people might say that a bat
crashing through a window is a bad omen.
182
00:14:08,764 --> 00:14:11,767
I also found a two-headed frog
in my shoe yesterday.
183
00:14:12,590 --> 00:14:14,562
Hold a tick,
you're not having doubts, are you,
184
00:14:14,645 --> 00:14:16,210
about your dark baptism?
185
00:14:17,231 --> 00:14:20,526
Back inside with Madams Jekyll and Hyde,
you seemed excited.
186
00:14:20,860 --> 00:14:23,988
And I am. But I'm also a little...
187
00:14:24,710 --> 00:14:28,330
It's all right to...
to be a little nervous.
188
00:14:28,534 --> 00:14:32,663
Going into the woods,
signing your name in the Dark Lord's book.
189
00:14:33,122 --> 00:14:34,456
Even I had butterflies.
190
00:14:34,874 --> 00:14:35,874
[chuckles]
191
00:14:37,293 --> 00:14:39,128
What have you told your mortal friends?
192
00:14:39,211 --> 00:14:42,256
That you're being transferred to some
posh boarding school in Connecticut?
193
00:14:45,259 --> 00:14:46,260
Cousin...
194
00:14:47,469 --> 00:14:50,222
- you have told them something, I hope.
- Not yet.
195
00:14:51,515 --> 00:14:54,810
- I'm waiting for the right time.
- But it will never be the right time.
196
00:14:54,894 --> 00:14:57,620
That's why you must rip
this particular Band-Aid off.
197
00:14:57,146 --> 00:15:00,649
You wouldn't understand, Ambrose,
you were born a full witch.
198
00:15:00,733 --> 00:15:03,402
You didn't have to say goodbye
to half your life,
199
00:15:03,485 --> 00:15:05,700
your friends, your boyfriend.
200
00:15:05,154 --> 00:15:08,157
True, but afterwards,
when you're fully a witch,
201
00:15:08,240 --> 00:15:09,867
you'll stay younger longer.
202
00:15:09,950 --> 00:15:12,369
You'll cultivate your gifts
at the Academy of Unseen Arts,
203
00:15:12,453 --> 00:15:14,246
where your father was headmaster.
204
00:15:14,455 --> 00:15:17,166
You will belong, cousin,
in every sense of the word.
205
00:15:17,249 --> 00:15:18,375
I know.
206
00:15:18,751 --> 00:15:22,630
And I want all those things. I do.
It's just...
207
00:15:24,423 --> 00:15:25,549
[sighs]
208
00:15:26,717 --> 00:15:27,717
It's dumb.
209
00:15:29,637 --> 00:15:31,357
You're only supposed
to start missing things
210
00:15:31,388 --> 00:15:33,140
after you say goodbye to them, right?
211
00:15:33,223 --> 00:15:35,392
I've been under house arrest
with our aunties
212
00:15:35,476 --> 00:15:37,436
for the last 75 years, Sabrina.
213
00:15:37,895 --> 00:15:39,605
Forbidden from leaving these grounds.
214
00:15:40,272 --> 00:15:44,276
I am continuously missing everything.
215
00:16:01,877 --> 00:16:03,870
[dings]
216
00:16:03,963 --> 00:16:08,800
Spirits of the forest,
I pronounce my intentions to thee.
217
00:16:08,550 --> 00:16:11,845
Come forth and seek me,
and equal we will be.
218
00:16:11,971 --> 00:16:13,550
[dings]
219
00:16:13,263 --> 00:16:16,934
Not master and servant,
but familiar to familiar,
220
00:16:17,559 --> 00:16:21,605
to share our knowledge,
our spirit, and our traits.
221
00:16:23,315 --> 00:16:24,525
[dings]
222
00:16:29,238 --> 00:16:31,240
[spirits sigh softly]
223
00:16:31,323 --> 00:16:35,536
[exhales] And now, spirits, we will wait.
224
00:16:41,625 --> 00:16:43,794
[wind blowing]
225
00:16:45,295 --> 00:16:46,839
[leaves rustling]
226
00:16:50,300 --> 00:16:52,136
A summoning spell, Sabrina?
227
00:16:53,679 --> 00:16:57,160
- Calling forth a familiar?
- Then you are being baptized.
228
00:16:57,990 --> 00:16:58,726
Prudence, Dorcas, Agatha.
229
00:16:58,809 --> 00:17:00,394
[Prudence] Well, well, well...
230
00:17:01,145 --> 00:17:03,355
And are we to assume
that means you'll be transferring
231
00:17:03,439 --> 00:17:05,482
to the Academy of Unseen Arts as well?
232
00:17:05,733 --> 00:17:06,859
That's the plan.
233
00:17:07,276 --> 00:17:08,610
[Prudence] That's unfortunate.
234
00:17:09,111 --> 00:17:11,196
We don't want half-breeds at the academy.
235
00:17:11,488 --> 00:17:13,574
And who, exactly,
are you calling a half-breed?
236
00:17:13,949 --> 00:17:18,370
Isn't that what you are?
Half-witch, half-mortal?
237
00:17:19,380 --> 00:17:20,873
Stay with your own kind.
238
00:17:21,623 --> 00:17:24,752
You don't want what happened to
your mother and father to happen to you.
239
00:17:25,210 --> 00:17:26,210
What did you say?
240
00:17:26,587 --> 00:17:27,838
[Dorcas] The accident...
241
00:17:28,547 --> 00:17:29,715
that took their lives...
242
00:17:29,798 --> 00:17:33,260
It would be tragic
if a similar one befell you.
243
00:17:33,552 --> 00:17:36,430
I'm not gonna be baited or bullied by you,
244
00:17:36,513 --> 00:17:39,641
not in the woods and not at the academy.
245
00:17:39,892 --> 00:17:41,226
Stubborn mutt.
246
00:17:46,398 --> 00:17:50,235
[reciting spell in Latin]
247
00:17:52,738 --> 00:17:53,989
What are you doing?
248
00:17:54,573 --> 00:17:56,575
[spell continues]
249
00:17:59,912 --> 00:18:01,830
A curse? You're cursing me?
250
00:18:07,503 --> 00:18:09,171
[all whoosh away]
251
00:18:13,300 --> 00:18:15,302
[laughter echoing]
252
00:18:22,170 --> 00:18:23,393
Succubitches.
253
00:18:36,115 --> 00:18:38,283
- [students chattering]
- Sabrina. Hey, girl.
254
00:18:38,659 --> 00:18:41,411
Stepped in some poison ivy, Roz.
Gotta wash it off me.
255
00:18:42,204 --> 00:18:43,204
Okay.
256
00:18:43,664 --> 00:18:45,457
[water running in shower]
257
00:18:45,582 --> 00:18:48,144
[Sabrina] If truly I am cursed today,
let water wash the hex away.
258
00:18:48,168 --> 00:18:50,546
If truly I am cursed today,
let water wash the hex away.
259
00:18:53,966 --> 00:18:55,968
[Susie whimpering]
260
00:18:56,593 --> 00:18:57,593
Susie?
261
00:18:59,471 --> 00:19:00,471
Susie.
262
00:19:01,140 --> 00:19:03,183
What's going on? What happened?
263
00:19:03,976 --> 00:19:05,978
[soft sobs]
264
00:19:08,210 --> 00:19:09,565
They pulled up my shirt.
265
00:19:13,193 --> 00:19:14,193
What?
266
00:19:15,112 --> 00:19:16,113
Who did?
267
00:19:19,199 --> 00:19:23,245
[Sabrina] It was four of them.
Four troglodyte football players.
268
00:19:23,495 --> 00:19:26,810
They pulled up her shirt,
Principal Hawthorne,
269
00:19:26,165 --> 00:19:29,835
because they wanted to see
if she had breasts.
270
00:19:29,918 --> 00:19:32,421
To see if she was really
a boy or a girl under there.
271
00:19:32,629 --> 00:19:37,467
Well, uh, Miss Spellman,
if you could give me their names,
272
00:19:37,551 --> 00:19:40,120
then I will have them in for review.
273
00:19:40,179 --> 00:19:41,430
Susie wouldn't tell me.
274
00:19:42,970 --> 00:19:43,150
But I can guess.
275
00:19:43,980 --> 00:19:46,226
Or you can bring in
all the football players for questioning.
276
00:19:46,435 --> 00:19:48,610
You're suggesting a witch hunt?
277
00:19:48,145 --> 00:19:49,771
I don't care for that term.
278
00:19:50,647 --> 00:19:53,901
But Susie doesn't feel safe here,
in your school.
279
00:19:54,234 --> 00:19:57,821
She is living in a constant state of fear.
280
00:19:58,614 --> 00:19:59,614
Hmm.
281
00:19:59,823 --> 00:20:05,120
Well, if that is true,
then you, as her friend...
282
00:20:05,996 --> 00:20:06,996
might...
283
00:20:07,372 --> 00:20:09,917
suggest to Miss Putnam that she...
284
00:20:11,543 --> 00:20:12,794
find another school.
285
00:20:14,379 --> 00:20:17,758
- [Harvey] Hey, what's up? Everything okay?
- Some jerks were picking on Susie,
286
00:20:17,841 --> 00:20:22,471
being cruel to her, Harvey.
Calling her a freak, pawing at her.
287
00:20:22,554 --> 00:20:23,931
[Harvey] Assholes. Who were they?
288
00:20:24,140 --> 00:20:27,643
Susie won't tell me their names,
but can you ask around? I'll do the same.
289
00:20:27,726 --> 00:20:30,270
Of course, but 'Brina, these guys,
they'll close ranks.
290
00:20:30,354 --> 00:20:32,165
Especially to someone
not on their bullshit team.
291
00:20:32,189 --> 00:20:35,250
[Sabrina] We have to do something,
Harvey, this can't keep happening.
292
00:20:35,108 --> 00:20:37,128
[Harvey]
I'm with you, we'll try, I'm just saying...
293
00:20:37,152 --> 00:20:40,781
That there's no way to protect Susie?
Is that what everyone's telling me?
294
00:20:40,864 --> 00:20:42,783
Not at all.
295
00:20:45,535 --> 00:20:48,800
Perhaps I can be of assistance, Sabrina.
296
00:20:49,390 --> 00:20:50,791
Ms. Wardwell?
297
00:20:51,458 --> 00:20:52,458
Yes?
298
00:20:53,585 --> 00:20:55,963
[Wardwell]
My heart weeps for your friend.
299
00:20:58,924 --> 00:21:00,926
Such a difficult thing
to be going through.
300
00:21:01,969 --> 00:21:03,303
Yeah, it's this, uh...
301
00:21:04,263 --> 00:21:06,974
this town, this school,
there's a culture of...
302
00:21:07,570 --> 00:21:08,642
Puritanical masculinity?
303
00:21:09,309 --> 00:21:12,104
And Principal Hawthorne
is the most intolerant,
304
00:21:12,187 --> 00:21:16,660
the most buffoonish,
the most misogynist of all.
305
00:21:16,942 --> 00:21:19,611
When will the world learn?
306
00:21:20,737 --> 00:21:22,781
Women should be in charge of everything.
307
00:21:23,240 --> 00:21:25,575
Our assistant principal, Ms. Glover,
308
00:21:25,659 --> 00:21:27,869
she wouldn't turn a blind eye
to what's happening.
309
00:21:27,953 --> 00:21:30,622
I just wish Hawthorne would just...
310
00:21:30,706 --> 00:21:31,707
Just what?
311
00:21:33,410 --> 00:21:34,668
Hawthorne's a bully...
312
00:21:35,752 --> 00:21:37,472
and I wish someone would
teach him a lesson.
313
00:21:39,673 --> 00:21:40,673
Why not you?
314
00:21:43,302 --> 00:21:44,845
How would that help Susie?
315
00:21:45,304 --> 00:21:48,348
A fish rots from the head down.
316
00:21:49,474 --> 00:21:52,477
Principal Hawthorne isn't an ally. If...
317
00:21:53,200 --> 00:21:54,896
If he were to take a sabbatical, say,
318
00:21:54,980 --> 00:22:00,110
I suspect you and your friends would
come up with some way to help Susie.
319
00:22:00,193 --> 00:22:01,111
The problem is,
320
00:22:01,194 --> 00:22:05,324
Hawthorne doesn't take sabbaticals
or days off, even.
321
00:22:08,160 --> 00:22:09,828
He's scared of spiders, you know.
322
00:22:12,706 --> 00:22:13,874
Principal Hawthorne is?
323
00:22:14,333 --> 00:22:16,960
Hmm. [laughs]
324
00:22:20,297 --> 00:22:22,299
Absolutely terrified of them.
325
00:22:32,517 --> 00:22:33,894
A graven image.
326
00:22:37,731 --> 00:22:41,485
The football players are a symptom,
but the disease goes much deeper,
327
00:22:41,568 --> 00:22:43,528
into the bedrock of this school.
328
00:22:43,612 --> 00:22:46,114
So, that's where we fight it, with a club.
329
00:22:46,490 --> 00:22:49,409
For young women.
To meet and bolster each other.
330
00:22:49,493 --> 00:22:51,995
Where we can discuss issues
and problems we're facing
331
00:22:52,790 --> 00:22:54,831
and come up with proactive solutions.
332
00:22:54,915 --> 00:22:57,918
You mean, like,
a club to topple the white patriarchy?
333
00:22:58,168 --> 00:22:59,586
- Wait. What?
- Exactly.
334
00:22:59,878 --> 00:23:02,756
To mobilize and protest
if we need to get political,
335
00:23:02,839 --> 00:23:05,467
to fight when we need to fight,
to defend each other.
336
00:23:05,550 --> 00:23:08,303
So Susie never feels alone,
so none of us do.
337
00:23:08,387 --> 00:23:10,972
Won't Hawthorne block this?
He wouldn't let me start
338
00:23:11,560 --> 00:23:12,976
a Daughters of the Black Panthers club
last year.
339
00:23:13,266 --> 00:23:17,687
I may have a plan for getting this through
without the interference of Hawthorne.
340
00:23:18,188 --> 00:23:19,648
I just need to do it fast.
341
00:23:19,898 --> 00:23:20,816
How fast?
342
00:23:20,899 --> 00:23:23,527
As soon as possible.
But definitely by Friday.
343
00:23:25,280 --> 00:23:26,571
Just in time for your birthday.
344
00:23:27,364 --> 00:23:29,950
Yes, but remember,
we're not making a big deal about that
345
00:23:30,330 --> 00:23:31,594
- this year.
- [Roz] But it is a big deal.
346
00:23:31,618 --> 00:23:34,287
It's your sweet 16, on Halloween.
347
00:23:34,371 --> 00:23:35,539
There's an eclipse.
348
00:23:35,622 --> 00:23:38,375
I mean, that kind of cosmic alignment
demands a party.
349
00:23:39,418 --> 00:23:41,920
- Harvey, back me up.
- I've tried, Roz, multiple times, but...
350
00:23:42,300 --> 00:23:45,674
But I have plans with my aunts.
351
00:23:47,259 --> 00:23:49,344
Years-in-the-making plans.
352
00:23:50,679 --> 00:23:52,848
It's a super-secret
Spellman family tradition
353
00:23:52,931 --> 00:23:56,560
that I'm not supposed to talk about,
so let's just focus on our club.
354
00:23:56,643 --> 00:23:57,853
What should we call it?
355
00:23:58,145 --> 00:23:59,521
[Roz] The She-Hawks.
356
00:24:01,481 --> 00:24:04,484
[cawing]
357
00:24:04,860 --> 00:24:09,948
Ah, Stolas. My familiar,
my faithful factotum.
358
00:24:10,198 --> 00:24:11,533
[caws]
359
00:24:12,701 --> 00:24:15,203
Our Dark Lord is wise.
360
00:24:17,289 --> 00:24:19,708
He senses her attachment
to the mortal world
361
00:24:19,791 --> 00:24:22,461
and has sent us to see
that his will will be done.
362
00:24:23,253 --> 00:24:24,379
[chuckles]
363
00:24:25,964 --> 00:24:28,258
And see to it we shall.
364
00:24:31,110 --> 00:24:32,137
[phone rings]
365
00:24:33,180 --> 00:24:36,433
Spellman Sisters Mortuary,
how may I assist you? [pants]
366
00:24:37,476 --> 00:24:38,476
Oh, no.
367
00:24:38,768 --> 00:24:40,395
[Zee] Yes, Hilda, what is it?
368
00:24:40,604 --> 00:24:43,640
A young man has just been stabbed.
369
00:24:44,232 --> 00:24:47,277
His mother and father are coming
to see us. Poor, poor dears.
370
00:24:47,360 --> 00:24:48,360
Oh.
371
00:24:48,487 --> 00:24:49,613
[chuckles] Praise Satan.
372
00:24:50,989 --> 00:24:53,492
And do the parents want
an open or closed casket?
373
00:24:53,783 --> 00:24:58,330
[stammers] We didn't get that far, Zelda.
Their son was just stabbed to death.
374
00:24:58,413 --> 00:25:02,959
Well, even if we can't use his flesh,
we still need blood for Sabrina's baptism,
375
00:25:03,430 --> 00:25:08,173
and human blood is always preferable,
so, the timing couldn't be more perfect.
376
00:25:08,965 --> 00:25:10,133
Hellishly so.
377
00:25:11,635 --> 00:25:13,470
[softly] It's... It's very funny.
378
00:25:13,553 --> 00:25:16,723
Mr. and Mrs. Kemper,
we're so sorry for your loss.
379
00:25:17,724 --> 00:25:21,603
My sister and I will do everything
to make it as painless as possible.
380
00:25:21,686 --> 00:25:25,273
We couldn't have children,
so we had to adopt Connor.
381
00:25:25,524 --> 00:25:26,524
Oh.
382
00:25:28,777 --> 00:25:30,403
Could you make him look like that?
383
00:25:35,408 --> 00:25:36,888
[Harvey] About your birthday, 'Brina.
384
00:25:37,202 --> 00:25:39,663
I know you have this super mysterious
thing with your aunts
385
00:25:39,746 --> 00:25:41,206
you're not allowed to talk about...
386
00:25:42,374 --> 00:25:46,753
but... are you a hundred percent sure
I can't convince you otherwise?
387
00:25:47,254 --> 00:25:48,922
It could just be the two of us...
388
00:25:50,215 --> 00:25:53,802
watching the eclipse together,
waiting for it to get dark.
389
00:25:53,885 --> 00:25:57,430
- Harvey, that sounds like a dream.
- Mm-hmm.
390
00:25:57,514 --> 00:26:02,227
But... this thing, it's...
it's kind of an obligation.
391
00:26:04,200 --> 00:26:08,233
[sighs] And you really can't tell us,
tell me, anything about it?
392
00:26:08,525 --> 00:26:10,680
Only that it's important...
393
00:26:12,153 --> 00:26:13,321
to my aunts...
394
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
and to me.
395
00:26:15,657 --> 00:26:17,977
What's so important
you're gonna miss your birthday for it?
396
00:26:19,770 --> 00:26:21,997
It's not so much
about my birthday. It's...
397
00:26:22,998 --> 00:26:24,791
It's more about what comes after.
398
00:26:26,293 --> 00:26:27,711
That sounds ominous.
399
00:26:30,922 --> 00:26:32,215
I'm moving, Harvey.
400
00:26:34,676 --> 00:26:35,719
[sighs]
401
00:26:36,520 --> 00:26:37,387
I'm leaving Baxter High
402
00:26:37,470 --> 00:26:40,432
and going to a boarding school
in Connecticut.
403
00:26:41,558 --> 00:26:42,558
What?
404
00:26:44,600 --> 00:26:45,353
Are you being serious?
405
00:26:45,687 --> 00:26:49,240
My aunts are dropping me off...
this Friday night.
406
00:26:49,232 --> 00:26:50,992
What the hell
are you talking about, Sabrina?
407
00:26:51,260 --> 00:26:55,655
I'm talking about
this amazing opportunity that I...
408
00:26:56,281 --> 00:26:57,574
I can't say no to.
409
00:26:58,533 --> 00:27:00,660
So amazing
you've never mentioned it to me?
410
00:27:00,994 --> 00:27:02,454
Or to Roz? Or to Susie?
411
00:27:02,537 --> 00:27:04,956
I didn't want to freak you guys out.
412
00:27:05,400 --> 00:27:08,710
So what? You were just going to leave?
Without saying bye?
413
00:27:09,294 --> 00:27:11,171
No, of course not.
414
00:27:12,500 --> 00:27:15,910
Well... what school? What's its name?
415
00:27:15,175 --> 00:27:17,930
Um, it's, uh...
416
00:27:19,512 --> 00:27:20,889
Sorry, I'm blanking.
417
00:27:20,972 --> 00:27:23,558
- Really?
- It's on the tip of my brain.
418
00:27:23,642 --> 00:27:27,687
[sighs] 'Cause I gotta say, 'Brina,
this is all feeling kind of shady.
419
00:27:31,358 --> 00:27:32,400
It's almost like...
420
00:27:33,109 --> 00:27:34,109
What?
421
00:27:34,569 --> 00:27:38,531
I dunno, like you're...
hiding something from me...
422
00:27:40,241 --> 00:27:42,327
which you don't ever have to do.
423
00:27:43,620 --> 00:27:44,829
You know that, right?
424
00:27:46,581 --> 00:27:48,208
No, of course I know that.
425
00:27:49,376 --> 00:27:50,376
You can just...
426
00:27:51,252 --> 00:27:52,295
tell me the truth...
427
00:27:53,296 --> 00:27:54,296
whatever it is...
428
00:27:55,131 --> 00:27:56,174
and it'll be fine.
429
00:27:57,884 --> 00:27:58,884
I...
430
00:28:00,845 --> 00:28:02,222
Seriously, 'Brina.
431
00:28:02,305 --> 00:28:04,849
- [Sabrina sighs]
- There's nothing we can't handle,
432
00:28:05,308 --> 00:28:07,185
as long as we're being honest
with each other.
433
00:28:08,610 --> 00:28:09,610
Harvey...
434
00:28:10,522 --> 00:28:11,564
What is it? Tell me.
435
00:28:20,156 --> 00:28:21,908
It might be easier if I showed you.
436
00:28:23,576 --> 00:28:24,576
Okay.
437
00:28:25,870 --> 00:28:28,390
[birds twittering]
438
00:28:32,669 --> 00:28:33,669
[Sabrina] Listen.
439
00:28:35,505 --> 00:28:36,673
I love that sound.
440
00:28:37,924 --> 00:28:40,552
The wind blowing through tree branches.
441
00:28:43,596 --> 00:28:46,182
I think that's my favorite sound
in the whole world.
442
00:28:47,934 --> 00:28:50,610
What did you want to show me?
443
00:28:55,567 --> 00:28:56,651
This place.
444
00:28:59,696 --> 00:29:01,406
It's where I was born, Harvey.
445
00:29:02,949 --> 00:29:04,993
Not in Greendale General. Here.
446
00:29:06,119 --> 00:29:07,829
In this grove of trees.
447
00:29:08,246 --> 00:29:09,831
Almost 16 years ago.
448
00:29:14,419 --> 00:29:19,700
[sighs] It's also where I'll be reborn
this Friday night.
449
00:29:20,800 --> 00:29:22,635
On my 16th birthday,
at the stroke of midnight,
450
00:29:23,386 --> 00:29:25,130
under an eclipsing blood moon.
451
00:29:26,222 --> 00:29:28,683
I don't understand. Reborn how?
452
00:29:30,101 --> 00:29:35,482
The ceremony's called a dark baptism,
but it's not as bad as it sounds.
453
00:29:35,857 --> 00:29:40,690
It's kind of like when we went to
Shoshanna Feldman's bat mitzvah.
454
00:29:40,361 --> 00:29:43,310
Or Guadalupe Lopez's quinceañera.
455
00:29:43,448 --> 00:29:48,745
I'm leaving my... girlhood behind.
456
00:29:51,623 --> 00:29:52,624
[chuckles]
457
00:29:54,501 --> 00:29:55,543
In the woods?
458
00:29:57,670 --> 00:29:58,671
Is that a metaphor?
459
00:29:58,755 --> 00:30:02,425
Harvey, do you remember...
at the beginning of the school year,
460
00:30:02,801 --> 00:30:05,386
what Miss Wardwell told us
about Ye Olde Greendale?
461
00:30:05,470 --> 00:30:07,514
How there were witch trials like in Salem,
462
00:30:07,597 --> 00:30:09,933
but no one ever talked about them
or wrote about them?
463
00:30:10,160 --> 00:30:11,643
There are no gravestones, no monuments?
464
00:30:12,310 --> 00:30:13,186
Hazily, yeah.
465
00:30:13,269 --> 00:30:15,939
That's because
the witches didn't want anyone to know.
466
00:30:17,230 --> 00:30:19,526
So that the coven could keep living
in Greendale,
467
00:30:19,609 --> 00:30:22,821
privately, undisturbed,
through the centuries.
468
00:30:27,283 --> 00:30:28,868
So that we could.
469
00:30:29,350 --> 00:30:30,350
"We."
470
00:30:30,495 --> 00:30:32,997
[laughs]
What are you saying? That you're a...
471
00:30:33,810 --> 00:30:34,810
Half-witch.
472
00:30:35,583 --> 00:30:37,100
On my father's side.
473
00:30:38,294 --> 00:30:41,130
I'm saying that witches are real, Harvey.
474
00:30:41,214 --> 00:30:44,175
And my father was one. A warlock.
475
00:30:44,259 --> 00:30:47,387
And that after this weekend,
after my baptism,
476
00:30:47,470 --> 00:30:49,973
after I sign my name
in the Dark Lord's book,
477
00:30:50,560 --> 00:30:54,180
I'll have to leave Baxter High
and go to the Academy of Unseen Arts...
478
00:30:54,102 --> 00:30:54,936
What?
479
00:30:55,190 --> 00:30:58,640
...and renounce any and all
meaningful connections to mortals.
480
00:31:03,778 --> 00:31:07,198
There are so many delicious things
about being a witch,
481
00:31:07,282 --> 00:31:11,327
but the one really bad thing
is saying goodbye to you
482
00:31:11,411 --> 00:31:13,246
and to Roz and Susie.
483
00:31:13,496 --> 00:31:16,499
I mean... Are you saying all this
because you don't want to be with me?
484
00:31:16,583 --> 00:31:17,667
Because I said I love you?
485
00:31:17,959 --> 00:31:18,877
No, Harvey, no.
486
00:31:18,960 --> 00:31:21,504
I'm saying this because on Monday morning,
487
00:31:21,588 --> 00:31:24,299
I don't want to suddenly
be gone from your life
488
00:31:24,382 --> 00:31:27,510
and you not know why or blame yourself.
489
00:31:27,135 --> 00:31:28,887
I know it's a lot to take in.
490
00:31:28,970 --> 00:31:30,540
That you're a witch?
491
00:31:30,513 --> 00:31:33,850
Sorry, a half-witch? Yeah. Yeah, it is.
492
00:31:37,896 --> 00:31:39,731
So, forget I said anything.
493
00:31:39,814 --> 00:31:43,735
Harvey, listen to my voice, hear my words,
and forget I said anything.
494
00:31:43,818 --> 00:31:46,422
Bless your mind, bless your heart,
let these painful thoughts depart.
495
00:31:46,446 --> 00:31:47,446
[Harvey] Wait...
496
00:31:58,124 --> 00:31:59,959
- Oh!
- Harvey?
497
00:32:07,508 --> 00:32:08,635
Sabrina, what...
498
00:32:10,637 --> 00:32:11,846
Where are we?
499
00:32:12,130 --> 00:32:13,140
The woods.
500
00:32:13,264 --> 00:32:14,933
[crows cawing]
501
00:32:15,224 --> 00:32:18,610
We were walking home
and decided to try a different path.
502
00:32:18,561 --> 00:32:19,561
Oh.
503
00:32:20,438 --> 00:32:21,438
[sighs]
504
00:32:22,523 --> 00:32:24,859
- Then?
- Then we got lost for a minute...
505
00:32:27,280 --> 00:32:28,154
but now we're okay.
506
00:32:30,281 --> 00:32:31,281
Good.
507
00:32:35,360 --> 00:32:35,870
[sighs]
508
00:32:35,954 --> 00:32:37,580
Were we talking about something?
509
00:32:41,334 --> 00:32:44,837
I was telling you how I have plans
with my aunts this Halloween.
510
00:32:50,593 --> 00:32:51,593
Hey.
511
00:32:52,345 --> 00:32:53,345
Hey.
512
00:32:54,347 --> 00:32:57,160
- Why so glum? Sabrina.
- [sighs]
513
00:32:57,141 --> 00:33:01,200
I was telling Harvey
that I was leaving Baxter High to...
514
00:33:01,104 --> 00:33:03,189
Go to a posh boarding school
in Connecticut?
515
00:33:03,272 --> 00:33:07,193
Yes, but then, I didn't want
to lie to him, Ambrose, so...
516
00:33:08,361 --> 00:33:10,363
[sighs] I told him I was a witch.
517
00:33:11,489 --> 00:33:13,320
Oh, my.
518
00:33:13,116 --> 00:33:15,910
But it was too wrenching...
519
00:33:17,453 --> 00:33:18,453
so I took it back.
520
00:33:19,288 --> 00:33:21,624
- Wrenching in what way?
- In every way.
521
00:33:22,750 --> 00:33:26,462
This whole situation, it's...
it's impossible.
522
00:33:27,922 --> 00:33:29,382
I love Harvey.
523
00:33:30,800 --> 00:33:32,969
I don't want to say bye to him.
Or my friends.
524
00:33:36,140 --> 00:33:39,517
I wish I could just bring them with me.
525
00:33:39,934 --> 00:33:41,227
Along the Path of Night?
526
00:33:43,688 --> 00:33:44,814
Oh, cousin.
527
00:33:45,606 --> 00:33:48,776
If... If only I could make things easier
for you.
528
00:33:49,736 --> 00:33:50,736
That's okay.
529
00:33:52,280 --> 00:33:53,406
I'll get through it.
530
00:33:55,450 --> 00:33:56,451
I'll get through it.
531
00:33:59,704 --> 00:34:02,415
But one thing you can do
is help me with a spell later.
532
00:34:02,498 --> 00:34:03,833
To deal with my principal.
533
00:34:05,840 --> 00:34:07,920
So I can set up a club at school
before my baptism.
534
00:34:08,588 --> 00:34:09,839
To protect Susie.
535
00:34:10,465 --> 00:34:11,758
And all the girls.
536
00:34:13,593 --> 00:34:17,638
If I can't stay with them,
at least I can do this one thing.
537
00:34:20,433 --> 00:34:22,180
My grimoire is your grimoire.
538
00:34:23,610 --> 00:34:25,354
And what time will we be spell-casting?
539
00:34:26,606 --> 00:34:28,691
- Midnight-ish.
- The witching hour?
540
00:34:28,900 --> 00:34:30,234
Ooh, spooky.
541
00:34:34,947 --> 00:34:37,950
[door opens and closes]
542
00:34:38,242 --> 00:34:41,790
Oh, Aunt Hilda,
the weird sisters are horrible.
543
00:34:41,287 --> 00:34:45,208
Everyone who goes to the academy
is snobby and horrible and racist.
544
00:34:45,291 --> 00:34:47,710
Why on earth would they curse you
for no reason?
545
00:34:47,794 --> 00:34:49,754
Don't worry, I washed it off me.
546
00:34:49,837 --> 00:34:52,757
- Well, we're gonna check that for sure.
- [Zelda] They're jealous of you.
547
00:34:54,920 --> 00:34:56,520
You're the daughter of a High Priest.
548
00:34:56,385 --> 00:34:57,385
Who are they?
549
00:34:57,887 --> 00:34:59,514
[scoffs] Nobodies.
550
00:35:00,980 --> 00:35:02,100
But that's precisely
why you need a familiar.
551
00:35:02,183 --> 00:35:03,935
To protect you
from these sorts of attacks.
552
00:35:04,180 --> 00:35:05,436
I tried summoning one.
553
00:35:05,645 --> 00:35:07,814
[clears throat]
Break an egg, please, miss.
554
00:35:07,897 --> 00:35:09,649
[breathes deeply]
Better safe than sorry.
555
00:35:12,318 --> 00:35:15,905
Oh. [chuckles] I was right.
That is a blood curse.
556
00:35:16,197 --> 00:35:17,198
Oh, it's lingering.
557
00:35:17,448 --> 00:35:21,786
So, untreated, that is gonna eat
slowly away at your health,
558
00:35:21,869 --> 00:35:23,121
your will, and your sanity.
559
00:35:23,621 --> 00:35:29,100
So, a regimen of salt water baths,
reversing candles for a couple of weeks,
560
00:35:29,850 --> 00:35:30,962
and that will do the trick, I think.
561
00:35:31,754 --> 00:35:32,880
All right, off you go.
562
00:35:34,257 --> 00:35:35,466
[Sabrina sighs]
563
00:35:41,550 --> 00:35:42,550
Aunties?
564
00:35:43,724 --> 00:35:47,311
The weird sisters said something...
about Mom and Dad.
565
00:35:47,687 --> 00:35:49,527
What did they say
about your mother and father?
566
00:35:50,640 --> 00:35:51,149
Their accident.
567
00:35:51,399 --> 00:35:53,860
They were almost implying
that it wasn't an accident.
568
00:35:55,690 --> 00:35:56,863
- Well, that's just poppycock.
- Yeah.
569
00:35:57,196 --> 00:35:59,407
Your father and mother
were flying to Italy.
570
00:35:59,490 --> 00:36:03,369
Edward was giving a lecture at the Vatican
when their plane went down.
571
00:36:03,744 --> 00:36:04,787
Tragically.
572
00:36:06,414 --> 00:36:09,333
Now get upstairs and into a bath
like your Aunt Hilda says.
573
00:36:17,133 --> 00:36:19,385
- [squeaks]
- [water splashing]
574
00:36:26,267 --> 00:36:28,477
[clock ticking]
575
00:36:31,939 --> 00:36:33,650
[hand splashes]
576
00:36:33,149 --> 00:36:35,151
[bugs chirping]
577
00:36:36,986 --> 00:36:38,779
[baby crying nearby]
578
00:36:53,127 --> 00:36:54,127
Mom?
579
00:36:55,213 --> 00:36:56,213
Dad?
580
00:36:58,700 --> 00:36:59,258
Wait! [echoing]
581
00:37:03,638 --> 00:37:05,348
[baby fussing]
582
00:37:09,810 --> 00:37:11,354
Mom? Dad?
583
00:37:12,230 --> 00:37:13,356
Are you coming?
584
00:37:13,439 --> 00:37:14,732
To my baptism?
585
00:37:15,660 --> 00:37:17,235
I've taken your names,
I hope that's all right.
586
00:37:23,199 --> 00:37:25,201
[babies crying]
587
00:37:36,128 --> 00:37:38,631
- [gasps and pants]
- [heartbeat rhythm]
588
00:37:39,966 --> 00:37:41,968
[clock ticking loudly]
589
00:37:44,929 --> 00:37:47,556
[ticking slows]
590
00:37:48,766 --> 00:37:51,227
["I Put A Spell On You" playing]
591
00:37:53,437 --> 00:37:55,898
♪ I put a spell on you... ♪
592
00:38:00,319 --> 00:38:01,779
This isn't like you, cousin,
593
00:38:01,862 --> 00:38:04,365
using witchcraft
to settle personal vendettas.
594
00:38:04,657 --> 00:38:06,701
These are desperate times, Ambrose.
595
00:38:06,784 --> 00:38:09,996
Now remember, I don't want
to kill Principal Hawthorne,
596
00:38:10,790 --> 00:38:12,810
I just need to give him a good scare.
597
00:38:12,456 --> 00:38:15,793
Ms. Wardwell told me
he's terrified of spiders.
598
00:38:15,876 --> 00:38:17,211
Oh, that's easy, then.
599
00:38:18,379 --> 00:38:21,799
It's lucky that Aunt Hilda keeps them
as her familiars.
600
00:38:30,182 --> 00:38:31,183
[lid clicks]
601
00:38:31,684 --> 00:38:34,478
Are you sure you don't want to kill him?
Because we could do that.
602
00:38:34,729 --> 00:38:37,356
Nope. I just need him to take
a day or two off from school.
603
00:38:37,648 --> 00:38:40,985
Right. Well, we'll only mildly
traumatize him, then.
604
00:38:49,327 --> 00:38:54,707
Spider, O Spider, pray why do you spin
your pretty white web so fine and so thin?
605
00:38:54,790 --> 00:38:57,418
To catch fat flies
and make them into pies.
606
00:38:57,793 --> 00:39:04,550
Spider, O spider, pray, do you not see?
Here comes a big, buzzing, blundering bee.
607
00:39:05,384 --> 00:39:09,513
He'll spoil your fine net
while you fume and you fret,
608
00:39:09,889 --> 00:39:13,851
but no mercy you grant,
and no mercy you'll get.
609
00:39:15,190 --> 00:39:16,520
[static hisses on TV]
610
00:39:16,604 --> 00:39:17,646
[sniffs]
611
00:39:17,813 --> 00:39:19,982
[spiders stridulating]
612
00:39:28,740 --> 00:39:29,740
[grunts]
613
00:39:31,660 --> 00:39:34,800
[shouts]
614
00:39:41,337 --> 00:39:43,339
[screaming]
615
00:39:47,510 --> 00:39:50,120
[screaming continues, echoes]
616
00:40:01,148 --> 00:40:02,148
[sighs]
617
00:40:02,316 --> 00:40:04,402
[inhales sharply, exhales]
618
00:40:04,485 --> 00:40:06,487
[wind whistles]
619
00:40:14,286 --> 00:40:15,286
[Sabrina] Oh, no.
620
00:40:15,663 --> 00:40:16,663
What now?
621
00:40:18,582 --> 00:40:19,583
[sighs]
622
00:40:21,168 --> 00:40:23,170
[window grinds]
623
00:40:23,587 --> 00:40:24,964
[rasping male voice] Sabrina.
624
00:40:30,761 --> 00:40:31,761
Who...
625
00:40:32,513 --> 00:40:33,513
Who are you?
626
00:40:36,767 --> 00:40:38,180
Show yourself.
627
00:40:38,811 --> 00:40:41,355
[rasping whisper]
I heard you calling in the woods.
628
00:40:43,482 --> 00:40:44,483
[gasps]
629
00:40:45,776 --> 00:40:47,236
And I came.
630
00:40:47,528 --> 00:40:48,528
[meows]
631
00:40:51,490 --> 00:40:52,616
Aw!
632
00:40:53,659 --> 00:40:55,661
- [meows]
- [Sabrina chuckles]
633
00:40:56,745 --> 00:40:58,747
- [cat purring]
- [chuckles]
634
00:40:58,998 --> 00:41:00,666
Such a pretty kitty.
635
00:41:02,840 --> 00:41:03,252
What's your name?
636
00:41:10,920 --> 00:41:11,844
[Zelda]
I don't understand you, niece.
637
00:41:11,927 --> 00:41:14,722
You'd rather a feral familiar
than one bred for service?
638
00:41:15,970 --> 00:41:18,434
Salem doesn't serve me, Aunt Zee.
We're in a partnership.
639
00:41:18,517 --> 00:41:20,436
He'll protect me, I'll protect him.
640
00:41:20,519 --> 00:41:23,272
Drink up, darling.
I put a bit of cinnamon in it this time.
641
00:41:23,355 --> 00:41:25,816
And why did you name him Salem
of all things?
642
00:41:25,900 --> 00:41:28,277
I didn't. He named himself Salem.
643
00:41:28,527 --> 00:41:32,907
At least you have your familiar now.
And you're purifying yourself.
644
00:41:32,990 --> 00:41:34,700
Yeah, you're almost ready
for your baptism.
645
00:41:35,743 --> 00:41:36,869
About that.
646
00:41:39,790 --> 00:41:42,500
So, I'm in the middle of getting
this club started at school.
647
00:41:42,583 --> 00:41:44,430
Club? What kind of club?
648
00:41:44,126 --> 00:41:47,922
Women protecting women.
You know, sort of like a coven.
649
00:41:49,131 --> 00:41:54,553
Anyway, I was wondering if we could maybe,
possibly postpone my baptism a little bit.
650
00:41:54,970 --> 00:41:57,560
- Postpone it?
- Oh, dear.
651
00:41:57,139 --> 00:42:00,142
[Zelda] Sabrina, you cannot postpone
your 16th birthday,
652
00:42:00,226 --> 00:42:02,454
especially not when it falls
on the eclipsing of a blood moon
653
00:42:02,478 --> 00:42:05,231
which only occurs once every 66 years.
654
00:42:06,524 --> 00:42:09,260
If it's just about a club, dear...
655
00:42:09,109 --> 00:42:10,903
It's not, Aunt Hilda.
656
00:42:11,529 --> 00:42:13,280
There's also the Harvey of it all.
657
00:42:14,406 --> 00:42:17,201
We very recently took things
to the next level.
658
00:42:17,826 --> 00:42:19,328
He hasn't defiled you, has he?
659
00:42:20,162 --> 00:42:23,666
Witch law forbids novitiates
from being anything less than virginal.
660
00:42:23,749 --> 00:42:25,543
- [Ambrose] Oh, wow.
- Aunt Zelda.
661
00:42:25,709 --> 00:42:27,586
Not that it's anyone's business, but no.
662
00:42:28,587 --> 00:42:29,755
[aunts] Praise Satan.
663
00:42:29,838 --> 00:42:31,558
[Sabrina]
However, now that you bring it up,
664
00:42:31,632 --> 00:42:35,177
I admit, I have reservations
about saving myself for the Dark Lord.
665
00:42:35,261 --> 00:42:37,181
Why does he get to decide
what I do with my body?
666
00:42:37,263 --> 00:42:39,223
Because it is witch law. Covenant.
667
00:42:39,306 --> 00:42:40,307
Okay, but why?
668
00:42:42,393 --> 00:42:45,437
And if you don't know, maybe I can talk
to someone before my baptism,
669
00:42:45,521 --> 00:42:49,660
someone who can help me understand these
things so I can make an educated choice.
670
00:42:49,149 --> 00:42:50,149
Choice?
671
00:42:50,776 --> 00:42:54,113
It is our sacred duty and honor
to serve the Dark Lord.
672
00:42:54,196 --> 00:42:56,782
The extraordinary,
delicious gifts he bestows on us
673
00:42:56,865 --> 00:42:58,659
in return for signing his book.
674
00:42:58,742 --> 00:43:01,829
- And you, you would deny him that?
- It's my name, Aunt Zelda.
675
00:43:01,912 --> 00:43:05,291
We all signed the book,
and proudly, I might add.
676
00:43:05,708 --> 00:43:07,334
This is your mother's influence.
677
00:43:07,418 --> 00:43:10,450
[Hilda]
Zelda, calm down. Your blood pressure.
678
00:43:10,129 --> 00:43:11,463
[Zelda] This is your fault too.
679
00:43:11,714 --> 00:43:14,800
We should've home-schooled her,
as is our custom.
680
00:43:14,910 --> 00:43:19,597
Sabrina, do you not want to join
the Church of Night as a full member?
681
00:43:19,680 --> 00:43:21,807
I think so, I just don't know why
682
00:43:21,890 --> 00:43:25,102
I have to give up everything in my life
that's human to do it.
683
00:43:25,185 --> 00:43:28,439
Witch law. The Path of Night
or the Path of Light.
684
00:43:28,522 --> 00:43:30,190
[together] But not both.
685
00:43:30,274 --> 00:43:33,527
And yet, my father, a warlock,
married my mother,
686
00:43:33,611 --> 00:43:34,528
and she was human.
687
00:43:34,612 --> 00:43:37,656
Yes, and it very nearly
got Edward excommunicated.
688
00:43:37,740 --> 00:43:40,951
[slams chair] Which begs the question,
why would I want to join an organization
689
00:43:41,350 --> 00:43:43,370
that would do that
to anyone I cared about?
690
00:43:43,120 --> 00:43:45,390
Because it's what they wanted for you.
691
00:43:49,293 --> 00:43:50,502
Isn't that right, Hilda?
692
00:43:51,920 --> 00:43:53,964
Didn't Edward and Diana both say so?
693
00:43:54,465 --> 00:43:57,176
Yeah, they... they did, lamb. Many times.
694
00:43:57,468 --> 00:43:59,637
You are a Daughter of the Church of Night.
695
00:43:59,970 --> 00:44:01,722
Your father was a High Priest.
696
00:44:02,560 --> 00:44:04,224
You will be baptized under a blood moon,
697
00:44:04,516 --> 00:44:07,895
as we were,
as all the Spellmans before you were,
698
00:44:07,978 --> 00:44:10,981
as your children will be.
And that, niece, is final.
699
00:44:15,270 --> 00:44:16,280
[Zelda slams door]
700
00:44:18,989 --> 00:44:20,115
Let me ask you,
701
00:44:20,741 --> 00:44:23,994
that spell we cast on Hawthorne
last night, you enjoyed that?
702
00:44:24,411 --> 00:44:26,497
From the glint in your eye, you loved it.
703
00:44:26,580 --> 00:44:28,666
Yes. Of course.
704
00:44:29,208 --> 00:44:33,870
You realize that your gifts, that euphoria
fade to nothing if you aren't baptized.
705
00:44:33,170 --> 00:44:34,170
I know.
706
00:44:35,547 --> 00:44:37,883
I just... need to be sure.
707
00:44:40,135 --> 00:44:42,447
In that case, you need to get
your hands on a malum malus.
708
00:44:42,471 --> 00:44:45,182
- What's a malum malus?
- It depends on who's translating.
709
00:44:45,265 --> 00:44:47,476
If it's a man, it's the apple of evil.
710
00:44:47,559 --> 00:44:50,229
If it's a woman,
it's the fruit of knowledge.
711
00:44:50,729 --> 00:44:51,897
What do you do with it?
712
00:44:52,231 --> 00:44:54,149
It's an apple, Sabrina, you bite it.
713
00:44:54,566 --> 00:44:55,567
[exhales]
714
00:44:57,270 --> 00:44:58,904
And it whispers secrets to you.
715
00:44:59,905 --> 00:45:01,281
Grants you knowledge.
716
00:45:01,865 --> 00:45:04,284
Sometimes it might show you
a glimpse of the future.
717
00:45:04,576 --> 00:45:07,413
"Should you walk the Path of Night
or the Path of Light?"
718
00:45:08,163 --> 00:45:12,418
The malum malus might
illuminate one path over another.
719
00:45:13,585 --> 00:45:16,422
- Is that interesting to you?
- Yes, I'm interested.
720
00:45:16,505 --> 00:45:19,341
Go to an orchard, find the oldest tree.
721
00:45:20,259 --> 00:45:22,970
It'll have one. The older the tree,
the more it's seen,
722
00:45:23,530 --> 00:45:26,432
the more it knows, the more accurate
its reading of the future will be.
723
00:45:27,150 --> 00:45:28,150
Groovy.
724
00:45:28,892 --> 00:45:30,936
[Ambrose]
And make sure there are no worms in it.
725
00:45:39,903 --> 00:45:41,290
[meows]
726
00:45:44,908 --> 00:45:46,910
[crow cawing]
727
00:45:51,915 --> 00:45:53,417
[Wardwell] A malum malus?
728
00:45:55,627 --> 00:45:59,965
And what, Stolas,
if the malum shows the half-breed
729
00:46:00,480 --> 00:46:02,760
something that dissuades her
from her baptism?
730
00:46:04,720 --> 00:46:06,972
Our Dark Lord wouldn't like that,
would he?
731
00:46:07,306 --> 00:46:09,308
[caws]
732
00:46:09,975 --> 00:46:11,185
Hi, Mrs. Meeks.
733
00:46:12,352 --> 00:46:15,606
Rosalind and I were wondering,
is Principal Hawthorne in yet?
734
00:46:16,607 --> 00:46:19,401
Um... Principal Hawthorne
won't be coming in today.
735
00:46:20,444 --> 00:46:23,530
He's had a... shock.
736
00:46:24,239 --> 00:46:25,239
Shoot.
737
00:46:25,282 --> 00:46:28,994
Rosalind and I have a club proposal
we were hoping to get approved today.
738
00:46:29,578 --> 00:46:31,413
In Mr. Hawthorne's absence,
739
00:46:31,497 --> 00:46:35,709
Assistant Principal Glover would,
I suppose...
740
00:46:36,376 --> 00:46:38,962
be empowered to review such applications.
741
00:46:41,715 --> 00:46:44,885
[whispers] Hawthorne has never been sick
a day in his life.
742
00:46:45,135 --> 00:46:47,387
What did you do,
stick pins in a voodoo doll?
743
00:46:47,513 --> 00:46:49,515
[upbeat rock song playing]
744
00:46:55,646 --> 00:46:57,314
[Sabrina squeals]
745
00:46:57,773 --> 00:46:58,857
- Yes!
- ♪ Tonight ♪
746
00:46:58,941 --> 00:47:00,943
Susie! Come on! We need help!
747
00:47:01,193 --> 00:47:02,270
Okay.
748
00:47:02,110 --> 00:47:04,530
♪ Tonight... ♪
749
00:47:05,720 --> 00:47:08,367
[Susie] You guys, you aren't doing
all this just for me, are you?
750
00:47:08,450 --> 00:47:12,830
For all of us. Fifty-three percent of
Baxter High is female, Susie.
751
00:47:12,913 --> 00:47:14,623
The school needs a club like this.
752
00:47:14,706 --> 00:47:18,430
It's long overdue, girl.
But, yes, if anyone messes with you again,
753
00:47:18,126 --> 00:47:21,255
you'll have a recognized,
legitimate sisterhood backing you up.
754
00:47:21,839 --> 00:47:25,133
- And the name, WICCA?
- Rosalind came up with it.
755
00:47:25,217 --> 00:47:30,550
The Woman's Intersectional Cultural
and Creative Association: WICCA.
756
00:47:30,138 --> 00:47:31,598
- [girls chuckle]
- [phone rings]
757
00:47:31,682 --> 00:47:34,768
[Sabrina and Rosalind] Mm-hmm! Mm-hmm!
Mm-hmm! Mm-hmm! [chuckling]
758
00:47:34,852 --> 00:47:37,938
[Roz] And the more girls who join,
the harder we'll be to silence.
759
00:47:38,564 --> 00:47:40,607
[woman] That call was for you, Sabrina.
760
00:47:40,691 --> 00:47:42,651
Ms. Wardwell has asked
to see you in her office.
761
00:47:44,570 --> 00:47:46,572
[Salem purrs]
762
00:47:46,989 --> 00:47:51,535
[Wardwell] Assistant Principal Glover
tells me she's ratified your organization
763
00:47:51,618 --> 00:47:55,664
and that on the application,
I was listed as faculty advisor.
764
00:47:55,998 --> 00:47:59,420
- I hope that's okay, Ms. Wardwell.
- Happy to do it.
765
00:47:59,960 --> 00:48:02,450
Especially if this club gives you
766
00:48:02,129 --> 00:48:04,339
the peace of mind
you're so clearly craving.
767
00:48:04,798 --> 00:48:07,259
It'll help. At least on this one front.
768
00:48:07,676 --> 00:48:08,676
Oh, is there...
769
00:48:09,636 --> 00:48:11,680
Is there something else bothering you?
770
00:48:12,890 --> 00:48:14,349
Weighing on you?
771
00:48:15,517 --> 00:48:18,562
- If I can be honest with you...
- Oh, absolutely.
772
00:48:19,354 --> 00:48:23,567
...there is a possibility
of me going to a different school,
773
00:48:23,650 --> 00:48:28,780
a private school, but I'm not
100 percent sure it's something I want.
774
00:48:30,115 --> 00:48:32,618
Well, is, um... Is it a good school?
775
00:48:32,701 --> 00:48:34,202
[Sabrina] One of the best.
776
00:48:34,286 --> 00:48:38,123
And, complicating matters,
my dad went to this school.
777
00:48:38,206 --> 00:48:41,585
[laughs] Then why wouldn't you go?
778
00:48:41,668 --> 00:48:46,381
Mind you, not that I want to see
my prize pupil vanishing on me.
779
00:48:47,799 --> 00:48:50,218
This wouldn't be about a boy, would it?
780
00:48:51,178 --> 00:48:55,140
I've noticed how enamored you are
with Mr. Kinkle.
781
00:48:55,223 --> 00:48:59,436
Harvey's a part of it, sure,
but it's everything.
782
00:49:00,312 --> 00:49:01,647
All my life is in Greendale.
783
00:49:02,773 --> 00:49:05,359
It's proving difficult
to untangle myself from that.
784
00:49:06,109 --> 00:49:08,445
[school bell rings]
785
00:49:09,321 --> 00:49:10,322
Well, um...
786
00:49:11,531 --> 00:49:13,450
this merits further discussion.
787
00:49:13,533 --> 00:49:15,786
Why don't you and I get together
after school
788
00:49:15,869 --> 00:49:20,332
and see if we can't untangle
this Gordian knot together?
789
00:49:20,415 --> 00:49:23,710
I'd love that, Ms. Wardwell,
but I have plans after school.
790
00:49:24,294 --> 00:49:26,421
- Oh?
- I'm going apple picking.
791
00:49:27,130 --> 00:49:28,715
Ha! How fun.
792
00:49:29,716 --> 00:49:30,884
Where would that be?
793
00:49:31,900 --> 00:49:33,110
["Hurdy Gurdy Man" playing]
794
00:49:34,137 --> 00:49:35,305
[door opens]
795
00:49:35,764 --> 00:49:38,517
♪ 'Twas then when the Hurdy Gurdy Man ♪
796
00:49:38,600 --> 00:49:41,478
♪ Came singing songs of love ♪
797
00:49:42,620 --> 00:49:44,648
♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪
798
00:49:44,731 --> 00:49:50,237
♪ Came singing songs of love ♪
799
00:50:11,842 --> 00:50:13,885
- [Zelda] It doesn't fit.
- [Hilda] Well, it will.
800
00:50:13,969 --> 00:50:15,595
- Then we can color it in.
- [door opens]
801
00:50:15,679 --> 00:50:17,907
[Zelda] What's the point?
I don't even know why I bother.
802
00:50:17,931 --> 00:50:20,183
- There's something you should see.
- [Hilda] Mmm?
803
00:50:20,267 --> 00:50:21,476
In the embalming room.
804
00:50:24,771 --> 00:50:26,231
So dramatic.
805
00:50:28,191 --> 00:50:31,653
- [Zelda] It's a birthmark.
- Except I poked it, and...
806
00:50:41,163 --> 00:50:42,539
[Hilda] Oh, that doesn't bleed.
807
00:50:44,750 --> 00:50:46,430
That's a witch's mark, then.
808
00:50:46,251 --> 00:50:49,129
Or it's simply that his blood started
to settle in his buttocks.
809
00:50:49,212 --> 00:50:52,174
But if it is a witch's mark
and Connor here was murdered...
810
00:50:52,257 --> 00:50:53,550
A witch hunter?
811
00:50:54,900 --> 00:50:55,100
Is that possible?
812
00:50:55,930 --> 00:50:56,762
Might be worth bringing up
to the Council.
813
00:50:57,950 --> 00:50:59,681
Yet another reason Sabrina needs
to join the Church of the Night.
814
00:51:00,570 --> 00:51:01,990
So she's protected.
815
00:51:02,392 --> 00:51:06,354
- Witches without covens are easy pickings.
- I've been praying on that, Zelda,
816
00:51:06,438 --> 00:51:11,735
and I just think that if she wants to talk
to someone, an outside opinion...
817
00:51:11,818 --> 00:51:15,489
Who would you have her talk to, Hilda?
The Dark Lord himself?
818
00:51:15,572 --> 00:51:16,572
[chuckles] No.
819
00:51:17,365 --> 00:51:22,746
No, but I just... I feel like,
as close to him as reasonably possible.
820
00:51:26,410 --> 00:51:28,502
- Finish the embalming. Carefully.
- [Ambrose] Hmm.
821
00:51:28,960 --> 00:51:30,629
We'll need every single drop of blood
822
00:51:30,712 --> 00:51:33,480
for Sabrina's anointment
during the baptism.
823
00:51:33,507 --> 00:51:35,675
Shame they decided
against a closed casket.
824
00:51:36,468 --> 00:51:38,762
We haven't had long pig for dinner
in ages.
825
00:51:38,887 --> 00:51:41,140
[soft rock song playing]
826
00:51:58,156 --> 00:52:01,201
♪ Ooh ♪
827
00:52:01,868 --> 00:52:05,163
♪ Ooh ♪
828
00:52:05,831 --> 00:52:09,376
♪ Ooh ♪
829
00:52:09,668 --> 00:52:13,630
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Ooh ♪
830
00:52:13,713 --> 00:52:18,760
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Ooh... ♪
831
00:52:22,681 --> 00:52:25,142
Hey, I should probably get a pumpkin
for my stoop,
832
00:52:25,225 --> 00:52:26,935
in case we get any trick-or-treaters.
833
00:52:27,561 --> 00:52:30,665
- Your aunts don't need any more, do they?
- No, Harvey. I think they're covered.
834
00:52:30,689 --> 00:52:31,689
Okay.
835
00:52:35,360 --> 00:52:37,362
[kids chattering]
836
00:52:50,000 --> 00:52:52,878
[sighs] Nothing's ever easy, is it?
837
00:52:54,254 --> 00:52:56,256
[kids giggling in distance, echoing]
838
00:53:04,598 --> 00:53:06,516
[Sabrina]
Hickery Pickery, Hickery Pickery,
839
00:53:06,600 --> 00:53:07,851
where shall this girl go?
840
00:53:08,101 --> 00:53:11,146
She'll go east, she'll go west,
she'll go to the crow's nest.
841
00:53:11,771 --> 00:53:14,482
Hickery Pickery, Hickery Pickery.
842
00:53:24,743 --> 00:53:25,743
[caws]
843
00:53:46,389 --> 00:53:48,391
[wind whistling]
844
00:53:51,978 --> 00:53:52,978
[Sabrina] Wait.
845
00:53:57,442 --> 00:54:00,237
- [scarecrow roars]
- [Sabrina gasps and grunts]
846
00:54:09,120 --> 00:54:11,122
[Sabrina pants]
847
00:54:11,998 --> 00:54:14,420
[scarecrow roars]
848
00:54:15,126 --> 00:54:16,962
[shrieking roar]
849
00:54:19,470 --> 00:54:21,490
[Wardwell chuckles]
850
00:54:22,175 --> 00:54:26,179
There will be no apple picking for you,
my dear. [maniacal laugh]
851
00:54:27,130 --> 00:54:29,150
[panting]
852
00:54:31,351 --> 00:54:33,353
[roars]
853
00:54:35,630 --> 00:54:36,543
- [inhuman shriek]
- [scarecrow roars]
854
00:54:37,565 --> 00:54:40,360
[roaring, snarling]
855
00:54:43,655 --> 00:54:45,240
[snarling continues]
856
00:54:56,420 --> 00:54:57,794
- Salem.
- [Salem meows]
857
00:54:57,877 --> 00:54:59,629
[Sabrina sighs] Oh, my God.
858
00:55:01,840 --> 00:55:03,842
Well done. Good boy.
859
00:55:04,551 --> 00:55:06,970
Who... Who sent that?
860
00:55:07,595 --> 00:55:09,140
Was it the weird sisters?
861
00:55:09,970 --> 00:55:10,807
[Salem growls]
862
00:55:11,683 --> 00:55:14,269
Okay, well, can you help me
get through the maze?
863
00:55:14,519 --> 00:55:16,479
- To the tree?
- [Salem meows]
864
00:55:19,650 --> 00:55:20,692
[panting]
865
00:55:22,235 --> 00:55:25,280
[screams, echoing]
866
00:55:44,591 --> 00:55:47,510
How will I know, Salem,
which apple is the...
867
00:55:53,183 --> 00:55:54,893
the malum malus?
868
00:56:02,776 --> 00:56:06,710
[Salem growls and hisses]
869
00:56:11,993 --> 00:56:13,536
[branch creaks softly]
870
00:56:16,664 --> 00:56:17,664
[Sabrina] Malum...
871
00:56:19,542 --> 00:56:21,169
should I be baptized?
872
00:56:22,504 --> 00:56:24,506
[crunching]
873
00:56:24,589 --> 00:56:26,591
[distant voices echoing]
874
00:56:34,891 --> 00:56:35,891
[gasps]
875
00:56:43,900 --> 00:56:47,153
[distant, distorted screams]
876
00:56:59,707 --> 00:57:01,709
[tree crackles]
877
00:57:02,293 --> 00:57:04,295
[trunk thumping]
878
00:57:08,700 --> 00:57:09,551
[beast snarls]
879
00:57:12,303 --> 00:57:14,681
[growling]
880
00:57:20,854 --> 00:57:22,355
[heavy footsteps]
881
00:57:26,401 --> 00:57:28,528
[growling continues]
882
00:57:36,119 --> 00:57:38,413
[wind whistling]
883
00:57:39,873 --> 00:57:41,400
- Hey.
- [gasps]
884
00:57:42,167 --> 00:57:43,501
Pumpkins are in the truck.
885
00:57:43,960 --> 00:57:45,336
Why didn't you wait for me?
886
00:57:45,628 --> 00:57:47,630
- [Salem meows]
- [Harvey] Aw!
887
00:57:48,890 --> 00:57:50,133
- Who's this little guy?
- [Salem purrs]
888
00:57:50,675 --> 00:57:51,675
[Sabrina] Um...
889
00:57:52,510 --> 00:57:53,510
A stray.
890
00:57:53,928 --> 00:57:54,928
I'm taking him home.
891
00:57:55,763 --> 00:57:59,476
I never really thought of you
as a cat person, but... okay.
892
00:58:07,817 --> 00:58:09,270
[Salem meows]
893
00:58:11,821 --> 00:58:12,821
Salem?
894
00:58:13,698 --> 00:58:14,991
[meows]
895
00:58:30,173 --> 00:58:31,341
Aunties?
896
00:58:32,800 --> 00:58:33,218
Ambrose?
897
00:58:33,927 --> 00:58:38,139
Can we please have a family meeting?
I've made a decision about my baptism.
898
00:58:40,141 --> 00:58:42,477
[Hilda] Sabrina. We're in here.
899
00:58:58,368 --> 00:59:01,246
- [man] Is this the child?
- It is, Your Excellency.
900
00:59:02,205 --> 00:59:04,820
[Hilda] This is our niece, Sabrina.
901
00:59:10,838 --> 00:59:14,217
Oh, my child. You have no idea
how special you are, do you?
902
00:59:14,717 --> 00:59:16,261
How you've been chosen.
903
00:59:17,679 --> 00:59:19,472
Sorry, do I know you?
904
00:59:19,889 --> 00:59:23,351
Honestly. Forgive her, Father,
she knows not what she says.
905
00:59:23,434 --> 00:59:26,354
Sabrina, we are being honored tonight.
906
00:59:26,688 --> 00:59:28,648
This is Faustus Blackwood.
907
00:59:30,240 --> 00:59:32,819
He's High Priest of the Church of Night.
908
00:59:34,700 --> 00:59:37,865
[stammers]
Dark Lord Satan's representative on earth.
909
00:59:37,949 --> 00:59:40,285
Your aunts tell me
you're having doubts about your baptism.
910
00:59:41,119 --> 00:59:44,914
That you may, in fact, not be signing
your name in the Book of the Beast.
911
00:59:44,998 --> 00:59:47,750
- Uh...
- No, no, no. That cannot be.
912
00:59:48,459 --> 00:59:50,440
That must not be.
913
00:59:51,629 --> 00:59:52,629
So...
914
00:59:54,507 --> 00:59:57,885
let us see what I can do to convince you.
915
01:00:08,229 --> 01:00:10,148
[theme music playing]
916
01:01:02,283 --> 01:01:03,701
[man] Brett, move your head.
69485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.