All language subtitles for Nostalgia.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:39,825 --> 00:00:44,825 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:44,827 --> 00:00:46,729 [UTENSILS TAP ON PLATE] 4 00:00:49,466 --> 00:00:50,935 [WOMAN] Can I get you anything else today? 5 00:00:52,768 --> 00:00:55,336 [MAN] That's a nice necklace. 6 00:00:55,338 --> 00:00:56,974 Thanks. It was my grandmother's. 7 00:00:58,308 --> 00:01:00,374 My mom gave it to me. 8 00:01:00,376 --> 00:01:02,743 Beautiful ring, too. 9 00:01:02,745 --> 00:01:03,948 Thanks. 10 00:01:05,681 --> 00:01:07,649 It seems valuable. 11 00:01:07,651 --> 00:01:09,553 I don't know about that. 12 00:01:11,321 --> 00:01:13,554 But it is to me though. 13 00:01:13,556 --> 00:01:17,561 I've worn it every day since she passed it on to me. 14 00:01:19,496 --> 00:01:21,529 When are you due? 15 00:01:21,531 --> 00:01:23,434 In January. 16 00:01:24,567 --> 00:01:26,401 Do you know if it's a boy or girl? 17 00:01:26,403 --> 00:01:27,702 No. 18 00:01:27,704 --> 00:01:29,506 It's a surprise. 19 00:01:31,841 --> 00:01:33,309 A mystery. 20 00:01:35,511 --> 00:01:36,713 Yeah. 21 00:01:39,848 --> 00:01:41,416 Well... 22 00:01:41,418 --> 00:01:43,351 I can get you change. 23 00:01:43,353 --> 00:01:45,018 It's all yours. 24 00:01:45,020 --> 00:01:47,021 Thank you. 25 00:01:47,023 --> 00:01:48,423 God bless. 26 00:01:48,425 --> 00:01:49,923 You, too. 27 00:01:49,925 --> 00:01:50,893 Thanks. 28 00:02:45,047 --> 00:02:48,318 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 29 00:03:14,711 --> 00:03:16,714 [CHILDREN SHOUTING, DISTANT] 30 00:03:59,087 --> 00:04:00,924 [KNOCKING] 31 00:04:04,226 --> 00:04:05,729 [SIGHS] 32 00:04:10,033 --> 00:04:12,032 - Yes? - Hi. 33 00:04:12,034 --> 00:04:14,604 I'm Daniel Coleman, from Assembly Mutual. 34 00:04:28,685 --> 00:04:29,620 [CAMERA BEEPS] 35 00:04:32,856 --> 00:04:35,492 - What are you looking at? - [CAMERA BEEPS] 36 00:04:55,844 --> 00:04:58,813 If there is anything you want specifically noted 37 00:04:58,815 --> 00:05:02,519 as being in need of proper appraisal, just let me know. 38 00:05:04,854 --> 00:05:07,188 I thought that's what you were here to do. 39 00:05:07,190 --> 00:05:09,657 I'm here to make sure the value of your home 40 00:05:09,659 --> 00:05:13,027 is more or less what your granddaughter Bethany assumes. 41 00:05:13,029 --> 00:05:16,963 Anything like furniture or art. You know, little odd pieces... 42 00:05:16,965 --> 00:05:18,799 - Rare books would have to be... - Rare books? 43 00:05:18,801 --> 00:05:19,967 Yeah. 44 00:05:19,969 --> 00:05:22,869 Come on. Have a look around. 45 00:05:22,871 --> 00:05:25,708 You think I got anything like that laying around? 46 00:05:27,042 --> 00:05:29,309 I don't know. You probably don't know either. 47 00:05:29,311 --> 00:05:33,179 We'd have to get somebody who deals more with appraisals 48 00:05:33,181 --> 00:05:35,715 to come in and let me know what the value is. 49 00:05:35,717 --> 00:05:37,684 Well, the place itself, 50 00:05:37,686 --> 00:05:40,253 it's gotta be worth more money. 51 00:05:40,255 --> 00:05:42,789 Now, certainly. But it doesn't matter. 52 00:05:42,791 --> 00:05:44,991 You know why? 53 00:05:44,993 --> 00:05:47,861 Because they'll just tear it down and build it again. 54 00:05:47,863 --> 00:05:50,698 I just went through that. On both sides of me. 55 00:05:50,700 --> 00:05:52,633 You still live here, though. 56 00:05:52,635 --> 00:05:54,869 Well, what am I supposed to do, move? 57 00:05:54,871 --> 00:05:56,671 Because they closed my spots? 58 00:05:56,673 --> 00:05:58,575 Sure. People have moved for less. 59 00:06:00,008 --> 00:06:01,979 I raised my family here. 60 00:06:03,111 --> 00:06:05,715 My wife, my two kids. 61 00:06:06,683 --> 00:06:08,585 My wife died here. 62 00:06:10,787 --> 00:06:12,989 It was not easy. And you know what? 63 00:06:14,022 --> 00:06:17,794 It's home, and I still like it. 64 00:06:22,065 --> 00:06:23,534 What are you writing? 65 00:06:25,034 --> 00:06:27,268 Just that, as best as I can tell, 66 00:06:27,270 --> 00:06:29,837 nothing conflicts with what Bethany claimed was here. 67 00:06:29,839 --> 00:06:31,672 I told her, "Get a Dumpster." 68 00:06:31,674 --> 00:06:33,808 There are things she might want to keep. 69 00:06:33,810 --> 00:06:36,010 For sentimental reasons. 70 00:06:36,012 --> 00:06:38,912 Well, then she should be here. 71 00:06:38,914 --> 00:06:41,248 She was going to be. Last-minute thing. I couldn't reschedule... 72 00:06:41,250 --> 00:06:45,018 Of course. Last-minute thing. She had to change her schedule. 73 00:06:45,020 --> 00:06:48,289 How come nobody thought to ask me if I'd change my schedule? 74 00:06:48,291 --> 00:06:51,258 You know, there's no need. In fact, you don't even need to be here. 75 00:06:51,260 --> 00:06:53,326 A lot of the times I'm not even brought in until after. 76 00:06:53,328 --> 00:06:54,897 After? 77 00:06:55,832 --> 00:06:57,734 After I'm dead? 78 00:07:01,837 --> 00:07:03,638 That, uh... 79 00:07:03,640 --> 00:07:06,373 You could put that one down. I haven't read that yet. 80 00:07:06,375 --> 00:07:08,743 I thought everything was trash. 81 00:07:08,745 --> 00:07:11,315 Well, it is, or will be. 82 00:07:17,686 --> 00:07:18,788 [CAMERA BEEPS] 83 00:07:23,258 --> 00:07:26,126 Do you mind if I take a picture of you? 84 00:07:26,128 --> 00:07:27,962 Why? 85 00:07:27,964 --> 00:07:30,300 - I don't know. - Be my guest. 86 00:07:31,967 --> 00:07:33,900 - I'm not a relic. - [CHUCKLES] 87 00:07:33,902 --> 00:07:35,871 - [CAMERA BEEPS] - Wow. 88 00:07:39,308 --> 00:07:41,945 - What, I break your camera? - [CHUCKLES] No. 89 00:07:42,779 --> 00:07:44,214 It's a great shot. 90 00:07:45,113 --> 00:07:46,149 Thank you. 91 00:07:47,784 --> 00:07:49,719 Why are you still looking around? 92 00:07:51,453 --> 00:07:53,220 Isn't all the stuff adding up? 93 00:07:53,222 --> 00:07:56,123 It all adds up, Mr. Ashmore. 94 00:07:56,125 --> 00:08:00,193 Everything is mathematically consistent 95 00:08:00,195 --> 00:08:04,097 with a widower in his 80s who collects pension regularly. 96 00:08:04,099 --> 00:08:07,100 And what if it all turns out to be nothing? 97 00:08:07,102 --> 00:08:08,436 You still get paid? 98 00:08:08,438 --> 00:08:10,270 I still get paid. 99 00:08:10,272 --> 00:08:12,138 The next guy, the appraiser, 100 00:08:12,140 --> 00:08:15,109 he only gets a percentage of whatever this stuff is worth. 101 00:08:15,111 --> 00:08:18,212 But he only comes if I determine it'll be worthwhile. 102 00:08:18,214 --> 00:08:19,847 And is it? 103 00:08:19,849 --> 00:08:23,017 There are a few pieces that should be looked at. 104 00:08:23,019 --> 00:08:24,818 [CHUCKLES] Well. 105 00:08:24,820 --> 00:08:27,724 Then it ain't all trash, is it? 106 00:08:28,924 --> 00:08:31,127 Thank you for having me, Mr. Ashmore. 107 00:08:32,728 --> 00:08:36,129 Hey, you got a handshake, bud. 108 00:08:36,131 --> 00:08:38,431 No one shakes hands anymore. 109 00:08:38,433 --> 00:08:40,401 Might you be coming back? 110 00:08:40,403 --> 00:08:42,272 No, I don't think so. 111 00:08:47,175 --> 00:08:48,911 You can take that. You can have it. 112 00:08:50,413 --> 00:08:52,812 I think I read this one already. 113 00:08:52,814 --> 00:08:54,284 Have a good day. 114 00:08:57,252 --> 00:08:58,351 [DOOR OPENS] 115 00:08:58,353 --> 00:08:59,855 - [SIGHS] - [DOOR CLOSES] 116 00:09:13,803 --> 00:09:15,871 [BIRDS CHIRPING] 117 00:09:21,977 --> 00:09:24,448 I knew he wasn't gonna be able to deal with this on his own. 118 00:09:26,314 --> 00:09:28,014 I knew it. 119 00:09:28,016 --> 00:09:31,284 I knew he wasn't gonna be able to go through all of his stuff. 120 00:09:31,286 --> 00:09:35,791 I mean, no one's gonna fly in there and do it for him. 121 00:09:37,459 --> 00:09:39,192 "Thanks, Bethany." 122 00:09:39,194 --> 00:09:41,394 You gotta understand where he's coming from, though. 123 00:09:41,396 --> 00:09:43,931 I don't want us to end up with every single little thing... 124 00:09:43,933 --> 00:09:46,867 I wasn't talking about every single piece. 125 00:09:46,869 --> 00:09:49,869 I was talking about one thing, okay? 126 00:09:49,871 --> 00:09:53,941 Just... Just one thing that he could maybe say, 127 00:09:53,943 --> 00:09:56,176 "Hey, this means a lot to me, and I'd like for you to have it." 128 00:09:56,178 --> 00:09:58,878 Just one thing. It doesn't even have to be of value. 129 00:09:58,880 --> 00:10:00,281 [DANIEL] There could still be something. 130 00:10:00,283 --> 00:10:02,416 I'm recommending a walk-through with an appraiser. 131 00:10:02,418 --> 00:10:05,119 I probably can't be there, but you guys should be there for that. 132 00:10:05,121 --> 00:10:07,421 Nothing major, but... 133 00:10:07,423 --> 00:10:09,455 You know, with folks like your grandfather, 134 00:10:09,457 --> 00:10:12,125 there's always a chance that underneath ten years of magazines, 135 00:10:12,127 --> 00:10:14,396 there's a table worth $10,000. 136 00:10:21,504 --> 00:10:24,274 I don't like to think about my grandfather dying. 137 00:10:27,909 --> 00:10:29,609 I really, really don't. 138 00:10:29,611 --> 00:10:32,549 And you being here can only reinforce the notion that... 139 00:10:35,183 --> 00:10:37,319 sometime soon that's gonna happen. 140 00:10:45,361 --> 00:10:47,396 [HUSBAND SIGHS] 141 00:10:57,539 --> 00:10:58,638 Have a seat. 142 00:10:58,640 --> 00:11:00,075 Thanks. 143 00:11:03,379 --> 00:11:06,817 So let's say he does decide there's something he wants to bestow. 144 00:11:08,885 --> 00:11:11,554 While that's all warm and fuzzy, I have to ask the question: 145 00:11:13,289 --> 00:11:15,192 Is anything worth anything? 146 00:11:16,259 --> 00:11:17,427 What, um... 147 00:11:18,995 --> 00:11:21,030 What do you want from your grandfather? 148 00:11:27,470 --> 00:11:29,372 I don't think there's anything left. 149 00:11:31,439 --> 00:11:34,343 I mean, I got all of it. Or Dad did. 150 00:11:36,544 --> 00:11:38,244 And I couldn't really say 151 00:11:38,246 --> 00:11:41,148 when the whole "if you want it, take it" attitude started. 152 00:11:41,150 --> 00:11:44,417 But, boy, I'll tell you. 153 00:11:44,419 --> 00:11:48,955 [EXHALES] His whole "you can't even wait until I'm dead" period started 154 00:11:48,957 --> 00:11:51,060 right around the time Grandma died. 155 00:11:57,198 --> 00:11:59,068 He's not a very generous man. 156 00:12:01,636 --> 00:12:03,106 Honestly... 157 00:12:04,340 --> 00:12:06,243 I think he's probably right. 158 00:12:08,110 --> 00:12:10,176 It's all just trash, you know. 159 00:12:10,178 --> 00:12:12,546 It's all just become part of the decor of the place. 160 00:12:12,548 --> 00:12:14,517 That's why it's so easy for him to be... 161 00:12:15,418 --> 00:12:17,618 surrounded by it. 162 00:12:17,620 --> 00:12:22,690 I don't think any specific thing has a particular meaning, 163 00:12:22,692 --> 00:12:24,394 an individual meaning. 164 00:12:31,467 --> 00:12:33,734 But it doesn't mean it's not related. 165 00:12:33,736 --> 00:12:36,003 You know? Just... 166 00:12:36,005 --> 00:12:38,107 It's some, um... [CLICKS TONGUE] 167 00:12:39,040 --> 00:12:40,376 some middle. 168 00:12:41,077 --> 00:12:42,279 You know? 169 00:12:44,246 --> 00:12:46,613 Maybe that's, um, 170 00:12:46,615 --> 00:12:50,520 one of the advantages of living a long life... 171 00:12:52,621 --> 00:12:57,391 is you outgrow the tendency to assign emotional meaning 172 00:12:57,393 --> 00:12:59,029 to a piece of paper. 173 00:13:05,201 --> 00:13:08,271 Well, we should all be so lucky. 174 00:13:11,039 --> 00:13:12,541 You don't have to outgrow. 175 00:13:15,644 --> 00:13:17,710 Me, I'm hardly the person to tell people 176 00:13:17,712 --> 00:13:21,181 that it's wise to accumulate more things in their homes, 177 00:13:21,183 --> 00:13:26,420 but you should remain open to the possibility that something... 178 00:13:26,422 --> 00:13:28,122 it could be anything... 179 00:13:28,124 --> 00:13:31,226 of your grandfather's has remained unseen by him for years. 180 00:13:32,395 --> 00:13:33,563 And you... 181 00:13:34,429 --> 00:13:35,731 maybe forever. 182 00:13:39,501 --> 00:13:41,303 Undiscovered. 183 00:13:43,172 --> 00:13:45,041 A box of love letters. 184 00:13:46,042 --> 00:13:47,310 Diaries. 185 00:13:48,276 --> 00:13:49,979 Photographs. 186 00:13:52,515 --> 00:13:54,317 Lives lived. 187 00:13:59,587 --> 00:14:03,389 So it all falls on me because I live the closest? 188 00:14:03,391 --> 00:14:05,462 That seems to be the way it works. 189 00:14:09,731 --> 00:14:12,235 He's lucky to have you nearby. 190 00:14:17,073 --> 00:14:18,741 - I'll walk you out. - Yeah. 191 00:14:24,813 --> 00:14:27,147 - Hey. Pleasure. - Oh. 192 00:14:27,149 --> 00:14:29,351 - Thank you. Have a good day. - Thanks. 193 00:14:33,521 --> 00:14:35,624 - [DANIEL] Everything will be okay. - [BETHANY] Thanks. 194 00:14:40,563 --> 00:14:41,765 [BETHANY SIGHS] 195 00:15:54,904 --> 00:15:57,807 [SIGHS] 196 00:16:40,415 --> 00:16:42,983 Oh! Are you the insurance man? 197 00:16:42,985 --> 00:16:45,418 Daniel Coleman. You must be Helen Greare. 198 00:16:45,420 --> 00:16:46,820 Yes. [SNIFFLES] 199 00:16:46,822 --> 00:16:49,690 I'd invite you in, but there is no "in." 200 00:16:49,692 --> 00:16:50,693 [CHUCKLES] 201 00:16:52,794 --> 00:16:55,428 - So? - So sorry. 202 00:16:55,430 --> 00:16:59,368 Yeah. This is my home. [SNIFFLES] 203 00:17:02,638 --> 00:17:04,374 This is my kitchen. 204 00:17:07,342 --> 00:17:08,678 [WHIMPERS] 205 00:17:11,280 --> 00:17:13,449 This is the living room. 206 00:17:21,290 --> 00:17:22,955 This is the powder room here. 207 00:17:22,957 --> 00:17:24,393 So, uh, what happened? 208 00:17:27,463 --> 00:17:28,398 You know... 209 00:17:29,531 --> 00:17:32,302 I used to be very sloppy about... 210 00:17:33,569 --> 00:17:36,969 changing the batteries on the fire alarms. 211 00:17:36,971 --> 00:17:39,805 Ned was always the one that did it. 212 00:17:39,807 --> 00:17:42,275 I would wait until I heard the beeping and then say, 213 00:17:42,277 --> 00:17:45,579 "Oh, the batteries ought to be changed." 214 00:17:45,581 --> 00:17:49,448 But he did it before they started beeping. 215 00:17:49,450 --> 00:17:53,986 Every 90 days, like it says on the package. 216 00:17:53,988 --> 00:17:57,427 But I'm better now. I've had to learn how to do it. 217 00:17:58,660 --> 00:18:00,961 So, the fire department still doesn't know 218 00:18:00,963 --> 00:18:03,629 if it was just, like, a spark that went wrong 219 00:18:03,631 --> 00:18:06,632 or, you know, 220 00:18:06,634 --> 00:18:11,571 roll of paper towel left too close to the pilot light, 221 00:18:11,573 --> 00:18:14,675 or what. 222 00:18:14,677 --> 00:18:16,642 You probably know all this already. 223 00:18:16,644 --> 00:18:18,678 Well, the details, they're helpful. 224 00:18:18,680 --> 00:18:20,546 Okay. 225 00:18:20,548 --> 00:18:23,750 Do you know why the fire department was so delayed? 226 00:18:23,752 --> 00:18:26,586 Something about an electrical malfunction. 227 00:18:26,588 --> 00:18:30,090 Oh. They were called, like, 20 minutes 228 00:18:30,092 --> 00:18:33,859 before the O'Bryans came home, 11:00 p.m. 229 00:18:33,861 --> 00:18:36,032 Response time is supposed to be... Oh, I don't know. 230 00:18:37,599 --> 00:18:39,002 I understand. 231 00:18:42,571 --> 00:18:46,042 When the wind took the fire to the O'Bryans... 232 00:18:47,543 --> 00:18:49,978 that was when I had this moment. 233 00:18:52,014 --> 00:18:54,917 You know, just an awful feeling. 234 00:18:59,721 --> 00:19:01,023 I knew... 235 00:19:02,990 --> 00:19:06,659 I need to go inside and do that thing 236 00:19:06,661 --> 00:19:09,765 that people wonder about their whole life. 237 00:19:11,467 --> 00:19:14,637 Decide what you take from a burning building. 238 00:19:18,640 --> 00:19:21,678 I mean, it's easier when it's just a hypothetical question... 239 00:19:23,812 --> 00:19:26,646 instead of when you see the... 240 00:19:26,648 --> 00:19:28,517 the tree... 241 00:19:30,119 --> 00:19:34,920 that touches both your home and the one next door 242 00:19:34,922 --> 00:19:36,659 is on fire. 243 00:19:39,695 --> 00:19:41,794 It's just chaos at that point. 244 00:19:41,796 --> 00:19:43,932 People in their yards, screaming. 245 00:19:45,601 --> 00:19:49,436 The police were here, but a lot of good that did. 246 00:19:49,438 --> 00:19:52,608 They were the ones that came in after me. 247 00:19:54,509 --> 00:19:58,080 I got, like, one minute in my house... 248 00:19:59,448 --> 00:20:01,580 before they came and took me out. 249 00:20:01,582 --> 00:20:02,819 [EXHALES] 250 00:20:04,585 --> 00:20:06,688 Felt like ten seconds. 251 00:20:16,598 --> 00:20:21,571 Well, the rings and broaches belonged to my great-grandmother. 252 00:20:23,104 --> 00:20:26,138 Standing out here, they were the first things I pictured. 253 00:20:26,140 --> 00:20:31,447 [CHUCKLES] I made for them like it wasn't even a conscious decision. 254 00:20:32,848 --> 00:20:35,615 So now I'm upstairs, 255 00:20:35,617 --> 00:20:38,851 and already I can hear the police calling my name. 256 00:20:38,853 --> 00:20:41,591 They're inside, downstairs. 257 00:20:43,057 --> 00:20:46,126 [SIGHS] So, wouldn't it have been smart 258 00:20:46,128 --> 00:20:48,628 for me to take this whole chest? 259 00:20:48,630 --> 00:20:51,601 [LAUGHING] Oh, God. I don't know. I can't tell you why. 260 00:20:53,502 --> 00:20:56,602 I knew that if I was gonna take anything else, it had to be now. 261 00:20:56,604 --> 00:20:59,505 From this room, our bedroom. 262 00:20:59,507 --> 00:21:03,209 And that's when I... [CHUCKLES] 263 00:21:03,211 --> 00:21:05,147 saw this on the mantel. 264 00:21:07,716 --> 00:21:10,486 It was Ned's baseball. 265 00:21:11,887 --> 00:21:14,553 He wasn't a player or anything. 266 00:21:14,555 --> 00:21:16,892 It just was family history. 267 00:21:18,025 --> 00:21:19,993 The ball. 268 00:21:19,995 --> 00:21:23,996 His father gave it to him. It's from the '40s. 269 00:21:23,998 --> 00:21:25,898 You know? 270 00:21:25,900 --> 00:21:29,836 If you asked me now who won what game with it, I couldn't tell you. 271 00:21:29,838 --> 00:21:33,776 It was just "the ball." 272 00:21:35,043 --> 00:21:38,915 He always spoke about it with such pride. 273 00:21:39,948 --> 00:21:41,516 Such value. 274 00:21:43,217 --> 00:21:44,187 Um... 275 00:21:48,689 --> 00:21:51,992 It was instinct. It fit in my pocket. 276 00:21:51,994 --> 00:21:54,664 That's when they came in and took me. 277 00:21:57,032 --> 00:21:58,568 [EXHALES] 278 00:22:00,067 --> 00:22:03,705 When Ned died... 279 00:22:04,939 --> 00:22:09,809 um, the first thing that Henry, my son, 280 00:22:09,811 --> 00:22:11,977 said was, "What about the ball?" 281 00:22:11,979 --> 00:22:15,581 I mean, when we sat down to go over the estate, you know. 282 00:22:15,583 --> 00:22:18,017 He said, "What about the ball?" [CHUCKLES] 283 00:22:18,019 --> 00:22:19,721 He wanted it. 284 00:22:21,122 --> 00:22:24,991 It was his birthright, as far as he was concerned. 285 00:22:24,993 --> 00:22:26,926 I said, "Well, he could have it," 286 00:22:26,928 --> 00:22:30,597 but I just needed to keep on looking at it for a while. 287 00:22:30,599 --> 00:22:32,735 I wasn't ready to not see it there. 288 00:22:34,636 --> 00:22:38,040 It's been in some prominent place in every home we've ever had. 289 00:22:39,908 --> 00:22:44,910 I told Henry when I moved, it would be his. 290 00:22:44,912 --> 00:22:49,518 'Cause I knew that this house, eventually, would be too much for me. 291 00:22:51,786 --> 00:22:55,024 I just didn't know that there wasn't gonna be an "eventually." 292 00:22:57,758 --> 00:22:59,060 [EXHALES] 293 00:23:00,595 --> 00:23:02,896 It could be worth more than the house. 294 00:23:02,898 --> 00:23:04,598 For claim purposes. 295 00:23:04,600 --> 00:23:08,801 If it is insured and you would have left it behind, 296 00:23:08,803 --> 00:23:12,237 I'd be writing you a check next week for the amount of, uh... 297 00:23:12,239 --> 00:23:14,174 Well, it'd be substantial. 298 00:23:14,176 --> 00:23:15,311 Ah. 299 00:23:18,246 --> 00:23:22,752 Things that mattered more to me, to the children, are gone. 300 00:23:24,620 --> 00:23:28,088 But I have Ned's ball. 301 00:23:28,090 --> 00:23:31,894 I don't understand it or know what to do with it. 302 00:23:32,861 --> 00:23:34,296 I have it. 303 00:23:35,130 --> 00:23:36,165 [EXHALES] 304 00:23:37,765 --> 00:23:39,799 - [WOMAN] Helen? - Oh, hi. 305 00:23:39,801 --> 00:23:43,637 This is Mrs. Singer. Jane Singer. This is the insurance man. 306 00:23:43,639 --> 00:23:47,640 Oh, very nice to meet you. Would you both like to come and have a cup of coffee? 307 00:23:47,642 --> 00:23:50,644 We've been kind of playing welcome center these days. 308 00:23:50,646 --> 00:23:53,312 - Oh, that'll be nice. Okay. - [JANE] Good? Oh, good. 309 00:23:53,314 --> 00:23:56,081 - [DANIEL] Thanks. - [JANE] Oh, our pleasure. I'll just leave the door open. 310 00:23:56,083 --> 00:23:58,019 [HELEN] Okay. Thank you, Jane. 311 00:24:04,325 --> 00:24:08,029 [MAN] The insurance covers the home, the car, the valuables. 312 00:24:09,063 --> 00:24:14,167 It's the stuff that's left out. 313 00:24:14,169 --> 00:24:19,304 We've lived here, um, just over four years. 314 00:24:19,306 --> 00:24:25,078 So our restructuring and cleansing and pawning off to the kids 315 00:24:25,080 --> 00:24:27,213 was done then. 316 00:24:27,215 --> 00:24:30,250 We didn't get the worst of it. 317 00:24:30,252 --> 00:24:33,990 Helen, I... I can't imagine how it is for you. 318 00:24:38,325 --> 00:24:41,261 Thirty years. [CHUCKLES] 319 00:24:41,263 --> 00:24:43,929 We moved here when Lisa was three 320 00:24:43,931 --> 00:24:46,134 and Henry was seven. 321 00:24:50,839 --> 00:24:52,805 Did anything make it out? 322 00:24:52,807 --> 00:24:55,041 Well, we were very lucky 323 00:24:55,043 --> 00:24:58,712 because Riley had a safe in his office. 324 00:24:58,714 --> 00:25:01,851 And not a small one either. It was about this big. 325 00:25:03,884 --> 00:25:08,021 And our valuables and irreplaceable heirlooms, and, um... 326 00:25:08,023 --> 00:25:10,122 My family's... 327 00:25:10,124 --> 00:25:13,827 My family's immigration papers. Things over a hundred years old. 328 00:25:13,829 --> 00:25:16,161 We put them all in there. Thank God. 329 00:25:16,163 --> 00:25:18,330 It was a Father's Day gift. 330 00:25:18,332 --> 00:25:21,269 Kind of frivolous, but I-I wanted it. 331 00:25:23,170 --> 00:25:26,741 I always dreamt of having a nice study with a safe. 332 00:25:28,176 --> 00:25:31,043 Well, when I got the study, they bought me the safe. 333 00:25:31,045 --> 00:25:33,279 It was mostly entertaining. 334 00:25:33,281 --> 00:25:38,051 I love pushing the buttons and... 335 00:25:38,053 --> 00:25:40,790 resetting the code out of boredom. 336 00:25:42,224 --> 00:25:45,958 Never dreamed it would come in handy. 337 00:25:45,960 --> 00:25:50,062 I'm usually listening to people lament that they never bothered to lock it. 338 00:25:50,064 --> 00:25:53,099 What you're describing is actually quite uncommon. 339 00:25:53,101 --> 00:25:57,870 Not that there was anything of extreme monetary value, 340 00:25:57,872 --> 00:26:00,976 aside from my rings and silver. 341 00:26:02,977 --> 00:26:06,314 But you know how it is. It's the personal things. 342 00:26:07,282 --> 00:26:08,514 Personal things. 343 00:26:08,516 --> 00:26:10,917 I'm really glad we put 'em in there. 344 00:26:10,919 --> 00:26:15,455 [RILEY] It's fine. We used to hide little surprises in there. 345 00:26:15,457 --> 00:26:17,991 As a... As a joke. 346 00:26:17,993 --> 00:26:23,263 So if anybody needs a bobblehead from the 1995 All-Star Game, 347 00:26:23,265 --> 00:26:26,499 Anna put two in there to get back at me the day before the blaze. 348 00:26:26,501 --> 00:26:28,370 [ALL LAUGHING] 349 00:26:29,537 --> 00:26:31,937 [MR. SINGER] I shouldn't laugh. 350 00:26:31,939 --> 00:26:33,808 [ANNA] Well... 351 00:26:35,476 --> 00:26:38,077 - [RILEY] We should hit the road. - No. Don't be silly. 352 00:26:38,079 --> 00:26:40,282 Please, stay, as long as you want. 353 00:26:42,249 --> 00:26:45,019 We're staying about 50 miles away, with our daughter. 354 00:26:46,188 --> 00:26:48,521 You're... You're welcome to stay. 355 00:26:48,523 --> 00:26:52,992 I've got a drive to look forward to. Thank you. 356 00:26:52,994 --> 00:26:55,765 - [MR. SINGER] Daniel, can I ask you something? - Please. 357 00:26:57,966 --> 00:27:02,505 What does it do to a person to take all of this in? 358 00:27:03,839 --> 00:27:05,508 All due respect to Helen... 359 00:27:07,309 --> 00:27:10,042 this is pretty common, right? 360 00:27:10,044 --> 00:27:13,413 You're clearly not hearing anything that you haven't heard before. 361 00:27:13,415 --> 00:27:16,014 You're just sitting there. You're barely reacting to anything of this... 362 00:27:16,016 --> 00:27:18,150 - Jim, Please. That's rude. - No. 363 00:27:18,152 --> 00:27:20,219 It's okay. I understand. 364 00:27:20,221 --> 00:27:21,420 You're right. 365 00:27:21,422 --> 00:27:24,456 It's best to not become terribly invested. 366 00:27:24,458 --> 00:27:27,126 I'm not a doctor or anything. 367 00:27:27,128 --> 00:27:31,630 My proximity to tragedy is a smidge further away 368 00:27:31,632 --> 00:27:35,270 than somebody who truly has to develop a barrier. 369 00:27:36,237 --> 00:27:38,807 But to be honest... 370 00:27:40,074 --> 00:27:42,311 it never hurts me personally. 371 00:27:44,278 --> 00:27:46,414 And it never gets old. 372 00:27:48,650 --> 00:27:52,153 Every story has details I've never heard before. 373 00:27:53,487 --> 00:27:57,092 Every person I talk to, I learn something new. 374 00:28:00,394 --> 00:28:03,097 Not many people get to say that about their jobs. 375 00:28:08,637 --> 00:28:11,040 You will never replace your things. 376 00:28:13,675 --> 00:28:15,311 Or lives. 377 00:28:20,247 --> 00:28:21,283 But... 378 00:28:22,117 --> 00:28:25,321 I find something... 379 00:28:27,288 --> 00:28:29,121 magnetic... 380 00:28:29,123 --> 00:28:31,957 talking to people like yourself, 381 00:28:31,959 --> 00:28:36,465 who could have easily have been trapped inside a burning house... 382 00:28:37,532 --> 00:28:38,634 and know it. 383 00:28:41,101 --> 00:28:44,169 Or people who feel some relief 384 00:28:44,171 --> 00:28:48,611 that the belongings they've accumulated have avoided similar fates. 385 00:28:51,111 --> 00:28:52,413 And here's the thing. 386 00:28:55,950 --> 00:28:58,621 Nobody wants to be talking to me. 387 00:29:00,255 --> 00:29:02,224 And I think knowing that... 388 00:29:04,191 --> 00:29:06,428 makes my job a lot easier. 389 00:30:43,425 --> 00:30:44,526 [CAMERA BEEPS] 390 00:30:53,200 --> 00:30:54,736 Lives lived. 391 00:31:26,700 --> 00:31:29,137 [SPORTS ANNOUNCER ON RADIO, INDISTINCT] 392 00:31:43,717 --> 00:31:46,755 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 393 00:31:58,332 --> 00:32:00,166 Hey, Mom. We're getting ready to hit the hay. 394 00:32:00,168 --> 00:32:01,801 You need anything else for tonight? 395 00:32:01,803 --> 00:32:03,272 No, thanks. 396 00:32:04,471 --> 00:32:05,840 Everything okay? 397 00:32:07,374 --> 00:32:09,678 [SIGHS] What do you think? 398 00:32:12,546 --> 00:32:14,679 - Good night, Mom. - Good night. 399 00:32:14,681 --> 00:32:15,784 [WOMAN] Good night. 400 00:33:18,780 --> 00:33:19,848 [LOCK CLICKS] 401 00:33:26,787 --> 00:33:29,254 [BOY] You'll never be able to get me! 402 00:33:29,256 --> 00:33:33,592 - [BOYS CHATTERING] - [BABY FUSSING] 403 00:33:33,594 --> 00:33:36,561 [WOMAN] Hey, boys, settle down. Shh, shh, shh. 404 00:33:36,563 --> 00:33:39,368 - [CHATTERING CONTINUES] - [FUSSING CONTINUES] 405 00:33:41,401 --> 00:33:43,602 - [HELEN] There you are. - Hi. 406 00:33:43,604 --> 00:33:46,371 I wanted to ask you. Um... 407 00:33:46,373 --> 00:33:49,908 That photograph in the guest room of Christmas, 408 00:33:49,910 --> 00:33:51,977 is that 2008? 409 00:33:51,979 --> 00:33:54,480 Uh, actually, I think it was 2010. 410 00:33:54,482 --> 00:33:56,919 Oh. Yeah. 411 00:33:58,785 --> 00:34:01,753 I was looking at it this morning when I woke up. 412 00:34:01,755 --> 00:34:04,523 Holidays have been nice here, though. 413 00:34:04,525 --> 00:34:06,958 Oh, yeah. But... [COUGHS] 414 00:34:06,960 --> 00:34:10,997 Well, I love coming here to see the boys. 415 00:34:10,999 --> 00:34:14,966 But, you know, Ned never had Christmas here. 416 00:34:14,968 --> 00:34:21,774 His... I mean, you bought the house after he was here. 417 00:34:21,776 --> 00:34:24,876 It's been long enough that I... [LAUGHS] 418 00:34:24,878 --> 00:34:28,847 I just assumed I was through giving things up. 419 00:34:28,849 --> 00:34:30,952 Now this morning I realized... 420 00:34:32,052 --> 00:34:33,919 more to give up. 421 00:34:33,921 --> 00:34:38,724 It's the second Saturday. You know, we had second Saturday cards. 422 00:34:38,726 --> 00:34:44,296 So I guess there'll be no more cards with friends at my house. 423 00:34:44,298 --> 00:34:46,465 Hmm. But cards are light. 424 00:34:46,467 --> 00:34:48,566 You can take 'em anywhere. 425 00:34:48,568 --> 00:34:49,704 Yeah. 426 00:34:50,704 --> 00:34:53,338 But it's... [CHUCKLES] 427 00:34:53,340 --> 00:34:54,842 not about the cards. 428 00:34:55,809 --> 00:34:57,878 Okay. Thank you. 429 00:35:09,923 --> 00:35:11,726 [HENRY] I didn't mean it like that. 430 00:35:12,994 --> 00:35:14,760 You could've fooled me. 431 00:35:14,762 --> 00:35:17,430 I'm not being insensitive. 432 00:35:17,432 --> 00:35:20,802 You're just reacting because you're afraid it's inevitable. 433 00:35:21,903 --> 00:35:23,702 Assisted living? 434 00:35:23,704 --> 00:35:27,673 It is completely independent cottages. 435 00:35:27,675 --> 00:35:30,675 But in a facility with employees, staff. 436 00:35:30,677 --> 00:35:33,646 Only if you need anything or want something. 437 00:35:33,648 --> 00:35:36,981 Even just a ride somewhere. Sometimes maybe you don't want to drive yourself. 438 00:35:36,983 --> 00:35:41,454 I like driving myself. I'm fine driving myself. 439 00:35:41,456 --> 00:35:43,988 You have to have thought about where you're gonna live. 440 00:35:43,990 --> 00:35:46,124 - The insurance money is... - Yeah, you're right. 441 00:35:46,126 --> 00:35:48,561 It's a lot. It's quite a bit. 442 00:35:48,563 --> 00:35:50,829 But you're cash poor. 443 00:35:50,831 --> 00:35:53,966 I am accustomed to having my own house. 444 00:35:53,968 --> 00:35:56,535 Well, your house burned down, 445 00:35:56,537 --> 00:35:58,570 and you can't live there anymore! 446 00:35:58,572 --> 00:36:02,041 I don't mean to yell. But come on. 447 00:36:02,043 --> 00:36:04,477 Mom, things are not the same as they were before. 448 00:36:04,479 --> 00:36:08,012 Things have changed. You need a plan. We need... 449 00:36:08,014 --> 00:36:10,149 Well, you know, I can sell some things. 450 00:36:10,151 --> 00:36:12,921 Stop. Don't sell anything. 451 00:36:16,990 --> 00:36:19,892 I mean, the jewelry alone is... 452 00:36:19,894 --> 00:36:21,760 You don't want it. 453 00:36:21,762 --> 00:36:24,065 I mean, Lisa might, but... 454 00:36:25,432 --> 00:36:26,932 We can take care of you. 455 00:36:26,934 --> 00:36:28,901 [LAUGHS] 456 00:36:28,903 --> 00:36:31,570 You've just been saying that you won't. 457 00:36:31,572 --> 00:36:34,943 That's not what I said. And you know that's not what I said. 458 00:36:38,713 --> 00:36:40,782 Those belong to you. 459 00:36:41,749 --> 00:36:43,749 Lisa wants 'em. 460 00:36:43,751 --> 00:36:47,019 She's never admitted to you how badly she wants 'em. 461 00:36:47,021 --> 00:36:48,856 Trust me. 462 00:36:51,959 --> 00:36:53,361 [SIGHS] 463 00:36:54,961 --> 00:36:56,995 You're just like him. 464 00:36:56,997 --> 00:36:59,568 Always telling me what to do. 465 00:37:11,845 --> 00:37:14,148 [OBJECTS CLATTERING] 466 00:37:17,718 --> 00:37:19,488 I love you, Mom. 467 00:37:21,856 --> 00:37:25,727 Don't feel like you have a limit on how long you can stay here. 468 00:37:30,164 --> 00:37:31,633 Thanks. 469 00:37:57,057 --> 00:37:59,191 [WOMAN] She just needs more time. 470 00:37:59,193 --> 00:38:01,129 She has to process it. 471 00:38:02,762 --> 00:38:04,632 [HENRY] I know, but how much? 472 00:38:05,566 --> 00:38:07,666 She has to understand by now 473 00:38:07,668 --> 00:38:13,204 that pretending things will somehow go back to the way they were before is ludicrous. 474 00:38:13,206 --> 00:38:14,840 [WOMAN] She's an old lady 475 00:38:14,842 --> 00:38:19,144 who spent decades looking at these objects. 476 00:38:19,146 --> 00:38:22,717 She still thinks of herself as living in or with these objects. 477 00:38:26,521 --> 00:38:29,021 I just wish she could have gotten more of Dad's things. 478 00:38:29,023 --> 00:38:32,461 Then maybe she wouldn't feel so untethered. 479 00:38:33,961 --> 00:38:37,095 You know, she told me that the logs in the fireplace 480 00:38:37,097 --> 00:38:39,298 still had kindling under them and everything 481 00:38:39,300 --> 00:38:41,901 - from the last fire that your dad built. - Mm-hmm. 482 00:38:41,903 --> 00:38:45,037 She thinks that because they'd been there for ten years, 483 00:38:45,039 --> 00:38:47,640 it somehow made the fire worse, like a bomb. 484 00:38:47,642 --> 00:38:50,742 She loved that fireplace. 485 00:38:50,744 --> 00:38:52,611 She loved everything. 486 00:38:52,613 --> 00:38:55,314 Once he was gone, she'd never let it be used. 487 00:38:55,316 --> 00:38:57,048 Dad's fire. 488 00:38:57,050 --> 00:38:58,953 The last fire he built. 489 00:39:00,320 --> 00:39:02,089 Such a bummer. 490 00:39:05,892 --> 00:39:07,195 [HENRY] I know her. 491 00:39:08,996 --> 00:39:11,129 I know she can't have half the jewelry 492 00:39:11,131 --> 00:39:13,832 without thinking of the other half. 493 00:39:13,834 --> 00:39:18,236 She can't have the car without thinking of everything in the garage. 494 00:39:18,238 --> 00:39:20,939 - [WOMAN] She won't get rid of it. - [HENRY] She's insinuating. 495 00:39:20,941 --> 00:39:24,776 I know she'd never go through with it. 496 00:39:24,778 --> 00:39:29,347 She's too attached to everything it represents. 497 00:39:29,349 --> 00:39:31,816 It's just like his ball. 498 00:39:31,818 --> 00:39:35,854 It's some thing that makes no sense to her 499 00:39:35,856 --> 00:39:40,061 but that she doesn't have the ability to detach herself from. 500 00:39:44,599 --> 00:39:46,030 No. 501 00:39:46,032 --> 00:39:47,932 I'll know for certain 502 00:39:47,934 --> 00:39:52,070 the day she seriously considers getting rid of the jewelry or the ball 503 00:39:52,072 --> 00:39:53,974 is the day I eat my hat. 504 00:39:55,977 --> 00:39:57,876 - I almost wish she could. - [PHONE: DIAL TONE] 505 00:39:57,878 --> 00:40:01,914 I'd like the ball, just as Lisa would like everything else. 506 00:40:01,916 --> 00:40:02,883 [PHONE BEEPING] 507 00:40:04,352 --> 00:40:06,184 But for Mom's sake, 508 00:40:06,186 --> 00:40:08,989 I almost wish she'd get rid of the stuff. 509 00:40:11,726 --> 00:40:15,126 She's gonna drag it around with her, like an albatross? 510 00:40:15,128 --> 00:40:17,765 I'd be happier for her to see it all gone. 511 00:40:19,166 --> 00:40:21,100 [HELEN] Riley? 512 00:40:21,102 --> 00:40:23,301 Hi. It's Helen. 513 00:40:23,303 --> 00:40:25,403 I-I hope I didn't wake you up. 514 00:40:25,405 --> 00:40:27,207 I'm sorry to call so late. 515 00:40:28,275 --> 00:40:29,975 Oh, good. 516 00:40:29,977 --> 00:40:31,580 Listen, um... 517 00:40:32,813 --> 00:40:35,713 I wanted to ask you about that gentleman 518 00:40:35,715 --> 00:40:37,850 that you mentioned the other night, 519 00:40:37,852 --> 00:40:41,323 the re-saler that your daughter found. 520 00:40:42,356 --> 00:40:44,659 Appraiser. I see. Yeah. 521 00:40:46,026 --> 00:40:47,294 Oh, sure. 522 00:40:52,967 --> 00:40:55,235 And you found him really helpful? 523 00:40:59,173 --> 00:41:01,209 Las Vegas? 524 00:41:02,276 --> 00:41:03,345 Oh. 525 00:41:05,311 --> 00:41:06,780 Uh-huh. 526 00:41:08,715 --> 00:41:10,682 Well, no, I wouldn't... 527 00:41:10,684 --> 00:41:14,221 I wouldn't send anything really valuable in the mail either. 528 00:41:16,691 --> 00:41:18,356 Well... 529 00:41:18,358 --> 00:41:20,191 I'm... I'm not sure. 530 00:41:20,193 --> 00:41:23,128 It's not definite yet. I just... 531 00:41:23,130 --> 00:41:26,932 Well, you know, I just thought that I... 532 00:41:26,934 --> 00:41:30,839 What could it hurt if I gave him a call and see what he says, right? 533 00:41:32,907 --> 00:41:34,338 Okay. 534 00:41:34,340 --> 00:41:36,140 Yeah, thanks a lot, huh? 535 00:41:36,142 --> 00:41:39,179 And listen, tell Anna... You know, send her my love. 536 00:41:40,280 --> 00:41:41,983 Okay. Thank you. 537 00:41:42,450 --> 00:41:44,015 Bye. 538 00:41:44,017 --> 00:41:45,352 [PHONE BEEPS] 539 00:43:19,046 --> 00:43:21,381 [HELEN NARRATING] These are our remainders. 540 00:43:25,218 --> 00:43:28,553 Of our lives, of many forms. 541 00:43:28,555 --> 00:43:30,224 Emotional. 542 00:43:31,191 --> 00:43:32,392 Physical. 543 00:43:35,296 --> 00:43:38,133 These are our artifacts. 544 00:43:40,534 --> 00:43:42,470 Our scars. 545 00:43:44,604 --> 00:43:46,273 Objects. 546 00:43:49,343 --> 00:43:50,979 Memories. 547 00:43:56,883 --> 00:43:59,219 Items that are tangible. 548 00:44:00,220 --> 00:44:01,789 Memorable. 549 00:44:03,523 --> 00:44:05,559 We live our lives and ask... 550 00:44:07,260 --> 00:44:09,530 "What do we leave behind?" 551 00:44:11,331 --> 00:44:14,298 When we look at the pictures long enough, 552 00:44:14,300 --> 00:44:16,236 they reappear. 553 00:44:18,005 --> 00:44:20,874 What is the value of anything? 554 00:44:30,985 --> 00:44:34,255 Can what we hold in our hands be the same... 555 00:44:35,389 --> 00:44:38,055 as what we hold in our hearts? 556 00:44:38,057 --> 00:44:39,193 [LINE RINGING] 557 00:44:54,008 --> 00:44:55,543 [SOBBING] 558 00:44:57,311 --> 00:45:01,082 Um, hello, Mr. Bleam. This is Helen Greare... 559 00:45:03,082 --> 00:45:08,289 calling to confirm what time it would be good for us to meet. 560 00:45:28,508 --> 00:45:29,644 Can I help you? 561 00:45:32,146 --> 00:45:34,345 I'm Helen Greare. 562 00:45:34,347 --> 00:45:37,515 Oh, yes. Oh, my gosh. I'm so sorry. Of course. 563 00:45:37,517 --> 00:45:39,216 It's nice to meet you. 564 00:45:39,218 --> 00:45:40,519 - Hi. Welcome. - Thank you. 565 00:45:40,521 --> 00:45:42,354 Will Bleam. Come on in, please. 566 00:45:42,356 --> 00:45:45,157 Uh, have a seat. Let's see what you've got here. 567 00:45:45,159 --> 00:45:47,425 - I know it's a lot. - It's a lot. 568 00:45:47,427 --> 00:45:48,961 Right? 569 00:45:48,963 --> 00:45:52,030 Most of the stuff I get is from people like you. 570 00:45:52,032 --> 00:45:54,599 But I also get, you know, some conventions, 571 00:45:54,601 --> 00:46:00,472 and, uh, you know, trips I take and other stores, what have you. 572 00:46:00,474 --> 00:46:02,740 And sometimes the families of players reach out... 573 00:46:02,742 --> 00:46:06,345 - Please, please, have a seat. - Thank you. 574 00:46:06,347 --> 00:46:08,546 But honestly, mostly my reputation, at this point, 575 00:46:08,548 --> 00:46:11,385 gets most of the heavy lifting done, so... 576 00:46:12,619 --> 00:46:14,521 Uh, let's take a look at what you have. 577 00:46:16,256 --> 00:46:18,256 People my age come to Las Vegas 578 00:46:18,258 --> 00:46:22,697 to gamble away their pensions and their life savings. 579 00:46:24,030 --> 00:46:27,365 Mm-hmm. [CHUCKLES] 580 00:46:27,367 --> 00:46:30,369 Well, you have come to unburden yourself in a different way, huh? 581 00:46:30,371 --> 00:46:31,572 [CHUCKLES] 582 00:46:34,541 --> 00:46:36,678 So, why don't you tell me... 583 00:46:37,778 --> 00:46:40,012 how you came across this. 584 00:46:40,014 --> 00:46:45,017 Um, my husband's father got it, 585 00:46:45,019 --> 00:46:47,651 um, from his father. 586 00:46:47,653 --> 00:46:50,555 And I think it was given to him at a game. 587 00:46:50,557 --> 00:46:53,225 And it's been in the family ever since. 588 00:46:53,227 --> 00:46:58,062 Huh. Well, the good news is I can almost guarantee you it's authentic. 589 00:46:58,064 --> 00:47:02,033 - Yeah. - Um, you know, there's not a lot of things like this 590 00:47:02,035 --> 00:47:06,671 that are in families for generation after generation that turn out to be fake. 591 00:47:06,673 --> 00:47:08,673 Yep. Why is that? 592 00:47:08,675 --> 00:47:11,108 Well, honestly, something like this, 593 00:47:11,110 --> 00:47:13,544 it was just a more honest time back then. 594 00:47:13,546 --> 00:47:15,814 There wasn't as much money to be made from collectibles. 595 00:47:15,816 --> 00:47:17,783 That sort of thing. 596 00:47:17,785 --> 00:47:20,651 The only thing we generally have to be careful for is a situation like this, 597 00:47:20,653 --> 00:47:22,620 where somebody passes away. 598 00:47:22,622 --> 00:47:26,158 They're going through their valuables, and it's mostly artwork. 599 00:47:26,160 --> 00:47:29,160 You know, I just can't go out 10,000, $20,000 out 600 00:47:29,162 --> 00:47:31,562 on something that might be proven to be false. 601 00:47:31,564 --> 00:47:33,564 - Oh, no, there's no chance. - Of course not. 602 00:47:33,566 --> 00:47:35,633 Not with this. I understand. 603 00:47:35,635 --> 00:47:38,503 Uh, that said, if we're looking at something like this, 604 00:47:38,505 --> 00:47:42,744 we are probably looking at something like 80,000 to 100,000. 605 00:47:44,378 --> 00:47:46,278 Um... 606 00:47:46,280 --> 00:47:48,245 it's in excellent condition, 607 00:47:48,247 --> 00:47:51,483 and, uh, Ted Williams autographs are very scarce, 608 00:47:51,485 --> 00:47:54,419 especially on an actual piece of equipment. 609 00:47:54,421 --> 00:47:56,390 - Do you know who Ted Williams is? - No. 610 00:47:57,523 --> 00:48:01,626 Well, it's a terrific piece. 611 00:48:01,628 --> 00:48:04,729 And the people who specialize in collecting this era, 612 00:48:04,731 --> 00:48:07,769 they know what price point they're getting into. 613 00:48:09,802 --> 00:48:13,204 I guess everything here has a story, huh? 614 00:48:13,206 --> 00:48:14,409 Yes. 615 00:48:15,508 --> 00:48:16,707 Yes. And, you know, 616 00:48:16,709 --> 00:48:19,778 I try to relate that to the buyers. 617 00:48:19,780 --> 00:48:22,247 And some of them are actually eager to learn. 618 00:48:22,249 --> 00:48:23,881 - [HELEN] Mm-hmm. - You know? 619 00:48:23,883 --> 00:48:29,287 But also sometimes my buyers come in looking for a gift. 620 00:48:29,289 --> 00:48:32,657 You know? And so, to that person, 621 00:48:32,659 --> 00:48:34,595 the object just sort of appears... 622 00:48:36,497 --> 00:48:38,762 on their birthday or their anniversary 623 00:48:38,764 --> 00:48:40,365 or their retirement. 624 00:48:40,367 --> 00:48:41,302 You get what I'm saying? 625 00:48:43,570 --> 00:48:46,204 - Well... - Saying good-bye is hard. 626 00:48:46,206 --> 00:48:47,508 I know that. 627 00:48:49,510 --> 00:48:53,245 And you-you shouldn't, you know, feel ridiculous about that either. 628 00:48:53,247 --> 00:48:57,615 - No. - It's... It's-It's difficult. 629 00:48:57,617 --> 00:49:00,353 What was your husband's name, if I may ask? 630 00:49:02,356 --> 00:49:03,424 Ned. 631 00:49:05,291 --> 00:49:07,427 Edward Roger Greare. 632 00:49:11,197 --> 00:49:12,930 I bet Ned liked to talk about the ball. 633 00:49:12,932 --> 00:49:14,399 - Oh! - [LAUGHING] 634 00:49:14,401 --> 00:49:16,734 I bet he... I bet he liked to talk about it a lot. 635 00:49:16,736 --> 00:49:18,702 Tell the same story over and over again. 636 00:49:18,704 --> 00:49:19,803 - Yes. - Right? 637 00:49:19,805 --> 00:49:21,907 And it's my understanding 638 00:49:21,909 --> 00:49:23,675 from the brief conversations that we've had 639 00:49:23,677 --> 00:49:25,876 that you didn't retain the legend of the ball. 640 00:49:25,878 --> 00:49:27,178 - Is that correct? - No. 641 00:49:27,180 --> 00:49:29,213 No. Right. And that's okay too. 642 00:49:29,215 --> 00:49:31,216 - It's not your ball. - Mm-hmm. 643 00:49:31,218 --> 00:49:33,852 Ned loved the story of the ball. 644 00:49:33,854 --> 00:49:38,423 And you selling it to me doesn't... doesn't change that, doesn't take it away. 645 00:49:38,425 --> 00:49:39,360 You know? 646 00:49:41,227 --> 00:49:42,359 [SOFTLY] Yeah. 647 00:49:42,361 --> 00:49:44,863 Um, do you have any children? 648 00:49:44,865 --> 00:49:46,530 Two. 649 00:49:46,532 --> 00:49:49,236 You know, would either of them maybe want this? 650 00:49:50,803 --> 00:49:53,370 Perhaps. Maybe. 651 00:49:53,372 --> 00:49:57,742 Okay. Well, when you... If you decide to... 652 00:49:57,744 --> 00:50:00,881 But when you tell them, uh... 653 00:50:02,515 --> 00:50:03,847 Worst-case scenario, 654 00:50:03,849 --> 00:50:07,755 they may be upset with you for a moment. 655 00:50:09,923 --> 00:50:12,356 But... 656 00:50:12,358 --> 00:50:16,727 best-case scenario, I think they will understand 657 00:50:16,729 --> 00:50:20,267 and realize that you doing this was the best for you. 658 00:50:21,767 --> 00:50:25,269 Because you have so many other things to remember Ned 659 00:50:25,271 --> 00:50:26,671 other than this ball. 660 00:50:26,673 --> 00:50:28,508 Right? 661 00:50:32,412 --> 00:50:33,648 Right. 662 00:50:35,481 --> 00:50:36,717 [SNIFFLES] 663 00:50:39,519 --> 00:50:41,686 Do you have children? 664 00:50:41,688 --> 00:50:42,956 No. 665 00:50:43,990 --> 00:50:45,659 Are you married? 666 00:50:47,727 --> 00:50:49,426 Not recently, no. No. 667 00:50:49,428 --> 00:50:51,863 Uh, she... 668 00:50:51,865 --> 00:50:53,832 she left me. 669 00:50:53,834 --> 00:50:55,469 Why? 670 00:50:57,271 --> 00:50:59,539 Well, uh... 671 00:51:01,340 --> 00:51:03,675 She came in one day and said that she had had enough. 672 00:51:03,677 --> 00:51:04,812 She didn't love me anymore. 673 00:51:08,814 --> 00:51:12,383 It was right around the time when I started with this place. 674 00:51:12,385 --> 00:51:13,688 And I was... 675 00:51:15,488 --> 00:51:17,824 pretty unavailable, to say the least. 676 00:51:19,425 --> 00:51:21,561 But still a bit of a shock. 677 00:51:25,731 --> 00:51:28,666 [CLICKS TONGUE] Uh, about nine years ago. 678 00:51:28,668 --> 00:51:30,704 Still trying to make sense of it. 679 00:51:38,778 --> 00:51:40,447 Well... 680 00:51:42,448 --> 00:51:44,316 it's just a thing. 681 00:51:44,318 --> 00:51:46,383 [BOTH CHUCKLING] 682 00:51:46,385 --> 00:51:48,019 You've never seen it before, 683 00:51:48,021 --> 00:51:51,555 and by tomorrow, it'll be up on that shelf. 684 00:51:51,557 --> 00:51:56,093 And maybe by next week, it'll be gone already. 685 00:51:56,095 --> 00:52:00,501 Or maybe it'll sit here for a year or maybe two years. 686 00:52:03,503 --> 00:52:04,705 And... 687 00:52:07,807 --> 00:52:09,610 you won't remember me. 688 00:52:11,644 --> 00:52:14,611 When people come and sit where I'm sitting 689 00:52:14,613 --> 00:52:16,448 and feel what I'm feeling... 690 00:52:16,450 --> 00:52:18,285 [SNIFFLES] 691 00:52:20,019 --> 00:52:23,687 you'll just be able to tell them, with a little more confidence, 692 00:52:23,689 --> 00:52:27,794 that what they're feeling is common. 693 00:52:29,796 --> 00:52:31,032 Yeah. 694 00:52:32,365 --> 00:52:34,634 You won't remember Helen. 695 00:52:35,735 --> 00:52:36,903 Ned's wife. 696 00:52:39,439 --> 00:52:41,375 With Ned's ball. 697 00:52:44,010 --> 00:52:46,914 You'll just know that these things happen. 698 00:52:48,414 --> 00:52:52,950 And widows and... and children 699 00:52:52,952 --> 00:52:54,986 have a hard time. 700 00:52:54,988 --> 00:52:57,421 And you give them money. 701 00:52:57,423 --> 00:52:58,659 And... 702 00:52:59,825 --> 00:53:02,063 the money does make it easier. 703 00:53:03,130 --> 00:53:04,532 A bit. 704 00:53:06,400 --> 00:53:08,336 [SNIFFLES] And that's okay. 705 00:53:10,736 --> 00:53:12,539 Because, um... 706 00:53:18,644 --> 00:53:20,514 Ned's gone. 707 00:53:23,916 --> 00:53:25,619 [EXHALES] 708 00:53:27,854 --> 00:53:30,424 And now so is his ball. 709 00:53:33,894 --> 00:53:35,129 Oh. 710 00:53:45,472 --> 00:53:47,742 - Thank you. - Mm-hmm. Thank you. 711 00:53:50,543 --> 00:53:51,978 [SIGHS] 712 00:53:54,014 --> 00:53:57,751 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 713 00:54:00,153 --> 00:54:01,756 [TYPING] 714 00:54:02,923 --> 00:54:05,789 [PHONE RINGS, BEEPS] 715 00:54:05,791 --> 00:54:07,727 Bleam Collectibles. This is Will speaking. 716 00:54:09,061 --> 00:54:10,997 Hey, Chris, how's it going? 717 00:54:12,231 --> 00:54:14,566 [CHUCKLES] 718 00:54:14,568 --> 00:54:16,604 Yes, I did. I thought you'd be interested. 719 00:54:17,938 --> 00:54:20,874 Yeah, it's very fresh. It's still warm, in fact. 720 00:54:23,776 --> 00:54:26,544 I think it was on her husband's side. 721 00:54:26,546 --> 00:54:27,648 [MAN ON PHONE, INDISTINCT] 722 00:54:29,115 --> 00:54:31,886 Uh... [CHUCKLES] 723 00:54:33,019 --> 00:54:33,954 Yeah. 724 00:54:35,155 --> 00:54:36,490 Yes. 725 00:54:37,858 --> 00:54:40,660 Well, she knew it was worth something. 726 00:54:41,827 --> 00:54:43,596 Mm-hmm. 727 00:54:44,831 --> 00:54:46,064 Mm-hmm. 728 00:54:46,066 --> 00:54:47,966 I was very fair. 729 00:54:47,968 --> 00:54:50,167 Yes. Very fair for me. 730 00:54:50,169 --> 00:54:51,936 - [PHONE BEEPS] - Uh... 731 00:54:51,938 --> 00:54:54,508 Listen, I got another call. Can... 732 00:54:56,809 --> 00:54:58,709 [CHUCKLES] What do you mean, no? 733 00:54:58,711 --> 00:55:00,046 I'm gonna take... 734 00:55:02,849 --> 00:55:05,182 Okay, that's $10,000 more than I'm asking. 735 00:55:05,184 --> 00:55:07,053 And you know I'm asking more than it's worth. 736 00:55:10,624 --> 00:55:11,992 Uh... 737 00:55:13,626 --> 00:55:15,693 Yes. 738 00:55:15,695 --> 00:55:18,798 I mean, you've seen the pictures. It's absolutely perfect. 739 00:55:20,800 --> 00:55:23,166 No. No, no, no. That won't work. 740 00:55:23,168 --> 00:55:26,105 I'm, uh... I'm flying out tomorrow afternoon. 741 00:55:28,909 --> 00:55:31,642 I'm going home. I'm going to my old home. 742 00:55:31,644 --> 00:55:34,814 I'm gonna help clean out my parents' house with my sister. 743 00:55:36,282 --> 00:55:38,084 [CLICKS TONGUE] Yeah. 744 00:55:40,220 --> 00:55:42,320 Yeah, well, look, nobody knows more than me 745 00:55:42,322 --> 00:55:46,090 that when it's time for it all to go, you gotta get rid of it all. 746 00:55:46,092 --> 00:55:47,695 That's right. 747 00:55:50,095 --> 00:55:53,030 All right. I'll talk to you Monday. 748 00:55:53,032 --> 00:55:54,133 [PHONE BEEPS] 749 00:58:27,854 --> 00:58:30,924 [JET PASSES OVERHEAD] 750 00:58:45,838 --> 00:58:47,273 [WOMAN] Have you talked to them recently? 751 00:58:48,775 --> 00:58:51,508 I did. I called to say that I was coming here. 752 00:58:51,510 --> 00:58:55,012 They were less interested in that fact than I thought maybe they would be. 753 00:58:55,014 --> 00:58:56,981 Come on. Take it easy. 754 00:58:56,983 --> 00:58:58,883 - [WILL CHUCKLES] - No. This is important to me. 755 00:58:58,885 --> 00:59:00,218 - I flew here. - Just don't be... 756 00:59:00,220 --> 00:59:01,986 I flew here for this. That's more than they did. 757 00:59:01,988 --> 00:59:05,388 You always fly here. Just don't be negative. 758 00:59:05,390 --> 00:59:08,258 - I travel twice a month for work. - I know that. 759 00:59:08,260 --> 00:59:10,428 So flying here twice a year is not that big a deal. 760 00:59:10,430 --> 00:59:12,765 I have a very favorable mileage situation. 761 00:59:14,834 --> 00:59:18,336 I just... I can't believe they didn't take more of their stuff, you know. 762 00:59:18,338 --> 00:59:19,937 - That... - Well, duh. 763 00:59:19,939 --> 00:59:22,405 It's not their stuff anymore. You know what I mean? 764 00:59:22,407 --> 00:59:26,244 At this point. They took what they wanted and they left the rest. 765 00:59:26,246 --> 00:59:30,814 That's the whole point of why old folks move from a house to a condo. 766 00:59:30,816 --> 00:59:33,486 There's less space, less stuff. 767 00:59:36,789 --> 00:59:39,990 [LAUGHING] You talk down to me so much. 768 00:59:39,992 --> 00:59:42,059 - I don't talk... - You think I'm an idiot. 769 00:59:42,061 --> 00:59:44,394 - I'm not... I don't. I don't. - Yeah, you do. Yeah. 770 00:59:44,396 --> 00:59:45,732 And I'm not talking down to you. 771 01:00:00,180 --> 01:00:02,379 [WOMAN] I wish you would stay with us. 772 01:00:02,381 --> 01:00:04,182 I don't want to inconvenience you. 773 01:00:04,184 --> 01:00:06,184 Besides, maybe staying here a couple extra nights 774 01:00:06,186 --> 01:00:08,952 might make me actually feel something. 775 01:00:08,954 --> 01:00:10,923 [LAUGHS] Doesn't sound like you. 776 01:00:14,927 --> 01:00:16,262 Oh! 777 01:00:17,930 --> 01:00:19,932 - Whoa. - Right? 778 01:00:20,900 --> 01:00:22,302 Yeah, no joke. 779 01:00:23,336 --> 01:00:24,772 Uff-da. 780 01:00:29,575 --> 01:00:32,475 [WOMAN] This is difficult. I love this house. 781 01:00:32,477 --> 01:00:35,515 I love this place too, but, you know... 782 01:00:37,916 --> 01:00:40,153 Got a lot of good memories here. It's just a house. 783 01:00:41,387 --> 01:00:44,258 - That we grew up in. - Mm. 784 01:00:46,358 --> 01:00:48,526 - [HINGES SQUEAK] - Boy. 785 01:00:48,528 --> 01:00:50,928 I think Tallie's having a really hard time with it. 786 01:00:50,930 --> 01:00:52,533 - Hmm? - Yeah. 787 01:00:53,867 --> 01:00:55,135 And every... 788 01:00:56,369 --> 01:00:58,001 Christmas and Thanksgiving... 789 01:00:58,003 --> 01:01:01,606 Every memory she has is in here. 790 01:01:01,608 --> 01:01:03,407 [WOMAN SIGHS] 791 01:01:03,409 --> 01:01:04,975 Yeah, well, she'll get over it. 792 01:01:04,977 --> 01:01:06,313 I mean, she still has the memories. 793 01:01:08,581 --> 01:01:10,249 Make new ones. 794 01:01:12,418 --> 01:01:16,120 [WOMAN] I think it's harder on her them moving away 795 01:01:16,122 --> 01:01:18,088 than... than she even knows or... 796 01:01:18,090 --> 01:01:19,155 I don't know. 797 01:01:19,157 --> 01:01:20,591 She was really lucky 798 01:01:20,593 --> 01:01:23,260 to have gotten to grow up so close to her grandparents. 799 01:01:23,262 --> 01:01:25,264 There's gonna be other holidays. 800 01:01:26,499 --> 01:01:28,001 Mm. 801 01:01:30,403 --> 01:01:32,171 [OBJECTS CLATTERING] 802 01:01:40,046 --> 01:01:42,012 God, it was easy to sneak out. 803 01:01:42,014 --> 01:01:43,382 [BOTH LAUGH] 804 01:01:46,184 --> 01:01:48,486 [WOMAN] I don't want to spend Christmas in Florida. 805 01:01:48,488 --> 01:01:52,455 Well, better get your serving trays out, 'cause it's on you now. 806 01:01:52,457 --> 01:01:54,325 [WOMAN SCOFFS] 807 01:01:54,327 --> 01:01:55,928 [WILL GROANS] 808 01:02:01,267 --> 01:02:03,035 Oh, geez. 809 01:02:25,557 --> 01:02:31,062 But it's so weird to stay in a house that's been empty for too long. 810 01:02:31,064 --> 01:02:32,262 [BOTH LAUGH] 811 01:02:32,264 --> 01:02:34,064 Well, if I don't make it through the night, 812 01:02:34,066 --> 01:02:36,269 you can tell everybody that I died as I lived... 813 01:02:37,403 --> 01:02:39,238 in my childhood home. 814 01:02:41,006 --> 01:02:42,608 Uh... Yeah, well... 815 01:02:44,376 --> 01:02:47,577 You're a puzzle, little Bro. 816 01:02:47,579 --> 01:02:50,381 You're gonna meet me at 10:00, right? 817 01:02:50,383 --> 01:02:55,218 Yes. You know, I should refuse to do that out of principle. 818 01:02:55,220 --> 01:03:00,256 - Why? You have a principle against storage lockers? - No. I love storage lockers. 819 01:03:00,258 --> 01:03:05,095 In fact, I've probably found hundreds of thousands of dollars worth of sales in them. 820 01:03:05,097 --> 01:03:08,631 - I just don't think you should be renting one. - Oh, God. 821 01:03:08,633 --> 01:03:13,303 You know, just because you have nothing in your life that you love or care about 822 01:03:13,305 --> 01:03:17,041 doesn't mean that we all should be the same. 823 01:03:17,043 --> 01:03:20,012 - I care about things. I care about things. - Sure, so you say. 824 01:03:21,314 --> 01:03:23,717 - Okay. See you in the morn. - Drive safely. 825 01:03:25,218 --> 01:03:28,285 - Drive safely. - I'll try. [LAUGHS] 826 01:03:28,287 --> 01:03:30,220 - All right. Later, gator. - Bye. 827 01:03:30,222 --> 01:03:31,691 - Ooh! - You got it. 828 01:05:20,532 --> 01:05:23,669 [HINGES SQUEAK] 829 01:05:43,622 --> 01:05:44,691 [LIGHT SWITCH CLICKS] 830 01:06:03,809 --> 01:06:05,475 [DONNA] Oh, man. 831 01:06:05,477 --> 01:06:08,245 I bet that the cost of your two-year lease on this thing 832 01:06:08,247 --> 01:06:10,914 is worth three times more than anything you're putting in here. 833 01:06:10,916 --> 01:06:13,684 - It's not about the money. - [MUTTERS] 834 01:06:13,686 --> 01:06:15,718 But you have an attic. 835 01:06:15,720 --> 01:06:18,888 You have a basement. You have a house. Can't you put this there? 836 01:06:18,890 --> 01:06:22,626 Well, then I'd have to fucking see it every single day, and I don't want to. 837 01:06:22,628 --> 01:06:24,331 [BOTH GROAN] 838 01:06:27,332 --> 01:06:31,669 Maybe I just don't want to go downstairs every day 839 01:06:31,671 --> 01:06:33,736 and see all this stuff. 840 01:06:33,738 --> 01:06:36,606 Maybe it'll remind me of something that's a little too hard, 841 01:06:36,608 --> 01:06:38,209 and I just... 842 01:06:38,211 --> 01:06:40,213 It would get to me. Do you understand? No, you don't. 843 01:06:43,782 --> 01:06:47,785 Well, just saying, what is this, 25 percent of their stuff? 844 01:06:47,787 --> 01:06:49,919 They took 25 percent of it with them. 845 01:06:49,921 --> 01:06:51,722 You take whatever you're gonna take. 846 01:06:51,724 --> 01:06:54,992 So we just throw 50 percent of it into a Dumpster? 847 01:06:54,994 --> 01:06:56,595 I guess so. 848 01:06:58,697 --> 01:07:00,866 Well, this is exploitation of labor. 849 01:07:01,968 --> 01:07:04,401 People usually get paid for this. 850 01:07:04,403 --> 01:07:05,772 [DONNA LAUGHS] 851 01:07:12,878 --> 01:07:15,678 - [KISSES] - I know why Carol left you. 852 01:07:15,680 --> 01:07:17,715 Wow. What a shitty thing to say. 853 01:07:17,717 --> 01:07:19,749 [LAUGHS] 854 01:07:19,751 --> 01:07:21,654 You're such a shit, man. 855 01:07:22,655 --> 01:07:23,957 I love you. 856 01:07:26,258 --> 01:07:27,858 [WILL] God, this is all junk. 857 01:07:27,860 --> 01:07:30,693 We don't need any of this, all right? 858 01:07:30,695 --> 01:07:33,530 You wanted my professional opinion. This is all junk. 859 01:07:33,532 --> 01:07:35,798 [DONNA] Look through this and see if there's anything valuable. 860 01:07:35,800 --> 01:07:37,300 There's nothing valuable up here. 861 01:07:37,302 --> 01:07:39,602 That's why it's been in the attic our whole life. 862 01:07:39,604 --> 01:07:42,673 - These were their wedding present. - Who cares? 863 01:07:42,675 --> 01:07:45,975 No, because... From Grandma and Grandpa. 864 01:07:45,977 --> 01:07:48,379 And if it meant anything to them, 865 01:07:48,381 --> 01:07:50,414 they would have taken it down to Florida with them. 866 01:07:50,416 --> 01:07:51,948 Oh, come on. These are nice. 867 01:07:51,950 --> 01:07:54,751 I'm gonna save them. Give them to Tallie to take to college. 868 01:07:54,753 --> 01:07:57,588 What? You don't send a kid off to college 869 01:07:57,590 --> 01:07:59,722 with bowls and plates from the '50s. 870 01:07:59,724 --> 01:08:02,760 You buy her 60 bucks worth of plastic shit that she'll throw away in two years. 871 01:08:02,762 --> 01:08:05,629 All right. I know. But, I mean... 872 01:08:05,631 --> 01:08:07,798 Just shut up. What am I supposed to do with it? 873 01:08:07,800 --> 01:08:09,432 - Donate it. Get rid of it. - No. 874 01:08:09,434 --> 01:08:11,669 Give it to Goodwill. Send it to the church donation center. 875 01:08:11,671 --> 01:08:14,305 That is the solution to all of this stuff 876 01:08:14,307 --> 01:08:16,573 that isn't direct family ephemera. 877 01:08:16,575 --> 01:08:18,309 [GIRL] Mom! 878 01:08:18,311 --> 01:08:19,877 [DONNA] You're just... sad. 879 01:08:19,879 --> 01:08:22,413 - Uncle Will. - Oh, my God, that's me! 880 01:08:22,415 --> 01:08:24,547 - Tallie! Hi. - Hi. 881 01:08:24,549 --> 01:08:25,682 - Mwah. - [TALLIE LAUGHS] 882 01:08:25,684 --> 01:08:26,850 How'd you know? 883 01:08:26,852 --> 01:08:29,520 "Uncle Will arrives this weekend." 884 01:08:29,522 --> 01:08:31,454 - About 1000 times. - I get it. Right. 885 01:08:31,456 --> 01:08:34,958 - [DONNA] Hi, babe. How was school? - I don't know. The same. 886 01:08:34,960 --> 01:08:38,861 "The same, Mom. It was the same. School was the same." 887 01:08:38,863 --> 01:08:40,698 But, uh, how long is this gonna take? 888 01:08:40,700 --> 01:08:43,370 [DONNA] But you just got here. You got somewhere else to go? 889 01:08:45,437 --> 01:08:46,970 Okay. Uh... 890 01:08:46,972 --> 01:08:50,474 - Wait a second. Did I show you these? - [WILL] Oh, God. 891 01:08:50,476 --> 01:08:54,011 Dad's rackets. Did I tell you that she got a scholarship to Vanderbilt? 892 01:08:54,013 --> 01:08:56,913 Yes, you told me that. You've told me 1000 times. Of course you told me. 893 01:08:56,915 --> 01:08:58,047 Congratulations, Tallie. 894 01:08:58,049 --> 01:09:00,383 - That's very impressive. - Thank you. 895 01:09:00,385 --> 01:09:02,819 [DONNA] Yeah, these are cool. I'm gonna save these for you. 896 01:09:02,821 --> 01:09:04,922 I'm gonna play tennis at Vanderbilt 897 01:09:04,924 --> 01:09:07,958 with some antique wooden racquets. 898 01:09:07,960 --> 01:09:09,592 [WILL CHUCKLES] 899 01:09:09,594 --> 01:09:13,896 Uh, how about this record about a blind guy? 900 01:09:13,898 --> 01:09:17,133 That's Grandpa's jazz. That's his collection. Forget it. 901 01:09:17,135 --> 01:09:18,668 This actually might be worth something. 902 01:09:18,670 --> 01:09:20,069 I thought everything was worthless to you. 903 01:09:20,071 --> 01:09:21,739 No, this is... Some things are not. 904 01:09:21,741 --> 01:09:23,974 These? These are worth something? 905 01:09:23,976 --> 01:09:26,709 Yes, they might actually be worth something because they're first pressings. 906 01:09:26,711 --> 01:09:29,145 And they're in decent condition. 907 01:09:29,147 --> 01:09:32,716 And they probably haven't been played or seen the light of day in over 30 years. 908 01:09:32,718 --> 01:09:35,485 But can't you just get the music somewhere else? 909 01:09:35,487 --> 01:09:37,954 No, darling, this is not that. 910 01:09:37,956 --> 01:09:39,489 But you can just download it. 911 01:09:39,491 --> 01:09:42,426 - [DONNA] Honey, don't. - No... Yes, but no. 912 01:09:42,428 --> 01:09:44,160 Because then it doesn't exist. 913 01:09:44,162 --> 01:09:47,431 Trust me. This is what I do for a living. 914 01:09:47,433 --> 01:09:48,768 Okay. 915 01:09:49,902 --> 01:09:51,037 All right. 916 01:09:56,075 --> 01:09:57,173 What are you doing? 917 01:09:57,175 --> 01:09:59,109 No, I... 918 01:09:59,111 --> 01:10:01,779 I just... I don't need anything. 919 01:10:01,781 --> 01:10:04,080 Oh, my God. Suddenly you're so content. 920 01:10:04,082 --> 01:10:07,751 Well, why... why would I bring all this stuff into my room 921 01:10:07,753 --> 01:10:09,988 just to move it again in August? 922 01:10:11,689 --> 01:10:13,058 She makes a very good point. 923 01:10:14,460 --> 01:10:16,726 I mean, who are you? I don't... 924 01:10:16,728 --> 01:10:18,761 [WILL] You know it's a good point. Doesn't make sense. 925 01:10:18,763 --> 01:10:20,631 [DONNA] No, it actually... 926 01:10:20,633 --> 01:10:23,467 So, how long am I gonna have to stay and help? 927 01:10:23,469 --> 01:10:27,104 Are you... Okay, uh, this is... 928 01:10:27,106 --> 01:10:29,672 I was thinking I could go up to Kathleen's lake house with her and Marie. 929 01:10:29,674 --> 01:10:31,708 They invited me. I could be back Sunday afternoon, 930 01:10:31,710 --> 01:10:33,543 if you guys are still gonna be here. 931 01:10:33,545 --> 01:10:35,678 No, you can't go, sweetheart. You can't. 932 01:10:35,680 --> 01:10:38,015 I'm sorry. You can't go. I told you about it... 933 01:10:38,017 --> 01:10:39,816 Donna, it's fine. I don't care. 934 01:10:39,818 --> 01:10:41,985 We can do this together. I don't mind. Let her go to her friend's. 935 01:10:41,987 --> 01:10:44,555 Please stay out of it. This isn't... This really isn't... 936 01:10:44,557 --> 01:10:47,190 This has nothing to do with you, but it's just... 937 01:10:47,192 --> 01:10:50,993 We made an agreement, and I just expect you to stick by it, that's all. 938 01:10:50,995 --> 01:10:54,565 No, I will. And I know... I know that it matters. 939 01:10:54,567 --> 01:10:58,037 It's just hard for me to understand what this all means to you. 940 01:11:00,039 --> 01:11:06,877 I get that you grew up with it and that it's probably always been here. 941 01:11:06,879 --> 01:11:10,213 There's just a lot of it, and it takes up so much space. 942 01:11:10,215 --> 01:11:13,816 Space that we don't even have, Mom, so... 943 01:11:13,818 --> 01:11:17,055 [CHUCKLES] I'm just a little confused. That's all. 944 01:11:20,259 --> 01:11:21,757 I mean... 945 01:11:21,759 --> 01:11:24,962 I do like these, uh, 946 01:11:24,964 --> 01:11:28,030 little grandma-y things. [CHUCKLES] 947 01:11:28,032 --> 01:11:29,166 [CHUCKLES] 948 01:11:29,168 --> 01:11:30,734 But... I don't know. 949 01:11:30,736 --> 01:11:32,869 I mean, 950 01:11:32,871 --> 01:11:36,606 being up here, it... it isn't fun. 951 01:11:36,608 --> 01:11:41,878 And it doesn't remind me of spending time here. 952 01:11:41,880 --> 01:11:45,218 I actually never even came up here. 953 01:11:47,152 --> 01:11:51,788 So most of this stuff is stuff that I've never actually seen. 954 01:11:51,790 --> 01:11:53,724 [CLICKS TONGUE] 955 01:11:53,726 --> 01:11:57,964 I mean, most of it is probably where it has been since before I was born. 956 01:12:01,700 --> 01:12:02,936 So... 957 01:12:05,137 --> 01:12:07,974 this is... this is your space, not mine. 958 01:12:12,777 --> 01:12:15,611 Uh... [CLICKS TONGUE] 959 01:12:15,613 --> 01:12:18,485 But it's really cool that you both are so into it, and... 960 01:12:20,553 --> 01:12:24,288 I mean, I'm happy that I get to see you, 961 01:12:24,290 --> 01:12:26,989 that you flew here to see us, so... 962 01:12:26,991 --> 01:12:29,728 Yeah. Me, too. 963 01:12:31,095 --> 01:12:32,264 Me, too. 964 01:12:33,799 --> 01:12:37,199 Uh, so I'm... I'm glad you found your records, 965 01:12:37,201 --> 01:12:41,337 and if you come by some cool tunes or whatever, 966 01:12:41,339 --> 01:12:44,209 you can just send me the name, and I'll download them. 967 01:12:45,710 --> 01:12:48,811 - Deal. - [LAUGHS] Uh... 968 01:12:48,813 --> 01:12:52,218 But Kathleen keeps texting me. Can I go or not? 969 01:12:55,920 --> 01:12:57,122 Thank you. 970 01:12:59,157 --> 01:13:00,692 I love you both. 971 01:14:21,372 --> 01:14:23,977 [WILL'S VOICE] "Being away from you and the kids is just awful. 972 01:14:26,210 --> 01:14:27,977 I told them now that Donna is born, 973 01:14:27,979 --> 01:14:30,116 I can't go on company business as often. 974 01:14:36,722 --> 01:14:39,722 I thought you'd appreciate the enclosed photograph. 975 01:14:39,724 --> 01:14:42,324 I bought it at the gas station, along with a Coke. 976 01:14:42,326 --> 01:14:44,761 And it cost a nickel, but they said I could just have it, 977 01:14:44,763 --> 01:14:47,963 on account of how thirsty I looked and how badly I needed the Coke. 978 01:14:47,965 --> 01:14:50,233 I left my change on the counter. 979 01:14:50,235 --> 01:14:52,871 I'll be home by the time this arrives, most likely." 980 01:14:57,409 --> 01:15:01,110 "Please show the enclosed clipping from the newspaper to Will. 981 01:15:01,112 --> 01:15:04,013 I think he'll be amused by the sizable collection of geodes 982 01:15:04,015 --> 01:15:06,315 that this town prides themselves on. 983 01:15:06,317 --> 01:15:08,318 Had I known I would be in Arkansas 984 01:15:08,320 --> 01:15:10,453 during their annual geode festival, 985 01:15:10,455 --> 01:15:12,855 I would have made an effort to bring him along. 986 01:15:12,857 --> 01:15:15,292 Do not tell him, but I will bring him home a souvenir geode 987 01:15:15,294 --> 01:15:17,263 that I purchased from a merchant in town." 988 01:15:19,865 --> 01:15:22,132 "Sweetheart, I cannot express my excitement 989 01:15:22,134 --> 01:15:24,333 to return home to you next week. 990 01:15:24,335 --> 01:15:28,305 Our last Christmas with just the two of us looms. 991 01:15:28,307 --> 01:15:31,941 I may be bringing home a surprise ornament or two for the tree. 992 01:15:31,943 --> 01:15:35,111 I love you. I love you so much. 993 01:15:35,113 --> 01:15:37,750 I love you deeper than I've ever loved anyone." 994 01:15:57,536 --> 01:15:59,172 [BLOWING] 995 01:16:05,177 --> 01:16:08,046 [SOFT JAZZ PLAYING] 996 01:16:43,381 --> 01:16:46,219 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 997 01:16:59,263 --> 01:17:02,768 - [PHONE RINGING] - [WILL SIGHS] 998 01:17:04,236 --> 01:17:07,106 [RINGING CONTINUES] 999 01:17:18,349 --> 01:17:19,518 Jesus. 1000 01:17:24,089 --> 01:17:26,256 [RINGING CONTINUES] 1001 01:17:26,258 --> 01:17:27,224 - [HANDSET CLATTERS] - [DIAL TONE] 1002 01:17:27,226 --> 01:17:28,294 Hello. 1003 01:17:30,128 --> 01:17:31,264 Hello. 1004 01:17:33,965 --> 01:17:35,332 [SIGHS] 1005 01:17:35,334 --> 01:17:36,869 [RECEIVER SLAMS] 1006 01:17:40,004 --> 01:17:42,174 [CELL PHONE VIBRATING] 1007 01:17:53,552 --> 01:17:56,086 - [GROANS] - [VIBRATING CONTINUES] 1008 01:17:56,088 --> 01:17:57,423 [SIGHS] 1009 01:17:58,122 --> 01:17:59,922 Hello. 1010 01:17:59,924 --> 01:18:01,524 [DONNA ON PHONE, INDISTINCT] 1011 01:18:01,526 --> 01:18:05,031 What? Whoa, whoa, whoa. Whoa. Whoa, whoa. Slow down. What? 1012 01:18:05,664 --> 01:18:07,032 What? 1013 01:18:16,040 --> 01:18:18,408 [DONNA] Tallie... 1014 01:18:18,410 --> 01:18:19,976 [CRYING] 1015 01:18:19,978 --> 01:18:21,110 Oh, God. 1016 01:18:21,112 --> 01:18:22,378 Oh, Donna. Oh, God. 1017 01:18:22,380 --> 01:18:24,316 Um... Oh. Um... 1018 01:18:25,416 --> 01:18:26,585 Uh... 1019 01:18:32,089 --> 01:18:35,227 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 1020 01:18:44,937 --> 01:18:46,606 [MAN] Only one of them made it. 1021 01:18:49,607 --> 01:18:53,111 Police got ahold of us at 3:00... 1022 01:18:54,545 --> 01:18:55,981 3:30. 1023 01:18:58,517 --> 01:19:02,088 A drunk had crossed over the line and drove them off the road. 1024 01:19:03,287 --> 01:19:05,491 I guess they never had a chance. 1025 01:19:10,228 --> 01:19:14,066 They said, uh, she had died... 1026 01:19:15,701 --> 01:19:18,271 before the ambulance ever got there. 1027 01:19:39,223 --> 01:19:40,927 I'm sorry. 1028 01:19:44,495 --> 01:19:46,398 [CAR APPROACHES] 1029 01:20:14,291 --> 01:20:16,963 [CRYING] 1030 01:20:25,269 --> 01:20:27,572 Why? [CRYING CONTINUES] 1031 01:20:30,207 --> 01:20:32,074 Come here, baby. Come here. 1032 01:20:32,076 --> 01:20:33,345 [CRYING CONTINUES] 1033 01:20:35,781 --> 01:20:38,451 Oh, God, no! 1034 01:20:40,152 --> 01:20:43,319 I got you. I got you. I got you. 1035 01:20:43,321 --> 01:20:46,459 - I got you. - No! No! 1036 01:20:50,562 --> 01:20:53,366 [CRYING CONTINUES] 1037 01:21:11,782 --> 01:21:13,651 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 1038 01:21:43,714 --> 01:21:46,684 I wanna fucking do something. [WHIMPERS] 1039 01:21:50,522 --> 01:21:54,423 I can't. I don't want... I don't want anyone to fucking touch me! 1040 01:21:54,425 --> 01:21:56,128 Don't fucking... 1041 01:21:58,629 --> 01:22:02,398 I don't know what to do. I don't know what to do. [CRYING] 1042 01:22:02,400 --> 01:22:04,566 - What do I do? What do I do? - Let's take a walk. 1043 01:22:04,568 --> 01:22:06,336 - No, no. What do I do? - Let's take a walk. 1044 01:22:06,338 --> 01:22:08,471 I don't wanna walk. I don't want to. 1045 01:22:08,473 --> 01:22:11,341 - Let's be outside. - I don't want to walk. 1046 01:22:11,343 --> 01:22:14,146 I don't wanna... [CRYING CONTINUES] 1047 01:22:21,853 --> 01:22:24,557 [BOTH CRYING] 1048 01:22:31,530 --> 01:22:33,532 [PHONE RINGING] 1049 01:22:37,369 --> 01:22:40,572 I'll get it. I'll get it. I'll get it. 1050 01:22:41,939 --> 01:22:43,442 Oh, fuck. 1051 01:22:54,619 --> 01:22:58,187 Yeah, it'll be helpful, but just give us a couple of hours. 1052 01:22:58,189 --> 01:23:00,422 I think we'll have... 1053 01:23:00,424 --> 01:23:02,225 We'll be ready. 1054 01:23:02,227 --> 01:23:03,496 Okay? 1055 01:23:04,595 --> 01:23:06,529 Okay. Thank you. 1056 01:23:06,531 --> 01:23:07,633 [PHONE BEEPS] 1057 01:23:21,812 --> 01:23:25,215 [DOOR OPENS] 1058 01:23:25,217 --> 01:23:28,621 [CHATTERING] 1059 01:23:34,625 --> 01:23:37,362 Why don't you go see... 1060 01:23:48,740 --> 01:23:49,942 I'm sorry. 1061 01:23:55,246 --> 01:23:56,980 - [DONNA CRYING] - Sorry. 1062 01:23:56,982 --> 01:23:59,518 I'm so... I'm so sorry. 1063 01:24:00,951 --> 01:24:03,619 Kathleen's going to be okay. 1064 01:24:03,621 --> 01:24:05,557 She should be fine. 1065 01:24:07,892 --> 01:24:09,628 [DONNA] Thank God. 1066 01:24:11,429 --> 01:24:14,633 I'm... I'm so sorry. I'm so sorry. I don't know what to say. 1067 01:24:16,567 --> 01:24:20,869 - Okay. - Okay. Okay, listen... 1068 01:24:20,871 --> 01:24:24,709 We all wish they were both here. Okay? 1069 01:24:28,946 --> 01:24:31,413 - [MAN] Was it a phone call? - Hi, sweetie. Hi, Hillary. 1070 01:24:31,415 --> 01:24:34,016 - Um, yeah. It was a phone call, - [MOUTHING WORDS] 1071 01:24:34,018 --> 01:24:37,753 um, around 3:15. 1072 01:24:37,755 --> 01:24:39,622 [MAN] Right. 1073 01:24:39,624 --> 01:24:43,059 I guess it wouldn't make sense that they would go to your house, too. 1074 01:24:43,061 --> 01:24:46,361 I mean, they wouldn't do that, would they? 1075 01:24:46,363 --> 01:24:47,566 Oh. 1076 01:24:49,300 --> 01:24:52,502 [DONNA] I woke up... I woke up... 1077 01:24:52,504 --> 01:24:56,806 I woke up and then a car... I heard a car pull up. 1078 01:24:56,808 --> 01:24:57,843 And then... 1079 01:25:01,879 --> 01:25:05,515 the door slammed, and... 1080 01:25:05,517 --> 01:25:07,816 and there was... there was these... 1081 01:25:07,818 --> 01:25:10,019 f... footsteps. 1082 01:25:10,021 --> 01:25:12,491 Really slow footsteps. And... 1083 01:25:13,558 --> 01:25:15,027 I, uh... 1084 01:25:17,461 --> 01:25:20,062 I thought maybe that she had come home, you know, 1085 01:25:20,064 --> 01:25:21,634 that maybe the trip ended early. 1086 01:25:23,067 --> 01:25:27,537 And then we heard knocks on the door and, um... 1087 01:25:27,539 --> 01:25:30,006 - [FATHER] There was two guys. - Yeah. 1088 01:25:30,008 --> 01:25:33,512 - They were so... They were so sweet. - [WOMAN] Yeah. 1089 01:25:39,651 --> 01:25:40,585 Young. 1090 01:25:44,656 --> 01:25:47,890 Their job is just to come and tell a mother... 1091 01:25:47,892 --> 01:25:50,396 [LAUGHS] outta fucking nowhere... 1092 01:25:51,629 --> 01:25:53,663 that, you know... 1093 01:25:53,665 --> 01:25:55,565 that her daughter's... 1094 01:25:55,567 --> 01:25:57,002 that her daughter's... 1095 01:26:01,071 --> 01:26:03,374 She's gone. Gone away. 1096 01:26:06,811 --> 01:26:10,014 [CRYING] "Your daughter's gone." 1097 01:26:11,549 --> 01:26:14,586 - Gone. - [WOMAN] We're so sorry. 1098 01:26:15,920 --> 01:26:17,523 I'm so sorry. 1099 01:27:13,644 --> 01:27:15,714 [EXHALES] 1100 01:27:30,461 --> 01:27:32,861 [KNOCKING] 1101 01:27:32,863 --> 01:27:35,032 - Hey. - Yeah. 1102 01:27:37,669 --> 01:27:38,967 You okay? 1103 01:27:38,969 --> 01:27:41,002 She had her computer with her. 1104 01:27:41,004 --> 01:27:43,909 And her phone, of course. 1105 01:27:47,144 --> 01:27:49,881 Both completely destroyed. 1106 01:27:51,883 --> 01:27:53,152 What does that mean? 1107 01:27:54,619 --> 01:27:57,022 It means we don't have anything. 1108 01:27:59,189 --> 01:28:02,928 I mean, there's access to everything... computer, e-mail, text. 1109 01:28:05,162 --> 01:28:09,500 She left everything open. I never even thought about asking for a password. 1110 01:28:11,236 --> 01:28:14,136 I'm down there, trying to plan this memorial 1111 01:28:14,138 --> 01:28:16,204 and realized we don't have any recent photographs. 1112 01:28:16,206 --> 01:28:19,177 We've got, like, two. She took 100 a day. We didn't. 1113 01:28:20,777 --> 01:28:22,177 Donna wanted to play some music, 1114 01:28:22,179 --> 01:28:25,114 and we realized we don't know where that is 1115 01:28:25,116 --> 01:28:29,153 or how to get it or even so much what it was. 1116 01:28:34,925 --> 01:28:37,293 Did she have an older phone? 1117 01:28:37,295 --> 01:28:39,794 No. 1118 01:28:39,796 --> 01:28:42,567 She wiped it clean. Donated it. 1119 01:28:43,835 --> 01:28:46,538 Twenty years ago, somebody dies... 1120 01:28:48,305 --> 01:28:52,842 you could find some dog-eared book and open it, 1121 01:28:52,844 --> 01:28:55,948 see a passage they'd underlined, read it. 1122 01:28:58,650 --> 01:29:01,217 You could find an album, 1123 01:29:01,219 --> 01:29:03,822 look at where it was worn and... 1124 01:29:05,822 --> 01:29:08,259 find the song they liked and play it. 1125 01:29:11,963 --> 01:29:14,233 You could find a roll of film... 1126 01:29:16,134 --> 01:29:17,603 and develop... 1127 01:29:23,907 --> 01:29:25,510 We don't have anything. 1128 01:29:47,698 --> 01:29:50,235 [RADIO: SLOW ROCK] 1129 01:29:51,902 --> 01:29:55,006 [WOMAN SINGING, INDISTINCT] 1130 01:29:56,874 --> 01:29:58,610 That one's familiar. 1131 01:30:01,345 --> 01:30:03,180 She liked that one. 1132 01:31:43,313 --> 01:31:44,383 [SIGHS] 1133 01:32:18,982 --> 01:32:20,918 [SIGHS] 1134 01:33:14,871 --> 01:33:17,508 [SOBBING] 1135 01:37:41,171 --> 01:37:42,741 [CAR HORN HONKING] 1136 01:37:58,522 --> 01:37:59,587 Hey. 1137 01:37:59,589 --> 01:38:01,191 Hi. 1138 01:38:02,326 --> 01:38:03,659 What's all that? 1139 01:38:03,661 --> 01:38:06,127 - Half the house. - [DONNA CHUCKLES] 1140 01:38:06,129 --> 01:38:08,565 I took some of the stuff from your storage unit. I hope you don't mind. 1141 01:38:10,366 --> 01:38:13,569 The Dumpster's being picked up tomorrow. All right? 1142 01:38:13,571 --> 01:38:15,436 I wanna take all this stuff off your plate. 1143 01:38:15,438 --> 01:38:16,673 Don't want you to worry about it. 1144 01:38:18,409 --> 01:38:19,744 This stuff... 1145 01:38:22,412 --> 01:38:25,646 is from the Dumpster. 1146 01:38:25,648 --> 01:38:27,716 Most of it, anyway. 1147 01:38:27,718 --> 01:38:29,687 Some of it's from the attic. 1148 01:38:31,488 --> 01:38:34,523 You know, it's, like, letters. Dad to Mom, Mom to Dad. 1149 01:38:34,525 --> 01:38:38,228 Nothing earth-shattering. But it shouldn't have been in the Dumpster. 1150 01:38:39,796 --> 01:38:42,898 - You looked at it? - Some, yeah. 1151 01:38:42,900 --> 01:38:44,669 Why do you think I kept it? 1152 01:38:46,804 --> 01:38:48,807 Come here. [GRUNTS] 1153 01:38:50,174 --> 01:38:51,907 There. 1154 01:38:51,909 --> 01:38:53,277 [KISSES] 1155 01:38:54,478 --> 01:38:57,082 - Thank you. - You're welcome. 1156 01:38:58,214 --> 01:39:00,649 - I love you. - I love you, too. 1157 01:39:00,651 --> 01:39:02,353 I'll be there for you. 1158 01:39:04,254 --> 01:39:05,887 - Got me? - Yeah. 1159 01:39:05,889 --> 01:39:07,588 All right, Donna. 1160 01:39:07,590 --> 01:39:08,726 Come here. 1161 01:39:24,808 --> 01:39:26,842 All right. 1162 01:39:26,844 --> 01:39:30,611 You don't have to go back to that house. It's all done. 1163 01:39:30,613 --> 01:39:32,648 It's all taken care of. 1164 01:39:32,650 --> 01:39:35,219 - Okay? - Yeah. 1165 01:39:36,586 --> 01:39:39,557 That house is the last place you saw her. 1166 01:39:40,823 --> 01:39:42,460 So maybe... 1167 01:39:43,960 --> 01:39:46,662 maybe one day we'll drive by and we'll say hi. 1168 01:39:46,664 --> 01:39:49,200 The house isn't going anywhere. 1169 01:39:51,434 --> 01:39:53,204 It's just a house. 1170 01:39:54,571 --> 01:39:55,739 Right? 1171 01:39:57,840 --> 01:40:00,344 Right? Right. 1172 01:40:04,447 --> 01:40:06,215 I gotta go. 1173 01:40:06,217 --> 01:40:07,849 Okay. You leaving? 1174 01:40:07,851 --> 01:40:09,420 Not forever. 1175 01:40:11,388 --> 01:40:12,490 Just for now. 1176 01:40:16,893 --> 01:40:19,763 [TRUCK DOOR OPENS, CLOSES] 1177 01:40:27,604 --> 01:40:29,971 [SIGHS] 1178 01:40:29,973 --> 01:40:32,643 [ENGINE STARTS] 1179 01:40:35,411 --> 01:40:36,613 [HORN HONKS] 1180 01:41:22,526 --> 01:41:25,830 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 1181 01:41:58,629 --> 01:42:00,598 You guys, I'll be back, okay? 1182 01:42:08,004 --> 01:42:09,740 Hi, Kathleen. 1183 01:42:11,575 --> 01:42:15,077 You... You look like you're doing pretty well there. 1184 01:42:15,079 --> 01:42:17,048 Yeah, I am. Thank you. 1185 01:42:21,585 --> 01:42:24,055 I won't ask how things have been, though. 1186 01:42:25,555 --> 01:42:27,788 That would be stupid. 1187 01:42:27,790 --> 01:42:29,893 [FATHER] It's been a trying few weeks. 1188 01:42:31,562 --> 01:42:33,564 Believe me, I know. 1189 01:42:36,400 --> 01:42:38,503 How much longer do you have to be on those? 1190 01:42:40,370 --> 01:42:45,507 My... My physical therapist thinks maybe only another few weeks. 1191 01:42:45,509 --> 01:42:48,413 At first they were saying it could be the end of the summer. 1192 01:42:50,714 --> 01:42:52,950 Well, it's good to see you up and around. 1193 01:42:55,719 --> 01:42:59,788 Thank you for coming to visit me in the hospital. 1194 01:42:59,790 --> 01:43:01,390 [FATHER] Of course. 1195 01:43:01,392 --> 01:43:03,061 I mean, I can't imagine what that... 1196 01:43:04,061 --> 01:43:06,563 what that must be like for you. 1197 01:43:28,619 --> 01:43:31,956 I hope that you don't see me as some... 1198 01:43:33,189 --> 01:43:35,856 reminder. 1199 01:43:35,858 --> 01:43:39,660 I don't want you to look at me and ask why I'm here instead of Tallie or Marie. 1200 01:43:39,662 --> 01:43:43,164 We don't feel that way at all. 1201 01:43:43,166 --> 01:43:44,535 We don't. 1202 01:43:46,737 --> 01:43:48,139 I know, but... 1203 01:43:49,138 --> 01:43:51,708 it'd be okay if you did. 1204 01:43:52,742 --> 01:43:55,043 I think it sometimes. 1205 01:43:55,045 --> 01:43:56,848 [FATHER] Well, you shouldn't. 1206 01:43:58,182 --> 01:43:59,983 That's no way to think. 1207 01:44:07,657 --> 01:44:09,727 I'll remember Tallie. 1208 01:44:10,861 --> 01:44:12,897 I'll remember her so much. 1209 01:44:17,034 --> 01:44:20,670 Do you know what "saudade" means? 1210 01:44:23,139 --> 01:44:27,177 Well, I wouldn't if I hadn't have taken an SAT course. 1211 01:44:29,012 --> 01:44:32,113 It's, um... 1212 01:44:32,115 --> 01:44:36,586 a melancholy nostalgia for something that perhaps hasn't happened. 1213 01:44:40,957 --> 01:44:43,059 Well, I never got it. 1214 01:44:44,827 --> 01:44:47,631 Tallie... Tallie got it, though. 1215 01:44:53,237 --> 01:44:56,874 "A pleasure you suffer, an ailment you enjoy." 1216 01:45:01,111 --> 01:45:06,818 A strong longing for something that isn't... the present. 1217 01:45:18,161 --> 01:45:19,697 [SNIFFLES] 1218 01:45:21,564 --> 01:45:22,700 [ZIPPER OPENS] 1219 01:45:25,602 --> 01:45:30,204 Uh, on our way up to the lake we stopped to get these key chains. 1220 01:45:30,206 --> 01:45:32,673 It's like a... 1221 01:45:32,675 --> 01:45:35,479 a little ritual that we had. 1222 01:45:38,314 --> 01:45:42,253 Tallie took Marie, Marie took me, and I took Tallie's. 1223 01:45:52,595 --> 01:45:55,031 I don't know. It feels like something that you should have. 1224 01:46:12,214 --> 01:46:14,117 It's unfair, isn't it? 1225 01:46:20,156 --> 01:46:24,092 There's gonna be so much that she misses, 1226 01:46:24,094 --> 01:46:25,993 like things that I know she would like. 1227 01:46:25,995 --> 01:46:27,130 Like... [SNIFFLES] 1228 01:46:29,131 --> 01:46:32,870 Like music and movies. 1229 01:46:35,371 --> 01:46:37,008 Everything. 1230 01:46:57,628 --> 01:47:01,933 I want you both to know that I'll think about you every day. 1231 01:47:11,907 --> 01:47:14,277 - Bye-bye. - Bye. 1232 01:47:51,380 --> 01:47:54,851 [PHONOGRAPH GROOVE CRACKLING] 1233 01:47:55,986 --> 01:47:57,354 [HELEN NARRATING] Love. 1234 01:47:59,055 --> 01:48:00,857 The remainder. 1235 01:48:02,159 --> 01:48:04,359 Hold it. 1236 01:48:04,361 --> 01:48:07,331 It may be all you have left. 1237 01:48:08,732 --> 01:48:11,800 Let it shine in you. 1238 01:48:11,802 --> 01:48:14,302 And let it find you. 1239 01:48:14,304 --> 01:48:19,373 Let it through that small, unseen possibility 1240 01:48:19,375 --> 01:48:23,278 and wrap its arms around you 1241 01:48:23,280 --> 01:48:26,114 to take you home. 1242 01:48:26,116 --> 01:48:29,016 ["LIGHTHOUSE" BY PATRICK WATSON PLAYING] 1243 01:48:29,018 --> 01:48:32,986 [MAN] ♪ Leave a light on ♪ 1244 01:48:32,988 --> 01:48:34,392 ♪ In the wild ♪ 1245 01:48:38,161 --> 01:48:42,029 ♪ 'Cause I'm coming in ♪ 1246 01:48:42,031 --> 01:48:44,134 ♪ A little blind ♪ 1247 01:48:47,804 --> 01:48:51,739 ♪ Dreaming of a lighthouse ♪ 1248 01:48:51,741 --> 01:48:53,843 ♪ In the woods ♪ 1249 01:48:57,313 --> 01:49:01,048 ♪ Shining a little light ♪ 1250 01:49:01,050 --> 01:49:04,754 ♪ To bring us back home ♪ 1251 01:49:07,290 --> 01:49:10,194 [PIANO SOLO] 1252 01:49:26,942 --> 01:49:30,377 ♪ When to find you ♪ 1253 01:49:30,379 --> 01:49:32,816 ♪ In the backyard ♪ 1254 01:49:36,820 --> 01:49:40,053 ♪ Hiding behind ♪ 1255 01:49:40,055 --> 01:49:43,326 ♪ Our busy lives ♪ 1256 01:49:46,396 --> 01:49:49,963 ♪ Dreaming of a lighthouse ♪ 1257 01:49:49,965 --> 01:49:52,335 ♪ In the woods ♪ 1258 01:49:56,071 --> 01:49:59,373 ♪ To help us get back ♪ 1259 01:49:59,375 --> 01:50:02,846 ♪ Into the world ♪ 1260 01:50:05,482 --> 01:50:10,254 [MUSIC CONTINUES] 1261 01:50:43,553 --> 01:50:45,854 ♪ 'Cause I know ♪ 1262 01:50:45,856 --> 01:50:50,326 ♪ I've seen you before ♪ 1263 01:50:53,162 --> 01:50:56,267 ♪ Won't you shine ♪ 1264 01:50:58,367 --> 01:51:01,272 [VOCALIZING] 1265 01:51:03,639 --> 01:51:07,177 ♪ A little light ♪ 1266 01:51:09,211 --> 01:51:12,182 [VOCALIZING] 1267 01:51:18,187 --> 01:51:20,254 ♪ On us now? ♪ 1268 01:51:20,256 --> 01:51:23,561 [MUSIC CONTINUES] 1269 01:51:23,563 --> 01:51:28,563 Subtitles by explosiveskull 1270 01:51:38,540 --> 01:51:42,045 ♪ Won't you shine A little light ♪ 1271 01:51:43,545 --> 01:51:47,317 ♪ In your own backyard? ♪ 1272 01:51:48,985 --> 01:51:52,455 ♪ Won't you shine A little light ♪ 1273 01:51:53,956 --> 01:51:58,195 ♪ In your own backyard? ♪ 1274 01:52:21,550 --> 01:52:26,087 ♪ Dreaming of a lighthouse ♪ 1275 01:52:26,089 --> 01:52:28,592 ♪ In the woods ♪ 1276 01:52:39,436 --> 01:52:42,339 [MUSIC FADES] 1276 01:52:43,305 --> 01:52:49,753 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6473v Help other users to choose the best subtitles94310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.