All language subtitles for Somebody Somewhere s02e05 NMB NMP.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,007 --> 00:00:09,634 Sam: Shit, this is gettin' real, huh? 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,219 Joel: It really is. 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,138 What's your dream wedding? 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,223 - Oh, I'm so glad you asked. - (both laugh) 5 00:00:15,223 --> 00:00:18,935 - I don't know. - Okay, I'll go first. 6 00:00:18,935 --> 00:00:21,187 - I think it'll be in a church, of course. - Mm. 7 00:00:21,187 --> 00:00:24,315 And it would be this cute little church that I grew up in. 8 00:00:24,315 --> 00:00:25,775 And it's very tiny, 9 00:00:25,775 --> 00:00:29,154 and sort of, like, surrounded by fields, 10 00:00:29,154 --> 00:00:30,780 and so it would be intimate 11 00:00:30,780 --> 00:00:33,116 and just close family and friends. 12 00:00:33,116 --> 00:00:36,703 And I would wear something really cute, you know? 13 00:00:36,703 --> 00:00:38,371 - Just festive. - (giggles) 14 00:00:38,371 --> 00:00:40,123 But not, like, white or bridal 15 00:00:40,123 --> 00:00:42,000 - because you gotta keep 'em guessing. - No. 16 00:00:42,000 --> 00:00:45,462 - You gotta keep 'em guessing. - (giggles) 17 00:00:45,462 --> 00:00:47,589 And I would walk down the aisle 18 00:00:47,589 --> 00:00:51,634 - to the song "Gloria" by Laura Branigan. - (gasps) 19 00:00:51,634 --> 00:00:53,011 And, of course, in my childhood, 20 00:00:53,011 --> 00:00:55,430 I dreamed that I would fly her in to sing it. 21 00:00:55,430 --> 00:00:58,057 But now, I have you. 22 00:00:58,057 --> 00:01:00,059 Oh, Joel. You can't touch Branigan. 23 00:01:00,059 --> 00:01:03,313 - You can touch Branigan. - No Barbra, no Judy, no Branigan. 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,231 - Come on. - (sighs) 25 00:01:06,024 --> 00:01:08,109 ♪ Gloria, Gloria ♪ 26 00:01:08,109 --> 00:01:11,279 ♪ I think they've got your number, Gloria ♪ 27 00:01:11,279 --> 00:01:13,114 ♪ I think they've got the alias ♪ 28 00:01:13,114 --> 00:01:14,199 Both: ♪ Gloria ♪ 29 00:01:14,199 --> 00:01:16,868 ♪ That you've been livin' under ♪ 30 00:01:16,868 --> 00:01:19,829 - ♪ But you really don't remember ♪ - (imitates guitar riff) 31 00:01:19,829 --> 00:01:22,582 ♪ Was it somethin' that they said ♪ 32 00:01:22,582 --> 00:01:25,710 ♪ All the voices in your head ♪ 33 00:01:25,710 --> 00:01:29,172 ♪ Calling Gloria ♪ 34 00:01:29,172 --> 00:01:30,173 - Shake 'em! - (laughs) 35 00:01:30,173 --> 00:01:32,342 ♪ Gloria, Gloria ♪ 36 00:01:32,342 --> 00:01:33,927 ♪ I think they got your number ♪ 37 00:01:33,927 --> 00:01:35,220 Both: ♪ Gloria ♪ 38 00:01:35,220 --> 00:01:37,847 (both laughing) 39 00:01:37,847 --> 00:01:40,058 - So, what about you? - Oh. 40 00:01:41,434 --> 00:01:43,686 You know, I always pictured wearing my mom's dress. 41 00:01:43,686 --> 00:01:46,773 - Just simple, classic. - Aw. 42 00:01:46,773 --> 00:01:48,983 Wait, your mom's, like, 5'2". 43 00:01:48,983 --> 00:01:50,360 Yeah, exactly. 44 00:01:50,360 --> 00:01:52,237 Me, mom's dress, and my beaver walking down the aisle 45 00:01:52,237 --> 00:01:55,490 - to meet the man of our dreams. - (both laugh) 46 00:01:55,490 --> 00:01:57,283 Do you have the Swedish Fish? 47 00:01:57,283 --> 00:01:59,828 - Yes. Do you have the bubbles? - I do. 48 00:01:59,828 --> 00:02:02,288 (car doors open) 49 00:02:02,288 --> 00:02:05,500 (light theme song playing) 50 00:02:10,880 --> 00:02:12,674 - Joel: Ding, ding, ding, ding, ding! - Tiffani: Oh, okay. 51 00:02:12,674 --> 00:02:14,467 We have a celebration. 52 00:02:14,467 --> 00:02:18,179 A little sparkling cider in honor of our dear Fred! 53 00:02:18,179 --> 00:02:20,515 - Hebeda-hebeda. - Ah, come on now. 54 00:02:20,515 --> 00:02:22,684 - Really? - Yes, I mean, 55 00:02:22,684 --> 00:02:24,394 isn't this what we're supposed to be doing? 56 00:02:24,394 --> 00:02:26,354 - Uh, that's for bridesmaids. - Really? 57 00:02:26,354 --> 00:02:27,897 - Well, close enough. - (laughter) 58 00:02:27,897 --> 00:02:29,774 - (cork pops) - I am who I am. 59 00:02:29,774 --> 00:02:32,193 - (laughter) - Bubbles are bubbles, right? 60 00:02:32,193 --> 00:02:34,028 I like when you kids actually are a little sweet. 61 00:02:34,028 --> 00:02:36,573 - It's nice. - (laughter) 62 00:02:36,573 --> 00:02:39,325 Gang, I don't wanna get, you know, too emo or anything, 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,661 but I really, really appreciate you 64 00:02:41,661 --> 00:02:43,538 being a part of this, okay? 65 00:02:43,538 --> 00:02:46,207 Thanks, pals. Oh, I got goosebumps! Jesus! 66 00:02:46,207 --> 00:02:48,251 - All: Fred! - I didn't want goosebumps! 67 00:02:48,251 --> 00:02:49,919 (laughter) 68 00:02:49,919 --> 00:02:51,671 Tiffani: It's gonna be, like, fitted, right? 69 00:02:51,671 --> 00:02:55,300 (laughs) Of course. I don't mess around. 70 00:02:55,300 --> 00:02:57,468 Hey, are you coming over after this? 71 00:02:57,468 --> 00:02:58,970 I gotta make Tricia a birthday cake, 72 00:02:58,970 --> 00:03:00,263 and you know I don't know 73 00:03:00,263 --> 00:03:02,015 what the fuck I'm doing in the kitchen. (laughs) 74 00:03:02,015 --> 00:03:03,558 Oh, no, I can't. 75 00:03:04,350 --> 00:03:06,185 You can't? 76 00:03:06,185 --> 00:03:08,521 Oh, Joel, are you sure? 77 00:03:08,521 --> 00:03:10,982 This is Tricia's first birthday since Rick and Shannon left. 78 00:03:10,982 --> 00:03:14,152 - She's, like, super depressed. I'm making her a funeral cake. - Hm. 79 00:03:14,152 --> 00:03:15,862 - Th-That's not gonna help. - Oh no, no. 80 00:03:15,862 --> 00:03:17,363 She'll love that shit, you know. 81 00:03:17,363 --> 00:03:19,574 Unless I mangle it, which I will. (laughs) 82 00:03:19,574 --> 00:03:21,701 My mom used to make them for us when we were little kids. 83 00:03:21,701 --> 00:03:24,203 - Ah. - I thought it was kind of a tender gesture. 84 00:03:24,203 --> 00:03:27,498 (laughs) Well, I think that's a lovely gesture. 85 00:03:27,498 --> 00:03:29,751 I wish I could, but I have some errands. 86 00:03:29,751 --> 00:03:31,336 Some errands? 87 00:03:31,336 --> 00:03:33,129 - Mm-hmm. - Okay. 88 00:03:33,129 --> 00:03:35,340 - So, are we doing, like, boundaries now? - Mm. 89 00:03:35,340 --> 00:03:38,301 It's cool. NMB NMP-- not my business, not my problem. 90 00:03:38,301 --> 00:03:41,137 - Joel: No... - Just promise me you'll pick up if I have any problems. 91 00:03:41,137 --> 00:03:42,722 Oh, totally. 92 00:03:42,722 --> 00:03:44,974 - Sammy, you're up! - Sam: Oh, okay. 93 00:03:44,974 --> 00:03:47,226 ♪ ♪ 94 00:03:47,226 --> 00:03:48,770 Yoo-hoo! 95 00:03:48,770 --> 00:03:49,854 Heather, hi! 96 00:03:49,854 --> 00:03:53,024 Girl, I love those bangs. Very Franch . 97 00:03:53,024 --> 00:03:56,444 - French girl look is, like, it right now, right? - Hello. 98 00:03:57,528 --> 00:03:59,614 - Um, so... - (claps) 99 00:03:59,614 --> 00:04:02,283 I am doing a big ol' wedding. 100 00:04:02,283 --> 00:04:03,701 And, of course, I'll be using 101 00:04:03,701 --> 00:04:06,579 lots of the classic Tender Moments stock, 102 00:04:06,579 --> 00:04:08,623 but I will be needing to rent 103 00:04:08,623 --> 00:04:12,543 a bunch of things for the place settings, like the napkin-- 104 00:04:12,543 --> 00:04:13,878 (gasps) Ooh, see? 105 00:04:13,878 --> 00:04:16,047 Like this. This blush? 106 00:04:16,047 --> 00:04:17,465 This is perfect! 107 00:04:17,465 --> 00:04:19,717 - The bride was saying she want-- Hm? - You know, Tricia. 108 00:04:20,677 --> 00:04:23,471 I'm sorry. Maybe try online. 109 00:04:25,974 --> 00:04:27,725 Oh. Okay... 110 00:04:28,810 --> 00:04:31,521 Okay, Heather, I-I think I know... 111 00:04:31,521 --> 00:04:34,565 think I know what this is. I understand. 112 00:04:34,565 --> 00:04:38,403 Are you uncomfortable with Fred and Susan getting married? 113 00:04:38,403 --> 00:04:39,654 Because I can tell you that Fred 114 00:04:39,654 --> 00:04:42,407 is really a wonderful, sweet guy. 115 00:04:42,407 --> 00:04:43,783 - It's-- - Who's Fred? 116 00:04:43,783 --> 00:04:46,494 I-I don't have a problem with anyone named Fred. 117 00:04:47,328 --> 00:04:48,371 Wha... 118 00:04:48,371 --> 00:04:50,289 Charity told me everything. 119 00:04:50,289 --> 00:04:53,543 You trying to get with Coop? I mean... 120 00:04:55,086 --> 00:04:58,381 (laughing) My God... 121 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 No! Oh, my God! (laughs) 122 00:05:00,717 --> 00:05:02,802 Oh, that's rich. Oh, that's really rich. 123 00:05:02,802 --> 00:05:05,221 That is rich! That is rich, that is rich. 124 00:05:05,221 --> 00:05:08,141 (sighs) Did Charity-- Excuse me. 125 00:05:08,141 --> 00:05:11,477 Did that skank Charity happen to mention 126 00:05:11,477 --> 00:05:14,272 how many times she fucked my husband? 127 00:05:14,272 --> 00:05:17,817 'Cause I can tell you it was many, many, many, many times. 128 00:05:17,817 --> 00:05:20,153 I guess she left that little detail out. Huh. 129 00:05:20,153 --> 00:05:24,115 Well, I guess rumors aren't the only thing she's been spreading. 130 00:05:26,284 --> 00:05:28,536 J-- (sighs) Her legs. 131 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 Get it? Y-- 132 00:05:30,705 --> 00:05:32,749 - (sighs) - (door bell dings) 133 00:05:32,749 --> 00:05:35,960 Sam: Room temperature butter, room temperature butter. 134 00:05:35,960 --> 00:05:37,503 Take a stick of butter. 135 00:05:37,503 --> 00:05:39,714 Okay. 136 00:05:39,714 --> 00:05:42,175 (sighs) Is this room temperature? 137 00:05:42,925 --> 00:05:44,052 (thunks) 138 00:05:44,052 --> 00:05:45,928 What are we gonna do? Alright, we'll put it in here. 139 00:05:45,928 --> 00:05:48,347 We'll warm her up. (clicks tongue) 140 00:05:48,347 --> 00:05:50,391 Half a cup of sugar. 141 00:05:51,434 --> 00:05:53,227 Yes. 142 00:05:53,227 --> 00:05:55,521 Oh, keep it sweet. 143 00:05:56,647 --> 00:05:58,566 (sighs) This is not fuckin'... 144 00:05:58,566 --> 00:06:01,527 How do you do fuckin' room temperature butter? 145 00:06:01,527 --> 00:06:05,281 You have to be flexible when you are in the kitchen. 146 00:06:06,240 --> 00:06:08,493 Just making it work. 147 00:06:08,493 --> 00:06:09,660 Okay. 148 00:06:10,286 --> 00:06:12,121 Oh... 149 00:06:12,121 --> 00:06:14,332 - (beeping) - 45. 150 00:06:15,833 --> 00:06:17,627 Yeah, that'll do it. 151 00:06:18,127 --> 00:06:19,253 Fuck. 152 00:06:20,505 --> 00:06:22,799 - Okay. - (phone rings) 153 00:06:22,799 --> 00:06:24,217 - Pick up, pick up. - (phone chimes) 154 00:06:24,217 --> 00:06:25,468 - Hey. - Joel: Hi. 155 00:06:25,468 --> 00:06:27,303 Hey. Um, I'm just making-- 156 00:06:27,303 --> 00:06:29,680 Wait, why is the phone so close to your face? 157 00:06:29,680 --> 00:06:30,973 (soft laugh) 158 00:06:30,973 --> 00:06:32,350 I-I'm at the library, 159 00:06:32,350 --> 00:06:35,061 and, uh, I'm trying to get a book about birds. 160 00:06:35,061 --> 00:06:37,146 A book, why? (laughs) 161 00:06:37,146 --> 00:06:38,940 Well, see, this is why I didn't tell you 162 00:06:38,940 --> 00:06:40,191 'cause I knew you'd make fun of me. 163 00:06:40,191 --> 00:06:41,859 Yeah, I woulda made fun of you! I'm-- 164 00:06:41,859 --> 00:06:43,778 Look, I'm just a little in the weeds right now. 165 00:06:43,778 --> 00:06:45,947 I'm dealing with the... 166 00:06:45,947 --> 00:06:47,615 - Oh fuck! - Joel: I gotta go. 167 00:06:47,615 --> 00:06:49,784 Okay, okay-- Wait, no, hold on a second! Quick. 168 00:06:49,784 --> 00:06:51,619 - They're telling me to be quiet. - Wait, wait! No, no! 169 00:06:51,619 --> 00:06:52,870 Hold on, I just have a quick question. 170 00:06:52,870 --> 00:06:55,289 Okay, it just says room temperature butter, 171 00:06:55,289 --> 00:06:56,624 but I just-- I nuked it, 172 00:06:56,624 --> 00:06:58,209 and now it's bubbly, and is that bad? 173 00:06:58,209 --> 00:07:00,878 - Oh, I gotta go, I gotta go, I gotta go. - But wait, Joel! 174 00:07:00,878 --> 00:07:02,296 (phone chimes) 175 00:07:02,797 --> 00:07:03,881 (sighs) 176 00:07:05,299 --> 00:07:06,509 Okay. 177 00:07:06,509 --> 00:07:08,177 Alright, well. 178 00:07:08,177 --> 00:07:11,013 Well, fuck it, how bad can it be? There we go. 179 00:07:11,013 --> 00:07:13,683 Put that in there. 180 00:07:13,683 --> 00:07:16,435 Looking nice and creamy. 181 00:07:16,435 --> 00:07:19,647 Then you're gonna need a half a cup of vegetable oil. 182 00:07:19,647 --> 00:07:23,484 - (spraying) - Okay. 183 00:07:23,484 --> 00:07:26,404 - (spray) - That's probably good. 184 00:07:26,404 --> 00:07:28,739 ♪ ♪ 185 00:07:31,075 --> 00:07:33,161 (birds chirping) 186 00:07:36,205 --> 00:07:39,041 Sorry. My friend had a real baking emergency. 187 00:07:39,041 --> 00:07:41,544 - Oh, fun. I love baking. - (giggles) 188 00:07:41,544 --> 00:07:44,797 I love baking, too. My dream is to have 189 00:07:44,797 --> 00:07:47,258 a stainless steel double oven. 190 00:07:47,258 --> 00:07:50,094 (gasps) Can you imagine? 191 00:07:50,094 --> 00:07:53,347 - Yeah, I do it a lot. - (both laugh) 192 00:07:53,347 --> 00:07:55,683 You know, this house was actually cargo 193 00:07:55,683 --> 00:07:58,519 on the Hartford steamboat from Cincinnati. 194 00:07:58,519 --> 00:08:00,396 - Stop me if you've heard this. - Huh. No, I haven't. 195 00:08:00,396 --> 00:08:03,858 They ran aground by a new town called Boston. 196 00:08:03,858 --> 00:08:06,027 And I think some alcohol was involved, 197 00:08:06,027 --> 00:08:08,696 but they ended up being invited to stay, 198 00:08:08,696 --> 00:08:10,031 and they all got along, 199 00:08:10,031 --> 00:08:12,408 and they ended up changing the name of the town 200 00:08:12,408 --> 00:08:14,285 - to Manhattan. - Wow. 201 00:08:14,285 --> 00:08:15,536 - Yeah! - I didn't know that! 202 00:08:15,536 --> 00:08:17,914 - Yes! - (laughs) What about this old looker? 203 00:08:17,914 --> 00:08:20,791 (clears throat) That's Isaac Goodnow. 204 00:08:20,791 --> 00:08:24,921 He was an abolitionist and co-founded Manhattan, MK State, 205 00:08:24,921 --> 00:08:28,174 and served on the Kansas House of Representatives, 206 00:08:28,174 --> 00:08:31,761 and started the Kansas Teachers Association. 207 00:08:31,761 --> 00:08:32,929 Oh, my God. 208 00:08:32,929 --> 00:08:34,931 Sure, but what's he done lately, you know? 209 00:08:34,931 --> 00:08:37,391 - (both laugh) - You know what? 210 00:08:37,391 --> 00:08:40,019 - Nothing. Absolutely nothing. - (laughs) 211 00:08:40,019 --> 00:08:41,520 - Lazy. - Ooh, ooh! 212 00:08:41,520 --> 00:08:45,149 You wanna hear the weird backstory behind this comb? 213 00:08:45,149 --> 00:08:46,943 - I desperately wanna hear it. - Okay. 214 00:08:46,943 --> 00:08:50,780 Well, it was carved out of human bones... 215 00:08:50,780 --> 00:08:53,574 - Oh, my God. - ...by a pack of witches. 216 00:08:53,574 --> 00:08:56,994 - Are you being serious? - (laughing) No, I made that up! 217 00:08:56,994 --> 00:08:58,913 I made that up. 218 00:08:58,913 --> 00:09:01,457 I don't know anything about that comb. 219 00:09:01,457 --> 00:09:04,210 (doorbell ringing) 220 00:09:06,045 --> 00:09:08,506 - Hey! - (sighs) What is that? 221 00:09:08,506 --> 00:09:09,715 It's your birthday cake. 222 00:09:09,715 --> 00:09:11,133 I didn't have a better box, 223 00:09:11,133 --> 00:09:13,928 but happy birth... happy birthday. 224 00:09:15,930 --> 00:09:17,974 - This is gonna be fun. - (slam) 225 00:09:17,974 --> 00:09:21,227 So, what were those other pillow names that you had? 226 00:09:21,227 --> 00:09:22,895 Those ideas you came up with? 227 00:09:22,895 --> 00:09:25,356 - Will you just write them down for me, please? - (drops pen and paper) 228 00:09:25,356 --> 00:09:26,857 Oh, the cunt ones? 229 00:09:26,857 --> 00:09:28,442 - Yep, the cunt ones. - Would be my great honor. 230 00:09:28,442 --> 00:09:30,027 You love making me say that word, don't you? 231 00:09:30,027 --> 00:09:32,154 (laughs) Yes, but not as much 232 00:09:32,154 --> 00:09:34,782 as you're gonna love making all that money. 233 00:09:34,782 --> 00:09:37,076 You know Shannon hasn't called or texted? 234 00:09:37,952 --> 00:09:39,537 - Oh really? - Mm-hmm. 235 00:09:39,537 --> 00:09:41,789 Sam: That's weird. 236 00:09:41,789 --> 00:09:44,500 - Are you texting her right now? - No. 237 00:09:46,419 --> 00:09:48,879 - (sighs) - Okay. 238 00:09:50,047 --> 00:09:54,468 Big... cunt... energy... 239 00:09:54,468 --> 00:09:56,095 Exclamation point. 240 00:09:56,095 --> 00:09:58,681 - (giggles) - (refrigerator dinging) 241 00:09:58,681 --> 00:10:00,683 Whoa! What's happenin' over here? 242 00:10:00,683 --> 00:10:03,686 Oh, well, that is a birthday present I bought for myself, 243 00:10:03,686 --> 00:10:06,647 but I can't figure out how not to make the text go on it. 244 00:10:06,647 --> 00:10:08,149 - It's nice. - You just... 245 00:10:08,149 --> 00:10:09,984 Well, it's just probably synced to your phone. 246 00:10:09,984 --> 00:10:11,569 - Hm. - Here, gimme your phone. 247 00:10:11,569 --> 00:10:12,820 - No. (laughs) - Why not? 248 00:10:12,820 --> 00:10:14,071 I'm not giving you my phone! 249 00:10:14,071 --> 00:10:15,323 W-Why? 250 00:10:15,323 --> 00:10:17,241 Because you'll just take pictures of your boobs 251 00:10:17,241 --> 00:10:18,701 - or something! - Oh, my God, Tricia! 252 00:10:18,701 --> 00:10:20,202 I did that... once. 253 00:10:20,202 --> 00:10:23,039 It was more than once, but whatever. 254 00:10:23,039 --> 00:10:25,458 (sighs) I got nice tits, sorry. 255 00:10:25,458 --> 00:10:28,502 It also plays music, if you're interested. 256 00:10:28,502 --> 00:10:30,880 - Seriously? Sick. - Mm-hmm. 257 00:10:30,880 --> 00:10:34,008 Oh, my God, I can't believe I just said "sick." (laughs) 258 00:10:35,384 --> 00:10:38,512 - Oh. Okay. - (sensual music playing) 259 00:10:38,512 --> 00:10:40,181 I get what you're doing here. 260 00:10:40,181 --> 00:10:43,100 - Oh no. Mm-mmm. - Yeah, it's nice and smooth, Tricia. 261 00:10:43,100 --> 00:10:44,101 Oh, I like these edges. 262 00:10:44,101 --> 00:10:46,187 If you go all the way down, 263 00:10:46,187 --> 00:10:48,064 feel all the way around, 264 00:10:48,064 --> 00:10:50,900 and you take the doors, and you open 'em up... 265 00:10:50,900 --> 00:10:53,402 And, oh! Oh, there you go. 266 00:10:53,402 --> 00:10:55,529 - And then you can just take your hot little-- - So gross. 267 00:10:55,529 --> 00:10:56,530 Oh, no, no, no. 268 00:10:56,530 --> 00:10:58,741 - (laughing) - Oh God, is this-- 269 00:10:58,741 --> 00:11:00,576 Is this you trying to make me believe in love again? 270 00:11:00,576 --> 00:11:03,454 - Is that what that looks like? - Oh, well, if it is, I'll stop. 271 00:11:03,454 --> 00:11:07,833 - Unlike you, I actually do believe in love, so... - Well, that's gross. 272 00:11:07,833 --> 00:11:10,169 - (music stops) - So, did you nuke the butter? 273 00:11:10,169 --> 00:11:11,712 Yes. How'd you know? 274 00:11:11,712 --> 00:11:13,172 Because it looks like a cow patty. 275 00:11:13,172 --> 00:11:14,882 Sam: Well, that's what I was going for. 276 00:11:14,882 --> 00:11:18,094 - Just a big hot dump for your birthday. - (laughing) 277 00:11:18,094 --> 00:11:20,388 Do you have any candles so we can celebrate? 278 00:11:20,388 --> 00:11:22,890 - No, let's just put our faces in it. - Yes! 279 00:11:22,890 --> 00:11:26,769 Just like that, it was finally signed into law 280 00:11:26,769 --> 00:11:29,188 by President Franklin Pierce. 281 00:11:29,188 --> 00:11:31,732 I could listen to you talk about the Kansas-Nebraska Act 282 00:11:31,732 --> 00:11:34,693 - all day. - (laughs) I feel like you just did! 283 00:11:34,693 --> 00:11:36,362 (both laugh) 284 00:11:36,362 --> 00:11:39,365 I really enjoyed every second of it. For real. 285 00:11:42,326 --> 00:11:43,619 This cabin is typical 286 00:11:43,619 --> 00:11:45,996 of the first settlers of Riley County. 287 00:11:46,997 --> 00:11:49,583 Usually, the windows were built 288 00:11:49,583 --> 00:11:52,128 with greased paper windows 289 00:11:52,128 --> 00:11:55,464 and holes in the roof for smoke, 290 00:11:55,464 --> 00:11:57,967 so the chimney and fireplace didn't-- 291 00:12:09,395 --> 00:12:11,480 (Joel laughs lightly) 292 00:12:16,735 --> 00:12:19,780 I don't wanna move things too fast, but... 293 00:12:19,780 --> 00:12:21,699 would you like to go to the pancake feed 294 00:12:21,699 --> 00:12:23,617 - with me on Saturday? - (laughs) 295 00:12:23,617 --> 00:12:26,954 - Yeah. I would. - Yeah? 296 00:12:26,954 --> 00:12:30,583 But, I might need food before Saturday, if you want. 297 00:12:30,583 --> 00:12:33,794 (laughs) Do you wanna go to The Chef? 298 00:12:35,171 --> 00:12:37,214 Yes. Yes. 299 00:12:37,214 --> 00:12:38,757 Um... Yes, totally. 300 00:12:38,757 --> 00:12:40,259 - If you don't want to-- - No, no, no, no. 301 00:12:40,259 --> 00:12:41,927 I love The Chef. 302 00:12:41,927 --> 00:12:44,054 I love their house-made strawberry jam. 303 00:12:44,054 --> 00:12:46,307 (laughs) 304 00:12:46,307 --> 00:12:49,602 - Oh... (giggles) - Yeah, me, too. Me, too. 305 00:12:49,602 --> 00:12:53,105 (birds chirping) 306 00:12:53,105 --> 00:12:55,149 The recipe called for half a cup of sour cream, 307 00:12:55,149 --> 00:12:56,692 but I just put the whole fuckin' thing in. 308 00:12:56,692 --> 00:12:58,235 - (giggles) - Nice and tangy, right? 309 00:12:58,235 --> 00:13:01,030 - (laughs) - Mm-hmm. It's also... 310 00:13:03,574 --> 00:13:05,034 It's like it's wet. 311 00:13:05,034 --> 00:13:06,660 Well, wet is never bad. 312 00:13:06,660 --> 00:13:08,454 Oh, you should put that on a pillow. 313 00:13:08,454 --> 00:13:11,248 - (both laugh) - Mm. 314 00:13:11,248 --> 00:13:12,833 (puts down fork) 315 00:13:12,833 --> 00:13:14,793 You know what? I mean... 316 00:13:14,793 --> 00:13:16,462 I'm just gonna go for it this year. 317 00:13:16,462 --> 00:13:18,005 Just, like, go for it. 318 00:13:18,005 --> 00:13:20,382 Like, if it makes me happy, 319 00:13:20,382 --> 00:13:22,051 just F everybody else, you know? 320 00:13:22,051 --> 00:13:23,594 - Good. - Yeah. I mean, like, 321 00:13:23,594 --> 00:13:25,888 I can barely keep up with these orders as it is, you know? 322 00:13:25,888 --> 00:13:27,598 (Sam giggles) 323 00:13:27,598 --> 00:13:28,641 (sniffs) 324 00:13:29,808 --> 00:13:31,560 You know, this is a take or leave, 325 00:13:31,560 --> 00:13:33,562 but you could call your new company... 326 00:13:33,562 --> 00:13:36,023 Charity Cases. 327 00:13:36,023 --> 00:13:37,983 - Oh, my God. - Come on! That's not bad, right? 328 00:13:37,983 --> 00:13:39,193 - It's really good. - (Sam laughs) 329 00:13:39,193 --> 00:13:41,362 - It's really good! - She's thinkin' about it. 330 00:13:41,362 --> 00:13:43,614 I mean, I can't, but maybe I can. 331 00:13:49,370 --> 00:13:50,704 Well... 332 00:13:51,455 --> 00:13:54,083 thank you for... 333 00:13:57,545 --> 00:14:00,089 - What, for the shitty cake? - (laughs) 334 00:14:00,089 --> 00:14:01,632 No, I like the cake. Thank you for the cake 335 00:14:01,632 --> 00:14:04,385 and for just making this whole day... 336 00:14:05,344 --> 00:14:06,971 less shitty. (laughs) 337 00:14:09,223 --> 00:14:10,808 I've been, like... 338 00:14:11,517 --> 00:14:13,143 really... 339 00:14:13,143 --> 00:14:14,687 just kind of dreading this birthday. 340 00:14:14,687 --> 00:14:17,273 Like, actually kind of really freaking out about it, you know? 341 00:14:17,273 --> 00:14:19,483 - Yeah. Hm. - 47. 342 00:14:20,859 --> 00:14:22,903 Yeah, it's a big one. 343 00:14:23,862 --> 00:14:25,406 Well, yeah, but, I mean, 344 00:14:25,406 --> 00:14:28,492 Holly was diagnosed when she was 47, I mean... 345 00:14:31,161 --> 00:14:34,081 It's just... It's just so unfair, and... 346 00:14:36,709 --> 00:14:40,337 I just feel like it's never gonna be easier, you know? 347 00:14:43,716 --> 00:14:46,719 - (sniffles) - Holly was 48, Tricia. 348 00:14:48,470 --> 00:14:51,515 When she was diagnosed. 349 00:14:51,515 --> 00:14:54,602 Yeah, you're right. I'm sorry. I don't know why I said. 350 00:14:54,602 --> 00:14:57,813 - (clears throat) - No, what-- You said 47. What are you talking about? 351 00:14:57,813 --> 00:15:00,482 - I know, I just misspoke. It's not a big deal. - No, you didn't. 352 00:15:00,482 --> 00:15:03,360 I mean, what is it you're not telling me? 353 00:15:07,197 --> 00:15:10,534 She was 47, Sam, when she was diagnosed. 354 00:15:12,369 --> 00:15:14,747 - What? - Tricia: She was 47. 355 00:15:15,581 --> 00:15:16,957 - No, she wasn't. - Yeah. 356 00:15:16,957 --> 00:15:18,292 She, um... 357 00:15:18,292 --> 00:15:20,753 She didn't want to worry you. 358 00:15:20,753 --> 00:15:23,130 She felt like she had it all under control. 359 00:15:23,130 --> 00:15:25,674 She wanted to try to beat it naturally. 360 00:15:25,674 --> 00:15:28,844 Well, you can't... You can't beat cancer naturally. 361 00:15:28,844 --> 00:15:31,597 Who told her-- Who told her that she could do that? 362 00:15:31,597 --> 00:15:34,391 I mean, it was her choice. 363 00:15:34,391 --> 00:15:35,726 Well, why would she tell you and not me? 364 00:15:35,726 --> 00:15:37,311 - I never would've allowed that! - Because, Sam, 365 00:15:37,311 --> 00:15:38,812 she didn't think you could handle it. 366 00:15:38,812 --> 00:15:40,731 Oh my-- I could handle it! 367 00:15:40,731 --> 00:15:42,691 - (bangs table) - Oh, my God. 368 00:15:44,026 --> 00:15:47,154 You must have loved keeping this from me! 369 00:15:47,154 --> 00:15:48,864 - What? No! - Oh, yes. 370 00:15:48,864 --> 00:15:50,532 Sam, I wanted to tell you. 371 00:15:50,532 --> 00:15:52,743 I couldn't because I promised her. 372 00:15:52,743 --> 00:15:55,829 I thought that she should tell you, but... 373 00:15:55,829 --> 00:15:58,415 of-of course she wanted to protect you, Sam, 374 00:15:58,415 --> 00:15:59,458 'cause she was your protector. 375 00:15:59,458 --> 00:16:00,876 She always wanted to protect you. 376 00:16:03,128 --> 00:16:04,380 But... 377 00:16:04,380 --> 00:16:07,841 I mean, please don't forget that I was her sister, too. 378 00:16:09,009 --> 00:16:11,053 I mean, I lost her, too. 379 00:16:11,053 --> 00:16:13,681 And I miss her, too. 380 00:16:15,808 --> 00:16:17,059 But, you know, there's just no point 381 00:16:17,059 --> 00:16:18,686 in us getting upset about it right now. 382 00:16:18,686 --> 00:16:20,437 (sighs) Oh, it's too late. 383 00:16:20,437 --> 00:16:21,980 (sniffles, sighs) 384 00:16:21,980 --> 00:16:23,357 - Sam. - What? 385 00:16:23,357 --> 00:16:25,109 Don't do this. Just stay here. 386 00:16:25,109 --> 00:16:26,443 Please stay here so we can talk it out. 387 00:16:26,443 --> 00:16:28,445 What do you wanna talk about, Tricia? 388 00:16:28,445 --> 00:16:30,739 You lied, she lied, and now I'm upset! 389 00:16:30,739 --> 00:16:32,157 - What else can I do for you? - Okay. Okay. 390 00:16:32,157 --> 00:16:34,743 Sam, this is what you do when you get upset. 391 00:16:34,743 --> 00:16:36,578 When you get mad, when you feel like someone's made 392 00:16:36,578 --> 00:16:38,080 a tiny mistake, you cut them out. 393 00:16:38,080 --> 00:16:40,958 Oh, oh, no, no, no, this-- this is not tiny! 394 00:16:40,958 --> 00:16:44,336 This is what you do! You cut people out, Sam! 395 00:16:44,336 --> 00:16:47,464 You cannot keep doing that! There won't be anybody left! 396 00:16:48,257 --> 00:16:50,384 (Tricia sighs) 397 00:16:50,384 --> 00:16:51,927 Actually, you know what? Just leave. 398 00:16:51,927 --> 00:16:54,596 - I'm so sick of giving a shit about you! - Fucking... Fine. 399 00:16:54,596 --> 00:16:56,432 - Tricia: And you know what? - Sam: What? 400 00:16:56,432 --> 00:16:57,683 This is why you're always alone! 401 00:16:57,683 --> 00:16:59,893 Oh! Well, guess what? We're both alone! 402 00:17:05,482 --> 00:17:06,608 (whimpers) 403 00:17:07,860 --> 00:17:10,946 (crying) 404 00:17:20,581 --> 00:17:22,541 (brakes squeak) 405 00:17:23,584 --> 00:17:26,044 - (engine stops) - (car door opens) 406 00:17:32,217 --> 00:17:35,304 - Darlene: Hi, Sam. - Hi. 407 00:17:35,304 --> 00:17:36,680 I hope you don't mind me coming by. 408 00:17:36,680 --> 00:17:40,476 I wanted to bring you your tape of your last lesson. 409 00:17:40,476 --> 00:17:42,811 - Oh. - In case you ever wanna practice on your own. 410 00:17:42,811 --> 00:17:44,354 Thank you. 411 00:17:46,190 --> 00:17:49,443 - Yeah, I'm really sorry that I ran out like that. I just-- - It's okay. 412 00:17:49,443 --> 00:17:51,111 I get it. 413 00:17:52,654 --> 00:17:54,072 You have a big heart, 414 00:17:54,072 --> 00:17:57,618 and when you sing, it-it's right here. 415 00:17:59,578 --> 00:18:01,789 I know how overwhelming that can be. 416 00:18:02,623 --> 00:18:03,749 Isn't it strange? 417 00:18:03,749 --> 00:18:07,044 Something that brings us so much joy can... 418 00:18:07,044 --> 00:18:09,755 almost be too much to bear. 419 00:18:10,923 --> 00:18:13,091 Yeah. 420 00:18:13,091 --> 00:18:16,678 Well, you have the tape. If you need anything... 421 00:18:18,013 --> 00:18:19,348 I'm always here. 422 00:18:19,973 --> 00:18:21,141 Thank you. 423 00:18:22,184 --> 00:18:23,685 You're welcome. 424 00:18:26,647 --> 00:18:27,773 Darlene: Hm. 425 00:18:32,486 --> 00:18:33,570 (sniffles) 426 00:18:39,243 --> 00:18:41,203 Keep singing, Sam. 427 00:18:41,203 --> 00:18:44,456 - We need you. - (laughs) Okay. 428 00:18:55,259 --> 00:18:56,343 (sighs) 429 00:18:59,304 --> 00:19:00,389 (puts down tape) 430 00:19:03,141 --> 00:19:06,186 (deep sigh) 431 00:19:06,186 --> 00:19:09,398 (sentimental music playing) 432 00:19:12,776 --> 00:19:16,446 (soft breathing) 433 00:19:28,333 --> 00:19:29,960 (sighs) 434 00:19:47,811 --> 00:19:50,105 (deep sigh) 435 00:19:51,982 --> 00:19:53,317 (sighs) 436 00:20:01,491 --> 00:20:04,953 (emotional breathing) 437 00:20:06,622 --> 00:20:08,624 (quiet cry) 438 00:20:12,044 --> 00:20:15,130 ♪ ♪ 439 00:20:18,300 --> 00:20:20,719 (soft crying) 440 00:20:22,137 --> 00:20:25,057 (crying continues) 441 00:20:26,475 --> 00:20:27,809 (sighs) 442 00:20:35,233 --> 00:20:37,903 (soft crying) 443 00:20:44,576 --> 00:20:45,661 (gasps) 444 00:20:49,539 --> 00:20:52,125 (insects chirping) 445 00:20:52,125 --> 00:20:55,087 (indistinct TV chatter) 446 00:20:55,087 --> 00:20:58,298 (phone ringing) 447 00:21:03,387 --> 00:21:04,680 (scoffs) 448 00:21:07,933 --> 00:21:09,059 (phone dings) 449 00:21:21,571 --> 00:21:22,948 (text whooshes) 450 00:21:28,912 --> 00:21:30,205 (bottle clangs) 451 00:21:35,585 --> 00:21:38,547 Such a good-lookin' fridge. Damn. 452 00:21:38,547 --> 00:21:41,216 I mean, how the fuck are you supposed to-- 453 00:21:41,216 --> 00:21:43,719 ("Show Some Emotion" by Joan Armatrading plays) 454 00:21:43,719 --> 00:21:45,554 (singing along): ♪ Show some emotion... ♪ 455 00:21:45,554 --> 00:21:48,181 Oh, this is a good song though. 456 00:21:48,181 --> 00:21:51,643 ♪ Put expression in your eyes ♪ 457 00:21:51,643 --> 00:21:54,354 ♪ Light up ♪ 458 00:21:54,354 --> 00:21:57,149 ♪ If you're feeling happy ♪ 459 00:21:59,860 --> 00:22:03,447 ♪ But if it's bad then let those tears roll down ♪ 460 00:22:03,447 --> 00:22:07,159 ♪ ♪ 461 00:22:07,159 --> 00:22:09,244 You know what? Fuck it. 462 00:22:12,205 --> 00:22:15,917 ♪ Someone choking up inside ♪ 463 00:22:15,917 --> 00:22:17,669 ♪ Some poor souls dying ♪ 464 00:22:17,669 --> 00:22:20,589 Credit where credit is due, you bitch, you! 465 00:22:20,589 --> 00:22:22,466 - (song continues) - Big ol' boy. 466 00:22:22,466 --> 00:22:24,259 ♪ They got no place to lie ♪ 467 00:22:24,259 --> 00:22:26,470 I'll figure out how to work you. 468 00:22:26,470 --> 00:22:29,139 Don't worry. 469 00:22:29,139 --> 00:22:31,141 You know what? Let's make it official. 470 00:22:33,018 --> 00:22:35,187 You're stayin' here with me, boy! 471 00:22:36,146 --> 00:22:37,064 Woo! 472 00:22:37,064 --> 00:22:38,398 ♪ ♪ 473 00:22:38,398 --> 00:22:41,985 (bird cawing) 474 00:22:48,992 --> 00:22:51,495 (sighing) 475 00:23:01,046 --> 00:23:02,172 (text chimes) 476 00:23:07,803 --> 00:23:11,014 - (restaurant chatter) - (soft music) 477 00:23:14,059 --> 00:23:15,811 - Can I get anything started for you? - Uh... 478 00:23:15,811 --> 00:23:17,771 No, just some coffee. I'm waiting for Joel. 479 00:23:17,771 --> 00:23:21,108 Oh! I-I've got something for him. 480 00:23:26,279 --> 00:23:27,405 (text whooshes) 481 00:23:30,742 --> 00:23:32,119 Joel left this yesterday 482 00:23:32,119 --> 00:23:34,329 when he was here with Mr. Schraeder. 483 00:23:34,329 --> 00:23:37,290 - Mr. Schraeder? - Yep. 484 00:23:37,290 --> 00:23:40,252 Do you wanna hear the specials? 485 00:23:40,252 --> 00:23:42,087 Nah, I'm good. 486 00:23:42,087 --> 00:23:43,797 - Thanks, Jimmy. - Yeah. 487 00:24:00,147 --> 00:24:03,316 (chatter, music continue) 488 00:24:10,365 --> 00:24:13,160 - Oh hey, is Sam here yet? - Sam just left. 489 00:24:13,160 --> 00:24:16,037 I gave her your windbreaker and an egg benny to go. 490 00:24:23,712 --> 00:24:25,005 (softly): Shit. 491 00:24:25,797 --> 00:24:26,715 (birds chirping) 492 00:24:31,678 --> 00:24:33,263 (knob rattles) 493 00:25:07,047 --> 00:25:08,924 Brought you a cinnamon roll. 494 00:25:10,675 --> 00:25:13,553 They were just out of the oven. (laughs) 495 00:25:16,181 --> 00:25:17,390 I'm good. 496 00:25:26,358 --> 00:25:27,525 There's your windbreaker. 497 00:25:30,111 --> 00:25:31,446 Thank you. 498 00:25:36,243 --> 00:25:39,746 Well, I guess the secret's out. 499 00:25:42,332 --> 00:25:46,044 I think I'm seeing someone? 500 00:25:50,006 --> 00:25:51,758 You know who it is? 501 00:25:52,884 --> 00:25:55,011 SLS. (laughs) 502 00:25:55,929 --> 00:25:57,681 Jesus Christ. 503 00:26:04,104 --> 00:26:06,022 I think you'd like him, actually. 504 00:26:08,692 --> 00:26:10,068 He's really great. 505 00:26:12,028 --> 00:26:15,365 - Maybe we could all go to-- - Just take your windbreaker and go. 506 00:26:21,579 --> 00:26:23,206 - Sam-- - No. 507 00:26:24,124 --> 00:26:25,625 Go. 508 00:26:31,589 --> 00:26:35,051 - You can go. - I'm going. I'm going. 509 00:26:39,055 --> 00:26:41,016 (door opens) 510 00:26:41,016 --> 00:26:44,269 (creaks, shuts) 511 00:27:17,802 --> 00:27:19,721 (Sam sighs) 512 00:27:23,350 --> 00:27:25,477 (heavy sigh) 513 00:27:26,603 --> 00:27:29,773 ("Summer's End" by John Prine playing) 514 00:27:39,282 --> 00:27:42,202 ♪ Summer's end is around the bend ♪ 515 00:27:42,202 --> 00:27:45,622 ♪ Just flyin' ♪ 516 00:27:45,622 --> 00:27:48,917 ♪ The swimming suits are on the line ♪ 517 00:27:48,917 --> 00:27:51,461 ♪ Just dryin' ♪ 518 00:27:52,587 --> 00:27:54,422 ♪ I'll meet you there ♪ 519 00:27:54,422 --> 00:27:58,176 ♪ Per our conversation ♪ 520 00:27:59,344 --> 00:28:01,429 ♪ I hope I didn't ruin ♪ 521 00:28:01,429 --> 00:28:05,517 ♪ Your whole vacation ♪ 522 00:28:05,517 --> 00:28:07,560 ♪ Well, you never know ♪ 523 00:28:07,560 --> 00:28:12,399 ♪ How far from home you're feelin' ♪ 524 00:28:12,399 --> 00:28:15,026 ♪ Until you've watched the shadows ♪ 525 00:28:15,026 --> 00:28:18,154 ♪ Cross the ceilin' ♪ 526 00:28:19,155 --> 00:28:20,824 ♪ Well, I don't know ♪ 527 00:28:20,824 --> 00:28:25,078 ♪ But I can see it snowing ♪ 528 00:28:26,037 --> 00:28:27,497 ♪ In your car... ♪ 529 00:28:27,547 --> 00:28:32,097 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.