All language subtitles for SEAL Team S04E14 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 Previously onAll that baggage 2 00:00:05,788 --> 00:00:09,574 that comes from war-- it just doesn't go away. 3 00:00:09,618 --> 00:00:11,924 If you really want to protect your brothers, 4 00:00:11,968 --> 00:00:15,015 you can't just be their sheepdog when you're downrange. 5 00:00:15,058 --> 00:00:17,278 The wounds you can't see are the hardest to deal with, 6 00:00:17,321 --> 00:00:18,757 as I'm sure your wife knows. 7 00:00:18,801 --> 00:00:20,194 No, but, what are you trying to say? 8 00:00:20,237 --> 00:00:21,891 Lady, you don't know anything about me. 9 00:00:21,934 --> 00:00:23,719 -What happened with that doctor? -I left things a bit of a mess 10 00:00:23,762 --> 00:00:24,937 back home with Naima. 11 00:00:24,981 --> 00:00:26,678 It's not on you to fix this problem for me. 12 00:00:26,722 --> 00:00:29,464 The way you reacted to him-- I'm just wondering 13 00:00:29,507 --> 00:00:32,336 if he's doing to you what he did to me. 14 00:00:32,380 --> 00:00:34,121 Nothing to report, Lieutenant. 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,687 You've been making people uncomfortable. 16 00:00:35,731 --> 00:00:36,906 You don't treat anyone on this ship the way 17 00:00:36,949 --> 00:00:39,039 -that you treated me. -Message received. 18 00:00:39,082 --> 00:00:40,823 I just learned you dropped the ball as Bravo rep 19 00:00:40,866 --> 00:00:42,651 at yesterday's general quarters meeting. 20 00:00:42,694 --> 00:00:45,480 Maybe you just chose the wrong guy to be secretary. 21 00:00:45,523 --> 00:00:47,438 I got an email from Hannah that she was having 22 00:00:47,482 --> 00:00:49,005 some sort of complications. 23 00:00:49,049 --> 00:00:51,486 Yeah. You're drinking? 24 00:00:51,529 --> 00:00:53,488 But you got to evolve. 25 00:00:53,531 --> 00:00:54,880 Better choices. 26 00:01:13,203 --> 00:01:14,378 -Hayes. -Yeah? 27 00:01:14,422 --> 00:01:15,814 -Where's the team? -The high bay. 28 00:01:15,858 --> 00:01:17,425 Probably at each other's throats by now. 29 00:01:17,468 --> 00:01:19,122 Fight club, that's right. 30 00:01:20,776 --> 00:01:22,038 Take a seat, little man. 31 00:01:25,737 --> 00:01:27,652 Come on, man! 32 00:01:27,696 --> 00:01:28,653 Who's up? 33 00:01:28,697 --> 00:01:29,872 Want me to go gather them up? 34 00:01:29,915 --> 00:01:31,656 Wanted to talk to you, actually. 35 00:01:31,700 --> 00:01:34,355 Bravo's mission failure last op isn't sitting right with me. 36 00:01:34,398 --> 00:01:36,966 Feel we may be steering -this ship to different ports. -Know what? 37 00:01:37,009 --> 00:01:38,881 We're steering in the right direction. My team's good to go. 38 00:01:40,535 --> 00:01:41,710 Even Quinn? 39 00:01:41,753 --> 00:01:43,973 ♪ Yeah, you know we got you 40 00:01:46,671 --> 00:01:48,760 Let's see what the new papa's got. Bring it. 41 00:01:53,243 --> 00:01:55,941 ♪ Yeah, you know we got you... 42 00:01:55,985 --> 00:01:58,030 Can't deny his behavior a few weeks ago was pathetic, 43 00:01:58,074 --> 00:02:00,076 botching his general quarters duty. 44 00:02:00,120 --> 00:02:01,643 Look, I got his head back straight. 45 00:02:01,686 --> 00:02:03,645 Probably didn't help that you gave his job to Clay. 46 00:02:03,688 --> 00:02:06,648 Spenser's reliable. How about Warrant Officer Perry? 47 00:02:06,691 --> 00:02:08,215 I'd hoped he'd be more of an asset this deployment, 48 00:02:08,258 --> 00:02:10,130 but he's seemed distracted. 49 00:02:10,173 --> 00:02:13,045 ♪ Like that when the ice comes on... ♪ 50 00:02:13,089 --> 00:02:14,395 Uhp. 51 00:02:20,879 --> 00:02:22,794 Ray's dealing with some home front stuff, 52 00:02:22,838 --> 00:02:24,013 but I'm telling you, I'm on it. 53 00:02:24,056 --> 00:02:25,580 All right, man? Bravo is good. 54 00:02:25,623 --> 00:02:26,929 Look at these boys, huh? 55 00:02:26,972 --> 00:02:28,148 We ever get off this ship, you'll be able 56 00:02:28,191 --> 00:02:29,497 to come check it out. 57 00:02:29,540 --> 00:02:31,194 May get the opportunity sooner than you think. 58 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 -Got an op coming down the pike. -Well, 59 00:02:33,370 --> 00:02:36,112 must be big with you playing 20 questions. 60 00:02:36,156 --> 00:02:38,114 Could be a game-changer. 61 00:02:38,158 --> 00:02:39,246 Good, 'cause we didn't come all this way 62 00:02:39,289 --> 00:02:40,595 just to fight each other, did we? 63 00:02:40,638 --> 00:02:42,205 Come on! Let's go. 64 00:02:45,252 --> 00:02:46,557 Hold it... 65 00:02:46,601 --> 00:02:48,516 All right, simmer down, now, okay? 66 00:02:48,559 --> 00:02:50,170 All right, hey, hey... Break it up! 67 00:03:02,269 --> 00:03:03,705 No Jace? 68 00:03:03,748 --> 00:03:05,228 Op falls under S.A. 69 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 Cell phone pulled from our deceased Boko Haram lieutenant 70 00:03:07,230 --> 00:03:09,624 has proven more valuable than the Agency imagined. 71 00:03:09,667 --> 00:03:12,061 Among the trove of intel was this. 72 00:03:12,104 --> 00:03:14,585 A previously unknown Boko camp 73 00:03:14,629 --> 00:03:16,544 30 klicks outside of Kano, Nigeria. 74 00:03:16,587 --> 00:03:19,199 Up to 60 Boko fighters living there. 75 00:03:19,242 --> 00:03:20,635 Serious hornet's nest. 76 00:03:20,678 --> 00:03:24,204 But that's not what caught the CIA's eye. 77 00:03:24,247 --> 00:03:28,773 -A/ -C units, used to cool the computer servers housed within. 78 00:03:28,817 --> 00:03:31,472 Intel indicates that this camp is a hub 79 00:03:31,515 --> 00:03:33,952 for Boko Haram's data channels. 80 00:03:33,996 --> 00:03:35,345 Uh, the same dirtbags that are killing people with machetes 81 00:03:35,389 --> 00:03:36,694 are tech'd up like this? 82 00:03:36,738 --> 00:03:38,653 Boko's evolving, just like we've seen 83 00:03:38,696 --> 00:03:40,394 with I.S. and A.Q. previously. 84 00:03:40,437 --> 00:03:43,266 Boko is a 20,000-person terrorist business. 85 00:03:43,310 --> 00:03:46,008 Hacking into their network could lay bare their whole structure. 86 00:03:46,051 --> 00:03:48,663 Finances, personnel, targets. 87 00:03:48,706 --> 00:03:51,143 The CIA is tasking Bravo 88 00:03:51,187 --> 00:03:52,971 with infiltrating to plant a device 89 00:03:53,015 --> 00:03:55,496 that would allow them to tap all data passing through. 90 00:03:55,539 --> 00:03:57,019 Got a solid plan for infil. 91 00:03:57,062 --> 00:03:59,369 Now, the camp receives a regular water delivery. 92 00:03:59,413 --> 00:04:01,589 CIA's outfitting a look-alike tanker truck. 93 00:04:01,632 --> 00:04:02,807 -Trojan Horse? -Mm-hmm. 94 00:04:02,851 --> 00:04:04,113 Downside, 95 00:04:04,156 --> 00:04:06,071 those water deliveries happen during the day, 96 00:04:06,115 --> 00:04:08,596 forcing you to execute without the cover of night. 97 00:04:08,639 --> 00:04:10,380 We will be lifestyle-patterning the camp 98 00:04:10,424 --> 00:04:11,642 for the next week with IMAGINT, 99 00:04:11,686 --> 00:04:13,644 getting all the details bolted down. 100 00:04:13,688 --> 00:04:17,300 Meantime, Bravo will flesh out the target package. 101 00:04:17,344 --> 00:04:19,781 Warrant Officer Perry, you'll read the team in. 102 00:04:19,824 --> 00:04:21,826 Roger that. 103 00:04:21,870 --> 00:04:23,785 Crammed into airless metal boxes 104 00:04:23,828 --> 00:04:26,309 seems to be the theme of this deployment, huh? 105 00:04:26,353 --> 00:04:28,398 It's the action we've all been craving. 106 00:04:28,442 --> 00:04:30,313 Take the Hindenburg if it gets us there. 107 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 That was a good one, Andrew Dice Clay, 108 00:04:32,359 --> 00:04:36,450 but why don't you shut up and start prepping? 109 00:04:36,493 --> 00:04:39,801 All right, let's see. Det cord's already cut, 110 00:04:39,844 --> 00:04:41,977 labeled, double-checked. 111 00:04:42,020 --> 00:04:45,023 And I have ID'd all the target breaching points, too. 112 00:04:46,895 --> 00:04:48,288 You're on top of it. 113 00:04:48,331 --> 00:04:50,290 Like butter on bacon. 114 00:04:50,333 --> 00:04:53,336 Now, where is Jace? 115 00:04:53,380 --> 00:04:55,860 You want the teacher to give you a sticker? 116 00:04:55,904 --> 00:04:57,035 The hell's going on here? 117 00:04:57,079 --> 00:04:58,167 Uh, he might've caught me 118 00:04:58,210 --> 00:04:59,690 a little Cooter Brown the other night, 119 00:04:59,734 --> 00:05:04,652 sipping on, uh, Bravo's private stash. 120 00:05:04,695 --> 00:05:06,393 I knew it was a mistake 121 00:05:06,436 --> 00:05:08,177 bringing that booze on board, man. 122 00:05:08,220 --> 00:05:09,918 If we get caught with that stuff on the ship... 123 00:05:09,961 --> 00:05:12,007 Easy there, blonde-noser, okay? 124 00:05:12,050 --> 00:05:13,530 Bravo 1 is the only person that knows, 125 00:05:13,574 --> 00:05:16,054 and he's already given me what-for. 126 00:05:16,098 --> 00:05:17,969 You were drinking alone? 127 00:05:19,971 --> 00:05:21,582 Look, Sonny, 128 00:05:21,625 --> 00:05:24,367 I know that you're stressed out about being a dad, 129 00:05:24,411 --> 00:05:25,934 but if you're gonna make it through this deployment... 130 00:05:25,977 --> 00:05:27,631 I've already got one sheepdog 131 00:05:27,675 --> 00:05:29,677 breathing down my neck, thank you. 132 00:05:29,720 --> 00:05:31,809 You need a swim buddy. 133 00:05:31,853 --> 00:05:34,029 Keep you sane and out of trouble. 134 00:05:34,072 --> 00:05:35,770 All right, you and me-- 135 00:05:35,813 --> 00:05:38,033 we'll work out together, we'll eat together, 136 00:05:38,076 --> 00:05:39,600 I check in with Stella, you check in with Hannah. 137 00:05:39,643 --> 00:05:41,602 I feel like this is working up to some weird 138 00:05:41,645 --> 00:05:44,126 tandem bathroom thing. 139 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 Man... I'm serious, man. 140 00:05:47,956 --> 00:05:51,220 I'll have your back and I'll make sure Jason's off it. 141 00:05:51,263 --> 00:05:55,137 All right. Show me the way, there, L. Blonde Hubbard. 142 00:05:59,576 --> 00:06:01,186 Everything okay? 143 00:06:01,230 --> 00:06:03,058 Might be if I didn't have to keep getting a damn token 144 00:06:03,101 --> 00:06:04,973 to reset my SIPRNet password. 145 00:06:05,016 --> 00:06:06,366 That's weird. I haven't heard of anybody else 146 00:06:06,409 --> 00:06:08,846 having to do that. 147 00:06:08,890 --> 00:06:10,457 Where do you have to get it from? 148 00:06:10,500 --> 00:06:13,982 Commander Whitshaw's department. Been happening all week. 149 00:06:15,462 --> 00:06:17,072 He's retaliating. 150 00:06:17,115 --> 00:06:18,203 For what? 151 00:06:19,683 --> 00:06:21,076 I confronted him. 152 00:06:21,119 --> 00:06:22,425 The way he was harassing you, I... 153 00:06:22,469 --> 00:06:24,035 Wh... I told you I didn't want to get into that. 154 00:06:24,079 --> 00:06:25,602 I didn't mention your name. 155 00:06:25,646 --> 00:06:26,995 I tried not to make it about you. 156 00:06:27,038 --> 00:06:28,692 Well, now it is. 157 00:06:34,742 --> 00:06:37,919 Retaliation is more harassment. 158 00:06:37,962 --> 00:06:40,269 -You need to report him. -No. 159 00:06:40,312 --> 00:06:43,054 -I'll help. -No. You've done enough. 160 00:06:49,321 --> 00:06:52,934 Mina, reporting is the only way 161 00:06:52,977 --> 00:06:56,241 this becomes his problem, not yours. 162 00:07:00,855 --> 00:07:02,160 Is there anything else 163 00:07:02,204 --> 00:07:04,075 you'd like to add to the report? 164 00:07:04,119 --> 00:07:07,688 No. I think that's everything. 165 00:07:07,731 --> 00:07:09,951 I'd like to add something. When I first learned 166 00:07:09,994 --> 00:07:12,649 about the harassment, I made a mistake. 167 00:07:12,693 --> 00:07:14,869 I confronted Lieutenant Commander Whitshaw about 168 00:07:14,912 --> 00:07:16,653 the behavior to try to correct it informally. 169 00:07:16,697 --> 00:07:19,134 Considering the circumstance, 170 00:07:19,177 --> 00:07:22,224 I don't see much of a mistake in that. 171 00:07:22,267 --> 00:07:23,878 The mistake was thinking that he could be reasoned with. 172 00:07:23,921 --> 00:07:25,532 Instead of putting his victim 173 00:07:25,575 --> 00:07:26,968 through more disruption. 174 00:07:27,011 --> 00:07:28,709 You deserve to be treated fairly. 175 00:07:28,752 --> 00:07:30,885 We will address the SIPRNet problem, 176 00:07:30,928 --> 00:07:32,495 which seems to be retaliation. 177 00:07:32,539 --> 00:07:34,802 And we'll make sure the command issues a no-contact order 178 00:07:34,845 --> 00:07:36,586 against Lieutenant Commander Whitshaw 179 00:07:36,630 --> 00:07:38,762 for the duration of the investigation. 180 00:07:38,806 --> 00:07:40,372 Great. 181 00:07:42,331 --> 00:07:44,202 There's nothing in there. 182 00:07:44,246 --> 00:07:45,987 No? You like... No. Nope. 183 00:07:47,989 --> 00:07:49,425 Oh, you boys are at it early. 184 00:07:49,469 --> 00:07:51,209 We already hit the gym, too. 185 00:07:51,253 --> 00:07:54,648 Bench-press up-shorts view ain't any prettier at 0500. 186 00:07:54,691 --> 00:07:55,866 -All right, well, I'll tell you what, man, 187 00:07:55,910 --> 00:07:56,954 Let's dial in this op. 188 00:07:56,998 --> 00:07:57,955 We don't want to be sitting ducks 189 00:07:57,999 --> 00:07:59,130 with Boko, that's for sure. 190 00:07:59,174 --> 00:08:02,177 The only thing I'm afraid of is me. 191 00:08:04,005 --> 00:08:06,398 -All right. Okay, Jeffrey Dahmer. 192 00:08:06,442 --> 00:08:09,227 Okay. 193 00:08:10,272 --> 00:08:11,926 Okay, uh, guard's choke point's 194 00:08:11,969 --> 00:08:13,101 here. 195 00:08:14,363 --> 00:08:16,800 This here gives us cover. 196 00:08:24,591 --> 00:08:26,070 Securing this area covers exfil. 197 00:08:34,252 --> 00:08:36,080 I must admit, Master Chief, 198 00:08:36,124 --> 00:08:38,213 Bravo's delivered an airtight mission plan. 199 00:08:38,256 --> 00:08:40,563 Glad you weren't overpromising on their readiness. 200 00:08:40,607 --> 00:08:42,260 Told you, the team's good to go. 201 00:08:42,304 --> 00:08:44,001 Only thing missing is the green light. 202 00:08:44,045 --> 00:08:46,047 -Yep. -The next day or two. 203 00:08:47,135 --> 00:08:48,919 Hey, that promise-- it still stands. 204 00:08:48,963 --> 00:08:51,313 You know, you want to suit up with us on game day, 205 00:08:51,356 --> 00:08:53,620 you're more -than welcome to. -All right. 206 00:08:55,796 --> 00:08:58,494 Jason Hayes extending an olive branch? 207 00:08:58,538 --> 00:09:00,583 Lack of oxygen down here must be getting to you. 208 00:09:00,627 --> 00:09:02,193 Yeah, I'm just, you know, happy 209 00:09:02,237 --> 00:09:03,804 that Bravo's firing on all cylinders, right? 210 00:09:03,847 --> 00:09:04,805 Like you? 211 00:09:04,848 --> 00:09:07,329 Oh, yeah. Matter of fact, 212 00:09:07,372 --> 00:09:09,592 I'm heading up to write a letter to Naima right now. 213 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 What, no FaceTime? 214 00:09:11,638 --> 00:09:14,162 Uh, writing it down helps me get my thoughts straight. 215 00:09:14,205 --> 00:09:15,816 -Find the right words. -Yeah. 216 00:09:15,859 --> 00:09:17,600 -Hmm. -You volunteering to be a human thesaurus? 217 00:09:17,644 --> 00:09:19,820 Yeah, I didn't think so. 218 00:09:30,265 --> 00:09:32,484 Hey, I, uh... 219 00:09:32,528 --> 00:09:34,182 I thought that Ray squared things away with Naima 220 00:09:34,225 --> 00:09:35,400 before we left. 221 00:09:35,444 --> 00:09:37,185 Yeah, you got some bad intel there. 222 00:09:37,228 --> 00:09:39,013 I'll make sure that, uh, Ray's on it. 223 00:09:39,056 --> 00:09:41,145 There's no problem that can't be worked, right? 224 00:09:41,189 --> 00:09:43,147 -Yeah. -Mm-hmm. 225 00:09:46,107 --> 00:09:48,675 Wait, wait, so... 226 00:09:48,718 --> 00:09:50,415 pest control still hasn't been out? 227 00:09:52,069 --> 00:09:54,245 Well, t-the landlord swore that it would happen today. 228 00:09:56,378 --> 00:09:58,423 Stella. No, I-I get it, 229 00:09:58,467 --> 00:10:00,730 You don't... Don't overreact. 230 00:10:00,774 --> 00:10:03,646 You don't-you don't need to move out. 231 00:10:03,690 --> 00:10:05,387 -No, babe. Whoa! 232 00:10:05,430 --> 00:10:08,477 Hang on. I-I got to go. 233 00:10:08,520 --> 00:10:10,653 Definitely not my... 234 00:10:10,697 --> 00:10:12,394 -Sonny. Hey, you all right? -Where did my pillow... 235 00:10:12,437 --> 00:10:14,483 -You all right? -That's gonna leave a mark. Yeah. Yeah. 236 00:10:14,526 --> 00:10:15,658 Hey, Clay. 237 00:10:15,702 --> 00:10:18,052 Clay Spenser. 238 00:10:18,095 --> 00:10:20,315 Hey, Full Metal. What up? 239 00:10:21,969 --> 00:10:23,318 Wh... Oh. 240 00:10:23,361 --> 00:10:25,233 I think I just sprung a leak. 241 00:10:25,276 --> 00:10:26,887 Does this look like bourbon to you? 242 00:10:26,930 --> 00:10:28,715 -Metal, help him up. -Hey, keep it down. 243 00:10:28,758 --> 00:10:30,673 People are sleeping. 244 00:10:30,717 --> 00:10:31,848 -All right. -Move. 245 00:10:31,892 --> 00:10:33,371 Hook up... There... Ooh. 246 00:10:33,415 --> 00:10:34,895 I swear I haven't been drinking. 247 00:10:34,938 --> 00:10:36,548 Somebody spiked the punch. 248 00:10:45,470 --> 00:10:48,952 All right, where we going? Hey! 249 00:10:48,996 --> 00:10:50,693 -Hey, get out. -What are you d... what you doing? 250 00:10:50,737 --> 00:10:51,955 We need the room, let's go. 251 00:10:51,999 --> 00:10:53,783 -Frogmen only. -Yes, sir. 252 00:10:53,827 --> 00:10:56,960 Kid's a regular Steven Seagal protecting us from the siege. 253 00:10:57,004 --> 00:10:58,788 -Hey, shut up. -What? 254 00:10:58,832 --> 00:11:00,703 Yeah. Shh. Jason or Soto hear us, we're screwed. 255 00:11:00,747 --> 00:11:03,097 -You understand? Shut up. -Excuse me, guys, keep it quiet. 256 00:11:03,140 --> 00:11:05,490 Shut... He's gonna need stitches. 257 00:11:05,534 --> 00:11:07,362 Smells like he's good on anesthesia. 258 00:11:07,405 --> 00:11:10,017 Yeah. Just lucky that Jace wasn't in the berthing. 259 00:11:12,410 --> 00:11:13,498 Brock, go make sure the blood's cleaned up, all right? 260 00:11:13,542 --> 00:11:14,935 -Roger. -Thanks. 261 00:11:14,978 --> 00:11:17,372 Make it quick. Chop, chop, Brock. 262 00:11:19,200 --> 00:11:21,332 Whole stash is gone. 263 00:11:21,376 --> 00:11:22,986 -Who did that? -Did you drink this all tonight 264 00:11:23,030 --> 00:11:24,945 Or you been lying -to me all week? Huh? -Oh... 265 00:11:24,988 --> 00:11:26,598 Um... 266 00:11:26,642 --> 00:11:28,339 What's it matter anyway, seriously? 267 00:11:28,383 --> 00:11:30,646 Other than letting down the life coach 268 00:11:30,690 --> 00:11:32,735 I didn't really ask for in the first place. Ow! 269 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 -Don't move. You weren't just gaslighting me. 270 00:11:34,650 --> 00:11:36,304 What about Jason, huh? 271 00:11:36,347 --> 00:11:38,088 All stations, the ship has moved 272 00:11:38,132 --> 00:11:40,003 into ThreatCon Yoke. 273 00:11:40,047 --> 00:11:41,744 Set all departments to Condition Yoke. 274 00:11:41,788 --> 00:11:42,963 Is that a drill? 275 00:11:43,006 --> 00:11:44,878 Whoa. 276 00:11:44,921 --> 00:11:47,489 Uh, either way, half the ship's gonna be up and about. 277 00:11:47,532 --> 00:11:49,796 Dance party. 278 00:11:49,839 --> 00:11:52,320 -Hey. Hey. Look at me. -Yeah. Hey. 279 00:11:52,363 --> 00:11:53,495 Soon as you're sewn up, we're slipping back 280 00:11:53,538 --> 00:11:55,149 Yeah?into the racks, silent, 281 00:11:55,192 --> 00:11:56,933 and you're showing up tomorrow squared away, you got it? 282 00:11:56,977 --> 00:11:58,543 -You got it? Yeah. -Shh. 283 00:12:10,904 --> 00:12:14,472 As you all heard last night, the ship is now in ThreatCon Yoke. 284 00:12:14,516 --> 00:12:16,866 All personal and non-essential comms have been shut down. 285 00:12:16,910 --> 00:12:18,389 We can't call home? 286 00:12:18,433 --> 00:12:20,043 For how long? 287 00:12:20,087 --> 00:12:21,828 Until the submarine that was detected bearing our direction 288 00:12:21,871 --> 00:12:24,004 is determined not to be a threat. 289 00:12:24,047 --> 00:12:25,788 What's that do to our op? 290 00:12:25,832 --> 00:12:28,051 Current ThreatCon doesn't impact it. We'll proceed as planned. 291 00:12:28,095 --> 00:12:29,879 Great. Okay, Sonny and Trent, you're going to shore 292 00:12:29,923 --> 00:12:32,577 to check on the infil vehicle. 293 00:12:32,621 --> 00:12:34,492 Let's make that Ray and Trent. 294 00:12:39,062 --> 00:12:40,847 Oh, I'm happy to stay put. 295 00:12:40,890 --> 00:12:43,806 Fine. Everyone, let's, uh, check on our gear. 296 00:12:43,850 --> 00:12:46,069 And, uh, we get the go-ahead any moment now, got it? 297 00:12:59,256 --> 00:13:01,868 Hey! why's Sonny still in your doghouse? 298 00:13:01,911 --> 00:13:03,826 Really claiming you didn't know? 299 00:13:03,870 --> 00:13:05,480 Know what? 300 00:13:05,523 --> 00:13:07,177 A master-at-arms reported an incident 301 00:13:07,221 --> 00:13:08,831 in the gear room last night. 302 00:13:08,875 --> 00:13:11,268 Five members of Bravo stumbled in at 0200. 303 00:13:11,312 --> 00:13:13,401 One bleeding and reeking of booze-- "the good 'ol boy." 304 00:13:13,444 --> 00:13:14,968 All right, look, man, I thought I set Sonny straight. 305 00:13:15,011 --> 00:13:16,360 Well, you thought wrong. 306 00:13:16,404 --> 00:13:18,536 I closed the loop with the M.A., so Bravo hopefully 307 00:13:18,580 --> 00:13:20,582 won't be tossed from the ship. 308 00:13:20,625 --> 00:13:22,410 You still certain Bravo will crush any op comes their way? 309 00:13:22,453 --> 00:13:24,542 All right, look, whatever happened last night, you know, 310 00:13:24,586 --> 00:13:27,023 my men are still sharp outside the wire. 311 00:13:27,067 --> 00:13:28,677 Glad I'll get to judge for myself. 312 00:13:28,720 --> 00:13:30,722 I'll leave you to deal with the guys. 313 00:14:07,498 --> 00:14:09,544 You see our contact? 314 00:14:09,587 --> 00:14:12,155 No. Might be out back. 315 00:14:13,200 --> 00:14:15,376 Yo. You mind? 316 00:14:15,419 --> 00:14:17,421 Yeah, go ahead. 317 00:14:59,202 --> 00:15:02,075 Okay... okay. 318 00:15:06,209 --> 00:15:08,211 Okay. 319 00:15:14,826 --> 00:15:16,828 Okay, all right... 320 00:15:35,891 --> 00:15:37,327 Everything okay? 321 00:15:37,371 --> 00:15:39,112 Yeah, yeah. 322 00:15:39,155 --> 00:15:41,897 The, uh... hatch sticks. 323 00:15:41,941 --> 00:15:44,595 Make sure it's fixed before we roll out, all right? 324 00:15:53,778 --> 00:15:55,780 Ray, how'd it go? 325 00:15:55,824 --> 00:15:57,521 Water truck solid? 326 00:15:57,565 --> 00:16:00,046 Uh, it will be. 327 00:16:01,090 --> 00:16:02,874 What's eating at you? 328 00:16:02,918 --> 00:16:04,572 What, all of a sudden you're just, uh, 329 00:16:04,615 --> 00:16:06,008 tapped into everyone around here? 330 00:16:06,052 --> 00:16:07,270 What's that supposed to mean? 331 00:16:07,314 --> 00:16:09,229 Look, Sonny got hurt and plastered last night. 332 00:16:09,272 --> 00:16:11,579 -I had to hear that from Soto. -Uh, well, 333 00:16:11,622 --> 00:16:14,669 if you're asking if I knew about it, I-I had no clue, man. 334 00:16:14,712 --> 00:16:16,149 Of course. You haven't been clued-in 335 00:16:16,192 --> 00:16:17,846 since you've been on board here. 336 00:16:17,889 --> 00:16:19,935 Jace, I told you this new job has got me pulled in different 337 00:16:19,979 --> 00:16:21,328 directions than deployments past. 338 00:16:21,371 --> 00:16:22,982 Besides, I thought you were the Bravo whisperer now. 339 00:16:23,025 --> 00:16:25,158 Fixing everyone's issues. 340 00:16:25,201 --> 00:16:26,811 It's Davis. 341 00:16:26,855 --> 00:16:28,552 -Go time? -Well, let's hope so. 342 00:16:28,596 --> 00:16:30,685 I got to get off this ship. 343 00:16:30,728 --> 00:16:32,861 The latest IMAGINT on the Boko camp revealed 344 00:16:32,904 --> 00:16:34,732 a new element on target. 345 00:16:34,776 --> 00:16:37,648 Prisoner. We know kidnap and ransom 346 00:16:37,692 --> 00:16:39,041 is Boko's bread and butter. 347 00:16:39,085 --> 00:16:41,696 FRS was able to ID him. James Parker. 348 00:16:41,739 --> 00:16:44,046 Medical aid worker who was abducted five years ago. 349 00:16:44,090 --> 00:16:47,093 -American. -Okay, so now we're taking on a hostage rescue as well. 350 00:16:47,136 --> 00:16:49,965 Well, Agency has made clear that placing the spyware device 351 00:16:50,009 --> 00:16:51,923 remains the sole mission objective. 352 00:16:51,967 --> 00:16:53,751 But we would be remiss to not let you know 353 00:16:53,795 --> 00:16:55,231 of all presence on target. 354 00:16:55,275 --> 00:16:56,885 -Understood. Guy's been there 355 00:16:56,928 --> 00:16:58,626 for five years, we're supposed to pretend like he's not? 356 00:16:58,669 --> 00:17:00,323 There's no reason we can't get him. 357 00:17:00,367 --> 00:17:02,021 Building where hotel's being held is on 358 00:17:02,064 --> 00:17:03,935 the opposite side of the camp from the servers. 359 00:17:03,979 --> 00:17:06,329 Water delivery cover only gives us 20 mikes on target, 360 00:17:06,373 --> 00:17:08,462 -Can't hit both spots. -We'll split the team, all right? 361 00:17:08,505 --> 00:17:11,813 Half take the server room, the other half hits our hotel. 362 00:17:11,856 --> 00:17:14,120 Full light of day, unproven infil platform, 363 00:17:14,163 --> 00:17:16,078 60 enemy on target? 364 00:17:16,122 --> 00:17:17,993 Odds are already teetering, you want to stack more? 365 00:17:18,037 --> 00:17:19,255 One other factor in the mix. 366 00:17:19,299 --> 00:17:21,214 15 minutes ago, ISR shows 367 00:17:21,257 --> 00:17:22,998 approximately half the fighters 368 00:17:23,042 --> 00:17:25,914 departing camp. Typically, patterning shows those 369 00:17:25,957 --> 00:17:27,742 war parties gone 12 to 24 hours. 370 00:17:27,785 --> 00:17:29,961 They split the enemy in half. We got to move right now. 371 00:17:37,882 --> 00:17:41,147 -You gonna help? -About time, uh, we hit dry land, Jace. 372 00:17:41,190 --> 00:17:43,845 These boots almost forgot what doors taste like. 373 00:17:43,888 --> 00:17:45,107 -You loaded Soto's kit? -Check. 374 00:17:45,151 --> 00:17:46,978 -Ray's kit? -Check. 375 00:17:47,022 --> 00:17:48,980 -Subsonic rounds? -Check and check. 376 00:17:49,024 --> 00:17:51,244 -Packed and ready to play. -All right, look, you know what? 377 00:17:51,287 --> 00:17:52,462 A lot of moving parts in this op. 378 00:17:52,506 --> 00:17:53,594 I need both your heads dialed in, you got it? 379 00:17:53,637 --> 00:17:55,074 Roger that. 380 00:17:58,294 --> 00:18:00,122 -He knows. -What? 381 00:18:00,166 --> 00:18:01,819 About last night. 382 00:18:01,863 --> 00:18:04,692 We got-we got to clear the air. We got to come clean. 383 00:18:04,735 --> 00:18:06,433 No, you're just being paranoid, man. Jason just tapped us 384 00:18:06,476 --> 00:18:08,565 as his wingmen on his hostage rescue team. 385 00:18:08,609 --> 00:18:10,741 Yeah, so he can keep an eye on us. 386 00:18:10,785 --> 00:18:14,441 Look, we can't have this hanging over us before we roll out. 387 00:18:14,484 --> 00:18:16,051 Well, that'll clear the air like one of Pepper's 388 00:18:16,095 --> 00:18:17,661 silent-but-deadlies, okay? 389 00:18:17,705 --> 00:18:19,837 Jason don't know and that's the way he likes it. 390 00:18:19,881 --> 00:18:22,884 Now focus up, bruh. 391 00:18:22,927 --> 00:18:24,929 Here you go. 392 00:18:38,465 --> 00:18:40,467 Boko's run off all the locals out here. 393 00:18:46,081 --> 00:18:48,214 Bravo, passing phase-line blue. 394 00:18:48,257 --> 00:18:50,955 Bravo copies phase-line blue. 395 00:18:53,436 --> 00:18:55,221 Ten klicks out. 396 00:18:55,264 --> 00:18:57,875 Hey. Let's go. Wake up. Remember, 397 00:18:57,919 --> 00:18:59,355 drop-dead time on target's 20 mikes. 398 00:18:59,399 --> 00:19:01,227 Not a second to waste. You got it, Sonny? 399 00:19:01,270 --> 00:19:04,099 Yeesh. So, no, uh, stop at the food court, then? 400 00:19:10,497 --> 00:19:12,499 Okay, I think he knows. 401 00:19:22,813 --> 00:19:26,295 All departments, set conditions for ThreatCon Dog Zebra. 402 00:19:26,339 --> 00:19:29,168 Battle stations. Battle stations. 403 00:19:33,563 --> 00:19:35,522 I'm assuming this is not a drill? 404 00:19:35,565 --> 00:19:38,655 The sub that's been trailing us has been identified as Chinese. 405 00:19:38,699 --> 00:19:41,615 The captain's concerned about them breaching the ship's data. 406 00:19:41,658 --> 00:19:44,095 And we're not taking any chances. 407 00:19:44,139 --> 00:19:45,793 Does that mean that we're full comms blackout? 408 00:19:45,836 --> 00:19:48,012 We're in the dark while Bravo's in the middle of an op? 409 00:19:57,544 --> 00:20:00,982 I've approved an encrypted line for your drone feed 410 00:20:01,025 --> 00:20:03,941 and a data burst text to Bravo's MBITR to inform them 411 00:20:03,985 --> 00:20:05,639 of the situation. Be vague. 412 00:20:05,682 --> 00:20:09,120 Copy. We get one message 413 00:20:09,164 --> 00:20:10,774 to let Bravo know that their comms are out. 414 00:20:10,818 --> 00:20:12,472 I think command set aside the no-contact 415 00:20:12,515 --> 00:20:13,821 order because of the ThreatCon. 416 00:20:13,864 --> 00:20:15,953 If you need to step out, 417 00:20:15,997 --> 00:20:17,172 I got this. 418 00:20:17,216 --> 00:20:18,521 Wouldn't give him the satisfaction. 419 00:20:22,351 --> 00:20:24,353 Ready? 420 00:20:28,444 --> 00:20:30,577 Ship's in ThreatCon Zebra. 421 00:20:30,620 --> 00:20:32,318 We've lost all comms with Havoc. 422 00:20:32,361 --> 00:20:34,189 That's no-go criteria. 423 00:20:34,233 --> 00:20:36,496 We know the plan. We can do it blind. 424 00:20:41,588 --> 00:20:43,285 Stop the truck, Ray. 425 00:20:43,329 --> 00:20:44,982 Guards are watching. 426 00:20:45,026 --> 00:20:46,332 This truck get squirrely, 427 00:20:46,375 --> 00:20:47,681 they will never let us in again. 428 00:20:47,724 --> 00:20:49,726 This happens now or it doesn't happen at all. 429 00:21:10,878 --> 00:21:12,488 What's he doing? 430 00:21:13,794 --> 00:21:15,665 Ah, looks like he's thirsty. 431 00:21:19,452 --> 00:21:21,497 Jug. Give me the jug of water. Hurry up. 432 00:21:21,541 --> 00:21:22,672 That's it. Come on. 433 00:23:17,613 --> 00:23:20,486 Brock, Metal, take the backside of hostage target. 434 00:23:20,529 --> 00:23:22,313 -Dual entry on my call. -All right. 435 00:23:22,357 --> 00:23:23,489 We'll rally back here in 20. 436 00:23:23,532 --> 00:23:24,533 Sooner the better. 437 00:23:36,893 --> 00:23:38,852 Bravo 2, approaching primary. 438 00:23:40,680 --> 00:23:42,682 Bravo 5, you and Metal 439 00:23:42,725 --> 00:23:44,292 take the backside, dual entry on me. 440 00:23:44,335 --> 00:23:45,946 Copy, Bravo 1. We're set. 441 00:23:45,989 --> 00:23:47,643 Didn't Jace already make that call? 442 00:24:25,638 --> 00:24:27,683 -See what you need? -Oh, yeah. 443 00:24:27,727 --> 00:24:31,121 Boko's own cell phones will seed a backdoor into the network. 444 00:24:31,165 --> 00:24:33,472 You see a green light, 445 00:24:33,515 --> 00:24:35,474 we're good. 446 00:24:38,389 --> 00:24:39,739 Something Havoc might've helped with? 447 00:25:05,504 --> 00:25:07,375 Bravo 1, this is 2. We have jackpot. 448 00:25:07,418 --> 00:25:09,682 Heading back to the truck now. What's your ETA? 449 00:25:09,725 --> 00:25:11,684 That's a negative. We need you over here now. 450 00:25:54,988 --> 00:25:56,598 What can we do for the rest? 451 00:25:56,642 --> 00:25:58,948 Well, we set them loose, we got 452 00:25:58,992 --> 00:26:01,429 how we get them to the truck without getting spotted, 453 00:26:01,472 --> 00:26:03,910 and not to mention this ain't gonna be easy for us, 454 00:26:03,953 --> 00:26:06,521 but, uh, we ain't got room for 'em. 455 00:26:06,565 --> 00:26:07,566 We can't just leave them here. 456 00:26:10,786 --> 00:26:12,179 Burning time. 457 00:26:12,222 --> 00:26:13,310 Let's go. 458 00:26:13,354 --> 00:26:16,096 All right, Clay, Metal. 459 00:26:16,139 --> 00:26:17,706 I want you to get, uh, names and clear videos 460 00:26:17,750 --> 00:26:18,925 of each hostage. Got it? 461 00:26:18,968 --> 00:26:20,187 What does this accomplish? 462 00:26:20,230 --> 00:26:21,710 Get the local intel to G5 463 00:26:21,754 --> 00:26:23,320 once CIA's looked at the servers. 464 00:26:23,364 --> 00:26:25,235 Then they come by and scoop up the rest of the prisoners. 465 00:26:25,279 --> 00:26:26,236 Best option on the table. 466 00:26:26,280 --> 00:26:27,760 Yep. Let's move. Quick. Let's go. 467 00:26:27,803 --> 00:26:29,065 Let's go. 468 00:26:32,678 --> 00:26:34,288 Made the right call, Jace. 469 00:26:35,811 --> 00:26:37,552 Why are they still in there with the hostage? 470 00:26:37,596 --> 00:26:39,554 I don't know, but look at this. 471 00:26:39,598 --> 00:26:41,774 War party's returning. 472 00:26:41,817 --> 00:26:43,558 And we can't warn Bravo. 473 00:26:45,516 --> 00:26:47,257 I'm originally from Kano state, 474 00:26:47,301 --> 00:26:49,042 but my village is Madobi. 475 00:26:49,085 --> 00:26:50,217 It is not far. 476 00:26:50,260 --> 00:26:51,610 You can take me there. 477 00:26:51,653 --> 00:26:53,046 Okay. Let's go. Hey, we got to move. 478 00:26:53,089 --> 00:26:54,395 We're at the drop-dead time on target. 479 00:26:54,438 --> 00:26:56,440 -We got to go. Come on. -Please. 480 00:26:56,484 --> 00:26:58,181 We've been here so long. 481 00:26:58,225 --> 00:26:59,443 I'm sorry. There's nothing I can do right now. 482 00:26:59,487 --> 00:27:01,620 I'm sorry. It's all we can do. 483 00:27:01,663 --> 00:27:03,099 Sorry. Sorry. 484 00:27:03,143 --> 00:27:04,753 We got to move. Let's go. 485 00:27:06,494 --> 00:27:08,322 What? 486 00:27:08,365 --> 00:27:12,065 The most powerful warriors are patience and time. 487 00:27:17,766 --> 00:27:21,204 Please, wait! Wait! 488 00:27:21,248 --> 00:27:23,598 Wait! Please! 489 00:27:23,642 --> 00:27:25,818 -Help us! -Help us! Help us! 490 00:27:27,428 --> 00:27:30,692 Please, help us! 491 00:27:35,436 --> 00:27:38,047 wait, help us! 492 00:27:43,183 --> 00:27:44,880 Wait! 493 00:27:44,924 --> 00:27:47,100 Ah, ah, ah! 494 00:27:48,188 --> 00:27:50,581 Help! 495 00:27:56,326 --> 00:27:58,720 Ray. Ray! 496 00:27:58,764 --> 00:28:00,026 Hey, Ray, you hear me? 497 00:28:00,069 --> 00:28:01,201 Team's loaded in. Let's move. 498 00:28:01,244 --> 00:28:02,550 -Move, move, move! Come on. -Yeah. 499 00:28:02,593 --> 00:28:04,552 Roger that. 500 00:28:12,560 --> 00:28:15,084 Uh-oh. They're back. 501 00:28:21,177 --> 00:28:24,920 Bravo, be advised. War party's coming in. 502 00:28:54,297 --> 00:28:55,864 They don't know we're in here, all right? 503 00:28:55,908 --> 00:28:57,866 -They're just getting rowdy. -You sure about that? 504 00:29:00,434 --> 00:29:01,870 I'm out. 505 00:29:07,441 --> 00:29:08,703 They're out. 506 00:29:08,747 --> 00:29:09,965 They're good. 507 00:29:10,009 --> 00:29:12,185 No. Not until they're back here. 508 00:29:22,282 --> 00:29:24,588 Convoy of vehicles from the direction of the camp. 509 00:29:25,938 --> 00:29:27,200 Hauling ass. 510 00:29:27,243 --> 00:29:28,636 Moving faster than we can. 511 00:29:28,679 --> 00:29:30,769 Puts them on us before we're anywhere near exfil. 512 00:29:30,812 --> 00:29:34,294 Bravo 1, we got three vehicles en route from target, 513 00:29:34,337 --> 00:29:37,123 about five klicks back and gaining. Over. 514 00:29:37,166 --> 00:29:38,820 Probably found the dead guard. 515 00:29:40,996 --> 00:29:42,650 Copy that. How long till they're on us? 516 00:29:42,693 --> 00:29:44,826 Ten mikes if we're lucky. 517 00:29:44,870 --> 00:29:46,262 Sonny, give me demo count. 518 00:29:46,306 --> 00:29:47,916 Everyone's loaded out, plus mine. 519 00:29:47,960 --> 00:29:49,309 Why? 520 00:29:50,876 --> 00:29:53,313 Bravo 2, got a cluster of buildings. It looks abandoned. 521 00:29:53,356 --> 00:29:54,749 One klick ahead. 522 00:29:57,099 --> 00:29:58,231 Oh, boy. 523 00:30:08,284 --> 00:30:09,895 What are they doing? 524 00:30:09,938 --> 00:30:11,810 They think they're gonna take shelter there? 525 00:30:11,853 --> 00:30:13,986 Jason's got to have a plan. 526 00:30:14,029 --> 00:30:15,901 All right. The tanker's rigged to blow. 527 00:30:15,944 --> 00:30:17,554 Let's hope they choose door number one. 528 00:30:17,598 --> 00:30:18,947 -Okay, let's hope so, or we're gonna get outgunned. 529 00:30:18,991 --> 00:30:20,340 I'll take Parker, 530 00:30:20,383 --> 00:30:21,820 put some distance between him and any firefight. 531 00:30:21,863 --> 00:30:23,169 Bravo 6. -Come with me, sir. 532 00:30:23,212 --> 00:30:24,823 Bravo 2 is moving the hotel to another position. 533 00:30:24,866 --> 00:30:27,390 You guys stay here. We'll move to another building. 534 00:30:32,134 --> 00:30:33,832 Copy, 1. I have eyes on. 535 00:30:44,930 --> 00:30:46,757 Look alive, Bravo. 536 00:30:46,801 --> 00:30:48,281 Kids are in the pool. 537 00:30:55,679 --> 00:30:57,159 Bravo 2, be advised. 538 00:30:57,203 --> 00:30:58,639 We got two tangos moving towards your location. 539 00:30:58,682 --> 00:30:59,988 Should've kept Ray with us. 540 00:31:00,032 --> 00:31:01,076 Ray's gonna be fine. 541 00:31:01,120 --> 00:31:02,382 Bravo 2 copies. 542 00:31:02,425 --> 00:31:04,036 -Two tangos headed my way. -They're coming. No. 543 00:31:04,079 --> 00:31:05,864 No. No, no, no! 544 00:31:05,907 --> 00:31:07,604 I can't go back, please. I beg of you, please. 545 00:31:07,648 --> 00:31:09,476 They're coming. You cannot... Hush. 546 00:31:10,520 --> 00:31:12,348 Just breathe. Just breathe, all right? 547 00:31:12,392 --> 00:31:13,567 You're gonna have to be quiet. 548 00:31:13,610 --> 00:31:15,743 -I'm here with you, okay? -Okay. 549 00:31:25,796 --> 00:31:28,060 Bravo 1, tangos are in the decoy building. 550 00:31:28,103 --> 00:31:29,844 Good copy. Technical's in the clear. 551 00:31:29,888 --> 00:31:31,454 Listen, we got two vehicles in our blast zone. 552 00:31:31,498 --> 00:31:33,413 We're gonna need two operable ones for our exfil. 553 00:31:33,456 --> 00:31:35,937 No visual on the two tangos who were moving Ray's direction. 554 00:31:35,981 --> 00:31:41,116 Bravo 2, what's your sitrep? 555 00:31:43,162 --> 00:31:44,815 Ray's gone quiet. 556 00:31:44,859 --> 00:31:47,166 -We got to find out why. -Bravo 3, 557 00:31:47,209 --> 00:31:48,602 do not detonate till Clay gives you the go. 558 00:31:48,645 --> 00:31:50,212 Copy 1. 559 00:31:51,431 --> 00:31:53,999 Too bad they didn't get the memo where we needed them to park. 560 00:31:54,042 --> 00:31:56,305 That SUV is still idling. 561 00:31:56,349 --> 00:31:57,611 I can move it from the blast zone. 562 00:31:57,654 --> 00:32:00,527 All right, that plus the Technical equals two. 563 00:32:00,570 --> 00:32:02,311 Gonna have to sprint past the Technical 564 00:32:02,355 --> 00:32:03,617 to get to it. 565 00:32:03,660 --> 00:32:05,401 I'm faster, I'll go. 566 00:32:06,707 --> 00:32:08,709 I don't have a kid to think about. 567 00:32:10,798 --> 00:32:11,799 6, this is 3. 568 00:32:11,842 --> 00:32:12,974 Metal's making a run for the SUV. 569 00:32:13,018 --> 00:32:14,802 Clear a path. 570 00:32:33,255 --> 00:32:34,256 Bravo 3, turn steel, 571 00:32:34,300 --> 00:32:35,301 turn steel, turn steel. 572 00:32:49,184 --> 00:32:50,838 Get to the Technical. 573 00:32:50,881 --> 00:32:52,796 Yeah, Metal! Full Metal! That's it. 574 00:32:54,711 --> 00:32:56,452 Go, Metal. Go, go, go! 575 00:32:58,715 --> 00:32:59,978 Ray, I'm coming to your pos. 576 00:33:06,027 --> 00:33:07,333 Ray! 577 00:33:15,906 --> 00:33:17,386 All clear. 578 00:33:19,084 --> 00:33:20,650 Nice cleanup, Ray. 579 00:33:20,694 --> 00:33:22,304 Bravo 1, this is 6. Second vehicle acquired. 580 00:33:22,348 --> 00:33:24,611 External's secured. 581 00:33:24,654 --> 00:33:27,005 Bravo 1 copies all. 582 00:33:30,486 --> 00:33:32,314 Sorry. 583 00:33:32,358 --> 00:33:34,055 You got nothing to be sorry for, sir. 584 00:33:34,099 --> 00:33:36,275 I was just afraid. 585 00:33:36,318 --> 00:33:38,146 So close to getting my life back, 586 00:33:38,190 --> 00:33:39,495 seeing my family again. 587 00:33:39,539 --> 00:33:41,584 You're gonna see them soon. 588 00:33:41,628 --> 00:33:44,935 I can't believe it's over. 589 00:33:44,979 --> 00:33:46,676 It's over. 590 00:33:48,678 --> 00:33:51,290 They can't hurt me anymore. 591 00:33:51,333 --> 00:33:52,943 Uh... 592 00:33:52,987 --> 00:33:54,771 You're going home. 593 00:33:56,469 --> 00:33:59,037 Attention on deck. General Quarters is moving 594 00:33:59,080 --> 00:34:02,083 to ThreatCon Yoke. Resume normal operations. 595 00:34:02,127 --> 00:34:04,564 Bravo 1, this is Havoc. 596 00:34:04,607 --> 00:34:05,956 Comms are back online, 597 00:34:06,000 --> 00:34:07,610 but we caught the whole show on ISR. 598 00:34:07,654 --> 00:34:09,351 Copy, Havoc. Bravo passes jackpot. 599 00:34:09,395 --> 00:34:11,527 En route to exfil. 600 00:34:11,571 --> 00:34:13,877 Copy, Bravo 1. Not bad for being in the dark. 601 00:34:21,363 --> 00:34:23,539 No-contact order is back in effect. 602 00:34:23,583 --> 00:34:27,326 Yeah, until the "needs of the Navy" take priority again. 603 00:34:27,369 --> 00:34:29,937 See, all the talk about addressing these problems-- 604 00:34:29,980 --> 00:34:33,636 it's still warfighting over warfighters. 605 00:34:33,680 --> 00:34:35,160 Look, you've got to trust that 606 00:34:35,203 --> 00:34:37,118 this investigation's gonna bear out. 607 00:34:37,162 --> 00:34:39,947 And I will be here with you, no matter what. 608 00:34:39,990 --> 00:34:42,123 I got it. 609 00:34:48,434 --> 00:34:51,437 Nice shooting today there on Sad Hill. 610 00:34:51,480 --> 00:34:53,917 Between you, me and Metal, it was a true 611 00:34:53,961 --> 00:34:55,963 "Good, the Bad, and the Ugly." 612 00:34:56,006 --> 00:34:57,573 You need to come clean to Jason. 613 00:34:57,617 --> 00:35:00,141 I thought we cleansed you of your cake-eating ways. 614 00:35:00,185 --> 00:35:02,187 If you want to sabotage your own life, 615 00:35:02,230 --> 00:35:04,145 fine, okay? 616 00:35:04,189 --> 00:35:06,887 But you got to stop bringing everybody else down around you. 617 00:35:06,930 --> 00:35:08,671 Oh, if we could only all just be like you, 618 00:35:08,715 --> 00:35:11,109 lifting everyone up lucky enough to be in your presence. 619 00:35:11,152 --> 00:35:14,286 You know, Stella really hit the jackpot 620 00:35:14,329 --> 00:35:15,374 with your arrogant ass. 621 00:35:15,417 --> 00:35:16,462 Telling you to get your act together 622 00:35:16,505 --> 00:35:18,159 doesn't make me arrogant. 623 00:35:18,203 --> 00:35:19,769 All right? It might... it might make me stupid 624 00:35:19,813 --> 00:35:21,815 for thinking that -you could ever evolve. -Oh, thinking that 625 00:35:21,858 --> 00:35:24,687 you're gonna be Jason Hayes on a battlefield 626 00:35:24,731 --> 00:35:26,559 and Ray Perry off? 627 00:35:26,602 --> 00:35:28,952 That's creating a species of Frogman that doesn't exist. 628 00:35:28,996 --> 00:35:30,737 So, real humble. 629 00:35:30,780 --> 00:35:32,478 Okay, well, excuse me for trying to get better, right? 630 00:35:32,521 --> 00:35:34,175 Rather than just accepting I'm gonna come up short 631 00:35:34,219 --> 00:35:36,177 on everything I try to achieve. 632 00:35:36,221 --> 00:35:40,529 The difference between you and I is that I live in reality. 633 00:35:40,573 --> 00:35:42,618 -Oh, really? -I know exactly who I am. 634 00:35:42,662 --> 00:35:45,708 Mm-hmm. Same reality that had you lying to me all week? 635 00:35:45,752 --> 00:35:47,928 -That reality? -The only person 636 00:35:47,971 --> 00:35:50,496 that's lying here is you. 637 00:35:50,539 --> 00:35:52,933 To yourself and to Stella. 638 00:35:52,976 --> 00:35:55,805 What, you think you're gonna skate through this job clean? 639 00:35:55,849 --> 00:35:57,807 Comms go out, ops stick with you. 640 00:35:57,851 --> 00:35:58,939 People around you get hurt. 641 00:35:58,982 --> 00:36:00,593 And it's not just the ones kitting up. 642 00:36:00,636 --> 00:36:02,029 But you go on, Clay. 643 00:36:02,072 --> 00:36:03,596 You keep pretending that... 644 00:36:03,639 --> 00:36:06,251 that it ain't this life. 645 00:36:08,122 --> 00:36:10,342 I see you already got your excuses to tell your daughter. 646 00:36:20,917 --> 00:36:23,355 They want to interview me for that SOCOM job. 647 00:36:25,052 --> 00:36:26,749 The one you've been hoping for, right? 648 00:36:26,793 --> 00:36:28,055 Yeah. 649 00:36:28,098 --> 00:36:30,318 Congratulations. 650 00:36:30,362 --> 00:36:32,277 -You deserve it. -Thanks. 651 00:36:32,320 --> 00:36:35,497 They said you were in here. Chief Hassan, 652 00:36:35,541 --> 00:36:37,238 would you like to come with me to discuss 653 00:36:37,282 --> 00:36:38,326 the investigation? 654 00:36:38,370 --> 00:36:41,024 You can say whatever you need to here. 655 00:36:43,462 --> 00:36:45,246 The investigation has concluded. 656 00:36:45,290 --> 00:36:47,553 Wait, already? 657 00:36:47,596 --> 00:36:49,946 I-I thought it takes, uh, two weeks. 658 00:36:49,990 --> 00:36:54,690 Less, if a clear picture emerges. 659 00:36:54,734 --> 00:36:56,388 Lieutenant Commander Whitshaw is being counseled 660 00:36:56,431 --> 00:36:58,564 for conduct unbecoming of an officer. 661 00:36:58,607 --> 00:37:00,914 It will be reflected in his FITREP. 662 00:37:00,957 --> 00:37:04,831 Otherwise, no further action will be taken. 663 00:37:04,874 --> 00:37:08,574 -Wha... That's it? -Since it was harassment 664 00:37:08,617 --> 00:37:11,229 rather than assault, 665 00:37:11,272 --> 00:37:14,057 command discretion plays a bigger role. 666 00:37:14,101 --> 00:37:16,451 And given the current strategic circumstances... 667 00:37:16,495 --> 00:37:19,324 It's warfighting over warfighters. 668 00:37:19,367 --> 00:37:21,761 Cards on the table, 669 00:37:21,804 --> 00:37:23,893 J.G. Davis, you failed to inform me 670 00:37:23,937 --> 00:37:26,592 that you had some unresolved past animosity 671 00:37:26,635 --> 00:37:28,289 against Lieutenant Commander Whitshaw. 672 00:37:28,333 --> 00:37:29,638 Wait a minute, this has nothing to do with me. 673 00:37:29,682 --> 00:37:31,205 If I had known, perhaps Whitshaw's assertion 674 00:37:31,249 --> 00:37:34,077 that this matter was really about exercising your grudge 675 00:37:34,121 --> 00:37:36,732 would have carried less weight with the investigative team. 676 00:37:36,776 --> 00:37:38,168 She was trying to help me. 677 00:37:38,212 --> 00:37:40,301 May have been better ways to do that. 678 00:37:40,345 --> 00:37:44,958 But if Lieutenant Commander Whitshaw 679 00:37:45,001 --> 00:37:48,091 retaliates again... 680 00:37:48,135 --> 00:37:50,093 you both know where to find me. 681 00:38:02,671 --> 00:38:04,020 I'm sorry. 682 00:38:04,064 --> 00:38:06,675 No, don't be. 683 00:38:06,719 --> 00:38:09,287 The whole process is a minefield. I'll be fine. 684 00:38:25,738 --> 00:38:27,914 Ray. 685 00:38:27,957 --> 00:38:30,264 Yeah, just one second. 686 00:38:32,962 --> 00:38:34,790 Yeah, come on in. 687 00:38:37,184 --> 00:38:40,230 Oh. What's got you sharking? 688 00:38:40,274 --> 00:38:42,058 You're usually kicking back after a victory. 689 00:38:42,102 --> 00:38:44,931 Yeah, not much of a mission success, you know, 690 00:38:44,974 --> 00:38:48,108 with, uh, leaving those people behind, that's for sure. 691 00:38:48,151 --> 00:38:50,371 The one we saved isn't home free either. 692 00:38:50,415 --> 00:38:52,112 It just killed me seeing 693 00:38:52,155 --> 00:38:53,592 how relieved he was, 694 00:38:53,635 --> 00:38:55,463 so happy that the whole nightmare was over, 695 00:38:55,507 --> 00:38:58,031 when really it's just... 696 00:38:58,074 --> 00:39:00,250 Hard road ahead for him. 697 00:39:00,294 --> 00:39:02,252 Yeah. 698 00:39:02,296 --> 00:39:04,603 And he's doing it without the training that allows us 699 00:39:04,646 --> 00:39:06,213 to handle it all. 700 00:39:06,256 --> 00:39:08,955 Right. 701 00:39:08,998 --> 00:39:10,478 He's not as lucky as you. 702 00:39:14,613 --> 00:39:16,658 You know, uh, Jace, uh, 703 00:39:16,702 --> 00:39:19,792 you were right, man. Um... 704 00:39:19,835 --> 00:39:22,055 I should have been aware of Sonny's mess. 705 00:39:22,098 --> 00:39:23,448 Yeah, I thought I hammered him out last week. 706 00:39:23,491 --> 00:39:24,840 I'm not sure how I'm gonna handle him now. 707 00:39:26,102 --> 00:39:28,061 Maybe... maybe don't. 708 00:39:28,104 --> 00:39:29,715 what are you saying-- I can't? 709 00:39:29,758 --> 00:39:32,500 No, I'm saying you don't have to. 710 00:39:32,544 --> 00:39:34,197 I mean, how many times have you let your life suffer 711 00:39:34,241 --> 00:39:35,373 for the sake of Bravo's? 712 00:39:36,417 --> 00:39:38,158 You give enough of yourself 713 00:39:38,201 --> 00:39:40,813 just making sure we get home every day. 714 00:39:40,856 --> 00:39:42,945 You don't own anyone any more than that. 715 00:39:42,989 --> 00:39:44,425 Yeah, but what... I mean, what's the point in getting 716 00:39:44,469 --> 00:39:47,689 everyone home safe if I just ignore their six afterwards? 717 00:39:49,648 --> 00:39:51,998 Theo's still in your head, huh? 718 00:39:53,826 --> 00:39:56,524 Look, Jace, he never wore the Bravo 1 patch. 719 00:39:56,568 --> 00:39:59,701 Okay? So he can't understand the load that you carry. 720 00:40:03,357 --> 00:40:05,707 Either Sonny gets right or he doesn't. It... 721 00:40:05,751 --> 00:40:08,101 it's not on you. 722 00:40:31,820 --> 00:40:34,867 Why you guys so quiet in here? 723 00:40:34,910 --> 00:40:36,956 -Said all we needed to. -Ah, 724 00:40:36,999 --> 00:40:38,871 right. Thought the party wasn't over 725 00:40:38,914 --> 00:40:40,568 till somebody was bleeding. 726 00:40:40,612 --> 00:40:42,396 You got me, Jace. 727 00:40:42,440 --> 00:40:45,181 If you want to read me the riot act, then... 728 00:40:45,225 --> 00:40:47,357 go ahead, I deserve it. 729 00:40:48,881 --> 00:40:51,231 Op was a win. 730 00:40:51,274 --> 00:40:53,451 That's all that matters. 731 00:41:08,901 --> 00:41:10,293 You wishing you could do more? 732 00:41:11,425 --> 00:41:13,253 Those... those prisoners 733 00:41:13,296 --> 00:41:15,124 back at the Boko camp-- 734 00:41:15,168 --> 00:41:18,040 I know it's not in your DNA to leave them behind. 735 00:41:19,085 --> 00:41:21,130 Prisoners aren't the only ones I've let down. 736 00:41:22,175 --> 00:41:23,306 Lot of that going around. 737 00:41:23,350 --> 00:41:24,612 Yeah? 738 00:41:27,485 --> 00:41:29,095 Inserted myself into a situation 739 00:41:29,138 --> 00:41:30,705 that I thought I could fix. 740 00:41:30,749 --> 00:41:32,141 I only made it worse. 741 00:41:32,185 --> 00:41:35,580 What, here on the ship? 742 00:41:35,623 --> 00:41:37,407 Anything I can do to help? 743 00:41:37,451 --> 00:41:39,235 Nothing. 744 00:41:39,279 --> 00:41:41,281 My mess. 745 00:41:44,327 --> 00:41:45,720 You ever regret 746 00:41:45,764 --> 00:41:47,243 getting involved? 747 00:41:50,595 --> 00:41:53,032 The problem definitely needs working. 748 00:41:54,512 --> 00:41:56,601 I'm just not sure I'm the one to fix it. 749 00:42:07,699 --> 00:42:09,657 Captioning sponsored by CBS 750 00:42:09,701 --> 00:42:11,703 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.