All language subtitles for Harrys Law S01E11 With Friends Like These 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,801 --> 00:01:04,325 - Sorry. - I'm with someone. 2 00:01:04,412 --> 00:01:05,935 - I know. - And I thought so were you. 3 00:01:06,022 --> 00:01:07,154 Is there somebody else? 4 00:01:07,241 --> 00:01:08,981 I've just been busy, that's all. 5 00:01:09,069 --> 00:01:11,201 I take back my apology. I'm still in love with you. 6 00:01:11,288 --> 00:01:13,986 'Said sentence to be suspended pending Mr. Davies' 7 00:01:14,074 --> 00:01:16,685 'successful completion of a drug rehabilitation program.' 8 00:01:16,772 --> 00:01:17,903 'Your Honor, this is his third offense.' 9 00:01:17,990 --> 00:01:19,209 You kidding me? You kidding me? 10 00:01:19,296 --> 00:01:20,254 'Not guilty.' 11 00:01:20,341 --> 00:01:21,907 You have got to be kidding me! 12 00:01:21,994 --> 00:01:24,562 Trials come down to which lawyer a jury likes more 13 00:01:24,649 --> 00:01:27,565 and they'll tumble to something you know all too well. 14 00:01:27,652 --> 00:01:29,567 - Which is? - You're an asshole. 15 00:01:41,057 --> 00:01:42,885 Well, your problem, Harry.. 16 00:01:42,972 --> 00:01:44,060 ...outlook. 17 00:01:44,147 --> 00:01:45,714 Life is all in the outlook. 18 00:01:45,801 --> 00:01:47,803 - Got it. - Take this trial, for example. 19 00:01:47,890 --> 00:01:49,370 - Oh, God. - When you were in Law school.. 20 00:01:49,457 --> 00:01:51,546 Your dream, like that of any law student 21 00:01:51,633 --> 00:01:53,635 was to one day have that big case. 22 00:01:53,722 --> 00:01:57,334 That big, big case where everything came down to you. 23 00:01:57,421 --> 00:01:58,814 The murder trial, better yet 24 00:01:58,901 --> 00:02:01,556 the murder trial where you get to defend 25 00:02:01,643 --> 00:02:04,124 someone dear to you, a close friend. 26 00:02:04,211 --> 00:02:05,342 Well, here you have it. 27 00:02:05,429 --> 00:02:06,822 You actually get to defend 28 00:02:06,909 --> 00:02:09,781 a close friend wrongly accused of murder. 29 00:02:09,868 --> 00:02:11,827 Well, maybe not so wrongly, he blasted the guy 30 00:02:11,914 --> 00:02:14,046 but still, this comes damn close to the dream. 31 00:02:14,134 --> 00:02:17,746 - This was never my dream. - Well, should have been. 32 00:02:17,833 --> 00:02:20,923 This is fun. It's rich, it's delicious. 33 00:02:21,010 --> 00:02:22,881 It isn't delicious, Tommy. 34 00:02:22,968 --> 00:02:24,535 Lou Drummond is a dear friend. 35 00:02:24,622 --> 00:02:27,016 He's going through the worst crisis of his life 36 00:02:27,103 --> 00:02:29,366 and your suggestion is that I should enjoy it. 37 00:02:29,453 --> 00:02:31,151 That's exactly what I'm suggesting. 38 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 Happiness is about being able to share 39 00:02:33,414 --> 00:02:35,285 in the misery of a friend. 40 00:02:35,372 --> 00:02:36,808 It's human nature. 41 00:02:36,895 --> 00:02:39,115 Add to that, you have the opportunity to save him. 42 00:02:39,202 --> 00:02:41,335 How many people get that ever? 43 00:02:41,422 --> 00:02:44,207 The chance to truly rescue a friend in need? 44 00:02:44,294 --> 00:02:47,123 And if you don't, what the hell, he did it anyway. 45 00:02:47,210 --> 00:02:49,386 - What? - I came to you for advice. 46 00:02:49,473 --> 00:02:51,475 And all I get are these ridiculous profundities 47 00:02:51,562 --> 00:02:54,478 which are preposterous even by your standards. 48 00:02:54,565 --> 00:02:56,437 Okay. Step one. 49 00:02:56,524 --> 00:02:57,786 Go to the DA, try to sell him 50 00:02:57,873 --> 00:02:59,353 on voluntary manslaughter. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,311 - It's worth a shot. - The DA is Josh Peyton. 52 00:03:01,398 --> 00:03:03,052 He's not about to cut me any slack. 53 00:03:03,139 --> 00:03:04,662 That's great. You beat him every time. 54 00:03:04,749 --> 00:03:06,098 That has to give him pause. 55 00:03:06,186 --> 00:03:08,840 No, it gives him determination to finally beat me 56 00:03:08,927 --> 00:03:12,279 and this case presents the perfect opportunity. 57 00:03:12,366 --> 00:03:15,804 Step two, try the case. Fact-pattern be damned. 58 00:03:15,891 --> 00:03:17,936 There's always something a defense attorney can do. 59 00:03:18,023 --> 00:03:20,417 - It's why people hate us. - Try the case with what? 60 00:03:20,504 --> 00:03:22,593 They literally caught him red-handed 61 00:03:22,680 --> 00:03:23,899 holding the smoking gun. 62 00:03:23,986 --> 00:03:25,944 Which is why you smile. 63 00:03:26,031 --> 00:03:27,729 'How many lawyers truly get presented' 64 00:03:27,816 --> 00:03:29,818 with the challenge of a lifetime? 65 00:03:29,905 --> 00:03:31,559 Your client got caught holding 66 00:03:31,646 --> 00:03:35,432 the smoking murder weapon right in his hand. 67 00:03:38,174 --> 00:03:41,133 Outlook, Harry. Outlook. 68 00:03:57,541 --> 00:03:58,673 'Well, you know, Harry' 69 00:03:58,760 --> 00:04:00,022 he's sort of right. 70 00:04:00,109 --> 00:04:02,111 What? Just relax and have fun? 71 00:04:02,198 --> 00:04:04,374 You have nothing to lose here. Lou did shoot the guy. 72 00:04:04,461 --> 00:04:06,855 If you save his life, great. He did do this to himself. 73 00:04:06,942 --> 00:04:08,639 I could have and should have advised him 74 00:04:08,726 --> 00:04:11,163 to get a more experienced criminal defense lawyer. 75 00:04:11,251 --> 00:04:13,296 You did do that. I heard you. 76 00:04:13,383 --> 00:04:15,167 He insisted on you because he wanted a lawyer 77 00:04:15,255 --> 00:04:17,126 who believes in him, and that list gets very small 78 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 when you shoot somebody point-blank with a gun. 79 00:04:19,041 --> 00:04:21,478 Everybody makes this out to be so cut and dried. 80 00:04:21,565 --> 00:04:23,611 - It wasn't like that. - Which you seem to get. 81 00:04:23,698 --> 00:04:25,830 Which is why he wants you. 82 00:04:25,917 --> 00:04:27,658 Will you just tell me what I did? 83 00:04:27,745 --> 00:04:29,312 You did nothing, Malcolm 84 00:04:29,399 --> 00:04:30,835 which seems to be your social M.O. 85 00:04:30,922 --> 00:04:34,099 Doesn't it? Malcolm Do-Nothing Davies. 86 00:04:34,186 --> 00:04:35,797 File this for me, please. 87 00:04:40,018 --> 00:04:42,891 - Talk to you, please? - Sure. 88 00:04:45,502 --> 00:04:47,374 First, you kiss me. 89 00:04:47,461 --> 00:04:49,506 Then you show up at my door to unapologize 90 00:04:49,593 --> 00:04:51,029 for kissing me, after which-- 91 00:04:51,116 --> 00:04:52,596 I declared my love for you. 92 00:04:52,683 --> 00:04:54,685 I think, undying. I'd have to check my notes. 93 00:04:54,772 --> 00:04:56,470 Look, I'm in a relationship with somebody. 94 00:04:56,557 --> 00:04:58,080 I get that, Rachel, but on the chance 95 00:04:58,167 --> 00:04:59,690 you're with that guy by default. 96 00:04:59,777 --> 00:05:01,518 Or that you really wanna be with me.. 97 00:05:01,605 --> 00:05:02,911 I thought, should you ever wanna get back with me.. 98 00:05:02,998 --> 00:05:04,521 - I won't. - I'm here! 99 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 - You and I didn't work. - That isn't true. 100 00:05:09,744 --> 00:05:11,180 We worked for four years. 101 00:05:11,267 --> 00:05:12,790 Did we have problems? Okay, who doesn't? 102 00:05:12,877 --> 00:05:14,444 We split instead of working them out 103 00:05:14,531 --> 00:05:16,098 in part under the theory that separation 104 00:05:16,185 --> 00:05:17,882 would give us perspective. 105 00:05:19,971 --> 00:05:21,233 I've seen other people. 106 00:05:21,321 --> 00:05:23,627 I've got my perspective, and it's you. 107 00:05:23,714 --> 00:05:26,108 Okay? It's you. 108 00:05:26,195 --> 00:05:27,805 - How about Chunhua? - Not her. 109 00:05:27,892 --> 00:05:29,067 - You told her? - Not yet. 110 00:05:29,154 --> 00:05:30,112 Ah, so you're just waiting to see 111 00:05:30,199 --> 00:05:31,548 how this plays out with me? 112 00:05:31,635 --> 00:05:33,550 - That would make me a jackass. - Which you are! 113 00:05:33,637 --> 00:05:35,335 For you to show up at my house in the middle of the night-- 114 00:05:35,422 --> 00:05:36,553 Would be just an annoyance 115 00:05:36,640 --> 00:05:38,425 if you were really in love with Thomas. 116 00:05:38,512 --> 00:05:40,905 If you're still in love with me, I agree 117 00:05:40,992 --> 00:05:44,692 that was a jackass thing for me to do. 118 00:05:44,779 --> 00:05:46,824 No-no, don't, don't-don't play 119 00:05:46,911 --> 00:05:48,957 your ridiculous word games to try to win-- 120 00:05:49,044 --> 00:05:53,527 I love you. Simple, to the point. 121 00:05:53,614 --> 00:05:55,137 I love you. 122 00:05:58,401 --> 00:05:59,837 Never stopped. 123 00:06:12,067 --> 00:06:13,851 I wasn't snooping. 124 00:06:20,815 --> 00:06:22,686 I was getting ready to leave for the day. 125 00:06:22,773 --> 00:06:26,255 It was around 6:30 or so, and suddenly, I heard a pop. 126 00:06:26,342 --> 00:06:29,301 A bang, actually, coming from Mitchell's office. 127 00:06:29,389 --> 00:06:30,912 And what did you do next, sir? 128 00:06:30,999 --> 00:06:33,610 I ran down the corridor, went into his office 129 00:06:33,697 --> 00:06:37,397 and Mitchell's head, it just lay on his desk 130 00:06:37,484 --> 00:06:39,486 in a pool of blood. 131 00:06:39,573 --> 00:06:41,966 - Did you see anything else? - Yes. I saw Lou. 132 00:06:42,053 --> 00:06:43,794 - This man? - 'Yes.' 133 00:06:43,881 --> 00:06:46,014 - And what was he doing? - He was just standing there. 134 00:06:46,101 --> 00:06:47,711 - Holding a gun. - He say anything? 135 00:06:47,798 --> 00:06:51,541 I thought I heard him mumble, "I'm so sorry." 136 00:06:53,848 --> 00:06:57,155 Thank you, sir. Yours. 137 00:06:57,242 --> 00:06:59,331 These two men were best friends, to your knowledge? 138 00:06:59,419 --> 00:07:01,203 Yes. They were like brothers almost. 139 00:07:01,290 --> 00:07:04,162 Uh-huh. You hear anything before you heard the pop? 140 00:07:04,249 --> 00:07:05,947 - No. - 'Mr. Drummond try to run?' 141 00:07:06,034 --> 00:07:08,210 - Get away? Flee the scene? - 'No.' 142 00:07:08,297 --> 00:07:10,952 Uh, in fact, I think it was he who called 911 143 00:07:11,039 --> 00:07:12,780 'to get an ambulance.' 144 00:07:14,738 --> 00:07:16,871 Thank you, sir. Nothing further. 145 00:07:21,223 --> 00:07:23,312 How long do you plan to go on misleading Chunhua? 146 00:07:23,399 --> 00:07:25,096 Okay, first, I have never misled her. 147 00:07:25,183 --> 00:07:26,924 My feelings and declarations thereof 148 00:07:27,011 --> 00:07:28,883 have always been genuine. 149 00:07:28,970 --> 00:07:30,319 Just wrong. 150 00:07:31,842 --> 00:07:33,235 I plan to tell her at lunch. 151 00:07:33,322 --> 00:07:35,193 At lunch? In a public place? 152 00:07:35,280 --> 00:07:36,717 At least have the decency to do it in a place 153 00:07:36,804 --> 00:07:38,196 where she can cry and scream 154 00:07:38,283 --> 00:07:41,243 and claw your eyes out if she wants to. 155 00:07:41,330 --> 00:07:42,636 Harry, do you have an opinion on this? 156 00:07:42,723 --> 00:07:44,376 - No. No. - Do you even care? 157 00:07:44,464 --> 00:07:45,595 Chunhua has become almost like family. 158 00:07:45,682 --> 00:07:46,857 What do you want from him, Jenna? 159 00:07:46,944 --> 00:07:48,163 If he doesn't wanna be with her 160 00:07:48,250 --> 00:07:49,860 then he doesn't wanna be with her. 161 00:07:49,947 --> 00:07:52,559 'If you ask me, you're crazy. Chunhua is beautiful.' 162 00:07:52,646 --> 00:07:54,430 She's way better than you could expect to do 163 00:07:54,517 --> 00:07:56,693 with your looks, and Rachel doesn't want you. 164 00:07:56,780 --> 00:07:59,174 - I don't believe that. - 'Cause you're a dope. 165 00:07:59,261 --> 00:08:00,697 What, she's gonna love you if she could only 166 00:08:00,784 --> 00:08:02,264 get to know the real you? 167 00:08:02,351 --> 00:08:04,048 'She did get to know the real you.' 168 00:08:04,135 --> 00:08:05,789 - That's when she dumped you. - What's wrong with you? 169 00:08:05,876 --> 00:08:07,312 Why are you attacking me? 170 00:08:07,399 --> 00:08:08,836 'Cause I have bigger problems at the moment 171 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 than your sophomoric love life. 172 00:08:10,707 --> 00:08:12,796 Go to Peyton and try to make the deal. 173 00:08:12,883 --> 00:08:14,494 He's not about to make any deal. 174 00:08:14,581 --> 00:08:16,496 You have no other choice, Harry. 175 00:08:19,934 --> 00:08:21,631 What, are you kidding me? You kidding me? 176 00:08:21,718 --> 00:08:22,980 Manslaughter? That's a joke, right? 177 00:08:23,067 --> 00:08:24,373 Where are the cameras? Manslaughter. 178 00:08:24,460 --> 00:08:25,722 Look, I think you know as well as I do 179 00:08:25,809 --> 00:08:27,245 that my client did not walk 180 00:08:27,332 --> 00:08:28,899 into his partner's office with the intent-- 181 00:08:28,986 --> 00:08:30,466 No, don't tell me what I know or don't know. 182 00:08:30,553 --> 00:08:31,598 I don't know anything, don't be presuming 183 00:08:31,685 --> 00:08:33,121 any knowledge on my part whatsoever. 184 00:08:33,208 --> 00:08:35,732 - Okay. - Your client shot a guy. 185 00:08:35,819 --> 00:08:37,821 Walked into his office, pulled out a gun. 186 00:08:37,908 --> 00:08:40,476 Bang, boom, dead. That's murder. That's murder. 187 00:08:40,563 --> 00:08:42,957 Manslaughter. You kidding me? What's that? What's that? 188 00:08:43,044 --> 00:08:44,567 Thank you. What's that? 189 00:08:44,654 --> 00:08:46,874 You make it sound a little simpler than it actually was. 190 00:08:46,961 --> 00:08:48,832 Oh, it was simple. Bang, boom, dead, that's simple. 191 00:08:48,919 --> 00:08:50,878 - A lot happened before-- - Murder two, best I can do. 192 00:08:50,965 --> 00:08:52,836 - Murder two, he could get life. - Murder one, he gets death. 193 00:08:52,923 --> 00:08:54,403 That's what he's looking at. You know it, I know it. 194 00:08:54,490 --> 00:08:56,361 You know it. I'll give you murder two right now. 195 00:08:56,448 --> 00:08:59,539 - No. Why not? - Fine. Little advice? 196 00:08:59,626 --> 00:09:01,149 You want to curry favor with a DA 197 00:09:01,236 --> 00:09:03,064 not just me, any DA 198 00:09:03,151 --> 00:09:05,501 at least save him some time, make your play 199 00:09:05,588 --> 00:09:07,198 before the trial. Not after he's done all the work. 200 00:09:07,285 --> 00:09:08,635 All that's left here is closing arguments. 201 00:09:08,722 --> 00:09:09,897 You expect me to deal manslaughter now? 202 00:09:09,984 --> 00:09:11,507 You kidding me? 203 00:09:11,594 --> 00:09:13,901 Actually, we're not quite ready for closing arguments. 204 00:09:13,988 --> 00:09:17,600 I'm putting my client on the stand. 205 00:09:17,687 --> 00:09:19,689 - Come again? - Lou Drummond will testify. 206 00:09:19,776 --> 00:09:21,735 He'll be my final witness. 207 00:09:24,259 --> 00:09:25,695 You're putting your client on the stand? 208 00:09:25,782 --> 00:09:27,262 Yup. 209 00:09:27,349 --> 00:09:28,785 You're up to something. What are you up to? 210 00:09:28,872 --> 00:09:30,352 You're up to something. What are you up to? 211 00:09:30,439 --> 00:09:33,703 - What? You're up to something. - I promise you I'm not. 212 00:09:33,790 --> 00:09:35,575 Oh, you're up to something. 213 00:09:40,144 --> 00:09:41,276 We were probably closer to each other 214 00:09:41,363 --> 00:09:43,017 than we were to our own wives. 215 00:09:43,104 --> 00:09:46,368 In fact, we were...kind of like an old married couple. 216 00:09:46,455 --> 00:09:48,109 We'd talk about everything and anything 217 00:09:48,196 --> 00:09:50,241 and get on each other's nerves in a way 218 00:09:50,328 --> 00:09:53,680 that only married couples can, I guess. 219 00:09:53,767 --> 00:09:56,030 'And in the moment leading up to his death' 220 00:09:56,117 --> 00:09:57,640 what were you talking about then? 221 00:09:57,727 --> 00:09:59,816 Well, it was the end of a long day. 222 00:09:59,903 --> 00:10:02,819 We were nursing a glass of whiskey in his office. 223 00:10:02,906 --> 00:10:05,517 He was especially ornery 224 00:10:05,605 --> 00:10:07,737 perhaps because he'd lost a case 225 00:10:07,824 --> 00:10:12,437 and also, when he drank, he could sometimes.. 226 00:10:12,524 --> 00:10:16,224 I started in on how I thought I could remember my birth. 227 00:10:16,311 --> 00:10:18,922 What the hell are you talking about? 228 00:10:19,009 --> 00:10:21,795 I'm serious. It's pretty vivid, Mitchell. 229 00:10:21,882 --> 00:10:24,145 I'm not sure what it means, but I can actually-- 230 00:10:24,232 --> 00:10:27,409 I can tell you what it means. Means you're a liar, Lou. 231 00:10:27,496 --> 00:10:30,847 A pathetic one at that. Nobody remembers his own delivery. 232 00:10:30,934 --> 00:10:33,284 People might remember past lives, they might 233 00:10:33,371 --> 00:10:35,939 create false memories to suppress traumas 234 00:10:36,026 --> 00:10:39,160 but never in the history of mental health has any moron 235 00:10:39,247 --> 00:10:42,293 ever remembered the experience of being born. 236 00:10:42,380 --> 00:10:44,556 - Go to hell. - 'Know what your problem is?' 237 00:10:44,644 --> 00:10:46,254 I think you've become so withered 238 00:10:46,341 --> 00:10:49,170 over being such a boorish lump 239 00:10:49,257 --> 00:10:52,042 that you make up these preposterous scenarios 240 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 in order to delude yourself and others 241 00:10:53,740 --> 00:10:55,959 that you're actually interesting. 242 00:10:57,526 --> 00:11:00,964 Not working, Lou. Not working. 243 00:11:01,051 --> 00:11:04,011 That's when I started to feel my face get hot. 244 00:11:04,098 --> 00:11:07,057 It's not that he'd never been verbally abusive before. He had. 245 00:11:07,144 --> 00:11:10,234 But this time.. It was the way he said it. 246 00:11:10,321 --> 00:11:12,323 "Boorish lump." 247 00:11:13,629 --> 00:11:15,979 It just struck a nerve, I guess. 248 00:11:17,677 --> 00:11:21,898 So...what happened next, Lou? 249 00:11:21,985 --> 00:11:23,465 'You know, Mitchell, I come from a long line' 250 00:11:23,552 --> 00:11:25,554 of uninteresting forefathers. 251 00:11:25,641 --> 00:11:27,774 Yes, this would be shocking to learn 252 00:11:27,861 --> 00:11:30,037 if you hadn't previously profiled each of them 253 00:11:30,124 --> 00:11:31,821 in mind-numbing detail. 254 00:11:31,908 --> 00:11:35,085 But I had one uncle, Allen Roper. 255 00:11:35,172 --> 00:11:37,740 'Uncle Al escaped that legacy by making himself' 256 00:11:37,827 --> 00:11:40,395 a man of intrigue in his 67th year. 257 00:11:40,482 --> 00:11:42,266 Know what he did, Mitchell? 258 00:11:43,267 --> 00:11:45,095 He committed a murder. 259 00:11:45,182 --> 00:11:46,923 He went from boorish lump 260 00:11:47,010 --> 00:11:48,969 to complicated, layered pathos 261 00:11:49,056 --> 00:11:51,014 by shooting my Aunt Susan in the eye. 262 00:11:51,101 --> 00:11:52,668 Golly gee. 263 00:11:52,755 --> 00:11:54,409 'I've always fantasized about killing somebody.' 264 00:11:54,496 --> 00:11:57,107 I'm told everybody does at least once in their life. 265 00:11:57,194 --> 00:11:59,457 My problem is, I need a victim 266 00:11:59,544 --> 00:12:01,242 and I like almost everybody I know. 267 00:12:01,329 --> 00:12:02,809 But suddenly.. 268 00:12:05,768 --> 00:12:08,249 I feel like I could kill you, Mitchell. 269 00:12:10,642 --> 00:12:14,472 - You pulled a gun? - Not to really shoot him. 270 00:12:14,559 --> 00:12:17,954 - Why, then? - The look of contempt on his.. 271 00:12:18,041 --> 00:12:20,087 I wanted to wipe that look off his face 272 00:12:20,174 --> 00:12:22,959 'and I guess I thought I could do so with fear.' 273 00:12:23,046 --> 00:12:27,311 So, yes, I pulled it out and I pointed it right at him. 274 00:12:27,398 --> 00:12:30,532 Something a boorish lump would never do. 275 00:12:30,619 --> 00:12:32,752 So, what happened next? 276 00:12:32,839 --> 00:12:36,146 You couldn't handle killing me, Lou. You know why? 277 00:12:36,233 --> 00:12:37,365 Because then you would've actually 278 00:12:37,452 --> 00:12:39,889 affected the lives of others. 279 00:12:39,976 --> 00:12:43,371 It suddenly might matter that you exist. 280 00:12:43,458 --> 00:12:45,242 How could you possibly deal with that 281 00:12:45,329 --> 00:12:50,160 after 52 years of uninterrupted nothingness? 282 00:12:50,247 --> 00:12:51,858 Pull the trigger, Lou. 283 00:12:51,945 --> 00:12:53,773 - Pull it. - You think I won't? 284 00:12:53,860 --> 00:12:56,384 Actually, I think you'd better, 'cause if you don't shoot me 285 00:12:56,471 --> 00:12:58,603 I'll shoot you. 286 00:12:58,690 --> 00:13:01,911 - He pulled a gun? - Yeah. 287 00:13:01,998 --> 00:13:03,826 I didn't know what.. 288 00:13:03,913 --> 00:13:05,697 And when I looked into his eyes 289 00:13:05,785 --> 00:13:09,527 I could see the man was clearly not right. 290 00:13:09,614 --> 00:13:11,660 'There was this desperation' 291 00:13:11,747 --> 00:13:13,967 I'd never quite seen before. 292 00:13:15,620 --> 00:13:16,883 And then? 293 00:13:18,493 --> 00:13:19,799 Well.. 294 00:13:19,886 --> 00:13:21,278 Only you 295 00:13:21,365 --> 00:13:23,193 could be stupid enough 296 00:13:23,280 --> 00:13:24,934 'to pull a gun..' 297 00:13:25,021 --> 00:13:27,067 ...on a suicidal man. 298 00:13:27,154 --> 00:13:28,633 - Okay, Mitchell-- - Pull the trigger. 299 00:13:28,720 --> 00:13:31,549 - I'm not gonna shoot you. - Then you will die. 300 00:13:31,636 --> 00:13:34,161 Mitchell, come on, we-we.. We-we had our fun. 301 00:13:34,248 --> 00:13:36,032 Pull the trigger! Pull it! 302 00:13:36,119 --> 00:13:37,817 - Mitchell.. Listen. - Pull the damn trigger! 303 00:13:37,904 --> 00:13:39,122 - You are gonna die! - Put the gun down. 304 00:13:39,209 --> 00:13:40,558 - Pull the damn trigger! - Mitchell! 305 00:13:40,645 --> 00:13:41,864 You're a dead man! 306 00:14:12,025 --> 00:14:13,896 He was about to shoot me. 307 00:14:13,983 --> 00:14:16,768 I swear. I could see it in his eyes. 308 00:14:16,856 --> 00:14:18,858 He was about to shoot me. 309 00:14:18,945 --> 00:14:20,772 I would never have.. 310 00:14:22,078 --> 00:14:23,558 Outside my family 311 00:14:23,645 --> 00:14:26,866 he was the person I loved most in life. 312 00:14:45,275 --> 00:14:47,016 Hey. You all set? 313 00:14:47,103 --> 00:14:48,931 I actually brought lunch. 314 00:14:49,018 --> 00:14:50,846 'I thought we could eat in or..' 315 00:14:50,933 --> 00:14:52,892 Chinese takeout, there's nothing better. 316 00:14:52,979 --> 00:14:54,981 - Oh! - What a great idea! 317 00:14:55,068 --> 00:14:56,591 You guys can eat in the storage room. 318 00:14:56,678 --> 00:14:57,766 Use the conference table. 319 00:14:57,853 --> 00:14:59,289 The room can be all yours. 320 00:14:59,376 --> 00:15:00,769 - Really? - 'Really! It'd be nice.' 321 00:15:00,856 --> 00:15:02,727 And private. 322 00:15:04,294 --> 00:15:05,730 Great. 323 00:15:13,913 --> 00:15:16,219 Stick these on the top shelf, would you, please? 324 00:15:16,306 --> 00:15:18,874 Stick it yourself. 325 00:15:18,961 --> 00:15:21,703 - Excuse me? - I said, stick it yourself. 326 00:15:21,790 --> 00:15:23,531 Okay, I'm writing you up for insubordination. 327 00:15:23,618 --> 00:15:25,663 What? Is this the army? 328 00:15:25,750 --> 00:15:27,796 You're a sergeant, I'm a private, that it? 329 00:15:27,883 --> 00:15:29,798 Yes, it's called a relationship. 330 00:15:29,885 --> 00:15:31,365 Emotionally, I pull rank. 331 00:15:31,452 --> 00:15:33,671 You're mentally rank, is what you are. 332 00:15:33,758 --> 00:15:36,283 You're a nut job. 333 00:15:36,370 --> 00:15:38,241 What, nothing to say? Storage room is taken. 334 00:15:38,328 --> 00:15:40,504 So you got no door to slam? 335 00:15:49,644 --> 00:15:50,950 Nut job. 336 00:15:52,299 --> 00:15:53,474 You walked into his office 337 00:15:53,561 --> 00:15:55,084 told him you remembered your own birth. 338 00:15:55,171 --> 00:15:56,694 'He hurled a couple of insults' 339 00:15:56,781 --> 00:15:58,305 'you pulled your gun, threatened to shoot him.' 340 00:15:58,392 --> 00:16:00,437 He drew his weapon, you did shoot him 341 00:16:00,524 --> 00:16:02,091 all happily in self-defense. Is that pretty much it? 342 00:16:02,178 --> 00:16:03,745 - Is that it? Withdrawn. - Objection. 343 00:16:03,832 --> 00:16:05,399 Tell me, do you have a carry permit 344 00:16:05,486 --> 00:16:07,618 for your firearm, Mr. Defendant? 345 00:16:07,705 --> 00:16:09,011 - No. - So it was criminally illegal. 346 00:16:09,098 --> 00:16:11,753 For you to have it, against the law. 347 00:16:11,840 --> 00:16:13,363 - Okay. - The precipitating act.. 348 00:16:13,450 --> 00:16:15,452 'Was you committing a criminally illegal crime.' 349 00:16:15,539 --> 00:16:18,412 Well...okay. 350 00:16:18,499 --> 00:16:20,283 And tell me this, Mr. Defendant. 351 00:16:20,370 --> 00:16:22,372 In the moments after you shot the victim in the head 352 00:16:22,459 --> 00:16:24,070 'killing him with a shot to the head' 353 00:16:24,157 --> 00:16:25,680 'did you tell the police this story?' 354 00:16:25,767 --> 00:16:27,508 Did you give them this, uh, boorish lump 355 00:16:27,595 --> 00:16:29,336 shoot or be shot, pull the trigger, 356 00:16:29,423 --> 00:16:30,772 boom, murder account? 357 00:16:30,859 --> 00:16:31,816 Did you tell the police that? 358 00:16:31,903 --> 00:16:32,861 I told them he was about 359 00:16:32,948 --> 00:16:34,602 to shoot me, so I fired. 360 00:16:34,689 --> 00:16:36,865 Why not give them the version you gave us? It was so riveting. 361 00:16:36,952 --> 00:16:40,347 It had suspense, drama. It was such a good story. 362 00:16:40,434 --> 00:16:42,262 The police would've been rapt, just like we are. 363 00:16:42,349 --> 00:16:44,133 You know, good stories like that, they, uh.. 364 00:16:44,220 --> 00:16:45,482 Well, they take time to concoct. 365 00:16:45,569 --> 00:16:46,744 - Don't they? - I didn't concoct it. 366 00:16:46,831 --> 00:16:48,268 I'm thinking if I'm out in Hollywood 367 00:16:48,355 --> 00:16:50,183 'and I'm one of those studio producer guys' 368 00:16:50,270 --> 00:16:52,011 and a writer pitches me that story 369 00:16:52,098 --> 00:16:53,577 I wouldn't change a beat, not a beat. 370 00:16:53,664 --> 00:16:55,666 Except maybe I'd say it seemed a tad desperate. 371 00:16:55,753 --> 00:16:57,886 Of course, it had to be desperate, right, Lou? 372 00:16:57,973 --> 00:17:00,062 I mean, you don't sell that story, you're looking 373 00:17:00,149 --> 00:17:01,585 at a death sentence. That's desperate. 374 00:17:01,672 --> 00:17:03,544 - That's desperate. Withdrawn. - Your Honor.. 375 00:17:03,631 --> 00:17:06,460 Tell me, sir, you said he was screaming. 376 00:17:06,547 --> 00:17:08,549 Why is it that nobody else heard him scream? 377 00:17:08,636 --> 00:17:10,464 His office was at the end of the corridor 378 00:17:10,551 --> 00:17:11,813 his doors were closed 379 00:17:11,900 --> 00:17:13,641 and his assistant had left work for the day. 380 00:17:13,728 --> 00:17:16,252 Very convenient. At least, for you. For him, not so much. 381 00:17:16,339 --> 00:17:18,124 'Now, you and the victim owned' 382 00:17:18,211 --> 00:17:19,995 all the equity in your law firm 50-50. 383 00:17:20,082 --> 00:17:21,692 - Is that it? Is that it? - Yes. 384 00:17:21,779 --> 00:17:24,434 And upon his death, you get the whole pie, am I right? 385 00:17:24,521 --> 00:17:25,957 You think I killed him for money? 386 00:17:26,045 --> 00:17:28,395 Well, if the victim should die 387 00:17:28,482 --> 00:17:30,614 where does his share of the firm go? 388 00:17:30,701 --> 00:17:32,268 - It goes to me, but-- - Thank you. 389 00:17:32,355 --> 00:17:35,010 Not if I murdered him. I-I'm sure I'd be excluded. 390 00:17:35,097 --> 00:17:36,185 Oh, uh, did you think about that? 391 00:17:36,272 --> 00:17:37,926 I'm thinking about it now. 392 00:17:38,013 --> 00:17:40,059 If I wanted to kill him, don't you think I'd have a better plan 393 00:17:40,146 --> 00:17:41,886 than walking into his office and executing him? 394 00:17:41,973 --> 00:17:43,932 It was the perfect plan, you knew he had the gun 395 00:17:44,019 --> 00:17:45,455 you knew that you could say he drew first. Your-- 396 00:17:45,542 --> 00:17:47,501 No, I said he drew his second. 397 00:17:47,588 --> 00:17:49,198 And since it's just the two of you in the room 398 00:17:49,285 --> 00:17:50,852 your word against a dead guy's, one could say 399 00:17:50,939 --> 00:17:51,983 it's the perfect plan. The perfect plan. 400 00:17:52,071 --> 00:17:53,507 - Objection. - Sustained. 401 00:17:53,594 --> 00:17:55,944 A man is dead! That woman lost her husband! 402 00:17:56,031 --> 00:17:57,250 'Those kids lost their father!' 403 00:17:57,337 --> 00:17:59,034 - Objection! - 'Sustained.' 404 00:17:59,121 --> 00:18:01,776 'I'll ask the jury to disregard that.' 405 00:18:06,085 --> 00:18:07,564 I'm done. 406 00:18:19,272 --> 00:18:23,189 - You're very quiet today. - Oh. Well.. 407 00:18:23,276 --> 00:18:24,842 Is something wrong? 408 00:18:26,322 --> 00:18:28,890 Well.. Chunhua.. 409 00:18:28,977 --> 00:18:31,936 I've been giving a lot of thought to the.. 410 00:18:32,023 --> 00:18:33,721 ...progress of our relationship. 411 00:18:33,808 --> 00:18:36,289 Where it seems to be, where it.. 412 00:18:36,376 --> 00:18:37,986 ...is headed and-- 413 00:18:38,073 --> 00:18:39,944 I think I know what you're about to say. 414 00:18:40,031 --> 00:18:41,337 You do? 415 00:18:42,817 --> 00:18:44,558 Adam.. 416 00:18:44,645 --> 00:18:47,735 ...I'm a very conservative person by nature. 417 00:18:47,822 --> 00:18:50,216 Chinese women aren't very open with their feelings 418 00:18:50,303 --> 00:18:51,782 but that doesn't mean I don't have them. 419 00:18:51,869 --> 00:18:53,958 - Because I do. - You do? 420 00:18:54,045 --> 00:18:55,873 I've actually been talking to the therapist 421 00:18:55,960 --> 00:18:57,788 about this a lot lately. 422 00:18:57,875 --> 00:19:00,356 The fact is.. 423 00:19:00,443 --> 00:19:02,793 ...you're the best man I ever met. 424 00:19:02,880 --> 00:19:05,187 And I haven't done a very good job of communicating that. 425 00:19:05,274 --> 00:19:07,320 - I know. - Oh, it.. It's okay. 426 00:19:07,407 --> 00:19:09,583 I'm gonna get better about it. 427 00:19:09,670 --> 00:19:12,673 - I think, also-- - Chunhua.. 428 00:19:12,760 --> 00:19:14,370 You didn't know what I was about to say. 429 00:19:14,457 --> 00:19:16,372 - I didn't? - No. 430 00:19:19,593 --> 00:19:22,509 What I was going to say.. 431 00:19:22,596 --> 00:19:27,209 As I look into my crystal ball, see where my life.. 432 00:19:31,039 --> 00:19:34,260 I don't really see us in it.. 433 00:19:34,347 --> 00:19:36,479 ...together. 434 00:19:36,566 --> 00:19:38,655 I adore you. Don't get me wrong, I do. 435 00:19:38,742 --> 00:19:42,137 But I want to be able to see and feel 436 00:19:42,224 --> 00:19:45,140 a future in a relationship, marriage, kids. 437 00:19:45,227 --> 00:19:48,448 And...I don't see it 438 00:19:48,535 --> 00:19:51,929 feel it...with you. 439 00:19:55,846 --> 00:19:58,762 Is there someone else? 440 00:19:58,849 --> 00:20:00,851 Well, yes and no, I suppose. 441 00:20:00,938 --> 00:20:03,071 I'm not seeing anybody else. 442 00:20:03,158 --> 00:20:04,638 But.. 443 00:20:04,725 --> 00:20:06,292 ...the feelings I had with Rachel 444 00:20:06,379 --> 00:20:10,078 as much as I'd like to pretend they're over.. 445 00:20:10,165 --> 00:20:11,819 ...they're not. 446 00:20:11,906 --> 00:20:14,343 Are you and she getting back together? 447 00:20:14,430 --> 00:20:18,260 No. She's with somebody. It isn't that, but.. 448 00:20:18,347 --> 00:20:21,132 Well, I know what I'm capable of feeling with somebody. 449 00:20:21,220 --> 00:20:22,482 And... 450 00:20:24,440 --> 00:20:27,617 - I don't think-- - You'll ever feel that with me. 451 00:20:39,107 --> 00:20:43,285 You're a very...honest man. 452 00:20:43,372 --> 00:20:45,374 And I.. 453 00:20:45,461 --> 00:20:47,246 I wish you well. 454 00:20:48,638 --> 00:20:50,466 I really do. 455 00:21:30,811 --> 00:21:33,553 You did the right thing. 456 00:21:33,640 --> 00:21:35,990 - Doesn't make it hurt less. - I know. 457 00:21:37,774 --> 00:21:39,820 Do me a favor? Check in with her? 458 00:21:42,126 --> 00:21:43,563 Okay. 459 00:21:59,970 --> 00:22:02,669 One would have thought that we had a lovely date. 460 00:22:02,756 --> 00:22:05,628 After all, it was lovely, one would have thought. 461 00:22:05,715 --> 00:22:07,935 But no call came from anyone saying 462 00:22:08,022 --> 00:22:09,371 they had a good time the next morning 463 00:22:09,458 --> 00:22:11,504 so, that suggests otherwise, doesn't it? 464 00:22:11,591 --> 00:22:13,419 Because when men have lovely times 465 00:22:13,506 --> 00:22:17,553 they typically, customarily call to confirm the loveliness. 466 00:22:17,640 --> 00:22:20,382 So, either the date wasn't lovely, after all 467 00:22:20,469 --> 00:22:22,776 or you were just being discourteous. 468 00:22:22,863 --> 00:22:25,561 You were inconsiderate. You were rude. 469 00:22:25,648 --> 00:22:28,564 Now, we won't even discuss you calling me mentally rank 470 00:22:28,651 --> 00:22:30,305 or a nut job. 471 00:22:40,576 --> 00:22:42,883 How we doin'? 472 00:22:42,970 --> 00:22:45,407 It's almost over. Bet you're glad. 473 00:22:45,494 --> 00:22:47,453 I'm glad. These things aren't fun. 474 00:22:47,540 --> 00:22:49,585 I know it, you know it, I know it. 475 00:22:49,672 --> 00:22:51,500 I'm sorry. That's two for you, one for them. 476 00:22:51,587 --> 00:22:52,980 That means you know it twice as much? 477 00:22:53,067 --> 00:22:55,330 - Counsel. - 'See that?' 478 00:22:55,417 --> 00:22:57,245 That was a bit of lawyering there 479 00:22:57,332 --> 00:22:59,073 the art of distraction. That's what lawyers do. 480 00:22:59,160 --> 00:23:01,945 Have to, especially in the hopeless cases, which this is. 481 00:23:02,032 --> 00:23:04,513 Her client, that man, was greedy for more money. 482 00:23:04,600 --> 00:23:06,559 'His only means of getting it was the death of his partner' 483 00:23:06,646 --> 00:23:10,171 a man whose office he goes into with a gun 484 00:23:10,258 --> 00:23:12,173 the murder weapon. 485 00:23:12,260 --> 00:23:16,090 A single shot is fired, and Mitchell Eaves is dead. 486 00:23:16,177 --> 00:23:19,267 Dead, dead, dead. How do you spin that one? 487 00:23:19,354 --> 00:23:20,573 Well, you heard him try, didn't you? 488 00:23:20,660 --> 00:23:21,922 "I pulled out my pistol 489 00:23:22,009 --> 00:23:23,314 "but it was just to mess with him. 490 00:23:23,402 --> 00:23:25,360 "And then he pulled his, and he was serious. 491 00:23:25,447 --> 00:23:28,058 He was gonna shoot me. I had to shoot him." 492 00:23:29,059 --> 00:23:30,931 Give me a break. 493 00:23:31,018 --> 00:23:32,976 'Mitchell Eaves, no history of violence' 494 00:23:33,063 --> 00:23:34,891 suddenly turns homicidal? 495 00:23:34,978 --> 00:23:37,067 What's that? Out of nowhere? What's that? 496 00:23:37,154 --> 00:23:39,766 A man, described by all his friends as docile 497 00:23:39,853 --> 00:23:42,856 suddenly becomes a crazed maniac? Come on. 498 00:23:42,943 --> 00:23:47,643 Lou Drummond killed his partner. He did it. 499 00:23:47,730 --> 00:23:50,603 'Walked into his office, shot him dead for the money.' 500 00:23:50,690 --> 00:23:52,561 Did it. You got the act. 501 00:23:52,648 --> 00:23:55,782 You got the motive. Bang. Boom. Did it. 502 00:24:13,887 --> 00:24:15,889 I have to admit, I, too, have been struggling 503 00:24:15,976 --> 00:24:19,545 with how Mitchell Eaves, this law-abiding man 504 00:24:19,632 --> 00:24:21,416 with no history of violence 505 00:24:21,503 --> 00:24:25,594 could suddenly become homicidal...or suicidal. 506 00:24:25,681 --> 00:24:27,422 I've also had a hard time understanding 507 00:24:27,509 --> 00:24:30,425 how Lou Drummond could pull a gun 508 00:24:30,512 --> 00:24:32,949 on his very best friend in life. 509 00:24:35,212 --> 00:24:37,824 But then I remembered.. 510 00:24:37,911 --> 00:24:40,566 ...they were like an old married couple. 511 00:24:40,653 --> 00:24:42,176 And in a marriage.. 512 00:24:43,699 --> 00:24:45,353 I was married once. 513 00:24:45,440 --> 00:24:47,529 About a hundred years ago. 514 00:24:47,616 --> 00:24:49,966 I loved the man very much. 515 00:24:50,053 --> 00:24:52,186 Quite deeply, in fact. 516 00:24:52,273 --> 00:24:55,755 But some days, I'd wanna kill him. 517 00:24:55,842 --> 00:24:59,019 'The closest of relationships, over time, can become fraught' 518 00:24:59,106 --> 00:25:01,064 with tiny, little fractures. 519 00:25:01,151 --> 00:25:05,591 Years of hurts and slights can build up to the point where.. 520 00:25:05,678 --> 00:25:07,941 I remember being shocked at some of the things 521 00:25:08,028 --> 00:25:11,988 I was capable of thinking, feeling. 522 00:25:12,075 --> 00:25:15,688 The fact is, even in the deepest and happiest of relationships 523 00:25:15,775 --> 00:25:19,953 the line between love and hate can be oh-so-thin. 524 00:25:20,040 --> 00:25:21,650 That's why, when a man is murdered 525 00:25:21,737 --> 00:25:24,784 the very first question the police ask 526 00:25:24,871 --> 00:25:27,438 is, "Who loved him?" 527 00:25:27,526 --> 00:25:31,399 My client certainly shares blame for this tragedy, no question. 528 00:25:31,486 --> 00:25:34,010 'Did he escalate things by drawing his weapon?' 529 00:25:34,097 --> 00:25:35,490 'Probably.' 530 00:25:35,577 --> 00:25:37,971 Could a case be made for negligent homicide 531 00:25:38,058 --> 00:25:41,017 or reckless endangerment? 532 00:25:41,104 --> 00:25:42,758 I suppose. 533 00:25:42,845 --> 00:25:46,066 But the DA didn't charge my client with those things. 534 00:25:46,153 --> 00:25:49,330 He went for it all. First degree murder. 535 00:25:49,417 --> 00:25:52,855 Which means premeditation. 536 00:25:52,942 --> 00:25:55,423 'There is simply no evidence' 537 00:25:55,510 --> 00:25:57,860 'that Lou Drummond walked into the office that day' 538 00:25:57,947 --> 00:25:59,645 'with the intent to commit murder.' 539 00:25:59,732 --> 00:26:01,560 Oh, yes, the DA has done 540 00:26:01,647 --> 00:26:03,431 a marvelous job suggesting it. 541 00:26:03,518 --> 00:26:07,000 But evidence, proof? 542 00:26:07,087 --> 00:26:08,654 None. 543 00:26:08,741 --> 00:26:11,004 'I've known Lou Drummond for 30 years.' 544 00:26:11,091 --> 00:26:13,310 He's a kind, humble person 545 00:26:13,397 --> 00:26:17,967 who values family, friendships. He has no record. 546 00:26:18,054 --> 00:26:19,969 'He has nothing in his history that would suggest' 547 00:26:20,056 --> 00:26:21,841 'he could be capable of this crime.' 548 00:26:21,928 --> 00:26:25,366 If so, the prosecution certainly would have introduced it. 549 00:26:27,020 --> 00:26:30,066 He could never, ever 550 00:26:30,153 --> 00:26:33,156 have killed his best friend in life.. 551 00:26:33,243 --> 00:26:35,376 ...for money. 552 00:26:35,463 --> 00:26:37,378 This I know. 553 00:26:54,525 --> 00:26:56,919 Who am I kidding? 554 00:26:57,006 --> 00:26:59,530 'Friends shock each other all the time.' 555 00:26:59,618 --> 00:27:03,360 Either by having affairs, or.. I mean, let's face it. 556 00:27:03,447 --> 00:27:05,667 You think you know somebody and.. 557 00:27:07,408 --> 00:27:11,107 As convinced as I am that Lou didn't do this.. 558 00:27:11,194 --> 00:27:14,981 ...it would be a lie for me to say I know. 559 00:27:15,068 --> 00:27:17,026 I don't. 560 00:27:17,113 --> 00:27:19,855 I wasn't in that room that day. 561 00:27:19,942 --> 00:27:21,465 I don't know. 562 00:27:24,120 --> 00:27:26,775 Neither does he. 563 00:27:26,862 --> 00:27:28,777 And neither do you. 564 00:27:46,099 --> 00:27:47,970 Okay, the jury has asked 565 00:27:48,057 --> 00:27:50,799 if they might consider a lesser charge 566 00:27:50,886 --> 00:27:53,062 such as murder two or manslaughter. 567 00:27:53,149 --> 00:27:54,629 Those charges are not on the table. 568 00:27:54,716 --> 00:27:56,326 - Not on the table. - 'I know that, counsel.' 569 00:27:56,413 --> 00:27:58,285 The question becomes do we put them on the table? 570 00:27:58,372 --> 00:28:00,504 Absolutely not, if the jury has murder two as an option 571 00:28:00,591 --> 00:28:02,028 they'll take it. Absolutely not. 572 00:28:02,115 --> 00:28:04,030 If the jury thinks that's what it is 573 00:28:04,117 --> 00:28:05,684 isn't that a good reason to include it? 574 00:28:05,771 --> 00:28:07,120 The last thing I'm gonna do is start taking 575 00:28:07,207 --> 00:28:08,556 my cues from a jury. 576 00:28:08,643 --> 00:28:10,253 That might explain your losing streak. 577 00:28:10,340 --> 00:28:12,299 I object to that. I want that stricken. 578 00:28:12,386 --> 00:28:14,257 - We're not on the record here. - Well, I want it on the record. 579 00:28:14,344 --> 00:28:16,303 I want a record of your abuse, that's what I want. 580 00:28:16,390 --> 00:28:19,001 My abuse? What is it I did to so offend you? 581 00:28:19,088 --> 00:28:20,829 What did you do? Did you actually just ask me that? 582 00:28:20,916 --> 00:28:22,962 - Yes. What? - 'I'll tell you what you did.' 583 00:28:23,049 --> 00:28:25,051 In the Malcolm Davies trial, you stood up 584 00:28:25,138 --> 00:28:26,792 and argued jury nullification 585 00:28:26,879 --> 00:28:28,532 'which is a request that the jury forsake the law.' 586 00:28:28,619 --> 00:28:30,099 That offends me as a person. 587 00:28:30,186 --> 00:28:31,971 As an officer of the court, that offends me. 588 00:28:32,058 --> 00:28:34,669 Then, with your old lady armed robber, you did it again. 589 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 The law is a system of rules. 590 00:28:36,845 --> 00:28:38,412 Nowhere does it say you get to break them. 591 00:28:38,499 --> 00:28:40,414 Nowhere does it say you get to make your own rules. 592 00:28:40,501 --> 00:28:42,198 You're an affront, that's what you are. An affront. 593 00:28:42,285 --> 00:28:43,809 Alright, look. 594 00:28:43,896 --> 00:28:46,072 You two can get therapy on your own time. 595 00:28:46,159 --> 00:28:47,987 Let's turn to this case. 596 00:28:48,074 --> 00:28:50,380 Ms. Korn, you have the right to petition this court 597 00:28:50,467 --> 00:28:54,428 to include a lesser charge. Is that what you wish to do? 598 00:28:58,040 --> 00:29:01,652 Ms. Korn, do you want me to consider a lesser charge? 599 00:29:03,742 --> 00:29:05,482 No, Your Honor. 600 00:29:05,569 --> 00:29:08,398 Let's just leave things as they are. 601 00:29:08,485 --> 00:29:11,445 I'm gonna give you both one last chance to blink. 602 00:29:16,058 --> 00:29:17,930 Okay, then, I'll tell the jury 603 00:29:18,017 --> 00:29:20,106 it's murder one or not guilty. 604 00:29:32,596 --> 00:29:34,163 Do I need to get a restraining order? 605 00:29:34,250 --> 00:29:37,210 No. Sorry. I just.. 606 00:29:37,297 --> 00:29:41,562 Well, I'm sort of back to renew my apology. 607 00:29:41,649 --> 00:29:43,390 I don't believe you. 608 00:29:47,394 --> 00:29:50,571 How sad is that, huh? You come back to apologize. 609 00:29:50,658 --> 00:29:53,052 And I immediately suspect you have an agenda. 610 00:29:53,139 --> 00:29:54,705 It's especially sad because the one thing you and I 611 00:29:54,793 --> 00:29:56,882 always had, Adam, was trust. 612 00:29:56,969 --> 00:29:58,971 Trust. And now it's just gone. 613 00:29:59,058 --> 00:30:01,756 - Wow. You're angry. - Yeah. I am. 614 00:30:03,192 --> 00:30:05,107 Do you even have a clue as to why? 615 00:30:05,194 --> 00:30:06,456 Tell me. 616 00:30:08,023 --> 00:30:09,633 I was, well, um.. 617 00:30:11,113 --> 00:30:12,898 ...well, thrilled 618 00:30:12,985 --> 00:30:14,377 that you and I had gotten to the other side 619 00:30:14,464 --> 00:30:15,901 that we could be friends, you know? 620 00:30:15,988 --> 00:30:17,163 Real friends. 621 00:30:17,250 --> 00:30:18,512 But what you have now made clear 622 00:30:18,599 --> 00:30:20,122 is that our relationship 623 00:30:20,209 --> 00:30:23,691 whatever it is or isn't it's.. 624 00:30:23,778 --> 00:30:25,301 ...it's something you're willing to jeopardize. 625 00:30:25,388 --> 00:30:27,042 - That isn't fair. - When Chunhua got attacked.. 626 00:30:27,129 --> 00:30:28,957 Who did you turn to? 627 00:30:29,044 --> 00:30:30,654 'Or when you nearly got shot.' 628 00:30:30,741 --> 00:30:32,831 And you even came running to me to borrow my boyfriend 629 00:30:32,918 --> 00:30:34,963 as a doctor when you needed. 630 00:30:35,050 --> 00:30:37,444 You have traded on a friendship 631 00:30:37,531 --> 00:30:40,795 that I believed in, that I, that I counted on 632 00:30:40,882 --> 00:30:42,144 'and all the while, it was maybe because you wanted' 633 00:30:42,231 --> 00:30:45,017 to get back together as lovers. 634 00:30:45,104 --> 00:30:47,062 Yeah, I'm angry. 635 00:30:47,149 --> 00:30:48,759 A-and I'm hurt. 636 00:30:48,847 --> 00:30:50,674 - Hurt? - Yeah, hurt. 637 00:30:52,633 --> 00:30:55,462 How'd you feel the last time you lost your best friend? 638 00:31:01,381 --> 00:31:04,297 Look, I thought I was over you. 639 00:31:04,384 --> 00:31:06,560 - I'm not. - Is that why you came back? 640 00:31:06,647 --> 00:31:08,518 'Cause you've already made that point. 641 00:31:11,086 --> 00:31:12,609 Actually, I came back to let you know 642 00:31:12,696 --> 00:31:16,265 as disappointed as I may be at not being the guy you.. 643 00:31:18,746 --> 00:31:20,922 That I'm really happy for you. 644 00:31:21,009 --> 00:31:22,532 That you found somebody. 645 00:31:22,619 --> 00:31:24,752 'See, the one constant in all this, Rachel' 646 00:31:24,839 --> 00:31:28,538 is that I will always, always cheer for you. 647 00:31:41,812 --> 00:31:44,206 Look, Adam, I'm no expert on love 648 00:31:44,293 --> 00:31:48,428 but you're young, and I do think 649 00:31:48,515 --> 00:31:50,343 the heart can only discover 650 00:31:50,430 --> 00:31:53,389 what it really wants with experience. 651 00:31:53,476 --> 00:31:54,956 And by that, I mean 652 00:31:55,043 --> 00:31:57,611 it needs to get scuffed up a little 653 00:31:57,698 --> 00:31:59,830 like a baseball. 654 00:31:59,918 --> 00:32:02,877 Kicked around like a soccer ball. 655 00:32:02,964 --> 00:32:05,619 - Stomped on. - Okay. 656 00:32:05,706 --> 00:32:07,882 I also think you're judging Rachel 657 00:32:07,969 --> 00:32:11,103 by how much you miss her, when you should be asking 658 00:32:11,190 --> 00:32:12,408 "What was it like to be with her?" 659 00:32:12,495 --> 00:32:14,193 'Cause you chose to split. 660 00:32:14,280 --> 00:32:16,282 She chose it more than I did. 661 00:32:17,631 --> 00:32:19,459 I'll be okay, Harry. 662 00:32:19,546 --> 00:32:21,591 The thing is, part of what I'm feeling right now 663 00:32:21,678 --> 00:32:24,029 is hurt for Chunhua. 664 00:32:24,116 --> 00:32:27,423 I feel bad for the pain I caused. 665 00:32:27,510 --> 00:32:29,948 When I broke up with my husband 666 00:32:30,035 --> 00:32:33,647 I was so sure I'd never, ever find love again. 667 00:32:33,734 --> 00:32:35,518 - Did you? - No. 668 00:32:35,605 --> 00:32:39,261 Okay, bad example, but you will. 669 00:32:39,348 --> 00:32:41,002 So will Chunhua. 670 00:32:44,397 --> 00:32:46,834 Can we change the subject? 671 00:32:46,921 --> 00:32:50,751 Did you really roll the dice with murder one? 672 00:32:50,838 --> 00:32:52,883 Well, Peyton was right about one thing. 673 00:32:52,971 --> 00:32:55,669 If the jury has murder two as an option, they'll take it. 674 00:32:55,756 --> 00:32:57,801 But right now, they have to be willing 675 00:32:57,888 --> 00:33:01,196 to let Lou Drummond go altogether. 676 00:33:01,283 --> 00:33:02,937 You think they'll really do that? 677 00:33:15,210 --> 00:33:16,733 Okay, look, I'm not good 678 00:33:16,820 --> 00:33:18,735 at relationships, I'm not good at women 679 00:33:18,822 --> 00:33:21,347 and I'm definitely not good at you. 680 00:33:21,434 --> 00:33:24,393 You gotta stop expecting me to follow dating rules or games 681 00:33:24,480 --> 00:33:27,179 and you gotta forget about me reading your mind. 682 00:33:27,266 --> 00:33:29,181 I had a great time on the date. 683 00:33:29,268 --> 00:33:32,053 You know I did, whether I called or not. 684 00:33:32,140 --> 00:33:34,099 And I don't really think you're a nut job. 685 00:33:34,186 --> 00:33:35,709 I just think.. 686 00:33:36,927 --> 00:33:38,929 Anyway, um.. 687 00:33:39,017 --> 00:33:42,498 How about we go on another date and take it from there? 688 00:33:42,585 --> 00:33:45,632 Well, if that isn't just the most romantic thing ever. 689 00:33:45,719 --> 00:33:48,983 Okay, look, I'll accept everything that you just said 690 00:33:49,070 --> 00:33:53,509 but you have to agree, if we go out, I get to train you. 691 00:33:53,596 --> 00:33:55,381 I've trained every boyfriend I've ever had 692 00:33:55,468 --> 00:33:59,472 and if we're gonna work, you have to let me train you. 693 00:34:10,570 --> 00:34:12,311 Wasn't that kind of a short deliberation? 694 00:34:12,398 --> 00:34:15,183 Extremely. It can mean only one of two things. 695 00:34:15,270 --> 00:34:17,533 - Which would be? - Guilty or not guilty. 696 00:34:17,620 --> 00:34:19,796 Will the defendant please rise? 697 00:34:24,932 --> 00:34:26,194 Madam Forewoman, the jury 698 00:34:26,281 --> 00:34:28,892 has reached a unanimous verdict? 699 00:34:28,979 --> 00:34:31,460 - Yes, Your Honor. - What say you? 700 00:34:31,547 --> 00:34:33,288 We the jury, in the matter 701 00:34:33,375 --> 00:34:35,812 of The State of Ohio versus Lou Drummond 702 00:34:35,899 --> 00:34:39,164 on the charge of murder in the first degree.. 703 00:34:39,251 --> 00:34:42,036 ...hereby find the defendant, Lou Drummond 704 00:34:42,123 --> 00:34:43,690 not guilty. 705 00:34:43,777 --> 00:34:45,692 You gotta be kidding me!! 706 00:34:45,779 --> 00:34:46,910 Harry, I don't know what to say. 707 00:34:46,997 --> 00:34:48,477 You got lucky, Lou. 708 00:34:48,564 --> 00:34:50,784 You drew a zealous DA who overcharged. 709 00:34:50,871 --> 00:34:52,612 That's the only reason you're walking free. 710 00:34:52,699 --> 00:34:57,138 No. I got lucky 'cause I had you. Thank you. 711 00:34:57,225 --> 00:34:58,618 Ladies and gentlemen of the jury-- 712 00:34:58,705 --> 00:34:59,923 'Forgive me, Your Honor, but at this time' 713 00:35:00,010 --> 00:35:01,360 I'd like to announce my resignation 714 00:35:01,447 --> 00:35:02,970 from the District Attorney's Office. 715 00:35:03,057 --> 00:35:04,841 I feel it's appropriate to say, you know, screw the law 716 00:35:04,928 --> 00:35:06,756 screw justice, 'cause that's what this jury just did. 717 00:35:06,843 --> 00:35:08,541 - Alright, Mr. Peyton. - 'Actually, if you don't mind.' 718 00:35:08,628 --> 00:35:10,195 I'd like to walk away from the practice of law altogether 719 00:35:10,282 --> 00:35:11,979 'cause it increasingly disgusts me. 720 00:35:12,066 --> 00:35:13,415 It makes me wanna shower 721 00:35:13,502 --> 00:35:15,809 just to be a part of this rancid, fetid 722 00:35:15,896 --> 00:35:17,637 feculent piece-of-crap process! 723 00:35:17,724 --> 00:35:20,727 I can no longer even bear to be in my skin. No, I cannot! 724 00:35:20,814 --> 00:35:22,598 Just to think that I could possibly be a player 725 00:35:22,685 --> 00:35:25,384 in this odorous, disreputable profession! 726 00:35:25,471 --> 00:35:27,473 - Mr. Peyton, that's enough. - Damn right, it's enough! 727 00:35:27,560 --> 00:35:31,085 I've had it with the whole squalid, putrid, maggoty.. 728 00:35:31,172 --> 00:35:33,218 Maggoty, that's what it is! Maggoty! 729 00:35:33,305 --> 00:35:35,220 He really whipped out the thesaurus for this one. 730 00:35:35,307 --> 00:35:36,830 Counsel, I will hold you in contempt. 731 00:35:36,917 --> 00:35:38,223 Good! Glad to hear it! Hey! 732 00:35:38,310 --> 00:35:40,312 While you're at it, why don't you hold 733 00:35:40,399 --> 00:35:42,183 the jury in contempt, huh? 734 00:35:42,270 --> 00:35:43,880 How about we hold this whole system 735 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 of so-called justice in contempt? 736 00:35:46,274 --> 00:35:48,407 Take him away. You're in contempt of court. 737 00:35:48,494 --> 00:35:50,235 'Throw me away and lock me up!' 738 00:35:50,322 --> 00:35:52,846 Hey, by the way, you're all invited back to my cell 739 00:35:52,933 --> 00:35:55,588 where you can suck my res judicata 740 00:35:55,675 --> 00:35:59,157 you jag-off idiot morons! 741 00:35:59,244 --> 00:36:03,726 I haven't finished, judge. Oh, hey. Check out my abs. 742 00:36:14,476 --> 00:36:16,217 He started taking his clothes off? 743 00:36:16,304 --> 00:36:19,525 He just lost it, right in open court. 744 00:36:19,612 --> 00:36:22,136 - Where is he now? - Still in a jail cell. 745 00:36:22,223 --> 00:36:25,052 The judge says he's gotta stay there till tomorrow. 746 00:36:25,139 --> 00:36:28,098 I feel like I should go see him. 747 00:36:28,186 --> 00:36:30,013 - Why? - I don't know. 748 00:36:30,100 --> 00:36:32,190 I just feel bad for the guy. 749 00:36:32,277 --> 00:36:33,974 I have this image of him 750 00:36:34,061 --> 00:36:37,020 sitting alone there, not a friend in the world. 751 00:36:37,107 --> 00:36:40,894 His colleagues are probably back in the office laughing at him. 752 00:36:40,981 --> 00:36:42,374 Poor guy. 753 00:36:42,461 --> 00:36:45,115 - Hey. - Hey. 754 00:36:45,203 --> 00:36:46,813 I am, uh, sitting in the corner 755 00:36:46,900 --> 00:36:48,206 with my girlfriend. I saw you here. 756 00:36:48,293 --> 00:36:49,772 Hi, Harry. 757 00:36:51,731 --> 00:36:54,342 Uh, you know, listen, when you get a free moment just-- 758 00:36:54,429 --> 00:36:57,432 He's got one now. I'm off to visit an old foe. 759 00:36:57,519 --> 00:37:00,305 Harry, you're really gonna go see the guy? 760 00:37:00,392 --> 00:37:03,656 I can't shake the image of him, putz that he is. 761 00:37:03,743 --> 00:37:05,701 Stool's yours. 762 00:37:05,788 --> 00:37:07,790 Try not to kick any soccer balls. 763 00:37:10,358 --> 00:37:13,143 - What did she mean by that? - Search me. 764 00:37:16,016 --> 00:37:17,757 So, listen. 765 00:37:17,844 --> 00:37:20,455 For all of your, uh, nonsense.. 766 00:37:20,542 --> 00:37:23,153 ...I do, as always, appreciate your honesty. 767 00:37:23,241 --> 00:37:26,592 So, I just wanted to respond in kind. 768 00:37:26,679 --> 00:37:28,289 Um, you know, one of the reasons 769 00:37:28,376 --> 00:37:29,856 for my, you know.. 770 00:37:29,943 --> 00:37:34,382 - Wrath. - Not my word, but okay, uh.. 771 00:37:34,469 --> 00:37:35,862 Just-just when I thought it was safe 772 00:37:35,949 --> 00:37:37,472 to go back into this platonic.. 773 00:37:37,559 --> 00:37:41,650 - Quicksand. - Not my word, but okay. 774 00:37:41,737 --> 00:37:43,870 Um, you said what you said 775 00:37:43,957 --> 00:37:47,439 and it made me realize that this transition, mine 776 00:37:47,526 --> 00:37:50,964 uh, hasn't been as smooth as, um.. 777 00:37:53,662 --> 00:37:56,230 Of course, I still have feelings for you. 778 00:37:56,317 --> 00:37:57,536 Not that I wanna get back together. 779 00:37:57,623 --> 00:37:59,059 - That would be.. - Stupid. 780 00:37:59,146 --> 00:38:03,411 Not my word, but.. No, actually, it was. 781 00:38:03,498 --> 00:38:05,195 I don't wanna get back together. 782 00:38:05,283 --> 00:38:09,678 But clearly, I love you. 783 00:38:09,765 --> 00:38:11,898 And I always will. 784 00:38:11,985 --> 00:38:14,074 I'm just really anxious to make that love work 785 00:38:14,161 --> 00:38:16,424 um...for me 786 00:38:16,511 --> 00:38:18,296 instead of, um.. 787 00:38:19,166 --> 00:38:20,602 ...hurting. 788 00:38:23,736 --> 00:38:25,694 You're some guy, Adam. 789 00:38:29,045 --> 00:38:32,832 No, no, no touching. No, touching wouldn't be good. 790 00:38:32,919 --> 00:38:35,051 I'm just, you know, saying.. 791 00:38:37,663 --> 00:38:40,883 Why'd we break up? Do you remember, exactly? 792 00:38:40,970 --> 00:38:43,364 Well, because we were making each other crazy 793 00:38:43,451 --> 00:38:44,713 and we agreed that, you know 794 00:38:44,800 --> 00:38:46,062 we'd be friends because as friends-- 795 00:38:46,149 --> 00:38:47,977 We wouldn't make each other crazy? 796 00:38:54,636 --> 00:38:56,334 I really miss you. 797 00:38:59,206 --> 00:39:00,860 I really miss you, too. 798 00:39:06,300 --> 00:39:08,433 Um.. 799 00:39:08,520 --> 00:39:10,783 Okay, I'm gonna go back.. 800 00:39:10,870 --> 00:39:13,525 ...to my table now. Um.. 801 00:39:17,093 --> 00:39:19,618 - Goodbye, Adam. - Bye. 802 00:39:58,918 --> 00:40:01,790 What, you want to make sport of me now, is that it? Is that it? 803 00:40:01,877 --> 00:40:03,270 Let me in. 804 00:40:15,543 --> 00:40:17,110 It's not too often I come across people 805 00:40:17,197 --> 00:40:19,808 grumpier than me, you know. 806 00:40:19,895 --> 00:40:22,463 You did me a favor, that's what you did. 807 00:40:22,550 --> 00:40:24,509 All I needed was a push. 808 00:40:24,596 --> 00:40:27,599 You gave it to me. I should thank you. 809 00:40:27,686 --> 00:40:29,949 Look, Josh.. 810 00:40:30,036 --> 00:40:31,385 - Can I call you Josh? - No. 811 00:40:31,472 --> 00:40:33,256 Only my mother gets to call me that. 812 00:40:33,343 --> 00:40:36,956 Really? What do your friends call you? 813 00:40:37,043 --> 00:40:38,784 You have any friends? 814 00:40:40,916 --> 00:40:43,876 - Well, what do they call you? - They call me Puck. 815 00:40:45,573 --> 00:40:49,272 I played hockey as a kid, and the name stuck. 816 00:40:49,359 --> 00:40:51,710 Puck? 817 00:40:51,797 --> 00:40:53,363 - Puck Peyton? - Look, w-what do you want? 818 00:40:53,451 --> 00:40:55,322 Is this some Schadenfreudistic sadistic thing? 819 00:40:55,409 --> 00:40:57,411 Is that it? Is that it? What do you want? 820 00:40:57,498 --> 00:40:58,891 You know.. 821 00:41:00,414 --> 00:41:01,850 ...Puck.. 822 00:41:01,937 --> 00:41:03,678 '...you're a really good lawyer.' 823 00:41:03,765 --> 00:41:07,290 You shoot yourself in the foot with your overzealous.. 824 00:41:07,377 --> 00:41:10,032 That and your insistence on being an antagonist. 825 00:41:10,119 --> 00:41:12,121 'This case, the Malcolm Davies case' 826 00:41:12,208 --> 00:41:13,775 'the Anna Nicholson case..' 827 00:41:13,862 --> 00:41:15,864 all of them should have reached plea agreements. 828 00:41:15,951 --> 00:41:17,736 In all three, you went for the maximum 829 00:41:17,823 --> 00:41:19,520 and you got burned. 830 00:41:19,607 --> 00:41:21,479 You just need to dial it back. 831 00:41:21,566 --> 00:41:23,045 How do I dial it back 832 00:41:23,132 --> 00:41:25,744 when defense attorneys just push, push, push, push? 833 00:41:25,831 --> 00:41:28,094 You-you make me push back, that's what you do. 834 00:41:28,181 --> 00:41:30,705 Push, push, push, push, fight, fight, fight. 835 00:41:30,792 --> 00:41:32,751 Well, when you make everything a war 836 00:41:32,838 --> 00:41:35,667 we kinda have no choice but to do battle. 837 00:41:35,754 --> 00:41:37,495 'Maybe if you introduced a little compromise' 838 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 into the process, it wouldn't be 839 00:41:39,627 --> 00:41:43,675 so...rancid, fetid, feculent and maggoty. 840 00:41:43,762 --> 00:41:45,372 Go ahead, make fun of me. Why not? 841 00:41:45,459 --> 00:41:47,287 You make yourself an easy target. 842 00:41:51,204 --> 00:41:53,075 Look, can I get you anything? 843 00:41:53,162 --> 00:41:57,297 A pizza? A hamburger? A Snuggie? 844 00:41:57,384 --> 00:41:59,081 How about a beer? 845 00:41:59,168 --> 00:42:01,867 Why are you being nice to me? 846 00:42:01,954 --> 00:42:04,434 Because I think somebody needs to be. 847 00:42:06,828 --> 00:42:08,047 Beer? 848 00:42:09,527 --> 00:42:11,224 Against the rules. 849 00:42:15,097 --> 00:42:17,535 Thank you. 850 00:42:17,622 --> 00:42:20,407 For thinking of me. I-I do appreciate it. 851 00:42:27,501 --> 00:42:28,763 Guard? 852 00:42:28,850 --> 00:42:30,722 I don't really dislike you, you know. 853 00:42:32,332 --> 00:42:34,552 I just.. 854 00:42:34,639 --> 00:42:36,118 Defense attorneys, I-I have to think of them 855 00:42:36,205 --> 00:42:39,339 as the enemy, that's all. It's the only way to.. 856 00:42:42,603 --> 00:42:44,300 I don't dislike you. 857 00:42:45,998 --> 00:42:48,000 Have a good night, Mr. Peyton. 858 00:42:52,134 --> 00:42:53,571 Puck. 859 00:43:50,584 --> 00:43:51,541 You stink! 64978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.