All language subtitles for Dark.Web.Cicada.3301.2021.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,178 --> 00:00:37,178 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:38,220 --> 00:00:39,553 [footsteps] 3 00:00:39,587 --> 00:00:40,822 [man] There he is. 4 00:00:42,755 --> 00:00:44,557 Who paid you? 5 00:00:44,591 --> 00:00:46,658 - [man 2] I don't know. I don't... - [man 1] Who fucking paid you? 6 00:00:46,692 --> 00:00:48,794 [man 2] I don't know! It was all online! 7 00:00:48,828 --> 00:00:51,096 I never saw them! I don't wanna I die! 8 00:00:51,129 --> 00:00:54,631 [crying] I don't know, put it down. 9 00:00:54,664 --> 00:00:56,800 [man 1 VO] So there I was, 10 00:00:56,834 --> 00:00:59,970 having the time of my life at the party of the century. 11 00:01:00,003 --> 00:01:01,537 Fuck! 12 00:01:01,570 --> 00:01:02,938 - Singing, dancing... - Shit. 13 00:01:02,972 --> 00:01:06,573 ...making merry in a fine borrowed tux, 14 00:01:06,607 --> 00:01:10,476 when I remembered I hadn't checked my email in quite some time. 15 00:01:10,509 --> 00:01:13,479 Suddenly, everyone and their dog needs to use the computer. 16 00:01:13,512 --> 00:01:15,915 So, I log out, just to make sure 17 00:01:15,948 --> 00:01:19,516 I didn't leave any private information on someone else's desktop. 18 00:01:19,550 --> 00:01:21,987 I take a little stroll outside, because you know what, 19 00:01:22,019 --> 00:01:24,855 I actually read somewhere that fresh air can boost your serotonin levels, 20 00:01:24,889 --> 00:01:27,489 by like, 300%, for real. 21 00:01:27,522 --> 00:01:30,058 Anyway, next thing you know... 22 00:01:30,092 --> 00:01:34,161 Boom, rocked by a sudden explosion. 23 00:01:34,195 --> 00:01:36,630 Completely caught off-guard. 24 00:01:36,663 --> 00:01:38,797 I mean, believe it or not, I'm falling through the sky 25 00:01:38,832 --> 00:01:40,666 like an apple over Newton's head. 26 00:01:40,699 --> 00:01:44,003 By the time I hit the ground, it's lights out. 27 00:01:44,036 --> 00:01:48,139 And, uh, things have been a little fuzzy ever since. 28 00:01:52,775 --> 00:01:55,610 [female judge] Need I remind you of the severity 29 00:01:55,644 --> 00:01:59,014 of the charges you're facing right now? 30 00:01:59,047 --> 00:02:04,919 High treason, espionage, terrorism, murder. 31 00:02:04,952 --> 00:02:07,653 Huh? Murder? I mean... 32 00:02:07,686 --> 00:02:09,222 [female judge] Charles Bundwig. 33 00:02:09,255 --> 00:02:10,521 [chuckles] 34 00:02:10,554 --> 00:02:13,557 Charles Bundwig? 35 00:02:13,591 --> 00:02:15,192 Uh, Your Honor, how is that my fault? 36 00:02:15,226 --> 00:02:17,862 Uh, you can blame that on penis envy over here. 37 00:02:17,895 --> 00:02:19,963 Your Honor, are you going to put up with this? 38 00:02:19,996 --> 00:02:22,463 May we please just walk you through the evidence? 39 00:02:22,497 --> 00:02:24,166 It'll be obvious that he's guilty. 40 00:02:24,199 --> 00:02:26,167 Yeah, lay out the evidence, Mike. 41 00:02:26,200 --> 00:02:28,036 Can you believe the audacity of this little prick? 42 00:02:28,069 --> 00:02:30,770 Do you have any idea who you are addressing in this court 43 00:02:30,804 --> 00:02:32,705 and the experience that these people have? 44 00:02:32,738 --> 00:02:33,973 [female judge] Order. 45 00:02:36,275 --> 00:02:37,943 Mike, true, 46 00:02:37,976 --> 00:02:39,710 this is not the most ideal way 47 00:02:39,743 --> 00:02:42,478 to go about this unprecedented hearing. 48 00:02:42,512 --> 00:02:43,814 Explosions? 49 00:02:43,847 --> 00:02:48,151 But apparently, Mr. Black is the evidence. 50 00:02:48,184 --> 00:02:51,954 So albeit extreme, if you want this court's assistance, 51 00:02:51,987 --> 00:02:55,156 you're gonna have to wait till our questions have been satisfied. 52 00:02:56,223 --> 00:02:57,191 Yes, Your Honor. 53 00:02:57,224 --> 00:02:59,125 [female judge] When you're ready, Mr. Black, 54 00:02:59,159 --> 00:03:00,827 take us back to the beginning. 55 00:03:00,860 --> 00:03:04,029 How did you first get involved with Cicada 3301? 56 00:03:04,063 --> 00:03:08,933 And let's make sure we stick to the facts. 57 00:03:08,967 --> 00:03:11,201 [upbeat music playing] 58 00:03:12,970 --> 00:03:14,837 [Mr. Black VO] Actually, actually, back it up a few. 59 00:03:14,870 --> 00:03:17,239 You're probably wondering which one of us started it. 60 00:03:23,210 --> 00:03:24,078 [man whistles] 61 00:03:24,111 --> 00:03:28,081 - I hate that guy. - Hello? Snap to, bitch. 62 00:03:28,114 --> 00:03:29,915 - [mumbling] - [man] What is taking so long? 63 00:03:29,948 --> 00:03:31,984 William J. Edwards III. 64 00:03:32,017 --> 00:03:34,118 Tori, don't let that guy see you sweat. Come on, girl. 65 00:03:34,151 --> 00:03:37,021 ♪ I'm just trying To get to the bar ♪ 66 00:03:37,054 --> 00:03:39,122 [music playing] 67 00:03:39,155 --> 00:03:42,657 ♪ Get to the Get to the, bar, bar, bar ♪ 68 00:03:42,690 --> 00:03:44,559 ♪ Trying to get to the bar ♪ 69 00:03:44,592 --> 00:03:48,096 ♪ Trying to get To the bar, bar ♪ 70 00:03:48,129 --> 00:03:49,763 ♪ Trying to get to the bar ♪ 71 00:03:49,797 --> 00:03:51,798 Next time, move your ass. 72 00:03:51,832 --> 00:03:54,033 [man laughing] 73 00:03:54,066 --> 00:03:57,003 Fifty cents. Are you kidding me? 74 00:03:57,936 --> 00:03:59,838 [woman] Stop it. Stop. Stop. 75 00:03:59,871 --> 00:04:02,239 Oh, shit. Hey, Brooks Brother. 76 00:04:02,272 --> 00:04:05,575 No disrespect, but I can tell by your, uh, Bob Ross the painter, 77 00:04:05,608 --> 00:04:07,043 little vest jacket thing you got going on, 78 00:04:07,076 --> 00:04:08,244 you're probably not from around here, 79 00:04:08,277 --> 00:04:09,611 but what my colleague was trying to say 80 00:04:09,644 --> 00:04:10,912 is people around here on most nights, 81 00:04:10,946 --> 00:04:12,848 tip about 20% for quality service. 82 00:04:12,881 --> 00:04:13,914 Which is really important to her 83 00:04:13,948 --> 00:04:14,849 because that's how she keeps 84 00:04:14,882 --> 00:04:15,883 the light bulbs flickering, 85 00:04:15,916 --> 00:04:17,684 you get me, pal? 86 00:04:17,717 --> 00:04:19,119 Yeah. And I guess I'm telling you 87 00:04:19,152 --> 00:04:20,552 I didn't get quality service. 88 00:04:20,586 --> 00:04:22,821 - [woman scoffs] - Fair enough. I get it. 89 00:04:22,855 --> 00:04:24,823 Maybe she had an off night. 90 00:04:24,857 --> 00:04:27,691 But still, on average, I'd say 15% is pretty standard. 91 00:04:27,724 --> 00:04:28,993 Okay. And then what would that equate to? 92 00:04:29,027 --> 00:04:32,929 About $12.65 on the bill totaling $96.96. 93 00:04:32,963 --> 00:04:34,897 In which case I'll say, Tori... 94 00:04:34,930 --> 00:04:37,066 [claps hands] Come on, baby, put some pep in your step. 95 00:04:37,099 --> 00:04:38,599 But no, you dropped 50 cents. 96 00:04:38,632 --> 00:04:42,903 Equating to what, .593% on a bill that's $84.31? 97 00:04:42,936 --> 00:04:46,339 That's just not fair, man. Come on. 98 00:04:46,372 --> 00:04:48,640 Are you some kind of walking calculator freak? 99 00:04:48,673 --> 00:04:49,674 [woman chuckles] 100 00:04:49,708 --> 00:04:51,810 Yeah, something like that. 101 00:04:52,778 --> 00:04:53,978 Count this. 102 00:05:05,254 --> 00:05:07,321 [man] Keep your elbow at a 90-degree angle, Connor. 103 00:05:07,355 --> 00:05:10,190 - [pool balls clatter] - [man 2] The table's ours. 104 00:05:10,223 --> 00:05:12,292 You didn't hear what I said? [voice echoes] 105 00:05:12,325 --> 00:05:13,760 [man 1] My boy can outshoot the both of you 106 00:05:13,793 --> 00:05:14,894 with his eyes closed. 107 00:05:18,863 --> 00:05:21,232 [man 2] You wanna put your money where you mouth is? 108 00:05:21,266 --> 00:05:22,866 [man 1] You rack 'em. 109 00:05:30,072 --> 00:05:31,639 There it is. 110 00:05:32,874 --> 00:05:33,941 Yes. [laughing] 111 00:05:33,974 --> 00:05:35,242 [man 1] What the fuck was that? 112 00:05:35,276 --> 00:05:36,343 [young Connor] I'm sorry. I'm sorry. 113 00:05:36,377 --> 00:05:38,044 I'm sorry. I'm sorry. 114 00:05:43,115 --> 00:05:45,117 I think I figured it out, William. 115 00:05:45,850 --> 00:05:47,085 [blows] 116 00:05:51,188 --> 00:05:53,056 [woman screams] 117 00:05:54,356 --> 00:05:56,292 [Connor VO] Uh, I'm sure you get the idea. 118 00:05:56,325 --> 00:05:58,692 [door unlocking] 119 00:06:05,665 --> 00:06:06,866 [keys clatter] 120 00:06:09,668 --> 00:06:11,036 [water running] 121 00:06:32,953 --> 00:06:34,320 [exhales] 122 00:06:42,893 --> 00:06:44,094 [computer beeps] 123 00:06:47,063 --> 00:06:49,265 [Connor VO] Is having an eidetic memory a crime? 124 00:06:49,298 --> 00:06:53,235 Eight-nine-seven-six, William J. Edwards III. 125 00:06:53,268 --> 00:06:54,902 So I have perfect recall. 126 00:06:54,935 --> 00:06:57,071 Told a couple of kind strangers on the dark net 127 00:06:57,104 --> 00:06:59,372 about some douchebag's credit card. 128 00:06:59,405 --> 00:07:02,941 It's not my fault that they go maxing it out without consent. 129 00:07:02,975 --> 00:07:06,310 And, yes, I cyber-stalked the guy and sent him a virus ridden email. 130 00:07:06,344 --> 00:07:09,046 Big deal. 131 00:07:09,080 --> 00:07:11,181 Let he who has not gained access 132 00:07:11,214 --> 00:07:13,116 to someone else's computer by malware 133 00:07:13,150 --> 00:07:16,218 throw the first stone, am I right? 134 00:07:16,252 --> 00:07:20,021 Fucking guy deserved it. Fifty cent tip. 135 00:07:20,054 --> 00:07:21,788 Fucking Bruce Lee. 136 00:07:21,822 --> 00:07:25,025 That douchebag was, like, this close to getting killed. 137 00:07:25,058 --> 00:07:27,894 I know, I know. You're so merciful. 138 00:07:27,927 --> 00:07:30,996 [Connor VO] Now, even I was surprised by the whole Bitcoin thing. 139 00:07:31,029 --> 00:07:34,365 It's not my fault his wallet wasn't in cold storage. 140 00:07:39,369 --> 00:07:40,837 Holy shit. 141 00:07:40,870 --> 00:07:45,440 I had theories about K-1 algorithms that could hack into Bitcoin. 142 00:07:45,474 --> 00:07:47,808 But I didn't think it would actually work. 143 00:07:47,842 --> 00:07:52,112 So I considered taking his Bitcoin an act of God, if you will. 144 00:07:52,145 --> 00:07:54,180 If we're bringing insurance into this. 145 00:07:54,213 --> 00:07:55,748 [laughing] 146 00:07:58,349 --> 00:08:02,252 Now, the Cicada files. 147 00:08:02,286 --> 00:08:05,189 That's a click of the mouse I sincerely regret. 148 00:08:06,923 --> 00:08:08,291 I should've backed out of his computer 149 00:08:08,324 --> 00:08:09,824 and called it a night. 150 00:08:11,193 --> 00:08:13,228 Curiosity kills. 151 00:08:14,461 --> 00:08:17,097 A quick search showed Cicada 3301 152 00:08:17,131 --> 00:08:20,833 had been headhunting super geniuses from around the world for years 153 00:08:20,867 --> 00:08:25,103 using this kind of intellectual scavenger hunt. 154 00:08:27,805 --> 00:08:30,440 Kinda dark, but, okay. 155 00:08:30,473 --> 00:08:33,109 I thought I'd give the test a try. 156 00:08:33,143 --> 00:08:35,077 It was a simple Caesar cipher. 157 00:08:35,110 --> 00:08:37,413 Took two seconds to crack. 158 00:08:37,446 --> 00:08:39,914 Out popped a giant middle finger. 159 00:08:49,522 --> 00:08:51,456 [computer beeping] 160 00:08:59,028 --> 00:09:01,497 Not smart enough. Fuck face. 161 00:09:01,531 --> 00:09:04,533 Fuck! Shit! Shit! 162 00:09:04,566 --> 00:09:06,500 Goddammit! 163 00:09:09,070 --> 00:09:10,804 Goddammit. 164 00:09:15,941 --> 00:09:18,776 That little outburst would haunt me. 165 00:09:21,212 --> 00:09:23,747 [exhales] 166 00:09:43,495 --> 00:09:44,997 [knocking on door] 167 00:09:45,030 --> 00:09:46,063 Yeah? 168 00:09:46,097 --> 00:09:48,065 [girl] I ain't got all day. 169 00:09:50,934 --> 00:09:52,335 Pay your shit, Connor. 170 00:09:52,369 --> 00:09:53,769 [Connor] What? 171 00:09:59,140 --> 00:10:02,509 - Well I will, I just, you know... - Pay your shit. 172 00:10:02,542 --> 00:10:04,011 Language, please. 173 00:10:09,015 --> 00:10:10,515 Let me get my keys. 174 00:10:13,884 --> 00:10:14,918 Shh. 175 00:10:14,952 --> 00:10:17,321 [door opens] 176 00:10:17,354 --> 00:10:18,921 Shit. 177 00:10:31,898 --> 00:10:34,133 Dude, come on, man. 178 00:10:34,166 --> 00:10:36,869 Look, got a little lady here. 179 00:10:37,869 --> 00:10:39,103 Seen him say way worse. 180 00:10:39,137 --> 00:10:43,940 Hey, I'm gonna pay you tonight. I promise. 181 00:10:47,576 --> 00:10:50,078 Come on, dude. 182 00:10:53,014 --> 00:10:55,215 Tonight, I promise. 183 00:10:55,249 --> 00:10:57,284 [man grunts] 184 00:10:57,318 --> 00:10:59,018 - Mm-hm. - Come on. 185 00:10:59,052 --> 00:11:00,486 Tonight... [mumbles] 186 00:11:00,520 --> 00:11:01,586 I will. 187 00:11:01,620 --> 00:11:03,422 [female judge] We're aware no one in your building 188 00:11:03,455 --> 00:11:05,489 had anything to do with this. 189 00:11:11,662 --> 00:11:13,129 [clears throat] 190 00:11:16,131 --> 00:11:17,132 Such a dick. 191 00:11:17,166 --> 00:11:19,167 [female judge] How did you become involved with 192 00:11:19,200 --> 00:11:21,968 your deceased accomplice, Gwen Schafer? 193 00:11:22,002 --> 00:11:24,905 [Connor clicks tongue] That's funny you should ask. 194 00:11:25,638 --> 00:11:27,873 I was just getting to her. 195 00:11:30,475 --> 00:11:33,178 [Connor VO] The worst librarian ever. 196 00:11:34,345 --> 00:11:36,080 [Connor] What happened to Gladys? 197 00:11:36,580 --> 00:11:37,947 She croaked. 198 00:11:39,649 --> 00:11:42,250 Mm. Ulysses. 199 00:11:42,284 --> 00:11:44,386 Ostentatious as hell. 200 00:11:44,419 --> 00:11:48,189 So what, he created stream of consciousness. 201 00:11:48,222 --> 00:11:50,523 Portrait of the reader as a bored woman... 202 00:11:51,991 --> 00:11:53,026 Hm. 203 00:11:53,059 --> 00:11:54,293 Unless you're just gonna pretend 204 00:11:54,326 --> 00:11:55,527 to read it in a cafe 205 00:11:55,561 --> 00:11:57,096 so you can get some barista booty. 206 00:11:57,129 --> 00:11:58,629 Yeah, thought so. 207 00:11:58,664 --> 00:12:01,431 - Celine writes his ass off. - Hey. 208 00:12:01,465 --> 00:12:03,900 I'm pretty sure you can't use ass in front of a kid. 209 00:12:03,934 --> 00:12:05,102 Ass. 210 00:12:05,135 --> 00:12:07,636 She's reading Island of the Blue Dolphins. 211 00:12:07,671 --> 00:12:10,105 I think she's mature enough to hear the word ass. 212 00:12:10,138 --> 00:12:12,040 - Ass. - See? 213 00:12:12,073 --> 00:12:15,309 Careful, this book might make you wanna move to a deserted island 214 00:12:15,342 --> 00:12:17,343 for the rest of your life. 215 00:12:17,377 --> 00:12:19,178 [girl] Sounds fun. 216 00:12:19,212 --> 00:12:21,446 [Connor] Personal time on the computer, huh? 217 00:12:21,480 --> 00:12:24,516 I'm pretty sure that's frowned upon. Hm. 218 00:12:25,950 --> 00:12:28,352 Okay. Next. 219 00:12:28,386 --> 00:12:30,453 Tell me, is the Cicada thing for real or not? 220 00:12:30,487 --> 00:12:32,021 Cicada the bug? 221 00:12:32,055 --> 00:12:34,089 [Connor] Cicada the secret society. 222 00:12:34,123 --> 00:12:36,191 Sounds cool. What do they do? 223 00:12:37,126 --> 00:12:39,894 Yeah, Gwen. What do they do? 224 00:12:42,496 --> 00:12:44,998 It's all conjecture. They're illusive. 225 00:12:45,031 --> 00:12:47,967 Kind of like the IT Department of the Illuminati. 226 00:12:48,000 --> 00:12:52,170 But everyone who knows them knows that they wanna change the world. 227 00:12:52,203 --> 00:12:53,971 [male judge] And your other accomplice? 228 00:12:54,004 --> 00:12:57,040 Avi had nothing to do with this. 229 00:12:57,074 --> 00:12:59,142 It's all my fault. I dragged Avi into this. 230 00:12:59,175 --> 00:13:01,476 Lying sack of shit. [coughs] 231 00:13:01,510 --> 00:13:03,078 Did you hear that? 232 00:13:03,111 --> 00:13:04,714 He's got dick hair stuck in his throat. 233 00:13:04,747 --> 00:13:06,715 - Fuck you, man. - [female judge] Gentlemen. 234 00:13:06,748 --> 00:13:09,449 You and Avi Baginski were close friends growing up. 235 00:13:09,482 --> 00:13:10,651 We're best friends. 236 00:13:10,684 --> 00:13:12,285 So you expect us to believe 237 00:13:12,318 --> 00:13:15,954 that he had no idea what you were up to? 238 00:13:19,991 --> 00:13:21,659 [Connor VO] You know, when most guys hang out with their buddies, 239 00:13:21,692 --> 00:13:24,528 it means drinks at the bar, chasing tail. 240 00:13:24,561 --> 00:13:28,063 Not Avi. Our paths didn't exactly cross by chance. 241 00:13:28,097 --> 00:13:30,265 I see what you did there. I see what you did there. 242 00:13:30,298 --> 00:13:32,033 But not today. Mm-mm. 243 00:13:32,066 --> 00:13:35,436 Today, the title of park grand champion belongs to me. 244 00:13:38,705 --> 00:13:40,973 - Queen is mine. - [man] Oh, my God. 245 00:13:41,007 --> 00:13:42,207 [Connor] Hey, Avi. 246 00:13:42,240 --> 00:13:43,275 Oh, hey! 247 00:13:43,308 --> 00:13:44,976 What's up, man? 248 00:13:45,010 --> 00:13:46,410 It's gonna be a minute. 249 00:13:46,444 --> 00:13:48,045 It's important. 250 00:13:50,547 --> 00:13:52,482 Avi, important, hurry up, man. 251 00:13:52,515 --> 00:13:54,016 Shh. 252 00:13:57,219 --> 00:13:59,487 [man groans] 253 00:13:59,520 --> 00:14:01,155 Hey, can you move it along? 254 00:14:01,189 --> 00:14:03,290 'Cause we have some life and death shit to discuss. 255 00:14:03,323 --> 00:14:05,192 Will you shut up for a second? 256 00:14:05,225 --> 00:14:06,559 Sorry, guys. 257 00:14:12,330 --> 00:14:13,997 Check. 258 00:14:14,031 --> 00:14:16,668 Avi, Queen to G2 in seven. Game over, let's go. 259 00:14:16,701 --> 00:14:18,601 - Hey, hey. - Why would you do that, man? 260 00:14:18,635 --> 00:14:21,170 - Hey, who the hell are you? - [Avi] Man, why would you...? 261 00:14:21,204 --> 00:14:23,104 Such a ding-a-ling. 262 00:14:23,138 --> 00:14:24,139 Come on. 263 00:14:24,172 --> 00:14:25,406 Say hi to Dino. 264 00:14:25,439 --> 00:14:27,475 I don't... I don't even really know him. Honest. 265 00:14:27,508 --> 00:14:29,143 Do you know how long I've been trying to get to... 266 00:14:29,176 --> 00:14:30,543 on that center table? 267 00:14:30,577 --> 00:14:32,278 They'll be dead tomorrow. 268 00:14:32,312 --> 00:14:35,080 Well, I hope, that's the only way you can get in. 269 00:14:35,113 --> 00:14:36,148 One of them has to die. 270 00:14:36,181 --> 00:14:38,115 Look, the shit that I've been telling you about, 271 00:14:38,149 --> 00:14:40,251 it's been going on for a couple of years now. 272 00:14:40,284 --> 00:14:42,787 It seems like every year, 273 00:14:42,820 --> 00:14:45,521 the very few will get to the end of this game and just disappear. 274 00:14:45,554 --> 00:14:47,389 But it's not like it's a nefarious thing, 275 00:14:47,423 --> 00:14:48,658 it's-it's like an ascension. 276 00:14:48,692 --> 00:14:51,092 They find something great to be a part of 277 00:14:51,125 --> 00:14:52,460 on a societal plane. 278 00:14:52,494 --> 00:14:54,629 It's like the apple in the worm, right? 279 00:14:54,662 --> 00:14:56,631 You ever wonder how the worm gets inside the apple? 280 00:14:56,664 --> 00:14:58,297 - [Avi] Mm-mm. - There's no hole. 281 00:14:58,331 --> 00:14:59,666 Same thing, man. Thanks. 282 00:14:59,700 --> 00:15:01,566 I wonder how this hotdog is gonna get into my mouth, 283 00:15:01,601 --> 00:15:03,168 but I-I got the answer to that. 284 00:15:03,201 --> 00:15:05,804 Hey, can I get some extra napkins? Thanks, man. 285 00:15:05,837 --> 00:15:07,271 Shit... 286 00:15:08,105 --> 00:15:09,439 Appreciate it. 287 00:15:10,774 --> 00:15:12,175 He got it. 288 00:15:13,342 --> 00:15:14,343 To cover the soda. 289 00:15:14,376 --> 00:15:17,045 [Connor] The female fly impregnates the apple 290 00:15:17,079 --> 00:15:19,547 on a microscopic level, imperceptible to the world around it, 291 00:15:19,580 --> 00:15:22,650 and then when a larva hatches, it infiltrates the apple through its core. 292 00:15:22,683 --> 00:15:23,718 But if I'm right about this, 293 00:15:23,751 --> 00:15:25,351 then I'm right about what Cicada is really all about, 294 00:15:25,384 --> 00:15:26,786 metaphorically speaking, you understand? 295 00:15:26,820 --> 00:15:28,387 So I could bring about change the way I really want 296 00:15:28,420 --> 00:15:29,722 in this motherfucking world. 297 00:15:29,755 --> 00:15:32,557 - [inhales] - Thirty-four seconds. 298 00:15:32,590 --> 00:15:34,057 [exhales deeply] What? 299 00:15:34,091 --> 00:15:35,425 Oh, that's how long you've been talking 300 00:15:35,459 --> 00:15:37,794 since your last breath. I was keeping track. 301 00:15:37,828 --> 00:15:39,495 What? You're not even listening to what I'm saying. 302 00:15:39,529 --> 00:15:40,664 Of course I'm listening, man. 303 00:15:40,697 --> 00:15:42,364 That's all you're letting me do is listen. 304 00:15:42,397 --> 00:15:44,767 With all these apples and worms, and secret societies. 305 00:15:44,800 --> 00:15:49,069 But what I truly wanna know is what are you running from? 306 00:15:50,738 --> 00:15:52,840 Who's running away from what? 307 00:15:52,873 --> 00:15:54,741 What are you talking about? Avi, I'm not... 308 00:15:54,774 --> 00:15:57,275 I'm-I'm... I told you something I'm excited about, 309 00:15:57,308 --> 00:15:59,310 and you tell me I'm running away from my problems. 310 00:15:59,343 --> 00:16:00,311 This is just like you. 311 00:16:00,344 --> 00:16:02,813 I hit you with the truth and you gotta attack me. 312 00:16:02,847 --> 00:16:05,214 What truth, man? Come on. 313 00:16:08,818 --> 00:16:10,184 What happened to your hand? 314 00:16:10,819 --> 00:16:12,520 Some ketchup on it. 315 00:16:12,554 --> 00:16:13,821 No, it's not ketchup. 316 00:16:13,855 --> 00:16:16,557 Who'd you beat up this time? 317 00:16:16,591 --> 00:16:18,625 [Connor] Come on, man. 318 00:16:18,659 --> 00:16:21,126 [Avi] Look, man, maybe you're not ready to be out of jail, man. 319 00:16:21,159 --> 00:16:22,628 You can't be with civilized people. 320 00:16:22,662 --> 00:16:25,095 Maybe jail is the best thing for you. 321 00:16:25,797 --> 00:16:28,733 What the fuck, Avi? 322 00:16:28,767 --> 00:16:30,734 I come to the park to see my best friend, 323 00:16:30,768 --> 00:16:32,535 spend some quality time with you, 324 00:16:32,569 --> 00:16:35,470 come help you out with a couple of chess moves. 325 00:16:35,504 --> 00:16:38,306 I try to open up to you about something I've just discovered 326 00:16:38,339 --> 00:16:42,375 that might be quite important, and you shit on me, man. 327 00:16:42,409 --> 00:16:44,177 Tell me I'm fucking running away from my problems 328 00:16:44,210 --> 00:16:45,745 and... I'm going back to jail. Whatever. 329 00:16:45,779 --> 00:16:49,715 What the fuck you talking about? You're unreal. 330 00:16:49,748 --> 00:16:51,149 Just wondering if I could borrow some money. 331 00:16:51,182 --> 00:16:52,450 This is the part where you ask me for money. 332 00:16:52,483 --> 00:16:54,484 - Yeah. What do you need? - Computer crashed. 333 00:16:54,518 --> 00:16:56,186 Computer crashed? That's it? 334 00:16:56,219 --> 00:16:57,553 I mean, how much could a new computer cost? 335 00:16:57,588 --> 00:16:59,656 - That can't be too much. - Ah... 336 00:17:01,256 --> 00:17:02,457 About 900. 337 00:17:02,490 --> 00:17:03,893 - Nine hundred? - Mm. 338 00:17:03,926 --> 00:17:06,160 You're doing all this talking over for $900? 339 00:17:06,193 --> 00:17:07,227 - Man, of course... - Yeah, man. 340 00:17:07,261 --> 00:17:09,429 - Exactly. - That's important. You need that. 341 00:17:09,462 --> 00:17:11,164 But it's a lot for me and not a lot for you. 342 00:17:11,197 --> 00:17:12,332 That's important. I can't have my man 343 00:17:12,365 --> 00:17:13,633 out there with no computer. 344 00:17:13,666 --> 00:17:15,267 Yeah, no problem. Hold on. 345 00:17:15,300 --> 00:17:19,303 It's somewhere right here, okay? 346 00:17:19,337 --> 00:17:21,872 That's for you. See you next time. 347 00:17:24,742 --> 00:17:26,275 [keys jingling] 348 00:17:29,243 --> 00:17:30,411 [lock clicks] 349 00:17:35,282 --> 00:17:38,752 [door opens, closes] 350 00:17:40,654 --> 00:17:42,888 Oh, God. No, no, no. 351 00:17:42,922 --> 00:17:45,456 Come on, man. 352 00:17:48,893 --> 00:17:50,159 [door thumps] 353 00:17:50,193 --> 00:17:52,261 [dogs barking in distance] 354 00:17:58,934 --> 00:18:01,267 You've gotta be kidding me, man. 355 00:18:02,302 --> 00:18:04,170 Come on, you can't do that. 356 00:18:14,912 --> 00:18:20,549 Please, let me just go inside, grab my things. 357 00:18:28,522 --> 00:18:30,223 [laughs] 358 00:18:35,227 --> 00:18:37,361 [sighs] 359 00:18:44,501 --> 00:18:46,402 [knocking on door] 360 00:18:50,405 --> 00:18:51,674 What's up, old-timer? 361 00:18:51,707 --> 00:18:52,708 The hell are you doing here? 362 00:18:52,741 --> 00:18:54,241 What, I can't just check up on you? 363 00:18:54,274 --> 00:18:55,843 I'm fine. I'm making dinner. 364 00:18:55,877 --> 00:18:58,277 Oh, yeah? What's that? Lucky Charms? 365 00:18:58,310 --> 00:19:00,246 [chuckles] Your mom home? 366 00:19:00,279 --> 00:19:02,247 Nope. Why? 367 00:19:02,280 --> 00:19:04,983 Soph, I got to use your computer. My computer exploded. 368 00:19:05,016 --> 00:19:08,485 I got to fire off one email, please, please, please, please, please. 369 00:19:08,519 --> 00:19:10,888 - Use your phone. - My phone's in the car. 370 00:19:10,921 --> 00:19:12,355 [phone chimes] 371 00:19:13,589 --> 00:19:14,757 [exhales] 372 00:19:14,791 --> 00:19:17,324 When you lie, it robs me of the chance 373 00:19:17,358 --> 00:19:18,492 to be a real friend to you. 374 00:19:18,526 --> 00:19:21,796 Which means you really only steal stuff from yourself. 375 00:19:21,829 --> 00:19:25,665 Soph, can I just... Please, just... I'll be quick. Please. 376 00:19:25,699 --> 00:19:27,867 All right. The computer's in there. 377 00:19:27,901 --> 00:19:29,902 Ah. You're the man. 378 00:19:29,935 --> 00:19:31,837 Just pay your shit, Connor. 379 00:19:31,870 --> 00:19:32,904 I'm gonna pay my shit. 380 00:19:32,937 --> 00:19:33,938 The card wasn't working 381 00:19:33,971 --> 00:19:35,540 when I was withdrawing money. 382 00:19:35,573 --> 00:19:36,907 Why am I even telling you this? 383 00:19:39,341 --> 00:19:40,910 Yes. Come here, baby. 384 00:19:42,044 --> 00:19:43,813 Come to me, mama. 385 00:19:45,479 --> 00:19:47,782 [Connor VO] I had to find a tumbler and quick. 386 00:19:47,816 --> 00:19:49,750 Cash would fix everything for me, 387 00:19:49,783 --> 00:19:51,685 but without doing some laundry first, 388 00:19:51,719 --> 00:19:54,921 those Bitcoins I had were worthless. 389 00:20:00,925 --> 00:20:04,961 Fucking thief. Fucking 50%. 390 00:20:12,534 --> 00:20:13,901 [static buzzing] 391 00:20:17,671 --> 00:20:19,271 No, no, no, no. 392 00:20:23,709 --> 00:20:25,476 - What the fuck is this?! - No, no, no, no. 393 00:20:25,509 --> 00:20:26,678 - I'm fixing this. - Oh, hell no! 394 00:20:26,711 --> 00:20:28,345 It's not what it seems. I'm fixing this! 395 00:20:28,378 --> 00:20:29,646 Get the hell out of my house! 396 00:20:29,680 --> 00:20:30,781 I'm trying to fix the computer! 397 00:20:30,814 --> 00:20:32,616 - Mama, wait! Mama, wait! - Don't worry, I got this. 398 00:20:32,649 --> 00:20:33,616 I'm trying to fix the computer. 399 00:20:33,649 --> 00:20:37,986 Get the fuck out! Get the fuck out! [grunts] 400 00:20:38,019 --> 00:20:41,387 Oh, shit. Oh, shit. 401 00:20:42,422 --> 00:20:44,290 Oh, damn. 402 00:20:44,324 --> 00:20:46,425 [grunts] 403 00:20:46,458 --> 00:20:48,961 [knocking on door] 404 00:20:51,930 --> 00:20:53,598 [grunts] 405 00:20:53,631 --> 00:20:55,566 [knocking continues] 406 00:20:58,334 --> 00:20:59,636 That's him. 407 00:20:59,669 --> 00:21:00,970 That's him. 408 00:21:02,104 --> 00:21:04,039 We have eyes on the suspect. 409 00:21:04,073 --> 00:21:05,540 Don't run. 410 00:21:06,674 --> 00:21:09,408 Oh, don't-don't do this. 411 00:21:09,442 --> 00:21:12,478 - He's a runner. - He just said don't fucking run. 412 00:21:16,749 --> 00:21:18,617 [grunts] 413 00:21:18,650 --> 00:21:20,652 Put your hands in the air, bitch. 414 00:21:21,018 --> 00:21:22,385 Shit. 415 00:21:22,418 --> 00:21:23,954 I told you not to run, boy. 416 00:21:23,988 --> 00:21:26,856 Bullshit. What are you arresting me for? 417 00:21:26,890 --> 00:21:28,525 [man] You know what this is for, you little bitch. 418 00:21:28,558 --> 00:21:32,493 Oh, hell yeah! Karma, bitch! Karma! 419 00:21:32,528 --> 00:21:34,494 Fuck the motherfucker up! 420 00:21:34,529 --> 00:21:37,396 Oh, yeah, we're gonna fuck this guy real good. 421 00:21:37,429 --> 00:21:38,965 You're all mine now. 422 00:21:38,999 --> 00:21:41,534 - Hey, hey, hey. - [man] Come on. 423 00:21:41,567 --> 00:21:43,536 You can have him when I'm done. 424 00:21:43,569 --> 00:21:44,703 [moaning] 425 00:21:44,737 --> 00:21:46,805 - [groans] - Hey. 426 00:21:46,838 --> 00:21:48,640 Sophie, don't watch. 427 00:21:48,673 --> 00:21:49,973 [man] Oh, yeah. 428 00:21:50,007 --> 00:21:52,075 Charlie, get your dick inside of him, yeah. 429 00:21:52,109 --> 00:21:53,109 The fuck that happened! 430 00:21:53,142 --> 00:21:54,442 - That is... - Your Honor! 431 00:21:54,476 --> 00:21:55,878 - Your Honor, this is... - Fuck you, man. 432 00:21:55,912 --> 00:21:58,079 - That did not happen. - [female judge] Have a seat, Agent Sullivan. 433 00:21:58,113 --> 00:22:01,515 - You try that shit again... - Have a seat, now! 434 00:22:01,549 --> 00:22:02,850 [Sullivan] That never happened, I just wanted...- 435 00:22:02,883 --> 00:22:04,450 - Did you hear me? - Sit down. 436 00:22:04,484 --> 00:22:05,417 - I didn't take my... - Sit down. 437 00:22:05,450 --> 00:22:08,353 - My pants off. - [female judge] Sit down! 438 00:22:08,387 --> 00:22:09,755 Fuck. 439 00:22:11,123 --> 00:22:12,957 - Mr. Black? - Yes? 440 00:22:12,990 --> 00:22:14,826 [female judge] You make a mockery of this courtroom again 441 00:22:14,859 --> 00:22:16,860 and we will end these proceedings immediately. 442 00:22:16,893 --> 00:22:20,730 Now, I'd wager that you'd prefer to continue a dialogue 443 00:22:20,763 --> 00:22:22,430 with the United States. 444 00:22:22,463 --> 00:22:24,633 Am I correct in that assertion? 445 00:22:26,134 --> 00:22:29,368 Your Honor, I'm terribly sor... I've been through tons. 446 00:22:29,402 --> 00:22:30,904 It's-it's been stressful. 447 00:22:30,938 --> 00:22:33,806 I might be misremembering a couple things. 448 00:22:33,840 --> 00:22:35,875 The prosecution would like to note for the record, 449 00:22:35,908 --> 00:22:38,076 that Mr. Black just declared under oath 450 00:22:38,109 --> 00:22:42,079 that he is unable to accurately remember the facts of this case. 451 00:22:42,112 --> 00:22:43,647 - [male judge] Noted. - Shit. 452 00:22:43,681 --> 00:22:45,582 [male judge] Continue with your testimony, 453 00:22:45,615 --> 00:22:49,685 and no more misremembering, for your sake. 454 00:22:55,923 --> 00:22:57,657 Mr. Black. 455 00:22:58,592 --> 00:22:59,826 Yeah? 456 00:23:01,060 --> 00:23:03,428 Let's do this all over again, shall we? 457 00:23:03,461 --> 00:23:06,430 I'm Agent Sullivan, this is my partner, Agent Carver. 458 00:23:06,463 --> 00:23:07,765 - Oh, we've met. - Hi. 459 00:23:07,799 --> 00:23:10,033 - How's it going? - Good, how are you? 460 00:23:10,067 --> 00:23:14,402 Um, we'd love to chat for a second if you're not too busy. 461 00:23:14,436 --> 00:23:17,105 No, now is actually perfect. 462 00:23:17,138 --> 00:23:20,041 Oh, great. Oh, great, great because, uh, 463 00:23:20,075 --> 00:23:22,843 we've been watching you like a goddamn hawk for the last couple days. 464 00:23:22,877 --> 00:23:25,410 Like what you see? 465 00:23:25,444 --> 00:23:27,180 - [Sullivan laughs] - Let's see how cute you are 466 00:23:27,213 --> 00:23:29,447 when I bash your fucking face in! 467 00:23:29,481 --> 00:23:32,017 Jesus, Carver. Carver, take it down a notch. 468 00:23:32,050 --> 00:23:33,150 Just take it down a notch. 469 00:23:33,184 --> 00:23:35,853 I thought you said I was bad cop? 470 00:23:35,887 --> 00:23:41,757 No. No. I said... I said you're a bad cop. 471 00:23:41,790 --> 00:23:43,759 Do your bosses know you've kidnapped me? 472 00:23:43,792 --> 00:23:45,994 Waylaid. Big difference. And yes. 473 00:23:46,027 --> 00:23:48,196 Waylaid. Mm, okay. So you legally kidnapped me. 474 00:23:48,229 --> 00:23:52,599 Look, we're trying to give you the chance to not go to prison, all right? 475 00:23:52,633 --> 00:23:55,768 God, I wanna fucking hit you so bad right now. 476 00:23:55,801 --> 00:23:58,904 - Carver... - You're so fucking st... You're stupid. 477 00:23:58,937 --> 00:24:00,105 [Sullivan] Carver. 478 00:24:00,905 --> 00:24:03,007 [sighs] 479 00:24:03,040 --> 00:24:04,707 We would like your help with something. 480 00:24:04,741 --> 00:24:07,610 [chuckles] Is that how you ask people for help? 481 00:24:07,644 --> 00:24:09,912 [Carver] Look, you got two choices here: 482 00:24:09,945 --> 00:24:13,681 Choice numero uno, you say goodbye to that pointless little life you live, 483 00:24:13,714 --> 00:24:15,917 and we throw your ass back in prison right now. 484 00:24:15,950 --> 00:24:19,586 We hold you without bail on, I don't know, 60 charges? 485 00:24:19,619 --> 00:24:22,187 One or two of which may or may not be true. [chuckles] 486 00:24:22,221 --> 00:24:25,590 And then... and this is my favorite part. 487 00:24:25,623 --> 00:24:27,625 [Connor] Mm-hm. 488 00:24:27,659 --> 00:24:32,062 I crawl in a-a little fucking hole in your cell while you're sleeping, 489 00:24:32,095 --> 00:24:35,765 and I gnaw your tiny, little dick off... 490 00:24:35,798 --> 00:24:37,532 - Carver! What the fuck?! - ...for all fucking times. 491 00:24:37,565 --> 00:24:39,634 Carver, what the fu...? 492 00:24:39,668 --> 00:24:40,935 That's completely inappropriate! 493 00:24:40,968 --> 00:24:42,970 What the fuck? Why you talking about his dick? 494 00:24:43,003 --> 00:24:44,704 It was meant... it was a torture reference. 495 00:24:44,737 --> 00:24:45,605 It's not fucking torture. 496 00:24:45,638 --> 00:24:47,140 It's fucking weird. Isn't that weird? 497 00:24:47,173 --> 00:24:49,074 Why does it always have to be sexual with you? 498 00:24:49,107 --> 00:24:51,610 - It's fucking embarrassing. - I thought that would hurt really bad... 499 00:24:51,643 --> 00:24:53,044 No. It-it's just fucking weird. 500 00:24:53,077 --> 00:24:54,745 What's option number two? 501 00:24:58,148 --> 00:25:01,951 Choice number two, you get your ass back to hunting Cicada... 502 00:25:01,984 --> 00:25:04,219 - What's with the ass, man? - [Sullivan] No, but mine was a whole different thing. 503 00:25:04,253 --> 00:25:06,154 - Yeah, how come you can say it? No, no... - [Sullivan] No, no, no, no. 504 00:25:06,187 --> 00:25:08,489 [Carver] You can't say it if I can't say it. 505 00:25:08,523 --> 00:25:10,891 You didn't wait for me to finish. My thing wasn't sexual, right? 506 00:25:10,924 --> 00:25:14,160 - Leave my ass out of it. - Okay. You get your... 507 00:25:14,794 --> 00:25:15,861 Butt. 508 00:25:15,895 --> 00:25:17,796 Okay, thanks. You get your butt 509 00:25:17,829 --> 00:25:21,966 back to hunting Cicada 3301. 510 00:25:21,999 --> 00:25:23,200 You make contact. 511 00:25:23,233 --> 00:25:26,235 You get us close enough to make some arrests, 512 00:25:26,269 --> 00:25:28,271 and we are gonna give you a ton of money 513 00:25:28,304 --> 00:25:30,005 if you help us bring them down. 514 00:25:30,038 --> 00:25:31,707 Tax-free, of course. 515 00:25:31,740 --> 00:25:33,774 [Sullivan] It's our little secret. 516 00:25:33,808 --> 00:25:36,977 How much for me to deliver them? 517 00:25:37,010 --> 00:25:38,745 Okay, now we're getting somewhere. 518 00:25:38,778 --> 00:25:40,513 - [Connor] How much? - Five mil. 519 00:25:40,546 --> 00:25:42,514 - Five mil? - [Carver] Yeah, yeah. 520 00:25:42,548 --> 00:25:44,483 How do I know you're not gonna fuck me? 521 00:25:45,616 --> 00:25:47,585 - [Sullivan] You don't. - Yeah, you don't. 522 00:25:47,618 --> 00:25:48,819 [Sullivan] You don't know that, actually. 523 00:25:48,852 --> 00:25:50,020 - [Carver] You got to trust us. - Yeah, you'll get that money. 524 00:25:50,053 --> 00:25:51,688 [Carver] We're with the government, you can trust us. 525 00:25:51,722 --> 00:25:53,155 It's five million. 526 00:25:57,926 --> 00:26:00,161 I'm your fucking man. 527 00:26:00,195 --> 00:26:02,229 I'm a company man from here on out. 528 00:26:02,262 --> 00:26:03,864 I'm your ace. 529 00:26:03,897 --> 00:26:05,765 - [Carver] You're gonna do it? - Fuck yeah, man. 530 00:26:05,798 --> 00:26:07,000 - [Carver] That's really nice of you. - We're gonna... 531 00:26:07,033 --> 00:26:08,301 We're gonna make a great fucking team. 532 00:26:08,334 --> 00:26:10,102 I think so, too, actually. [chuckles] 533 00:26:10,135 --> 00:26:11,570 Oh, my God. I didn't think it was gonna be that easy. 534 00:26:11,603 --> 00:26:14,271 - That actually was kind of easy. Yeah. - This was... This went well. 535 00:26:14,305 --> 00:26:15,673 - Yeah. - Listen, man, while we're 536 00:26:15,706 --> 00:26:16,906 - on the subject... - [Sullivan] Yeah, man? 537 00:26:16,940 --> 00:26:20,776 I'm a little short on cash. I'm on way to getting evicted. 538 00:26:20,809 --> 00:26:23,812 If you can front me some money to kind of solidify the deal, 539 00:26:23,846 --> 00:26:27,148 you know, this bond we made. Cool? 540 00:26:29,082 --> 00:26:31,084 Mm. 541 00:26:34,720 --> 00:26:35,921 [groans] 542 00:26:35,955 --> 00:26:37,255 Shit! 543 00:26:37,288 --> 00:26:38,890 [groans] 544 00:26:41,658 --> 00:26:42,960 Shit. 545 00:26:47,964 --> 00:26:49,564 [doorbell rings] 546 00:26:50,298 --> 00:26:51,600 [Connor] Come on. 547 00:26:51,633 --> 00:26:53,934 Who is it? 548 00:26:53,968 --> 00:26:55,202 - No, I gotta go... - No, no, no... 549 00:26:55,236 --> 00:26:57,037 No, no, I got nothing for you. 550 00:26:57,070 --> 00:26:59,072 Please, I'm in trouble, just... I just need your... 551 00:26:59,105 --> 00:27:01,306 You're so strong. [grunts] 552 00:27:02,908 --> 00:27:05,243 You can't just break into people's houses like that. 553 00:27:05,276 --> 00:27:08,645 Avi, I'm in deep shit, real deep shit. 554 00:27:08,678 --> 00:27:10,814 Well, why am I not surprised? 555 00:27:11,715 --> 00:27:13,149 Took some assholes Bitcoins. 556 00:27:13,182 --> 00:27:14,216 I know I shouldn't have, but I did 557 00:27:14,250 --> 00:27:15,818 and it triggered something, next thing you know 558 00:27:15,851 --> 00:27:16,985 I'm in a van with the NSA, 559 00:27:17,018 --> 00:27:18,753 they proposed I take down Cicada, 560 00:27:18,787 --> 00:27:19,954 a secret society, or they... 561 00:27:19,988 --> 00:27:21,121 they're gonna throw me in Guantanamo Bay. 562 00:27:21,155 --> 00:27:23,757 And then you came straight here. 563 00:27:23,791 --> 00:27:26,025 [sighs] Yeah, I got evicted. I forgot to tell you. 564 00:27:26,059 --> 00:27:28,327 Secret societies, Guantanamo Bay. 565 00:27:28,361 --> 00:27:30,062 Okay, I've heard enough, Mr. Snuggles. 566 00:27:30,095 --> 00:27:32,130 I'm sorry, sweetie, but it is time to go. 567 00:27:32,164 --> 00:27:33,798 This house is no longer safe. 568 00:27:33,831 --> 00:27:36,599 Avi. Avi, please, you gotta help me disappear. 569 00:27:36,633 --> 00:27:38,068 And we want nothing to do with this. 570 00:27:38,101 --> 00:27:39,869 Avi, I'll make this up to you, I promise. 571 00:27:39,903 --> 00:27:42,371 I know I've been fucking up, I'm a shitty friend. 572 00:27:42,404 --> 00:27:45,206 Tumbling out of vans, I'm fucking using third graders' computers, 573 00:27:45,239 --> 00:27:48,176 I got fucking NSA dudes riding my ass. 574 00:27:48,209 --> 00:27:49,810 Fucking up, man. I know this. 575 00:27:49,843 --> 00:27:51,912 I know this is affecting you, I'm sorry. 576 00:27:53,646 --> 00:27:56,815 You know that's the first time you've ever apologized to me? 577 00:27:56,848 --> 00:27:58,850 You must really be in trouble. 578 00:28:00,818 --> 00:28:02,252 Yeah. 579 00:28:02,286 --> 00:28:04,787 All right, we'll help you. 580 00:28:04,821 --> 00:28:07,356 I'm not gonna help you run away, but we'll help you face this. 581 00:28:07,390 --> 00:28:08,957 [Connor VO] Pause. 582 00:28:13,294 --> 00:28:14,929 What the hell is he doing? 583 00:28:14,962 --> 00:28:16,796 - [Connor] Calm down, guys. - Your Honor. 584 00:28:16,830 --> 00:28:18,398 Mike, just take it easy. Calm down. 585 00:28:18,432 --> 00:28:19,533 Can we restrain the witness, Your Honor? 586 00:28:19,567 --> 00:28:20,833 We will defend ourselves, I'm telling you right now. 587 00:28:20,866 --> 00:28:22,067 - Where do you think you're going son? - What is happening? 588 00:28:22,101 --> 00:28:24,369 - I come in peace, I'm just... - Is he allowed to do that? 589 00:28:24,403 --> 00:28:25,336 - Take your seat, Mr. Black. - I wanna just grab... 590 00:28:25,369 --> 00:28:26,771 - Your Honor... - ...a quick piece of paper. 591 00:28:26,804 --> 00:28:29,005 - How you doing, sugar tits? - Why are you giving him this evidence? 592 00:28:29,039 --> 00:28:30,073 - Fuck you, man. - Whoa, whoa, whoa. 593 00:28:30,107 --> 00:28:31,174 Your Honor, please. 594 00:28:31,208 --> 00:28:32,708 - Come and fucking say that to my face! - Order! 595 00:28:32,741 --> 00:28:33,709 He just called me "sugar tits." 596 00:28:33,742 --> 00:28:35,144 Order, sit down. 597 00:28:35,177 --> 00:28:38,012 - Why am I getting in trouble? - Why don't you tell him to sit down? 598 00:28:38,046 --> 00:28:39,214 - This is my court, sit down. - Why the fuck am I getting in trouble? 599 00:28:39,247 --> 00:28:41,115 - He just... - Order! 600 00:28:41,148 --> 00:28:43,317 Sit down, now, sit down. 601 00:28:43,350 --> 00:28:48,154 You are pressing your luck, Connor. Get back to it. 602 00:28:48,187 --> 00:28:51,923 We have the big picture so help us piece it all together, 603 00:28:51,957 --> 00:28:54,091 3301 and your colleagues. 604 00:28:54,125 --> 00:28:56,227 Think you got the big picture, huh? 605 00:28:57,727 --> 00:28:59,662 Things are just starting to get weird. 606 00:28:59,696 --> 00:29:01,630 What do you mean weird? 607 00:29:08,136 --> 00:29:10,070 Hey. 608 00:29:10,103 --> 00:29:12,239 Jump on that computer in the corner? 609 00:29:13,139 --> 00:29:14,773 Where's your little friend? 610 00:29:14,807 --> 00:29:16,341 It's just me today. 611 00:29:16,374 --> 00:29:18,143 What's your deal with her? 612 00:29:18,176 --> 00:29:19,244 With who, with Sophia? 613 00:29:19,277 --> 00:29:20,911 No, no, the other ten-year-old 614 00:29:20,944 --> 00:29:22,379 that you bring on library dates. 615 00:29:22,413 --> 00:29:24,047 You just some kind of pedo? 616 00:29:25,748 --> 00:29:27,984 What, do you talk to everybody who walks in here like this? 617 00:29:28,017 --> 00:29:30,819 Well, everybody who walks in here is usually a pedo, so, yeah. 618 00:29:32,387 --> 00:29:36,890 She lives in my building, mom's never around, works like 19 hours, 619 00:29:36,923 --> 00:29:37,824 at least I never saw her. 620 00:29:37,857 --> 00:29:40,993 No dad, met her in a laundry room actually, 621 00:29:41,026 --> 00:29:44,463 told me, "Connor, you can't mix the black socks with the white socks." 622 00:29:44,496 --> 00:29:46,465 Crazy, huh? Told her if she needs anything, 623 00:29:46,498 --> 00:29:50,000 she can knock on my door, and she has every Saturday. 624 00:29:50,033 --> 00:29:52,935 Come here, hangout with the pedophiles. 625 00:29:56,172 --> 00:29:57,872 The hell do you want? 626 00:29:57,906 --> 00:29:59,874 I wanna jump on the internet, thanks. 627 00:30:01,509 --> 00:30:03,977 Yeah, you're not allowed to jerk off here. 628 00:30:04,011 --> 00:30:05,479 What? 629 00:30:05,512 --> 00:30:09,347 I'm just saying most people that come here come for free porn. 630 00:30:09,382 --> 00:30:12,883 Oh. Well, I promise I won't jerk off 631 00:30:12,917 --> 00:30:14,351 in front of your pedophile friends. 632 00:30:16,319 --> 00:30:18,389 Let me get on a computer, please. 633 00:30:19,289 --> 00:30:20,822 Please. 634 00:30:22,958 --> 00:30:24,393 - Fine. - Thanks. 635 00:30:28,261 --> 00:30:32,065 So, how far did you get in the hunt for Cicada, huh? 636 00:30:32,098 --> 00:30:33,699 Is that what you're here to do? 637 00:30:34,033 --> 00:30:35,201 So? 638 00:30:35,234 --> 00:30:36,135 Hey, look, you know what, no, 639 00:30:36,168 --> 00:30:37,369 I don't want any trouble, okay? 640 00:30:37,403 --> 00:30:38,571 - What trouble? - Just back up... 641 00:30:38,604 --> 00:30:39,737 - What trouble? There's no trouble. - I don't know, 642 00:30:39,771 --> 00:30:42,206 you could be a fucking NSA agent or some kind of saboteur, 643 00:30:42,239 --> 00:30:43,508 I don't fucking know. Get out of the library. 644 00:30:43,541 --> 00:30:44,408 What NSA agent? 645 00:30:44,441 --> 00:30:48,110 Pop a lithium and just chill, please? 646 00:30:48,144 --> 00:30:50,413 Just lock me in, let me get to work. 647 00:30:50,446 --> 00:30:52,246 I'm not gonna bother you, you won't bother me, 648 00:30:52,279 --> 00:30:55,115 the smartest person wins. Deal? 649 00:31:00,453 --> 00:31:02,154 Don't even think of asking me for help. 650 00:31:10,961 --> 00:31:12,395 You again. 651 00:31:12,429 --> 00:31:13,829 Good luck. 652 00:31:13,862 --> 00:31:15,264 [Connor VO] The good news was 653 00:31:15,297 --> 00:31:17,865 I wasn't all worked up from punching some douche in a bar. 654 00:31:17,899 --> 00:31:20,068 Most libraries have a zero-tolerance policy 655 00:31:20,101 --> 00:31:23,103 for sour ones, so the hardware was safe. 656 00:31:23,136 --> 00:31:26,072 The bad news, the image had to be run through 657 00:31:26,105 --> 00:31:29,140 a steganographic tool called Outguess. 658 00:31:29,174 --> 00:31:32,910 It finds information hidden between the image's data. 659 00:31:32,943 --> 00:31:36,013 What kind of information hides in pictures? 660 00:31:36,046 --> 00:31:38,281 It was a quote with some code. 661 00:31:38,314 --> 00:31:42,418 In other words, this wasn't gonna be over any time soon. 662 00:31:42,452 --> 00:31:47,221 Anyway, these people weren't just testing our abilities to think, 663 00:31:47,255 --> 00:31:48,822 they were teaching us. 664 00:31:51,925 --> 00:31:54,427 Did that guy just lick his hand? 665 00:31:54,461 --> 00:31:57,161 Oh, my cookies, she was right. 666 00:31:57,195 --> 00:31:59,964 People do jerk off to free library porn. 667 00:31:59,998 --> 00:32:01,265 - Psst. - Shh. 668 00:32:01,298 --> 00:32:02,299 [Connor VO] Good for him... 669 00:32:02,332 --> 00:32:03,501 [whispering] Hey. Psst. 670 00:32:03,534 --> 00:32:05,067 [whispering] I said I'm not fucking helping you, freak. 671 00:32:05,101 --> 00:32:06,302 [whispering] Dick and balls. 672 00:32:06,335 --> 00:32:08,270 [Connor VO] ...and me. 673 00:32:08,303 --> 00:32:09,505 Fuck me. 674 00:32:09,538 --> 00:32:11,407 [Connor VO] This ought to keep her distracted for a bit. 675 00:32:30,621 --> 00:32:32,022 [boy yells] 676 00:32:35,157 --> 00:32:36,924 [seagulls squawking] 677 00:33:03,446 --> 00:33:06,280 - [grunts] - I told you you're not allowed to jerk off here! 678 00:33:06,314 --> 00:33:09,049 Jesus Christ. [sighs] 679 00:33:09,082 --> 00:33:13,018 What? Kids come here. 680 00:33:13,052 --> 00:33:14,454 [Connor VO] Hid in the deep web link 681 00:33:14,487 --> 00:33:17,889 inside Ralph Waldo Emerson's Self-Reliance, 682 00:33:17,922 --> 00:33:21,858 the code pointed the chapter, line word, and letter, 683 00:33:21,892 --> 00:33:25,395 which took us even further down the rabbit hole. 684 00:33:25,429 --> 00:33:30,932 Self-reliance, huh? I'm starting to like University of Cicada. 685 00:33:34,301 --> 00:33:35,503 Can I help you? 686 00:33:47,546 --> 00:33:49,347 What? 687 00:33:49,380 --> 00:33:53,483 You traumatized from a little homeless self-love? 688 00:33:53,516 --> 00:33:55,452 It's the circle of life, dude, get over it. 689 00:33:56,385 --> 00:33:57,586 Where does it go? 690 00:34:00,187 --> 00:34:01,556 The dark web link, where does it go? 691 00:34:01,589 --> 00:34:03,424 Goes over there. 692 00:34:03,458 --> 00:34:05,191 Oh, okay. 693 00:34:05,224 --> 00:34:06,393 - Hey, can you... - Hey, hey. 694 00:34:06,426 --> 00:34:08,226 - Use your own computer. - Get off. 695 00:34:08,259 --> 00:34:11,364 I have to log in admin if you're gonna get an onion router up. 696 00:34:19,135 --> 00:34:22,505 - GPS coordinates. - Yeah. 697 00:34:22,538 --> 00:34:24,305 Let's see, will we. 698 00:34:27,476 --> 00:34:31,144 Paris, Tokyo, Los Angeles, London, Boston. 699 00:34:31,177 --> 00:34:34,647 Holy shit. What's that, like an hour away from here? 700 00:34:34,681 --> 00:34:36,348 Yeah. Okay, we don't close for half an hour. 701 00:34:36,382 --> 00:34:37,416 No, no, no, no, no, we had a deal. 702 00:34:37,449 --> 00:34:38,484 You have to wait for me, please. 703 00:34:38,517 --> 00:34:39,651 - I'm not waiting for you. - You don't understand 704 00:34:39,685 --> 00:34:40,451 how much I need this, okay? 705 00:34:40,485 --> 00:34:42,687 It means a lot to me too, sorry. 706 00:34:42,720 --> 00:34:44,321 What? 707 00:34:45,322 --> 00:34:48,324 - Yeah, I'll wait. - Cool. 708 00:34:48,357 --> 00:34:51,394 - I'll wait. - [stutters] Sit right there. 709 00:34:51,427 --> 00:34:53,428 [hip hop music playing] 710 00:34:55,497 --> 00:34:58,465 ♪ Uh, yeah You don't want this problem ♪ 711 00:34:58,499 --> 00:35:01,567 ♪ Uh, yeah It's whatever you want ♪ 712 00:35:02,735 --> 00:35:05,102 So, if we're gonna be friends with benefits, 713 00:35:05,136 --> 00:35:08,572 I mean, at least you could tell me a little something about yourself. 714 00:35:08,606 --> 00:35:10,408 We're not friends with benefits. 715 00:35:10,441 --> 00:35:11,575 We're not? 716 00:35:11,609 --> 00:35:14,511 No, I just didn't want you to leave without me, obviously. 717 00:35:14,544 --> 00:35:16,311 You still liked it. 718 00:35:17,746 --> 00:35:19,947 I'm a lesbian, so... 719 00:35:21,349 --> 00:35:24,451 Yeah, yeah, yeah. 720 00:35:24,484 --> 00:35:25,318 Whatever, dude. 721 00:35:25,352 --> 00:35:27,554 Okay. Who's the better kisser, me... 722 00:35:27,587 --> 00:35:29,020 Like every other girl. 723 00:35:29,053 --> 00:35:31,256 - Every other girl? - Every single one. 724 00:35:31,289 --> 00:35:34,291 - Okay, what's your girlfriend's name? - Never said I had a girlfriend. 725 00:35:34,325 --> 00:35:37,528 Oh, yeah? That's interesting. 726 00:35:42,432 --> 00:35:44,999 Hey, dick. What the fuck? 727 00:35:48,502 --> 00:35:49,670 What the... 728 00:35:51,505 --> 00:35:54,973 Get off my ass, buddy. Fucking hate city drivers. 729 00:35:55,007 --> 00:35:57,342 Look, our street is right up here, so just make the next right. 730 00:36:00,545 --> 00:36:02,747 You sure you got the right coordinates? 731 00:36:02,780 --> 00:36:05,549 What? I'm just asking, you know. 732 00:36:12,787 --> 00:36:16,088 Maybe this shit up here, right? 733 00:36:16,122 --> 00:36:19,393 - Maybe the art itself is a clue? - Say what? 734 00:36:19,426 --> 00:36:22,395 I don't know maybe the art, maybe that's the clue. 735 00:36:22,428 --> 00:36:24,296 I don't know what any of this means. 736 00:36:31,234 --> 00:36:33,135 Maybe it's this stuff on the wall, 737 00:36:33,168 --> 00:36:34,437 there's a lot of stuff here. 738 00:36:36,538 --> 00:36:37,706 [exhales sharply] 739 00:36:37,739 --> 00:36:40,040 It's like a needle in a haystack. 740 00:36:56,118 --> 00:36:57,721 What next, genius? 741 00:36:57,754 --> 00:36:59,590 You're the expert. 742 00:36:59,623 --> 00:37:02,758 God, are you always this grating? 743 00:37:02,792 --> 00:37:05,993 Fuck, you're like living sandpaper, man. 744 00:37:07,127 --> 00:37:09,563 I don't mean to be. It's just... 745 00:37:09,597 --> 00:37:12,365 Sometimes you just.. 746 00:37:12,398 --> 00:37:15,033 - You get callous after years of... - Found it. 747 00:37:16,067 --> 00:37:18,770 ...abuse and neglect. 748 00:37:18,804 --> 00:37:21,339 - You sure? - Yeah. Come look. 749 00:37:23,106 --> 00:37:25,308 - Let me see. - Okay. 750 00:37:25,342 --> 00:37:26,810 [Connor] Is it working? 751 00:37:26,843 --> 00:37:28,109 [phone beeps] 752 00:37:28,142 --> 00:37:29,077 Nothing. 753 00:37:29,110 --> 00:37:30,813 Just try... just keep... try it maybe horizontal. 754 00:37:30,846 --> 00:37:32,547 - I did, just... - [phone beeps] 755 00:37:33,748 --> 00:37:35,148 - Fuck! - Nope. 756 00:37:39,486 --> 00:37:41,554 - Uh, Gwen. - What? 757 00:37:41,587 --> 00:37:43,756 [chuckles] [whistles] 758 00:37:43,789 --> 00:37:46,023 - [chuckles] - Yup. 759 00:37:47,325 --> 00:37:48,692 [Connor mutters] 760 00:37:51,762 --> 00:37:54,464 [phone ringing] 761 00:37:54,497 --> 00:37:56,331 - Pick it up. - Okay, okay. 762 00:37:56,365 --> 00:37:57,766 Answer, answer, answer it. 763 00:37:57,799 --> 00:38:00,468 [automated voice on phone] You have done well to come this far. 764 00:38:00,501 --> 00:38:02,403 We've sent you a picture. 765 00:38:02,436 --> 00:38:06,273 If you like what you see, we should meet. 766 00:38:06,306 --> 00:38:07,474 [message alert] 767 00:38:10,174 --> 00:38:13,076 - Okay, well, that's fucking creepy. - Let me see. 768 00:38:14,879 --> 00:38:16,580 Shit. 769 00:38:22,685 --> 00:38:24,819 - They're watching. - What the fuck is that? 770 00:38:24,853 --> 00:38:27,556 Hey, come on, get in the car. 771 00:38:27,589 --> 00:38:29,088 Ever heard this happening before? 772 00:38:29,122 --> 00:38:31,124 No, I've never gotten this far in the game. 773 00:38:31,157 --> 00:38:34,126 I don't know maybe it's Cicada trying to track our progress? 774 00:38:34,159 --> 00:38:36,828 [Connor] I don't fucking know, I thought you would know. 775 00:38:36,862 --> 00:38:38,229 Where are we going? 776 00:38:40,130 --> 00:38:42,800 To get help with the next piece of the puzzle. 777 00:38:42,833 --> 00:38:45,735 Now, let's look again at Mantegna's Crucifixion. 778 00:38:45,769 --> 00:38:48,337 Well, notice the west facing themes here, as well. 779 00:38:48,370 --> 00:38:49,505 [bell ringing] 780 00:38:49,538 --> 00:38:50,673 Now we see here the viewer 781 00:38:50,706 --> 00:38:53,308 is set on the western end of Golgotha. 782 00:38:53,341 --> 00:38:57,878 And as the hill rises away from us and down the other side, 783 00:38:57,911 --> 00:39:01,781 it executes both the event and our perspective active. 784 00:39:01,814 --> 00:39:04,583 Till next time. All right. 785 00:39:04,616 --> 00:39:08,452 Face west my soldiers. Stay active. [chuckles] 786 00:39:09,687 --> 00:39:11,655 Professor, I've got one question regarding... 787 00:39:11,689 --> 00:39:14,457 No. No, no, no, no, no, you are not allowed to come here. 788 00:39:14,490 --> 00:39:18,159 Avi, this is Gwen. Gwen, this is my best friend Avi. 789 00:39:18,760 --> 00:39:20,394 Hi. 790 00:39:20,428 --> 00:39:24,163 Avi Baginski, pleasure to make your acquaintance, my dear. 791 00:39:24,196 --> 00:39:25,532 - Oh. - My dear. 792 00:39:25,565 --> 00:39:27,367 - Okay. - We're not friends. 793 00:39:27,400 --> 00:39:29,468 - Best friends. - Okay. Anyway, um, 794 00:39:29,501 --> 00:39:30,502 it's nice to meet you, Avi. 795 00:39:30,536 --> 00:39:31,637 Connor mentioned you could help us 796 00:39:31,670 --> 00:39:32,770 identify a piece of art. 797 00:39:32,804 --> 00:39:35,239 Well, Connor says a lot of things. 798 00:39:35,273 --> 00:39:38,842 And unfortunately, I'm late for a meeting, so you'll have to excuse me. 799 00:39:38,875 --> 00:39:40,443 Just... get him. 800 00:39:43,178 --> 00:39:44,546 Yup. 801 00:39:46,213 --> 00:39:47,349 Whoa. 802 00:39:48,282 --> 00:39:49,750 [Connor] Knew you'd like it. 803 00:39:52,352 --> 00:39:53,820 [Avi] Where did you find it? 804 00:39:53,853 --> 00:39:56,488 It's the next clue in the secret society recruitment game. 805 00:39:56,521 --> 00:39:58,724 [scoffs] You too? 806 00:39:58,757 --> 00:40:01,392 Afraid so. 807 00:40:01,425 --> 00:40:03,760 These are actually all works from William Blake. 808 00:40:03,793 --> 00:40:08,931 He was considered by many to be a madman but by others a-a genius. 809 00:40:08,964 --> 00:40:13,735 But it looks like here someone's just done a mash-up of his greatest works. 810 00:40:13,768 --> 00:40:16,303 I mean, the hands are actually from 811 00:40:16,336 --> 00:40:18,204 two different prints of the Nebuchadnezzar. 812 00:40:18,238 --> 00:40:19,272 King of Babylon? 813 00:40:19,306 --> 00:40:21,841 King's hands? Look like my Grandma Connie's feet. 814 00:40:21,874 --> 00:40:24,843 Is that supposed to be the compass of God or something? 815 00:40:25,377 --> 00:40:26,678 Urizen. 816 00:40:26,711 --> 00:40:28,779 It's actually one of Blake's mythological creations 817 00:40:28,812 --> 00:40:32,882 and his proudest work. I mean, he referenced him a lot. 818 00:40:32,915 --> 00:40:37,452 He was like a facet of God, a creator, sometimes the devil. 819 00:40:37,486 --> 00:40:38,820 He warred against imagination, 820 00:40:38,854 --> 00:40:41,389 tried to set laws and rules upon all creation. 821 00:40:41,422 --> 00:40:44,457 But eventually, he became a slave to the very constraints 822 00:40:44,491 --> 00:40:46,292 he tried to force upon the universe. 823 00:40:46,326 --> 00:40:49,261 I get it. This piece represents everything, anti-science, 824 00:40:49,294 --> 00:40:50,896 anti-establishment, 825 00:40:50,929 --> 00:40:54,265 pretty much anti-everything we know today, right? 826 00:40:54,298 --> 00:40:58,368 Yeah. I'm just wondering why they used a mirror image though. 827 00:40:58,402 --> 00:40:59,802 [Connor] They flipped it? 828 00:41:00,503 --> 00:41:02,203 Yeah. 829 00:41:02,238 --> 00:41:06,808 And the bottom piece is both flipped and upside down. 830 00:41:06,841 --> 00:41:09,276 [Gwen] It's almost like they made a Thelema star. 831 00:41:09,309 --> 00:41:11,345 A Masonic square and a compass. 832 00:41:11,378 --> 00:41:15,614 Yeah, but there's no G. Every masonic symbol has a G. 833 00:41:15,647 --> 00:41:19,551 Yeah, but what I wanna know is why the composition 834 00:41:19,584 --> 00:41:22,620 is drawing the viewer to the nothing in the center. 835 00:41:22,653 --> 00:41:26,956 It's like the finger is pointing to where the G would be. 836 00:41:26,990 --> 00:41:30,659 Is that... is that something? 837 00:41:31,026 --> 00:41:32,460 Where? 838 00:41:35,629 --> 00:41:36,897 Hold on. 839 00:41:38,532 --> 00:41:42,334 It's... it's a reverse Roman numeral. 840 00:41:42,368 --> 00:41:44,636 [Connor] Hey-hey, Avi, flip the picture. 841 00:41:44,669 --> 00:41:45,737 [Avi] Hold on. 842 00:41:45,770 --> 00:41:47,205 Flip the picture. 843 00:41:51,041 --> 00:41:54,911 - [Avi] "MMMCCI." - [Connor] Got it. 844 00:41:54,944 --> 00:41:57,879 3301. That's it. 845 00:41:57,913 --> 00:42:01,248 That's them. Maybe there's something... 846 00:42:10,889 --> 00:42:12,890 Can't make this shit up. 847 00:42:26,434 --> 00:42:27,469 Look at that. 848 00:42:27,502 --> 00:42:30,337 Yup. They're all prime numbers. 849 00:42:30,370 --> 00:42:31,771 Except for... 850 00:42:36,675 --> 00:42:38,510 You guys need to stop now. 851 00:42:38,543 --> 00:42:40,277 They're representing the fall 852 00:42:40,311 --> 00:42:42,646 of man and nihilism, transcendentalism. 853 00:42:42,680 --> 00:42:45,715 These are the type of things that lead to mass genocide, 854 00:42:45,749 --> 00:42:47,549 bu-buckets of poisonous Kool-Aid. 855 00:42:47,583 --> 00:42:50,886 If what they're saying is what they believe, stop. 856 00:42:50,919 --> 00:42:52,520 [Connor] Can't stop now. 857 00:43:23,877 --> 00:43:25,745 All right, Alpha Team, we're going back to Avi's, 858 00:43:25,779 --> 00:43:27,413 we're gonna crack this case open. 859 00:43:27,447 --> 00:43:28,714 Oh, no, we will not. 860 00:43:28,747 --> 00:43:29,615 - We will not. - We'll order Chinese... 861 00:43:29,648 --> 00:43:31,016 I have nothing to do with this. I'm sorry. 862 00:43:31,049 --> 00:43:32,016 But I am not getting murdered 863 00:43:32,049 --> 00:43:33,384 by some crazy ass cult leader. 864 00:43:33,417 --> 00:43:34,685 I have a meeting to attend. 865 00:43:34,719 --> 00:43:36,853 No offense to you, madam, you're lovely. 866 00:43:36,887 --> 00:43:38,722 - Thank you. - [Connor] See you in a bit, Avi. 867 00:43:38,755 --> 00:43:41,724 [Avi] No, you will not! I don't know you! 868 00:43:43,125 --> 00:43:44,526 He's cute. 869 00:43:44,559 --> 00:43:45,693 [door closes] 870 00:43:46,728 --> 00:43:48,695 [Avi] Mmm... 871 00:43:51,131 --> 00:43:52,398 Boop. 872 00:43:52,431 --> 00:43:54,700 Now, I'm sorry they're so sloppy. 873 00:43:54,734 --> 00:43:55,734 If I had known you were coming, 874 00:43:55,767 --> 00:43:58,069 I would've had the time to make a proper lavender, 875 00:43:58,103 --> 00:44:00,070 but voila. 876 00:44:00,104 --> 00:44:04,774 - Mm. Mm, mm, mm. - I'm trying not to eat sugar. 877 00:44:04,808 --> 00:44:06,609 Okay, okay. Well, that's fine. 878 00:44:06,643 --> 00:44:09,778 You know, there's just more for us. Right, buddy? 879 00:44:09,812 --> 00:44:12,079 - Okay, so... - So, I've been doing some research 880 00:44:12,113 --> 00:44:13,614 - on this image. - Mm-hm. 881 00:44:13,648 --> 00:44:16,483 At first, I thought it was a moth. It's not. 882 00:44:16,516 --> 00:44:18,885 It's from De humani corporis fabrica. 883 00:44:18,919 --> 00:44:21,887 This anatomy book that was published in 1543. 884 00:44:21,921 --> 00:44:23,688 - What can I do to help? - Hey, shh. 885 00:44:23,721 --> 00:44:25,890 - What? - There's only one hand-colored volume 886 00:44:25,924 --> 00:44:28,091 left of De humani corporis fabrica. 887 00:44:28,125 --> 00:44:29,726 - Where? - [Avi] Oh, so now you can talk? 888 00:44:29,760 --> 00:44:31,561 - [Connor] What? - I didn't know any... 889 00:44:31,594 --> 00:44:33,563 I thought, since I couldn't talk, you couldn't talk. 890 00:44:33,596 --> 00:44:34,730 I don't speak cupcake. 891 00:44:34,764 --> 00:44:36,031 It's in the archives of some museum 892 00:44:36,064 --> 00:44:37,532 a couple of hours away. 893 00:44:37,566 --> 00:44:39,800 All the clues seem to be regionally tailored. 894 00:44:39,834 --> 00:44:43,703 What am I? What am I? What am I? What is it asking for, huh? 895 00:44:43,736 --> 00:44:45,839 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 896 00:44:50,843 --> 00:44:52,109 [Avi] Mm, I'm sorry. 897 00:44:54,579 --> 00:44:55,745 - That's it. - [Connor] What? 898 00:44:55,779 --> 00:44:57,447 Buttercream? 899 00:44:57,948 --> 00:44:59,548 The color. 900 00:44:59,582 --> 00:45:01,817 We need to know the chemical composition 901 00:45:01,851 --> 00:45:04,586 of the pigment that's used in this region. 902 00:45:05,453 --> 00:45:06,821 What am I? 903 00:45:06,855 --> 00:45:09,857 Why don't you just call and ask? 904 00:45:09,890 --> 00:45:12,592 How many colors in buttercream can you make? 905 00:45:12,625 --> 00:45:15,393 Millions. I've done golds, mauves, 906 00:45:15,427 --> 00:45:18,563 I've done this satiny periwinkle. [laughs] 907 00:45:18,597 --> 00:45:20,030 It's exactly my point. 908 00:45:20,064 --> 00:45:22,600 We need to scrape off some of the ink and analyze it. 909 00:45:22,633 --> 00:45:24,868 - They're testing our resolve. - Yeah. 910 00:45:24,901 --> 00:45:26,603 Seeing what we're made of. 911 00:45:26,636 --> 00:45:28,136 I know what we're made of. 912 00:45:28,171 --> 00:45:30,505 We need your professor card. You're gonna get us in. 913 00:45:30,539 --> 00:45:31,372 No, no, no, no. No way. No way. 914 00:45:31,405 --> 00:45:33,007 Oh, no, no, it's not that bad, Avi. 915 00:45:33,040 --> 00:45:34,709 No, no, no, no, no. You guys ain't getting me in trouble. 916 00:45:34,742 --> 00:45:35,909 - It's not a big deal. - No! 917 00:45:35,942 --> 00:45:36,710 Avi, we're in and out. 918 00:45:36,743 --> 00:45:37,744 [Avi] Not putting my job on the line, 919 00:45:37,777 --> 00:45:40,446 you can just go straight to hell. Not happening. 920 00:45:42,114 --> 00:45:43,681 [Gwen muttering] 921 00:45:43,715 --> 00:45:46,484 - Just try to fit in. - I've never done this before. 922 00:45:46,517 --> 00:45:48,051 [overlapping dialogue] 923 00:45:48,085 --> 00:45:49,987 No, no, no, no. What do I do? 924 00:45:50,787 --> 00:45:52,588 - Hi. - Hi. 925 00:45:52,622 --> 00:45:53,823 [laughing] 926 00:45:54,523 --> 00:45:56,057 Um... 927 00:45:56,091 --> 00:45:58,693 - Mr. Professor. - [Avi] Boston. 928 00:45:58,727 --> 00:45:59,960 Boston. Wow. 929 00:45:59,994 --> 00:46:03,529 Uh, my students and I, we were just hoping we could have 930 00:46:03,563 --> 00:46:07,100 a little peek at your rare book archives. 931 00:46:07,133 --> 00:46:10,203 - Uh, I don't know. - Please. Please. 932 00:46:10,236 --> 00:46:12,470 - Come on, come on, come on. - You're so cute. 933 00:46:12,503 --> 00:46:14,872 Look, see the thing is, I just need a little look 934 00:46:14,906 --> 00:46:17,174 because I'm actually publishing a book. 935 00:46:17,208 --> 00:46:19,176 - Publish? You? - Yes. Yes! 936 00:46:19,210 --> 00:46:20,709 [both screaming] 937 00:46:20,743 --> 00:46:22,745 Oh, my God! 938 00:46:22,778 --> 00:46:25,214 I know! I'm so excited! 939 00:46:25,247 --> 00:46:28,815 So... about those archives? 940 00:46:28,849 --> 00:46:30,617 Oh, yeah. 941 00:46:31,550 --> 00:46:32,885 I wish I could. 942 00:46:32,919 --> 00:46:35,787 But, unfortunately, you would need permission from the archive lady 943 00:46:35,820 --> 00:46:37,856 and she isn't here on Sundays. 944 00:46:37,889 --> 00:46:39,456 I'm-I'm so sorry. Please. 945 00:46:39,490 --> 00:46:41,926 - Oh, my God. - Jesus, watch your shit, lady! 946 00:46:41,959 --> 00:46:43,626 Whoa! Don't call me lady. 947 00:46:43,660 --> 00:46:46,062 Whoa, whoa, guys, please, please, please. One moment, please? 948 00:46:46,095 --> 00:46:48,931 Yeah. Can you please take care of your students? 949 00:46:48,964 --> 00:46:50,532 [Connor chuckles] 950 00:46:50,565 --> 00:46:52,667 Talk to you for a minute. What the hell, man? 951 00:46:52,700 --> 00:46:53,601 All you have to do is sweet talk the guy. 952 00:46:53,634 --> 00:46:56,670 I don't do that. I've never done this before. 953 00:46:56,703 --> 00:46:59,605 - You stole that? - Hey. Keep your voice down. 954 00:47:00,673 --> 00:47:01,874 This is perfect. 955 00:47:01,907 --> 00:47:03,474 While Connor and I break into the archives, 956 00:47:03,508 --> 00:47:04,676 you go distract him. 957 00:47:04,709 --> 00:47:06,744 How am I supposed to distract him? 958 00:47:07,711 --> 00:47:08,979 [both] Flirt. 959 00:47:09,012 --> 00:47:10,681 Flirt... what? 960 00:47:10,714 --> 00:47:11,981 - [Connor] Yup. - [Gwen] Yes. 961 00:47:13,616 --> 00:47:16,685 [Avi chuckles] 962 00:47:16,718 --> 00:47:18,687 I-I wouldn't even know where to start. 963 00:47:18,720 --> 00:47:20,087 I-I, you know, I've never done this before. 964 00:47:20,121 --> 00:47:21,156 Sure, I thought about it, 965 00:47:21,189 --> 00:47:22,756 but I-I don't swing both ways. 966 00:47:22,790 --> 00:47:24,924 I do. It's pretty great. 967 00:47:24,958 --> 00:47:26,559 Oh, so you did love kissing me? 968 00:47:26,592 --> 00:47:28,794 - No. No, I didn't. - You guys kissed? 969 00:47:28,827 --> 00:47:30,495 - If you wanna call it that. - She loved it. 970 00:47:30,529 --> 00:47:31,796 - She didn't love it. - She loved it. 971 00:47:31,829 --> 00:47:33,198 - [Gwen] Disgusting. - [Connor] Mm-mm. 972 00:47:33,231 --> 00:47:34,465 Can I have a kiss? 973 00:47:35,865 --> 00:47:37,968 I mean, if you're giving them out. 974 00:47:38,835 --> 00:47:41,271 Sure, you can get a kiss. 975 00:47:41,304 --> 00:47:44,539 You can get a kiss right over there. 976 00:47:44,572 --> 00:47:46,175 Go get him. 977 00:47:46,208 --> 00:47:48,709 - Hi. You're back. - Hi. 978 00:47:48,742 --> 00:47:51,610 - [chuckles] - I couldn't stay away. [laughs] 979 00:47:51,644 --> 00:47:52,912 Come on. 980 00:47:55,115 --> 00:47:57,816 The old clumsy pickpocket routine, huh? 981 00:47:57,849 --> 00:48:00,784 - Not bad for a librarian. - Yeah, well, at least I did something. 982 00:48:00,818 --> 00:48:02,720 Even if you had thought of it, which you didn't, 983 00:48:02,753 --> 00:48:05,222 you probably would've been too chicken shit to go through with it. 984 00:48:06,856 --> 00:48:08,991 I actually would beg to differ. 985 00:48:09,024 --> 00:48:10,525 What'd you steal? 986 00:48:11,127 --> 00:48:12,727 Your heart. 987 00:48:15,562 --> 00:48:17,063 Oh, shit. 988 00:48:20,799 --> 00:48:21,934 Damn. 989 00:48:31,674 --> 00:48:34,111 Only hope now is that clerk is sucking on Avi... 990 00:48:34,144 --> 00:48:35,710 [lock clicks] 991 00:48:36,278 --> 00:48:38,646 Yeah... let's hope. 992 00:48:42,217 --> 00:48:45,319 Okay. Start looking over there or something. 993 00:48:45,352 --> 00:48:47,552 Try not to break anything. 994 00:49:00,729 --> 00:49:02,765 Hmm. Damn. 995 00:49:02,798 --> 00:49:05,134 Cherry oak. 996 00:49:05,167 --> 00:49:07,268 Focus for like 30 seconds, please. 997 00:49:12,038 --> 00:49:15,274 There's no friend as loyal as a book. 998 00:49:15,307 --> 00:49:16,941 I hear you talking. 999 00:49:16,975 --> 00:49:19,710 [Connor] That's not me. That's Hemingway. 1000 00:49:32,019 --> 00:49:33,621 Hello? 1001 00:49:35,989 --> 00:49:37,791 Is anybody there? 1002 00:49:42,195 --> 00:49:46,198 No one is authorized to be in this location. 1003 00:49:47,298 --> 00:49:50,134 - Come on, librarian. - Fuck. 1004 00:49:51,834 --> 00:49:52,835 Found it. 1005 00:49:52,868 --> 00:49:54,003 [Connor] Oh, shit. 1006 00:49:55,204 --> 00:49:56,638 Shh. 1007 00:49:57,306 --> 00:49:58,773 [Gwen] Calm down. 1008 00:49:58,807 --> 00:50:01,809 Careful. You know how old this thing is? 1009 00:50:01,842 --> 00:50:04,644 You're ripping through it like it's a fucking magazine. 1010 00:50:11,982 --> 00:50:14,386 Gentle. Check this one. Check this one. 1011 00:50:14,419 --> 00:50:16,087 - You sure that's it? - Yes. 1012 00:50:16,120 --> 00:50:17,954 - You sure? - Yes. Wait... 1013 00:50:17,987 --> 00:50:19,054 What are you doing? What are you doing? 1014 00:50:19,089 --> 00:50:19,888 - What the fuck are you doing? - I'm borrowing it. 1015 00:50:19,922 --> 00:50:21,723 - You're borrowing...? - Shh, shh- 1016 00:50:21,757 --> 00:50:22,925 [guard] Hey! 1017 00:50:22,958 --> 00:50:25,026 - Sorry, just got a little lost. - Die, bitch! 1018 00:50:25,059 --> 00:50:27,861 - Oh, my God! Come on. - [Connor screams] Shit! 1019 00:50:27,894 --> 00:50:29,763 [groaning] 1020 00:50:33,799 --> 00:50:35,633 [Avi mutters] 1021 00:50:35,667 --> 00:50:36,968 Time to go, lover boy! 1022 00:50:37,001 --> 00:50:39,903 - I'm coming, I'm coming! - What the hell did you guys do?! 1023 00:50:39,937 --> 00:50:41,106 Asshole! 1024 00:50:41,139 --> 00:50:43,107 I was never good enough for you. 1025 00:50:45,242 --> 00:50:46,343 - What was that? - Oh, man. 1026 00:50:46,376 --> 00:50:49,744 You tore that... Oh, you're wiping your face with it? 1027 00:50:49,778 --> 00:50:51,645 The face is fine. Don't worry about it. 1028 00:50:51,679 --> 00:50:53,181 - Well, you deserve it! - Okay, could you two 1029 00:50:53,215 --> 00:50:54,349 figure this out in marriage counseling? 1030 00:50:54,382 --> 00:50:56,983 We cannot stay here! Fuck! 1031 00:50:57,016 --> 00:51:00,153 - [groans] Oh, shit. - Going to counseling, 1032 00:51:00,186 --> 00:51:01,653 I'm not going anywhere with you guys ever again. 1033 00:51:01,687 --> 00:51:05,357 - Oh, God, Avi, just calm down, please. - Don't tell me to calm down! 1034 00:51:05,390 --> 00:51:07,991 I mean, you might be okay living your life like some type of wrecking ball, 1035 00:51:08,024 --> 00:51:10,794 but some of us have things to lose! 1036 00:51:10,827 --> 00:51:11,994 I might lose my job over this! 1037 00:51:12,027 --> 00:51:13,996 My jilted lover, he knows my address, 1038 00:51:14,029 --> 00:51:15,197 he knows about my cat. 1039 00:51:15,231 --> 00:51:16,865 What if he kidnaps Mr. Snuggles?! 1040 00:51:16,898 --> 00:51:18,267 - No. - No one's getting kidnapped. 1041 00:51:18,300 --> 00:51:20,401 - [Avi screaming muffled] - Stop being ridiculous. 1042 00:51:20,435 --> 00:51:22,936 It's just a piece of paper. We'll put it back tomorrow. 1043 00:51:22,970 --> 00:51:25,938 If you don't wanna do it, me and Gwen will do it. 1044 00:51:25,972 --> 00:51:28,039 - It will be fine. - [Gwen screaming muffled] 1045 00:51:28,074 --> 00:51:29,342 No big deal. 1046 00:51:30,409 --> 00:51:32,210 Yeah, huh? 1047 00:51:33,378 --> 00:51:35,645 [Avi screaming] 1048 00:51:36,113 --> 00:51:37,747 Hello? 1049 00:51:40,883 --> 00:51:42,017 [Connor] Avi... 1050 00:52:00,998 --> 00:52:04,434 - [Connor grunting] - [Avi shuddering] 1051 00:52:05,868 --> 00:52:07,436 [Gwen] What the fuck is going on? 1052 00:52:13,208 --> 00:52:15,742 - [Connor] Guys? - [Gwen] What? 1053 00:52:15,775 --> 00:52:17,077 One second. 1054 00:52:17,977 --> 00:52:19,179 [Gwen] I can't see shit. 1055 00:52:19,212 --> 00:52:20,779 Shh. Don't yell! 1056 00:52:20,812 --> 00:52:23,315 - Shut the fuck up. - [Avi crying] 1057 00:52:23,348 --> 00:52:24,849 Avi, calm down. We've been through worse. 1058 00:52:24,882 --> 00:52:26,751 - Who the fuck were they? - [Avi mumbling] 1059 00:52:26,784 --> 00:52:29,920 - Guys, please calm down. - Oh, you want me to fucking calm down? 1060 00:52:29,953 --> 00:52:31,954 In these situations, you go with the flow. 1061 00:52:31,987 --> 00:52:34,324 With the flow? Since when are you the zen fucking master? 1062 00:52:34,357 --> 00:52:35,524 [Avi] I don't wanna die here. 1063 00:52:35,558 --> 00:52:37,859 No one's gonna fucking die. Avi, just shut the fuck up. 1064 00:52:37,892 --> 00:52:41,095 Seriously, shut the fuck up. [mutters] Okay? 1065 00:52:42,763 --> 00:52:44,231 It might be not that bad. 1066 00:52:44,264 --> 00:52:45,798 Might be not that bad. Shh. Quiet. 1067 00:52:45,831 --> 00:52:47,400 [car doors open and close] 1068 00:52:47,433 --> 00:52:49,968 [footsteps approaching] 1069 00:52:52,270 --> 00:52:54,039 [trunk rattles] 1070 00:52:56,940 --> 00:52:58,209 [Gwen] What the fuck? 1071 00:52:58,242 --> 00:52:59,775 - [Avi yelps] - [Connor] Shit. 1072 00:53:02,312 --> 00:53:03,844 [grunts] 1073 00:53:12,818 --> 00:53:15,820 [Connor] Come on, man. Don't do this. 1074 00:53:15,853 --> 00:53:17,956 [Avi yelling indistinct] 1075 00:53:19,157 --> 00:53:20,358 Oh, shit! 1076 00:53:20,391 --> 00:53:22,427 Please, I'm a great cat-dad! 1077 00:53:22,460 --> 00:53:24,760 They love me so much, they're gonna miss me. 1078 00:53:24,794 --> 00:53:26,129 They're gonna miss me, 1079 00:53:26,163 --> 00:53:28,130 they're gonna miss me... [muttering] Please... 1080 00:53:40,839 --> 00:53:42,442 [Avi screams] 1081 00:53:42,475 --> 00:53:44,543 What the fuck is happening? 1082 00:53:44,576 --> 00:53:48,212 [Avi and Connor yelling indistinct] 1083 00:53:49,413 --> 00:53:52,048 - Are you kidding me? - Not again. 1084 00:53:52,082 --> 00:53:55,783 Your honor... that-that never happened. 1085 00:53:55,817 --> 00:54:00,321 We weren't dressed like... sexy gun babies. 1086 00:54:00,355 --> 00:54:02,989 I mean, that's not how I remember it. 1087 00:54:03,023 --> 00:54:08,893 Mr. Black, were the NSA agents dressed in baby costumes or not? 1088 00:54:08,927 --> 00:54:12,430 Killer Rugrats, Your Honor. Killer Rugrats! 1089 00:54:12,464 --> 00:54:13,998 We're done here. 1090 00:54:14,032 --> 00:54:16,166 [Connor] Okay, your honor, fine, fine, fine, fine. 1091 00:54:16,200 --> 00:54:17,800 They weren't dressed up like ugly, baby cosplays. 1092 00:54:17,834 --> 00:54:19,535 I would not be ugly, as a baby. 1093 00:54:19,569 --> 00:54:22,038 Okay, Carver... Nor did we open fire, Your Honor. 1094 00:54:22,071 --> 00:54:23,004 [Carver] Or have diapers. 1095 00:54:23,038 --> 00:54:24,839 [Sullivan] We followed procedure to the letter. 1096 00:54:24,872 --> 00:54:26,108 It's all in the report. 1097 00:54:26,141 --> 00:54:28,142 I still contend things could've gone 1098 00:54:28,175 --> 00:54:29,510 in an entirely different direction 1099 00:54:29,543 --> 00:54:32,145 if Mr. GI Joe wouldn't have intervened. 1100 00:54:32,178 --> 00:54:33,113 Yeah, damn straight. 1101 00:54:33,146 --> 00:54:35,180 You'd be in a cardboard box six feet under 1102 00:54:35,214 --> 00:54:36,181 if we hadn't intervened. 1103 00:54:36,215 --> 00:54:37,116 [female judge] That's enough. 1104 00:54:37,149 --> 00:54:38,083 - [Connor] That's not true. - It's true. 1105 00:54:38,117 --> 00:54:40,917 We're all dressed up here because of you. 1106 00:54:40,951 --> 00:54:42,253 [Carver] I'm dressed nicer. 1107 00:54:43,253 --> 00:54:44,421 Right. 1108 00:54:44,454 --> 00:54:48,424 The deer people were other Cicada hopefuls? 1109 00:54:48,457 --> 00:54:49,525 Yeah. 1110 00:54:49,558 --> 00:54:50,426 They wanted to steal the page 1111 00:54:50,459 --> 00:54:52,926 we took from the tome and bury us. 1112 00:54:57,031 --> 00:54:58,299 [Gwen] That's ours. 1113 00:55:00,033 --> 00:55:03,101 I'm afraid we're gonna have to collect this for evidence, miss. 1114 00:55:03,135 --> 00:55:05,470 We'll take your accounts and get you on your way soon. 1115 00:55:07,638 --> 00:55:11,474 [Carver] Hey, Sully. Give me a hard drive. Bang, bang! 1116 00:55:11,508 --> 00:55:13,209 What the fuck are you doing? 1117 00:55:13,243 --> 00:55:14,511 Fuck... take that fucking thing off! 1118 00:55:14,544 --> 00:55:16,612 It's... It's fucking evidence, you idiot. 1119 00:55:16,645 --> 00:55:19,147 - Okay. - Put it down! What the fuck? 1120 00:55:19,180 --> 00:55:21,115 - Sorry. Cool. - No, but it's fuckin'... 1121 00:55:21,149 --> 00:55:23,016 it's every single day! 1122 00:55:23,050 --> 00:55:27,153 All right. Deadly serious... from here on out. 1123 00:55:27,186 --> 00:55:28,454 The fuck you looking at? 1124 00:55:31,523 --> 00:55:33,491 [Sullivan] You seen that... you seen this before? 1125 00:55:33,525 --> 00:55:34,359 - [Carver] Yeah. - Yeah? 1126 00:55:34,392 --> 00:55:36,493 - Looks like a brain vagina. - Yeah. 1127 00:55:39,996 --> 00:55:41,364 Fucking idiot. 1128 00:55:50,271 --> 00:55:52,971 [Connor VO] I never meant for things to turn out the way they did. 1129 00:55:54,007 --> 00:55:54,972 You know, Gwen and Avi 1130 00:55:55,007 --> 00:55:56,141 wanted nothing to do with me 1131 00:55:56,175 --> 00:55:57,576 and Cicada after that. 1132 00:55:58,477 --> 00:55:59,910 I was on my own. 1133 00:55:59,943 --> 00:56:02,213 Was that the last piece of the puzzle? 1134 00:56:02,246 --> 00:56:05,582 [Connor] NSA ran a lab on the page, it turned out to be cinnabar. 1135 00:56:05,615 --> 00:56:08,384 Stuff cost a fortune in the 16th Century. 1136 00:56:08,417 --> 00:56:10,353 Only suitable for kings. 1137 00:56:10,386 --> 00:56:13,388 The word was a key to unlock another piece of the puzzle. 1138 00:56:13,421 --> 00:56:14,589 It's all it was. 1139 00:56:14,622 --> 00:56:15,955 And what was that? 1140 00:56:17,691 --> 00:56:20,159 [music playing] 1141 00:56:21,994 --> 00:56:23,894 [Connor VO] It was a message that said, 1142 00:56:23,928 --> 00:56:27,631 "In order to see the light you must shine the dark." 1143 00:56:29,700 --> 00:56:32,635 I spent days trying to decipher the text. 1144 00:56:35,104 --> 00:56:38,407 But then I realized there was a different kind of test. 1145 00:56:40,341 --> 00:56:43,276 They wanted to see what I was capable of. 1146 00:56:47,079 --> 00:56:49,948 [man's voice on song] You're a barbarian. Savage. 1147 00:56:49,982 --> 00:56:52,050 ♪ I'm a savage Savage, savage ♪ 1148 00:56:52,083 --> 00:56:54,085 ♪ Savage, savage Savage, savage ♪ 1149 00:56:54,119 --> 00:56:56,086 ♪ I'm a savage Savage, savage ♪ 1150 00:56:56,120 --> 00:56:58,122 ♪ Savage, savage Savage, savage ♪ 1151 00:56:58,155 --> 00:57:00,089 ♪ I'm a savage Savage, savage ♪ 1152 00:57:00,123 --> 00:57:02,024 ♪ Savage, savage Savage, savage ♪ 1153 00:57:02,058 --> 00:57:04,059 ♪ I'm a savage Savage, savage ♪ 1154 00:57:04,092 --> 00:57:06,495 ♪ Savage, savage Savage, savage ♪ 1155 00:57:06,528 --> 00:57:09,397 ♪ Down in the dark In the stomach of... ♪ 1156 00:57:09,430 --> 00:57:14,100 [Connor VO] It took five hours for the lights to come back in some parts of the city. 1157 00:57:14,134 --> 00:57:17,136 Looting tore through the area almost instantly. 1158 00:57:18,437 --> 00:57:21,038 The scales fell off my eyes. 1159 00:57:21,072 --> 00:57:24,074 They were no more enlightened than dogs. 1160 00:57:24,107 --> 00:57:26,576 I guess I couldn't blame them. 1161 00:57:26,610 --> 00:57:29,111 I mean, who's the animal? 1162 00:57:29,145 --> 00:57:30,944 The dog in the cage 1163 00:57:30,979 --> 00:57:34,015 or the one who keeps them locked up? 1164 00:57:34,048 --> 00:57:37,418 It wasn't about shutting down the power. 1165 00:57:37,451 --> 00:57:40,987 We're just one light switch away from tearing each other apart. 1166 00:57:41,020 --> 00:57:44,189 [sirens wailing] 1167 00:58:23,185 --> 00:58:24,319 All right. 1168 00:58:28,389 --> 00:58:31,691 You got me chasing puzzles, show yourself! 1169 00:58:32,659 --> 00:58:34,360 Fuck you! 1170 00:58:39,263 --> 00:58:41,065 Think you're so great. 1171 00:58:42,200 --> 00:58:43,733 So enlightened. 1172 00:58:43,767 --> 00:58:45,268 [chuckles] 1173 00:58:47,703 --> 00:58:49,171 Fuck you! 1174 00:58:51,406 --> 00:58:55,409 Fucking nobody... like everybody else, 1175 00:58:55,442 --> 00:58:57,478 an emperor with no clothes. 1176 00:59:46,847 --> 00:59:49,517 [beeping in morse code] 1177 01:00:17,304 --> 01:00:18,571 [phone beeps] 1178 01:00:27,778 --> 01:00:29,113 [phone beeps] 1179 01:00:40,321 --> 01:00:42,489 [dog barking in distance] 1180 01:00:45,392 --> 01:00:47,426 [doorbell ringing rapidly] 1181 01:00:52,864 --> 01:00:54,399 - Uh-uh! - Hey, Avi, let me in. 1182 01:00:54,431 --> 01:00:55,532 - No, no! - Pl... Avi. 1183 01:00:55,566 --> 01:00:57,868 [groans] No. No means no! 1184 01:00:57,901 --> 01:01:00,169 - Avi, can we just talk? Come on. - Gwen, help! 1185 01:01:00,202 --> 01:01:02,171 - Wait, Gwen's here? - Yeah, she is. 1186 01:01:02,204 --> 01:01:04,139 And she's gonna be my new best friend. 1187 01:01:04,172 --> 01:01:07,241 - Let's just talk. - No. Nothing to say to you. 1188 01:01:07,274 --> 01:01:09,577 [Gwen] Is this really what you're like when you date, too? 1189 01:01:09,610 --> 01:01:12,579 No, he's being ridiculous. Would you help me here? 1190 01:01:12,612 --> 01:01:15,814 Hmm, I don't know. How do we know you're not having deer or rabbit...? 1191 01:01:15,847 --> 01:01:16,916 Dog people. 1192 01:01:16,950 --> 01:01:18,616 - That would be scary. - That would be scary, yeah. 1193 01:01:18,649 --> 01:01:19,850 How do we know you don't have any dog people 1194 01:01:19,884 --> 01:01:22,320 following you trying to fucking kill us? 1195 01:01:22,353 --> 01:01:24,287 - [Avi grunts] - That's not my fault. 1196 01:01:24,321 --> 01:01:26,722 - Nice. - Can we just be adults about this? 1197 01:01:28,691 --> 01:01:31,659 [laughing] What is this? 1198 01:01:31,693 --> 01:01:32,794 [Avi] None of your beeswax. 1199 01:01:32,827 --> 01:01:37,564 Yeah, be adults about it. If you can. 1200 01:01:37,598 --> 01:01:40,199 Avi told me that he would teach me how to play chess. 1201 01:01:40,232 --> 01:01:41,701 [Avi] Mm-hm. 1202 01:01:41,734 --> 01:01:45,770 No, no, don't you dare. Don't, don't... just don't do it. 1203 01:01:45,804 --> 01:01:50,140 King side castle, bishop A4, queen... 1204 01:01:50,174 --> 01:01:54,409 [exhales] D3. You're good. [snaps fingers] 1205 01:01:54,443 --> 01:01:57,279 - You are not a nice person. - No, he's not. 1206 01:01:59,180 --> 01:02:00,514 Avi, can I talk to you for a second? 1207 01:02:00,548 --> 01:02:02,749 No. Anything you have to say to me, 1208 01:02:02,782 --> 01:02:04,184 you can say in front of my new friend. 1209 01:02:04,217 --> 01:02:07,720 We don't keep any secrets. Do we? 1210 01:02:07,753 --> 01:02:08,787 No. Hm. 1211 01:02:08,821 --> 01:02:13,424 [scoffs] All right. Well, I came to say goodbye. 1212 01:02:13,458 --> 01:02:15,559 You broke in just to say goodbye? 1213 01:02:15,592 --> 01:02:16,827 You couldn't text? 1214 01:02:18,295 --> 01:02:22,330 I got in... to Cicada. 1215 01:02:22,364 --> 01:02:23,698 At least to their party. 1216 01:02:23,732 --> 01:02:26,201 Hold on a second. 1217 01:02:26,234 --> 01:02:28,736 You got in and you weren't gonna tell me? 1218 01:02:28,769 --> 01:02:30,703 After everything that you put us through? 1219 01:02:30,737 --> 01:02:32,271 You wanna come to England and watch me 1220 01:02:32,305 --> 01:02:33,840 choke some bitch out, be my guest. 1221 01:02:33,873 --> 01:02:35,574 Wait, how do you know it's just one? 1222 01:02:35,607 --> 01:02:37,876 I don't know if it's just one. Avi, you were right. 1223 01:02:37,910 --> 01:02:40,711 These people need to be stopped. I'm gonna end this. 1224 01:02:41,379 --> 01:02:42,312 What happened? 1225 01:02:42,345 --> 01:02:44,581 Yeah, there's something you're hiding from us. 1226 01:02:54,588 --> 01:02:55,622 I'm going. 1227 01:02:55,656 --> 01:02:56,790 You're not invited. 1228 01:02:56,823 --> 01:03:01,360 Um, technically, she was invited. 1229 01:03:01,394 --> 01:03:02,460 I'm coming, too. 1230 01:03:02,494 --> 01:03:04,596 You're not gonna leave me behind like some fuddy duddy 1231 01:03:04,629 --> 01:03:07,231 while you guys go off on some epic spy adventure. 1232 01:03:07,264 --> 01:03:12,201 Avi... everyone who finished this game disappeared. 1233 01:03:12,235 --> 01:03:15,771 And they wanted in, okay? 1234 01:03:15,804 --> 01:03:17,907 Uh, I-I-I can't... I can't risk you getting hurt. 1235 01:03:17,940 --> 01:03:19,607 These people are far too powerful. 1236 01:03:19,640 --> 01:03:22,742 You heard the lady. Send the invitation. 1237 01:03:22,776 --> 01:03:25,812 Time for us to kick some secret insect booty. 1238 01:03:26,578 --> 01:03:29,214 [sighs] All right. 1239 01:03:29,248 --> 01:03:31,917 [Connor VO] We decided if we're gonna go to Oz to unmask the wizard, 1240 01:03:31,950 --> 01:03:33,618 it'd be better to work as a team. 1241 01:03:33,651 --> 01:03:35,819 So Avi bought the tickets for the flight, 1242 01:03:35,852 --> 01:03:40,189 Gwen got the spy gear, my job was to rent the tuxes. 1243 01:03:40,823 --> 01:03:43,324 Yeah. I look dumb. 1244 01:03:43,358 --> 01:03:46,326 [Connor VO] Together, we would be unstoppable. 1245 01:04:02,405 --> 01:04:03,840 [Connor] Hey, Avi. You got your earpiece? 1246 01:04:03,874 --> 01:04:06,241 - Secret Agent Avi, to the rescue! - Jesus! 1247 01:04:06,275 --> 01:04:08,477 - Oh, my God. Really? - Hey, man. Come on. 1248 01:04:08,510 --> 01:04:10,478 I'm sorry, I've never been a spy. 1249 01:04:12,447 --> 01:04:14,715 - Oh, my heart is racing, guys. - [Gwen] Yeah. 1250 01:04:14,748 --> 01:04:17,250 - Well, what's our safe word gonna be? - Safe word? 1251 01:04:17,284 --> 01:04:20,921 Yeah, you know, in case things go haywire, we had to abort mission. 1252 01:04:20,954 --> 01:04:22,754 Every great spy movie has one. 1253 01:04:22,787 --> 01:04:25,590 [Gwen] It's not a BDSM sex orgy party, okay? 1254 01:04:25,623 --> 01:04:26,490 It's a black-tie affair. 1255 01:04:26,523 --> 01:04:28,525 We don't need a safe word, password, guys. 1256 01:04:28,559 --> 01:04:30,727 - Stop. - Okay, Mr. Optimistic Pants. 1257 01:04:30,760 --> 01:04:34,529 But just in case, I say we make it Mr. Snuggles. 1258 01:04:34,563 --> 01:04:37,499 - I'm not saying Mr. Snuggles. - No. Don't say Mr. Snuggles. 1259 01:04:37,532 --> 01:04:39,366 - Bad idea. - [Avi] Okay. 1260 01:04:39,400 --> 01:04:41,368 - Okay, shall we? - Yup. 1261 01:04:41,402 --> 01:04:43,536 [Avi] Mask up, y'all. 1262 01:04:43,570 --> 01:04:45,672 What the fuck is on your face? 1263 01:04:45,705 --> 01:04:47,773 It's-it's a masquerade party. 1264 01:04:47,806 --> 01:04:49,976 - The fuck... - [Avi] Did you not read the invitations? 1265 01:04:50,009 --> 01:04:51,843 Am I the only one who read the invitations? 1266 01:04:51,877 --> 01:04:53,946 Oh, my God. I... 1267 01:04:59,715 --> 01:05:00,917 [man] ID's... 1268 01:05:00,951 --> 01:05:02,985 [radio chatter indistinct] 1269 01:05:05,453 --> 01:05:09,423 I'm gonna lose line of sight in 60 seconds or less. Over. 1270 01:05:10,091 --> 01:05:11,357 [man] All right. Go ahead. 1271 01:05:11,390 --> 01:05:13,559 [upbeat music coming from inside] 1272 01:05:17,763 --> 01:05:19,263 C'mon in. 1273 01:05:26,401 --> 01:05:27,503 You're not on the list. 1274 01:05:27,536 --> 01:05:28,637 Uh... 1275 01:05:28,670 --> 01:05:33,474 Uh, are-are you sure? My-my friends are on the list. 1276 01:05:33,508 --> 01:05:35,342 You're not on the list. 1277 01:05:35,375 --> 01:05:36,610 Well... Hey, do you mind? 1278 01:05:36,643 --> 01:05:38,310 I'm just gonna use the bathroom real quick... 1279 01:05:38,344 --> 01:05:42,048 Don't. No. Please. 1280 01:05:42,082 --> 01:05:43,849 Okay. There's no issue, there's no issue. 1281 01:05:43,883 --> 01:05:45,985 There's no issue, I-I'll be on my way. 1282 01:05:46,750 --> 01:05:48,685 Please. Excuse me. 1283 01:05:49,453 --> 01:05:51,454 You're very strong. 1284 01:05:51,487 --> 01:05:54,689 [upbeat music continues] 1285 01:06:04,764 --> 01:06:06,799 [upbeat music playing] 1286 01:06:27,514 --> 01:06:29,083 [lyrics muffled] 1287 01:06:38,389 --> 01:06:40,025 It's pretty great, huh? 1288 01:06:40,058 --> 01:06:42,358 - Say again? - This is pretty great, huh? 1289 01:06:42,392 --> 01:06:43,861 Yeah, I guess you could say that. 1290 01:06:43,894 --> 01:06:47,462 I mean, after what we had to go through to make it here, 1291 01:06:47,496 --> 01:06:49,765 the least they could do is throw us a crazy party, eh? 1292 01:06:49,798 --> 01:06:51,766 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1293 01:06:53,701 --> 01:06:56,003 I mean, I wouldn't expect anything less from Cicada, huh. 1294 01:06:56,037 --> 01:06:57,404 I'm Patrick. 1295 01:06:58,637 --> 01:07:00,006 Hey, Connor. 1296 01:07:00,040 --> 01:07:01,875 [music pulsating] 1297 01:07:09,813 --> 01:07:11,081 [grunting] 1298 01:07:12,682 --> 01:07:14,917 Ow! Ow, ow. 1299 01:07:17,854 --> 01:07:20,121 Any idea what we're supposed to be doing here? 1300 01:07:20,155 --> 01:07:21,655 Nope. 1301 01:07:21,689 --> 01:07:25,525 But if it's 3301 we're talking about, 1302 01:07:25,558 --> 01:07:27,861 I guess anything's possible. 1303 01:07:29,028 --> 01:07:30,661 Everything's a test, huh. 1304 01:07:31,129 --> 01:07:32,430 [Connor] Yeah. 1305 01:07:33,999 --> 01:07:37,467 I'm gonna... I'm gonna freshen up. I'll see ya around, Connor. 1306 01:07:39,435 --> 01:07:42,503 Hmm. Yeah, everything's a test, huh? 1307 01:07:56,715 --> 01:07:58,917 Anyone else seeing holograms? 1308 01:07:58,950 --> 01:08:01,719 Holograms? No! What-what the hell are you talking... 1309 01:08:01,752 --> 01:08:02,887 No, I don't see holograms. 1310 01:08:02,920 --> 01:08:04,955 [Connor on ear piece] Why are you so out of breath? 1311 01:08:04,989 --> 01:08:06,555 Oh, no reason, really, I... 1312 01:08:06,588 --> 01:08:07,857 I'm just having a lovely evening, 1313 01:08:07,891 --> 01:08:10,458 smelling flowers, looking at the constellations. 1314 01:08:10,491 --> 01:08:11,592 You didn't get in? 1315 01:08:11,626 --> 01:08:13,761 Negative. I am outside. 1316 01:08:13,794 --> 01:08:15,129 - [Gwen] Outside? - [Avi] Yeah. 1317 01:08:15,162 --> 01:08:16,831 Apparently, they don't like pirates 1318 01:08:16,864 --> 01:08:18,631 crashing their black-tie function, Connor. 1319 01:08:18,664 --> 01:08:21,500 Avi, it's not my fault you can't fit in a tuxedo. 1320 01:08:21,533 --> 01:08:24,502 Hey. I'm gonna go try and find him and sneak him in. 1321 01:08:24,535 --> 01:08:25,304 No, no, I need you to stay here. 1322 01:08:25,337 --> 01:08:26,971 There's a little more to this party 1323 01:08:27,005 --> 01:08:29,640 than just rabbits and boys in dog outfits. 1324 01:08:29,673 --> 01:08:31,440 There's no knowing how long this party is gonna go. 1325 01:08:31,474 --> 01:08:32,541 I feel bad leaving him out there. 1326 01:08:32,575 --> 01:08:33,643 Look, I can't have you locked outside 1327 01:08:33,676 --> 01:08:34,743 and slowing me down. 1328 01:08:35,710 --> 01:08:38,445 I'm going. Just wait here. 1329 01:08:46,886 --> 01:08:49,488 [man] Mock on, mock on. 1330 01:08:49,521 --> 01:08:52,657 Mock on, mock on. 1331 01:08:52,690 --> 01:08:55,126 Mock on. 1332 01:08:55,159 --> 01:09:00,096 Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau. 1333 01:09:00,130 --> 01:09:03,698 You blow your sand against the wind, 1334 01:09:03,731 --> 01:09:07,701 and the wind blows it back again. 1335 01:09:07,734 --> 01:09:14,206 And every sand becomes a gem reflected in the beams Divine. 1336 01:09:14,240 --> 01:09:20,611 Blown back, they blind... the mocking eye. 1337 01:09:27,984 --> 01:09:30,218 You've done well to come this far, Connor. 1338 01:09:37,024 --> 01:09:39,625 - For everything that lives... - Is holy. 1339 01:09:39,658 --> 01:09:41,027 [glass shattering] 1340 01:10:04,111 --> 01:10:05,245 [scoffs] 1341 01:10:10,949 --> 01:10:12,284 Good luck. 1342 01:10:12,317 --> 01:10:14,151 [chuckles] 1343 01:10:20,589 --> 01:10:22,858 Ah, shit! 1344 01:10:22,891 --> 01:10:26,928 [man] Lend me your mind and feast on the prize. 1345 01:10:30,030 --> 01:10:31,865 [Connor] Uh... 1346 01:10:31,898 --> 01:10:34,033 [blows raspberry] That's an interesting test. 1347 01:10:34,066 --> 01:10:39,004 Uh, a painting of a skeleton smoking a cigarette. 1348 01:10:39,037 --> 01:10:40,571 Avi? 1349 01:10:40,604 --> 01:10:41,705 [Avi on ear piece] That's easy. That's easy. 1350 01:10:41,739 --> 01:10:42,806 Head of a Skeleton 1351 01:10:42,840 --> 01:10:44,008 With a Burning Cigarette. 1352 01:10:44,041 --> 01:10:46,042 - [woman] Cigarette? - Vincent Van... 1353 01:10:46,075 --> 01:10:49,178 - Would you like a cigarette? - ...Gogh. 1354 01:10:49,212 --> 01:10:53,081 I know what this is. Uh... [snaps fingers] Van Gogh. 1355 01:10:53,115 --> 01:10:55,216 Head of a Skeleton With a Burning Cigarette. 1356 01:11:26,205 --> 01:11:28,274 [indistinct chattering] 1357 01:11:33,778 --> 01:11:36,981 - I love this place. - I love your flavors. It's hilarious. 1358 01:11:37,014 --> 01:11:39,315 [chattering indistinct] 1359 01:11:45,754 --> 01:11:47,288 [upbeat music playing] 1360 01:11:53,226 --> 01:11:54,760 [woman moans] 1361 01:11:58,096 --> 01:11:59,998 What the fuck? 1362 01:12:11,139 --> 01:12:14,008 [whispering] Connor? Gwen? 1363 01:12:14,041 --> 01:12:16,643 - Gwen? - Who are you talking to? 1364 01:12:16,676 --> 01:12:18,078 Mr. Snuggles. 1365 01:12:18,111 --> 01:12:19,645 [laughs] 1366 01:12:19,678 --> 01:12:20,814 Oh, no, no, no, no, no. 1367 01:12:20,847 --> 01:12:23,382 He doesn't like... he doesn't like talking to new people. 1368 01:12:23,415 --> 01:12:27,018 - You're so funny. - What can I say? 1369 01:12:27,051 --> 01:12:29,053 [Connor on ear piece] Hey, did you say Mr. Snuggles? 1370 01:12:29,087 --> 01:12:32,255 - Oh, this is not happening. - [Connor] Hey, what was that? 1371 01:12:32,289 --> 01:12:34,323 Did you say Mr. Snuggles, or what? 1372 01:12:34,356 --> 01:12:37,759 - [chuckles] - [Connor] Guys? Hey, Gwen, are you there? 1373 01:12:38,860 --> 01:12:41,628 - Um... - Okay. 1374 01:12:42,830 --> 01:12:45,032 [woman moaning] 1375 01:12:48,000 --> 01:12:49,634 [exhales deeply] 1376 01:12:49,668 --> 01:12:51,002 [music playing] 1377 01:12:54,071 --> 01:12:55,372 [woman] So predictable. 1378 01:12:58,308 --> 01:13:04,046 Politicians, global bankers, all chasing the same thing. 1379 01:13:05,414 --> 01:13:06,713 Power? 1380 01:13:06,747 --> 01:13:10,083 [chuckles] Punishment. 1381 01:13:15,321 --> 01:13:18,722 - Uh, what are you doing? [chuckles] - Sorry. My bad. 1382 01:13:19,791 --> 01:13:21,724 No holograms in here. 1383 01:13:22,993 --> 01:13:29,965 Only freethinkers, poets, politicians, and kings. 1384 01:13:33,101 --> 01:13:36,303 The only decision you have to make 1385 01:13:36,337 --> 01:13:40,240 is if your drug of choice is pain... 1386 01:13:43,976 --> 01:13:45,277 or pleasure. 1387 01:13:49,413 --> 01:13:53,350 Good evening, my most esteemed friends! 1388 01:13:53,383 --> 01:13:58,887 Hmm. Phillip Dubois, Cicada 3301 in the flesh. 1389 01:13:58,920 --> 01:14:03,056 [Phillip] Tonight, we celebrate both the initiated 1390 01:14:03,090 --> 01:14:09,028 and the unreformed with our own odd bits of magical wisdom... 1391 01:14:10,462 --> 01:14:14,999 that we may be reminded that it is not the price 1392 01:14:15,032 --> 01:14:17,034 of our professions we seek, 1393 01:14:17,067 --> 01:14:23,172 but rather the crucible of our liberated consciousness. 1394 01:14:23,205 --> 01:14:26,407 [crowd cheering] 1395 01:14:26,440 --> 01:14:32,913 Eat, drink, dance, free your minds. 1396 01:14:32,946 --> 01:14:39,050 For the enlightened, there can be no denial of self, yes? 1397 01:14:40,818 --> 01:14:42,119 Bon appétit. 1398 01:14:42,152 --> 01:14:44,188 [crowd cheering] 1399 01:14:44,221 --> 01:14:45,755 You heard the man. 1400 01:14:48,224 --> 01:14:50,091 [grunts] Hey, Phillip. 1401 01:15:18,146 --> 01:15:20,315 - Hey, you see where that guy... - Get your hands off me. 1402 01:15:20,348 --> 01:15:21,782 - Hey. - Wait, wait, wait, wait, wait. 1403 01:15:21,815 --> 01:15:25,085 I-I know you. Connor. How are you, friend? 1404 01:15:25,118 --> 01:15:27,086 These women sure are ripe, eh? 1405 01:15:27,119 --> 01:15:29,522 - Hey, man. Come here. Come here. - I'm good, man. 1406 01:15:29,554 --> 01:15:32,057 [muttering indistinct] 1407 01:15:32,090 --> 01:15:34,024 [woman moaning] 1408 01:15:34,058 --> 01:15:35,759 [man] Shh... 1409 01:15:39,862 --> 01:15:40,997 [door opens] 1410 01:15:59,577 --> 01:16:01,212 [door opens] 1411 01:16:02,246 --> 01:16:04,147 Hey. What are you doing here? 1412 01:16:04,181 --> 01:16:08,918 Um... I was just... I was looking for the bathroom. 1413 01:16:11,453 --> 01:16:12,887 Mr. Snuggles. 1414 01:16:14,855 --> 01:16:16,957 Mr. fucking Snuggles. 1415 01:16:16,991 --> 01:16:20,393 Hey, I think the head honcho of Cicada's here somewhere, 1416 01:16:20,426 --> 01:16:22,127 so I'm gonna have a look around. 1417 01:16:23,462 --> 01:16:24,963 Gwen? 1418 01:16:26,897 --> 01:16:28,199 Avi? 1419 01:16:29,000 --> 01:16:30,267 Awesome. 1420 01:16:32,869 --> 01:16:34,803 I don't... Uh, just one second. 1421 01:16:34,837 --> 01:16:36,438 [whispers] Guys, where are you? 1422 01:16:36,472 --> 01:16:37,473 I haven't heard from you in a long time, 1423 01:16:37,505 --> 01:16:38,973 and I'm starting to worry. 1424 01:16:39,007 --> 01:16:40,475 Do not come and get me. 1425 01:16:40,508 --> 01:16:43,176 Do not come and get me. I'm-I'm okay. 1426 01:16:43,210 --> 01:16:45,345 Is everything okay? 1427 01:16:45,379 --> 01:16:47,880 Um, I'm not sure. 1428 01:16:47,913 --> 01:16:50,282 I think it might have shorted out when you took it out of my head, 1429 01:16:50,315 --> 01:16:52,984 which was very sexy. 1430 01:16:53,018 --> 01:16:56,387 [woman chuckles] Are you really a spy? 1431 01:16:58,087 --> 01:16:59,389 Yeah... 1432 01:16:59,422 --> 01:17:02,524 I'm actually a super spy for the US government. 1433 01:17:02,557 --> 01:17:04,126 And my friend's in the party. 1434 01:17:04,159 --> 01:17:06,127 I'm supposed to be helping him spy on people, 1435 01:17:06,160 --> 01:17:07,161 but he never listens to me, 1436 01:17:07,194 --> 01:17:09,596 which is why I'm out here and he's in there. 1437 01:17:09,629 --> 01:17:12,065 He's so egotistical. He thinks he's the best in the world. 1438 01:17:12,098 --> 01:17:15,234 He doesn't know anything. He barely knows art. Art, chess. 1439 01:17:15,267 --> 01:17:17,102 He thinks he knows chess, but he doesn't. 1440 01:17:17,136 --> 01:17:19,170 And he's put me in a little big mess and I'm a little pissed off, 1441 01:17:19,203 --> 01:17:22,272 but please don't tell anybody. 1442 01:17:25,108 --> 01:17:26,842 Well, if you hadn't have gotten in this mess, 1443 01:17:26,876 --> 01:17:28,277 you never would have met me. 1444 01:17:29,078 --> 01:17:31,179 That is true. 1445 01:17:34,515 --> 01:17:37,051 [both moaning] 1446 01:17:38,351 --> 01:17:39,852 Hey, Phillip? 1447 01:17:39,886 --> 01:17:42,521 - [man groans] - Ooh, my bad. 1448 01:17:42,554 --> 01:17:44,122 - Hey... - [woman moaning] 1449 01:17:44,156 --> 01:17:45,324 Ooh... 1450 01:17:54,897 --> 01:17:57,498 How many more of these orgy rooms were there? 1451 01:17:57,532 --> 01:18:01,135 [exhales] About 12. Yeah. 1452 01:18:01,169 --> 01:18:04,471 Then just skip ahead. 1453 01:18:04,504 --> 01:18:06,906 [Phillip] Not bad for a bartender. 1454 01:18:09,075 --> 01:18:15,112 Self-taught, outcast, overlooked, late bloomer. 1455 01:18:15,145 --> 01:18:17,980 Despite the mountains in your past, 1456 01:18:18,014 --> 01:18:20,883 despite the thorns in your veins, 1457 01:18:20,917 --> 01:18:25,120 you have ascended and made a crown of them. 1458 01:18:26,420 --> 01:18:29,956 And here we stand. 1459 01:18:29,989 --> 01:18:34,126 With every move we make, something moves within you. 1460 01:18:34,159 --> 01:18:38,129 And like some distant ballet of quantum entanglement, 1461 01:18:38,162 --> 01:18:43,500 that still small voice within you whispers, "I'm home." 1462 01:18:45,702 --> 01:18:48,904 Don't try to think for me. You're gonna lose. 1463 01:18:51,206 --> 01:18:53,108 You poor thing. 1464 01:18:54,475 --> 01:18:56,276 You poor, poor boy. 1465 01:18:58,344 --> 01:19:01,480 You have been deprived of so much. 1466 01:19:01,513 --> 01:19:05,616 You still think the world is so small. 1467 01:19:05,650 --> 01:19:12,355 There is a war raging above and below you, and through you at all times. 1468 01:19:12,389 --> 01:19:16,492 And when we simply illuminate that you have been told you were a pawn, 1469 01:19:16,525 --> 01:19:18,426 when you are in fact a queen, 1470 01:19:18,459 --> 01:19:22,095 you spit at me for simply shining the light! 1471 01:19:22,129 --> 01:19:24,665 You can spew all the poetry you want, 1472 01:19:24,699 --> 01:19:29,235 you won't persuade me to think that spreading that level of chaos is okay. 1473 01:19:31,136 --> 01:19:33,238 Draw the line then, Connor. 1474 01:19:39,542 --> 01:19:40,576 Tell me, please. 1475 01:19:40,610 --> 01:19:42,411 When poverty causes a father 1476 01:19:42,444 --> 01:19:45,213 to strike his own son. 1477 01:19:45,247 --> 01:19:48,115 When that ignorance is guaranteed by the banks 1478 01:19:48,149 --> 01:19:51,418 and the corporations and the governments... 1479 01:19:51,451 --> 01:19:58,189 When beautiful young minds are crushed under the weight of that oppression. 1480 01:20:00,224 --> 01:20:04,629 And before your rise in your righteous wrath, 1481 01:20:04,662 --> 01:20:08,197 they tighten the noose around your passions. 1482 01:20:08,230 --> 01:20:11,366 So where is it, Connor? Where is this line, huh? 1483 01:20:12,300 --> 01:20:14,067 Is it here? 1484 01:20:14,101 --> 01:20:16,503 Should they remain in the dark, huh? 1485 01:20:16,537 --> 01:20:19,005 What about... what about them, hmm? 1486 01:20:19,038 --> 01:20:20,006 Should they stay in chains? 1487 01:20:20,039 --> 01:20:22,574 Shackled to the depravity of their leaders? 1488 01:20:22,607 --> 01:20:26,076 And what-what of... what of these, huh? 1489 01:20:26,110 --> 01:20:27,511 Or these? What of them? 1490 01:20:27,545 --> 01:20:32,382 What good would they do awake? Empowered? Enlightened? 1491 01:20:33,149 --> 01:20:34,616 No good at all, right? 1492 01:20:35,785 --> 01:20:39,721 So then just let them sleep! 1493 01:20:46,258 --> 01:20:49,028 Make no mistake about it, Connor. 1494 01:20:50,462 --> 01:20:53,064 We are at war. 1495 01:20:53,097 --> 01:20:55,999 It's up to you whether you are a pawn or a queen. 1496 01:20:57,167 --> 01:20:59,135 You and no one else. 1497 01:21:01,070 --> 01:21:05,506 It is finally time for us to emerge 1498 01:21:05,539 --> 01:21:10,276 and unleash a chorus of ideas upon the world. 1499 01:21:10,310 --> 01:21:15,013 Connor, are you ready for a promotion? 1500 01:21:15,748 --> 01:21:17,248 [Connor] I'm thinking about it. 1501 01:21:17,683 --> 01:21:19,217 No, thanks. 1502 01:21:24,722 --> 01:21:26,623 [Phillip] To the final test. 1503 01:21:40,333 --> 01:21:42,234 Shit. 1504 01:21:42,267 --> 01:21:43,301 Have a seat. 1505 01:21:43,335 --> 01:21:45,070 What is this? 1506 01:21:45,604 --> 01:21:47,037 Sit. 1507 01:21:55,077 --> 01:21:59,715 Cicada 3301... is sacred. 1508 01:22:01,248 --> 01:22:05,551 And both of you tried to poison the holy well. 1509 01:22:06,418 --> 01:22:07,787 Not me. 1510 01:22:07,821 --> 01:22:10,188 [chuckles] 1511 01:22:10,221 --> 01:22:13,791 NSA. 1512 01:22:14,591 --> 01:22:15,760 Hmm? 1513 01:22:16,761 --> 01:22:18,394 It's not obvious by now, 1514 01:22:18,427 --> 01:22:21,063 we know you have both been working with them. 1515 01:22:21,097 --> 01:22:22,163 What? 1516 01:22:23,398 --> 01:22:25,165 Oh, wait. 1517 01:22:25,199 --> 01:22:27,334 You two didn't know. 1518 01:22:27,368 --> 01:22:30,604 [laughing] That is too cute. 1519 01:22:30,638 --> 01:22:32,205 You have this all wrong. 1520 01:22:32,238 --> 01:22:33,773 Oh, do I, Gwen? 1521 01:22:33,806 --> 01:22:38,644 My dear, why don't you tell Connor your real name. 1522 01:22:40,444 --> 01:22:41,578 How do you know that? 1523 01:22:41,612 --> 01:22:44,414 [Connor] Wait, Gwen's not your real name? 1524 01:22:45,682 --> 01:22:47,249 What's your name? 1525 01:22:48,551 --> 01:22:50,518 I work for the NSA, yes, 1526 01:22:50,552 --> 01:22:52,487 but I brought you files that could change everything. 1527 01:22:52,520 --> 01:22:54,187 I've been trying to get you these for months. I... 1528 01:22:59,893 --> 01:23:03,194 I thought the Cicada would protect me, give me amnesty. 1529 01:23:03,228 --> 01:23:04,462 No. 1530 01:23:04,496 --> 01:23:06,397 No? I'm trying to tell you that I'm a traitor. 1531 01:23:06,430 --> 01:23:08,833 - Yeah, no shit. - To the US. Not you. 1532 01:23:08,867 --> 01:23:11,267 - Gwen. - [Phillip] Olivia. 1533 01:23:11,301 --> 01:23:12,569 [Connor] Olivia? 1534 01:23:13,468 --> 01:23:14,837 Olivia is your name? 1535 01:23:19,641 --> 01:23:22,409 You've been lying to me this whole time. 1536 01:23:22,442 --> 01:23:23,577 So did you. 1537 01:23:23,611 --> 01:23:27,546 I'm not in fucking NSA. They used me to get to Cicada. 1538 01:23:27,581 --> 01:23:32,417 - They don't even know I'm here. - Oh, actually, they do. 1539 01:23:37,688 --> 01:23:39,255 I'm sorry. 1540 01:23:41,757 --> 01:23:43,558 So none of it was real? 1541 01:23:55,635 --> 01:23:57,468 [whispers] Are you a lesbian or not? 1542 01:23:57,501 --> 01:23:58,870 [whispers] Are you serious? 1543 01:23:58,904 --> 01:24:01,338 [Phillip] Oh, please. You primate. 1544 01:24:01,371 --> 01:24:02,707 Before you devolve anymore, 1545 01:24:02,740 --> 01:24:06,676 can we please just get back to the final test? 1546 01:24:06,710 --> 01:24:10,278 Now, you have both proven yourselves adept in a myriad of ways, 1547 01:24:10,311 --> 01:24:16,249 and so what lies in the center of your treasonous square 1548 01:24:16,283 --> 01:24:19,786 is the only chance you get at making things right. 1549 01:24:22,588 --> 01:24:27,626 Sins must be paid for in blood. 1550 01:24:30,360 --> 01:24:32,495 There is one bullet in this pistol. 1551 01:24:32,528 --> 01:24:35,665 Gwolivia, if you wish to join our cause, 1552 01:24:35,698 --> 01:24:38,366 you must put it in Connor before he puts it in you. 1553 01:24:38,399 --> 01:24:39,868 And, Connor, vice versa. 1554 01:24:39,901 --> 01:24:42,670 If I shoot myself, will you spare Connor? 1555 01:24:42,703 --> 01:24:45,437 That is adorable, but no. 1556 01:24:45,471 --> 01:24:48,540 As in life, doing nothing is saying something too. 1557 01:24:49,374 --> 01:24:50,643 If you leave it to us, 1558 01:24:50,676 --> 01:24:51,644 both of your heads 1559 01:24:51,677 --> 01:24:53,645 will paint the floor like a Jackson Pollock. 1560 01:24:53,678 --> 01:24:56,346 Yes? Gentlemen, please. 1561 01:25:01,249 --> 01:25:04,419 Ready... aim... 1562 01:25:09,389 --> 01:25:11,759 fire! 1563 01:25:27,604 --> 01:25:29,772 [woman indistinct] 1564 01:25:35,743 --> 01:25:37,878 [woman crying] 1565 01:26:00,361 --> 01:26:02,429 [gunfire] 1566 01:26:02,462 --> 01:26:05,431 [man] Shots fired. Shots fired. East wing, second floor. 1567 01:26:18,474 --> 01:26:20,342 How's that for adorable, huh? 1568 01:26:22,645 --> 01:26:24,580 - [gasps] - [Connor groans] 1569 01:26:24,613 --> 01:26:26,948 - Hey. Hey. - [Gwen] I'm so sorry. 1570 01:26:26,981 --> 01:26:28,882 Hey, don't say anything. 1571 01:26:28,916 --> 01:26:30,283 I'm so sorry. 1572 01:26:30,316 --> 01:26:31,785 Don't say anything. Come on. 1573 01:26:33,953 --> 01:26:36,388 [Gwen] It's all on there. 1574 01:26:36,421 --> 01:26:38,389 I-I-I don't understand what you're saying. 1575 01:26:38,422 --> 01:26:40,759 [Gwen] Oh, God, you can take down anyone in the world with this. 1576 01:26:40,792 --> 01:26:43,961 - What? You sneaky librarian. - [panting] 1577 01:26:43,994 --> 01:26:46,495 I knew there was more to you than that. 1578 01:26:46,529 --> 01:26:48,765 - Here. - I thought that I could pull it off 1579 01:26:48,798 --> 01:26:50,032 and no one would get hurt. 1580 01:26:50,065 --> 01:26:51,332 I'm so sorry. 1581 01:26:51,365 --> 01:26:52,534 No, no, don't talk. Don't apologize. 1582 01:26:52,568 --> 01:26:53,400 Just hold this. 1583 01:26:53,433 --> 01:26:54,669 Listen to me, if you don't get this 1584 01:26:54,702 --> 01:26:55,737 somewhere safe right now, 1585 01:26:55,770 --> 01:26:56,970 I die for nothing 1586 01:26:57,003 --> 01:26:59,673 and the world hegemony goes on forever. 1587 01:27:01,073 --> 01:27:03,274 Listen, they're gonna kill you, too, 1588 01:27:03,308 --> 01:27:04,577 once they have it, okay? 1589 01:27:04,610 --> 01:27:05,910 You need to go. 1590 01:27:07,045 --> 01:27:08,646 Go, you idiot! 1591 01:27:09,546 --> 01:27:11,481 [Connor mutters indistinct] 1592 01:27:30,361 --> 01:27:31,597 [Connor] There he is. 1593 01:27:34,431 --> 01:27:35,867 Tell me why I shouldn't kill you right now. 1594 01:27:35,900 --> 01:27:37,934 - Wait! [stutters] Just wait. - Huh?! 1595 01:27:37,968 --> 01:27:40,036 My name is not Phillip Dubois. 1596 01:27:40,070 --> 01:27:41,871 It's Charles Bundwig. 1597 01:27:41,904 --> 01:27:44,506 Uh... I'm just an actor. 1598 01:27:45,073 --> 01:27:46,440 You're fucking lying. 1599 01:27:46,473 --> 01:27:47,642 [Phillip] I'm not. 1600 01:27:47,675 --> 01:27:48,809 You're fucking lying! 1601 01:27:48,842 --> 01:27:50,077 I'm not lying! 1602 01:27:50,110 --> 01:27:51,377 I've got a wife and I've got two kids! 1603 01:27:51,410 --> 01:27:53,478 I live in Coventry, I do theater! 1604 01:27:53,513 --> 01:27:54,914 Look, look... 1605 01:27:54,947 --> 01:27:57,616 they've been feeding me the lines. 1606 01:27:57,649 --> 01:27:58,884 They put money in my account. 1607 01:27:58,917 --> 01:28:00,786 I thought it was an experimental theater thing! 1608 01:28:00,818 --> 01:28:03,319 I didn't know the bullets were fucking real! 1609 01:28:04,054 --> 01:28:05,989 Who paid you? 1610 01:28:06,022 --> 01:28:07,891 - I don't know. I never... - Who fucking paid you?! 1611 01:28:07,924 --> 01:28:11,093 I don't know! It was all online! I never saw them! 1612 01:28:11,126 --> 01:28:14,929 [crying] I don't wanna die. [muttering] 1613 01:28:18,832 --> 01:28:20,033 Fuck! 1614 01:28:22,568 --> 01:28:23,836 Shit. 1615 01:28:32,709 --> 01:28:34,076 Sit down. 1616 01:28:34,110 --> 01:28:35,611 All right. Okay. 1617 01:28:36,444 --> 01:28:37,579 Fuck. 1618 01:28:37,612 --> 01:28:38,747 Shit. 1619 01:28:44,151 --> 01:28:45,484 [beeping] 1620 01:28:46,786 --> 01:28:47,854 Fuck. 1621 01:28:47,887 --> 01:28:49,121 Come on. 1622 01:28:49,154 --> 01:28:50,622 [grunts] Goddamnit. 1623 01:28:52,890 --> 01:28:53,991 Yes. 1624 01:28:55,425 --> 01:28:57,393 What are you typing? 1625 01:28:57,426 --> 01:28:58,662 What are you doing? 1626 01:28:58,695 --> 01:29:00,329 Waiting for your big break, huh? 1627 01:29:04,133 --> 01:29:05,365 [gunshots] 1628 01:29:05,399 --> 01:29:06,701 [crowd screaming] 1629 01:29:06,734 --> 01:29:07,569 Shit. 1630 01:29:07,602 --> 01:29:10,369 Can you get us out of here? [crying] 1631 01:29:12,673 --> 01:29:15,608 [Connor] I'm gonna hide this information where no one can find it. 1632 01:29:15,641 --> 01:29:18,977 This is mine. It's mine. That's it. 1633 01:29:19,010 --> 01:29:22,079 You're gonna leave me alone, I'm gonna leave you alone. Deal? 1634 01:29:22,112 --> 01:29:23,147 Fucking deal. 1635 01:29:23,180 --> 01:29:25,414 Ah... that's it. Come on. 1636 01:29:26,649 --> 01:29:28,618 [groaning] 1637 01:29:30,686 --> 01:29:32,588 - [man] Open the goddamn door! - Come on! 1638 01:29:32,621 --> 01:29:35,422 - [groans] - [knocking continues] 1639 01:29:35,455 --> 01:29:37,023 - Come on! - [beeping] 1640 01:29:37,057 --> 01:29:38,457 Let's go. 1641 01:29:42,828 --> 01:29:45,096 [man] All right, open up. 1642 01:29:45,129 --> 01:29:47,397 - Open the door, now! - Shit. 1643 01:29:48,633 --> 01:29:50,433 [man yelling indistinct] 1644 01:29:50,466 --> 01:29:52,569 - They're coming in the door! - [door banging] 1645 01:29:54,436 --> 01:29:55,805 Shit. 1646 01:29:55,838 --> 01:29:57,772 Wait, wait, wait, wait. Where are you going? 1647 01:29:57,806 --> 01:29:59,641 If you wanna live, you gotta jump. 1648 01:30:00,841 --> 01:30:02,042 [grunts] 1649 01:30:04,777 --> 01:30:05,778 Come on! 1650 01:30:05,812 --> 01:30:07,947 I'm just terribly afraid of heights! 1651 01:30:12,783 --> 01:30:14,752 - [yelling] - [screaming] No! 1652 01:30:26,661 --> 01:30:28,896 [slow-motion] He's got a gun. 1653 01:30:30,497 --> 01:30:31,865 [screaming] 1654 01:30:50,946 --> 01:30:53,147 - Fuck yeah! - Oh, my God! 1655 01:30:53,180 --> 01:30:54,615 - We fucking got him! - Yeah! Yeah! 1656 01:30:54,649 --> 01:30:55,549 Fuck yeah! 1657 01:30:55,583 --> 01:30:57,117 - [chuckles] - [man mutters] 1658 01:30:57,150 --> 01:30:58,618 That's fuckin'... 1659 01:31:01,954 --> 01:31:04,156 Unbelievable. 1660 01:31:04,189 --> 01:31:06,456 How would I even pee? 1661 01:31:06,491 --> 01:31:07,992 [Connor] All right, Connor. 1662 01:31:08,026 --> 01:31:09,626 Just don't die. Come on. 1663 01:31:09,660 --> 01:31:11,895 [grunting] 1664 01:31:13,729 --> 01:31:15,798 Fuck. 1665 01:31:15,831 --> 01:31:17,966 - Fuck. - [sirens wailing in distance] 1666 01:31:18,700 --> 01:31:21,468 Mr. Snuggles. 1667 01:31:21,502 --> 01:31:24,604 [straining] Mr. fucking Snuggles. 1668 01:31:24,637 --> 01:31:26,873 I don't even know if I have my goddamn earpiece. 1669 01:31:26,906 --> 01:31:28,440 Come on. 1670 01:31:30,609 --> 01:31:33,544 Shit. Fuck. 1671 01:31:33,577 --> 01:31:35,179 Goddamnit. 1672 01:31:35,212 --> 01:31:36,846 Oh, shit. [yells] 1673 01:31:38,915 --> 01:31:39,716 [groans] 1674 01:31:39,749 --> 01:31:40,950 [Connor VO] So I fudged a little 1675 01:31:40,983 --> 01:31:43,085 on how I got down. Big deal. 1676 01:31:43,118 --> 01:31:46,220 Mr. Bundwig was an actor? Did I understand that correctly? 1677 01:31:46,254 --> 01:31:50,724 Yup. That's what he told me before dipshit blew his brains out. 1678 01:31:50,757 --> 01:31:54,160 I'll be the first to admit I don't fully understand 1679 01:31:54,193 --> 01:31:56,795 all the technical jargon you've discussed here today, 1680 01:31:56,828 --> 01:31:59,898 but you have brought up some issues about the NSA's 1681 01:31:59,931 --> 01:32:02,766 alleged use of information-gathering techniques. 1682 01:32:02,800 --> 01:32:06,269 Fake charges, assault, sexual harassment, torture. 1683 01:32:06,302 --> 01:32:08,271 I mean, I could go on and on and on and on. 1684 01:32:08,304 --> 01:32:10,005 That is very concerning. 1685 01:32:10,038 --> 01:32:11,206 [Connor] Absolutely. 1686 01:32:11,239 --> 01:32:12,773 And not something that was discussed 1687 01:32:12,807 --> 01:32:15,643 in the original FISA request. 1688 01:32:15,676 --> 01:32:19,212 You also have just incriminated yourself in so many felonies, 1689 01:32:19,245 --> 01:32:22,514 I wouldn't know which life sentence to begin with. 1690 01:32:22,548 --> 01:32:26,884 And the only evidence you claim to have, in your words, "would set you free," 1691 01:32:26,918 --> 01:32:30,921 as I understand it, right here in this high heel? 1692 01:32:35,024 --> 01:32:36,825 Tell me what I'm missing? 1693 01:32:38,626 --> 01:32:40,261 Come on. 1694 01:32:40,295 --> 01:32:42,229 - [phone ringing] - Yes! 1695 01:32:42,262 --> 01:32:44,498 [phones ringing] 1696 01:32:46,065 --> 01:32:48,501 What the... I shut my ringer off. 1697 01:32:49,668 --> 01:32:50,902 [Connor] You guys, man... 1698 01:32:50,936 --> 01:32:51,970 [chuckles] Fucking morons. 1699 01:32:52,004 --> 01:32:56,173 I mean, floating fish in the middle of the room. 1700 01:32:56,207 --> 01:32:57,774 You guys really believe that? 1701 01:32:57,807 --> 01:33:00,909 [judge] Did you just admit to lying under oath? 1702 01:33:00,943 --> 01:33:03,278 Oath? What is this, the mafia? You guys and the oath. 1703 01:33:03,312 --> 01:33:06,047 It's a creative license in telling a story. 1704 01:33:06,080 --> 01:33:10,250 The homeless guy who was masturbating, that really happened. 1705 01:33:10,283 --> 01:33:11,985 Wait. What the hell is going on? 1706 01:33:12,019 --> 01:33:14,954 [Connor] That phone call you just received is a bot I created. 1707 01:33:14,987 --> 01:33:16,554 One out of 25 you're set to receive. 1708 01:33:16,588 --> 01:33:20,025 In a couple hours, you're gonna hear about some breaking news around the world 1709 01:33:20,058 --> 01:33:21,625 about some documents that were leaked. 1710 01:33:21,658 --> 01:33:24,927 Needless to say, the vice president 1711 01:33:24,961 --> 01:33:28,064 will be sleeping on the couch tonight, baby. 1712 01:33:28,097 --> 01:33:31,033 Countless others, including you, will suffer the same fate 1713 01:33:31,066 --> 01:33:33,100 unless you transfer some funds in my account. 1714 01:33:33,134 --> 01:33:35,636 Transfer? What... 1715 01:33:35,669 --> 01:33:37,771 I... are you trying to extort us? 1716 01:33:37,804 --> 01:33:38,738 How dare you? 1717 01:33:38,772 --> 01:33:40,206 [female judge] Mike, get security in here now. 1718 01:33:40,240 --> 01:33:41,340 Your Honor, I think you better hold... 1719 01:33:41,373 --> 01:33:43,275 [Connor] Mike, sit down. You guys authorize unlawful 1720 01:33:43,308 --> 01:33:44,942 information mining every day. 1721 01:33:44,976 --> 01:33:46,677 I'm just cutting out the middle man. 1722 01:33:46,711 --> 01:33:49,146 I want one million for every batch you don't want released. 1723 01:33:49,179 --> 01:33:51,615 The schedule is for every 30 days unless I check in. 1724 01:33:51,648 --> 01:33:54,817 If I don't check in... [whistles] 1725 01:33:54,850 --> 01:33:56,551 So don't press your luck. 1726 01:33:57,118 --> 01:33:59,621 Oh, one more thing; 1727 01:33:59,654 --> 01:34:02,723 and Avi, I need him released immediately. 1728 01:34:02,756 --> 01:34:04,224 He's my best friend. 1729 01:34:05,391 --> 01:34:07,593 I'll do anything for him. 1730 01:34:09,061 --> 01:34:11,830 What about Cicada 3301? 1731 01:34:14,065 --> 01:34:16,133 Maybe they'd bring a little balance to the world. 1732 01:34:16,167 --> 01:34:18,902 I like what they're about. 1733 01:34:18,935 --> 01:34:21,203 Do I think we could get there in a more cost-effective way? 1734 01:34:21,236 --> 01:34:24,339 Absolutely. But, hey, it's not my war to fight. 1735 01:34:24,373 --> 01:34:26,607 I'll let you guys dig in. 1736 01:34:26,641 --> 01:34:28,276 I'mma bring about change my own way. 1737 01:34:28,309 --> 01:34:32,578 And-and-and how do you plan on doing that exactly? 1738 01:34:33,312 --> 01:34:35,214 One sheep at a time. 1739 01:34:37,882 --> 01:34:39,984 Give us a moment to discuss this. 1740 01:34:41,419 --> 01:34:45,855 Mike, Sullivan, Carver. 1741 01:34:45,888 --> 01:34:48,157 [♪ "Bygones" by Huxley Ware, Dexter French & Ceezlin playing ♪] 1742 01:34:52,993 --> 01:34:53,994 [whistles] 1743 01:34:54,028 --> 01:34:55,362 [clattering] 1744 01:34:55,396 --> 01:34:58,398 ♪ Uh, uh Can we hush for a minute? ♪ 1745 01:34:58,432 --> 01:35:00,632 ♪ Everybody give it Up for a minute ♪ 1746 01:35:00,666 --> 01:35:02,701 ♪ Feel like I might bust in a minute ♪ 1747 01:35:02,734 --> 01:35:03,836 [lyrics indistinct] 1748 01:35:03,869 --> 01:35:05,670 [woman] Mmm, yummy. 1749 01:35:05,703 --> 01:35:08,072 [Connor] I call this the Wet Cicada. 1750 01:35:08,106 --> 01:35:11,174 - [Avi] Let's check it out... - Yeah. [laughs] 1751 01:35:11,208 --> 01:35:12,242 Cheers. 1752 01:35:13,410 --> 01:35:15,311 - Mmm. - Mmm. 1753 01:35:15,344 --> 01:35:16,312 [Avi] Mm. Mm-mm. 1754 01:35:16,345 --> 01:35:18,880 [smacks lips] [coughs] Nope. 1755 01:35:18,913 --> 01:35:20,647 - What? - I don't like that one. 1756 01:35:20,681 --> 01:35:22,082 No? 1757 01:35:22,116 --> 01:35:23,350 Wow, I thought you'd like that one. 1758 01:35:23,383 --> 01:35:24,817 Put some bitters in there and everything. 1759 01:35:24,851 --> 01:35:26,219 - Taste like soap. - What? 1760 01:35:26,252 --> 01:35:27,787 - Nice soap. - Right. 1761 01:35:27,820 --> 01:35:31,289 - Oh, you're so cute. - Oh, actually, no tipping. 1762 01:35:31,323 --> 01:35:32,723 [Connor] Anyway... 1763 01:35:34,158 --> 01:35:35,292 Your friend's here. 1764 01:35:35,326 --> 01:35:36,826 [groans] 1765 01:35:37,861 --> 01:35:38,995 I'll take over. 1766 01:35:39,028 --> 01:35:40,230 [Connor] Okay. 1767 01:35:40,263 --> 01:35:42,865 - Thank you, Tori. - [receipt printing] 1768 01:35:42,898 --> 01:35:43,932 Hey, you put an order in? 1769 01:35:43,966 --> 01:35:45,099 [Tori] Nope. 1770 01:35:47,768 --> 01:35:49,035 What is it? 1771 01:35:52,805 --> 01:35:55,408 Nothing. It's all good. 1772 01:35:55,442 --> 01:35:58,309 See you in a bit. Thank you, babe. 1773 01:35:58,343 --> 01:36:01,278 [Connor VO] Institutions grab power by wrapping their hands 1774 01:36:01,311 --> 01:36:03,180 around the necks of individuals 1775 01:36:03,213 --> 01:36:05,415 and claiming ignorance to inequalities 1776 01:36:05,449 --> 01:36:08,084 because no one is making any noise. 1777 01:36:08,117 --> 01:36:12,953 And if Cicada isn't the answer, it's the spotlight. 1778 01:36:12,987 --> 01:36:14,855 Our power comes in unity, 1779 01:36:14,889 --> 01:36:19,025 in being a voice for another when they can't yet speak. 1780 01:36:19,058 --> 01:36:20,260 ["Bygones" continues playing] 1781 01:36:20,292 --> 01:36:22,327 ♪ Let the bygones Be the bygones ♪ 1782 01:36:22,361 --> 01:36:23,996 ♪ Lights off and the mics on ♪ 1783 01:36:24,029 --> 01:36:26,297 ♪ Now it's my song That we ride on ♪ 1784 01:36:26,330 --> 01:36:28,065 ♪ Time's up, yeah The time's gone ♪ 1785 01:36:28,099 --> 01:36:30,401 ♪ Let the bygones Be the bygones ♪ 1786 01:36:30,434 --> 01:36:32,002 ♪ Lights off and the mics on ♪ 1787 01:36:32,035 --> 01:36:34,203 ♪ Now it's my song That we ride on ♪ 1788 01:36:34,236 --> 01:36:36,038 ♪ Time's up, yeah The time's gone ♪ 1789 01:36:36,071 --> 01:36:38,440 ♪ Let the bygones Be the bygones ♪ 1790 01:36:38,474 --> 01:36:40,108 ♪ Lights off and the mics on ♪ 1791 01:36:40,141 --> 01:36:42,209 ♪ Now it's my song That we ride on ♪ 1792 01:36:42,242 --> 01:36:44,077 ♪ Time's up, yeah The time's gone ♪ 1793 01:36:44,111 --> 01:36:46,913 ♪ Let the bygones Be the bygones ♪ 1794 01:36:49,781 --> 01:36:50,916 [song ends] 1795 01:36:50,949 --> 01:36:53,017 [trumpet music playing] 1796 01:37:46,090 --> 01:37:48,125 [whistling] 1797 01:37:51,127 --> 01:37:52,294 Hello? 1798 01:37:53,896 --> 01:37:55,798 Is anybody there? 1799 01:37:56,864 --> 01:37:59,033 Oh, God. Not again. 1800 01:38:06,272 --> 01:38:07,441 Hey! 1801 01:38:07,474 --> 01:38:09,908 - Die, bitch! - [screaming] 1802 01:38:09,941 --> 01:38:12,977 Fuck! [screaming] Oh, God! 1803 01:38:13,010 --> 01:38:15,112 [groaning] 1804 01:38:15,145 --> 01:38:16,513 - Oh, Jesus Christ. - No! 1805 01:38:16,547 --> 01:38:18,114 [taser zapping] 1806 01:38:19,916 --> 01:38:21,316 Oh, my God! 1807 01:38:21,350 --> 01:38:23,352 What the fuck is wrong with you? 1808 01:38:23,386 --> 01:38:25,454 Oh, God! 1809 01:38:25,487 --> 01:38:29,956 [dialogue muffled] 1810 01:38:30,491 --> 01:38:32,191 Jesus Christ! 1811 01:38:32,224 --> 01:38:33,759 [grunts] 1812 01:38:35,227 --> 01:38:37,095 No! Not the book! 1813 01:38:37,128 --> 01:38:38,796 Fucking cool it, man. 1814 01:38:40,330 --> 01:38:41,331 [grunts] 1815 01:38:41,366 --> 01:38:43,066 [panting] 1816 01:38:43,100 --> 01:38:46,269 I just came to return a page of your book, okay? 1817 01:38:46,302 --> 01:38:48,004 Now you're really dead meat. 1818 01:38:50,473 --> 01:38:51,773 [grunts] 1819 01:39:03,549 --> 01:39:05,016 - Uh, your book. - Oh. 1820 01:39:08,419 --> 01:39:11,021 [music playing] 1821 01:39:13,150 --> 01:39:18,150 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1822 01:41:37,431 --> 01:41:39,466 [music stops] 1823 01:41:39,500 --> 01:41:41,634 [techno music playing] 136082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.