Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,793 --> 00:00:15,143
Previously on Walker...
2
00:00:15,241 --> 00:00:16,761
Yesterday, a detonated explosive
3
00:00:16,862 --> 00:00:19,102
took the lives of six FBI agents
4
00:00:19,206 --> 00:00:21,206
and civilian reporter
Julia Johnson.
5
00:00:21,310 --> 00:00:24,280
We've identified the perpetrator
as Kevin Golden.
6
00:00:24,379 --> 00:00:25,829
The FBI has reason to believe
7
00:00:25,931 --> 00:00:28,071
that Mr. Golden's accomplice
in yesterday's attack
8
00:00:28,172 --> 00:00:31,482
was Texas Ranger
Cordell Walker.
9
00:00:31,586 --> 00:00:34,376
A violent man needs to be
brought to justice, that's all.
10
00:00:43,137 --> 00:00:45,167
My people will be reaching out
for an official statement,
11
00:00:45,275 --> 00:00:47,825
but Mr. Cooper's confirmed
your innocence.
12
00:00:48,689 --> 00:00:50,589
Kevin played all of us, Cass,
not just you.
13
00:00:50,689 --> 00:00:52,409
Oh, my God, you're not
getting it.
14
00:00:52,517 --> 00:00:53,897
Have you even stopped
to think what
15
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
it's been like for me
since that C4 went off?
16
00:00:55,379 --> 00:00:56,789
So you know what,
maybe you could
17
00:00:56,896 --> 00:00:58,656
just back the hell off.
18
00:01:05,862 --> 00:01:09,102
♪ Days in our lives you know ♪
19
00:01:11,827 --> 00:01:15,617
♪ How we can get off track ♪
20
00:01:17,482 --> 00:01:20,972
♪ Days in our loves
will show...♪
21
00:01:21,068 --> 00:01:22,688
He's teasing her.
22
00:01:22,793 --> 00:01:24,593
- You were teasing her, right?
- Yeah.
23
00:01:24,689 --> 00:01:25,969
I smell coffee.
Oh! Hey!
Hey!
24
00:01:26,068 --> 00:01:27,238
What's up, Dad?
- Hey, hey.
25
00:01:27,344 --> 00:01:29,554
- I just made it fresh.
- Perfect timing.
26
00:01:29,655 --> 00:01:30,545
Look at that.
27
00:01:30,655 --> 00:01:32,135
So what did the doctor say?
28
00:01:32,241 --> 00:01:34,211
Well, I...
29
00:01:34,310 --> 00:01:36,380
passed my two-week checkup
with flying colors.
30
00:01:36,482 --> 00:01:37,762
They do want me to carry on
31
00:01:37,862 --> 00:01:39,522
with, uh, physical therapy
though, so...
32
00:01:39,620 --> 00:01:41,970
- Well, you had your bell rung.
- Yeah.
33
00:01:42,068 --> 00:01:43,928
I just can't wait to tell Geri
in person thank you
34
00:01:44,034 --> 00:01:45,594
for getting you through that.
35
00:01:45,689 --> 00:01:46,929
Ah, great.
36
00:01:47,034 --> 00:01:48,594
There's, uh, there's
more bacon on the stove.
37
00:01:48,689 --> 00:01:50,689
Ah.
Hey, did Geri ever
38
00:01:50,793 --> 00:01:52,283
tell you what kept her
gone so long?
39
00:01:52,379 --> 00:01:54,409
Uh, when she's ready.
40
00:01:54,517 --> 00:01:57,097
Mmm, she's actually stopping
by The Side Step today.
41
00:01:57,206 --> 00:02:00,546
Um... Uh, Stella Blue, did she
text you or Colton what time?
42
00:02:00,655 --> 00:02:02,685
Uh, no, not yet.
And Colton actually left
43
00:02:02,793 --> 00:02:05,343
- for Vegas this morning.
- No way!
That's actually happening?
44
00:02:05,448 --> 00:02:07,168
Mm-hmm.
What-what...
what's happening?
45
00:02:07,275 --> 00:02:09,515
Colton's in Vegas? Okay.
46
00:02:09,620 --> 00:02:12,030
You better not be planning to
meet him there and get married,
47
00:02:12,137 --> 00:02:13,617
because if he proposed to you Okay,
no way in the world
48
00:02:13,724 --> 00:02:15,034
- she would go to Vegas...
- ...without calling
49
00:02:15,137 --> 00:02:16,447
- your daddy first...
- ...to marry
50
00:02:16,551 --> 00:02:18,031
when she has a perfectly
good venue right here.
51
00:02:18,137 --> 00:02:19,617
No, no. No. There is a chef
there. Colton submitted
52
00:02:19,724 --> 00:02:21,284
to this culinary internship
a while back.
53
00:02:21,379 --> 00:02:23,789
He didn't get in,
but the person that they picked
54
00:02:23,896 --> 00:02:25,236
dropped out and they called him.
55
00:02:25,344 --> 00:02:26,484
It happened
kind of all of sudden.
56
00:02:26,586 --> 00:02:28,136
- That's fantastic!
- That's great!
57
00:02:28,241 --> 00:02:30,551
- That's big.
- Wait, so I basically have
free reign
58
00:02:30,655 --> 00:02:32,475
to run the concert
for the horse rescue tonight?
59
00:02:32,586 --> 00:02:34,446
Oh. We should go. Stel, Augie...
- Mm-hmm.
60
00:02:34,551 --> 00:02:36,341
Let's get going if I'm gonna
drop you off at The Side Step.
61
00:02:36,448 --> 00:02:37,548
What are you up to today?
62
00:02:37,655 --> 00:02:39,065
I'm gonna hang out with Ben
63
00:02:39,172 --> 00:02:40,522
before the concert, so I'll, uh,
64
00:02:40,620 --> 00:02:41,900
I'll see you later.
See you later.
65
00:02:42,000 --> 00:02:43,070
Come on, kids.
66
00:02:43,172 --> 00:02:44,282
Uh... Love you, Augie.
67
00:02:44,379 --> 00:02:45,549
- Love you, Stella.
- Drive safe!
68
00:02:45,655 --> 00:02:47,335
I love you!
Careful.
69
00:02:47,448 --> 00:02:49,998
You know, it means a lot
that you took this time off
70
00:02:50,103 --> 00:02:52,793
to be with family,
after everything.
71
00:02:54,275 --> 00:02:56,615
Yeah, Mama, you know what? Uh...
72
00:02:56,724 --> 00:02:58,904
I needed it, too.
73
00:02:59,000 --> 00:03:00,450
♪ And can't proceed ♪
74
00:03:00,551 --> 00:03:02,381
♪ For the day
they turn the bastards ♪
75
00:03:02,482 --> 00:03:06,242
♪ On their head. ♪
76
00:03:22,620 --> 00:03:24,000
Cass.
77
00:03:24,103 --> 00:03:26,313
- Hey.
- Hey.
78
00:03:26,413 --> 00:03:29,283
Just came to check in on you.
79
00:03:29,379 --> 00:03:31,169
Saw you struggling
a little bit at HQ.
80
00:03:31,275 --> 00:03:32,585
Yeah, well, uh, I'm,
81
00:03:32,689 --> 00:03:34,339
I'm working through it.
82
00:03:34,448 --> 00:03:36,278
- Right.
- Yeah.
83
00:03:36,379 --> 00:03:38,929
I just didn't want to be
a reason for that.
84
00:03:39,965 --> 00:03:41,825
Thank you for that.
85
00:03:43,068 --> 00:03:45,338
Trey, so many people
86
00:03:45,448 --> 00:03:47,278
are alive because of you.
87
00:03:47,379 --> 00:03:49,969
And seven people are also dead
because of me.
88
00:03:55,241 --> 00:03:56,931
Hey, what are you doing
right now?
89
00:03:57,034 --> 00:03:58,904
Do you want to get out of here?
90
00:03:59,000 --> 00:04:01,340
We don't have to talk about
our feelings the whole time.
91
00:04:01,448 --> 00:04:04,068
Yeah, maybe grab a beer?
92
00:04:05,241 --> 00:04:07,971
- Yeah.
- Let me, uh,
let me grab my coat.
93
00:04:08,068 --> 00:04:09,858
- Okay.
- All right.
94
00:04:11,586 --> 00:04:13,756
So appetizers are obvious
for tonight, but, uh,
95
00:04:13,862 --> 00:04:16,552
salad? What's the salad
we can make the biggest?
96
00:04:19,000 --> 00:04:20,410
Oh, oh! Hey, there she is!
97
00:04:20,517 --> 00:04:22,717
- Woman of the hour!
- Hey!
98
00:04:22,827 --> 00:04:24,277
- Hi.
- Hey. We didn't burn anything
99
00:04:24,379 --> 00:04:25,929
down while you were gone.
100
00:04:26,034 --> 00:04:27,244
Not that you didn't try.
101
00:04:27,344 --> 00:04:28,594
We don't have to,
like, rehash anything.
102
00:04:28,689 --> 00:04:29,589
Did you hear about
the party he threw?
103
00:04:29,689 --> 00:04:30,969
What?
Kiddos.
104
00:04:31,068 --> 00:04:32,548
Give her a minute.
They're just excited.
105
00:04:32,655 --> 00:04:34,095
- We all are.
- Oh!
106
00:04:34,206 --> 00:04:36,656
Well, I am, too, and I want
to hear about everything,
107
00:04:36,758 --> 00:04:38,548
but there's someone
that I want you to meet.
108
00:04:38,655 --> 00:04:40,895
She should be here soon.
109
00:04:41,000 --> 00:04:43,900
Okay.
- Oh, we should show you
the new menu.
110
00:04:44,000 --> 00:04:46,210
- Yes, yeah.
- Oh, yeah, I want to see.
111
00:04:46,310 --> 00:04:47,620
Here. All right.
112
00:04:47,724 --> 00:04:49,414
Oh, my goodness.
113
00:04:49,517 --> 00:04:51,657
Now, listen. My Marantz don't
touch anything under 180 grams.
114
00:04:51,758 --> 00:04:53,408
And it's no Sorry Mom,
115
00:04:53,517 --> 00:04:56,547
but I'll get it,
as long as it's 180.
116
00:04:56,655 --> 00:04:58,755
All right?
I have nothing less than that.
117
00:04:58,862 --> 00:05:01,662
Wait, are you guys talking about
the new Destroy Boys album?
118
00:05:01,758 --> 00:05:03,098
- Yeah, you know 'em?
- Sure.
119
00:05:03,206 --> 00:05:04,926
Toured together last spring.
120
00:05:06,206 --> 00:05:08,516
Hey, you know there's
a sold-out show here tonight?
121
00:05:08,620 --> 00:05:10,380
But I'm actually doing
will-call sales
122
00:05:10,482 --> 00:05:12,212
for true music fans.
123
00:05:12,310 --> 00:05:14,480
If you have 20 bucks,
I can put you on the list.
124
00:05:14,586 --> 00:05:16,996
Unless, you know,
you want to risk being turned
125
00:05:17,103 --> 00:05:19,243
away at the door. You know,
don't want to be that guy.
126
00:05:19,344 --> 00:05:21,864
Thanks. Thanks.
127
00:05:23,000 --> 00:05:24,930
Got a name?
128
00:05:25,034 --> 00:05:26,524
Hey, Geri.
129
00:05:26,620 --> 00:05:28,620
- Welcome back.
- I missed you.
130
00:05:28,724 --> 00:05:30,454
Uh, also,
131
00:05:30,551 --> 00:05:32,521
does that girl work here?
Because she is
132
00:05:32,620 --> 00:05:34,520
selling tickets
to our fundraiser.
133
00:05:34,620 --> 00:05:36,720
Who is? Because we're,
we're not selling tickets.
134
00:05:36,827 --> 00:05:38,517
- Cordi!
- Sorry, my name is Sadie...
135
00:05:38,620 --> 00:05:40,070
- You guys look like some...
- Uh,
136
00:05:40,172 --> 00:05:42,662
excuse me, sorry. I-I heard
you were selling tickets
137
00:05:42,758 --> 00:05:45,858
to the fundraiser tonight?
The... free fundraiser.
138
00:05:45,965 --> 00:05:48,405
- No, Cordi, wait.
- I'm co-owner of this place.
139
00:05:48,517 --> 00:05:50,167
And a Texas Ranger. I'm sorry.
140
00:05:50,275 --> 00:05:52,405
- Are we gonna have
an issue here?
- Cordi. Wait. Just...
141
00:05:52,517 --> 00:05:54,407
No, this is
who I wanted you to meet.
142
00:05:54,517 --> 00:05:57,277
Her. Everyone.
143
00:05:57,379 --> 00:05:59,859
This is Sadie Yoo.
144
00:05:59,965 --> 00:06:01,825
Hoyt's daughter.
145
00:06:03,655 --> 00:06:06,135
Hoyt? Like-like, our Hoyt?
146
00:06:06,241 --> 00:06:08,001
Yep.
Your Hoyt.
147
00:06:08,103 --> 00:06:09,523
My dad.
148
00:06:09,620 --> 00:06:11,860
Pleasure to meet you.
149
00:06:13,275 --> 00:06:14,375
Hmm.
150
00:06:24,000 --> 00:06:25,620
Hold on, Hoyt had a kid?
Did he know about it?
151
00:06:25,724 --> 00:06:28,144
About her? Did you know?
Uh, uh, when did this happen?
152
00:06:28,241 --> 00:06:31,071
I don't know, one of the times
we were broken up? Listen.
153
00:06:31,172 --> 00:06:34,692
It's not like I had a tracker
on him when we weren't together.
154
00:06:34,793 --> 00:06:36,523
How did we not know about this?
155
00:06:36,620 --> 00:06:38,170
Because he didn't know.
156
00:06:38,275 --> 00:06:41,965
Sadie's mom, Melissa,
she never told him.
157
00:06:44,310 --> 00:06:46,280
Hey, get you something?
158
00:06:46,379 --> 00:06:47,829
Oh, not yet.
I'm meeting someone.
159
00:06:47,931 --> 00:06:49,931
Maybe.
160
00:06:50,034 --> 00:06:51,724
Everything all right?
161
00:06:53,448 --> 00:06:55,278
I don't know.
162
00:06:55,379 --> 00:06:57,969
There was this guy
a few years ago.
163
00:06:58,068 --> 00:06:59,408
Now my daughter has
all these questions
164
00:06:59,517 --> 00:07:00,997
about her dad
that I can't answer.
165
00:07:01,103 --> 00:07:04,343
He said he came here a lot, so...
166
00:07:04,448 --> 00:07:05,858
I don't know what I'm doing.
167
00:07:05,965 --> 00:07:07,855
I don't know
why I'm telling you all that.
168
00:07:07,965 --> 00:07:09,375
It's my job.
169
00:07:09,482 --> 00:07:11,172
Drink's on me.
170
00:07:11,275 --> 00:07:12,965
Whiskey?
171
00:07:13,068 --> 00:07:15,378
Yeah.
172
00:07:15,482 --> 00:07:18,142
Geraldine, my love!
173
00:07:19,482 --> 00:07:21,592
Oh, the angels themselves
have come down
174
00:07:21,689 --> 00:07:23,659
to Earth and blessed us.
175
00:07:23,758 --> 00:07:26,858
I can die happy,
just seeing that face.
176
00:07:28,000 --> 00:07:29,480
Ah!
177
00:07:30,827 --> 00:07:33,067
Why do you smell like acetylene?
178
00:07:33,172 --> 00:07:34,722
Better question...
179
00:07:34,827 --> 00:07:36,897
why do you know
what acetylene smells like?
180
00:07:37,000 --> 00:07:39,450
Because my dad used it to repair
gates at Davidson Ranch.
181
00:07:39,551 --> 00:07:42,211
But you're not working.
182
00:07:42,310 --> 00:07:44,620
Maybe I started a new job.
183
00:07:44,724 --> 00:07:46,974
A new job? What kind of job?
184
00:07:47,068 --> 00:07:48,338
Don't worry,
185
00:07:48,448 --> 00:07:49,898
I'm-I'm being smart.
186
00:07:50,000 --> 00:07:51,830
That's something people say
when they're thinking
187
00:07:51,931 --> 00:07:53,721
about doing something
really dumb.
188
00:07:53,827 --> 00:07:55,967
Just... hear me out.
It's just one time.
189
00:07:56,068 --> 00:07:57,758
That's the other thing
people say.
190
00:07:57,862 --> 00:07:59,762
Hoyt, it is one thing
191
00:07:59,862 --> 00:08:02,522
to flirt with trouble, but this,
this sounds like more.
192
00:08:02,620 --> 00:08:04,140
Don't.
193
00:08:04,241 --> 00:08:06,101
Look at me!
194
00:08:06,206 --> 00:08:07,306
Okay?
195
00:08:07,413 --> 00:08:08,833
I'm being serious.
196
00:08:08,931 --> 00:08:10,621
Sadie's mom didn't want her kid
197
00:08:10,724 --> 00:08:12,384
being raised by a criminal.
198
00:08:12,482 --> 00:08:14,692
How did Sadie find you, then?
199
00:08:14,793 --> 00:08:17,413
Well, her mother passed away
a couple months ago.
200
00:08:17,517 --> 00:08:19,097
Sadie was always curious,
201
00:08:19,206 --> 00:08:21,826
so she used one of those
DNA ancestry services.
202
00:08:21,931 --> 00:08:24,551
Hoyt's in the federal system.
203
00:08:24,655 --> 00:08:26,205
That made the connection,
led her to me.
204
00:08:26,310 --> 00:08:27,550
We don't think
205
00:08:27,655 --> 00:08:29,785
she's scamming you?
206
00:08:29,896 --> 00:08:31,376
Scamming me?
207
00:08:31,482 --> 00:08:34,212
What, like I'm some rich
old widow to siphon off of?
208
00:08:34,310 --> 00:08:37,170
Come on, Cordi, she's a kid.
209
00:08:37,275 --> 00:08:38,995
Newly orphaned, by the way.
210
00:08:39,103 --> 00:08:41,593
She needs to know where
she came from just like I did.
211
00:08:41,689 --> 00:08:43,519
And we were
212
00:08:43,620 --> 00:08:45,620
the people
that he was closest to.
213
00:08:45,724 --> 00:08:48,214
And, Cordi, she's his.
214
00:08:48,310 --> 00:08:51,210
Isn't that reason alone
to give her a chance?
215
00:08:53,862 --> 00:08:55,762
You have my number.
Think about it.
216
00:08:55,862 --> 00:08:57,622
We will, we will. Thank you.
217
00:08:57,724 --> 00:08:59,974
- Thank you.
- Thank you. Thanks.
218
00:09:00,827 --> 00:09:02,477
- Come on.
- Ah, you know,
the bathrooms need
219
00:09:02,586 --> 00:09:04,236
real, like, updating, so...
220
00:09:04,344 --> 00:09:05,974
We can do
all the updates you want to do
221
00:09:06,068 --> 00:09:07,278
with the pile of money
we're gonna save.
222
00:09:07,379 --> 00:09:09,789
You mean compared
to the brand-new condo
223
00:09:09,896 --> 00:09:11,306
downtown with
the heated bathroom floors
224
00:09:11,413 --> 00:09:12,863
- and the valet...
- Condo? Did you say "condo"?
225
00:09:12,965 --> 00:09:14,515
...park... Valet parking.
226
00:09:14,620 --> 00:09:15,860
Look at this, look at,
look, look...
227
00:09:15,965 --> 00:09:18,475
- at the bones on this bad boy.
- Mm-hmm.
228
00:09:18,586 --> 00:09:20,656
It's a classic. They don't make
houses like this anymore.
229
00:09:20,758 --> 00:09:22,858
Maybe for a reason.
I'm just saying.
230
00:09:22,965 --> 00:09:25,475
You say "classic," I hear "old."
231
00:09:25,586 --> 00:09:26,826
Oh, oh, okay.
232
00:09:26,931 --> 00:09:28,591
- Mm-hmm.
- I'm beginning to think
233
00:09:28,689 --> 00:09:31,029
- we're working off of
different checklists here.
- No, I...
234
00:09:31,137 --> 00:09:32,827
I'm just saying,
we have done the family house
235
00:09:32,931 --> 00:09:34,071
once before, okay?
236
00:09:34,172 --> 00:09:36,662
- This one is for us.
- I know.
237
00:09:36,758 --> 00:09:38,068
- It's...
- Okay, look.
238
00:09:38,172 --> 00:09:40,212
I have to go get the new offices
ready for Monday.
239
00:09:40,310 --> 00:09:41,410
We will figure this out.
240
00:09:41,517 --> 00:09:42,927
Okay?
241
00:09:43,034 --> 00:09:44,664
Okay.
242
00:09:44,758 --> 00:09:46,238
- Okay?
- All right.
243
00:09:46,344 --> 00:09:48,174
- Okay.
- Just, hey,
think about the Craftsman.
244
00:09:48,275 --> 00:09:49,305
- Uh-huh.
- Okay, baby?
245
00:09:49,413 --> 00:09:51,143
- Yep.
- The bones, baby.
246
00:09:51,241 --> 00:09:53,341
Think about them bones.
247
00:09:53,448 --> 00:09:55,618
Hopefully, this
248
00:09:55,724 --> 00:09:58,104
won't take long,
just let me talk to the guy.
249
00:09:58,206 --> 00:09:59,406
No lawyer stuff.
250
00:09:59,517 --> 00:10:01,997
People get sensitive
about wine forgery.
251
00:10:02,103 --> 00:10:04,623
Right. But can I talk at all?
252
00:10:04,724 --> 00:10:07,074
Yeah, of course.
253
00:10:08,862 --> 00:10:10,212
I purchased
254
00:10:10,310 --> 00:10:12,410
several cases
of a '91 Cab from you.
255
00:10:12,517 --> 00:10:14,447
But they're not right.
256
00:10:14,551 --> 00:10:17,101
Well, you likely
mishandled the wine.
257
00:10:17,206 --> 00:10:18,896
Look, I-I didn't buy it
for my book club.
258
00:10:19,000 --> 00:10:20,690
I work for one of the top
wine retailers in the state.
259
00:10:20,793 --> 00:10:22,723
I think what we received was,
260
00:10:22,827 --> 00:10:25,687
uh... not correct.
261
00:10:26,586 --> 00:10:29,856
So, what, you're, uh,
you're accusing me of forgery?
262
00:10:29,965 --> 00:10:32,025
No, he's not accusing you
of anything.
263
00:10:32,137 --> 00:10:34,377
But maybe you have
an authentication process
264
00:10:34,482 --> 00:10:36,902
- that you could show us?
- This is
absolutely preposterous.
265
00:10:37,000 --> 00:10:39,030
Whoa, hold on a minute,
that's an honest request.
266
00:10:39,137 --> 00:10:40,517
But if you're refusing,
it does make it
267
00:10:40,620 --> 00:10:42,030
- a little bit more complicated.
- Oh, oh.
268
00:10:42,137 --> 00:10:44,167
I see, so you're gonna
shake down a local grower?
269
00:10:44,275 --> 00:10:46,515
We can keep it simple, honestly.
Here, I think if you
270
00:10:46,620 --> 00:10:48,480
- take a look at this...
- We're done. I've seen enough.
271
00:10:48,586 --> 00:10:50,236
Get off the property.
272
00:10:53,793 --> 00:10:56,143
To be fair, that actually wasn't
273
00:10:56,241 --> 00:10:59,481
lawyer talk, that was just
overprotective boyfriend talk.
274
00:10:59,586 --> 00:11:01,716
Ben, wait.
275
00:11:06,827 --> 00:11:09,827
♪ It's a little step
in the right direction...♪
276
00:11:09,931 --> 00:11:11,761
So tell me how it's
been being a business owner.
277
00:11:11,862 --> 00:11:14,552
You know, um,
a lot of hard work.
278
00:11:14,655 --> 00:11:16,715
Some growing pains.
279
00:11:16,827 --> 00:11:18,787
But I'm really excited about it.
280
00:11:18,896 --> 00:11:21,446
Great, and it looks like
281
00:11:21,551 --> 00:11:23,141
you found your reason to be
282
00:11:23,241 --> 00:11:25,381
that weird alumni
who's always around.
283
00:11:25,482 --> 00:11:27,002
Oh, God, I am so sorry.
284
00:11:27,103 --> 00:11:29,623
You have no idea how much
I regret saying that stuff.
285
00:11:29,724 --> 00:11:31,244
Oh, stop it, I'm kidding.
286
00:11:31,344 --> 00:11:33,454
I mean, I have to have
some fun with you about it.
287
00:11:33,551 --> 00:11:35,481
You know,
288
00:11:35,586 --> 00:11:37,276
sometimes things
don't make sense
289
00:11:37,379 --> 00:11:38,859
until you're
on the other side of them.
290
00:11:38,965 --> 00:11:41,585
Yeah. This whole thing
with the rescue,
291
00:11:41,689 --> 00:11:43,279
- it just felt right.
- Mm-hmm.
292
00:11:43,379 --> 00:11:45,619
And I guess Austin
is not the worst place
293
00:11:45,724 --> 00:11:47,214
- in the world to be stuck.
- No.
294
00:11:47,310 --> 00:11:49,970
And every choice you make,
it can evolve, you know?
295
00:11:50,068 --> 00:11:52,898
Something I'm still
trying to learn, anyway.
296
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
Well, I have to run
to the feed store.
297
00:11:55,103 --> 00:11:56,693
But I'll see you tonight, okay?
298
00:11:56,793 --> 00:11:58,663
Sounds good.
299
00:12:01,068 --> 00:12:03,378
Don't be mad, but I couldn't
just stand by.
300
00:12:03,482 --> 00:12:06,412
All right, cavalry's here.
301
00:12:06,517 --> 00:12:07,927
You called my sister?
302
00:12:08,034 --> 00:12:10,144
Cass, this doesn't need
to involve
303
00:12:10,241 --> 00:12:11,901
- law enforcement.
- No, you're in luck.
304
00:12:12,000 --> 00:12:13,520
We were off today. We were
on our way to get a beer,
305
00:12:13,620 --> 00:12:16,310
but wine will suffice.
Liam said that you think
306
00:12:16,413 --> 00:12:18,863
this winemaker sold you
some forged bottles?
307
00:12:18,965 --> 00:12:21,375
- That is what happened.
- Okay.
308
00:12:21,482 --> 00:12:23,242
All I know...
309
00:12:23,344 --> 00:12:26,144
is I opened this bottle,
and it didn't taste right.
310
00:12:26,241 --> 00:12:29,311
Said it was a '91,
but it was a 2010, tops.
311
00:12:29,413 --> 00:12:31,313
Anyway, I tried another
312
00:12:31,413 --> 00:12:33,283
and I noticed that
the label was different
313
00:12:33,379 --> 00:12:36,029
from similar vintages they put
out, like it wasn't a part
314
00:12:36,137 --> 00:12:37,997
of the original run.
This is a big claim
315
00:12:38,103 --> 00:12:39,833
that I don't know how to prove.
316
00:12:39,931 --> 00:12:42,031
I already accused him
of forgery.
317
00:12:42,137 --> 00:12:44,277
I don't know. If I'm wrong,
318
00:12:44,379 --> 00:12:46,409
it could ruin all
my relationships in Austin wine.
319
00:12:46,517 --> 00:12:48,067
Well, that's not gonna happen.
320
00:12:48,172 --> 00:12:50,142
Ben, you're, like,
a savant with alcohol.
321
00:12:50,241 --> 00:12:52,101
You say something's wrong,
I believe you.
322
00:12:52,206 --> 00:12:54,166
I don't want this
to come back on me.
323
00:12:54,275 --> 00:12:56,755
Of course not.
Get to your fundraiser.
324
00:12:57,758 --> 00:12:59,098
All right, thank you.
325
00:12:59,206 --> 00:13:01,476
Yeah. All right.
Thanks, bud.
326
00:13:02,965 --> 00:13:04,545
Are you thinking
what I'm thinking?
327
00:13:04,655 --> 00:13:06,895
Almost definitely not.
328
00:13:08,862 --> 00:13:11,072
August. Hey.
329
00:13:11,172 --> 00:13:13,452
- Come on, bud,
not in the living room.
- Sorry.
330
00:13:13,551 --> 00:13:15,381
I found Sadie's MusicCloud,
and she's like this...
331
00:13:15,482 --> 00:13:17,832
singer-songwriter.
She's actually really good.
332
00:13:17,931 --> 00:13:19,101
I kind of got, like, sucked in.
333
00:13:19,206 --> 00:13:21,096
That's interesting.
One might say
334
00:13:21,206 --> 00:13:23,546
there's more to her
than meets the eye.
335
00:13:24,931 --> 00:13:26,241
Oh! Geri!
336
00:13:26,344 --> 00:13:27,834
- Oh, so good to see you.
- There she is!
337
00:13:27,931 --> 00:13:29,831
- Hi!
- Hey, hey, we'd hug you, but...
338
00:13:29,931 --> 00:13:32,481
- you'd smell like
the stable, so... All right.
- Get in here, come on.
339
00:13:33,344 --> 00:13:35,794
- My goodness.
- Hey, hey.
340
00:13:35,896 --> 00:13:38,066
Um, do we think
it's a great idea
341
00:13:38,172 --> 00:13:39,902
for Sadie to come tonight?
342
00:13:40,000 --> 00:13:41,410
I mean, I just want
to be sure about her
343
00:13:41,517 --> 00:13:42,967
before bringing her
into the circle.
344
00:13:43,068 --> 00:13:44,968
- You know?
- Well, uh...
345
00:13:45,068 --> 00:13:47,238
I brought her in.
Do you trust me?
346
00:13:47,344 --> 00:13:49,384
And, let's be honest,
347
00:13:49,482 --> 00:13:52,762
before the Marines,
you and Hoyt did much worse
348
00:13:52,862 --> 00:13:54,662
- than sell fake tickets.
- Okay, all right.
349
00:13:54,758 --> 00:13:57,378
And, hey, look, if you don't
want to be a part of her life,
350
00:13:57,482 --> 00:13:58,792
you don't have to be,
351
00:13:58,896 --> 00:14:00,896
but it's my bar, too,
and she's coming.
352
00:14:01,000 --> 00:14:02,900
- Okay?
- Okay.
353
00:14:03,000 --> 00:14:05,170
- I'll see you later.
- All righty.
354
00:14:05,275 --> 00:14:07,685
- Okay.
- See you later.
- Well...
355
00:14:07,793 --> 00:14:09,413
I got to say,
356
00:14:09,517 --> 00:14:10,997
I'm surprised
you don't even want to try
357
00:14:11,103 --> 00:14:12,343
to get to know Hoyt's daughter.
358
00:14:12,448 --> 00:14:13,788
I didn't say
I don't want to try, Mama,
359
00:14:13,896 --> 00:14:14,926
I'm just being cautious.
360
00:14:15,034 --> 00:14:17,034
I literally met the girl
361
00:14:17,137 --> 00:14:18,477
as she was stealing from me.
362
00:14:18,586 --> 00:14:20,166
Well, technically, she was
363
00:14:20,275 --> 00:14:22,095
stealing from those
hipster bros, just saying.
364
00:14:22,206 --> 00:14:24,166
Thank you, August.
365
00:14:24,275 --> 00:14:26,895
My point is,
she seems like trouble.
366
00:14:27,000 --> 00:14:29,790
Well, so did Hoyt, on occasion,
367
00:14:29,896 --> 00:14:31,656
and we loved him,
a hell of a lot.
368
00:14:31,758 --> 00:14:32,998
Me, I still would've hid
369
00:14:33,103 --> 00:14:34,793
my good bourbon
from that boy, though.
370
00:14:35,620 --> 00:14:38,030
But if I had the chance
to do it all over again,
371
00:14:38,137 --> 00:14:40,067
I believe that I would've been
kinder to Hoyt.
372
00:14:40,172 --> 00:14:41,972
Better that than regrets.
373
00:14:43,103 --> 00:14:45,413
Maybe that's part of it, too.
Regrets. You know?
374
00:14:45,517 --> 00:14:47,307
It's not like Hoyt
was born a criminal.
375
00:14:47,413 --> 00:14:49,973
And the first time
he ever got in real trouble,
376
00:14:50,068 --> 00:14:52,858
I could've stepped in.
I should've.
377
00:14:54,586 --> 00:14:57,026
So, this is it.
378
00:14:57,137 --> 00:14:58,897
Mm, excuse us, ma'am.
379
00:14:59,000 --> 00:15:02,070
Cordell.
Hey. Uh...
380
00:15:02,172 --> 00:15:04,792
Y'all, meet my new partner,
Larry James.
381
00:15:04,896 --> 00:15:06,206
Larry, my best friends
382
00:15:06,310 --> 00:15:08,240
Hoyt Rawlins
and Geraldine Broussard.
383
00:15:08,344 --> 00:15:09,524
- How's it going?
- Hey.
384
00:15:09,620 --> 00:15:11,930
- Just Geri's fine.
- Oh, just Larry
385
00:15:12,034 --> 00:15:13,624
is fine. Good to meet you.
386
00:15:13,724 --> 00:15:15,144
- Introducing us
to your new partner.
- Yeah.
387
00:15:15,241 --> 00:15:16,171
This calls for celebration.
388
00:15:16,275 --> 00:15:17,925
All right.
389
00:15:18,034 --> 00:15:20,104
This is for you, handsome.
390
00:15:20,206 --> 00:15:22,926
All right, boys,
what's it gonna be?
391
00:15:23,034 --> 00:15:26,074
Uh, club soda is fine.
392
00:15:26,172 --> 00:15:27,902
Mm, okay, don't shoot.
393
00:15:28,000 --> 00:15:29,790
- Two club sodas, please.
- Lame.
394
00:15:29,896 --> 00:15:31,516
Double tequila in mine, then.
395
00:15:33,068 --> 00:15:35,408
So, how's our Cordi faring?
Oh, good.
396
00:15:35,517 --> 00:15:38,167
- I'd say he's a natural.
- Well, color me
397
00:15:38,275 --> 00:15:40,655
surprised,
considering all the trouble
398
00:15:40,758 --> 00:15:43,068
- we used to get in.
- Really?
399
00:15:43,172 --> 00:15:44,902
Yeah.
400
00:15:46,724 --> 00:15:49,594
So, how about you, Hoyt,
you still getting in trouble?
401
00:15:49,689 --> 00:15:51,689
Me? No. No, sir.
402
00:15:51,793 --> 00:15:54,413
Eh, the very thought of
disappointing Geraldine on that
403
00:15:54,517 --> 00:15:55,827
keeps me in line.
404
00:15:55,931 --> 00:15:58,481
Mm. Anyway,
405
00:15:58,586 --> 00:15:59,996
I should be on my way.
406
00:16:00,103 --> 00:16:01,693
Got to handle
some personal matters.
407
00:16:01,793 --> 00:16:02,793
- Yeah.
- Ranger James,
408
00:16:02,896 --> 00:16:03,996
a pleasure. Darlin',
409
00:16:04,103 --> 00:16:05,143
I'll see you tonight.
410
00:16:12,172 --> 00:16:14,382
He said he's gonna
"color outside the lines."
411
00:16:14,482 --> 00:16:16,382
Could you go talk
to him, please?
412
00:16:16,482 --> 00:16:18,172
I'm sure it's just
Hoyt being Hoyt.
413
00:16:18,275 --> 00:16:19,825
Look,
I don't know what you mean by
414
00:16:19,931 --> 00:16:21,171
coloring outside the lines,
415
00:16:21,275 --> 00:16:22,685
but your boy is definitely
being shady.
416
00:16:22,793 --> 00:16:26,143
Okay, okay.
417
00:16:28,034 --> 00:16:29,694
Hoyt, hey. Hey, hey.
418
00:16:29,793 --> 00:16:31,663
Wait up, wait up. Just, uh...
419
00:16:31,758 --> 00:16:33,998
Just...
420
00:16:36,310 --> 00:16:38,140
Just tell me how-how
worried I should be.
421
00:16:38,241 --> 00:16:40,001
Not at all, C Dubs.
422
00:16:40,103 --> 00:16:42,103
Okay. I know that look.
423
00:16:42,206 --> 00:16:44,546
I know you probably
feel like-like you can't
424
00:16:44,655 --> 00:16:47,685
tell me about stuff...
425
00:16:47,793 --> 00:16:50,723
...the way you used to,
but if I can help...
426
00:16:50,827 --> 00:16:53,827
It's not something
you can help me with,
427
00:16:53,931 --> 00:16:55,481
and I don't want to lie to you.
428
00:16:56,758 --> 00:16:58,478
So let's leave it at that.
429
00:16:58,586 --> 00:17:00,166
All right?
430
00:17:01,103 --> 00:17:02,973
Just never could tell
431
00:17:03,068 --> 00:17:05,408
if I was making the right call
with Hoyt, you know?
432
00:17:05,517 --> 00:17:07,657
Well, I do know that your heart
was always in the right place.
433
00:17:07,758 --> 00:17:09,378
There's a fine line
between giving someone
434
00:17:09,482 --> 00:17:12,722
the benefit of the doubt
and enabling them.
435
00:17:15,034 --> 00:17:16,314
Right.
436
00:17:22,275 --> 00:17:23,615
All right.
437
00:17:23,724 --> 00:17:25,314
So what are you
actually thinking?
438
00:17:25,413 --> 00:17:27,663
Can you improvise?
439
00:17:27,758 --> 00:17:30,588
I once convinced a terrorist
organization I was one of them.
440
00:17:30,689 --> 00:17:31,859
Fair.
441
00:17:33,068 --> 00:17:35,408
Isn't it delicious?
If you swish it around
442
00:17:35,517 --> 00:17:36,997
on your palate,
you'll start to recognize
443
00:17:37,103 --> 00:17:38,863
several different layers.
444
00:17:38,965 --> 00:17:41,095
The land in Austin makes this
one of our most
445
00:17:41,206 --> 00:17:42,996
popular varietals.
446
00:17:43,103 --> 00:17:45,593
Perfect for a Tempranillo.
Oh, we have new guests.
447
00:17:45,689 --> 00:17:49,789
Sandra Friciello, and my, uh,
partner and chef...
448
00:17:50,620 --> 00:17:53,590
- Thomas Alexandre.
- Mm. [gasps] Oh.
449
00:17:56,344 --> 00:17:58,724
Saluti, everyone.
450
00:17:58,827 --> 00:18:00,717
- Salud.
- Mm.
451
00:18:00,827 --> 00:18:03,237
Mm.
452
00:18:03,344 --> 00:18:04,794
- It's wonderful. Mmm.
- Ooh.
453
00:18:04,896 --> 00:18:07,406
But do you have anything
more unique or rare?
454
00:18:07,517 --> 00:18:09,617
Yes.
- I-I can help you with that.
455
00:18:09,724 --> 00:18:12,794
We have been renowned
for our wines
456
00:18:12,896 --> 00:18:14,066
going back decades.
457
00:18:14,172 --> 00:18:15,722
That's what we've been told,
458
00:18:15,827 --> 00:18:17,587
but we need to see
for ourselves.
459
00:18:17,689 --> 00:18:20,999
Yes, yes, and if it's good,
money is absolutely no issue.
460
00:18:21,103 --> 00:18:22,483
Mm.
461
00:18:22,586 --> 00:18:24,826
Well, I think I may have
something perfect for you.
462
00:18:24,931 --> 00:18:26,141
Let me check our reserve.
463
00:18:26,241 --> 00:18:28,451
Thank you.
464
00:18:29,517 --> 00:18:31,027
Here.
465
00:18:31,137 --> 00:18:32,897
- I'm gonna go check out
what he's doing.
- All right.
466
00:18:33,000 --> 00:18:34,760
Excuse me, where's the restroom?
467
00:18:34,862 --> 00:18:36,862
Oh. It's just down the hall
over there.
468
00:18:36,965 --> 00:18:38,515
So, what notes are we tasting?
469
00:18:38,620 --> 00:18:41,380
Vanilla. Cherry.
470
00:18:53,344 --> 00:18:56,174
♪ Trouble is, trouble is ♪
471
00:18:56,275 --> 00:18:58,405
♪ An in-law ♪
472
00:18:58,517 --> 00:19:00,857
♪ Making you an outlaw ♪
473
00:19:00,965 --> 00:19:02,275
♪ Trouble is ♪
474
00:19:02,379 --> 00:19:05,929
♪ Trouble might be running... ♪
475
00:19:06,034 --> 00:19:07,524
What you got going on in there?
476
00:19:07,620 --> 00:19:10,520
♪ Gonna get you
in the jaw y'all ♪
477
00:19:27,172 --> 00:19:29,102
♪ Trouble is ♪
478
00:19:29,206 --> 00:19:32,096
♪ Trouble is a bad dream ♪
479
00:19:32,206 --> 00:19:34,926
♪ Playing for the wrong team ♪
480
00:19:35,034 --> 00:19:38,384
-♪ Trouble is ♪
-♪ Trouble might be ♪
481
00:19:38,482 --> 00:19:41,072
♪ Spending all your money ♪
482
00:19:41,172 --> 00:19:44,552
♪ Throw your house
into the sea breeze ♪
483
00:20:00,862 --> 00:20:03,792
♪ Trouble is,
trouble is a pink slip.♪
484
00:20:03,896 --> 00:20:05,276
Jackpot.
485
00:20:12,689 --> 00:20:14,449
Oh, Sandra.
486
00:20:14,551 --> 00:20:17,831
Our sommelier just
introduced me to a Sangiovese
487
00:20:17,931 --> 00:20:19,281
which would pair-- mwah--
488
00:20:19,379 --> 00:20:20,969
fantastic with
our poulet aux noix.
489
00:20:21,068 --> 00:20:24,408
Ah, fantastic, because that
has been keeping me up at night.
490
00:20:24,517 --> 00:20:26,897
Can I talk to you a moment?
Over here?
491
00:20:27,000 --> 00:20:28,550
Of course.
492
00:20:31,137 --> 00:20:33,617
Did you find anything?
493
00:20:35,448 --> 00:20:37,068
Good news, I was able
494
00:20:37,172 --> 00:20:40,342
to set aside three cases at
$3,000 each, but I'll need time
495
00:20:40,448 --> 00:20:42,338
- to secure more.
- Oh, is secure the word?
496
00:20:42,448 --> 00:20:45,308
- Or is it forge?
- What are these?
497
00:20:46,241 --> 00:20:47,901
There's an explanation.
498
00:20:48,000 --> 00:20:50,550
Looks like freshly
printed labels to me.
499
00:20:50,655 --> 00:20:52,615
Right, so then why
do they say "1991"?
500
00:20:52,724 --> 00:20:54,074
Why, indeed?
501
00:20:54,172 --> 00:20:55,382
I wonder what else
we might find.
502
00:20:55,482 --> 00:20:56,662
Mm.
503
00:20:56,758 --> 00:20:58,618
Listen, it's simple, really.
I just...
504
00:20:58,724 --> 00:21:00,664
Ah, you're gonna want to choose
your next few words
505
00:21:00,758 --> 00:21:03,828
- very carefully.
- We're Texas Rangers,
by the way.
506
00:21:07,586 --> 00:21:09,656
I did it to make up
the difference
507
00:21:09,758 --> 00:21:11,858
after successive bad seasons.
508
00:21:11,965 --> 00:21:13,895
I didn't know how to tell
my business partner.
509
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
It was just gonna be
a couple of cases. Right.
510
00:21:17,103 --> 00:21:18,723
Well, we're gonna need you
to refund the money
511
00:21:18,827 --> 00:21:20,587
to Ben Perez and
everyone else you owe.
512
00:21:20,689 --> 00:21:22,899
We'll have someone here
within the week
513
00:21:23,000 --> 00:21:25,720
to check in on that.
Understood?
514
00:21:25,827 --> 00:21:27,997
Yeah.
515
00:21:28,103 --> 00:21:30,213
What do I tell my partner?
516
00:21:32,275 --> 00:21:34,445
Listen, man,
517
00:21:34,551 --> 00:21:36,791
you just gotta have
a little bit of faith.
518
00:21:36,896 --> 00:21:40,066
The thing about partners is
they tend to have your back
519
00:21:40,172 --> 00:21:43,212
when you need it the most.
520
00:21:53,586 --> 00:21:55,026
Thank you so much for coming.
521
00:21:55,137 --> 00:21:57,277
Thank you for donating.
How you doing?
522
00:21:57,379 --> 00:21:58,859
- Hi.
- Hi.
- Thank you.
523
00:21:58,965 --> 00:22:01,165
♪ I been thinking about
a lifeline ♪
524
00:22:01,275 --> 00:22:04,065
♪ I been thinking
about friends of mine ♪
525
00:22:04,172 --> 00:22:07,032
♪ I been thinking
about sunshine ♪
526
00:22:07,137 --> 00:22:09,337
♪ Beating down ♪
527
00:22:09,448 --> 00:22:12,308
♪ Reminiscing on the old days ♪
528
00:22:12,413 --> 00:22:15,343
♪ Adjusting to the new ways... ♪
529
00:22:15,448 --> 00:22:17,998
- Hey, August, right?
- Yeah.
530
00:22:18,103 --> 00:22:21,453
Um, do you know what music
Hoyt liked?
531
00:22:21,551 --> 00:22:23,661
I figured you'd be
the one to know.
532
00:22:23,758 --> 00:22:26,028
He, uh...
533
00:22:26,137 --> 00:22:27,687
I always feel like
Uncle Hoyt was, like, blasting
534
00:22:27,793 --> 00:22:29,763
Fleetwood Mac,
or something like that.
535
00:22:29,862 --> 00:22:32,552
By the way, I came across
your song, "Catch Me First."
536
00:22:32,655 --> 00:22:34,205
It's, like--
It's, like, really cool.
537
00:22:34,310 --> 00:22:36,340
"Came across" my song? Huh.
538
00:22:36,448 --> 00:22:38,968
I mean, it was right there.
539
00:22:39,068 --> 00:22:41,238
- I couldn't not click on it,
you know?
- It was right there?
540
00:22:41,344 --> 00:22:43,144
- Yeah, it was right there.
- So everyone has SoundCloud
nowadays?
541
00:22:43,241 --> 00:22:45,141
- I do. Do you?
- Oh, okay.
542
00:22:45,241 --> 00:22:47,551
Hey.
- Hey.
543
00:22:47,655 --> 00:22:49,825
Everything all right?
544
00:22:49,931 --> 00:22:53,001
You look a little more ponderous
than usual.
545
00:22:53,103 --> 00:22:54,693
Do I?
546
00:22:54,793 --> 00:22:56,343
Mm.
547
00:22:56,448 --> 00:22:59,688
Um, well...
548
00:23:02,551 --> 00:23:04,661
There is this.
549
00:23:06,413 --> 00:23:07,593
Wow. That's gorgeous.
550
00:23:07,689 --> 00:23:08,999
It's my grandmother's diamond.
551
00:23:09,103 --> 00:23:11,553
She passed recently.
We were pretty tight.
552
00:23:11,655 --> 00:23:13,855
- I'm sorry.
- Yeah.
553
00:23:14,965 --> 00:23:17,655
She gave me constant hell
when Kelly and I got divorced.
554
00:23:17,758 --> 00:23:19,408
Larry, you're messing up.
555
00:23:22,620 --> 00:23:25,340
Anyway, first time around
I just bought a ring
556
00:23:25,448 --> 00:23:26,718
at some store.
Second time around,
557
00:23:26,827 --> 00:23:28,617
it feels like I should,
you know,
558
00:23:28,724 --> 00:23:30,074
do something
a little more special.
559
00:23:30,172 --> 00:23:32,382
Second time?
560
00:23:32,482 --> 00:23:35,142
You asking, Larry?
That's beautiful.
561
00:23:35,241 --> 00:23:37,031
That's the plan.
562
00:23:37,137 --> 00:23:38,547
I mean, I-I-I want to.
563
00:23:38,655 --> 00:23:40,025
We've been looking
at houses together.
564
00:23:40,137 --> 00:23:43,587
There's this Craftsman
that I... love.
565
00:23:43,689 --> 00:23:45,519
- Yeah?
- Kelly doesn't want
an old house,
566
00:23:45,620 --> 00:23:47,480
- so... I don't know.
- Oh.
567
00:23:47,586 --> 00:23:48,966
Kind of makes me worried
that she might not want
568
00:23:49,068 --> 00:23:50,928
a secondhand ring,
569
00:23:51,034 --> 00:23:54,664
or a secondhand husband,
for that matter.
570
00:23:55,758 --> 00:23:58,338
That woman loves you.
571
00:23:58,448 --> 00:23:59,688
And you've put in the work.
572
00:23:59,793 --> 00:24:02,213
You're on the other side
of it now.
573
00:24:02,310 --> 00:24:05,210
But if you want, you could
get that stone reset.
574
00:24:05,310 --> 00:24:08,930
Same ring, but different.
575
00:24:09,034 --> 00:24:10,904
Huh.
576
00:24:14,379 --> 00:24:16,209
- What's going on?
- Hey, come here.
577
00:24:16,310 --> 00:24:17,690
Look at that. See that?
578
00:24:17,793 --> 00:24:20,313
Is she flirting with Augie?
579
00:24:20,413 --> 00:24:22,483
Aw, geez, call for backup.
580
00:24:22,586 --> 00:24:24,586
Are young people
charming each other
581
00:24:24,689 --> 00:24:26,279
- in this fine establishment?
- All right,
582
00:24:26,379 --> 00:24:28,409
Geri, I'm trying to give Sadie
583
00:24:28,517 --> 00:24:30,027
the benefit of the doubt, I am.
584
00:24:30,137 --> 00:24:34,137
But that kid comes
pre-programmed with a lot.
585
00:24:34,241 --> 00:24:36,931
I know, but hear me out.
586
00:24:37,034 --> 00:24:39,484
Do you think maybe
you're being hard on her
587
00:24:39,586 --> 00:24:41,026
because you were
too soft on Hoyt?
588
00:24:42,379 --> 00:24:44,449
- Hey, Geri.
- Hey.
589
00:24:44,551 --> 00:24:47,591
Walker, uh, didn't you have to
talk to Sadie about something?
590
00:24:50,827 --> 00:24:53,277
- Wow, she really just did that.
- Yeah, yeah, she did.
591
00:24:53,379 --> 00:24:57,169
Well... I'll start.
592
00:24:57,275 --> 00:25:00,475
We got off on the wrong foot.
593
00:25:01,379 --> 00:25:02,789
Ranger Cordell Walker.
594
00:25:02,896 --> 00:25:05,756
Bastard Orphan Sadie.
595
00:25:05,862 --> 00:25:09,142
Wow. Uh...
596
00:25:09,241 --> 00:25:11,721
...you, uh...
597
00:25:11,827 --> 00:25:14,067
Your dad used to do that.
598
00:25:15,793 --> 00:25:18,663
Hey, can we be, uh, real
for just a second?
599
00:25:20,137 --> 00:25:21,547
Sure.
600
00:25:21,655 --> 00:25:22,995
There's something
I wanted to know.
601
00:25:23,103 --> 00:25:26,863
Um, did Hoyt,
602
00:25:26,965 --> 00:25:28,235
uh...
603
00:25:28,344 --> 00:25:31,214
ever mention
if he knew about me to you?
604
00:25:34,586 --> 00:25:37,376
You know, Hoyt wasn't perfect,
605
00:25:37,482 --> 00:25:39,312
but he had a good heart.
606
00:25:39,413 --> 00:25:41,073
The best.
607
00:25:41,172 --> 00:25:42,792
Um...
608
00:25:42,896 --> 00:25:44,996
If he knew about you,
609
00:25:45,103 --> 00:25:46,693
he'd have done
everything possible
610
00:25:46,793 --> 00:25:48,623
to be a part of your life.
611
00:25:58,517 --> 00:25:59,757
Geri went out on a limb for you.
612
00:25:59,862 --> 00:26:02,692
Wants me to do the same.
But what you did--
613
00:26:02,793 --> 00:26:04,973
selling fake tickets
to a concert--
614
00:26:05,068 --> 00:26:06,448
you're gonna have
to earn my trust.
615
00:26:06,551 --> 00:26:08,521
I know.
616
00:26:08,620 --> 00:26:09,930
I mean, but there were circumstances...
617
00:26:10,034 --> 00:26:12,174
Circumstances? Okay.
I've heard this before
618
00:26:12,275 --> 00:26:15,405
with the circumstances;
Hoyt was great with excuses.
619
00:26:15,517 --> 00:26:18,617
See that money in that boot?
That's for charity.
620
00:26:18,724 --> 00:26:21,934
So if anything happens to it,
I'm holding you accountable.
621
00:26:22,034 --> 00:26:24,384
Think I'd steal
from a charity?
622
00:26:24,482 --> 00:26:26,552
I think that's what you were
doing when we met,
623
00:26:26,655 --> 00:26:28,135
as a matter of fact. Sadie.
624
00:26:28,241 --> 00:26:29,791
- Can I borrow you really quick?
- Augie, one second.
625
00:26:29,896 --> 00:26:31,406
It's really important.
Hey, listen, our opener
626
00:26:31,517 --> 00:26:33,787
is stuck in San Antonio,
and, like, the crowd is
627
00:26:33,896 --> 00:26:35,306
getting just restless,
so I was wondering
628
00:26:35,413 --> 00:26:38,863
if you could, like,
play to pass the time?
629
00:26:38,965 --> 00:26:41,615
I don't have my band.
630
00:26:43,241 --> 00:26:44,311
Do you have a loop pedal?
631
00:26:44,413 --> 00:26:47,313
Yes. Yes. Oh, my God,
thank you.
632
00:26:47,413 --> 00:26:49,553
Sorry.
633
00:26:50,862 --> 00:26:52,482
Okay, well, thank you anyway.
634
00:26:52,586 --> 00:26:54,856
Hey, Stella, uh,
Sadie's gonna fill in
635
00:26:54,965 --> 00:26:56,995
- before the next band gets here.
- Sadie, you're a lifesaver.
636
00:26:57,103 --> 00:26:59,033
Hey, no worries.
Got me away from your dad.
637
00:26:59,137 --> 00:27:02,067
Dude's got no chill.
No offense.
638
00:27:02,172 --> 00:27:05,002
- It's because he cares.
- Mm-hmm.
639
00:27:06,586 --> 00:27:08,586
I'm sorry about your mom,
640
00:27:08,689 --> 00:27:11,689
but I'm really happy that
we're getting to meet you now.
641
00:27:11,793 --> 00:27:13,623
Same.
642
00:27:14,413 --> 00:27:18,033
Hey, Augie, can I airdrop you
my backing tracks?
643
00:27:18,137 --> 00:27:19,617
I am gonna try your suggestion
644
00:27:19,724 --> 00:27:20,864
- for my single.
- Yeah.
645
00:27:20,965 --> 00:27:22,855
Yeah, yeah, go ahead.
646
00:27:24,275 --> 00:27:25,205
Oh, uh, by the way,
647
00:27:25,310 --> 00:27:26,660
Uncle Hoyt's not
my actual uncle.
648
00:27:26,758 --> 00:27:28,098
Just in case you thought
we were related.
649
00:27:28,206 --> 00:27:29,656
We're-we're definitely
not related.
650
00:27:29,758 --> 00:27:31,068
Augie?
- Yeah?
651
00:27:31,172 --> 00:27:32,862
Just give her the guitar.
652
00:27:32,965 --> 00:27:34,825
Thanks.
653
00:27:37,172 --> 00:27:40,342
Hello. We just want to say
thank you so much
654
00:27:40,448 --> 00:27:43,308
for coming out
to support Walker Rescue.
655
00:27:48,172 --> 00:27:51,282
Your donations are gonna help us
serve the community
656
00:27:51,379 --> 00:27:52,589
for years to come.
657
00:27:52,689 --> 00:27:54,659
And if you have not
already donated,
658
00:27:54,758 --> 00:27:59,068
there's a jar, or a boot,
right here.
659
00:27:59,172 --> 00:28:02,452
Now, I would like to introduce
the first act of the night,
660
00:28:02,551 --> 00:28:04,341
Sadie Yoo.
661
00:28:26,965 --> 00:28:30,825
♪ I didn't do it
for the thrill ♪
662
00:28:33,000 --> 00:28:38,000
♪ I didn't do it
'cause it's personal ♪
663
00:28:38,103 --> 00:28:42,903
♪ This money's like
a poison pill ♪
664
00:28:44,448 --> 00:28:46,618
♪ My bad habits ♪
665
00:28:46,724 --> 00:28:50,594
♪ Have got me on the run ♪
666
00:28:50,689 --> 00:28:55,139
♪ You'll have
to catch me first ♪
667
00:28:56,827 --> 00:28:58,927
♪ You'll have to ♪
668
00:28:59,034 --> 00:29:01,454
♪ Catch me first ♪
669
00:29:03,344 --> 00:29:07,594
♪ You'll have
to catch me first ♪
670
00:29:07,689 --> 00:29:11,099
♪ And I'm giving you ♪
671
00:29:11,206 --> 00:29:14,926
♪ A head start,
one, two, three, four ♪
672
00:29:16,206 --> 00:29:17,856
Who's here in support
of Walker Rescue?
673
00:29:17,965 --> 00:29:20,685
Let me hear it.
674
00:29:20,793 --> 00:29:25,213
♪ Bank man foreclosed
on my home ♪
675
00:29:27,379 --> 00:29:29,689
♪ He didn't care
my mama was ♪
676
00:29:29,793 --> 00:29:33,383
♪ On her deathbed ♪
677
00:29:33,482 --> 00:29:37,172
♪ Tax man took
everything I own ♪
678
00:29:38,448 --> 00:29:41,138
♪ Except for the one thing ♪
679
00:29:41,241 --> 00:29:44,721
♪ My daddy left me ♪
680
00:29:44,827 --> 00:29:49,407
♪ You'll have
to catch me first ♪
681
00:29:50,517 --> 00:29:55,377
♪ You'll have
to catch me first ♪
682
00:29:56,517 --> 00:30:01,547
♪ You'll have to
catch me first...♪
683
00:30:01,655 --> 00:30:04,715
-♪ And I'm giving you ♪
- All right, tap's dry. Ger...
684
00:30:04,827 --> 00:30:07,067
♪ A head start ♪
685
00:30:07,172 --> 00:30:08,552
I gotta run to the back,
change the keg, okay?
686
00:30:08,655 --> 00:30:10,095
I'll be back in one sec.
687
00:30:10,206 --> 00:30:12,096
There's not nearly enough cash
in this here boot.
688
00:30:12,206 --> 00:30:14,066
I want to see every one of you
put something in it.
689
00:30:14,172 --> 00:30:17,452
♪ I don't want to ♪
690
00:30:17,551 --> 00:30:20,831
♪ Lie to you ♪
691
00:30:20,931 --> 00:30:25,241
♪ I know how much it hurts ♪
692
00:30:27,034 --> 00:30:29,214
♪ If you want to ♪
693
00:30:29,310 --> 00:30:32,760
♪ Know the truth ♪
694
00:30:32,862 --> 00:30:35,552
♪ You'll just have to run ♪
695
00:30:35,655 --> 00:30:36,895
♪ And catch me first ♪
696
00:30:37,000 --> 00:30:38,830
♪ One, two, three, four ♪
697
00:30:38,931 --> 00:30:41,311
♪ ♪
698
00:30:43,103 --> 00:30:44,973
♪ One, two, three, four ♪
699
00:30:49,344 --> 00:30:50,554
♪ One two, three, four. ♪
700
00:30:50,655 --> 00:30:53,025
Geri, where's Sadie?
701
00:30:53,827 --> 00:30:56,067
I... I don't know.
702
00:30:56,965 --> 00:30:58,475
Geri...
703
00:31:00,000 --> 00:31:02,830
Sadie robbed us.
704
00:31:13,827 --> 00:31:16,337
Hey. Is everything all right?
705
00:31:17,965 --> 00:31:19,965
I got my money back
for the wine.
706
00:31:21,827 --> 00:31:23,307
You don't seem that relieved.
707
00:31:24,862 --> 00:31:26,172
Okay.
708
00:31:27,172 --> 00:31:28,832
When I said I wanted
to handle things today,
709
00:31:28,931 --> 00:31:30,071
I meant it.
710
00:31:30,172 --> 00:31:32,382
Look, I take a lot of pride
in this.
711
00:31:32,482 --> 00:31:33,932
You know?
Building up my business.
712
00:31:34,034 --> 00:31:36,764
And then you kind of
inserted yourself.
713
00:31:36,862 --> 00:31:39,522
Well, you're right, I...
714
00:31:40,655 --> 00:31:42,135
I've just been so
in my head lately
715
00:31:42,241 --> 00:31:45,141
trying to start my own thing
that I...
716
00:31:45,241 --> 00:31:47,971
I guess I'm sort of trying
to be a fixer everywhere,
717
00:31:48,068 --> 00:31:50,518
and it is not working.
718
00:31:53,068 --> 00:31:55,968
- I'm sorry.
- Thank you.
719
00:31:57,448 --> 00:32:01,238
Side note.
Did any part of you like
720
00:32:01,344 --> 00:32:03,834
the protective boyfriend thing?
721
00:32:03,931 --> 00:32:05,411
Like, just...
like, a little bit.
722
00:32:08,241 --> 00:32:10,901
Mm, to discuss.
723
00:32:12,896 --> 00:32:14,996
- Hey, Dad.
- Hey, Augie.
724
00:32:15,103 --> 00:32:17,033
What a day. Um...
725
00:32:17,137 --> 00:32:20,477
- Oof.
- Wait. What...
726
00:32:20,586 --> 00:32:23,306
How... How did you...
It's all there.
727
00:32:25,689 --> 00:32:26,859
Hi.
728
00:32:26,965 --> 00:32:29,235
I'm gonna let you two talk.
729
00:32:29,344 --> 00:32:31,764
By the way,
you-you killed it tonight.
730
00:32:31,862 --> 00:32:33,762
Except for the little
boot heist over there.
731
00:32:33,862 --> 00:32:38,142
Yeah. Well, thanks for
making me sound good.
732
00:32:41,827 --> 00:32:44,587
Yeah, okay.
733
00:32:44,689 --> 00:32:47,829
You know, you were so sure
that I'd steal that money,
734
00:32:47,931 --> 00:32:51,661
I figured, why waste energy
trying to prove you wrong?
735
00:32:53,172 --> 00:32:55,142
But then, uh,
halfway to Dallas
736
00:32:55,241 --> 00:32:56,481
the fun kinda went
out of it, so...
737
00:32:56,586 --> 00:32:59,376
You know, Sadie,
I kinda get the feeling
738
00:32:59,482 --> 00:33:02,592
that none of this has been
about the fun for you,
739
00:33:02,689 --> 00:33:04,519
given everything
you've been through.
740
00:33:04,620 --> 00:33:06,550
No.
741
00:33:10,586 --> 00:33:13,476
I'm not just some
down-and-out kid,
742
00:33:13,586 --> 00:33:15,166
just so you know.
743
00:33:15,275 --> 00:33:18,335
My mom and I, we were good.
744
00:33:18,448 --> 00:33:21,448
But, uh, you know,
she got sick,
745
00:33:21,551 --> 00:33:24,171
and I just started having
all these questions.
746
00:33:24,275 --> 00:33:26,965
And that is why I'm here.
747
00:33:27,068 --> 00:33:30,588
I get that.
You know, my job
748
00:33:30,689 --> 00:33:34,829
and my life, I guess,
749
00:33:34,931 --> 00:33:36,761
have kind of conditioned me
750
00:33:36,862 --> 00:33:38,412
to assume the worst.
751
00:33:38,517 --> 00:33:42,067
And tonight,
you did the right thing
752
00:33:42,172 --> 00:33:44,452
in the end.
753
00:33:44,551 --> 00:33:46,551
Not always what
your daddy would have done.
754
00:33:46,655 --> 00:33:48,475
Yeah, well,
755
00:33:48,586 --> 00:33:50,206
this might be a hell
of a reveal,
756
00:33:50,310 --> 00:33:54,520
but, um, I'm not actually him.
757
00:33:55,862 --> 00:33:59,242
I know, but...
758
00:33:59,344 --> 00:34:03,144
you do stir up a lot
of familiar emotions
759
00:34:03,241 --> 00:34:05,341
for all of us.
760
00:34:08,137 --> 00:34:11,097
There was a guy
at the bar tonight.
761
00:34:12,379 --> 00:34:13,789
Yeah, that one.
762
00:34:15,137 --> 00:34:18,027
Just-just tell me
how worried I should be.
763
00:34:18,137 --> 00:34:20,927
Just a guy I owe money to.
764
00:34:21,034 --> 00:34:22,344
I'll figure it out.
765
00:34:22,448 --> 00:34:25,308
Okay, well, here's somewhere
I could help you.
766
00:34:27,241 --> 00:34:29,721
Okay. I mean,
do you have to, like,
767
00:34:29,827 --> 00:34:34,067
go all hard-ass Ranger
right off the bat?
768
00:34:34,172 --> 00:34:37,792
Can I just get, like,
like five minutes
769
00:34:37,896 --> 00:34:39,476
of Dad's best friend?
770
00:34:39,586 --> 00:34:44,546
♪ High crimes, the race,
the game, the lie...♪
771
00:34:44,655 --> 00:34:47,135
I'd like that.
772
00:34:47,241 --> 00:34:49,311
I-I'd like the chance
to do both.
773
00:34:51,517 --> 00:34:54,757
Maybe you and I can agree
to give each other
774
00:34:54,862 --> 00:34:56,832
the benefit of the doubt.
775
00:34:56,931 --> 00:35:01,831
♪ When we live,
what we give...♪
776
00:35:01,931 --> 00:35:04,141
Geez, so serious.
777
00:35:05,827 --> 00:35:10,137
But yeah.
Yeah, I can agree to the terms.
778
00:35:10,241 --> 00:35:13,521
All right.
779
00:35:28,827 --> 00:35:30,477
Hello.
780
00:35:30,586 --> 00:35:32,826
- Hey.
- So, Thomas,
781
00:35:32,931 --> 00:35:35,141
do you think we should
join a wine club, or--
782
00:35:35,241 --> 00:35:36,861
Not the place that
we just went to,
783
00:35:36,965 --> 00:35:38,305
but...
784
00:35:38,413 --> 00:35:39,903
Sorry, were you in the middle
of something?
785
00:35:40,000 --> 00:35:43,590
Uh, I've just been trying
to work up the nerve
786
00:35:43,689 --> 00:35:44,899
to call Lana back.
787
00:35:45,000 --> 00:35:46,240
Oh. Shoot.
788
00:35:46,344 --> 00:35:47,974
- Yeah.
- Well, I could come back later.
789
00:35:48,068 --> 00:35:49,758
Or you can make
the phone call
790
00:35:49,862 --> 00:35:51,862
and I can pour us
a glass of whiskey.
791
00:35:51,965 --> 00:35:53,305
- I like that.
- Great.
792
00:35:53,413 --> 00:35:55,343
Kind of partial to
one in a purple bag.
793
00:35:55,448 --> 00:35:59,138
Boom. Read my mind.
794
00:35:59,241 --> 00:36:00,411
- That's what I'm talking about.
- Wow.
795
00:36:00,517 --> 00:36:01,717
That's what I'm talking about.
796
00:36:01,827 --> 00:36:03,617
All right,
I'll be right back. Uh...
797
00:36:03,724 --> 00:36:05,074
You know where the glasses are.
798
00:36:12,965 --> 00:36:14,715
This is Lana, leave a message.
799
00:36:14,827 --> 00:36:17,097
Hey, Lana, um,
sorry I missed you.
800
00:36:17,206 --> 00:36:18,826
Uh...
801
00:36:18,931 --> 00:36:21,171
I'd love it
if you would call me back.
802
00:36:21,275 --> 00:36:23,335
I, uh...
803
00:36:23,448 --> 00:36:27,378
I'm sorry I've been
hard to reach, but I've...
804
00:36:27,482 --> 00:36:29,622
I've been in a dark place.
805
00:36:29,724 --> 00:36:32,214
But I've...
806
00:36:33,068 --> 00:36:34,588
I've had some help.
807
00:36:36,758 --> 00:36:38,928
Uh, I'll-I'll talk to you soon.
808
00:36:39,034 --> 00:36:40,454
Yeah.
809
00:36:44,379 --> 00:36:46,069
All right, so what did you want
to check out?
810
00:36:46,172 --> 00:36:49,862
And do not tease me with
these heated bathroom floors.
811
00:36:49,965 --> 00:36:51,825
All right, this one
has got similar...
812
00:36:51,931 --> 00:36:53,721
Uh-uh! Don't...
don't say "bones."
813
00:36:53,827 --> 00:36:57,967
...bones to the Craftsman
that we looked at before.
814
00:36:58,068 --> 00:37:01,098
But they've already done
all the work to fix it up.
815
00:37:01,206 --> 00:37:02,586
I think it's kind of like
816
00:37:02,689 --> 00:37:05,139
the work we've been doing on us.
817
00:37:05,241 --> 00:37:06,721
You know?
818
00:37:06,827 --> 00:37:09,277
It can be exhausting sometimes,
can be frustrating.
819
00:37:09,379 --> 00:37:10,719
Mm-hmm.
820
00:37:10,827 --> 00:37:13,757
But in the end,
when it's all done, just...
821
00:37:13,862 --> 00:37:15,592
look at the result.
822
00:37:18,034 --> 00:37:20,974
You are waxing
very poetic right now.
823
00:37:21,068 --> 00:37:22,968
- What are you saying?
- I'm saying...
824
00:37:23,068 --> 00:37:25,658
it's an investment, right?
In us, in our future.
825
00:37:25,758 --> 00:37:29,548
In this-this new life
that we want for ourselves.
826
00:37:29,655 --> 00:37:32,135
The first time we got married,
827
00:37:32,241 --> 00:37:34,931
all I knew is that
I loved you.
828
00:37:35,758 --> 00:37:38,858
But I let things get
in the way of that.
829
00:37:38,965 --> 00:37:42,685
This time, I don't know,
it's brighter,
830
00:37:42,793 --> 00:37:45,523
it's sharper, it's... more.
831
00:37:45,620 --> 00:37:49,280
The, um, the first time
we were married?
832
00:37:59,620 --> 00:38:01,830
- Kelly...
- Yeah?
833
00:38:02,655 --> 00:38:06,135
...will you marry me... again?
834
00:38:08,172 --> 00:38:11,662
Yes. Yes. Yes.
835
00:38:14,586 --> 00:38:16,856
So, Sadie told me
about last night.
836
00:38:16,965 --> 00:38:18,785
Yeah, yeah.
837
00:38:18,896 --> 00:38:22,166
Um, I-I brought her
something, actually.
838
00:38:22,275 --> 00:38:24,925
A little memento
of our agreement.
839
00:38:27,689 --> 00:38:30,069
- Ah.
- Voilà.
Thought she might like it.
840
00:38:30,172 --> 00:38:32,482
- You want coffee?
- Uh, please.
841
00:38:34,689 --> 00:38:36,899
Geri, you were right.
842
00:38:37,000 --> 00:38:38,520
Say that again.
843
00:38:38,620 --> 00:38:40,760
You were right.
844
00:38:40,862 --> 00:38:42,282
Mm-hmm.
845
00:38:43,068 --> 00:38:44,688
I should have given
Sadie a chance.
846
00:38:44,793 --> 00:38:47,003
- You had to process.
- Yeah.
847
00:38:47,103 --> 00:38:48,723
I sure as hell did.
848
00:38:48,827 --> 00:38:52,827
Yeah, yeah, uh,
meeting Hoyt's child.
849
00:38:53,620 --> 00:38:56,660
Never thought
we'd see the day, huh?
850
00:38:56,758 --> 00:38:59,208
Well, never imagined it
like this.
851
00:38:59,310 --> 00:39:01,170
Yeah.
852
00:39:01,275 --> 00:39:05,925
Well, I tried to never really
let my head go there.
853
00:39:06,034 --> 00:39:10,104
Never really knew
how much to wish for with him.
854
00:39:10,206 --> 00:39:12,926
You know, with Sadie, um,
855
00:39:13,034 --> 00:39:17,034
I keep thinking about how
I handled things with Hoyt.
856
00:39:17,137 --> 00:39:20,447
And I-I-I keep thinking
about that night,
857
00:39:20,551 --> 00:39:23,101
that first night
he got arrested.
858
00:39:24,137 --> 00:39:25,587
I mean, it wasn't like
859
00:39:25,689 --> 00:39:27,409
it was some
magical turning point, Cordi.
860
00:39:27,517 --> 00:39:28,757
I know that, but
861
00:39:28,862 --> 00:39:30,312
that night,
862
00:39:30,413 --> 00:39:32,283
behind all the bad choices,
863
00:39:32,379 --> 00:39:36,029
or roads not taken,
whatever you want to call it,
864
00:39:36,137 --> 00:39:39,687
Hoyt had wishes in him.
865
00:39:41,551 --> 00:39:43,721
More than we gave him
credit for.
866
00:39:50,241 --> 00:39:52,241
Cordell!
867
00:39:52,344 --> 00:39:53,344
Geri, hey...
868
00:39:53,448 --> 00:39:54,278
You could have stopped him when
869
00:39:54,379 --> 00:39:55,339
he wouldn't listen to me.
870
00:39:55,448 --> 00:39:56,928
But you chickened out,
871
00:39:57,034 --> 00:39:59,594
and now he's
an actual criminal, Cordi.
872
00:39:59,689 --> 00:40:01,449
Geri, maybe you should come back
873
00:40:01,551 --> 00:40:03,661
in the morning.
874
00:40:13,275 --> 00:40:16,825
I know, I screwed up.
875
00:40:18,000 --> 00:40:19,860
I'll listen to you
in the future.
876
00:40:19,965 --> 00:40:22,335
Do you actually see
a future with me?
877
00:40:22,448 --> 00:40:24,928
And I am asking for real,
Hoyt Rawlins.
878
00:40:26,275 --> 00:40:29,305
Because you pull crap like this,
and it makes me think you don't.
879
00:40:29,413 --> 00:40:30,973
I do.
880
00:40:31,068 --> 00:40:34,278
I wish I could
make you understand how I do.
881
00:40:34,379 --> 00:40:36,829
Me, too.
882
00:40:38,448 --> 00:40:39,448
Guess I'll see you
at the arraignment.
883
00:40:39,551 --> 00:40:42,341
Geri, wait.
884
00:40:43,620 --> 00:40:47,070
♪ Holding your breath ♪
885
00:40:47,172 --> 00:40:48,342
Hey.
886
00:40:48,448 --> 00:40:51,208
Hoyt, I'll talk to her.
887
00:40:51,310 --> 00:40:53,660
Don't. She's right.
888
00:40:54,482 --> 00:40:58,662
She doesn't know,
but not a day goes by
889
00:40:58,758 --> 00:41:02,138
without me trying to make myself
more than this.
890
00:41:05,482 --> 00:41:09,792
Just feels like I'm running out
of chances, you know?
891
00:41:12,068 --> 00:41:15,308
♪ Falling to the ground ♪
892
00:41:15,413 --> 00:41:18,863
♪ What could that possibly ♪
893
00:41:18,965 --> 00:41:21,515
♪ Symbolize? ♪
894
00:41:22,413 --> 00:41:25,553
But even if you had
been easier on him,
895
00:41:25,655 --> 00:41:28,755
of if I'd been harder,
896
00:41:28,862 --> 00:41:31,762
he wasn't gonna get out
of his own way.
897
00:41:32,758 --> 00:41:35,788
All we could do was hold on
for as long as we could.
898
00:41:35,896 --> 00:41:39,066
Damn it if it doesn't
come in waves.
899
00:41:39,172 --> 00:41:40,592
- Ah...
- Hey, hey.
900
00:41:40,689 --> 00:41:43,899
Yeah, I know, I know.
901
00:41:44,000 --> 00:41:46,030
♪ Make it stretch ♪
902
00:41:46,137 --> 00:41:48,447
♪ How to keep doing
the things you should ♪
903
00:41:48,551 --> 00:41:51,691
♪ How to hang on
to the days you felt good.♪
904
00:41:57,000 --> 00:41:59,900
Captioning sponsored by CBS
905
00:42:00,000 --> 00:42:03,240
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
62287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.