Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,758 --> 00:00:14,968
Previously on Walker...
2
00:00:15,068 --> 00:00:16,548
Tessa Graves, FBI,
3
00:00:16,655 --> 00:00:18,855
San Antonio office. Pleasure.
4
00:00:18,965 --> 00:00:20,715
Coop, you faked your own death?
5
00:00:20,827 --> 00:00:23,137
What, now all my credibility
goes out the window?
6
00:00:23,241 --> 00:00:25,411
It's a lot to take in.
7
00:00:25,517 --> 00:00:26,477
I know.
8
00:00:26,586 --> 00:00:28,306
Happy you chose the right side.
9
00:00:28,413 --> 00:00:30,383
Likewise.
10
00:00:30,482 --> 00:00:31,932
What is the mission, exactly?
11
00:00:32,034 --> 00:00:33,034
You'll hear soon enough.
12
00:00:33,137 --> 00:00:34,277
And when you do...
13
00:00:37,448 --> 00:00:38,478
Kevin knows everything.
14
00:00:38,586 --> 00:00:39,656
He knows
that Trey was undercover.
15
00:00:39,758 --> 00:00:40,898
Oh, God.
Julia!
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,310
Get down!
17
00:00:57,206 --> 00:00:59,446
How many are among the dead?
18
00:00:59,551 --> 00:01:00,861
How long has this group
operated?
19
00:01:00,965 --> 00:01:02,585
Is the mayor among the deceased?
20
00:01:02,689 --> 00:01:03,999
What else do you know
about this group?
21
00:01:04,103 --> 00:01:05,073
Who was the target
of the attack?
22
00:01:05,172 --> 00:01:06,932
Is there a suspect in custody?
23
00:01:07,034 --> 00:01:08,794
Listen, listen,
I can answer your questions
24
00:01:08,896 --> 00:01:11,136
or y'all can keep shouting
at me, but we can't do both.
25
00:01:12,931 --> 00:01:14,661
Thank you.
26
00:01:14,758 --> 00:01:17,518
Uh... good morning.
27
00:01:18,344 --> 00:01:20,974
At approximately
3:45 p.m. yesterday,
28
00:01:21,068 --> 00:01:25,028
a detonated explosive took
the lives of six FBI agents
29
00:01:25,137 --> 00:01:28,067
and civilian reporter
Julia Johnson.
30
00:01:28,172 --> 00:01:31,032
Mayor Newburg was also present.
31
00:01:31,137 --> 00:01:33,067
He remains
in critical condition.
32
00:01:33,172 --> 00:01:35,072
We can confirm
that the mayor was
33
00:01:35,172 --> 00:01:36,692
the intended target
of the attack,
34
00:01:36,793 --> 00:01:39,663
and that the bombing
was committed
35
00:01:39,758 --> 00:01:41,718
by an organization
called Grey Flag.
36
00:01:41,827 --> 00:01:44,307
♪ Riddling my mind as I'm ♪
37
00:01:44,413 --> 00:01:46,453
♪ Staring at a dirty wall ♪
38
00:01:51,793 --> 00:01:54,313
♪ Yeah... ♪
39
00:01:55,344 --> 00:01:58,314
While the motive of yesterday's
events is unclear,
40
00:01:58,413 --> 00:02:01,453
we've identified the perpetrator
as Kevin Golden,
41
00:02:01,551 --> 00:02:03,451
Mayor Newburg's chief of staff.
42
00:02:03,551 --> 00:02:05,591
His whereabouts are unknown.
43
00:02:05,689 --> 00:02:07,519
♪ Wondering why I'm lost ♪
44
00:02:07,620 --> 00:02:09,550
♪ As I close my eyes ♪
45
00:02:09,655 --> 00:02:10,995
♪ Wondering if it stops ♪
46
00:02:11,103 --> 00:02:12,413
♪ By the morning time... ♪
47
00:02:12,517 --> 00:02:13,787
Dad?
48
00:02:14,620 --> 00:02:17,280
Hang on, let me-let me get it.
49
00:02:26,344 --> 00:02:27,974
Cordi-- is he, uh...
50
00:02:28,068 --> 00:02:29,208
Where is he?
51
00:02:29,310 --> 00:02:31,660
I'm sorry to see you all
again like this.
52
00:02:31,758 --> 00:02:33,618
- Agent Graves,
what is this all this, um...
- We're going
53
00:02:33,724 --> 00:02:35,484
to try to get through this
as smoothly as possible.
54
00:02:35,586 --> 00:02:38,546
Just understand
we have jobs to do here.
55
00:02:38,655 --> 00:02:40,235
Start with the ranch house,
56
00:02:40,344 --> 00:02:41,624
move to the farmhouse.
Sweep for firearms.
57
00:02:41,724 --> 00:02:43,484
Aw, this is bull!
58
00:02:43,586 --> 00:02:46,236
Now, this isn't
exactly Rodeo Kings, okay?
59
00:02:46,344 --> 00:02:48,314
My brother was
captured and tortured.
60
00:02:48,413 --> 00:02:49,863
- I was tortured.
- Yes, I know.
61
00:02:49,965 --> 00:02:52,095
You were right there
right alongside Ranger Walker.
62
00:02:52,206 --> 00:02:55,376
Which means I have questions
for you too, Counselor.
63
00:02:57,862 --> 00:02:59,482
The FBI has reason to believe
64
00:02:59,586 --> 00:03:02,336
that Mr. Golden's accomplice
in yesterday's attack
65
00:03:02,448 --> 00:03:05,518
was Texas Ranger Cordell Walker.
66
00:03:05,620 --> 00:03:08,280
Deputies responded
to the report of a man
67
00:03:08,379 --> 00:03:09,659
matching the description
of Mr. Walker
68
00:03:09,758 --> 00:03:11,238
fleeing the scene
of the bombing.
69
00:03:11,344 --> 00:03:14,144
♪ Kill the lights ♪
70
00:03:14,241 --> 00:03:16,691
♪ Fade to black ♪
71
00:03:16,793 --> 00:03:19,243
♪ Ease my mind, yeah ♪
72
00:03:19,344 --> 00:03:22,314
♪ I could murder a drink... ♪
73
00:03:22,413 --> 00:03:24,073
A warrant has been issued
for the arrest of both
74
00:03:24,172 --> 00:03:26,312
Ranger Walker and Mr. Golden.
75
00:03:26,413 --> 00:03:29,483
♪ Kill all the lights... ♪
76
00:03:29,586 --> 00:03:32,786
Both should be considered
armed, dangerous
77
00:03:32,896 --> 00:03:35,856
and fugitives at large.
No further questions.
78
00:03:35,965 --> 00:03:38,545
How did Golden infiltrate
the mayor's office?
79
00:03:38,655 --> 00:03:39,855
Captain, do you have any idea
80
00:03:39,965 --> 00:03:41,855
of the whereabouts
of Ranger Walker?
81
00:04:13,413 --> 00:04:15,663
Give my best to Eloise.
82
00:04:22,862 --> 00:04:24,932
Sir, could you stop there
a minute?
83
00:04:26,275 --> 00:04:27,895
You okay?
84
00:04:28,000 --> 00:04:29,690
Yeah.
85
00:04:30,517 --> 00:04:31,897
On your shirt.
86
00:04:32,000 --> 00:04:33,450
Looks like blood.
87
00:04:35,275 --> 00:04:36,825
And those scratches
on your face--
88
00:04:36,931 --> 00:04:38,101
what happened?
89
00:04:38,206 --> 00:04:39,966
Yeah, the-the...
90
00:04:40,068 --> 00:04:41,658
Accident at the ranch.
91
00:04:41,758 --> 00:04:43,898
My granddad used to call that
a bad omen
92
00:04:44,000 --> 00:04:45,410
for a worse day.
93
00:04:45,517 --> 00:04:47,757
You don't know the half of it.
94
00:04:57,827 --> 00:04:59,237
I need a coffee.
95
00:05:04,275 --> 00:05:07,715
♪ It's a crying shame ♪
96
00:05:11,482 --> 00:05:13,552
♪ But you'll do what you will ♪
97
00:05:18,137 --> 00:05:22,447
♪ While your mouth's
like a desert.♪
98
00:05:30,896 --> 00:05:32,966
It's an exact match, Captain.
The C4 found at Walker's house
99
00:05:33,068 --> 00:05:35,098
is the same Grey Flag used
at the Safe House.
100
00:05:35,206 --> 00:05:37,446
That's not in dispute,
but Walker keeping an explosive
101
00:05:37,551 --> 00:05:39,171
- ten feet from his kid...
- Is reckless.
102
00:05:39,275 --> 00:05:40,965
- It's illogical.
- Look,
103
00:05:41,068 --> 00:05:43,448
I honestly want you to show me
the dot I'm missing here.
104
00:05:43,551 --> 00:05:45,551
I want to be able
to see what you see.
105
00:05:45,655 --> 00:05:47,655
But right now,
it looks like a straight line
106
00:05:47,758 --> 00:05:49,518
to Walker taking lives
and fleeing.
107
00:05:49,620 --> 00:05:51,240
Innocent people don't run.
108
00:05:51,344 --> 00:05:52,694
They do when they've been framed
109
00:05:52,793 --> 00:05:54,413
and they see a circus
like this coming at 'em.
110
00:05:54,517 --> 00:05:56,027
Now again with this
frame job theory.
111
00:05:56,137 --> 00:05:58,617
Look, look, we all read
Johnson's article, great.
112
00:05:58,724 --> 00:06:00,004
Appreciate the editors
handing it over.
113
00:06:00,103 --> 00:06:02,343
But you can't deny
that it's damning.
114
00:06:02,448 --> 00:06:04,788
Your Ranger was psychologically
tormented by this group.
115
00:06:05,965 --> 00:06:07,995
He turned. I know
you don't want to hear this,
116
00:06:08,103 --> 00:06:09,793
but it's understandable
117
00:06:09,896 --> 00:06:12,336
- and unforgivable.
- Okay,
118
00:06:12,448 --> 00:06:14,588
who exactly
were Julia's sources?
119
00:06:15,551 --> 00:06:16,901
'Cause it obviously
wasn't Walker,
120
00:06:17,000 --> 00:06:19,760
and I'd be willing to bet
that it was Kevin Golden.
121
00:06:20,482 --> 00:06:22,102
Captain...
122
00:06:22,206 --> 00:06:24,476
I can't imagine
what you're going through.
123
00:06:24,586 --> 00:06:27,786
Our suspect's not just one of
your own, he's your old partner.
124
00:06:27,896 --> 00:06:29,926
But there's a time
for objectivity and it's now.
125
00:06:30,034 --> 00:06:32,284
- The man was...
- We are dealing with
126
00:06:32,379 --> 00:06:34,409
the man who ran
with the Rodeo Kings way longer
127
00:06:34,517 --> 00:06:36,067
than he should have.
128
00:06:36,172 --> 00:06:38,142
And you and I both know
that never sat right.
129
00:06:38,241 --> 00:06:41,241
You need to start wrapping your
head around where this goes.
130
00:06:41,344 --> 00:06:44,004
I did your
press conference, right?
131
00:06:44,103 --> 00:06:45,793
If he's guilty,
132
00:06:45,896 --> 00:06:47,896
I'll put the cuffs
on him myself.
133
00:06:49,172 --> 00:06:51,382
How about that?
134
00:06:53,206 --> 00:06:54,686
I don't know where to start.
135
00:06:54,793 --> 00:06:55,973
Maybe with the part
where you ran.
136
00:06:56,068 --> 00:06:57,718
Where a bomb went off
and you ran.
137
00:06:57,827 --> 00:06:59,337
Ok, Cassie, you weren't there.
138
00:06:59,448 --> 00:07:02,068
I-I was listening
to everything Jul...
139
00:07:03,586 --> 00:07:05,236
She was...
140
00:07:05,344 --> 00:07:06,724
explaining this article, right?
141
00:07:06,827 --> 00:07:08,757
How Kevin had fed her
all of this information.
142
00:07:08,862 --> 00:07:10,552
That I turned. That I was
working with Grey Flag.
143
00:07:10,655 --> 00:07:12,785
That I'd helped them find
and kill Tommy.
144
00:07:12,896 --> 00:07:15,786
And then it happens, you know?
145
00:07:15,896 --> 00:07:18,066
And she's just... she's gone.
146
00:07:18,172 --> 00:07:20,342
I'm talking to her and then,
in an instant,
147
00:07:20,448 --> 00:07:22,618
she's gone, so I went to
148
00:07:22,724 --> 00:07:24,284
my truck to radio for back up,
149
00:07:24,379 --> 00:07:26,719
and hear my name on an APB.
150
00:07:26,827 --> 00:07:28,067
Me.
151
00:07:28,172 --> 00:07:30,452
So, now she's dead.
152
00:07:30,551 --> 00:07:33,621
And if I'm in handcuffs,
what-what good am I to anybody?
153
00:07:40,551 --> 00:07:41,931
Cass...
154
00:07:42,034 --> 00:07:44,104
I asked her to meet me there.
155
00:07:44,206 --> 00:07:45,756
Where she was murdered.
156
00:07:45,862 --> 00:07:49,212
How-How's that
gonna look, right?
157
00:07:50,379 --> 00:07:51,969
"Corrupted Ranger
158
00:07:52,068 --> 00:07:54,718
kills journalist about
to blow the whistle on him."
159
00:07:54,827 --> 00:07:56,787
Among other things, yes.
160
00:07:56,896 --> 00:07:59,406
I just can't believe
how-how Kevin checkmated us.
161
00:07:59,517 --> 00:08:02,027
- How... Checkmated me.
- Or why.
162
00:08:02,137 --> 00:08:03,997
He infiltrated your life,
my life,
163
00:08:04,103 --> 00:08:05,833
all seemingly...
164
00:08:05,931 --> 00:08:09,381
- For this moment to happen.
- Yeah. Damn.
165
00:08:09,482 --> 00:08:11,522
What'd you do to him?
166
00:08:13,689 --> 00:08:15,279
I really wish I knew.
167
00:08:18,586 --> 00:08:19,966
All right,
what's your next move?
168
00:08:20,068 --> 00:08:21,788
I got to find Kevin,
bring him in.
169
00:08:21,896 --> 00:08:25,306
And hope like hell
his testimony clears me.
170
00:08:25,413 --> 00:08:27,173
So, I'm fine.
171
00:08:27,275 --> 00:08:28,855
You're not fine.
172
00:08:28,965 --> 00:08:30,925
Your proximity
to an explosion like that?
173
00:08:31,034 --> 00:08:32,974
I'm pretty sure
you have a concussion.
174
00:08:33,068 --> 00:08:36,338
You need medical attention.
And rest.
175
00:08:36,448 --> 00:08:37,898
I think I might know a place.
176
00:08:38,000 --> 00:08:39,660
Good.
Now come on.
177
00:08:39,758 --> 00:08:41,998
We need a way to keep in touch.
178
00:08:43,310 --> 00:08:44,790
These and...
179
00:08:44,896 --> 00:08:47,136
two of those phones, please.
180
00:08:48,517 --> 00:08:52,657
And, uh, that blue hat
on the left, please.
181
00:08:54,551 --> 00:08:56,791
Yeah, perfect.
182
00:08:59,586 --> 00:09:01,476
Okay.
183
00:09:01,586 --> 00:09:03,406
Be careful.
184
00:09:03,517 --> 00:09:05,167
I'll call you if I get anything.
185
00:09:05,275 --> 00:09:06,405
You do the same.
186
00:09:06,517 --> 00:09:07,897
Yeah.
187
00:09:14,103 --> 00:09:15,523
REPORTER [on TV]: We have
188
00:09:15,620 --> 00:09:16,970
new information
on yesterday's tragic attack.
189
00:09:17,068 --> 00:09:18,068
Our reporting has confirmed
190
00:09:18,172 --> 00:09:19,792
that the Ranger in question
191
00:09:19,896 --> 00:09:21,996
was abducted
by the domestic terror group
192
00:09:22,103 --> 00:09:24,453
where his brother...
Do I know you?
193
00:09:24,551 --> 00:09:25,901
You look familiar.
194
00:09:26,000 --> 00:09:27,620
Uh...
195
00:09:27,724 --> 00:09:30,664
no, sir, uh...
196
00:09:34,206 --> 00:09:36,166
Name's Duke.
197
00:09:49,655 --> 00:09:53,135
♪ There was a time
when we stood together ♪
198
00:09:53,241 --> 00:09:56,211
♪ Now it's all gone ♪
199
00:09:56,310 --> 00:10:01,170
♪ I don't know what to do ♪
200
00:10:04,103 --> 00:10:05,933
♪ Seems we're still here ♪
201
00:10:06,034 --> 00:10:08,314
♪ Looking for... ♪
202
00:10:08,413 --> 00:10:10,143
Hey.
203
00:10:11,689 --> 00:10:13,829
Hey, Cap.
204
00:10:17,137 --> 00:10:18,617
You're in a hell of a spot, man.
205
00:10:18,724 --> 00:10:20,144
Yeah.
206
00:10:20,241 --> 00:10:21,861
One I that wouldn't
wish on anyone,
207
00:10:21,965 --> 00:10:23,655
but if you want to trade places,
I'd be okay with it.
208
00:10:23,758 --> 00:10:25,658
I'm not too sure
you'd be better off, man.
209
00:10:25,758 --> 00:10:27,588
Yeah, I hear you.
210
00:10:27,689 --> 00:10:29,899
How you holding up?
211
00:10:30,655 --> 00:10:32,335
Honestly?
212
00:10:32,448 --> 00:10:34,378
I just can't shake...
213
00:10:34,482 --> 00:10:36,592
What was it all for?
214
00:10:37,413 --> 00:10:39,553
There were hundreds of people
at that medal ceremony, man.
215
00:10:39,655 --> 00:10:41,235
So many are dead, Cap.
216
00:10:41,344 --> 00:10:43,484
I didn't lay down that C4,
but I might as well have.
217
00:10:43,586 --> 00:10:45,096
- Oh, come on.
- That notebook,
that stupid notebook,
218
00:10:45,206 --> 00:10:46,896
- that's on me.
- It was coded, the notebook...
219
00:10:47,000 --> 00:10:48,900
It was cracked, Cap. I got made.
220
00:10:49,000 --> 00:10:51,790
And I got them one step ahead.
221
00:10:53,068 --> 00:10:55,718
Nobody else did that
but me, man.
222
00:10:59,172 --> 00:11:01,482
Look, I know
you're hurting, okay?
223
00:11:01,586 --> 00:11:04,546
I've seen it.
Hell, I've-I've been there.
224
00:11:04,655 --> 00:11:07,235
But what was it all for?
225
00:11:07,344 --> 00:11:09,454
Trey, the time you spent under--
there's no one
226
00:11:09,551 --> 00:11:11,901
more equipped than you
to hunt down Kevin Golden
227
00:11:12,000 --> 00:11:15,030
and make sure he doesn't do this
to another single soul.
228
00:11:15,137 --> 00:11:16,587
All right?
229
00:11:16,689 --> 00:11:18,339
We got to get back in the game.
230
00:11:18,448 --> 00:11:19,688
Yes, sir.
231
00:11:19,793 --> 00:11:21,723
- All right?
- Yeah.
232
00:11:39,517 --> 00:11:42,277
Hey, what's up, Cass? You good?
233
00:11:42,379 --> 00:11:44,069
Hey, um...
234
00:11:44,172 --> 00:11:47,482
the, uh...
errand was taken care of.
235
00:11:47,586 --> 00:11:49,476
Store was fully stocked.
236
00:11:49,586 --> 00:11:51,756
All right, good, strong work,
but there's more to do.
237
00:11:51,862 --> 00:11:53,172
I need you to find me
238
00:11:53,275 --> 00:11:54,895
something on the whereabouts
of Kevin Golden.
239
00:11:55,000 --> 00:11:57,860
All right? The feds...
240
00:11:59,793 --> 00:12:02,903
All they care about is Walker.
241
00:12:03,000 --> 00:12:04,280
You know,
it is not my fault that he
242
00:12:04,379 --> 00:12:06,029
doesn't know how a pen works,
'cause if he did
243
00:12:06,137 --> 00:12:07,927
I could tell him exactly
where he could shove it.
244
00:12:08,034 --> 00:12:09,314
What the hell's going on? Liam.
245
00:12:10,689 --> 00:12:12,309
The hell's going on?
246
00:12:12,413 --> 00:12:14,033
Ask Agent Graves.
247
00:12:14,137 --> 00:12:16,237
Because all I'm hearing
are questions about Cordi,
248
00:12:16,344 --> 00:12:19,384
- and I am telling you...
- I made clear we'd look into it.
249
00:12:19,482 --> 00:12:21,382
Yeah, but, see, it's said
dismissively. I am telling you
250
00:12:21,482 --> 00:12:24,002
that it is Kevin.
The guy glad-hands
251
00:12:24,103 --> 00:12:25,833
jet-setting donors
and he's at our ranch
252
00:12:25,931 --> 00:12:28,901
talking about his throttle hand.
253
00:12:29,000 --> 00:12:32,100
Kevin Golden is a flight risk.
254
00:12:32,206 --> 00:12:33,826
Kind of feels relevant.
255
00:12:33,931 --> 00:12:35,861
Okay, if Agent Graves
said she'd look into it,
256
00:12:35,965 --> 00:12:37,785
and she will.
257
00:12:37,896 --> 00:12:39,756
Right? We will.
258
00:12:39,862 --> 00:12:41,482
Well, that's mighty reassuring.
259
00:12:41,586 --> 00:12:43,026
- Abby.
- Larry.
260
00:12:43,137 --> 00:12:44,827
What is this fascination
with my son?
261
00:12:44,931 --> 00:12:46,691
Uh, the Bureau gets called in,
262
00:12:46,793 --> 00:12:48,283
- and that tends
to happen to suspects.
- You do remember the part
263
00:12:48,379 --> 00:12:50,069
where these folks
kidnapped my boys, right?
264
00:12:50,172 --> 00:12:52,102
- Got it. Wh...
- Okay, can-can I handle this?
265
00:12:52,206 --> 00:12:53,786
Please?
266
00:12:53,896 --> 00:12:55,926
I need y'all to listen to me.
267
00:12:56,034 --> 00:12:57,794
Last time, you guys
were the victims,
268
00:12:57,896 --> 00:12:58,926
this time
you are a coin flip away
269
00:12:59,034 --> 00:13:00,794
from being suspects.
270
00:13:01,655 --> 00:13:03,475
Go home, hang tight.
271
00:13:03,586 --> 00:13:06,516
If Cordell makes contact, you
tell him to call me immediately.
272
00:13:06,620 --> 00:13:07,900
We need to talk about this.
273
00:13:08,000 --> 00:13:09,450
We can't, Abby!
274
00:13:09,551 --> 00:13:10,661
Do you get that?
275
00:13:10,758 --> 00:13:12,278
Go home.
276
00:13:49,965 --> 00:13:53,475
I knew it'd be a matter of time
before you showed up here.
277
00:13:56,275 --> 00:13:57,715
Just...
278
00:13:57,827 --> 00:13:59,377
didn't picture it like this.
279
00:14:02,689 --> 00:14:04,619
Geri.
280
00:14:04,724 --> 00:14:06,384
Hi.
281
00:14:06,482 --> 00:14:07,662
Hey.
282
00:14:07,758 --> 00:14:09,828
Hey, hey, hey.
283
00:14:09,931 --> 00:14:12,171
I'm-I'm sorry to be here.
284
00:14:12,275 --> 00:14:14,445
I'm so sorry to put you
in this position.
285
00:14:14,551 --> 00:14:15,761
But I need you...
286
00:14:15,862 --> 00:14:17,692
to get in contact
with my family somehow.
287
00:14:17,793 --> 00:14:19,693
I am sure their phones
are tapped at this point,
288
00:14:19,793 --> 00:14:22,003
so you can't make it obvious,
but I need you
289
00:14:22,103 --> 00:14:23,833
to let them know that I'm okay.
290
00:14:23,931 --> 00:14:25,241
I'm alive.
291
00:14:25,344 --> 00:14:27,214
But?
What-what are you saying?
292
00:14:27,310 --> 00:14:28,410
Look...
293
00:14:28,517 --> 00:14:30,757
But I-I won't be home
for a while.
294
00:14:30,862 --> 00:14:32,692
Okay, Cordi, just come inside.
295
00:14:32,793 --> 00:14:34,103
Okay?
Get some rest.
296
00:14:34,206 --> 00:14:35,236
You don't look good.
297
00:14:35,344 --> 00:14:37,004
You can't harbor a fugitive.
298
00:14:37,103 --> 00:14:38,523
Well, it wouldn't be my first.
299
00:14:38,620 --> 00:14:40,340
Figure it won't be my last.
Come on.
300
00:14:40,448 --> 00:14:42,898
I-I wouldn't even
be here if it-if...
301
00:14:44,103 --> 00:14:46,413
Stella and Augie.
302
00:14:47,344 --> 00:14:49,974
- I can't let them think
that I'm dead.
- Okay.
303
00:14:50,068 --> 00:14:51,998
- Okay. Okay.
- Okay, I will tell them.
304
00:14:52,103 --> 00:14:53,213
- Okay? I can't.
- Come inside.
305
00:14:53,310 --> 00:14:54,380
- I know, I have to go.
- Cordi,
306
00:14:54,482 --> 00:14:55,662
- just come inside.
- Ger, Ger,
307
00:14:55,758 --> 00:14:56,898
I have to keep moving, okay?
308
00:14:57,000 --> 00:14:58,900
- I have to go.
- Cordi.
309
00:14:59,000 --> 00:15:00,620
'Cause if I don't... I don...
310
00:15:02,034 --> 00:15:04,454
Cordi! Oh, my God.
311
00:15:04,551 --> 00:15:06,521
Cordi.
312
00:15:06,620 --> 00:15:08,930
Cordi. Cordi!
313
00:15:15,793 --> 00:15:18,073
Shh, shh. It's okay.
You're okay, hey, hey. Hi.
314
00:15:19,482 --> 00:15:21,342
Hey.
315
00:15:21,448 --> 00:15:22,898
Uh...
316
00:15:23,000 --> 00:15:24,830
how long were you
317
00:15:24,931 --> 00:15:27,141
planning on hiding out here?
318
00:15:27,241 --> 00:15:29,311
I wouldn't call it hiding out.
319
00:15:29,413 --> 00:15:31,383
I also don't really think
that today is...
320
00:15:31,482 --> 00:15:34,172
Today is the day to explain
this m-mysterious
321
00:15:34,275 --> 00:15:36,785
"Broussard family drama?"
322
00:15:36,896 --> 00:15:38,966
- Mm, I said that, didn't I?
- Yeah, you did.
323
00:15:39,068 --> 00:15:41,718
Yes, and I caught you.
Still got it.
324
00:15:41,827 --> 00:15:43,787
Cordi.
325
00:15:43,896 --> 00:15:46,166
Are you sure-- running?
326
00:15:46,275 --> 00:15:48,685
That's the only way
to clear your name?
327
00:15:48,793 --> 00:15:52,073
Geri, it's...
it's what's best for everyone.
328
00:15:52,172 --> 00:15:54,592
What's that supposed to mean?
329
00:15:55,448 --> 00:15:58,338
A violent man needs to be
brought to justice, that's all.
330
00:15:59,172 --> 00:16:00,552
Okay, cowboy.
331
00:16:00,655 --> 00:16:02,235
That's a dodge.
332
00:16:02,344 --> 00:16:04,344
What'd you actually mean?
333
00:16:05,551 --> 00:16:08,411
We, uh, we never really talked
334
00:16:08,517 --> 00:16:11,277
about Afghanistan
after I came home.
335
00:16:12,965 --> 00:16:15,275
There was this guy, Clay Cooper.
336
00:16:15,379 --> 00:16:18,169
Um, real edge of the coin.
337
00:16:18,275 --> 00:16:20,275
You know? Uh, a guy
338
00:16:20,379 --> 00:16:23,139
22-year-old Cordell
looked at and thought,
339
00:16:23,241 --> 00:16:25,001
"That's the person
I want to be."
340
00:16:25,103 --> 00:16:26,453
An honest man.
341
00:16:26,551 --> 00:16:28,481
Or so I thought.
342
00:16:28,586 --> 00:16:31,066
I thought Coop died over there.
343
00:16:31,172 --> 00:16:33,002
We-we all did.
344
00:16:33,103 --> 00:16:35,003
Um...
345
00:16:35,103 --> 00:16:38,213
A few days ago, he... found me.
346
00:16:38,310 --> 00:16:40,410
A dead man found you.
347
00:16:40,517 --> 00:16:43,617
Yeah, so he had deserted us.
348
00:16:44,793 --> 00:16:47,243
But, uh, Coop
349
00:16:47,344 --> 00:16:49,904
told me the reason
he faked his own death
350
00:16:50,000 --> 00:16:51,930
was because
351
00:16:52,034 --> 00:16:54,174
he thought his family would
352
00:16:54,275 --> 00:16:56,305
be better off without him.
353
00:16:56,413 --> 00:16:57,973
Mm, geez.
354
00:16:58,068 --> 00:16:59,828
That's heartbreaking.
355
00:16:59,931 --> 00:17:02,411
Yeah.
356
00:17:04,655 --> 00:17:06,925
You know, maybe Coop and I...
357
00:17:07,034 --> 00:17:08,694
aren't so different.
358
00:17:08,793 --> 00:17:11,073
And that's foolish.
359
00:17:11,172 --> 00:17:12,662
Geri...
360
00:17:12,758 --> 00:17:14,208
you-you've been gone,
361
00:17:14,310 --> 00:17:16,380
so you haven't seen it.
362
00:17:16,482 --> 00:17:18,662
But since I've been so
363
00:17:18,758 --> 00:17:20,758
preoccupied with...
364
00:17:20,862 --> 00:17:22,552
with all this...
365
00:17:22,655 --> 00:17:24,655
August found his footing again.
366
00:17:24,758 --> 00:17:28,168
S-Stella has a business
with Liam.
367
00:17:28,275 --> 00:17:31,405
Things are good
at the ranch, finally.
368
00:17:31,517 --> 00:17:33,407
Uh...
369
00:17:33,517 --> 00:17:36,927
My daddy even asked me to leave,
to move out.
370
00:17:37,034 --> 00:17:39,104
So, I don't know.
371
00:17:39,206 --> 00:17:41,926
Maybe-maybe he's looking
ahead of the curve.
372
00:17:42,034 --> 00:17:44,484
Mm. Which is why
you want to run.
373
00:17:44,586 --> 00:17:46,786
I...
Not "want to."
374
00:17:46,896 --> 00:17:48,896
Just...
375
00:17:49,862 --> 00:17:52,482
Maybe not the worst timing
to need to.
376
00:17:52,586 --> 00:17:56,656
Okay, I'm gonna
chalk this up to exhaustion.
377
00:17:57,689 --> 00:17:59,549
Because this guy--
what you're telling me--
378
00:17:59,655 --> 00:18:02,165
it's not the man that I know.
379
00:18:05,413 --> 00:18:07,833
Certainly not a man
I want to know.
380
00:18:12,896 --> 00:18:15,276
♪ ♪
381
00:18:33,310 --> 00:18:34,690
We are not providing
any comments
382
00:18:34,793 --> 00:18:36,833
to the press right now. Stella.
383
00:18:36,931 --> 00:18:38,031
It's Geri.
384
00:18:38,137 --> 00:18:40,237
- How are you?
- Geri, um...
385
00:18:40,344 --> 00:18:43,034
You've seen the news?
386
00:18:43,137 --> 00:18:44,517
No, I-I haven't.
387
00:18:44,620 --> 00:18:47,410
I've barely even fired up
the Internet in months.
388
00:18:47,517 --> 00:18:49,067
I've actually been staying
at this little
389
00:18:49,172 --> 00:18:51,622
river house that your Mom,
Dad and I used to go.
390
00:18:51,724 --> 00:18:54,554
Your Grandpa--
he's-he's been here, too.
391
00:18:54,655 --> 00:18:57,275
Aunt Geri, it's been months
392
00:18:57,379 --> 00:18:59,519
and you want
to talk river houses?
393
00:18:59,620 --> 00:19:01,970
Exactly.
Months down here.
394
00:19:02,068 --> 00:19:03,788
Stella?
395
00:19:03,896 --> 00:19:05,756
Tell your grandpa.
396
00:19:05,862 --> 00:19:07,722
He'll be so jealous.
397
00:19:09,241 --> 00:19:12,341
Yeah.
I'll tell him that.
398
00:19:30,517 --> 00:19:32,337
- Another dead end?
- Yeah.
399
00:19:32,448 --> 00:19:34,238
You got something?
400
00:19:35,137 --> 00:19:36,927
Yeah, I think I might.
401
00:19:37,034 --> 00:19:39,864
I was going through my
notebook and I remembered
402
00:19:39,965 --> 00:19:41,165
Kevin said this thing about
403
00:19:41,275 --> 00:19:42,755
"big money,
corporate interests."
404
00:19:42,862 --> 00:19:46,282
It was just a throwaway,
but I wrote it down anyways.
405
00:19:46,379 --> 00:19:47,659
Yeah, well,
compound like that would need
406
00:19:47,758 --> 00:19:49,378
steady financial backing, sure.
407
00:19:49,482 --> 00:19:51,482
Yeah, exactly,
so I checked it out.
408
00:19:51,586 --> 00:19:53,616
And the money trail
is murky, but
409
00:19:53,724 --> 00:19:55,454
there was this one name
I heard tossed around,
410
00:19:55,551 --> 00:19:58,481
who's on paper, connected--
Danny Dawson.
411
00:19:58,586 --> 00:20:00,306
Wait, Danny Dawson.
412
00:20:00,413 --> 00:20:03,213
That's the billionaire,
413
00:20:03,310 --> 00:20:04,590
gold-standard, wind energy dude?
414
00:20:04,689 --> 00:20:06,829
- Fits ideologically, right?
- Yeah.
415
00:20:06,931 --> 00:20:08,381
Well, among
his many properties is
416
00:20:08,482 --> 00:20:10,142
an airstrip that's
about 100 miles south.
417
00:20:10,241 --> 00:20:12,451
It got me thinking--
if I'm Kevin,
418
00:20:12,551 --> 00:20:14,171
I've planned out
this whole frame job,
419
00:20:14,275 --> 00:20:16,305
my next move would be
to flee the country, right?
420
00:20:16,413 --> 00:20:19,143
Avoid ports of entry
and try to get somewhere
421
00:20:19,241 --> 00:20:21,591
- without an extradition treaty.
- Mm-hmm.
422
00:20:21,689 --> 00:20:23,449
So my next move would be...
423
00:20:23,551 --> 00:20:25,831
- Somewhere private.
- Yes.
424
00:20:25,931 --> 00:20:27,241
And a throttle hand.
425
00:20:27,344 --> 00:20:28,344
What is a throttle hand?
426
00:20:28,448 --> 00:20:29,548
Uh, a throttle hand.
427
00:20:29,655 --> 00:20:31,165
Liam mentioned it earlier.
428
00:20:31,275 --> 00:20:33,615
It's an aviator's term,
so how much you want to bet...
429
00:20:33,724 --> 00:20:35,174
This airstrip
is Kevin's last stop
430
00:20:35,275 --> 00:20:36,995
before vacating the USA.
431
00:20:37,103 --> 00:20:39,343
- Yeah, we need
to take this to James.
- Yeah.
432
00:20:39,448 --> 00:20:40,828
♪ When the night comes ♪
433
00:20:49,620 --> 00:20:53,760
♪ The wind is howling ♪
434
00:20:55,586 --> 00:20:57,336
♪ It rattles through our bones ♪
435
00:20:57,448 --> 00:20:59,478
♪ Like a locomotive ♪
436
00:20:59,586 --> 00:21:05,306
♪ Sends out a warning. ♪
437
00:21:07,310 --> 00:21:08,690
What are you doing here?
438
00:21:08,793 --> 00:21:11,623
Right to business.
No thank you.
439
00:21:11,724 --> 00:21:15,214
The firm had feds
in reception today.
440
00:21:15,310 --> 00:21:18,410
No suits.
Black jackets and boxes.
441
00:21:18,517 --> 00:21:21,307
Secretaries asking
if we're being audited.
442
00:21:21,413 --> 00:21:23,693
- Ah.
- If we're being audited.
443
00:21:23,793 --> 00:21:25,903
- We'll stonewall.
- That wasn't even
their first stop.
444
00:21:26,000 --> 00:21:28,310
The compound's
been paid a visit.
445
00:21:28,413 --> 00:21:30,173
Okay, well I get it.
There are complications.
446
00:21:30,275 --> 00:21:32,165
You killed a civilian.
447
00:21:32,275 --> 00:21:34,065
A journalist.
A useful one.
448
00:21:34,172 --> 00:21:35,382
And I'm not sure if you saw,
449
00:21:35,482 --> 00:21:37,622
but the mayor is stable
and in ICU, too.
450
00:21:39,965 --> 00:21:41,995
You couldn't even
get that right.
451
00:21:42,103 --> 00:21:43,933
You know, there were
questions about you.
452
00:21:44,034 --> 00:21:48,484
What does a capitol suit
bring to our table?
453
00:21:48,586 --> 00:21:50,026
I vouched for you.
454
00:21:50,137 --> 00:21:52,137
Hear the feedback.
455
00:21:52,241 --> 00:21:53,311
And there will be
a time and place
456
00:21:53,413 --> 00:21:54,763
to unpack it all, but right now,
457
00:21:54,862 --> 00:21:56,212
I need that plane.
458
00:21:56,310 --> 00:21:58,450
You got obsessed with some
Ranger and you got sloppy
459
00:21:58,551 --> 00:22:01,621
and you used our resources
for what, revenge?
460
00:22:01,724 --> 00:22:03,344
What'd he even
do to you, anyway?
461
00:22:04,172 --> 00:22:06,412
- That's none of your concern.
- Oh, it is.
'Cause that's what put
462
00:22:06,517 --> 00:22:07,927
the high beams on our business.
463
00:22:08,034 --> 00:22:09,864
What did kidnapping a Ranger
and his brother
464
00:22:09,965 --> 00:22:11,715
have to do with
anything, anyway?
465
00:22:11,827 --> 00:22:13,687
I'm sorry that my tenure was
such a disappointment to you,
466
00:22:13,793 --> 00:22:16,243
but understand this:
we're in it together now.
467
00:22:16,344 --> 00:22:18,834
Oh.
Oh, no.
468
00:22:18,931 --> 00:22:20,901
We're done.
469
00:22:21,000 --> 00:22:22,410
I'm not writing
another blank check
470
00:22:22,517 --> 00:22:23,617
for your vanity vendetta.
471
00:22:23,724 --> 00:22:25,144
Cordell Walker is not some...
472
00:22:25,241 --> 00:22:26,381
Whatever you want to call it.
473
00:22:26,482 --> 00:22:27,692
Tell it to someone
who'll listen.
474
00:22:29,482 --> 00:22:31,382
Okay, fine.
475
00:22:31,482 --> 00:22:33,832
I'm still gonna
need that plane, though.
476
00:23:07,862 --> 00:23:09,522
Got to call Walker
and get him up to speed
477
00:23:09,620 --> 00:23:11,140
on this airstrip.
478
00:23:11,241 --> 00:23:12,551
Hell yeah.
479
00:23:12,655 --> 00:23:14,855
Dream team rides again, huh?
480
00:23:14,965 --> 00:23:17,785
Well, maybe no victory lap
quite so early,
481
00:23:17,896 --> 00:23:19,066
but yeah, it could be good.
482
00:23:19,172 --> 00:23:20,902
Okay. I'm sorry,
would you like to tell me
483
00:23:21,000 --> 00:23:23,240
the exact amount of excited
that you'd like me to be
484
00:23:23,344 --> 00:23:25,764
- so I could stop screwing up?
- You're fine.
485
00:23:25,862 --> 00:23:27,792
Well, we're not.
That's for damn sure.
486
00:23:27,896 --> 00:23:28,826
We need to move.
487
00:23:28,931 --> 00:23:30,861
No, no, no.
Cass, Cass.
488
00:23:30,965 --> 00:23:33,545
We have to be on
the same page, all right?
489
00:23:33,655 --> 00:23:35,305
We could be walking into
a firefight right now
490
00:23:35,413 --> 00:23:37,003
for all we know, and you're
over here giving me
491
00:23:37,103 --> 00:23:39,103
the cold shoulder.
And I-I don't even know why.
492
00:23:39,206 --> 00:23:42,756
Fine, Trey, fine.
493
00:23:45,379 --> 00:23:48,789
Why couldn't you have just
listened to me about Kevin?
494
00:23:48,896 --> 00:23:50,136
What's that supposed to mean?
495
00:23:50,241 --> 00:23:51,901
From the jump I didn't like him.
496
00:23:52,000 --> 00:23:54,380
I just felt like
something was off.
497
00:23:55,793 --> 00:23:58,973
But you nudged in that
charming way that you do,
498
00:23:59,068 --> 00:24:00,758
and Walker said
work-life balance,
499
00:24:00,862 --> 00:24:03,282
and so I started to think
that it was me.
500
00:24:03,379 --> 00:24:07,689
You know, me just being crazy
again with my nagging feelings.
501
00:24:07,793 --> 00:24:10,003
And y'all kept saying,
"Oh, he's such a great guy.
502
00:24:10,103 --> 00:24:11,283
Why don't you
give him a chance?"
503
00:24:11,379 --> 00:24:13,309
So when my heart pounded
504
00:24:13,413 --> 00:24:14,933
a little faster around him,
505
00:24:15,034 --> 00:24:18,214
rather than listen to my
instincts that that was fear...
506
00:24:19,586 --> 00:24:21,236
...I just made myself
go with the flow,
507
00:24:21,344 --> 00:24:22,524
call it a crush.
508
00:24:22,620 --> 00:24:24,790
But I wasn't crazy.
509
00:24:25,655 --> 00:24:27,235
And now people are dead.
510
00:24:27,344 --> 00:24:30,034
Kevin played all of us, Cass,
not just you.
511
00:24:30,137 --> 00:24:32,097
Oh, God, you're not getting it.
It's...
512
00:24:32,206 --> 00:24:33,926
This all could have
been different somehow
513
00:24:34,034 --> 00:24:35,694
if I hadn't let you
convince me...
514
00:24:35,793 --> 00:24:37,283
Oh, so now that's
all on me now?
515
00:24:37,379 --> 00:24:40,169
No, no, of course not, but...
516
00:24:40,275 --> 00:24:42,925
I look at you and it just
hurts so much more.
517
00:24:43,034 --> 00:24:44,524
Wow.
518
00:24:44,620 --> 00:24:45,790
I know that doesn't
make any sense,
519
00:24:45,896 --> 00:24:47,406
but don't tell me
that it's not valid.
520
00:24:47,517 --> 00:24:49,097
Have you even stopped to think
what it's been like for me
521
00:24:49,206 --> 00:24:51,476
- since that C4 went off?
- Oh, I know.
522
00:24:51,586 --> 00:24:53,276
Oh, no, I kind of hope
you don't know.
523
00:24:53,379 --> 00:24:55,619
Because there is no one--
and I mean no one--
524
00:24:55,724 --> 00:24:57,594
who blames themselves
more than I do.
525
00:24:57,689 --> 00:24:59,689
I have been trying
very hard to just
526
00:24:59,793 --> 00:25:01,863
keep my head down and Ranger up.
527
00:25:01,965 --> 00:25:04,375
Because the alternative--
it takes me to a very dark place
528
00:25:04,482 --> 00:25:06,482
of my own making.
529
00:25:06,586 --> 00:25:08,026
So you know what,
maybe you could just
530
00:25:08,137 --> 00:25:09,927
back the hell off.
531
00:25:10,034 --> 00:25:13,554
And I'll work on
my listening skills.
532
00:25:40,586 --> 00:25:44,896
Kevin, I know you don't want
to hear anything from me,
533
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
but if you do hear this,
534
00:25:48,103 --> 00:25:50,313
please just turn
yourself in, son.
535
00:25:50,413 --> 00:25:53,593
Put an end to this.
In the wake of
these revelations,
536
00:25:53,689 --> 00:25:55,209
family and friends have...
537
00:25:55,310 --> 00:25:56,690
Did you forget something?
538
00:25:57,655 --> 00:25:59,375
Hey.
539
00:25:59,482 --> 00:26:01,312
Is this Duke?
540
00:26:03,724 --> 00:26:06,414
Yeah, yeah, it helps me
541
00:26:06,517 --> 00:26:07,787
click into the mindset.
542
00:26:08,586 --> 00:26:10,066
Okay, Duke,
543
00:26:10,172 --> 00:26:12,692
what do you think
my outlaw name would be?
544
00:26:12,793 --> 00:26:14,243
You know, if I went with you.
545
00:26:14,344 --> 00:26:18,974
Well, you strike me as,
546
00:26:19,068 --> 00:26:22,338
- uh, Alejandra.
- Ooh.
547
00:26:22,448 --> 00:26:23,898
- Yeah.
- Ali for short.
548
00:26:24,000 --> 00:26:25,450
Exactly. When time is
of the essence and the feds
549
00:26:25,551 --> 00:26:27,411
are chasing us, you can always
start the getaway car.
550
00:26:27,517 --> 00:26:29,857
- You can start
your own damn car.
- Ah...
551
00:26:29,965 --> 00:26:31,965
'Cause I just stole the jewels.
552
00:26:32,068 --> 00:26:33,518
- The jewels?
- Uh-huh.
553
00:26:33,620 --> 00:26:35,550
So-so, jewels have
something to do with Kevin now?
554
00:26:35,655 --> 00:26:37,895
- Yeah. It's the plot
twist. Yeah.
- The plot twist? Okay.
555
00:26:38,000 --> 00:26:39,590
All right, I buy it, I buy it.
556
00:26:43,793 --> 00:26:47,723
Geri, why don't you
come back to Austin?
557
00:26:50,896 --> 00:26:53,546
Take your own advice, Cordi.
558
00:26:55,241 --> 00:26:56,761
Hey, get back, get back.
559
00:26:56,862 --> 00:26:58,522
- Shh, shh.
- No, no.
560
00:26:58,620 --> 00:27:01,030
Cordi. Cordi, stop!
561
00:27:01,137 --> 00:27:03,927
- Geri...
- Just put it down. Cordi!
562
00:27:07,000 --> 00:27:09,410
Gonna shoot your old man?
563
00:27:09,517 --> 00:27:10,827
There's no
564
00:27:10,931 --> 00:27:13,861
tails.
I only used pay phones.
565
00:27:13,965 --> 00:27:15,445
There's nothing you need
to worry about.
566
00:27:15,551 --> 00:27:17,071
It's not safe to be here, Daddy.
567
00:27:17,896 --> 00:27:19,966
Geri told you to come,
didn't she?
568
00:27:20,068 --> 00:27:22,478
I had no choice.
Especially after what Geraldine
569
00:27:22,586 --> 00:27:23,656
told me you were fixin' to do.
570
00:27:23,758 --> 00:27:25,858
Alone, mind you.
571
00:27:25,965 --> 00:27:27,965
Alone is the only partner
I have right now
572
00:27:28,068 --> 00:27:29,518
after what I put
this family through.
573
00:27:29,620 --> 00:27:32,030
Only way to clear my name,
make things right.
574
00:27:32,137 --> 00:27:34,787
This whole desperado thing,
Cordell, uh...
575
00:27:34,896 --> 00:27:38,206
Cordell. Cordell!
576
00:27:41,586 --> 00:27:43,926
Now, listen to me, I...
577
00:27:45,793 --> 00:27:48,723
I know I-I asked you
to move out.
578
00:27:48,827 --> 00:27:51,407
But I was angry, and I...
579
00:27:51,517 --> 00:27:54,277
That stroke just about
broke this family.
580
00:27:54,379 --> 00:27:56,969
It took your mama,
and I-I took it out on you,
581
00:27:57,068 --> 00:27:59,238
and then Abeline
took it out on me.
582
00:27:59,344 --> 00:28:00,454
So then there's that.
583
00:28:00,551 --> 00:28:03,551
But, Cordell,
you have this thing, and
584
00:28:03,655 --> 00:28:06,165
you get it from me.
585
00:28:06,275 --> 00:28:09,275
But when it's all hell's bells,
you think that you have to
586
00:28:09,379 --> 00:28:11,829
sacrifice yourself
to protect the family.
587
00:28:11,931 --> 00:28:13,211
One of these days
you're gonna see
588
00:28:13,310 --> 00:28:15,450
that this family doesn't
want your protection
589
00:28:15,551 --> 00:28:17,001
if it comes with your absence.
590
00:28:20,724 --> 00:28:21,934
That's Cassie.
591
00:28:23,310 --> 00:28:25,030
Well, let's hope
she has some good news
592
00:28:25,137 --> 00:28:26,097
because wherever you're going,
I'm going with you.
593
00:28:26,206 --> 00:28:27,966
Don't you dare try to stop me.
594
00:28:32,068 --> 00:28:35,098
Cass, hey.
Tell me you got something.
595
00:28:39,620 --> 00:28:41,760
Okay.
596
00:28:43,965 --> 00:28:47,925
Got it.
On our way.
597
00:28:55,000 --> 00:28:57,860
Yeah, three, by my count.
598
00:28:57,965 --> 00:28:59,205
Is Kevin with them?
599
00:28:59,310 --> 00:29:00,790
- Negative.
- All right. Well, we got to
600
00:29:00,896 --> 00:29:02,476
find Kevin before they find us.
601
00:29:02,586 --> 00:29:04,236
Daddy.
602
00:29:25,724 --> 00:29:28,934
♪ Ain't nothin' but
a little bad luck ♪
603
00:29:42,172 --> 00:29:45,592
♪ Close only matters
in horseshoes ♪
604
00:29:45,689 --> 00:29:47,929
♪ And hand grenades ♪
605
00:29:49,344 --> 00:29:52,414
♪ I walk the line
over and over ♪
606
00:29:52,517 --> 00:29:54,307
♪ 'Cause I ain't afraid... ♪
607
00:29:56,896 --> 00:29:57,926
I guess the old man's
still got it.
608
00:29:58,034 --> 00:30:00,174
Yeah.
Never a doubt in my mind.
609
00:30:02,551 --> 00:30:04,721
- I'm out, Daddy.
- What are you fixin' to do?
610
00:30:04,827 --> 00:30:06,717
I'm gonna push forward.
Cover me.
611
00:30:06,827 --> 00:30:08,927
All right, I got the perimeter.
612
00:30:14,206 --> 00:30:16,446
Kevin Golden!
Stop right there. Don't move.
613
00:30:16,551 --> 00:30:20,451
It's over. You have the right
to remain silent.
614
00:30:20,551 --> 00:30:22,931
Is that what this is?
615
00:30:23,965 --> 00:30:25,755
- An arrest?
- Could be.
616
00:30:25,862 --> 00:30:27,932
I'm not sure you want
to try out the other route.
617
00:30:28,034 --> 00:30:29,664
Don't get it twisted.
618
00:30:29,758 --> 00:30:32,168
You're a fugitive, Cordell.
619
00:30:33,000 --> 00:30:34,210
Just like me.
620
00:30:34,310 --> 00:30:36,070
Whatever authority
you had yesterday,
621
00:30:36,172 --> 00:30:37,482
you don't anymore.
622
00:30:37,586 --> 00:30:40,136
You're a wanted terrorist,
a murderer.
623
00:30:40,241 --> 00:30:45,211
You killed decorated soldiers,
federal agents.
624
00:30:45,310 --> 00:30:48,140
A journalist.
You can take your pick
625
00:30:48,241 --> 00:30:50,281
on the alphabet soup,
but I guarantee you
626
00:30:50,379 --> 00:30:52,929
there's a long line of people
willing to hunt you down.
627
00:30:53,034 --> 00:30:54,664
Yeah, maybe.
628
00:30:54,758 --> 00:30:56,378
But you won't be one of them.
629
00:30:56,482 --> 00:30:59,932
No, you're gonna suffer
the same fate
630
00:31:00,034 --> 00:31:02,074
you all gave to Clay.
631
00:31:02,172 --> 00:31:04,102
You think I abandoned Coop?
632
00:31:05,862 --> 00:31:07,102
That isn't what happened.
633
00:31:07,206 --> 00:31:09,166
- That is what happened.
- No, it's not.
634
00:31:09,275 --> 00:31:12,825
Turner, Adams Ortiz, me--
635
00:31:12,931 --> 00:31:16,241
we all went back
for our brother.
636
00:31:19,724 --> 00:31:21,524
We all went back
637
00:31:21,620 --> 00:31:24,070
for your brother.
638
00:31:24,172 --> 00:31:25,972
Yeah, you know, I've been,
uh, racking my brain
639
00:31:26,068 --> 00:31:28,068
these last couple days
wondering "why me?
640
00:31:28,172 --> 00:31:31,832
Why did you target me?"
641
00:31:31,931 --> 00:31:34,141
Well, I know now.
642
00:31:34,241 --> 00:31:36,691
It's because Clay Cooper
643
00:31:36,793 --> 00:31:40,343
is your brother. Right?
644
00:31:40,448 --> 00:31:42,688
Please just turn
yourself in, son.
645
00:31:42,793 --> 00:31:44,003
Put an end to this.
646
00:31:48,896 --> 00:31:50,026
He was coming home.
647
00:31:50,137 --> 00:31:52,027
Kevin, I can explain.
648
00:31:52,137 --> 00:31:54,447
He was coming home!
649
00:31:56,413 --> 00:31:59,283
There's nothing to explain.
650
00:31:59,379 --> 00:32:02,139
You didn't then
and you can't now.
651
00:32:02,241 --> 00:32:04,451
What do you mean, "then"?
652
00:32:04,551 --> 00:32:07,141
Walter Reed, 2004.
653
00:32:07,241 --> 00:32:10,411
You were being pinned
for your courage under fire.
654
00:32:10,517 --> 00:32:14,067
For getting Turner and Ortiz
and Adams to safety,
655
00:32:14,172 --> 00:32:16,032
but not Clay.
656
00:32:17,517 --> 00:32:19,587
- I remember.
- Tell me something,
657
00:32:19,689 --> 00:32:21,309
do you remember coming
to my family's table
658
00:32:21,413 --> 00:32:23,283
and giving us your condolences?
659
00:32:24,310 --> 00:32:25,170
No.
660
00:32:25,275 --> 00:32:27,135
Because you didn't.
661
00:32:42,000 --> 00:32:43,380
Psst.
662
00:32:59,413 --> 00:33:01,143
I learned something that day.
663
00:33:01,241 --> 00:33:03,931
You Marines are all part
of the same machine.
664
00:33:04,034 --> 00:33:06,314
You're all a bunch of liars.
665
00:33:06,413 --> 00:33:08,973
No apologies are gonna
bring my brother back.
666
00:33:09,068 --> 00:33:10,588
They don't have to.
667
00:33:18,551 --> 00:33:21,341
Clay.
668
00:33:21,448 --> 00:33:23,098
Look...
669
00:33:24,068 --> 00:33:25,138
Look...
670
00:33:25,241 --> 00:33:26,931
♪ Who's that knocking ♪
671
00:33:27,034 --> 00:33:28,314
♪ At your door? ♪
672
00:33:28,413 --> 00:33:30,243
Put the gun down, Kevin.
673
00:33:30,344 --> 00:33:33,174
What is this?
What's happening?
674
00:33:33,275 --> 00:33:35,475
Listen to your brother.
Put the gun down.
675
00:33:35,586 --> 00:33:37,306
We can sort all this out
once and for all.
676
00:33:37,413 --> 00:33:39,313
All cards up, no more lies.
677
00:33:39,413 --> 00:33:41,833
No, they left you for dead.
678
00:33:41,931 --> 00:33:43,001
He abandoned you.
679
00:33:43,103 --> 00:33:44,973
No, no, Kevin, this is my fault.
680
00:33:45,068 --> 00:33:46,618
I abandoned both of you.
681
00:33:49,172 --> 00:33:50,762
You said you were coming home.
682
00:33:52,241 --> 00:33:53,761
You said it was gonna be us,
683
00:33:53,862 --> 00:33:55,172
that Dad didn't have to
stay in the picture.
684
00:33:55,275 --> 00:33:57,515
You said you were coming home!
685
00:33:58,344 --> 00:34:01,484
Yeah, I know I did, buddy,
and I know I failed you.
686
00:34:02,586 --> 00:34:05,066
I've let you down and I'm sorry.
687
00:34:06,965 --> 00:34:09,515
I was not in a good place,
and I honestly thought
688
00:34:09,620 --> 00:34:12,760
that you'd be better off
without me, and I was wrong.
689
00:34:14,793 --> 00:34:17,383
What about me?
You left me with him.
690
00:34:18,172 --> 00:34:19,972
Did you put him up to this?
691
00:34:20,068 --> 00:34:21,408
Are you guys in
this together, is that
No, no, no, Kevin,
692
00:34:21,517 --> 00:34:22,407
- what this is?
- no, no, no, no, no.
693
00:34:22,517 --> 00:34:24,027
Kevin, I'm here on my own.
694
00:34:24,137 --> 00:34:27,827
Words cannot express
how sorry I am
695
00:34:27,931 --> 00:34:30,451
for everything that's happened.
696
00:34:30,551 --> 00:34:31,621
For all the people that suffered
697
00:34:31,724 --> 00:34:32,864
because of what I did
698
00:34:32,965 --> 00:34:35,235
and because of what
I made you do.
699
00:34:37,344 --> 00:34:39,244
But it's got to stop, Kevin.
700
00:34:39,344 --> 00:34:41,624
Time's come for us
to put an end to this
701
00:34:41,724 --> 00:34:43,454
and turn ourselves in.
702
00:34:45,068 --> 00:34:47,208
Too many people are dead.
703
00:34:47,310 --> 00:34:49,340
♪ You can run... ♪
704
00:34:51,137 --> 00:34:52,587
Kev?
705
00:35:02,793 --> 00:35:05,593
No!
706
00:35:09,172 --> 00:35:10,662
Cordell!
707
00:35:13,896 --> 00:35:15,856
Dad!
708
00:35:21,000 --> 00:35:24,790
- Kevin! Daddy...
- Got him.
709
00:35:26,344 --> 00:35:27,694
It went all the way through.
710
00:35:27,793 --> 00:35:29,173
All right.
711
00:35:29,965 --> 00:35:31,995
I got him.
All right, here we go, okay?
712
00:35:32,103 --> 00:35:33,903
You go take care of that.
I got him.
713
00:35:34,000 --> 00:35:36,280
Okay.
Wait, wait, Cordi.
Come here.
714
00:35:36,379 --> 00:35:40,239
Go get him.
Be careful.
715
00:35:45,000 --> 00:35:47,380
Kevin!
716
00:36:00,586 --> 00:36:03,376
♪ I'm a bad man ♪
717
00:36:05,413 --> 00:36:07,103
♪ Hit it ♪
718
00:36:07,206 --> 00:36:08,686
♪ I'm a bad man ♪
719
00:36:08,793 --> 00:36:10,903
♪ Serpentine smile
like a crocodile ♪
720
00:36:11,000 --> 00:36:12,550
♪ I'm-a rock you blind ♪
721
00:36:12,655 --> 00:36:14,135
♪ And shake your hand,
that's my style ♪
722
00:36:14,241 --> 00:36:16,141
♪ I'm a smooth talker,
deal cutter ♪
723
00:36:16,241 --> 00:36:18,861
♪ Got a wicked mind,
you better run for cover ♪
724
00:36:18,965 --> 00:36:20,785
♪ I'm a bad man ♪
725
00:36:20,896 --> 00:36:22,926
♪ I stay schemin' and wheelin'
on the hustle ♪
726
00:36:23,034 --> 00:36:25,694
♪ And if I got to call up the
squad, they got the muscle ♪
727
00:36:25,793 --> 00:36:27,973
♪ I'm in the getaway car
before you check your arm ♪
728
00:36:28,068 --> 00:36:29,688
♪ And see your jewelry's
all gone ♪
729
00:36:29,793 --> 00:36:32,793
♪ I'm a bad man
in an evil world ♪
730
00:36:32,896 --> 00:36:35,066
♪ I'm gonna get what I deserve ♪
731
00:36:35,172 --> 00:36:37,622
♪ I'm a bad man
that'll never learn...♪
732
00:36:37,724 --> 00:36:38,724
Walker?
733
00:36:38,827 --> 00:36:40,277
♪ Gonna keep on running ♪
734
00:36:40,379 --> 00:36:43,479
♪ Running, I'm a bad man
in an evil world ♪
735
00:36:43,586 --> 00:36:46,966
♪ Gonna get what I deserve... ♪
736
00:36:47,068 --> 00:36:48,138
Oh!
737
00:36:48,241 --> 00:36:49,381
♪ That'll never learn ♪
738
00:36:49,482 --> 00:36:50,482
♪ Gonna keep on... ♪
739
00:36:50,586 --> 00:36:52,306
Come on.
740
00:36:52,413 --> 00:36:54,723
♪ Clean up on my face
while I'm trading your brace ♪
741
00:36:54,827 --> 00:36:56,137
♪ If the cops start to chase ♪
742
00:36:56,241 --> 00:36:57,591
♪ Then the car don't brake ♪
743
00:36:57,689 --> 00:36:58,999
♪ So I'm filling,
I'm chilling ♪
744
00:36:59,103 --> 00:37:00,833
♪ The duffel bag,
it's a-filling ♪
745
00:37:00,931 --> 00:37:02,791
♪ I'm feeling good
'cause I'm a bad man ♪
746
00:37:02,896 --> 00:37:05,896
♪ Whoa, don't be mad ♪
747
00:37:06,000 --> 00:37:08,590
♪ I got the money
and sneaked out the back ♪
748
00:37:08,689 --> 00:37:12,139
♪ I tried to go clean,
go straight, but ♪
749
00:37:12,241 --> 00:37:14,141
♪ It's too late ♪
750
00:37:14,241 --> 00:37:15,281
♪ I'm a bad man ♪
751
00:37:15,379 --> 00:37:16,519
♪ In an evil world ♪
752
00:37:16,620 --> 00:37:19,000
♪ Gonna get what I deserve ♪
753
00:37:19,103 --> 00:37:22,103
♪ I'm a bad man
and I'll never learn ♪
754
00:37:22,206 --> 00:37:24,786
♪ Gonna keep on
running, running ♪
755
00:37:24,896 --> 00:37:27,686
♪ I'm a bad man
in an evil world ♪
756
00:37:27,793 --> 00:37:29,663
♪ Gonna get what I deserve ♪
757
00:37:29,758 --> 00:37:32,688
♪ I'm a bad man
that'll never learn ♪
758
00:37:32,793 --> 00:37:35,663
♪ Gonna keep on
running, running ♪
759
00:37:35,758 --> 00:37:38,788
♪ I'm a bad man
in an evil world ♪
760
00:37:38,896 --> 00:37:41,586
♪ Gonna get what I deserve ♪
761
00:37:41,689 --> 00:37:44,589
♪ I'm a bad man
that'll never learn...♪
762
00:37:44,689 --> 00:37:47,239
- Holy crap, was that...
- Walker.
763
00:37:47,344 --> 00:37:50,034
♪ I'm a bad man... ♪
764
00:37:50,137 --> 00:37:51,587
Stay on him, stay on him.
765
00:37:51,689 --> 00:37:53,209
♪ Gonna get what I deserve ♪
766
00:37:53,310 --> 00:37:57,140
♪ I'm a bad man
that'll never learn ♪
767
00:37:57,241 --> 00:37:58,901
♪ Gonna keep on
running, running...♪
768
00:37:59,000 --> 00:38:00,690
Okay...
769
00:38:00,793 --> 00:38:02,623
♪ In an evil world ♪
770
00:38:02,724 --> 00:38:04,624
♪ Gonna get what I deserve ♪
771
00:38:04,724 --> 00:38:06,314
♪ I'm a bad man ♪
772
00:38:06,413 --> 00:38:08,663
♪ That'll never learn ♪
773
00:38:08,758 --> 00:38:10,718
♪ Run, run, run ♪
774
00:38:14,310 --> 00:38:17,000
♪ I'm a bad man. ♪
775
00:38:19,103 --> 00:38:20,213
You okay?
776
00:38:20,310 --> 00:38:21,660
Yeah.
777
00:38:21,758 --> 00:38:24,788
Always had a bad feeling
about that guy.
778
00:38:51,379 --> 00:38:53,859
- We appreciate it.
- Thank you.
779
00:38:56,689 --> 00:38:58,069
Well, what can I say?
780
00:38:58,172 --> 00:39:01,452
Whatever it is,
hopefully it's over a steak
781
00:39:01,551 --> 00:39:03,101
at the Big Texan.
782
00:39:03,206 --> 00:39:06,716
Seventy-two ounces
sounds fair, considering.
783
00:39:06,827 --> 00:39:07,967
I owe you more than a steak.
784
00:39:08,068 --> 00:39:09,408
Yeah, especially since
785
00:39:09,517 --> 00:39:10,997
you didn't get to shoot me
this time.
786
00:39:11,103 --> 00:39:13,413
May I?
787
00:39:13,517 --> 00:39:17,027
Happy to say that
we all owe you an apology.
788
00:39:17,137 --> 00:39:18,757
Let's just add it
to the list of things
789
00:39:18,862 --> 00:39:21,342
he's gonna be recognized for
at the medal ceremony.
790
00:39:21,448 --> 00:39:25,138
We're rescheduling that, right?
791
00:39:25,241 --> 00:39:26,521
Too soon?
792
00:39:26,620 --> 00:39:28,970
Yeah. My people will be
793
00:39:29,068 --> 00:39:30,378
reaching out
for an official statement,
794
00:39:30,482 --> 00:39:32,142
but Mr. Cooper's
confirmed your innocence
795
00:39:32,241 --> 00:39:34,661
and helped us connect
some dots we couldn't
796
00:39:34,758 --> 00:39:36,138
on Mr. Golden before now.
797
00:39:36,241 --> 00:39:38,691
CCTV cameras in the hangar
should do the rest.
798
00:39:38,793 --> 00:39:41,413
FBI also agreed to a joint
press conference tomorrow
799
00:39:41,517 --> 00:39:43,407
so we can
set the record straight.
800
00:39:43,517 --> 00:39:45,237
Yeah, maybe next time I see you
801
00:39:45,344 --> 00:39:47,554
we can be on
the same side of things.
802
00:39:54,517 --> 00:39:55,717
I'd like that.
803
00:39:58,655 --> 00:39:59,965
All right, man.
804
00:40:00,068 --> 00:40:01,928
Come on, now,
your dad's waiting.
805
00:40:02,034 --> 00:40:05,384
Ride out and roll out,
and the rest--
806
00:40:05,482 --> 00:40:07,482
- Just don't tell Mama.
- don't tell Mama.
807
00:40:09,068 --> 00:40:10,928
You know, maybe we should
tell your mama this time.
808
00:40:11,793 --> 00:40:13,143
Think I owe her a conversation.
809
00:40:13,241 --> 00:40:15,381
Yeah.
810
00:40:25,655 --> 00:40:28,405
- Hey.
- Hey.
811
00:40:29,689 --> 00:40:32,029
Look, I was thinking.
812
00:40:32,137 --> 00:40:35,377
Maybe some wings
at The Side Step are in order?
813
00:40:36,379 --> 00:40:38,519
That and an overdue apology?
814
00:40:39,655 --> 00:40:41,135
I've been thinking, too.
815
00:40:41,241 --> 00:40:44,831
Cass, I'm not looking
for an apology from you. Uh...
816
00:40:46,862 --> 00:40:48,932
I know why it hurts
so much more with you.
817
00:40:51,310 --> 00:40:52,930
I mean...
818
00:40:53,034 --> 00:40:54,414
we're both coming up.
819
00:40:54,517 --> 00:40:56,337
Still year one.
820
00:40:56,448 --> 00:40:58,998
Hell, we're
practically roommates.
821
00:40:59,862 --> 00:41:01,762
We're supposed to have
each other's backs.
822
00:41:01,862 --> 00:41:03,072
♪ And I spoke out... ♪
823
00:41:03,172 --> 00:41:05,242
I feel like you broke that
with Kevin.
824
00:41:05,344 --> 00:41:08,524
I should have listened to you.
825
00:41:08,620 --> 00:41:10,410
I wish I had listened to you.
826
00:41:10,517 --> 00:41:11,717
Me too.
827
00:41:11,827 --> 00:41:13,207
♪ What I mean, but I mean... ♪
828
00:41:13,310 --> 00:41:14,520
Here we are.
829
00:41:14,620 --> 00:41:16,970
♪ I'm to blame, then again... ♪
830
00:41:17,068 --> 00:41:17,998
What are you saying?
831
00:41:18,103 --> 00:41:19,383
♪ Maybe you're... ♪
832
00:41:19,482 --> 00:41:21,522
I'm saying it's late.
833
00:41:21,620 --> 00:41:23,660
Maybe some other time, then.
834
00:41:23,758 --> 00:41:25,828
♪ A way I didn't mind... ♪
835
00:41:25,931 --> 00:41:27,591
Well...
836
00:41:27,689 --> 00:41:29,859
I guess this is what
it was all for.
837
00:41:29,965 --> 00:41:32,165
♪ Invent our own minds. ♪
838
00:41:32,275 --> 00:41:33,965
We won.
839
00:41:34,931 --> 00:41:36,721
Sure did.
840
00:41:50,793 --> 00:41:53,483
Captioning sponsored by CBS
841
00:41:53,586 --> 00:41:56,996
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
57123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.