Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,120 --> 00:00:17,940
Lalu, bisakah aku mengajukan pertanyaan lebih dalam?
2
00:00:17,940 --> 00:00:18,900
Silakan.
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,960
G mana yang paling sering digunakan ?
4
00:00:25,800 --> 00:00:27,440
G yang terakhir
5
00:00:27,440 --> 00:00:28,990
G for 'Getting Horny' (mendapat rangsangan)
6
00:00:33,640 --> 00:00:36,100
Tunggu, gadis-gadis.
Jangan berteriak dulu.
7
00:00:36,100 --> 00:00:39,060
Ini juga berarti jika kalian menjadi pacarnya
8
00:00:39,060 --> 00:00:42,300
Kalian harus menangani ini dan
mempelajari bagaimana untuk mengatasi hal itu.
9
00:00:45,520 --> 00:00:48,080
Tapi untungnya, dia masih single.
10
00:00:48,080 --> 00:00:51,350
Tidak ada wanita yang akan mendapatkan hukuman
oleh dia sekarang.
11
00:00:53,720 --> 00:00:54,980
Permisi.
12
00:00:55,540 --> 00:00:57,060
Aku tidak single lagi
13
00:00:58,540 --> 00:01:00,420
Apa? Bagaimana?
14
00:01:01,160 --> 00:01:03,639
Aku memiliki seseorang yang serius.
15
00:01:03,640 --> 00:01:04,780
Siapa dia?
16
00:01:04,780 --> 00:01:08,800
Dia orang yang sangat keras kepala,
namun dia benar-benar cantik.
17
00:01:12,780 --> 00:01:16,500
Apakah kau tidak takut popularitas mu berkurang
setelah mengungkapkan ini?
18
00:01:16,500 --> 00:01:17,560
Tidak sama sekali.
19
00:01:18,360 --> 00:01:22,120
Di masa lalu, Aku mungkin memiliki banyak gadis
yang aku bicarakan juga.
20
00:01:22,120 --> 00:01:27,320
Tapi untuk yang satu ini, aku yakin
bahwa itu benar-benar cinta.
21
00:01:30,720 --> 00:01:32,320
Manisnya.
22
00:01:32,340 --> 00:01:36,560
Lalu, apakah kau mempunyai sesuatu
untuk dikatakan pada gadis ini?
23
00:01:38,520 --> 00:01:39,979
Terima kasih
24
00:01:40,280 --> 00:01:42,420
Karena memberikan bad boy ini kesempatan,
25
00:01:43,700 --> 00:01:45,080
Prikkang.
26
00:03:02,000 --> 00:03:06,167
♥ U PRINCE SERIES : HANDSOME COWBOY ♥
- EP. 6 -
27
00:03:46,120 --> 00:03:47,520
Aku membawa ini untukmu.
28
00:03:47,520 --> 00:03:49,200
"Aku bangun pagi untuk dia."
29
00:03:50,600 --> 00:03:52,680
Kau pikir kau bisa mengambilnya dengan mudah seperti itu?
30
00:03:53,860 --> 00:03:56,020
Sandarkan kepalamu ke dada ku dahulu.
31
00:03:56,720 --> 00:03:58,060
Seperti ini.
32
00:04:02,460 --> 00:04:03,640
Ini.
33
00:04:03,800 --> 00:04:05,340
Terima kasih.
34
00:04:13,600 --> 00:04:15,160
Ayo kita masuk ke dalam.
35
00:04:20,000 --> 00:04:23,400
"Sarapan rasanya lebih baik ...
karena aku makan bersama dia."
36
00:04:23,420 --> 00:04:25,420
Kalian pasti melakukan itu sangat sering.
37
00:04:27,720 --> 00:04:29,680
Ayolah, ayah.
38
00:04:37,100 --> 00:04:38,800
Mengantuk?
39
00:04:38,980 --> 00:04:39,960
Ya.
40
00:04:41,160 --> 00:04:43,520
Apa kau ingin menonton film sekarang?
41
00:04:43,920 --> 00:04:45,560
Tentu, mari kita pergi.
42
00:04:46,340 --> 00:04:47,700
Pergi kemana?
43
00:04:47,700 --> 00:04:48,740
Ke bioskop.
44
00:04:48,760 --> 00:04:49,700
Tidak, kita menonton di sini.
45
00:04:49,720 --> 00:04:51,620
Bisakah kita? Bagaimana?
46
00:04:54,460 --> 00:04:55,820
Fantastis bukan?
47
00:04:59,420 --> 00:05:04,220
"Film yang telah kutonton lebih baik
karena aku menontonnya bersama dia."
48
00:05:18,720 --> 00:05:20,440
Hei, kenapa kau memukul aku?
49
00:05:20,460 --> 00:05:21,580
Itu lucu.
50
00:05:21,640 --> 00:05:23,320
Hei, kenapa balas memukul aku?
51
00:05:42,320 --> 00:05:43,300
P'Sibtis.
52
00:05:43,720 --> 00:05:45,840
Apa? Hanya terus menonton
53
00:05:51,960 --> 00:05:56,580
Selamat, harimau telah berubah menjadi kucing.
54
00:05:58,840 --> 00:06:00,280
Seekor kucing, pantatku.
55
00:06:00,480 --> 00:06:02,320
Aku masih harimau seperti biasa.
56
00:06:02,340 --> 00:06:05,160
Tapi harimau ini telah menemukan mangsa yang paling lezat.
57
00:06:05,160 --> 00:06:09,500
Dia harus menyembunyikan cakarnya
hanya untuk memakan mangsa paling lezat.
58
00:06:12,500 --> 00:06:13,780
Kamu tahu apa?
59
00:06:14,220 --> 00:06:16,220
Ini bukan hanya kucing biasa.
60
00:06:16,240 --> 00:06:17,880
Itu kucing jinak.
61
00:06:20,000 --> 00:06:21,400
Bagus untukmu.
62
00:06:21,780 --> 00:06:23,679
Ngomong-ngomong, pesta ulang tahunmu tahun ini.
63
00:06:23,680 --> 00:06:25,200
Bagaimana J Club?
64
00:06:28,220 --> 00:06:29,680
kurasa tidak.
65
00:06:29,680 --> 00:06:33,140
Aku ingin pergi ke Wimarndin dan merayakan ulang tahunku di sana ...
66
00:06:33,140 --> 00:06:35,000
dengan pacarku.
67
00:06:36,060 --> 00:06:41,500
Mengapa kita tidak pergi ke J Klub malam ini
dan merayakan ulang tahun mu duluan?
68
00:06:42,480 --> 00:06:43,600
Kurasa tidak.
69
00:06:44,460 --> 00:06:47,040
Aku ingin mengantar Prikkang pergi tidur malam ini.
70
00:06:47,320 --> 00:06:48,719
Astaga, my bro.
71
00:06:48,840 --> 00:06:50,900
Dia menjadi family man sekarang.
72
00:07:10,200 --> 00:07:12,039
Woah, pie manisku.
73
00:07:12,200 --> 00:07:13,880
Kau bahkan tidak bisa menggoreng telur.
74
00:07:14,180 --> 00:07:16,400
Sekarang kau membuat kue?
75
00:07:16,420 --> 00:07:19,600
Kau tidak tahu, aku sudah ahli dalam memasak sekarang?
76
00:07:19,600 --> 00:07:22,840
Aku bekerja di dapur Wimarndin selama satu bulan.
77
00:07:23,660 --> 00:07:25,900
Besok adalah hari ulang tahun P'Sibtis '.
78
00:07:25,900 --> 00:07:28,339
Aku ingin membuat kue ini untuk mengejutkan dia.
79
00:07:30,680 --> 00:07:31,960
Tetapi jika kau pergi ke sana ...
80
00:07:32,000 --> 00:07:32,720
Lihatlah, ayah.
81
00:07:32,720 --> 00:07:34,460
tulisan tanganku cantik.
82
00:07:34,500 --> 00:07:36,680
Biasanya itu menyebalkan.
83
00:07:37,160 --> 00:07:42,080
Apapun yang putriku lakukan cantik.
84
00:07:43,120 --> 00:07:45,260
Sungguh? Aku cantik juga.
85
00:08:07,460 --> 00:08:09,080
Selamat ulang tahun.
86
00:08:12,360 --> 00:08:14,200
Nyanyikan lagu ulang tahun juga.
87
00:08:14,200 --> 00:08:16,159
Apa kau ingin aku bernyanyi?
88
00:08:17,240 --> 00:08:19,820
Tidak.
89
00:08:19,820 --> 00:08:20,460
Bagaimana bisa?
90
00:08:20,460 --> 00:08:21,960
Bukankah kau di sini
untuk mengucapkan ulang tahun?
91
00:08:21,980 --> 00:08:23,000
Ayolah.
92
00:08:23,340 --> 00:08:25,099
Aku tidak bisa menyanyi.
93
00:08:25,580 --> 00:08:27,099
Hanya sedikit.
94
00:08:27,540 --> 00:08:29,280
Aku tidak akan menyanyi di sini.
95
00:08:29,280 --> 00:08:31,800
Biarkan aku masuk ke dalam dulu.
Di dalam saja.
96
00:08:49,580 --> 00:08:51,020
Sekarang, tiup lilin.
97
00:08:52,560 --> 00:08:55,609
Bukankah seharusnya aku mendengar
lagu ulang tahun dahulu?
98
00:08:56,660 --> 00:08:58,920
Tidak, itu bisa mengganggu Hawk.
99
00:08:59,420 --> 00:09:00,620
Dia tidak di sini.
100
00:09:00,660 --> 00:09:02,100
tidak ada di sini.
101
00:09:02,540 --> 00:09:03,800
Nyanyikan lagu untukku
102
00:09:04,140 --> 00:09:07,540
Jika tidak, Kau akan dihukum.
103
00:09:09,120 --> 00:09:10,500
Baik.
104
00:09:11,900 --> 00:09:14,160
Ayolah. Ini hari ulang tahunku.
105
00:09:15,800 --> 00:09:19,079
Happy Birthday to you.
106
00:09:20,140 --> 00:09:23,900
Happy Birthday to you.
107
00:09:23,980 --> 00:09:26,440
Happy Birthday, Happy Birthday.
108
00:09:26,760 --> 00:09:31,060
Happy Birthday to you ..
109
00:09:33,120 --> 00:09:34,740
Kau sudah mencoba yang terbaik
dalam bernyanyi untukku, kan?
110
00:09:34,740 --> 00:09:36,220
Sangat banyak.
111
00:09:39,740 --> 00:09:40,800
P'Sibtis.
112
00:09:40,800 --> 00:09:42,099
Apa yang sedang kamu lakukan?
113
00:09:42,100 --> 00:09:43,340
Aku ingin hadiah ulang tahun ku.
114
00:09:43,640 --> 00:09:44,360
Ini dia.
115
00:09:44,360 --> 00:09:46,680
Aku membuat kue ini untuk mu.
116
00:09:46,680 --> 00:09:49,020
Aku punya resep kue ini dari ibumu.
117
00:09:50,100 --> 00:09:51,700
Tidak tidak Tidak.
118
00:09:52,400 --> 00:09:54,319
hadiah ulang tahun ku ini.
119
00:09:55,620 --> 00:09:58,460
Tidak bisakah kau berikan kepadaku?
120
00:09:59,540 --> 00:10:02,700
Aku takut kau tidak akan berhenti hanya itu.
121
00:10:02,740 --> 00:10:05,330
Aku berjanji aku tidak akan melakukan hal lain.
122
00:10:05,800 --> 00:10:08,200
Lihat, Aku sudah mengamankan tanganku.
123
00:10:08,320 --> 00:10:09,300
Ayolah.
124
00:10:15,200 --> 00:10:16,140
Berjanjilah?
125
00:10:16,140 --> 00:10:17,140
Aku berjanji.
126
00:10:17,140 --> 00:10:18,740
Kau sudah membuat janji.
127
00:10:24,460 --> 00:10:25,980
Tutup matamu terlebih dahulu.
128
00:10:26,400 --> 00:10:28,980
Tutup matamu. Kedua mata.
129
00:10:52,720 --> 00:10:54,780
Wow. Wow. Wow.
130
00:10:55,900 --> 00:10:59,300
Ini Ucapan Ulang Tahun terlucu yang pernah aku lihat.
131
00:11:51,240 --> 00:11:53,059
26 Juni 2016.
132
00:11:53,680 --> 00:11:55,360
Aku Sibtis.
133
00:11:55,740 --> 00:12:00,140
Terima kasih semua untuk ucapan selamat ulang tahun
yang dikirimkan kepada aku.
134
00:12:00,140 --> 00:12:04,360
Bagiku, ulang tahun adalah hari biasa lain.
135
00:12:05,320 --> 00:12:11,240
Ini benar-benar istimewa, hari dimana banyak orang mengatakan mereka mencintaiku.
136
00:12:11,980 --> 00:12:13,959
Aku tidak mengadakan pesta tahun ini.
137
00:12:13,960 --> 00:12:18,200
Tapi aku dan Prikkang akan merayakan ulang tahunku di Wimarndin.
138
00:12:18,320 --> 00:12:23,880
Kami akan membuka kotak hadiah
yang kami kuburkan 10 tahun yang lalu.
139
00:12:24,120 --> 00:12:25,940
Aku sudah senang hanya dengan memikirkan hal itu.
140
00:12:31,920 --> 00:12:32,800
Pitta ...
141
00:12:34,800 --> 00:12:36,480
Selamat ulang tahun, Sibtis.
142
00:12:38,600 --> 00:12:40,220
Kita sudah bicara, bukan?
143
00:12:41,140 --> 00:12:42,420
Kau harus pulang.
144
00:12:50,240 --> 00:12:51,460
Aku mengerti.
145
00:12:53,160 --> 00:12:55,800
Aku hanya ingin mengucapkan selamat tinggal ...
146
00:12:57,560 --> 00:12:59,020
untuk terakhir kalinya.
147
00:13:05,640 --> 00:13:07,000
Aku bilang, bukan?
148
00:13:07,600 --> 00:13:10,360
Aku tidak ingin menyakiti Prikkang lagi.
149
00:13:11,320 --> 00:13:12,679
Jangan terlalu serius.
150
00:13:15,740 --> 00:13:18,339
Aku bersunguh-sungguh apa yang aku katakan.
151
00:13:19,460 --> 00:13:21,759
Aku ingin memberikan selamat tinggal terakhir.
152
00:14:27,320 --> 00:14:28,620
P'Pitta.
153
00:14:29,200 --> 00:14:30,940
Diam, Pitta.
154
00:14:32,680 --> 00:14:36,640
Tadi malam, kami menghitung mundur
ulang tahunnya bersama-sama.
155
00:14:38,540 --> 00:14:40,480
Itu penuh gairah intens, Kau tahu?
156
00:14:40,640 --> 00:14:46,179
Aku tidak berharap dia akan senang hadiahku sebanyak itu.
157
00:14:46,320 --> 00:14:47,620
Berhenti, Pitta.
158
00:14:49,760 --> 00:14:52,340
Prikkang, Aku bisa jelaskan.
159
00:14:54,680 --> 00:14:57,120
Kau pasti berpikir, aku sangat bodoh.
160
00:14:58,100 --> 00:15:01,900
Kau sudah bodoh sejak lama.
Jangan bilang begitu
161
00:15:08,620 --> 00:15:12,340
Apa kau senang melakukan hal ini?
162
00:15:13,380 --> 00:15:14,460
Lepaskan aku!
163
00:15:16,120 --> 00:15:18,140
Silakan dan lanjutkan perayaan gairahmu.
164
00:15:18,140 --> 00:15:20,000
Aku tak akan mengganggu kamu lagi.
165
00:15:23,200 --> 00:15:24,220
Prikkang!
166
00:15:27,900 --> 00:15:29,440
Prikkang.
167
00:15:29,560 --> 00:15:31,080
Tunggu. Kita harus bicara.
168
00:15:33,200 --> 00:15:35,660
Katakan saja, Kau sudah melakukannya.
169
00:15:42,840 --> 00:15:43,979
P'Sibtis ...
170
00:15:53,700 --> 00:15:55,620
Maafkan aku.
171
00:15:56,820 --> 00:15:58,340
Aku tidak bermaksud itu.
172
00:16:01,820 --> 00:16:03,440
Prikkang.
173
00:16:03,480 --> 00:16:04,680
Lepaskan.
174
00:16:04,780 --> 00:16:05,820
Lepaskan aku.
175
00:16:05,820 --> 00:16:07,520
Kau menyakitiku.
176
00:16:07,520 --> 00:16:08,440
Lepas!
177
00:16:23,700 --> 00:16:25,159
Hei, Prikkang.
178
00:16:26,380 --> 00:16:28,219
Bagaimana? Kejutanmu.
179
00:16:28,420 --> 00:16:30,100
Dia pasti terkejut, kan?
180
00:16:32,480 --> 00:16:33,720
Iya.
181
00:16:49,140 --> 00:16:52,960
Tadi malam, kami menghitung mundur
ulang tahunnya bersama-sama
182
00:16:53,200 --> 00:16:55,240
Itu penuh gairah intens, kau tahu?
183
00:16:55,240 --> 00:16:57,780
Katakan saja kau sudah melakukannya.
184
00:16:58,960 --> 00:17:00,299
Maafkan aku.
185
00:17:02,540 --> 00:17:04,360
Aku tidak bermaksud.
186
00:17:24,720 --> 00:17:27,620
Aku sadar, seharusnya aku tidak main mata lagi.
187
00:17:28,240 --> 00:17:31,500
Sekarang aku telah menemukan satu.
188
00:17:33,060 --> 00:17:34,780
Dan aku ingin menjaga dirinya.
189
00:17:42,000 --> 00:17:44,360
Aku akan memperbaiki diri
untuk menjadi orang yang lebih baik.
190
00:17:44,720 --> 00:17:48,760
Bisakah kau memberikan bad boy ini
kesempatan lagi?
191
00:17:48,760 --> 00:17:52,020
Aku berjanji tak akan membuatmu
menangis lagi.
192
00:18:00,760 --> 00:18:03,440
ini akan baik-baik saja, Prikkang.
193
00:18:05,140 --> 00:18:06,580
Ini akan baik-baik saja.
194
00:18:09,140 --> 00:18:11,380
Kau akan baik-baik saja.
195
00:18:34,700 --> 00:18:36,520
P'Sibtis.
196
00:18:41,720 --> 00:18:43,900
Apakah kau ingin aku menjawabnya?
197
00:18:44,480 --> 00:18:46,140
Tidak ada, biarin saja berdering.
198
00:18:53,380 --> 00:18:59,000
Prikkang, Kau lebih baik memperjelas
apa yang kau inginkan.
199
00:18:59,680 --> 00:19:03,300
Ini sudah jelas, kita tidak bersama lagi.
200
00:19:03,780 --> 00:19:05,059
Bagus kalau begitu.
201
00:19:05,180 --> 00:19:08,120
Berhenti tertekan seperti tokoh utama wanita
yang menyedihkan pada drama.
202
00:19:08,120 --> 00:19:09,800
Tunjukan padanya pendirianmu.
203
00:19:09,800 --> 00:19:11,500
Tunjukkan kepadanya kau tamat dengannya.
Titik!
204
00:19:11,500 --> 00:19:12,620
Katakan padanya untuk tidak memintamu keluar
205
00:19:12,620 --> 00:19:13,440
atau menghubungimu lagi.
206
00:19:13,440 --> 00:19:14,480
Ini menjengkelkan!
207
00:19:15,560 --> 00:19:17,000
Jangan terlalu berlebihan.
208
00:19:17,280 --> 00:19:18,619
Aku benar.
209
00:19:22,440 --> 00:19:23,400
Kamu benar.
210
00:19:23,400 --> 00:19:24,400
Ayo lakukan.
211
00:19:26,180 --> 00:19:27,220
Sekarang?
212
00:19:27,220 --> 00:19:28,500
Ya sekarang.
213
00:19:28,980 --> 00:19:32,480
Bagus. Ini waktu yang tepat
untuk gadis-gadis cantik seperti kita.
214
00:19:32,640 --> 00:19:35,159
Baiklah.
215
00:19:39,660 --> 00:19:40,500
Sibtis, aku minta maaf.
216
00:19:40,520 --> 00:19:41,680
Aku tidak bermaksud melakukannya
217
00:19:41,680 --> 00:19:43,900
Pitta, kita tidak perlu bicara
218
00:19:43,900 --> 00:19:45,909
Jangan marah padaku.
219
00:20:45,280 --> 00:20:47,120
Kau datang dengan banyak teman.
220
00:20:47,860 --> 00:20:49,100
Apa kau ingin mengeroyok aku?
221
00:20:52,300 --> 00:20:55,300
P'Sibtis, kita perlu bicara.
222
00:20:56,560 --> 00:20:58,480
Kau baik-baik saja berbicara denganku sekarang?
223
00:20:58,480 --> 00:20:59,800
Aku sudah berusaha menghubungi mu berkali-kali
224
00:20:59,820 --> 00:21:00,900
Kau tidak menjawab apapun.
225
00:21:00,920 --> 00:21:03,600
Apa kau tahu betapa aku khawatir padamu?
226
00:21:04,560 --> 00:21:06,820
Berhenti berpura-pura baik.
227
00:21:06,820 --> 00:21:08,880
Aku bukan siapa mu.
228
00:21:14,880 --> 00:21:16,720
Mari kita bicara di tempat lain.
229
00:21:16,860 --> 00:21:18,060
Kenapa?
230
00:21:18,920 --> 00:21:20,440
Apakah kau malu?
231
00:21:20,860 --> 00:21:26,340
Apakah kau takut orang akan mencari tahu
siapa Duta Fakultas Pertanian ini sebenarnya?
232
00:21:37,860 --> 00:21:39,540
Aku lupa memberikanmu ini.
233
00:21:42,240 --> 00:21:44,160
Mari kita akhiri 'pertunjukan pembicaraan ' di sini.
234
00:21:46,040 --> 00:21:47,760
Orang yang tidak pernah cukup
dengan wanita seperti mu ...
235
00:21:47,760 --> 00:21:49,320
Kupikir aku tidak bisa mengatasinya.
236
00:21:57,540 --> 00:21:59,300
Dan aku katakan sekali?
237
00:21:59,300 --> 00:22:01,300
Aku tidak suka berbagi barangku dengan orang lain.
238
00:22:01,300 --> 00:22:03,140
Tapi tampaknya kau tidak keberatan.
239
00:22:03,900 --> 00:22:05,060
Ambil.
240
00:22:06,120 --> 00:22:08,160
P'Sibtis memberikannya kepadaku.
241
00:22:08,920 --> 00:22:11,020
Tapi aku tidak membutuhkannya lagi.
242
00:22:13,100 --> 00:22:14,880
Kalau dipikir-pikir,
243
00:22:15,000 --> 00:22:17,740
Kalian berdua cocok bersama-sama.
244
00:22:18,580 --> 00:22:20,039
Burung berbulu domba bersama-sama.
245
00:22:20,040 --> 00:22:22,040
Kalian berdua sama-sama memalukan.
246
00:22:23,220 --> 00:22:25,280
Terima kasih mengajar aku pelajaran yang baik.
247
00:22:25,280 --> 00:22:29,500
Kadang-kadang, kita belajar pelajaran baik
dari orang jahat.
248
00:22:30,180 --> 00:22:31,480
Ayo pergi.
249
00:22:35,240 --> 00:22:36,600
Aku lupa mengatakan ini.
250
00:22:37,200 --> 00:22:39,200
Jangan pernah menelepon aku lagi.
251
00:22:39,560 --> 00:22:40,600
Ini menjengkelkan.
252
00:22:52,920 --> 00:22:54,540
Aku benar-benar menyukainya.
253
00:22:54,540 --> 00:22:57,019
Burung berbulu domba bersama-sama.
Dua orang yang sama-sama memalukan.
254
00:22:57,020 --> 00:22:59,350
Hari ini adalah hari yang baik untuk Prikkang.
255
00:22:59,360 --> 00:23:00,560
Ya benar?
256
00:23:00,560 --> 00:23:02,560
Kau melakukannya dengan baik, temanku.
257
00:23:02,560 --> 00:23:04,020
Kau benar-benar kuat.
258
00:23:04,020 --> 00:23:07,560
Aku tidak membuang-buang waktuku mengajarimu.
259
00:23:08,440 --> 00:23:09,700
Beri aku tos.
260
00:23:09,700 --> 00:23:10,679
Kamu juga.
261
00:23:13,880 --> 00:23:15,480
Kalian pergi duluan.
262
00:23:15,520 --> 00:23:16,880
Aku menyusul ke sana nanti.
263
00:23:18,100 --> 00:23:20,840
Bahagialah dan sering tersenyum.
264
00:23:20,840 --> 00:23:22,040
Mari kita rayakan.
265
00:23:22,080 --> 00:23:23,760
Hari apa!
266
00:23:47,400 --> 00:23:48,940
Ini.
267
00:23:52,340 --> 00:23:53,940
Tutupi wajahmu dengan ini,
268
00:23:53,940 --> 00:23:55,900
jika kau tidak ingin orang lain
melihat mu menangis.
269
00:24:13,560 --> 00:24:15,580
Apakah kamu baik-baik saja?
270
00:24:17,120 --> 00:24:18,340
Aku baik-baik saja.
271
00:24:20,800 --> 00:24:23,120
Kau benar-benar galak di sana.
272
00:24:23,440 --> 00:24:27,200
Kenapa kau menangis seperti bayi sekarang?
273
00:24:27,920 --> 00:24:29,679
Aku pasti terlalu pesimis.
274
00:24:32,300 --> 00:24:33,980
Ini semua karena cinta.
275
00:24:37,340 --> 00:24:39,340
Aku selalu memiliki keyakinan bahwa,
276
00:24:39,340 --> 00:24:45,240
Bad boy atau playboy tahu kapan harus berhenti
ketika ia menemukan satu.
277
00:24:46,640 --> 00:24:49,100
Kau memang kebanyakan membaca novel.
278
00:24:50,580 --> 00:24:55,099
Protagonis pria yang bad boy menyerah pada kebaikan protagonis wanita.
279
00:24:55,100 --> 00:24:58,060
Ya, itu salah satu plot novel murahan.
280
00:24:59,900 --> 00:25:05,500
Dan selalu ada seorang pria baik yang ada untuk protagonis wanita
281
00:25:05,520 --> 00:25:08,240
Tapi pada akhirnya, dia ditolak olehnya.
282
00:25:15,580 --> 00:25:17,460
Disana disana.
283
00:25:21,720 --> 00:25:23,340
Kau berada dalam suasana hati yang baik sekarang?
284
00:25:24,200 --> 00:25:29,500
Aku mendengar bahwa DJ PK akan nge-DJ
di J Klub malam ini?
285
00:25:30,840 --> 00:25:33,000
Iya. Tapi aku akan membatalkannya.
286
00:25:33,000 --> 00:25:35,100
Aku tidak ingin bertemu seseorang di sana.
287
00:25:39,600 --> 00:25:42,350
Bagaimana jika aku pergi denganmu?
288
00:25:43,780 --> 00:25:46,659
Nah. Tidak apa-apa.
289
00:25:48,180 --> 00:25:51,680
Aku hanya berpikir, mungkin Tokoh pria kedua ini
bisa mendapatkan poin nikmat juga.
290
00:25:54,120 --> 00:25:56,020
Disana disana.
291
00:25:56,740 --> 00:26:01,540
Baiklah. Baiklah.
292
00:26:16,900 --> 00:26:18,320
Tunggu, bro.
293
00:26:18,520 --> 00:26:20,539
Kau sudah minum terlalu banyak.
294
00:26:23,120 --> 00:26:24,900
Cukup. Sudah cukup.
295
00:26:26,260 --> 00:26:27,580
Ayo, P'.
296
00:26:28,120 --> 00:26:30,500
Ini pesta ulang tahunmu.
Jangan tertekan.
297
00:26:30,540 --> 00:26:31,880
Tersenyum sedikit
298
00:26:32,180 --> 00:26:34,000
Bukankah normal untukmu gonta-ganti wanita?
299
00:26:34,040 --> 00:26:36,660
Mengapa Begitu serius? Hentikan.
300
00:26:37,080 --> 00:26:40,990
Dia serius karena dia melepaskan hal baik dari tangannya.
301
00:26:44,120 --> 00:26:45,800
Dia kritis.
302
00:26:48,960 --> 00:26:52,159
Aku bertanya-tanya bagaimana sedihnya Prikkang sekarang.
303
00:26:52,560 --> 00:26:55,420
Bagaimana sedihnya dia?
Lihat sendiri.
304
00:27:07,900 --> 00:27:09,280
Bagaimana itu?
305
00:27:10,020 --> 00:27:11,280
Itu Key.
306
00:27:13,220 --> 00:27:14,880
Ayo kita atasi dia.
307
00:27:21,760 --> 00:27:23,219
Sawasdee krup
308
00:27:23,220 --> 00:27:29,800
Hari ini, kami merasa sangat terhormat
karena menjadi tuan rumah pesta ulang tahun
tamu VIP kita.
309
00:27:29,800 --> 00:27:34,200
Silakan beri teriakan untuk
merayakan Ulang Tahun P'Sibtis.
310
00:27:36,860 --> 00:27:43,440
Dan hari ini kita memiliki DJ khusus
dari gadis panas yang telah mencuri hati P'Sibtis '.
311
00:27:43,440 --> 00:27:46,540
Tolong beri tepukan untuk DJ PK!
312
00:28:27,300 --> 00:28:29,380
Mengagumkan bukan hari ini?
313
00:28:29,380 --> 00:28:35,410
Aku katakan sebelumnya bahwa aku telah mengundang pacar cantik dari P'Sibtis
314
00:28:35,420 --> 00:28:37,420
untuk mengucapkan ulang tahun malam ini.
315
00:28:37,420 --> 00:28:40,900
Tolong beri tepukan ke pacar cantik dari P'Sibtis ...
316
00:28:41,040 --> 00:28:42,540
DJ PK.
317
00:28:48,360 --> 00:28:50,460
Silahkan maju ke depan, PK.
318
00:28:50,880 --> 00:28:53,260
Harapan untuk ulang tahun P'Sibtis.
319
00:28:57,140 --> 00:28:59,819
Silakan membuat gemuruh, kalian.
320
00:29:04,760 --> 00:29:06,040
Kalian,
321
00:29:06,580 --> 00:29:13,020
Kalian tahu bahwa P'Sibtis mengatakan dia orang dengan aturan 5G?
322
00:29:15,620 --> 00:29:17,680
Apakah kalian tahu apa itu 5G?
323
00:29:17,680 --> 00:29:20,859
Jika Kalian ingin tahu, buat gemuruh.
324
00:29:25,360 --> 00:29:26,980
Itu adalah:
325
00:29:27,560 --> 00:29:28,680
Getting Jealous (mendapatkan cemburu)
326
00:29:31,920 --> 00:29:33,280
Getting Posessive (mendapatkan posesif )
327
00:29:34,520 --> 00:29:35,560
Getting Fierce (mendapatkan ganas)
328
00:29:37,380 --> 00:29:38,500
Getting extreme (mendapatkan ekstrim)
329
00:29:40,480 --> 00:29:41,960
dan Getting Horny (mendapat rangsangan)
330
00:29:45,340 --> 00:29:46,960
Tapi hari ini,
331
00:29:49,000 --> 00:29:51,560
Aku ingin menambahkan satu lagi G. untuknya
332
00:29:55,840 --> 00:29:57,200
Itu adalah Getting
333
00:29:57,820 --> 00:30:01,400
ASSHOLE (brengsek)
334
00:30:12,840 --> 00:30:14,140
Dan itu
335
00:30:16,120 --> 00:30:18,340
Harapanku untuk ulang tahun mu.
336
00:30:19,200 --> 00:30:21,520
Selamat Ulang Tahun, P'Sibtis.
337
00:30:48,420 --> 00:30:49,979
Apakah kamu marah?
338
00:30:55,200 --> 00:30:56,680
Aku tidak marah.
339
00:31:00,680 --> 00:31:02,620
Semua yang dia katakan benar.
340
00:31:10,160 --> 00:31:12,100
Jadi kau mencintainya?
341
00:31:17,180 --> 00:31:19,909
Aku tidak pernah menyadari betapa aku mencintainya ...
342
00:31:20,760 --> 00:31:23,860
sampai aku melihatnya menangis karena aku.
343
00:31:25,280 --> 00:31:27,920
Ini menyakitkan aku bahkan lebih dari itu
menyakiti dirinya.
344
00:31:29,380 --> 00:31:30,900
Lalu, jangan biarkan dia pergi.
345
00:31:31,360 --> 00:31:33,180
Lakukan apapun untuk mendapatkan dia kembali.
346
00:31:33,440 --> 00:31:35,080
Kamu tidak bisa melakukan itu.
347
00:31:36,000 --> 00:31:38,360
Karena aku dan Prikkang sekarang berpacaran.
348
00:31:43,680 --> 00:31:44,819
Pacaran?
349
00:31:45,140 --> 00:31:49,680
Iya. Pacaran yang serius tidak hanya berbicara.
350
00:31:57,500 --> 00:31:59,060
Hei! Enyah!
351
00:31:59,500 --> 00:32:01,180
Kenapa kamu menjadi seperti ini?
352
00:32:01,180 --> 00:32:02,660
Karena aku brengsek.
353
00:32:02,820 --> 00:32:04,400
Apa kamu senang sekarang?
354
00:32:04,440 --> 00:32:06,440
Kau bisa menghinaku mengutukku,
355
00:32:06,440 --> 00:32:09,800
dan kembali padaku dengan pergi keluar
dengan brengsek ini.
356
00:32:10,420 --> 00:32:12,699
Apakah kamu senang sekarang?
357
00:32:14,780 --> 00:32:16,079
Belum.
358
00:32:17,420 --> 00:32:18,860
Apa lagi yang kamu mau?
359
00:32:22,620 --> 00:32:24,440
Enyah dari hidupku.
360
00:32:28,160 --> 00:32:30,280
Dan jangan datang menemuiku lagi.
361
00:33:45,380 --> 00:33:47,700
Kupikir kau akan berhenti berpesta.
362
00:33:47,740 --> 00:33:51,860
Aku harus menelepon Sibtis dan bertanya bagaimana dia membiarkanmu melakukan hal ini.
363
00:33:51,860 --> 00:33:53,200
Dan Lihat dirimu.
364
00:33:53,300 --> 00:33:55,559
Kau begitu mabuk.
365
00:33:56,100 --> 00:33:57,540
Aku tidak percaya ini.
366
00:33:57,540 --> 00:33:58,900
Palingkan wajahmu ke sini.
367
00:33:59,120 --> 00:34:00,779
Palingkan wajahmu ke sini.
368
00:34:05,320 --> 00:34:06,460
Apa yang salah, Sayang?
369
00:34:06,460 --> 00:34:08,160
Siapa yang melakukan ini padamu?
370
00:34:11,260 --> 00:34:13,100
Tidak ada.
371
00:34:13,600 --> 00:34:15,620
tidak ada yang melakukan apa pun padaku.
372
00:34:16,280 --> 00:34:18,440
Itu aku.
373
00:34:18,880 --> 00:34:20,979
Aku harusnya patuh.
374
00:34:21,120 --> 00:34:23,440
Aku harusnya mendengarkan mu.
375
00:34:25,720 --> 00:34:27,380
Apakah itu Sibtis?
376
00:34:32,340 --> 00:34:33,620
Ayah,
377
00:34:34,940 --> 00:34:37,980
Putri mu ini benar-benar keren, Kau tahu?
378
00:34:42,040 --> 00:34:46,040
Aku menyerang dia begitu keras,
aku mengutuk dia di depan orang.
379
00:34:46,480 --> 00:34:48,080
Dan aku menyakiti perasaannya.
380
00:34:52,360 --> 00:34:56,800
Tapi kenapa aku masih merasa begitu terluka seperti ini?
381
00:35:01,720 --> 00:35:03,340
Ayo, Sayang.
382
00:35:03,340 --> 00:35:05,080
Ini akan baik-baik saja.
383
00:35:05,080 --> 00:35:06,899
Cukup pulang dan bersamaku
384
00:35:06,940 --> 00:35:08,759
Tak apa?
385
00:35:42,460 --> 00:35:44,200
Kita sudah bicara, Pitta.
386
00:35:45,160 --> 00:35:46,680
Mengapa kau masih di sini?
387
00:35:49,500 --> 00:35:50,460
Pitta,
388
00:35:50,460 --> 00:35:51,920
Pulang.
389
00:35:51,920 --> 00:35:53,820
Aku ingin sendiri.
390
00:35:53,820 --> 00:35:54,859
Kita harus bicara.
391
00:36:05,780 --> 00:36:07,780
Aku percaya kita sudah selesai berbicara.
392
00:36:07,780 --> 00:36:09,580
Tolong tinggalkan aku sendiri.
393
00:36:13,900 --> 00:36:14,840
Tidak.
394
00:36:22,180 --> 00:36:24,800
Tinggalkan aku sendiri dan keluar dari sini.
395
00:36:27,700 --> 00:36:29,380
Mari kita kembali bersama-sama.
396
00:36:30,600 --> 00:36:33,239
Kau putus dengan gadis itu, bukan?
397
00:36:41,400 --> 00:36:45,060
Meskipun benar, aku tidak akan pergi denganmu.
398
00:36:49,060 --> 00:36:50,280
Mengapa?
399
00:36:52,080 --> 00:36:54,160
Dia bahkan tidak bisa bersaing denganku.
400
00:36:55,260 --> 00:36:56,920
Dia begitu kekanak-kanakan.
401
00:36:57,240 --> 00:36:59,480
Dia bahkan tidak bisa memenuhi kebutuhan mu.
402
00:37:00,140 --> 00:37:02,000
Berhenti berbicara tentang gadis kecil ku seperti itu.
403
00:37:06,400 --> 00:37:08,040
Aku memiliki segalanya.
404
00:37:10,080 --> 00:37:12,020
Aku bisa memuaskan mu.
405
00:37:17,160 --> 00:37:18,960
Aku tahu apa yang kamu inginkan.
406
00:37:21,980 --> 00:37:24,079
Mengapa kau tidak membiarkan aku melakukannya?
407
00:37:31,480 --> 00:37:32,780
Cukup, Pitta.
408
00:37:33,760 --> 00:37:35,880
Aku tidak ingin menjadi orang yang lebih buruk
dariku sebelumnya.
409
00:37:37,180 --> 00:37:38,480
Tapi aku cinta kamu.
410
00:37:38,520 --> 00:37:39,880
Tapi aku tidak pernah mencintaimu!
411
00:37:41,660 --> 00:37:43,220
Apa kau benar-benar mencintai gadis itu?
412
00:37:43,220 --> 00:37:44,440
Iya.
413
00:37:45,240 --> 00:37:47,380
Aku mencintainya banyak.
414
00:37:48,040 --> 00:37:49,480
Apa masalahmu?
415
00:37:52,960 --> 00:37:54,400
Bagaimana kau bisa melakukan ini?
416
00:37:55,480 --> 00:37:57,400
Aku menyerahkan segalanya untukmu.
417
00:37:58,300 --> 00:37:59,620
Kau bajingan!
418
00:37:59,660 --> 00:38:01,140
Ya, benar.
419
00:38:01,140 --> 00:38:02,000
Terus?
420
00:38:02,560 --> 00:38:04,280
Kau tahu dengan baik.
421
00:38:04,840 --> 00:38:07,009
Aku bilang padamu untuk meninggalkan aku sendirian.
422
00:38:07,320 --> 00:38:08,540
Mengapa kau datang kembali padaku?
423
00:38:08,540 --> 00:38:09,680
Mengapa kau melewati batas?
424
00:38:09,940 --> 00:38:12,540
Mengapa kau memilih bertengkar dengan Prikkang?
425
00:38:12,820 --> 00:38:14,180
Jika kau berpikir aku orang jahat,
426
00:38:14,420 --> 00:38:16,820
Kau tidak lebih baik dariku!
427
00:38:27,760 --> 00:38:29,520
Pergi dari hidupku.
428
00:38:30,420 --> 00:38:31,860
Aku mohon padamu.
429
00:38:40,560 --> 00:38:41,640
Keluar!
430
00:40:36,880 --> 00:40:38,900
Mari kita menulis surat.
431
00:40:39,120 --> 00:40:42,900
Ketika kita bertemu lagi,
kita akan membacanya bersama-sama.
432
00:41:09,840 --> 00:41:12,419
Kotak surat. Biarkan kita gali keluar dan baca.
433
00:41:12,420 --> 00:41:13,440
Tunggu.
434
00:41:13,820 --> 00:41:15,820
Mari kita tunggu sampai ulang tahunku.
435
00:41:15,820 --> 00:41:17,440
Dan kita gali itu bersama-sama.
436
00:41:18,520 --> 00:41:21,840
Tidaaaak, itu 2 bulan lagi sampai ulang tahun mu.
437
00:41:21,840 --> 00:41:23,200
Aku ingin membacanya sekarang.
438
00:42:39,860 --> 00:42:42,340
P'Sibtis adalah kakak yang baik untukku.
439
00:42:43,440 --> 00:42:45,580
Kau menjaga aku baik-baik.
440
00:42:46,100 --> 00:42:47,540
Kau melindungi aku.
441
00:42:49,040 --> 00:42:51,079
Kau selalu baik padaku.
442
00:42:52,000 --> 00:42:56,300
Ketika aku tidak mendengarkan mu dan bermain-main,
443
00:42:55,680 --> 00:42:58,040
Kau selalu ada untuk menjaga aku.
444
00:42:59,920 --> 00:43:03,319
Aku merasa aman ketika aku tahu
kau berada di sekitarku.
445
00:43:03,340 --> 00:43:06,620
Aku yakin bahwa kau tidak akan
pernah menyakiti aku.
446
00:43:06,620 --> 00:43:09,990
Aku akan aman di bawah perindungan mu.
447
00:43:12,320 --> 00:43:15,340
Terima kasih karena menjadi orang baik
untuk ku selama ini
448
00:43:15,420 --> 00:43:19,599
Kuharap kau akan kembali dan
menjadi orang yang sama baik untuk ku selamanya.
449
00:43:20,380 --> 00:43:23,080
Mencintaimu selalu, Prikkang.
450
00:43:26,280 --> 00:43:31,860
♬ Sekarang apa yang tersisa hanya mencintai tanpa mu. ♬
451
00:43:32,360 --> 00:43:39,900
♬ Tidak peduli betapa aku merindukanmu,
aku tidak akan pernah bisa melihat lagi. ♬
452
00:43:39,900 --> 00:43:43,680
♬ Akan ada hanya aku dan hati ku patah. ♬
453
00:43:44,780 --> 00:43:46,420
Prikkang, aku minta maaf
454
00:43:47,900 --> 00:43:51,540
Aku minta maaf karena menyakiti mu.
455
00:43:54,740 --> 00:43:56,380
Maafkan aku…
456
00:43:57,960 --> 00:43:59,880
karena tidak menjagamu cukup baik.
457
00:44:02,500 --> 00:44:03,880
Maafkan aku…
458
00:44:06,580 --> 00:44:07,860
karena membuatmu menangis.
459
00:44:16,600 --> 00:44:18,140
Maafkan aku…
460
00:44:20,760 --> 00:44:22,600
karena tidak menepati janjiku.
461
00:44:29,480 --> 00:44:31,240
Tapi itu semua sudah terlambat sekarang ...
462
00:44:35,040 --> 00:44:36,640
untuk mengatakan aku minta maaf, kan?
463
00:45:50,480 --> 00:45:52,020
Prikkang.
464
00:45:52,020 --> 00:45:54,720
Gadis kecil, bagaimana kau bertahan?
465
00:45:55,080 --> 00:45:57,059
Kau tidak makan sama sekali?
466
00:45:57,100 --> 00:45:59,580
Ini. Kami membawakan mu susu
467
00:46:00,420 --> 00:46:02,020
Aku tidak lapar.
468
00:46:02,020 --> 00:46:05,300
Dengar, Kau harus makan.
469
00:46:05,780 --> 00:46:08,400
Kapan kau akan sembuh
jika kau tidak makan?
470
00:46:09,400 --> 00:46:11,280
Aku tidak merasa ingin makan apa-apa.
471
00:46:11,280 --> 00:46:14,520
Bukankah kau bilang padaku
bahwa kau akan menjadi kuat?
472
00:46:14,540 --> 00:46:15,800
Kau bisa hidup tanpa dia.
473
00:46:15,800 --> 00:46:16,919
Dan apa ini?
474
00:46:16,920 --> 00:46:18,920
Bagaimana kau sakit seperti ini?
475
00:46:20,060 --> 00:46:22,780
Aku ingin sembuh juga.
476
00:46:22,780 --> 00:46:24,860
Aku ingin tersenyum dan tertawa lagi.
477
00:46:25,700 --> 00:46:28,420
Tapi aku tidak tahu di mana semua kekuatanku.
478
00:46:28,640 --> 00:46:30,440
Aku tidak bisa menjadi kuat.
479
00:46:32,560 --> 00:46:35,940
Lalu, itu tak apa. Kau tidak harus kuat
sepanjang waktu, kukira.
480
00:46:35,940 --> 00:46:37,380
Tidak, kau harus.
481
00:46:37,560 --> 00:46:42,980
kau harus makan sesuatu dan minum obat
482
00:46:42,980 --> 00:46:44,680
Jadi kau bisa lebih baik.
483
00:46:44,680 --> 00:46:47,420
Ini, kau harus minum ini.
484
00:46:53,520 --> 00:46:55,860
Aku akan minum nanti.
Terima kasih.
485
00:46:56,180 --> 00:46:59,140
Baik. Lalu Aku minum sendiri.
486
00:47:00,760 --> 00:47:02,950
Kita membawanya untuknya
487
00:47:03,160 --> 00:47:05,700
Terus? Apa kau tidak melihat catatan?
488
00:47:06,460 --> 00:47:08,660
Tim Cholly. Tetap kuat!!
489
00:47:08,660 --> 00:47:11,880
Jika kau sakit, kau harus makan biar sembuh.
490
00:47:11,880 --> 00:47:16,900
Kau tidak mesti mogok makan
untuk cari perhatian dari orang lain seperti ini.
491
00:47:25,280 --> 00:47:26,880
Kau tidak ingin minum susu ini.
492
00:47:26,880 --> 00:47:28,640
Tidak yakin apakah kau akan makan orang ini
sebagai gantinya.
493
00:47:28,640 --> 00:47:31,650
Jika tidak, aku lebih dari senang
untuk membawanya pulang
494
00:47:31,780 --> 00:47:33,400
Dia pria nya.
495
00:47:33,760 --> 00:47:36,359
Kami turun dulu.
Kami akan datang lagi nanti.
496
00:47:36,360 --> 00:47:37,880
Silakan makan sesuatu.
497
00:47:37,880 --> 00:47:40,359
Aku akan menaruh sisanya di sini.
makan sedikit, oke?
498
00:47:40,460 --> 00:47:42,360
Sampai jumpa lagi.
499
00:47:45,200 --> 00:47:47,100
Nih, itu untukmu.
500
00:47:51,020 --> 00:47:52,600
Terima kasih.
501
00:47:52,780 --> 00:47:56,740
Tapi tidak terlalu besar?
502
00:47:58,280 --> 00:47:59,440
jadi?
503
00:47:59,440 --> 00:48:01,440
Apakah kau kehilangan semua durimu?
504
00:48:02,680 --> 00:48:05,060
Aku seperti kaktus hijau tanpa duri.
505
00:48:06,020 --> 00:48:07,260
Kamu jelek.
506
00:48:07,720 --> 00:48:09,120
sungguh?
507
00:48:12,960 --> 00:48:14,680
Lihat diri sendiri jika kau tidak percaya padaku.
508
00:48:15,920 --> 00:48:17,200
Kau punya lingkaran hitam di bawah mata mu.
509
00:48:17,240 --> 00:48:18,520
rambutmu berantakan.
510
00:48:18,560 --> 00:48:20,000
bibirmu bengkak
511
00:48:21,160 --> 00:48:24,520
Aku akan kembali ke diriku yang cantik
ketika aku pulih.
512
00:48:24,520 --> 00:48:25,699
Biar kuposting ini di IG-ku.
513
00:48:25,700 --> 00:48:26,899
Tidak, tidak.
514
00:48:26,900 --> 00:48:28,520
Tidak!
515
00:48:32,120 --> 00:48:35,260
Ini bukan tubuh yang sakit.
516
00:48:35,520 --> 00:48:36,620
Pikiran mu.
517
00:48:36,620 --> 00:48:38,620
Pikiran menguasai masalah dalam kasusmu.
518
00:48:40,180 --> 00:48:42,700
Kapan aku pulih dari sakit ku secara mental?
519
00:48:42,700 --> 00:48:46,600
Hal ini tergantung pada berapa lama
kau ingin terlihat jelek seperti ini.
520
00:48:48,860 --> 00:48:51,240
Apakah kau di sini untuk kesembuhanku
atau mengutuk ku?
521
00:48:51,240 --> 00:48:52,480
Kedua.
522
00:48:53,400 --> 00:48:55,640
Ambil kaktusmu kembali dan pulang ke rumah.
523
00:49:11,460 --> 00:49:14,920
Terima kasih kalian semua, mengunjungi Prikkang di sini.
524
00:49:14,920 --> 00:49:16,679
Kami senang datang.
525
00:49:16,680 --> 00:49:19,400
Kau bisa menghubungi kami 24/7
jika kau ingin sesuatu.
526
00:49:19,460 --> 00:49:20,760
Baiklah.
527
00:49:20,760 --> 00:49:22,480
Kemudian, permisi, kita harus pulang.
528
00:49:22,480 --> 00:49:23,320
Selamat tinggal.
529
00:49:23,320 --> 00:49:25,180
Terima kasih.
530
00:49:43,180 --> 00:49:45,500
Permisi lagi, kita pergi sekarang
531
00:49:45,500 --> 00:49:47,080
Selamat tinggal.
532
00:50:44,780 --> 00:50:46,200
Pulanglah ke rumah.
533
00:50:50,880 --> 00:50:52,880
Paman, bagaimana keadaan Prikkang?
534
00:50:52,880 --> 00:50:54,300
Pergi saja.
535
00:50:54,740 --> 00:50:56,900
Putriku tidak ingin melihatmu.
536
00:50:59,400 --> 00:51:00,719
Aku tahu.
537
00:51:02,240 --> 00:51:04,000
tapi aku khawatir padanya.
538
00:51:05,840 --> 00:51:08,690
Kau melakukan kesalahan padanya
dan sekarang kau bilang kau khawatir?
539
00:51:08,700 --> 00:51:10,820
Jika kau benar-benar peduli soal anak ku,
540
00:51:10,820 --> 00:51:12,980
Kau harus lebih perhatian pada dirinya.
541
00:51:17,380 --> 00:51:19,040
Maafkan aku.
542
00:51:19,800 --> 00:51:22,520
Sudah terlambat. Maaf mu tidak berguna sekarang.
543
00:51:25,420 --> 00:51:26,880
Tapi aku mencintainya.
544
00:51:28,200 --> 00:51:31,000
Kau melakukan itu padanya.
Bagaimana kau bisa bilang kau mencintainya?
545
00:51:31,300 --> 00:51:32,900
Kau hanya mencintai diri sendiri.
546
00:51:32,900 --> 00:51:34,020
Kamu egois.
547
00:51:35,380 --> 00:51:38,040
Putri ku sudah memberimu kesempatan
untuk mengubah dirimu sendiri.
548
00:51:38,060 --> 00:51:40,640
Tetapi Kau gagal untuk melakukannya.
549
00:51:41,660 --> 00:51:45,640
Jika kau tidak bisa mengubah dirimu, pulanglah.
550
00:51:47,800 --> 00:51:50,360
Kau tidak cukup baik untuk putriku
551
00:53:07,680 --> 00:53:08,800
Makan itu, Sayang.
552
00:53:12,560 --> 00:53:15,120
Biarkan yang dulu berlalu.
553
00:53:16,800 --> 00:53:19,280
Kau masih memiliki aku.
554
00:53:20,020 --> 00:53:22,860
Lihatlah, kau harus menambahkan sedikit lada.
555
00:53:25,400 --> 00:53:27,809
Ini akan terasa lebih enak sekarang.
556
00:53:31,240 --> 00:53:33,460
Ini. Makan ini.
557
00:53:40,240 --> 00:53:43,160
Makin gelap malam,
makin baik kau melihat bintang-bintang.
558
00:53:43,160 --> 00:53:47,320
Ketika kau melalui waktu yang sulit,
kau akan melihat yang ada di sampingmu.
559
00:53:47,320 --> 00:53:50,280
Oh ya ampun, kamu terlihat sangat pucat seperti mayat
560
00:53:50,600 --> 00:53:52,660
ambil makeup sedikit.
561
00:53:52,660 --> 00:53:55,120
Betapa hebat, aku membawa semua ini ke perguruan tinggi
562
00:53:56,799 --> 00:53:59,180
Tambahkan lebih banyak warna untuk wajahnya.
563
00:53:59,659 --> 00:54:02,740
Itulah mengapa disebut keajaiban makeup.
564
00:54:02,740 --> 00:54:05,820
Kita harus sibuk sehingga kita tidak punya
waktu untuk banyak khawatir.
565
00:54:14,280 --> 00:54:19,740
Mereka yang membuatmu merasa nyaman,
tetap bersama mereka selama kau bisa.
566
00:54:24,400 --> 00:54:28,860
Ketika waktu berlalu,
hatimu akan menjadi lebih kuat.
567
00:54:34,580 --> 00:54:36,160
Aku cinta kamu.
568
00:54:36,680 --> 00:54:38,280
Bagaimana denganmu?
569
00:54:38,440 --> 00:54:39,880
Bagaimana pendapatmu tentang aku?
570
00:54:41,440 --> 00:54:43,080
Aku pikir aku ingin muntah.
571
00:54:44,440 --> 00:54:48,000
Prikkang, tidak bisakah kau berlatih adegan ini
dengan orang lain?
572
00:54:48,040 --> 00:54:49,040
Ayolah.
573
00:54:49,080 --> 00:54:51,480
Tolong aku. tes aktingku besok.
574
00:54:51,480 --> 00:54:52,760
Tidak, itu cukup.
575
00:54:52,760 --> 00:54:54,520
Aku merinding.
576
00:54:54,520 --> 00:54:57,079
Aku tidak tahan berakting mesra dengan wanita.
577
00:54:57,960 --> 00:54:59,480
Berhenti ribut.
578
00:54:59,480 --> 00:55:01,600
Kupikir kita mendapatkan seorang pria untuk melakukannya.
579
00:55:02,640 --> 00:55:05,300
Ini. Aku membeli beberapa es krim untuk kalian.
580
00:55:09,960 --> 00:55:12,120
Mengapa kau ngelihatin seperti itu?
581
00:55:13,200 --> 00:55:15,200
Kau berada di sini pada waktu yang tepat.
582
00:55:15,200 --> 00:55:18,120
Besok, Prikkang ada tes akting.
583
00:55:18,760 --> 00:55:22,860
Dia mencoba untuk berlatih adegan romantis denganku.
584
00:55:22,860 --> 00:55:24,360
dan aku tidak cukup oke
untuk melakukannya.
585
00:55:24,360 --> 00:55:26,900
Jadi, bisa kau membantunya berlatih adegan itu?
586
00:55:27,120 --> 00:55:29,240
Itu harusnya lebih baik berlatih dengan dia.
587
00:55:29,240 --> 00:55:31,080
Kau tidak perlu melakukan apa-apa
588
00:55:31,080 --> 00:55:33,400
Katakan saja jika kau bisa merasakan perasaanku.
589
00:55:33,400 --> 00:55:34,860
Oke, kan?
590
00:55:45,260 --> 00:55:49,600
Sebenarnya, aku selalu memiliki perasaan ini.
591
00:55:51,060 --> 00:55:56,900
Tapi hari ini, itu terlalu kuat.
Kupikir aku tidak bisa menyimpannya sendiri.
592
00:55:58,920 --> 00:56:00,620
Aku cinta kamu.
593
00:56:02,440 --> 00:56:03,760
Bagaimana dengan mu?
594
00:56:04,820 --> 00:56:06,640
Apa yang kamu pikirkan tentangku?
595
00:56:22,040 --> 00:56:23,380
Bagaimana itu?
596
00:56:23,380 --> 00:56:25,080
Apakah kamu merasakannya?
597
00:56:25,680 --> 00:56:27,690
Apakah kamu merasakan perasaanku?
598
00:56:27,700 --> 00:56:29,000
Iya.
599
00:56:29,160 --> 00:56:31,280
Tepuk tangan!
600
00:56:33,600 --> 00:56:37,320
Kalian berdua mempunyai chemistry, kau tahu?
601
00:56:37,660 --> 00:56:39,680
Jangan begitu jelas mendukung dia
602
00:56:39,680 --> 00:56:41,800
Apakah kau menyuap mereka
dengan es krim ini?
603
00:56:41,800 --> 00:56:43,079
Tidak, aku tidak.
604
00:56:43,080 --> 00:56:45,740
Aku harus pergi ke toilet sekarang.
605
00:56:45,740 --> 00:56:48,960
Kau terlalu malu dan tidak bisa
menahan dirimu sekarang, kan?
606
00:56:50,040 --> 00:56:51,780
Prikkang,
607
00:56:51,820 --> 00:56:54,400
Aku setuju orang ini.
608
00:56:54,400 --> 00:56:56,699
Aku ingin orang ini.
609
00:57:00,320 --> 00:57:04,300
Oh, maksudku mau orang ini menjagamu.
610
00:57:04,300 --> 00:57:07,400
Dia tampan, nyaman dan hangat.
611
00:57:07,640 --> 00:57:10,939
Ini tidak aneh jika kita ingin mendukung dia, kan?
612
00:57:10,960 --> 00:57:11,920
Kamu benar.
613
00:57:12,240 --> 00:57:15,480
Sebagai seorang ahli cinta
614
00:57:15,520 --> 00:57:19,000
Aku bisa memberitahu mu
bahwa cara terbaik untuk mengakhiri mantanmu
615
00:57:19,140 --> 00:57:21,760
pergi keluar dengan pria baru.
616
00:57:21,760 --> 00:57:25,319
Dan yang ini lebih baik daripada mantan mu.
617
00:57:25,320 --> 00:57:28,640
Aku bisa menjamin ini 100%.
618
00:57:29,320 --> 00:57:33,080
Tapi jika kau tidak ingin dia,
biarkan aku memiliki dia.
619
00:57:33,320 --> 00:57:35,420
Aku benar-benar menyukainya.
620
00:57:39,700 --> 00:57:41,320
Kau cepat yakin.
621
00:57:57,960 --> 00:57:59,260
Prikkang.
622
00:58:04,480 --> 00:58:06,360
Apa yang kamu lakukan disini?
623
00:58:08,440 --> 00:58:10,360
Aku di sini untuk melihat pacarku.
624
00:58:11,220 --> 00:58:12,260
Pacar mu?
625
00:58:14,160 --> 00:58:16,079
Jadi kau akan keluar dengan Key?
626
00:58:17,520 --> 00:58:18,460
Iya.
627
00:58:21,300 --> 00:58:22,939
Apa kau mencintainya?
628
00:58:26,920 --> 00:58:27,959
Iya.
629
00:58:30,060 --> 00:58:33,609
Bisakah kau benar-benar melupakan
apa yang kita miliki di antara kita?
630
00:58:40,700 --> 00:58:43,980
♬ Sakit bahwa aku masih merasa untukmu. ♬
631
00:58:43,980 --> 00:58:47,400
♬ Sakit bahwa hatiku masih sakit. ♬
632
00:58:47,400 --> 00:58:51,180
♬ Sakit bahwa aku masih mencintai dan berpegang padamu, ♬
633
00:58:51,180 --> 00:58:55,020
♬ dan bahwa aku ingin bersama mu selama-lamanya. ♬
634
00:58:55,020 --> 00:58:58,260
♬ Sakit bahwa tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, ♬
635
00:58:58,260 --> 00:59:02,520
♬ dan aku percaya bahwa aku telah menjadi kuat. ♬
636
00:59:04,600 --> 00:59:11,000
"Melihatmu lagi membuat aku menyadari
bahwa aku tidak pernah bisa berhenti mencintaimu."
637
00:59:14,660 --> 00:59:16,600
Hey apa yang terjadi?
638
00:59:16,600 --> 00:59:17,800
Kau tidak memberi tahu kami.
639
00:59:17,800 --> 00:59:20,680
Aku tahu, itu tidak sama antara kau dan Sibtis.
640
00:59:20,680 --> 00:59:23,900
Bagiku, kau adalah dukungan kekuatanku.
641
00:59:23,900 --> 00:59:28,200
Kau mendorong aku untuk menjadi orang yang lebih baik.
642
00:59:28,460 --> 00:59:33,000
Aku berjanji bahwa aku tidak akan pernah menyakiti perasaan mu.
643
00:59:33,080 --> 00:59:39,640
Prikkang, apakah mungkin bagi kita untuk kembali bersama-sama?
644
00:59:40,360 --> 00:59:43,320
Aku tidak ingin itu menjadi yang belum terselesaikan di pihakmu.
645
00:59:43,320 --> 00:59:46,960
Aku sudah meminta Prikkang untuk menjadi tunanganku.
646
00:59:48,360 --> 00:59:49,500
Maaf?
647
00:59:49,500 --> 00:59:50,680
P'Sibtis.
648
00:59:53,140 --> 00:59:55,000
Apa yang sedang kamu lakukan?
649
00:59:58,920 --> 01:00:00,800
Aku cinta kamu.
650
01:00:01,500 --> 01:00:02,900
Bagaimana denganmu?
651
01:00:03,760 --> 01:00:05,540
Apa yang kamu pikirkan tentangku?
652
01:00:07,640 --> 01:00:10,120
10 menit sebelumnya.
653
01:00:12,560 --> 01:00:13,760
Ini
654
01:00:14,660 --> 01:00:16,860
Aku melihat mereka latihan di sana
655
01:00:16,860 --> 01:00:18,000
Lakukan yang terbaik!
Fighting !
656
01:00:22,700 --> 01:00:24,780
Datanglah kemari.
657
01:00:26,280 --> 01:00:30,200
Ini waktu bagimu untuk mengakui cintamu padanya.
658
01:00:30,340 --> 01:00:32,800
Tidak, aku berubah pikiran.
659
01:00:33,220 --> 01:00:34,800
Mengapa?
660
01:00:34,960 --> 01:00:38,120
Kau sudah datang sejauh ini.
Sekarang atau tidak pernah.
661
01:00:38,120 --> 01:00:39,880
Mungkin, dia menyukaimu juga.
662
01:00:40,780 --> 01:00:42,620
Jika tidak, maka itu benar-benar memalukan
663
01:00:42,620 --> 01:00:44,800
Aku dan dia telah berteman untuk waktu yang lama.
664
01:00:44,840 --> 01:00:47,020
Bagaimana jika persahabatan kami berantakan karena ini?
665
01:00:47,020 --> 01:00:48,780
Ini akan baik-baik saja.
666
01:00:48,780 --> 01:00:50,540
hatimu hanya patah.
667
01:00:50,540 --> 01:00:51,719
Apakah kamu siap?
668
01:00:51,720 --> 01:00:52,740
Jika kau …
669
01:00:57,600 --> 01:00:59,500
Lakukan yang terbaik!
670
01:01:07,560 --> 01:01:09,119
Kenapa kamu berhenti?
671
01:01:09,120 --> 01:01:10,640
Mengapa kau tidak pergi ke sana?
672
01:01:12,360 --> 01:01:18,000
Tapi hari ini, itu terlalu kuat.
Kupikir aku tidak bisa menyimpannya sendiri.
673
01:01:19,880 --> 01:01:21,600
Aku cinta kamu.
674
01:01:22,480 --> 01:01:23,980
Bagaimana dengan mu?
675
01:01:24,880 --> 01:01:26,820
Apa yang kamu pikirkan tentangku?
676
01:01:33,400 --> 01:01:34,819
Sudah terlambat.
677
01:01:37,140 --> 01:01:38,620
Ambil kembali.
678
01:01:49,160 --> 01:01:50,520
Kau masih bisa memakannya?
679
01:01:51,260 --> 01:01:53,000
Sangat lezat.
680
01:01:53,040 --> 01:01:56,160
Hei, ke mana kau akan pergi?
Kembali kesini.
681
01:01:57,120 --> 01:01:59,340
Jangan mudah menyerah.
682
01:02:00,740 --> 01:02:03,650
Tidak menyenangkan jika kau menyerah seperti itu.
683
01:02:03,720 --> 01:02:05,200
Bagaimana dengan ini?
684
01:02:05,200 --> 01:02:08,200
Jika kau tidak bisa mengatakan itu langsung kepadanya,
685
01:02:08,520 --> 01:02:10,120
Cara ini gimana?
686
01:02:15,740 --> 01:02:18,350
Tidak, Itu mungkin menjadi seperti ini lagi.
687
01:02:18,360 --> 01:02:22,480
Tidak akan. Percayalah kepadaku.
Semua cowok suka kejutan.
688
01:02:23,260 --> 01:02:25,760
Ini akan bekerja. Percayalah kepadaku.
689
01:02:27,000 --> 01:02:28,579
Oke, kan?
690
01:02:35,003 --> 01:02:56,103
Diterjemahkan Oleh ::
-= TiiyaAditya =-
• THANKS FOR USING THIS SUBTITLE •
68876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.