Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:13,700
Sawasdee ka.
2
00:00:13,700 --> 00:00:15,180
Selamat Datang di U-Report.
3
00:00:15,180 --> 00:00:16,460
Bersama Cholly.
4
00:00:16,480 --> 00:00:17,500
Dan Sylvia.
5
00:00:17,640 --> 00:00:21,180
Hari ini kita datang ke Fakultas Pertanian.
6
00:00:21,180 --> 00:00:23,580
Kami di sini untuk memeriksa P'Sibtis.
7
00:00:23,600 --> 00:00:26,200
Dia memangkasan pohon anggur sekarang.
8
00:00:28,360 --> 00:00:31,700
Ketika seorang pria berada di antara tanaman,
dia terlihat hangat.
Apa kalian setuju?
9
00:00:31,720 --> 00:00:32,600
iya
10
00:00:32,600 --> 00:00:35,620
Mengapa kita tidak ngobrol dengan dia sekarang?
11
00:00:35,700 --> 00:00:38,440
Sawasdee ka, P'Sibtis.
12
00:00:38,460 --> 00:00:39,980
Sawasdee krup.
13
00:00:40,340 --> 00:00:43,660
Bolehkah aku bertanya, mengapa kau suka anggur?
14
00:00:43,680 --> 00:00:45,520
Mengapa harus tanaman merambat?
15
00:00:45,920 --> 00:00:48,740
Nah, tanaman merambat sulit untuk dirawat.
16
00:00:48,840 --> 00:00:52,860
Ini cocok untukku karena aku orang yang suka tantangan.
17
00:00:54,500 --> 00:00:57,700
Tantangan? Ya, kupikir itu cocok untukmu dengan sangat baik.
18
00:00:57,700 --> 00:01:01,600
karena aku melihat kau pergi
untuk berburu wanita setiap malam.
19
00:01:01,640 --> 00:01:06,720
Jujur saja, image-ku mungkin seorang playboy.
20
00:01:06,720 --> 00:01:08,380
Tapi itu tidak seperti itu.
21
00:01:08,640 --> 00:01:10,450
Aku hanya punya banyak teman.
22
00:01:10,480 --> 00:01:12,700
Ah, Kau hanya memiliki banyak teman
23
00:01:12,760 --> 00:01:14,960
Dan baru-baru, Kau terlihat pacaran
dengan seorang gadis yang baru.
24
00:01:14,960 --> 00:01:17,080
Dia kebetulan teman dekat kami.
25
00:01:17,080 --> 00:01:18,920
Kau tampaknya tidak menyembunyikan hubungan ini.
26
00:01:18,940 --> 00:01:21,420
Bisakah kita menyebutnya kencan resmi?
27
00:02:28,803 --> 00:02:33,703
♥ U PRINCE SERIES : HANDSOME COWBOY ♥
- EP.5 -
28
00:03:05,540 --> 00:03:07,920
Lepaskan tanganku. Orang-orang melihat kita.
29
00:03:08,460 --> 00:03:09,380
Kenapa?
30
00:03:09,860 --> 00:03:12,100
Dilihatin Orang. Itu memalukan.
31
00:03:12,820 --> 00:03:13,700
Ayolah
32
00:03:13,720 --> 00:03:14,220
Baik.
33
00:03:16,960 --> 00:03:17,840
Hei!
34
00:03:18,200 --> 00:03:19,100
Apa?
35
00:03:19,840 --> 00:03:22,560
Mereka melihat. Jangan lakukan ini.
36
00:03:23,160 --> 00:03:24,840
Kembali ke kelas mu.
37
00:03:26,460 --> 00:03:28,060
Apa kau mengusirku pergi?
38
00:03:28,980 --> 00:03:30,180
Baik, aku pergi.
39
00:03:30,180 --> 00:03:32,500
Tapi aku akan datang kembali malam nanti
untuk menjemput mu.
40
00:03:32,500 --> 00:03:35,340
Berjanjilah dahulu, kau akan menjadi gadis yang baik.
41
00:03:36,920 --> 00:03:38,320
Oke, aku janji
42
00:03:39,520 --> 00:03:40,500
Pergi sekarang.
43
00:03:43,260 --> 00:03:44,200
Pergi.
44
00:03:48,360 --> 00:03:49,580
Aku pergi sekarang.
45
00:03:51,780 --> 00:03:52,900
Lepaskan tanganku.
46
00:03:52,920 --> 00:03:54,480
Cukup jalan. Berjalan pergi.
47
00:03:54,480 --> 00:03:57,540
Bagaimana aku bisa pergi ketika tanganmu
menempel padaku seperti ini?
48
00:03:58,640 --> 00:03:59,920
Aku beneran pergi.
49
00:04:04,960 --> 00:04:07,460
Nah oh oke.
50
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
Muah muah muah.
51
00:04:09,000 --> 00:04:11,300
Soal apa ini, temanku?
52
00:04:11,580 --> 00:04:13,880
Bagaimana? ceritakan.
53
00:04:13,900 --> 00:04:15,600
Katakan padaku segalanya.
54
00:04:15,740 --> 00:04:18,480
Dan aku membutuhkannya secara detail.
55
00:04:18,520 --> 00:04:20,690
Aku tidak sabar mendengar.
Ini akan menjadi benar-benar bagus.
56
00:04:20,700 --> 00:04:21,600
Bayar aku.
57
00:04:24,740 --> 00:04:26,650
Jangan terlihat tercengang.
58
00:04:27,000 --> 00:04:28,280
Kau kalah taruhan.
59
00:04:28,780 --> 00:04:30,140
Aku dan Prikkang ...
60
00:04:39,300 --> 00:04:40,440
Ayolah.
61
00:04:47,700 --> 00:04:50,780
Untuk kalian berdua yang percaya pada diriku,
62
00:04:51,780 --> 00:04:54,580
apapun yang kalian ingin makan,
ambil uang dia dan beli.
63
00:04:59,140 --> 00:05:02,260
my bro, aku tidak pernah meragukan kemampuan mu.
64
00:05:02,380 --> 00:05:03,500
Benar.
65
00:05:03,840 --> 00:05:06,440
Tapi kau butuh waktu lebih lama
untuk memenangkan gadis berakhir ini.
66
00:05:06,460 --> 00:05:08,640
Dia sulit, kan?
67
00:05:08,900 --> 00:05:10,720
Tidak, itu tidak sulit.
68
00:05:10,740 --> 00:05:13,040
Dia adalah putri dari teman dekat orang tua ku.
69
00:05:13,100 --> 00:05:14,920
Aku tidak bisa bergerak pada dirinya
dalam satu gerakan.
70
00:05:14,940 --> 00:05:16,240
Aku harus mendekatinya perlahan
sedikit demi sedikit.
71
00:05:16,240 --> 00:05:19,140
Ketika waktunya tepat, Aku memaksa ciumanku padanya.
Permainan telah berakhir
72
00:05:19,460 --> 00:05:20,540
Mengagumkan.
73
00:05:20,560 --> 00:05:22,400
Dia adalah master taktik.
74
00:05:23,860 --> 00:05:26,020
Tapi Kau tak bisa mengencaninya
untuk bersenang-senang, gadis ini.
75
00:05:26,460 --> 00:05:27,360
Kenapa?
76
00:05:28,240 --> 00:05:31,920
Bukankah kau bilang keluarga mu dan dia dekat?
77
00:05:32,000 --> 00:05:35,150
Jika Kau hanya berkencan dengannya
untuk bersenang-senang seperti gadis-gadis lain,
78
00:05:35,160 --> 00:05:37,020
itu bisa mempengaruhi mu dan keluarganya.
79
00:05:38,980 --> 00:05:40,060
Hey, Gawk.
80
00:05:41,100 --> 00:05:42,640
Kau berusia 50 tahun atau apa?
81
00:05:42,660 --> 00:05:44,520
Mengapa kau berbicara seperti orang-orang tua?
82
00:05:45,880 --> 00:05:47,000
Aku tidak setua itu.
83
00:05:47,320 --> 00:05:48,920
Aku hanya mengenalmu terlalu baik.
84
00:05:50,760 --> 00:05:53,960
Dia hanya gadis lain yang aku ajak ngobrol.
Tidak ada yang serius.
85
00:05:54,580 --> 00:05:57,500
Hanya itu yang selalu dikatakan pria seperti mu.
86
00:05:57,600 --> 00:05:59,160
Kadang-kadang, Kau ngobrol di telepon.
87
00:05:59,680 --> 00:06:01,600
Kadang-kadang, Kau ngobrol di pub.
88
00:06:01,620 --> 00:06:04,100
Dan kadang-kadang, Kau ngobrol di tempat tidur.
89
00:06:07,100 --> 00:06:08,700
Ayo kita nongkrong malam ini.
90
00:06:11,060 --> 00:06:12,580
J Club.
91
00:06:12,600 --> 00:06:14,820
Party. Party. Party.
92
00:06:28,440 --> 00:06:29,920
P'Sibtis.
93
00:06:30,840 --> 00:06:33,120
Nah, malam ini ...
94
00:06:33,320 --> 00:06:37,300
teman-temanku memintaku untuk merayakan
semester baru di J Club.
95
00:06:38,240 --> 00:06:39,520
Aku tak akan mengijinkanmu pergi.
96
00:06:42,000 --> 00:06:43,140
Apa ini?
97
00:06:43,340 --> 00:06:44,900
Kau sudah merayakan ketika semester berakhir.
98
00:06:44,920 --> 00:06:46,780
Dan sekarang kau ingin merayakan
untuk semester baru juga?
99
00:06:47,080 --> 00:06:50,380
Tapi aku tidak pernah menghentikanmu
ketika kau ingin berpesta.
100
00:06:51,500 --> 00:06:55,020
Setelah aku kembali dari peternakan,
aku tidak pergi ke pesta apapun.
101
00:06:55,020 --> 00:06:58,560
Bahkan jika aku pergi, itu tak apa bagiku
karena aku seorang pria.
102
00:07:00,660 --> 00:07:01,640
Tapi...
103
00:07:01,640 --> 00:07:04,860
Ini tidak seperti aku akan melakukan sesuatu yang buruk.
104
00:07:05,720 --> 00:07:07,000
Ayolah, P'Sibtis.
105
00:07:07,000 --> 00:07:09,680
Aku sudah berjanji pada mereka
bahwa aku pergi.
106
00:07:11,220 --> 00:07:12,120
Ayolah.
107
00:07:12,140 --> 00:07:15,100
Ketika Kau pergi keluar pada malam hari,
lelaki akan melihat mu.
108
00:07:15,100 --> 00:07:16,200
Dan aku tidak suka itu.
109
00:07:18,560 --> 00:07:20,100
Kau milikku sendiri.
110
00:07:20,600 --> 00:07:22,540
Aku posesif padamu.
111
00:07:27,880 --> 00:07:30,060
Apa kau ingin melihatku gila karena cemburu?
112
00:07:32,760 --> 00:07:34,220
Tidak.
113
00:07:36,340 --> 00:07:37,680
Lalu, jangan pergi.
114
00:07:41,820 --> 00:07:42,680
Baik.
115
00:07:43,020 --> 00:07:44,220
Baik.
116
00:07:45,440 --> 00:07:47,140
Aku tidak pergi.
117
00:07:48,420 --> 00:07:50,200
Itulah gadisku.
118
00:08:14,200 --> 00:08:16,940
Aku tidak ingin ayahku melihat kita.
Aku turun.
119
00:08:16,940 --> 00:08:18,880
Aku hanya akan menyapa dia
jika dia melihat kita.
120
00:08:18,920 --> 00:08:20,040
Oh tolonglah.
121
00:08:22,560 --> 00:08:23,740
Aku pergi sekarang.
122
00:08:23,820 --> 00:08:24,660
Oke.
123
00:08:25,260 --> 00:08:27,580
Aku akan meneleponmu
saat aku sampai di kondominium ku.
124
00:08:49,620 --> 00:08:50,820
Ada apa, Kiryu?
125
00:08:52,620 --> 00:08:53,540
Pesta?
126
00:08:58,720 --> 00:08:59,920
Itu menggoda.
127
00:09:00,420 --> 00:09:03,840
Aku belum membebaskan diriku
sejak aku kembali dari peternakan.
128
00:09:04,160 --> 00:09:05,760
Sampai jumpa.
129
00:09:27,480 --> 00:09:28,900
Apakah kalian merasa kesepian di sini?
130
00:09:29,480 --> 00:09:30,860
Ayo cheers!
131
00:09:31,560 --> 00:09:34,100
Wow, tato baru?
132
00:09:34,360 --> 00:09:36,500
Ini terlihat seksi di bagian tubuhmu.
133
00:09:40,120 --> 00:09:41,500
Apa kau kosong lagi?
134
00:09:44,020 --> 00:09:46,600
Hai apa kabar?
135
00:09:47,120 --> 00:09:48,940
Kau adalah bintang di sini seperti biasa.
136
00:09:49,260 --> 00:09:52,280
Bagaimana dengan gadis berkepangmu? Dimana dia?
137
00:09:53,240 --> 00:09:56,280
Gadis berkepang?
Apa yang kamu bicarakan?
138
00:09:56,280 --> 00:09:57,640
Aku lajang malam ini.
139
00:09:57,640 --> 00:09:59,840
Itulah alasan merayakan di sini.
140
00:10:00,420 --> 00:10:01,220
Betapa membosankan.
141
00:10:03,600 --> 00:10:04,760
Sekarang apa?
142
00:10:04,760 --> 00:10:06,980
Kita berada di sebuah pesta.
Kenapa kamu sangat serius?
143
00:10:08,400 --> 00:10:14,280
Ayolah. Mari kita merayakan kembalinya tuan dari semua playboy, P'Sibtis.
144
00:10:18,260 --> 00:10:20,900
Gadis itu dibelakang sana melihatmu sementara waktu.
145
00:10:22,040 --> 00:10:26,000
Kupikir kau tidak akan pulang sendirian malam ini.
146
00:10:27,220 --> 00:10:29,140
Aku akan beruntung malam ini.
147
00:10:41,920 --> 00:10:44,540
Aku sudah keluar dari kamarku.
148
00:10:45,840 --> 00:10:47,540
Aku masih mempunyai 5 menit lagi.
149
00:10:47,540 --> 00:10:49,700
Aku akan menunggumu di depan rumahku jam 8 pagi.
150
00:10:49,700 --> 00:10:51,360
Aku tidak akan mendapatkan hukuman pasti.
151
00:10:52,080 --> 00:10:54,660
Oke, sampai jumpa nanti.
152
00:10:59,500 --> 00:11:01,140
Hukuman apa?
153
00:11:02,140 --> 00:11:04,620
P'Sibtis suka memberikan perintah.
154
00:11:04,640 --> 00:11:07,960
Jika aku tidak mengikuti,
dia mengancam menghukum aku.
155
00:11:12,680 --> 00:11:16,740
Memang benar Sibtis adalah anak teman terbaik ku.
156
00:11:18,560 --> 00:11:22,850
Entah bagaimana, aku mendapatkan perasaan
bahwa ada sesuatu dalam dirinya.
157
00:11:23,300 --> 00:11:25,740
Aku tahu ini karena aku ...
158
00:11:25,760 --> 00:11:27,560
Karena kau adalah bad boy sebelumnya
159
00:11:27,580 --> 00:11:29,360
Aku tahu itu, ayah.
160
00:11:29,500 --> 00:11:31,100
Jangan khawatir.
161
00:11:31,460 --> 00:11:36,760
P'Sibtis mungkin terlihat seperti bad boy
tapi dia sudah berubah.
162
00:11:36,840 --> 00:11:39,080
Sejak dia kembali dari pertanian,
dia belum pergi keluar pada malam hari.
163
00:11:39,080 --> 00:11:41,040
Dia benar-benar di bawah kendaliku.
164
00:11:42,560 --> 00:11:46,320
Tapi macan tutul tidak bisa berubah tempat dengan mudah.
Percayalah kepadaku
165
00:11:46,340 --> 00:11:48,220
Dia bukan engkau.
166
00:11:49,200 --> 00:11:51,480
Aku harus pergi sekarang.
Dia datang.
167
00:11:51,660 --> 00:11:52,740
Bye bye ..
168
00:12:02,300 --> 00:12:04,220
Aku melihat dia di depan mata ku.
169
00:12:08,320 --> 00:12:09,280
Duduk.
170
00:12:09,540 --> 00:12:11,260
Aku sudah membeli minuman ini untukmu di muka.
171
00:12:11,520 --> 00:12:15,300
Kalian berhenti tiba-tiba.
Apa kalian bergosip soal aku?
172
00:12:15,340 --> 00:12:18,580
Apa kau gila?
Siapa yang bergosip?
173
00:12:18,780 --> 00:12:21,540
Tidak ada seorang pun di sini yang menggosipkan mu.
174
00:12:26,540 --> 00:12:29,340
Ini bukan berarti aku ingin usil atau apa.
175
00:12:29,340 --> 00:12:31,140
Bukankah kau pernah bilang kau suka cowok baik?
176
00:12:31,260 --> 00:12:33,420
Kenapa kau berakhir dengan bad boy?
177
00:12:34,940 --> 00:12:36,460
P'Sibtis adalah orang baik.
178
00:12:37,860 --> 00:12:40,080
Ya, dia tampan, kaya, dan pintar
179
00:12:40,100 --> 00:12:41,780
Dia bagus dalam segala hal ...
180
00:12:41,800 --> 00:12:42,840
kecuali satu.
181
00:12:42,840 --> 00:12:43,800
Dia playboy.
182
00:12:44,300 --> 00:12:46,940
Ayolah. Jangan menilai buku dari sampulnya.
183
00:12:46,940 --> 00:12:53,180
Meskipun dia tampak seperti bad boy di luar,
tapi dia benar-benar baik padaku, kau tahu?
184
00:12:55,660 --> 00:12:57,420
Itu benar
185
00:12:57,420 --> 00:13:00,020
Dia berjanji padaku
bahwa dia akan menjagaku baik-baik.
186
00:13:00,020 --> 00:13:02,420
Dan dia tidak akan menyakiti perasaanku.
187
00:13:07,500 --> 00:13:08,780
Dengar, Prikkang.
188
00:13:09,340 --> 00:13:10,880
Mari kita katakan bahwa ...
189
00:13:11,320 --> 00:13:13,640
P'Sibtis masih akan keluar di malam hari ...
190
00:13:13,640 --> 00:13:17,580
minum dan menjadi tukang pesta seperti sebelumnya.
191
00:13:17,620 --> 00:13:19,440
Apa yang akan kau katakan?
192
00:13:22,740 --> 00:13:24,840
Aku tidak akan mengatakan apa-apa.
193
00:13:24,840 --> 00:13:26,620
Dia masih perlu mempunyai kehidupan sosialnya.
194
00:13:27,080 --> 00:13:31,660
kehidupan sosialnya sangaaaat besar.
195
00:13:32,900 --> 00:13:36,740
Tapi aku tak berpikir dia keluar
karena dia menelponku setiap malam.
196
00:13:36,740 --> 00:13:40,160
Dan ia mengucapakn selamat malam padaku setiap malam.
197
00:13:40,440 --> 00:13:43,140
Kalian berdua terlalu pesimis.
198
00:13:43,140 --> 00:13:45,860
Ini kau yang terlalu optimis, girl.
199
00:13:45,880 --> 00:13:47,520
Tunggu sebentar.
200
00:13:47,880 --> 00:13:49,240
Ada satu hal.
201
00:13:49,860 --> 00:13:53,400
Aku dan Chonly tahu bahwa Kau sangat mencintainya
202
00:13:53,640 --> 00:13:56,880
Namun perlu diingat bahwa dia playboy.
203
00:13:57,060 --> 00:14:00,260
Berhati-hati soal ini juga.
Kami khawatir padamu.
204
00:14:03,340 --> 00:14:07,300
Kalian berdua mengatakan itu seperti kalian tahu sesuatu.
205
00:14:07,320 --> 00:14:08,480
Ya aku tahu.
206
00:14:09,240 --> 00:14:10,300
Apa?
207
00:14:10,300 --> 00:14:11,740
Tahu apa? Tidak, aku tidak tahu.
208
00:14:11,760 --> 00:14:13,280
Aku tidak melihat apa-apa.
209
00:14:13,300 --> 00:14:14,660
Aku tidak mengambil foto juga.
210
00:14:15,560 --> 00:14:18,990
Ayo kita makan ini sama-sama.
Aku pergi ke semua jalan untuk mendapatkan satu.
211
00:14:19,620 --> 00:14:21,560
Ini sangat cocok untuk makan siang kita.
212
00:14:21,560 --> 00:14:23,400
Warna-warna yang bagus. Mereka tampak enak.
213
00:14:35,160 --> 00:14:36,820
Apa itu enak?
214
00:14:36,940 --> 00:14:38,060
Tunggu .. tunggu.
215
00:14:38,080 --> 00:14:39,200
Jangan mengubah topik.
216
00:14:39,240 --> 00:14:40,460
Ceritakan apa yang kalian ketahui.
217
00:14:40,480 --> 00:14:41,520
Katakan padaku.
218
00:14:42,720 --> 00:14:47,700
Ibuku mengajarkan aku untuk tidak berbicara
saat kita makan.
219
00:14:47,820 --> 00:14:50,660
Cepat dan selesaikan itu.
Lalu beritahu aku.
220
00:14:50,880 --> 00:14:57,700
Ibuku juga mengajarkan aku untuk mengunyah perlahan.
Ini cara yang baik.
221
00:14:57,700 --> 00:15:00,200
Kau sangat berperilaku baik dan ramah.
222
00:15:52,500 --> 00:15:54,900
P'Sibtis, mengapa kau memberiku begitu banyak?
223
00:15:55,300 --> 00:15:56,820
Mereka semua cantik.
224
00:15:56,820 --> 00:15:59,580
Aku tidak bisa memilih
jadi aku membeli mereka semua.
225
00:16:00,180 --> 00:16:01,400
Terima kasih.
226
00:16:06,360 --> 00:16:08,600
Biarkan aku lihat apakah mereka terlihat bagus padamu.
227
00:16:10,240 --> 00:16:11,580
P'Sibtis!
228
00:16:11,600 --> 00:16:12,720
Kita berada tempat umum.
229
00:16:29,120 --> 00:16:30,720
Yang satu ini lucu.
230
00:16:30,720 --> 00:16:33,280
Aku akan mengirimkannya padamu
dan kita posting bersama-sama.
231
00:16:33,400 --> 00:16:34,760
Yang mana?
232
00:16:36,840 --> 00:16:38,720
Aku tak berpikir kita harus posting.
233
00:16:38,820 --> 00:16:39,960
Mengapa tidak?
234
00:16:40,220 --> 00:16:41,520
Aku punya banyak fangirls.
235
00:16:41,520 --> 00:16:44,300
Dan beberapa dari mereka bisa menjadi ofensif.
236
00:16:44,400 --> 00:16:46,820
Jika mereka tahu, aku tidak sendiri,
237
00:16:47,000 --> 00:16:48,520
Kau mungkin mendapatkan kesulitan.
238
00:16:48,720 --> 00:16:49,720
Aku khawatir padamu.
239
00:16:49,740 --> 00:16:52,380
Aku tidak ingin kau terlihat buruk.
240
00:16:54,040 --> 00:16:55,400
Kamu tahu apa maksudku?
241
00:16:59,340 --> 00:17:00,340
Baiklah.
242
00:17:00,520 --> 00:17:01,880
Aku tidak akan posting.
243
00:17:08,320 --> 00:17:09,680
Ayo kita makan.
244
00:17:15,220 --> 00:17:16,740
Mengapa kau tidak menjawab teleponku?
245
00:17:18,720 --> 00:17:20,820
Aku ingin menghabiskan waktu yang berkualitas denganmu sendiri.
246
00:17:22,840 --> 00:17:25,520
Jangan biarkan aku tahu bahwa itu
adalah telepon dari salah satu wanita mu
247
00:17:25,520 --> 00:17:28,260
Bukankah kau tahu kebanyakan
panggilan telpon ku dari wanita?
248
00:17:33,060 --> 00:17:34,960
Aku bercanda.
249
00:17:35,280 --> 00:17:37,140
Aku tak punya orang lain sekarang.
250
00:17:37,160 --> 00:17:38,760
Aku belum pergi ke mana pun akhir-akhir ini.
251
00:17:38,780 --> 00:17:40,620
Aku selalu bersamamu, kan?
252
00:17:40,620 --> 00:17:42,100
Para wanita mungkin lupa semua tentang aku.
253
00:17:43,160 --> 00:17:46,440
Sebenarnya, Kau tidak perlu datang menemuiku setiap saat.
254
00:17:46,440 --> 00:17:49,560
Aku bisa pergi melihatmu di fakultas mu
sebagai gantinya.
255
00:17:52,620 --> 00:17:54,140
Aku tidak berpikir itu ide yang baik.
256
00:17:54,680 --> 00:17:57,300
Nah, ada banyak siswa laki-laki di fakultasku
257
00:17:57,960 --> 00:18:00,920
Aku benci ketika pria memperhatikan mu.
258
00:18:00,980 --> 00:18:02,240
Aku posesif padamu.
259
00:18:03,580 --> 00:18:04,620
Ini kesepakatan.
260
00:18:06,320 --> 00:18:08,640
Aku pergi melihatmu di fakultasmu.
261
00:18:08,640 --> 00:18:11,340
Oke? Aku tidak ingin kau kena masalah
karena datang dan menemui aku.
262
00:18:11,340 --> 00:18:12,360
Oke sayang?
263
00:18:14,200 --> 00:18:15,080
Tersenyum untukku.
264
00:18:19,600 --> 00:18:21,040
Mari kita makan.
265
00:18:40,280 --> 00:18:43,160
Kemana saja kamu?
Temanmu sudah menunggu di sini.
266
00:18:43,680 --> 00:18:45,300
Ada apa, Cholly?
267
00:18:46,180 --> 00:18:47,600
Aku ingin bicara denganmu
268
00:18:59,560 --> 00:19:00,720
Ayo kita selfie.
269
00:19:04,640 --> 00:19:05,740
Untuk apa?
270
00:19:06,500 --> 00:19:09,620
P'Sibtis ingin tahu apa yang aku lakukan.
271
00:19:13,740 --> 00:19:14,780
Hei, Prikkang.
272
00:19:15,240 --> 00:19:16,920
Ayo kita pergi ke J Klub malam ini
273
00:19:18,700 --> 00:19:20,420
Aku harus ijin.
274
00:19:20,420 --> 00:19:22,420
P'Sibtis tidak ingin aku pergi clubbing.
275
00:19:22,420 --> 00:19:24,340
Dia bilang dia posesif padaku.
276
00:19:24,900 --> 00:19:28,220
Dan kau harus melakukan segala sesuatu
yang dia meminta padamu?
277
00:19:28,620 --> 00:19:30,780
Ayolah. Aku berkencan dengannya sekarang.
278
00:19:31,480 --> 00:19:36,020
Kamu tahu apa? Dia hanya bilang dia single pada berita U-Report- ku.
279
00:19:37,220 --> 00:19:40,140
Itulah bagaimana dia seharusnya mengatakan kepada publik.
280
00:19:40,140 --> 00:19:42,680
Dan aku tak ingin membuatnya tidak nyaman.
281
00:19:44,200 --> 00:19:45,660
Aku minta maaf.
282
00:19:45,660 --> 00:19:48,940
Tapi kupikir aku tak bisa pergi ke klub denganmu lagi.
283
00:19:49,040 --> 00:19:53,540
Kau harus menyerah banyak hal dan berubah untuknya.
284
00:19:54,200 --> 00:19:57,560
Tapi dia tidak mengubah apapun untukmu.
285
00:19:58,580 --> 00:19:59,900
Apa yang kau maksud?
286
00:20:03,580 --> 00:20:05,380
Nah, ada satu hal.
287
00:20:05,760 --> 00:20:09,960
Kau tahu aku dan Sylvia pergi clubbing
hampir setiap malam, kan?
288
00:20:11,380 --> 00:20:17,520
Dan aku melihat P'Sibtis di klub setiap malam juga.
289
00:20:53,980 --> 00:20:55,660
Apa? Itu tidak mungkin.
290
00:20:55,660 --> 00:20:57,500
P'Sibtis belajar sangat keras.
291
00:20:57,500 --> 00:20:59,780
Dia bilang dia bergegas untuk menyelesaikan proyek kelulusannya.
292
00:20:59,780 --> 00:21:01,990
Kami berbicara di telepon setiap malam.
293
00:21:02,940 --> 00:21:05,640
Aku tahu kau tidak akan percaya padaku.
294
00:21:06,220 --> 00:21:10,520
Jadi aku diam-diam mengambil foto
saat ia berada di sana.
295
00:21:13,180 --> 00:21:14,020
Lihatlah.
296
00:21:21,780 --> 00:21:25,160
Ini bisa menjadi semacam kesalahpahaman.
297
00:21:27,020 --> 00:21:28,840
Aku minta maaf soal ini.
298
00:21:29,420 --> 00:21:33,100
Itu sebabnya aku ingin kau pergi ke J Klub malam ini.
299
00:21:33,160 --> 00:21:38,240
Kau bisa lihat sendiri
apakah itu salah paham atau tidak.
300
00:21:39,640 --> 00:21:41,740
Tidak, aku tidak akan pergi denganmu.
301
00:21:42,620 --> 00:21:45,960
Aku percaya dia tidak akan pernah berbohong padaku.
302
00:21:47,720 --> 00:21:49,760
Astaga, Prikkang.
303
00:21:50,040 --> 00:21:51,740
Kau luar biasa.
304
00:22:06,580 --> 00:22:08,140
Mengapa kau tidak menjawab teleponmu?
305
00:22:09,640 --> 00:22:12,600
Jangan biarkan aku mengetahui, itu panggilan dari salah satu wanitamu.
306
00:22:12,600 --> 00:22:15,360
Bukankah kau tahu sebagian besar panggilan ku dari wanita?
307
00:22:17,140 --> 00:22:21,960
Dan aku melihat P'Sibtis di klub setiap saat juga.
308
00:22:35,940 --> 00:22:37,980
Prikkang, aku di J Club.
309
00:22:38,960 --> 00:22:40,920
Tahan dirimu untuk ini.
310
00:23:48,940 --> 00:23:49,880
Halo.
311
00:23:50,500 --> 00:23:52,740
Prikkang, di mana kau sekarang?
312
00:23:54,260 --> 00:23:58,320
Aku sudah sampai tapi aku tidak berpikir harus masuk.
313
00:23:58,340 --> 00:24:01,400
Aku terlalu takut untuk melihat apa yang aku tak ingin lihat.
314
00:24:02,740 --> 00:24:05,500
Aku akan kembali sekarang. Maaf.
315
00:24:46,260 --> 00:24:49,620
Uh, Prikkang, aku minta maaf.
316
00:25:20,200 --> 00:25:22,200
Aku tidak tahu ke mana mereka pergi sekarang.
317
00:25:41,920 --> 00:25:43,300
Permisi, aku harus menerima telepon ini.
318
00:25:48,520 --> 00:25:49,420
Halo.
319
00:25:49,980 --> 00:25:50,960
Halo.
320
00:25:52,660 --> 00:25:54,420
Halo, bagaimana belajar mu berlangsung?
321
00:25:55,440 --> 00:25:57,420
Ini tidak terjadi di mana saja.
322
00:25:58,760 --> 00:26:01,720
Mengapa begitu ramai di sana?
323
00:26:04,180 --> 00:26:07,440
Aku lapar jadi aku pergi keluar untuk membeli sesuatu.
324
00:26:10,500 --> 00:26:11,640
Sungguh?
325
00:26:11,780 --> 00:26:12,920
Apa enak?
326
00:26:15,340 --> 00:26:18,400
Aku belum makan jadi aku tidak tahu
apa itu enak atau tidak.
327
00:26:20,720 --> 00:26:21,720
Sungguh?
328
00:26:23,880 --> 00:26:26,280
Apa semuanya baik-baik saja?
329
00:26:26,720 --> 00:26:28,820
Mengapa suaramu terdengar aneh?
330
00:26:29,960 --> 00:26:32,800
Aku hanya sakit kepala.
Ini harusnya cepat sembuh.
331
00:26:34,780 --> 00:26:36,620
Oh, Kau sakit kepala.
332
00:26:38,440 --> 00:26:40,300
Lalu, ambil beberapa pil dan beristirahat.
333
00:26:40,300 --> 00:26:41,300
Kau akan baikan segera
334
00:26:42,460 --> 00:26:43,280
Oke?
335
00:26:47,020 --> 00:26:48,220
Selamat malam sayang.
336
00:26:53,120 --> 00:26:55,120
Kau harus melihat aku saja.
Kau bisa melakukan semua ini?
337
00:26:55,120 --> 00:26:56,000
Tentu.
338
00:26:57,340 --> 00:26:58,460
Aku berjanji.
339
00:26:59,760 --> 00:27:02,420
♬ Sakit bahwa aku masih merasakan mu. ♬
340
00:27:02,660 --> 00:27:06,300
♬ Sakit bahwa hatiku masih sakit. ♬
341
00:27:06,300 --> 00:27:09,880
♬ Sakit bahwa aku masih mencintai dan berpegang padamu, ♬
342
00:27:10,460 --> 00:27:14,120
♬ dan aku ingin bersama mu selama-lamanya. ♬
343
00:27:14,120 --> 00:27:17,240
♬ Sakit bahwa tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, ♬
344
00:27:17,440 --> 00:27:21,260
♬ dan aku percaya bahwa aku telah menjadi kuat. ♬
345
00:27:22,120 --> 00:27:25,140
♬ Tapi pada akhirnya, melihat kamu lagi membuat aku menyadari ... ♬
346
00:27:25,400 --> 00:27:29,590
Kau adalah cinta pertama ku dan hanya kau cinta selama 10 tahun terakhir.
347
00:27:29,680 --> 00:27:32,080
♬ Sakit bahwa aku masih merasakan mu. ♬
348
00:27:32,320 --> 00:27:35,040
♬ Sakit bahwa hati ku masih sakit. ♬
349
00:27:35,300 --> 00:27:38,340
♬ Sakit bahwa aku masih mencintai dan berpegang padamu, ♬
350
00:27:38,460 --> 00:27:41,660
♬ dan aku ingin bersamamu selama-lamanya. ♬
351
00:27:43,820 --> 00:27:46,940
♬ Sakit bahwa tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, ♬
352
00:27:46,940 --> 00:27:50,320
♬ dan aku percaya bahwa aku telah menjadi kuat. ♬
353
00:27:50,500 --> 00:27:54,640
♬ Tapi pada akhirnya, melihat kamu lagi membuat aku menyadari ... ♬
354
00:27:55,260 --> 00:27:59,200
♬ bahwa aku tidak pernah bisa berhenti mencintaimu. ♬
355
00:28:49,900 --> 00:28:51,000
Prikkang.
356
00:28:51,780 --> 00:28:53,260
Kau harus menelepon
jika kau ingin bertemu aku di sini.
357
00:28:53,260 --> 00:28:55,320
Bagaimana jika kau tidak dapat menemukan aku?
358
00:28:55,460 --> 00:28:56,980
Tapi aku menemukan mu, kan?
359
00:28:58,720 --> 00:29:00,780
Kau tidak harus datang ke sini.
360
00:29:01,680 --> 00:29:03,440
Ada begitu banyak orang di sini.
361
00:29:03,640 --> 00:29:05,740
Lihatlah, mereka memerhatikan mu.
362
00:29:05,760 --> 00:29:07,520
Mari kita cari tempat untuk berbicara.
363
00:29:07,520 --> 00:29:08,860
Hei, Sibtis
364
00:29:11,460 --> 00:29:12,720
Prikkang,
365
00:29:12,940 --> 00:29:14,580
kamu disini untuk apa?
366
00:29:14,660 --> 00:29:16,660
Apakah kau mencari Key?
367
00:29:17,740 --> 00:29:19,420
Aku di sini untuk bertemu P'Sibtis.
368
00:29:20,300 --> 00:29:21,800
Kau berada di sini untuk bertemu Sibtis?
369
00:29:21,800 --> 00:29:24,300
Tapi dia sudah punya kencan denganku.
370
00:29:24,620 --> 00:29:25,760
Dengar, gadis muda.
371
00:29:25,760 --> 00:29:27,760
Mengapa kau tidak berhenti menjadi fangirl nya?
372
00:29:30,120 --> 00:29:32,440
Berhenti berakting seperti orang-orang menyebalkan
dari drama TV.
373
00:29:32,440 --> 00:29:33,900
Ini benar-benar menjengkelkan.
374
00:29:36,420 --> 00:29:38,440
Jangan mudah marah.
375
00:29:39,180 --> 00:29:41,900
Tidak heran mengapa Sibtis lebih suka aku daripada kau.
376
00:29:44,000 --> 00:29:45,980
Pitta, pergi dahulu.
377
00:29:49,600 --> 00:29:52,940
Pemberontak, berlidah tajam tapi sangat hambar.
378
00:29:54,140 --> 00:29:57,820
Kau tidak hidup sampai nama mu 'Prikkang' (pasta cabai)
379
00:29:59,120 --> 00:30:02,990
Apa kau tidak tahu
bahwa Sibtis suka sesuatu yang hot?
380
00:30:03,200 --> 00:30:05,000
Bukan sesuatu yang innocent sepertimu.
381
00:30:09,400 --> 00:30:10,800
Berhenti, Prikkang.
382
00:30:11,720 --> 00:30:13,520
Pitta, berhenti.
383
00:30:14,300 --> 00:30:15,500
Pitta, pergilah.
384
00:30:15,520 --> 00:30:16,540
Aku mohon padamu.
385
00:30:17,360 --> 00:30:18,800
Pergilah dahulu, Pitta.
386
00:30:29,500 --> 00:30:30,640
Prikkang.
387
00:30:35,640 --> 00:30:36,780
Prikkang.
388
00:30:37,420 --> 00:30:38,400
Apa yang salah?
389
00:30:42,700 --> 00:30:44,120
Apa kau cemburu pada Pitta?
390
00:30:44,620 --> 00:30:46,740
Dia selalu datang untuk bertemu aku seperti ini.
391
00:30:46,760 --> 00:30:49,440
Tidak ada yang terjadi.
Kami hanya berteman.
392
00:30:50,280 --> 00:30:51,920
Apa kau tidak merasa malu sama sekali?
393
00:30:51,940 --> 00:30:53,940
Karena berbohong padaku seperti ini.
394
00:30:55,320 --> 00:30:56,840
Prikkang, apa yang kau bicarakan?
395
00:30:56,840 --> 00:30:58,300
Aku tidak berbohong kepada mu.
396
00:30:58,300 --> 00:31:01,460
Aku sudah mengetahui apa yang kau lakukan di belakangku.
397
00:31:01,500 --> 00:31:03,380
Kau pergi clubbing setiap malam.
398
00:31:03,460 --> 00:31:05,100
Mengapa kau berbohong padaku?
399
00:31:14,260 --> 00:31:15,100
Oke.
400
00:31:16,060 --> 00:31:16,960
Aku akui.
401
00:31:18,760 --> 00:31:23,160
Prikkang, aku tidak memberitahu mu
karena aku tidak ingin menyusahkan mu.
402
00:31:24,980 --> 00:31:28,020
Beneran tak ada apa-apa.
Aku hanya nongkrong dengan teman-temanku untuk bersenang-senang.
403
00:31:30,600 --> 00:31:31,700
Jangan berbohong.
404
00:31:32,960 --> 00:31:34,400
Aku melihat dengan mataku sendiri.
405
00:31:35,580 --> 00:31:39,120
Apa yang kau dan P'Pitta lakukan tidak seperti apa yang biasa teman lakukan.
406
00:32:00,360 --> 00:32:01,800
Jangan konyol.
407
00:32:04,580 --> 00:32:06,280
Aku pikir aku sudah memperjelas.
408
00:32:06,500 --> 00:32:10,760
Kau dan aku hanya berbicara tidak berkencan.
409
00:32:14,480 --> 00:32:17,820
Kita hanya berbicara tidak berkencan?
410
00:32:19,420 --> 00:32:22,720
Aku memiliki perasaan yang baik untukmu tetapi kita tidak berkencan
411
00:32:22,780 --> 00:32:25,260
Itu berarti aku bebas untuk berbicara dengan siapa pun.
412
00:32:30,960 --> 00:32:34,880
Apa kau mencoba untuk mengatakan
bahwa kau tidak melakukan sesuatu yang salah?
413
00:32:38,140 --> 00:32:41,700
Itu berarti aku juga bisa berbicara dengan orang lain, kan?
414
00:32:52,760 --> 00:32:54,220
Halo, Key?
415
00:32:55,260 --> 00:32:56,240
Apa kau di fakultas?
416
00:32:56,240 --> 00:32:57,960
Ingin makan sesuatu?
417
00:32:58,340 --> 00:33:00,780
Baik, sampai jumpa di sana
418
00:33:02,460 --> 00:33:03,540
Prikkang.
419
00:33:03,540 --> 00:33:04,340
Mengapa kau melakukan ini?
420
00:33:04,340 --> 00:33:05,600
Aku melakukan apa yang kau lakukan.
421
00:33:05,600 --> 00:33:06,900
Tapi aku seorang pria dan
kau adalah seorang gadis.
422
00:33:06,900 --> 00:33:07,720
Ini tidak sama.
423
00:33:07,740 --> 00:33:08,940
Jangan egois.
424
00:33:08,980 --> 00:33:10,940
Bukankah kau bilang bahwa kita hanya berbicara?
425
00:33:10,940 --> 00:33:13,620
Itu berarti aku bisa melakukan apa yang aku inginkan.
426
00:33:32,240 --> 00:33:33,280
Key,
427
00:33:33,460 --> 00:33:36,780
Aku minta maaf karena memanggil mu keluar tiba-tiba.
428
00:33:37,300 --> 00:33:38,340
Ya, benar.
429
00:33:38,760 --> 00:33:40,380
Apakah kamu baik-baik saja?
430
00:33:43,740 --> 00:33:44,780
Aku baik-baik saja.
431
00:33:45,980 --> 00:33:47,000
Apa kamu yakin?
432
00:33:57,240 --> 00:33:58,740
Apa yang sedang kamu lakukan?
433
00:33:59,300 --> 00:34:01,700
Kau tidak ingin orang melihatmu menangis, kan?
434
00:34:01,800 --> 00:34:04,780
cara ini, orang tidak akan melihat wajahmu.
435
00:34:39,980 --> 00:34:41,000
Prikkang.
436
00:34:41,580 --> 00:34:42,400
Kemana saja kamu?
437
00:34:42,400 --> 00:34:43,920
Mengapa kau tidak mengangkat telponku?
438
00:34:45,200 --> 00:34:48,420
Ceritakan apa yang kau lakukan dengan Key.
439
00:34:49,480 --> 00:34:51,320
Itu bukan urusanmu.
440
00:34:51,320 --> 00:34:52,120
Lepaskan aku.
441
00:34:52,140 --> 00:34:53,260
Aku akan berkemas
442
00:34:54,180 --> 00:34:55,540
Mau pergi kemana?
443
00:34:57,140 --> 00:34:58,500
Aku akan ke laut.
444
00:34:58,520 --> 00:34:59,560
Dengan Key.
445
00:35:00,180 --> 00:35:01,780
Aku tidak akan membiarkan mu pergi.
446
00:35:02,120 --> 00:35:03,980
Kau tidak punya hak untuk memerintah aku.
447
00:35:04,460 --> 00:35:06,060
Bukankah kita hanya berbicara?
448
00:35:06,440 --> 00:35:07,780
Berhenti sarkastik.
449
00:35:07,820 --> 00:35:08,860
Aku tidak menyukainya.
450
00:35:10,660 --> 00:35:11,860
Aku tidak suka juga ...
451
00:35:12,380 --> 00:35:14,560
Kau tidur dengan wanita lain.
452
00:35:14,660 --> 00:35:16,160
Ini tidak ada hubungannya dengan ini, Prikkang.
453
00:35:17,320 --> 00:35:20,560
Mulai sekarang, aku minta jangan bertemu Key.
454
00:35:22,080 --> 00:35:24,880
Jika kau tidak mendengarkan aku,
Kau akan dihukum.
455
00:35:26,820 --> 00:35:28,020
Aku akan tetap.
456
00:35:33,840 --> 00:35:35,840
Aturan-aturan 5G bodoh darimu
457
00:35:36,220 --> 00:35:38,540
Aku bisa menerima itu jika kita ada hubungan.
458
00:35:39,600 --> 00:35:41,680
Tapi jika kau bilang kita tidak berkencan,
459
00:35:42,620 --> 00:35:44,700
Kau tidak punya hak untuk mengatakan apa yang harus dilakukan.
460
00:35:44,700 --> 00:35:46,950
Hentikan kekuasaan gila mu.
461
00:35:48,900 --> 00:35:53,580
Sekarang, aku single sama sepertimu.
462
00:35:56,360 --> 00:35:57,380
Prikkang.
463
00:35:57,600 --> 00:35:58,580
Prikkang.
464
00:36:00,180 --> 00:36:01,220
Prikkang.
465
00:36:01,440 --> 00:36:02,660
Prikkang.
466
00:37:11,080 --> 00:37:12,000
Tersenyum.
467
00:37:13,760 --> 00:37:14,760
Baik.
468
00:37:19,420 --> 00:37:20,620
Kau melakukannya dengan baik, sayang.
469
00:37:20,620 --> 00:37:21,660
Ini luar biasa.
470
00:37:25,640 --> 00:37:27,640
Tolong ambil foto yang bagus dari dirinya.
471
00:37:27,660 --> 00:37:28,440
Tentu.
472
00:37:35,200 --> 00:37:36,560
Satu lagi.
473
00:37:38,900 --> 00:37:40,020
Biarkan aku lihat
474
00:37:40,920 --> 00:37:43,260
Woah, begitu bagus!
475
00:37:45,240 --> 00:37:46,980
Dia terlihat begitu alami.
476
00:37:47,260 --> 00:37:49,480
Kau terlihat sangat cantik. Aku suka itu.
477
00:37:50,060 --> 00:37:51,340
Apa itu bagus?
478
00:37:51,860 --> 00:37:54,100
Sangat cantik. matamu berkilau.
479
00:37:54,120 --> 00:37:56,380
Ini sempurna untuk proyek ku.
480
00:37:58,020 --> 00:37:59,660
Foto yang paling indah
481
00:37:59,660 --> 00:38:02,580
adalah model yang sedang difoto tersenyum untuk fotografer.
482
00:38:02,600 --> 00:38:04,020
Kau mengatakan hal ini kepada ku sekali, kan?
483
00:38:05,060 --> 00:38:08,860
Itu sebabnya foto-foto ini semua cantik.
484
00:38:08,880 --> 00:38:10,840
Itu karena fotografer.
485
00:38:11,300 --> 00:38:12,800
Bagaimana kau bisa menyebutnya cantik?
486
00:38:12,800 --> 00:38:14,720
Ini seperti dia berpakaian untuk fotografi telanjang.
487
00:38:18,700 --> 00:38:20,680
gaunnya tidak terlalu terbuka.
488
00:38:21,160 --> 00:38:23,320
Dia terlihat seksi dengan cara yang imut
489
00:38:23,680 --> 00:38:26,180
Kau tidak suka aku berpakaian pakaian terbuka?
490
00:38:26,180 --> 00:38:27,100
Aku membencinya.
491
00:38:27,860 --> 00:38:29,020
Bagus kalau begitu.
492
00:38:30,500 --> 00:38:32,860
Key, mari kita lanjutkan.
493
00:38:44,560 --> 00:38:47,240
Buka bibirmu sedikit.
494
00:38:51,260 --> 00:38:52,860
pose yang fantastis!
495
00:38:57,260 --> 00:38:58,620
satu ini bagus.
496
00:39:00,420 --> 00:39:02,200
Yang satu ini juga bagus.
497
00:39:07,200 --> 00:39:08,500
satu ini bagus.
498
00:39:09,720 --> 00:39:12,900
Tidak terlihat seperti foto dari seseorang yang baru menangis.
499
00:39:14,840 --> 00:39:16,020
Sungguh?
500
00:39:16,040 --> 00:39:17,340
Karena aku seorang gadis yang kuat.
501
00:39:17,980 --> 00:39:19,380
Hal itu tidak ada apa-apanya untuk ku.
502
00:39:19,780 --> 00:39:20,860
Aku baik.
503
00:39:28,300 --> 00:39:30,360
Aku pikir kau harus berhenti sarkastis.
504
00:39:31,620 --> 00:39:34,160
Kau mungkin merasa hebat ketika kau melakukan itu.
505
00:39:35,180 --> 00:39:37,980
Tapi pada akhirnya, hatimu masih sakit.
506
00:39:44,740 --> 00:39:49,240
Maaf melibatkan mu dalam kekacauan ini
507
00:39:51,220 --> 00:39:54,420
Ini pasti menyakitimu juga.
508
00:39:59,360 --> 00:40:02,900
Itu sakit, tapi aku mulai terbiasa dengan itu.
509
00:40:08,200 --> 00:40:09,720
Jangan bilang begitu.
510
00:40:10,600 --> 00:40:11,840
Aku bercanda.
511
00:40:12,540 --> 00:40:14,200
Aku baik-baik saja.
512
00:40:14,540 --> 00:40:16,480
Tapi aku tahu kau tidak baik-baik saja.
513
00:40:22,920 --> 00:40:26,800
Aku akan di sini dan menjagamu.
514
00:40:34,040 --> 00:40:35,340
Terima kasih.
515
00:40:37,420 --> 00:40:39,250
Apakah kamu baik-baik saja?
516
00:40:39,280 --> 00:40:40,300
Aku baik-baik saja.
517
00:40:44,600 --> 00:40:45,400
Apa?
518
00:40:47,140 --> 00:40:49,990
tanganmu lebih lembut daripada aku.
519
00:40:50,660 --> 00:40:52,020
Kau pasti tidak melakukan pekerjaan kasar.
520
00:40:52,040 --> 00:40:54,540
Iya. Aku mempunyai seseorang yang melakukan itu untuk ku.
521
00:40:54,540 --> 00:40:55,500
Aku tahu itu.
522
00:40:58,800 --> 00:41:02,080
Yah, aku harus bisa berubah.
523
00:41:19,100 --> 00:41:19,800
Hei,
524
00:41:20,240 --> 00:41:24,760
Kau tidak ragu-ragu berada di tengah-tengah kita
ketika hubungan kami di atas batu, kan?
525
00:41:27,620 --> 00:41:29,360
Aku tidak pernah ingin berada di tengah-tengah.
526
00:41:29,380 --> 00:41:31,480
Prikkang menarik ku masuk.
527
00:41:33,300 --> 00:41:34,660
Jangan terlalu senang.
528
00:41:35,300 --> 00:41:38,060
Dia hanya memanfaatkan mu
untuk mendapatkan aku kembali.
529
00:41:39,460 --> 00:41:40,320
Aku tahu.
530
00:41:40,860 --> 00:41:43,900
Tapi Kau tampaknya tidak tahu
bahwa kau menyakiti perasaannya.
531
00:41:44,480 --> 00:41:46,000
Ini masalah antara aku dan Prikkang.
532
00:41:46,020 --> 00:41:47,000
Itu bukan urusanmu.
533
00:41:48,320 --> 00:41:50,720
Itu urusanku karena aku menyukainya
534
00:41:51,640 --> 00:41:56,700
Aku mundur sebelumnya
karena kupikir kau bisa menjaga dirinya.
535
00:41:56,740 --> 00:41:58,180
Jelas, aku salah.
536
00:41:58,760 --> 00:42:00,320
Aku akan menjaganya sendiri.
537
00:42:02,400 --> 00:42:05,880
Apa kau pikir aku biarkan kau melakukan itu?
538
00:42:06,880 --> 00:42:08,840
Itu bagus jika tidak.
539
00:42:09,180 --> 00:42:12,020
Jika kau melakukannya,
itu tidak akan menyenangkan.
540
00:42:28,400 --> 00:42:30,060
Tidak ada yang terjadi di antara kita sebelumnya
541
00:42:30,400 --> 00:42:32,240
Kupikir aku sudah memperjelas.
542
00:42:32,620 --> 00:42:34,120
Kami hanya berbicara tidak berkencan.
543
00:42:41,740 --> 00:42:43,120
Kau melamun soal apa?
544
00:42:43,680 --> 00:42:45,600
Apa kau memikirkan pria mu?
545
00:42:47,780 --> 00:42:49,080
Kita harus bicara.
546
00:42:49,120 --> 00:42:50,540
Aku tak punya apa-apa
untuk dibicara denganmu.
547
00:42:50,560 --> 00:42:52,400
Kapan kau akan berhenti marah padaku?
548
00:42:52,440 --> 00:42:53,480
Aku tidak marah padamu.
549
00:42:53,480 --> 00:42:55,200
Lalu apa yang salah dengan mu?
550
00:42:57,500 --> 00:42:58,500
Itu menyakitkan.
551
00:43:06,380 --> 00:43:08,720
Hei, Prikkang. Berhenti
552
00:43:08,740 --> 00:43:09,860
Jangan ikuti aku.
553
00:43:10,760 --> 00:43:12,960
Aku bilang berhenti.
Kita harus bicara.
554
00:43:19,000 --> 00:43:20,840
Kau akan berhenti atau tidak?
555
00:43:21,280 --> 00:43:22,480
Kita harus bicara.
556
00:43:22,740 --> 00:43:24,260
Kita sudah cukup berbicara.
557
00:43:24,500 --> 00:43:25,620
Apa yang kamu inginkan?
558
00:43:25,620 --> 00:43:26,820
Apak kamu tidak malu dengan perilaku mu?
559
00:43:27,740 --> 00:43:28,820
Apa yang aku lakukan?
560
00:43:29,460 --> 00:43:31,940
Kau terkikik dengan seorang pria dan merayunya
561
00:43:32,140 --> 00:43:33,840
Aku tidak merayunya.
562
00:43:33,860 --> 00:43:35,780
Dia membuat aku merasa nyaman ketika didekatnya.
563
00:43:36,400 --> 00:43:38,540
senyum dan tawa itu dari hati.
564
00:43:38,560 --> 00:43:39,540
Jangan berbohong.
565
00:43:39,940 --> 00:43:42,960
Kau melakukan semua itu
karena kau ingin mendapatkan aku kembali.
566
00:43:43,420 --> 00:43:44,680
Terus?
567
00:43:45,620 --> 00:43:48,480
Kau juga melakukan seperti ini untuk perempuan lain.
568
00:43:49,320 --> 00:43:52,540
Mengapa kau marah
ketika aku melakukan hal sama?
569
00:43:52,760 --> 00:43:56,180
Setidaknya, aku melakukannya secara terbuka.
570
00:43:56,440 --> 00:43:57,800
Tidak diam-diam di belakang punggung mu.
571
00:43:57,800 --> 00:43:58,980
Aku tidak pernah berbohong.
572
00:43:59,500 --> 00:44:01,260
Dan aku tidak pernah berpura-pura.
573
00:44:03,840 --> 00:44:04,860
Prikkang.
574
00:44:05,440 --> 00:44:07,480
Mari kita duduk dan berbicara.
575
00:44:07,500 --> 00:44:08,560
Prikkang.
576
00:44:10,400 --> 00:44:11,840
Dengarkan aku hanya sekali
577
00:44:11,840 --> 00:44:14,600
Jangan pergi ke sana.
Kau bisa jatuh ke dalam air.
578
00:44:15,180 --> 00:44:16,280
Apa kau khawatir padaku?
579
00:44:16,280 --> 00:44:17,100
ya.
580
00:44:17,100 --> 00:44:17,920
Pembohong.
581
00:44:18,840 --> 00:44:19,860
Prikkang.
582
00:44:20,300 --> 00:44:21,640
Mari kita bicara baik.
583
00:44:22,000 --> 00:44:22,880
Tidak!
584
00:44:23,740 --> 00:44:25,540
Aku akan baik kepada mereka yang pantas.
585
00:44:25,540 --> 00:44:29,900
Jika mereka jahat padaku, mengapa aku harus bersikap baik kepada mereka?
586
00:44:30,780 --> 00:44:32,040
Prikkang ...
587
00:44:33,920 --> 00:44:34,860
Prikkang!
588
00:44:35,000 --> 00:44:36,060
Prikkang!
589
00:44:42,480 --> 00:44:43,600
P'Sibtis.
590
00:44:44,280 --> 00:44:45,320
P'Sibtis.
591
00:44:47,460 --> 00:44:48,320
Tolong!
592
00:45:50,740 --> 00:45:51,980
P'Sibtis.
593
00:45:52,420 --> 00:45:53,580
P'Sibtis.
594
00:45:55,540 --> 00:45:56,560
Tolong!
595
00:46:05,940 --> 00:46:07,260
Prikkang!
596
00:46:15,540 --> 00:46:16,700
Tolong!
597
00:46:41,080 --> 00:46:43,600
Prikkang, kau baik-baik saja?
598
00:46:48,440 --> 00:46:49,500
Prikkang ...
599
00:46:49,580 --> 00:46:51,010
Apakah kamu baik-baik saja?
600
00:46:53,640 --> 00:46:55,660
Mana saja yang sakit?
601
00:47:00,380 --> 00:47:03,120
Jangan menempatkan dirimu pada risiko seperti ini lagi.
602
00:47:05,520 --> 00:47:06,640
Prikkang!
603
00:47:08,360 --> 00:47:09,400
Apa yang terjadi?
604
00:47:09,400 --> 00:47:11,340
Apakah kamu baik-baik saja?
605
00:47:12,140 --> 00:47:13,700
Bawa dia ke kamar.
606
00:47:44,460 --> 00:47:45,980
Bagaimana perasaanmu?
607
00:47:46,400 --> 00:47:48,740
Kau melakukan ini dan itu
untuk membuatnya gelisah.
608
00:47:48,740 --> 00:47:51,000
Kau hampir tenggelam sendiri.
609
00:47:51,080 --> 00:47:52,960
Tapi aku belum mati.
610
00:47:57,380 --> 00:47:58,580
Tolong minum obat-obat ini.
611
00:47:59,040 --> 00:48:01,840
Makan itu sebelum kau sakit.
612
00:48:02,520 --> 00:48:04,160
Tidak, tidak satu ini.
613
00:48:04,160 --> 00:48:07,000
Ini adalah minuman kecantikanku.
614
00:48:07,240 --> 00:48:10,520
Kau sakit kau harus tetap dengan air biasa.
615
00:48:10,680 --> 00:48:13,880
Aku ingin menjadi cantik juga.
Tidak bisa aku memilikinya?
616
00:48:24,620 --> 00:48:27,360
Lihatlah bagaimana posisi jari-jari mu ketika kau minum.
617
00:48:28,360 --> 00:48:33,500
Ini disebut minum secara anggun dan mulia.
Ibuku mengajarkan aku.
618
00:48:34,040 --> 00:48:36,360
Hanya menunggu dan melihat kulit ku besok.
619
00:48:36,360 --> 00:48:40,920
Ketika aku bangun, kulitku akan terlihat jelas dan bercahaya
620
00:48:41,880 --> 00:48:44,000
Aku tahu, Putri.
621
00:48:44,380 --> 00:48:47,560
Omong-omong, aku masih penasaran.
622
00:48:47,820 --> 00:48:50,960
Mengapa P'Sibtis melompat ke dalam air dan menolong mu?
623
00:48:50,740 --> 00:48:55,820
Bukankah kau bilang padaku bahwa
P'Sibtis takut air dan tidak bisa berenang?
624
00:48:55,840 --> 00:49:01,350
Tapi ia berenang sangat cepat seolah dia seorang perenang nasional.
625
00:49:01,920 --> 00:49:04,780
Beruntung dia melakukan itu.
626
00:49:04,880 --> 00:49:07,500
Jika tidak, kau akan mati.
627
00:49:20,500 --> 00:49:21,680
P'Sibtis ...
628
00:49:28,380 --> 00:49:30,180
P'Sibtis, pergi.
629
00:49:30,720 --> 00:49:32,320
Aku bilang pergi.
630
00:49:33,960 --> 00:49:35,740
Jangan seperti ini lagi. Aku tidak menyukainya.
631
00:49:35,740 --> 00:49:37,560
Harusnya aku yang bilang Jangan seperti ini.
632
00:49:37,660 --> 00:49:38,540
Apa yang aku lakukan?
633
00:49:38,620 --> 00:49:40,080
Kau membuat aku khawatir.
634
00:49:40,160 --> 00:49:41,280
Kau tidak bisa berenang.
635
00:49:41,280 --> 00:49:42,640
Kau harusnya tidak berdiri disana di jembatan.
636
00:49:42,660 --> 00:49:43,780
Itu berbahaya.
637
00:49:44,120 --> 00:49:45,920
Bagaimana jika aku tidak bisa mengeluarkan mu
dari air waktu itu?
638
00:49:45,980 --> 00:49:47,850
Apa yang akan aku lakukan jika kau tenggelam?
639
00:50:03,920 --> 00:50:06,600
Terima kasih karena telah menyelamatkan hidupku.
640
00:50:10,600 --> 00:50:13,480
Aku minta maaf karena membuatmu khawatir.
641
00:50:24,300 --> 00:50:26,140
Kau tidak takut air lagi?
642
00:50:30,580 --> 00:50:31,940
Sebenarnya aku masih takut.
643
00:50:33,500 --> 00:50:37,280
Aku belajar berenang. Untuk berjaga-jaga.
644
00:50:38,380 --> 00:50:40,680
Aku tidak menyadari itu akan sangat membantu hari ini.
645
00:51:02,040 --> 00:51:04,850
Jangan membahayakan hidupmu seperti itu lagi.
646
00:51:06,580 --> 00:51:10,850
Aku tidak akan pernah memaafkan diriku sendiri
jika sesuatu terjadi padamu.
647
00:51:14,220 --> 00:51:15,740
Apa kamu tau maksudku?
648
00:51:35,400 --> 00:51:37,640
Tidak banyak bintang di sini untuk melihat.
649
00:51:38,200 --> 00:51:39,960
Tidak seperti Wimarndin.
650
00:51:42,540 --> 00:51:45,940
Ah, aku menemukan satu di sana.
651
00:51:52,160 --> 00:51:53,680
Apa ada bintang lain?
652
00:51:56,620 --> 00:51:57,960
Tidak
653
00:51:59,260 --> 00:52:00,640
Bagaimana dengan yang ini?
654
00:52:12,120 --> 00:52:13,240
Apa itu cantik?
655
00:52:15,960 --> 00:52:16,820
yaa.
656
00:52:47,040 --> 00:52:48,460
Prikkang,
657
00:52:51,460 --> 00:52:52,560
Maafkan aku.
658
00:52:56,020 --> 00:52:58,440
Itu kesalahanku.
aku melakukan kesalahan padamu.
659
00:53:00,060 --> 00:53:01,620
Aku menyakiti perasaanmu.
660
00:53:04,880 --> 00:53:06,960
Bisakah kau memberiku kesempatan lain?
661
00:53:08,440 --> 00:53:11,800
Aku berjanji tidak akan membuat mu menangis lagi.
662
00:53:25,380 --> 00:53:26,200
Tapi…
663
00:53:30,120 --> 00:53:32,560
Aku tidak ingin terluka lagi.
664
00:53:34,320 --> 00:53:36,800
Hal tersebut tidak akan terjadi lagi
665
00:53:37,520 --> 00:53:40,600
Apa yang kau tidak suka,
aku tidak akan melakukannya.
666
00:53:45,740 --> 00:53:47,060
Aku tahu…
667
00:53:47,080 --> 00:53:49,080
Menjadi seorang playboy kebiasaan burukku.
668
00:53:50,360 --> 00:53:54,690
Aku menyadari bahwa aku seharusnya tidak main mata lagi.
669
00:53:55,280 --> 00:53:57,600
Sekarang aku sudah menemukan satu.
670
00:53:57,940 --> 00:54:00,600
Dan aku ingin menjaga dirinya.
671
00:54:05,560 --> 00:54:06,740
Prikkang,
672
00:54:07,840 --> 00:54:09,380
Aku berjanji
673
00:54:09,580 --> 00:54:13,100
bahwa aku akan memperbaiki diri
untuk menjadi orang yang lebih baik.
674
00:54:15,000 --> 00:54:19,500
bisakah kau memberikan bad boy ini kesempatan lain?
675
00:55:02,880 --> 00:55:03,920
Apa kita baikan sekarang?
676
00:55:07,540 --> 00:55:09,950
Berjanjilah bahwa kau tidak akan menjadi playboy lagi.
677
00:55:10,700 --> 00:55:12,120
Aku berjanji.
678
00:55:14,160 --> 00:55:15,900
Mari kita membuat janji ganda.
679
00:56:00,120 --> 00:56:07,640
Kencan dengan playboy seperti bermain dengan api.
Ini cerah dan bersinar tapi berbahaya.
680
00:56:08,040 --> 00:56:12,640
Selamat, harimau telah berubah menjadi kucing.
681
00:56:14,260 --> 00:56:16,100
Aku masih harimau seperti biasa.
682
00:56:16,140 --> 00:56:18,960
Tapi harimau ini telah menemukan mangsa yang paling lezat.
683
00:56:18,960 --> 00:56:23,040
harus menyembunyikan cakarnya hanya untuk
memakan mangsa paling lezat.
684
00:56:23,040 --> 00:56:25,360
Apa yang kau ingin katakan kepada gadis ini?
685
00:56:27,820 --> 00:56:34,280
Terima kasih telah memberikan badboy ini kesempatan lain, Prikkang.
686
00:56:37,000 --> 00:56:38,980
Besok adalah hari ulang tahun P'Sibtis '.
687
00:56:38,980 --> 00:56:41,990
Aku ingin membuat kue ini untuk mengejutkan dia.
688
00:56:45,040 --> 00:56:46,580
Selamat ulang tahun.
689
00:56:47,040 --> 00:56:49,940
Ini Ulang Tahun terlucu yang pernah aku lihat.
690
00:57:03,760 --> 00:57:06,980
Bisakah kau memberikan bad boy ini kesempatan lain?
691
00:57:42,900 --> 00:57:45,080
Kau pandai membuat orang lain tersenyum.
692
00:57:45,080 --> 00:57:48,040
Tapi kau di sini sendirian terlihat sedih.
693
00:57:48,040 --> 00:57:49,700
Aku tidak menyukainya.
694
00:57:51,260 --> 00:57:52,720
Aku merasa sedikit sedih.
695
00:57:53,980 --> 00:57:58,720
Lalu, coba ini. Ini es krim ajaib bisa membantu mu.
696
00:58:04,480 --> 00:58:05,460
Lihat?
697
00:58:05,480 --> 00:58:06,860
Kau bahkan belum memakan itu.
698
00:58:06,860 --> 00:58:09,000
Ini sudah membuatmu tersenyum .
699
00:58:09,020 --> 00:58:10,860
Pergi bermain di tempat lain
700
00:58:13,200 --> 00:58:15,600
Ayolah. Aku beneran memberikannya padamu kali ini.
701
00:58:18,860 --> 00:58:20,280
Kau sedih, kan?
702
00:58:21,000 --> 00:58:22,980
Ayo kita pesta es krim.
703
00:58:31,920 --> 00:58:35,680
Omong-omong, Kau terlihat tampan ketika kau tersenyum.
704
00:58:36,980 --> 00:58:38,760
Tolong tersenyum lebih sering.
705
00:58:38,780 --> 00:58:39,700
oke?
706
00:58:40,120 --> 00:58:41,680
Dan habiskan semuanya.
707
00:58:42,520 --> 00:58:43,700
Aku pergi sekarang.
708
00:58:43,740 --> 00:58:46,280
Jangan lupa untuk tersenyum lebih sering.
709
00:58:48,100 --> 00:58:48,960
Tunggu.
710
00:58:49,340 --> 00:58:50,640
Bersihkan ini untukku.
711
00:58:52,460 --> 00:58:54,380
Oke oke.
712
00:58:55,620 --> 00:58:56,660
Habiskan itu.
713
00:58:57,220 --> 00:58:58,800
Tersenyumlah lebih sering.
714
00:59:25,461 --> 00:59:51,461
Diterjemahkan Oleh ::
-= TiiyaAditya =-
• THANKS FOR USING THIS SUBTITLE •
71840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.