All language subtitles for U Prince The Handsome Cowboy - EP05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,080 --> 00:00:13,700 Sawasdee ka. 2 00:00:13,700 --> 00:00:15,180 Selamat Datang di U-Report. 3 00:00:15,180 --> 00:00:16,460 Bersama Cholly. 4 00:00:16,480 --> 00:00:17,500 Dan Sylvia. 5 00:00:17,640 --> 00:00:21,180 Hari ini kita datang ke Fakultas Pertanian. 6 00:00:21,180 --> 00:00:23,580 Kami di sini untuk memeriksa P'Sibtis. 7 00:00:23,600 --> 00:00:26,200 Dia memangkasan pohon anggur sekarang. 8 00:00:28,360 --> 00:00:31,700 Ketika seorang pria berada di antara tanaman, dia terlihat hangat. Apa kalian setuju? 9 00:00:31,720 --> 00:00:32,600 iya 10 00:00:32,600 --> 00:00:35,620 Mengapa kita tidak ngobrol dengan dia sekarang? 11 00:00:35,700 --> 00:00:38,440 Sawasdee ka, P'Sibtis. 12 00:00:38,460 --> 00:00:39,980 Sawasdee krup. 13 00:00:40,340 --> 00:00:43,660 Bolehkah aku bertanya, mengapa kau suka anggur? 14 00:00:43,680 --> 00:00:45,520 Mengapa harus tanaman merambat? 15 00:00:45,920 --> 00:00:48,740 Nah, tanaman merambat sulit untuk dirawat. 16 00:00:48,840 --> 00:00:52,860 Ini cocok untukku karena aku orang yang suka tantangan. 17 00:00:54,500 --> 00:00:57,700 Tantangan? Ya, kupikir itu cocok untukmu dengan sangat baik. 18 00:00:57,700 --> 00:01:01,600 karena aku melihat kau pergi untuk berburu wanita setiap malam. 19 00:01:01,640 --> 00:01:06,720 Jujur saja, image-ku mungkin seorang playboy. 20 00:01:06,720 --> 00:01:08,380 Tapi itu tidak seperti itu. 21 00:01:08,640 --> 00:01:10,450 Aku hanya punya banyak teman. 22 00:01:10,480 --> 00:01:12,700 Ah, Kau hanya memiliki banyak teman 23 00:01:12,760 --> 00:01:14,960 Dan baru-baru, Kau terlihat pacaran dengan seorang gadis yang baru. 24 00:01:14,960 --> 00:01:17,080 Dia kebetulan teman dekat kami. 25 00:01:17,080 --> 00:01:18,920 Kau tampaknya tidak menyembunyikan hubungan ini. 26 00:01:18,940 --> 00:01:21,420 Bisakah kita menyebutnya kencan resmi? 27 00:02:28,803 --> 00:02:33,703 U PRINCE SERIES : HANDSOME COWBOY - EP.5 - 28 00:03:05,540 --> 00:03:07,920 Lepaskan tanganku. Orang-orang melihat kita. 29 00:03:08,460 --> 00:03:09,380 Kenapa? 30 00:03:09,860 --> 00:03:12,100 Dilihatin Orang. Itu memalukan. 31 00:03:12,820 --> 00:03:13,700 Ayolah 32 00:03:13,720 --> 00:03:14,220 Baik. 33 00:03:16,960 --> 00:03:17,840 Hei! 34 00:03:18,200 --> 00:03:19,100 Apa? 35 00:03:19,840 --> 00:03:22,560 Mereka melihat. Jangan lakukan ini. 36 00:03:23,160 --> 00:03:24,840 Kembali ke kelas mu. 37 00:03:26,460 --> 00:03:28,060 Apa kau mengusirku pergi? 38 00:03:28,980 --> 00:03:30,180 Baik, aku pergi. 39 00:03:30,180 --> 00:03:32,500 Tapi aku akan datang kembali malam nanti untuk menjemput mu. 40 00:03:32,500 --> 00:03:35,340 Berjanjilah dahulu, kau akan menjadi gadis yang baik. 41 00:03:36,920 --> 00:03:38,320 Oke, aku janji 42 00:03:39,520 --> 00:03:40,500 Pergi sekarang. 43 00:03:43,260 --> 00:03:44,200 Pergi. 44 00:03:48,360 --> 00:03:49,580 Aku pergi sekarang. 45 00:03:51,780 --> 00:03:52,900 Lepaskan tanganku. 46 00:03:52,920 --> 00:03:54,480 Cukup jalan. Berjalan pergi. 47 00:03:54,480 --> 00:03:57,540 Bagaimana aku bisa pergi ketika tanganmu menempel padaku seperti ini? 48 00:03:58,640 --> 00:03:59,920 Aku beneran pergi. 49 00:04:04,960 --> 00:04:07,460 Nah oh oke. 50 00:04:07,480 --> 00:04:09,000 Muah muah muah. 51 00:04:09,000 --> 00:04:11,300 Soal apa ini, temanku? 52 00:04:11,580 --> 00:04:13,880 Bagaimana? ceritakan. 53 00:04:13,900 --> 00:04:15,600 Katakan padaku segalanya. 54 00:04:15,740 --> 00:04:18,480 Dan aku membutuhkannya secara detail. 55 00:04:18,520 --> 00:04:20,690 Aku tidak sabar mendengar. Ini akan menjadi benar-benar bagus. 56 00:04:20,700 --> 00:04:21,600 Bayar aku. 57 00:04:24,740 --> 00:04:26,650 Jangan terlihat tercengang. 58 00:04:27,000 --> 00:04:28,280 Kau kalah taruhan. 59 00:04:28,780 --> 00:04:30,140 Aku dan Prikkang ... 60 00:04:39,300 --> 00:04:40,440 Ayolah. 61 00:04:47,700 --> 00:04:50,780 Untuk kalian berdua yang percaya pada diriku, 62 00:04:51,780 --> 00:04:54,580 apapun yang kalian ingin makan, ambil uang dia dan beli. 63 00:04:59,140 --> 00:05:02,260 my bro, aku tidak pernah meragukan kemampuan mu. 64 00:05:02,380 --> 00:05:03,500 Benar. 65 00:05:03,840 --> 00:05:06,440 Tapi kau butuh waktu lebih lama untuk memenangkan gadis berakhir ini. 66 00:05:06,460 --> 00:05:08,640 Dia sulit, kan? 67 00:05:08,900 --> 00:05:10,720 Tidak, itu tidak sulit. 68 00:05:10,740 --> 00:05:13,040 Dia adalah putri dari teman dekat orang tua ku. 69 00:05:13,100 --> 00:05:14,920 Aku tidak bisa bergerak pada dirinya dalam satu gerakan. 70 00:05:14,940 --> 00:05:16,240 Aku harus mendekatinya perlahan sedikit demi sedikit. 71 00:05:16,240 --> 00:05:19,140 Ketika waktunya tepat, Aku memaksa ciumanku padanya. Permainan telah berakhir 72 00:05:19,460 --> 00:05:20,540 Mengagumkan. 73 00:05:20,560 --> 00:05:22,400 Dia adalah master taktik. 74 00:05:23,860 --> 00:05:26,020 Tapi Kau tak bisa mengencaninya untuk bersenang-senang, gadis ini. 75 00:05:26,460 --> 00:05:27,360 Kenapa? 76 00:05:28,240 --> 00:05:31,920 Bukankah kau bilang keluarga mu dan dia dekat? 77 00:05:32,000 --> 00:05:35,150 Jika Kau hanya berkencan dengannya untuk bersenang-senang seperti gadis-gadis lain, 78 00:05:35,160 --> 00:05:37,020 itu bisa mempengaruhi mu dan keluarganya. 79 00:05:38,980 --> 00:05:40,060 Hey, Gawk. 80 00:05:41,100 --> 00:05:42,640 Kau berusia 50 tahun atau apa? 81 00:05:42,660 --> 00:05:44,520 Mengapa kau berbicara seperti orang-orang tua? 82 00:05:45,880 --> 00:05:47,000 Aku tidak setua itu. 83 00:05:47,320 --> 00:05:48,920 Aku hanya mengenalmu terlalu baik. 84 00:05:50,760 --> 00:05:53,960 Dia hanya gadis lain yang aku ajak ngobrol. Tidak ada yang serius. 85 00:05:54,580 --> 00:05:57,500 Hanya itu yang selalu dikatakan pria seperti mu. 86 00:05:57,600 --> 00:05:59,160 Kadang-kadang, Kau ngobrol di telepon. 87 00:05:59,680 --> 00:06:01,600 Kadang-kadang, Kau ngobrol di pub. 88 00:06:01,620 --> 00:06:04,100 Dan kadang-kadang, Kau ngobrol di tempat tidur. 89 00:06:07,100 --> 00:06:08,700 Ayo kita nongkrong malam ini. 90 00:06:11,060 --> 00:06:12,580 J Club. 91 00:06:12,600 --> 00:06:14,820 Party. Party. Party. 92 00:06:28,440 --> 00:06:29,920 P'Sibtis. 93 00:06:30,840 --> 00:06:33,120 Nah, malam ini ... 94 00:06:33,320 --> 00:06:37,300 teman-temanku memintaku untuk merayakan semester baru di J Club. 95 00:06:38,240 --> 00:06:39,520 Aku tak akan mengijinkanmu pergi. 96 00:06:42,000 --> 00:06:43,140 Apa ini? 97 00:06:43,340 --> 00:06:44,900 Kau sudah merayakan ketika semester berakhir. 98 00:06:44,920 --> 00:06:46,780 Dan sekarang kau ingin merayakan untuk semester baru juga? 99 00:06:47,080 --> 00:06:50,380 Tapi aku tidak pernah menghentikanmu ketika kau ingin berpesta. 100 00:06:51,500 --> 00:06:55,020 Setelah aku kembali dari peternakan, aku tidak pergi ke pesta apapun. 101 00:06:55,020 --> 00:06:58,560 Bahkan jika aku pergi, itu tak apa bagiku karena aku seorang pria. 102 00:07:00,660 --> 00:07:01,640 Tapi... 103 00:07:01,640 --> 00:07:04,860 Ini tidak seperti aku akan melakukan sesuatu yang buruk. 104 00:07:05,720 --> 00:07:07,000 Ayolah, P'Sibtis. 105 00:07:07,000 --> 00:07:09,680 Aku sudah berjanji pada mereka bahwa aku pergi. 106 00:07:11,220 --> 00:07:12,120 Ayolah. 107 00:07:12,140 --> 00:07:15,100 Ketika Kau pergi keluar pada malam hari, lelaki akan melihat mu. 108 00:07:15,100 --> 00:07:16,200 Dan aku tidak suka itu. 109 00:07:18,560 --> 00:07:20,100 Kau milikku sendiri. 110 00:07:20,600 --> 00:07:22,540 Aku posesif padamu. 111 00:07:27,880 --> 00:07:30,060 Apa kau ingin melihatku gila karena cemburu? 112 00:07:32,760 --> 00:07:34,220 Tidak. 113 00:07:36,340 --> 00:07:37,680 Lalu, jangan pergi. 114 00:07:41,820 --> 00:07:42,680 Baik. 115 00:07:43,020 --> 00:07:44,220 Baik. 116 00:07:45,440 --> 00:07:47,140 Aku tidak pergi. 117 00:07:48,420 --> 00:07:50,200 Itulah gadisku. 118 00:08:14,200 --> 00:08:16,940 Aku tidak ingin ayahku melihat kita. Aku turun. 119 00:08:16,940 --> 00:08:18,880 Aku hanya akan menyapa dia jika dia melihat kita. 120 00:08:18,920 --> 00:08:20,040 Oh tolonglah. 121 00:08:22,560 --> 00:08:23,740 Aku pergi sekarang. 122 00:08:23,820 --> 00:08:24,660 Oke. 123 00:08:25,260 --> 00:08:27,580 Aku akan meneleponmu saat aku sampai di kondominium ku. 124 00:08:49,620 --> 00:08:50,820 Ada apa, Kiryu? 125 00:08:52,620 --> 00:08:53,540 Pesta? 126 00:08:58,720 --> 00:08:59,920 Itu menggoda. 127 00:09:00,420 --> 00:09:03,840 Aku belum membebaskan diriku sejak aku kembali dari peternakan. 128 00:09:04,160 --> 00:09:05,760 Sampai jumpa. 129 00:09:27,480 --> 00:09:28,900 Apakah kalian merasa kesepian di sini? 130 00:09:29,480 --> 00:09:30,860 Ayo cheers! 131 00:09:31,560 --> 00:09:34,100 Wow, tato baru? 132 00:09:34,360 --> 00:09:36,500 Ini terlihat seksi di bagian tubuhmu. 133 00:09:40,120 --> 00:09:41,500 Apa kau kosong lagi? 134 00:09:44,020 --> 00:09:46,600 Hai apa kabar? 135 00:09:47,120 --> 00:09:48,940 Kau adalah bintang di sini seperti biasa. 136 00:09:49,260 --> 00:09:52,280 Bagaimana dengan gadis berkepangmu? Dimana dia? 137 00:09:53,240 --> 00:09:56,280 Gadis berkepang? Apa yang kamu bicarakan? 138 00:09:56,280 --> 00:09:57,640 Aku lajang malam ini. 139 00:09:57,640 --> 00:09:59,840 Itulah alasan merayakan di sini. 140 00:10:00,420 --> 00:10:01,220 Betapa membosankan. 141 00:10:03,600 --> 00:10:04,760 Sekarang apa? 142 00:10:04,760 --> 00:10:06,980 Kita berada di sebuah pesta. Kenapa kamu sangat serius? 143 00:10:08,400 --> 00:10:14,280 Ayolah. Mari kita merayakan kembalinya tuan dari semua playboy, P'Sibtis. 144 00:10:18,260 --> 00:10:20,900 Gadis itu dibelakang sana melihatmu sementara waktu. 145 00:10:22,040 --> 00:10:26,000 Kupikir kau tidak akan pulang sendirian malam ini. 146 00:10:27,220 --> 00:10:29,140 Aku akan beruntung malam ini. 147 00:10:41,920 --> 00:10:44,540 Aku sudah keluar dari kamarku. 148 00:10:45,840 --> 00:10:47,540 Aku masih mempunyai 5 menit lagi. 149 00:10:47,540 --> 00:10:49,700 Aku akan menunggumu di depan rumahku jam 8 pagi. 150 00:10:49,700 --> 00:10:51,360 Aku tidak akan mendapatkan hukuman pasti. 151 00:10:52,080 --> 00:10:54,660 Oke, sampai jumpa nanti. 152 00:10:59,500 --> 00:11:01,140 Hukuman apa? 153 00:11:02,140 --> 00:11:04,620 P'Sibtis suka memberikan perintah. 154 00:11:04,640 --> 00:11:07,960 Jika aku tidak mengikuti, dia mengancam menghukum aku. 155 00:11:12,680 --> 00:11:16,740 Memang benar Sibtis adalah anak teman terbaik ku. 156 00:11:18,560 --> 00:11:22,850 Entah bagaimana, aku mendapatkan perasaan bahwa ada sesuatu dalam dirinya. 157 00:11:23,300 --> 00:11:25,740 Aku tahu ini karena aku ... 158 00:11:25,760 --> 00:11:27,560 Karena kau adalah bad boy sebelumnya 159 00:11:27,580 --> 00:11:29,360 Aku tahu itu, ayah. 160 00:11:29,500 --> 00:11:31,100 Jangan khawatir. 161 00:11:31,460 --> 00:11:36,760 P'Sibtis mungkin terlihat seperti bad boy tapi dia sudah berubah. 162 00:11:36,840 --> 00:11:39,080 Sejak dia kembali dari pertanian, dia belum pergi keluar pada malam hari. 163 00:11:39,080 --> 00:11:41,040 Dia benar-benar di bawah kendaliku. 164 00:11:42,560 --> 00:11:46,320 Tapi macan tutul tidak bisa berubah tempat dengan mudah. Percayalah kepadaku 165 00:11:46,340 --> 00:11:48,220 Dia bukan engkau. 166 00:11:49,200 --> 00:11:51,480 Aku harus pergi sekarang. Dia datang. 167 00:11:51,660 --> 00:11:52,740 Bye bye .. 168 00:12:02,300 --> 00:12:04,220 Aku melihat dia di depan mata ku. 169 00:12:08,320 --> 00:12:09,280 Duduk. 170 00:12:09,540 --> 00:12:11,260 Aku sudah membeli minuman ini untukmu di muka. 171 00:12:11,520 --> 00:12:15,300 Kalian berhenti tiba-tiba. Apa kalian bergosip soal aku? 172 00:12:15,340 --> 00:12:18,580 Apa kau gila? Siapa yang bergosip? 173 00:12:18,780 --> 00:12:21,540 Tidak ada seorang pun di sini yang menggosipkan mu. 174 00:12:26,540 --> 00:12:29,340 Ini bukan berarti aku ingin usil atau apa. 175 00:12:29,340 --> 00:12:31,140 Bukankah kau pernah bilang kau suka cowok baik? 176 00:12:31,260 --> 00:12:33,420 Kenapa kau berakhir dengan bad boy? 177 00:12:34,940 --> 00:12:36,460 P'Sibtis adalah orang baik. 178 00:12:37,860 --> 00:12:40,080 Ya, dia tampan, kaya, dan pintar 179 00:12:40,100 --> 00:12:41,780 Dia bagus dalam segala hal ... 180 00:12:41,800 --> 00:12:42,840 kecuali satu. 181 00:12:42,840 --> 00:12:43,800 Dia playboy. 182 00:12:44,300 --> 00:12:46,940 Ayolah. Jangan menilai buku dari sampulnya. 183 00:12:46,940 --> 00:12:53,180 Meskipun dia tampak seperti bad boy di luar, tapi dia benar-benar baik padaku, kau tahu? 184 00:12:55,660 --> 00:12:57,420 Itu benar 185 00:12:57,420 --> 00:13:00,020 Dia berjanji padaku bahwa dia akan menjagaku baik-baik. 186 00:13:00,020 --> 00:13:02,420 Dan dia tidak akan menyakiti perasaanku. 187 00:13:07,500 --> 00:13:08,780 Dengar, Prikkang. 188 00:13:09,340 --> 00:13:10,880 Mari kita katakan bahwa ... 189 00:13:11,320 --> 00:13:13,640 P'Sibtis masih akan keluar di malam hari ... 190 00:13:13,640 --> 00:13:17,580 minum dan menjadi tukang pesta seperti sebelumnya. 191 00:13:17,620 --> 00:13:19,440 Apa yang akan kau katakan? 192 00:13:22,740 --> 00:13:24,840 Aku tidak akan mengatakan apa-apa. 193 00:13:24,840 --> 00:13:26,620 Dia masih perlu mempunyai kehidupan sosialnya. 194 00:13:27,080 --> 00:13:31,660 kehidupan sosialnya sangaaaat besar. 195 00:13:32,900 --> 00:13:36,740 Tapi aku tak berpikir dia keluar karena dia menelponku setiap malam. 196 00:13:36,740 --> 00:13:40,160 Dan ia mengucapakn selamat malam padaku setiap malam. 197 00:13:40,440 --> 00:13:43,140 Kalian berdua terlalu pesimis. 198 00:13:43,140 --> 00:13:45,860 Ini kau yang terlalu optimis, girl. 199 00:13:45,880 --> 00:13:47,520 Tunggu sebentar. 200 00:13:47,880 --> 00:13:49,240 Ada satu hal. 201 00:13:49,860 --> 00:13:53,400 Aku dan Chonly tahu bahwa Kau sangat mencintainya 202 00:13:53,640 --> 00:13:56,880 Namun perlu diingat bahwa dia playboy. 203 00:13:57,060 --> 00:14:00,260 Berhati-hati soal ini juga. Kami khawatir padamu. 204 00:14:03,340 --> 00:14:07,300 Kalian berdua mengatakan itu seperti kalian tahu sesuatu. 205 00:14:07,320 --> 00:14:08,480 Ya aku tahu. 206 00:14:09,240 --> 00:14:10,300 Apa? 207 00:14:10,300 --> 00:14:11,740 Tahu apa? Tidak, aku tidak tahu. 208 00:14:11,760 --> 00:14:13,280 Aku tidak melihat apa-apa. 209 00:14:13,300 --> 00:14:14,660 Aku tidak mengambil foto juga. 210 00:14:15,560 --> 00:14:18,990 Ayo kita makan ini sama-sama. Aku pergi ke semua jalan untuk mendapatkan satu. 211 00:14:19,620 --> 00:14:21,560 Ini sangat cocok untuk makan siang kita. 212 00:14:21,560 --> 00:14:23,400 Warna-warna yang bagus. Mereka tampak enak. 213 00:14:35,160 --> 00:14:36,820 Apa itu enak? 214 00:14:36,940 --> 00:14:38,060 Tunggu .. tunggu. 215 00:14:38,080 --> 00:14:39,200 Jangan mengubah topik. 216 00:14:39,240 --> 00:14:40,460 Ceritakan apa yang kalian ketahui. 217 00:14:40,480 --> 00:14:41,520 Katakan padaku. 218 00:14:42,720 --> 00:14:47,700 Ibuku mengajarkan aku untuk tidak berbicara saat kita makan. 219 00:14:47,820 --> 00:14:50,660 Cepat dan selesaikan itu. Lalu beritahu aku. 220 00:14:50,880 --> 00:14:57,700 Ibuku juga mengajarkan aku untuk mengunyah perlahan. Ini cara yang baik. 221 00:14:57,700 --> 00:15:00,200 Kau sangat berperilaku baik dan ramah. 222 00:15:52,500 --> 00:15:54,900 P'Sibtis, mengapa kau memberiku begitu banyak? 223 00:15:55,300 --> 00:15:56,820 Mereka semua cantik. 224 00:15:56,820 --> 00:15:59,580 Aku tidak bisa memilih jadi aku membeli mereka semua. 225 00:16:00,180 --> 00:16:01,400 Terima kasih. 226 00:16:06,360 --> 00:16:08,600 Biarkan aku lihat apakah mereka terlihat bagus padamu. 227 00:16:10,240 --> 00:16:11,580 P'Sibtis! 228 00:16:11,600 --> 00:16:12,720 Kita berada tempat umum. 229 00:16:29,120 --> 00:16:30,720 Yang satu ini lucu. 230 00:16:30,720 --> 00:16:33,280 Aku akan mengirimkannya padamu dan kita posting bersama-sama. 231 00:16:33,400 --> 00:16:34,760 Yang mana? 232 00:16:36,840 --> 00:16:38,720 Aku tak berpikir kita harus posting. 233 00:16:38,820 --> 00:16:39,960 Mengapa tidak? 234 00:16:40,220 --> 00:16:41,520 Aku punya banyak fangirls. 235 00:16:41,520 --> 00:16:44,300 Dan beberapa dari mereka bisa menjadi ofensif. 236 00:16:44,400 --> 00:16:46,820 Jika mereka tahu, aku tidak sendiri, 237 00:16:47,000 --> 00:16:48,520 Kau mungkin mendapatkan kesulitan. 238 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 Aku khawatir padamu. 239 00:16:49,740 --> 00:16:52,380 Aku tidak ingin kau terlihat buruk. 240 00:16:54,040 --> 00:16:55,400 Kamu tahu apa maksudku? 241 00:16:59,340 --> 00:17:00,340 Baiklah. 242 00:17:00,520 --> 00:17:01,880 Aku tidak akan posting. 243 00:17:08,320 --> 00:17:09,680 Ayo kita makan. 244 00:17:15,220 --> 00:17:16,740 Mengapa kau tidak menjawab teleponku? 245 00:17:18,720 --> 00:17:20,820 Aku ingin menghabiskan waktu yang berkualitas denganmu sendiri. 246 00:17:22,840 --> 00:17:25,520 Jangan biarkan aku tahu bahwa itu adalah telepon dari salah satu wanita mu 247 00:17:25,520 --> 00:17:28,260 Bukankah kau tahu kebanyakan panggilan telpon ku dari wanita? 248 00:17:33,060 --> 00:17:34,960 Aku bercanda. 249 00:17:35,280 --> 00:17:37,140 Aku tak punya orang lain sekarang. 250 00:17:37,160 --> 00:17:38,760 Aku belum pergi ke mana pun akhir-akhir ini. 251 00:17:38,780 --> 00:17:40,620 Aku selalu bersamamu, kan? 252 00:17:40,620 --> 00:17:42,100 Para wanita mungkin lupa semua tentang aku. 253 00:17:43,160 --> 00:17:46,440 Sebenarnya, Kau tidak perlu datang menemuiku setiap saat. 254 00:17:46,440 --> 00:17:49,560 Aku bisa pergi melihatmu di fakultas mu sebagai gantinya. 255 00:17:52,620 --> 00:17:54,140 Aku tidak berpikir itu ide yang baik. 256 00:17:54,680 --> 00:17:57,300 Nah, ada banyak siswa laki-laki di fakultasku 257 00:17:57,960 --> 00:18:00,920 Aku benci ketika pria memperhatikan mu. 258 00:18:00,980 --> 00:18:02,240 Aku posesif padamu. 259 00:18:03,580 --> 00:18:04,620 Ini kesepakatan. 260 00:18:06,320 --> 00:18:08,640 Aku pergi melihatmu di fakultasmu. 261 00:18:08,640 --> 00:18:11,340 Oke? Aku tidak ingin kau kena masalah karena datang dan menemui aku. 262 00:18:11,340 --> 00:18:12,360 Oke sayang? 263 00:18:14,200 --> 00:18:15,080 Tersenyum untukku. 264 00:18:19,600 --> 00:18:21,040 Mari kita makan. 265 00:18:40,280 --> 00:18:43,160 Kemana saja kamu? Temanmu sudah menunggu di sini. 266 00:18:43,680 --> 00:18:45,300 Ada apa, Cholly? 267 00:18:46,180 --> 00:18:47,600 Aku ingin bicara denganmu 268 00:18:59,560 --> 00:19:00,720 Ayo kita selfie. 269 00:19:04,640 --> 00:19:05,740 Untuk apa? 270 00:19:06,500 --> 00:19:09,620 P'Sibtis ingin tahu apa yang aku lakukan. 271 00:19:13,740 --> 00:19:14,780 Hei, Prikkang. 272 00:19:15,240 --> 00:19:16,920 Ayo kita pergi ke J Klub malam ini 273 00:19:18,700 --> 00:19:20,420 Aku harus ijin. 274 00:19:20,420 --> 00:19:22,420 P'Sibtis tidak ingin aku pergi clubbing. 275 00:19:22,420 --> 00:19:24,340 Dia bilang dia posesif padaku. 276 00:19:24,900 --> 00:19:28,220 Dan kau harus melakukan segala sesuatu yang dia meminta padamu? 277 00:19:28,620 --> 00:19:30,780 Ayolah. Aku berkencan dengannya sekarang. 278 00:19:31,480 --> 00:19:36,020 Kamu tahu apa? Dia hanya bilang dia single pada berita U-Report- ku. 279 00:19:37,220 --> 00:19:40,140 Itulah bagaimana dia seharusnya mengatakan kepada publik. 280 00:19:40,140 --> 00:19:42,680 Dan aku tak ingin membuatnya tidak nyaman. 281 00:19:44,200 --> 00:19:45,660 Aku minta maaf. 282 00:19:45,660 --> 00:19:48,940 Tapi kupikir aku tak bisa pergi ke klub denganmu lagi. 283 00:19:49,040 --> 00:19:53,540 Kau harus menyerah banyak hal dan berubah untuknya. 284 00:19:54,200 --> 00:19:57,560 Tapi dia tidak mengubah apapun untukmu. 285 00:19:58,580 --> 00:19:59,900 Apa yang kau maksud? 286 00:20:03,580 --> 00:20:05,380 Nah, ada satu hal. 287 00:20:05,760 --> 00:20:09,960 Kau tahu aku dan Sylvia pergi clubbing hampir setiap malam, kan? 288 00:20:11,380 --> 00:20:17,520 Dan aku melihat P'Sibtis di klub setiap malam juga. 289 00:20:53,980 --> 00:20:55,660 Apa? Itu tidak mungkin. 290 00:20:55,660 --> 00:20:57,500 P'Sibtis belajar sangat keras. 291 00:20:57,500 --> 00:20:59,780 Dia bilang dia bergegas untuk menyelesaikan proyek kelulusannya. 292 00:20:59,780 --> 00:21:01,990 Kami berbicara di telepon setiap malam. 293 00:21:02,940 --> 00:21:05,640 Aku tahu kau tidak akan percaya padaku. 294 00:21:06,220 --> 00:21:10,520 Jadi aku diam-diam mengambil foto saat ia berada di sana. 295 00:21:13,180 --> 00:21:14,020 Lihatlah. 296 00:21:21,780 --> 00:21:25,160 Ini bisa menjadi semacam kesalahpahaman. 297 00:21:27,020 --> 00:21:28,840 Aku minta maaf soal ini. 298 00:21:29,420 --> 00:21:33,100 Itu sebabnya aku ingin kau pergi ke J Klub malam ini. 299 00:21:33,160 --> 00:21:38,240 Kau bisa lihat sendiri apakah itu salah paham atau tidak. 300 00:21:39,640 --> 00:21:41,740 Tidak, aku tidak akan pergi denganmu. 301 00:21:42,620 --> 00:21:45,960 Aku percaya dia tidak akan pernah berbohong padaku. 302 00:21:47,720 --> 00:21:49,760 Astaga, Prikkang. 303 00:21:50,040 --> 00:21:51,740 Kau luar biasa. 304 00:22:06,580 --> 00:22:08,140 Mengapa kau tidak menjawab teleponmu? 305 00:22:09,640 --> 00:22:12,600 Jangan biarkan aku mengetahui, itu panggilan dari salah satu wanitamu. 306 00:22:12,600 --> 00:22:15,360 Bukankah kau tahu sebagian besar panggilan ku dari wanita? 307 00:22:17,140 --> 00:22:21,960 Dan aku melihat P'Sibtis di klub setiap saat juga. 308 00:22:35,940 --> 00:22:37,980 Prikkang, aku di J Club. 309 00:22:38,960 --> 00:22:40,920 Tahan dirimu untuk ini. 310 00:23:48,940 --> 00:23:49,880 Halo. 311 00:23:50,500 --> 00:23:52,740 Prikkang, di mana kau sekarang? 312 00:23:54,260 --> 00:23:58,320 Aku sudah sampai tapi aku tidak berpikir harus masuk. 313 00:23:58,340 --> 00:24:01,400 Aku terlalu takut untuk melihat apa yang aku tak ingin lihat. 314 00:24:02,740 --> 00:24:05,500 Aku akan kembali sekarang. Maaf. 315 00:24:46,260 --> 00:24:49,620 Uh, Prikkang, aku minta maaf. 316 00:25:20,200 --> 00:25:22,200 Aku tidak tahu ke mana mereka pergi sekarang. 317 00:25:41,920 --> 00:25:43,300 Permisi, aku harus menerima telepon ini. 318 00:25:48,520 --> 00:25:49,420 Halo. 319 00:25:49,980 --> 00:25:50,960 Halo. 320 00:25:52,660 --> 00:25:54,420 Halo, bagaimana belajar mu berlangsung? 321 00:25:55,440 --> 00:25:57,420 Ini tidak terjadi di mana saja. 322 00:25:58,760 --> 00:26:01,720 Mengapa begitu ramai di sana? 323 00:26:04,180 --> 00:26:07,440 Aku lapar jadi aku pergi keluar untuk membeli sesuatu. 324 00:26:10,500 --> 00:26:11,640 Sungguh? 325 00:26:11,780 --> 00:26:12,920 Apa enak? 326 00:26:15,340 --> 00:26:18,400 Aku belum makan jadi aku tidak tahu apa itu enak atau tidak. 327 00:26:20,720 --> 00:26:21,720 Sungguh? 328 00:26:23,880 --> 00:26:26,280 Apa semuanya baik-baik saja? 329 00:26:26,720 --> 00:26:28,820 Mengapa suaramu terdengar aneh? 330 00:26:29,960 --> 00:26:32,800 Aku hanya sakit kepala. Ini harusnya cepat sembuh. 331 00:26:34,780 --> 00:26:36,620 Oh, Kau sakit kepala. 332 00:26:38,440 --> 00:26:40,300 Lalu, ambil beberapa pil dan beristirahat. 333 00:26:40,300 --> 00:26:41,300 Kau akan baikan segera 334 00:26:42,460 --> 00:26:43,280 Oke? 335 00:26:47,020 --> 00:26:48,220 Selamat malam sayang. 336 00:26:53,120 --> 00:26:55,120 Kau harus melihat aku saja. Kau bisa melakukan semua ini? 337 00:26:55,120 --> 00:26:56,000 Tentu. 338 00:26:57,340 --> 00:26:58,460 Aku berjanji. 339 00:26:59,760 --> 00:27:02,420 ♬ Sakit bahwa aku masih merasakan mu. ♬ 340 00:27:02,660 --> 00:27:06,300 ♬ Sakit bahwa hatiku masih sakit. ♬ 341 00:27:06,300 --> 00:27:09,880 ♬ Sakit bahwa aku masih mencintai dan berpegang padamu, ♬ 342 00:27:10,460 --> 00:27:14,120 ♬ dan aku ingin bersama mu selama-lamanya. ♬ 343 00:27:14,120 --> 00:27:17,240 ♬ Sakit bahwa tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, ♬ 344 00:27:17,440 --> 00:27:21,260 ♬ dan aku percaya bahwa aku telah menjadi kuat. ♬ 345 00:27:22,120 --> 00:27:25,140 ♬ Tapi pada akhirnya, melihat kamu lagi membuat aku menyadari ... ♬ 346 00:27:25,400 --> 00:27:29,590 Kau adalah cinta pertama ku dan hanya kau cinta selama 10 tahun terakhir. 347 00:27:29,680 --> 00:27:32,080 ♬ Sakit bahwa aku masih merasakan mu. ♬ 348 00:27:32,320 --> 00:27:35,040 ♬ Sakit bahwa hati ku masih sakit. ♬ 349 00:27:35,300 --> 00:27:38,340 ♬ Sakit bahwa aku masih mencintai dan berpegang padamu, ♬ 350 00:27:38,460 --> 00:27:41,660 ♬ dan aku ingin bersamamu selama-lamanya. ♬ 351 00:27:43,820 --> 00:27:46,940 ♬ Sakit bahwa tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, ♬ 352 00:27:46,940 --> 00:27:50,320 ♬ dan aku percaya bahwa aku telah menjadi kuat. ♬ 353 00:27:50,500 --> 00:27:54,640 ♬ Tapi pada akhirnya, melihat kamu lagi membuat aku menyadari ... ♬ 354 00:27:55,260 --> 00:27:59,200 ♬ bahwa aku tidak pernah bisa berhenti mencintaimu. ♬ 355 00:28:49,900 --> 00:28:51,000 Prikkang. 356 00:28:51,780 --> 00:28:53,260 Kau harus menelepon jika kau ingin bertemu aku di sini. 357 00:28:53,260 --> 00:28:55,320 Bagaimana jika kau tidak dapat menemukan aku? 358 00:28:55,460 --> 00:28:56,980 Tapi aku menemukan mu, kan? 359 00:28:58,720 --> 00:29:00,780 Kau tidak harus datang ke sini. 360 00:29:01,680 --> 00:29:03,440 Ada begitu banyak orang di sini. 361 00:29:03,640 --> 00:29:05,740 Lihatlah, mereka memerhatikan mu. 362 00:29:05,760 --> 00:29:07,520 Mari kita cari tempat untuk berbicara. 363 00:29:07,520 --> 00:29:08,860 Hei, Sibtis 364 00:29:11,460 --> 00:29:12,720 Prikkang, 365 00:29:12,940 --> 00:29:14,580 kamu disini untuk apa? 366 00:29:14,660 --> 00:29:16,660 Apakah kau mencari Key? 367 00:29:17,740 --> 00:29:19,420 Aku di sini untuk bertemu P'Sibtis. 368 00:29:20,300 --> 00:29:21,800 Kau berada di sini untuk bertemu Sibtis? 369 00:29:21,800 --> 00:29:24,300 Tapi dia sudah punya kencan denganku. 370 00:29:24,620 --> 00:29:25,760 Dengar, gadis muda. 371 00:29:25,760 --> 00:29:27,760 Mengapa kau tidak berhenti menjadi fangirl nya? 372 00:29:30,120 --> 00:29:32,440 Berhenti berakting seperti orang-orang menyebalkan dari drama TV. 373 00:29:32,440 --> 00:29:33,900 Ini benar-benar menjengkelkan. 374 00:29:36,420 --> 00:29:38,440 Jangan mudah marah. 375 00:29:39,180 --> 00:29:41,900 Tidak heran mengapa Sibtis lebih suka aku daripada kau. 376 00:29:44,000 --> 00:29:45,980 Pitta, pergi dahulu. 377 00:29:49,600 --> 00:29:52,940 Pemberontak, berlidah tajam tapi sangat hambar. 378 00:29:54,140 --> 00:29:57,820 Kau tidak hidup sampai nama mu 'Prikkang' (pasta cabai) 379 00:29:59,120 --> 00:30:02,990 Apa kau tidak tahu bahwa Sibtis suka sesuatu yang hot? 380 00:30:03,200 --> 00:30:05,000 Bukan sesuatu yang innocent sepertimu. 381 00:30:09,400 --> 00:30:10,800 Berhenti, Prikkang. 382 00:30:11,720 --> 00:30:13,520 Pitta, berhenti. 383 00:30:14,300 --> 00:30:15,500 Pitta, pergilah. 384 00:30:15,520 --> 00:30:16,540 Aku mohon padamu. 385 00:30:17,360 --> 00:30:18,800 Pergilah dahulu, Pitta. 386 00:30:29,500 --> 00:30:30,640 Prikkang. 387 00:30:35,640 --> 00:30:36,780 Prikkang. 388 00:30:37,420 --> 00:30:38,400 Apa yang salah? 389 00:30:42,700 --> 00:30:44,120 Apa kau cemburu pada Pitta? 390 00:30:44,620 --> 00:30:46,740 Dia selalu datang untuk bertemu aku seperti ini. 391 00:30:46,760 --> 00:30:49,440 Tidak ada yang terjadi. Kami hanya berteman. 392 00:30:50,280 --> 00:30:51,920 Apa kau tidak merasa malu sama sekali? 393 00:30:51,940 --> 00:30:53,940 Karena berbohong padaku seperti ini. 394 00:30:55,320 --> 00:30:56,840 Prikkang, apa yang kau bicarakan? 395 00:30:56,840 --> 00:30:58,300 Aku tidak berbohong kepada mu. 396 00:30:58,300 --> 00:31:01,460 Aku sudah mengetahui apa yang kau lakukan di belakangku. 397 00:31:01,500 --> 00:31:03,380 Kau pergi clubbing setiap malam. 398 00:31:03,460 --> 00:31:05,100 Mengapa kau berbohong padaku? 399 00:31:14,260 --> 00:31:15,100 Oke. 400 00:31:16,060 --> 00:31:16,960 Aku akui. 401 00:31:18,760 --> 00:31:23,160 Prikkang, aku tidak memberitahu mu karena aku tidak ingin menyusahkan mu. 402 00:31:24,980 --> 00:31:28,020 Beneran tak ada apa-apa. Aku hanya nongkrong dengan teman-temanku untuk bersenang-senang. 403 00:31:30,600 --> 00:31:31,700 Jangan berbohong. 404 00:31:32,960 --> 00:31:34,400 Aku melihat dengan mataku sendiri. 405 00:31:35,580 --> 00:31:39,120 Apa yang kau dan P'Pitta lakukan tidak seperti apa yang biasa teman lakukan. 406 00:32:00,360 --> 00:32:01,800 Jangan konyol. 407 00:32:04,580 --> 00:32:06,280 Aku pikir aku sudah memperjelas. 408 00:32:06,500 --> 00:32:10,760 Kau dan aku hanya berbicara tidak berkencan. 409 00:32:14,480 --> 00:32:17,820 Kita hanya berbicara tidak berkencan? 410 00:32:19,420 --> 00:32:22,720 Aku memiliki perasaan yang baik untukmu tetapi kita tidak berkencan 411 00:32:22,780 --> 00:32:25,260 Itu berarti aku bebas untuk berbicara dengan siapa pun. 412 00:32:30,960 --> 00:32:34,880 Apa kau mencoba untuk mengatakan bahwa kau tidak melakukan sesuatu yang salah? 413 00:32:38,140 --> 00:32:41,700 Itu berarti aku juga bisa berbicara dengan orang lain, kan? 414 00:32:52,760 --> 00:32:54,220 Halo, Key? 415 00:32:55,260 --> 00:32:56,240 Apa kau di fakultas? 416 00:32:56,240 --> 00:32:57,960 Ingin makan sesuatu? 417 00:32:58,340 --> 00:33:00,780 Baik, sampai jumpa di sana 418 00:33:02,460 --> 00:33:03,540 Prikkang. 419 00:33:03,540 --> 00:33:04,340 Mengapa kau melakukan ini? 420 00:33:04,340 --> 00:33:05,600 Aku melakukan apa yang kau lakukan. 421 00:33:05,600 --> 00:33:06,900 Tapi aku seorang pria dan kau adalah seorang gadis. 422 00:33:06,900 --> 00:33:07,720 Ini tidak sama. 423 00:33:07,740 --> 00:33:08,940 Jangan egois. 424 00:33:08,980 --> 00:33:10,940 Bukankah kau bilang bahwa kita hanya berbicara? 425 00:33:10,940 --> 00:33:13,620 Itu berarti aku bisa melakukan apa yang aku inginkan. 426 00:33:32,240 --> 00:33:33,280 Key, 427 00:33:33,460 --> 00:33:36,780 Aku minta maaf karena memanggil mu keluar tiba-tiba. 428 00:33:37,300 --> 00:33:38,340 Ya, benar. 429 00:33:38,760 --> 00:33:40,380 Apakah kamu baik-baik saja? 430 00:33:43,740 --> 00:33:44,780 Aku baik-baik saja. 431 00:33:45,980 --> 00:33:47,000 Apa kamu yakin? 432 00:33:57,240 --> 00:33:58,740 Apa yang sedang kamu lakukan? 433 00:33:59,300 --> 00:34:01,700 Kau tidak ingin orang melihatmu menangis, kan? 434 00:34:01,800 --> 00:34:04,780 cara ini, orang tidak akan melihat wajahmu. 435 00:34:39,980 --> 00:34:41,000 Prikkang. 436 00:34:41,580 --> 00:34:42,400 Kemana saja kamu? 437 00:34:42,400 --> 00:34:43,920 Mengapa kau tidak mengangkat telponku? 438 00:34:45,200 --> 00:34:48,420 Ceritakan apa yang kau lakukan dengan Key. 439 00:34:49,480 --> 00:34:51,320 Itu bukan urusanmu. 440 00:34:51,320 --> 00:34:52,120 Lepaskan aku. 441 00:34:52,140 --> 00:34:53,260 Aku akan berkemas 442 00:34:54,180 --> 00:34:55,540 Mau pergi kemana? 443 00:34:57,140 --> 00:34:58,500 Aku akan ke laut. 444 00:34:58,520 --> 00:34:59,560 Dengan Key. 445 00:35:00,180 --> 00:35:01,780 Aku tidak akan membiarkan mu pergi. 446 00:35:02,120 --> 00:35:03,980 Kau tidak punya hak untuk memerintah aku. 447 00:35:04,460 --> 00:35:06,060 Bukankah kita hanya berbicara? 448 00:35:06,440 --> 00:35:07,780 Berhenti sarkastik. 449 00:35:07,820 --> 00:35:08,860 Aku tidak menyukainya. 450 00:35:10,660 --> 00:35:11,860 Aku tidak suka juga ... 451 00:35:12,380 --> 00:35:14,560 Kau tidur dengan wanita lain. 452 00:35:14,660 --> 00:35:16,160 Ini tidak ada hubungannya dengan ini, Prikkang. 453 00:35:17,320 --> 00:35:20,560 Mulai sekarang, aku minta jangan bertemu Key. 454 00:35:22,080 --> 00:35:24,880 Jika kau tidak mendengarkan aku, Kau akan dihukum. 455 00:35:26,820 --> 00:35:28,020 Aku akan tetap. 456 00:35:33,840 --> 00:35:35,840 Aturan-aturan 5G bodoh darimu 457 00:35:36,220 --> 00:35:38,540 Aku bisa menerima itu jika kita ada hubungan. 458 00:35:39,600 --> 00:35:41,680 Tapi jika kau bilang kita tidak berkencan, 459 00:35:42,620 --> 00:35:44,700 Kau tidak punya hak untuk mengatakan apa yang harus dilakukan. 460 00:35:44,700 --> 00:35:46,950 Hentikan kekuasaan gila mu. 461 00:35:48,900 --> 00:35:53,580 Sekarang, aku single sama sepertimu. 462 00:35:56,360 --> 00:35:57,380 Prikkang. 463 00:35:57,600 --> 00:35:58,580 Prikkang. 464 00:36:00,180 --> 00:36:01,220 Prikkang. 465 00:36:01,440 --> 00:36:02,660 Prikkang. 466 00:37:11,080 --> 00:37:12,000 Tersenyum. 467 00:37:13,760 --> 00:37:14,760 Baik. 468 00:37:19,420 --> 00:37:20,620 Kau melakukannya dengan baik, sayang. 469 00:37:20,620 --> 00:37:21,660 Ini luar biasa. 470 00:37:25,640 --> 00:37:27,640 Tolong ambil foto yang bagus dari dirinya. 471 00:37:27,660 --> 00:37:28,440 Tentu. 472 00:37:35,200 --> 00:37:36,560 Satu lagi. 473 00:37:38,900 --> 00:37:40,020 Biarkan aku lihat 474 00:37:40,920 --> 00:37:43,260 Woah, begitu bagus! 475 00:37:45,240 --> 00:37:46,980 Dia terlihat begitu alami. 476 00:37:47,260 --> 00:37:49,480 Kau terlihat sangat cantik. Aku suka itu. 477 00:37:50,060 --> 00:37:51,340 Apa itu bagus? 478 00:37:51,860 --> 00:37:54,100 Sangat cantik. matamu berkilau. 479 00:37:54,120 --> 00:37:56,380 Ini sempurna untuk proyek ku. 480 00:37:58,020 --> 00:37:59,660 Foto yang paling indah 481 00:37:59,660 --> 00:38:02,580 adalah model yang sedang difoto tersenyum untuk fotografer. 482 00:38:02,600 --> 00:38:04,020 Kau mengatakan hal ini kepada ku sekali, kan? 483 00:38:05,060 --> 00:38:08,860 Itu sebabnya foto-foto ini semua cantik. 484 00:38:08,880 --> 00:38:10,840 Itu karena fotografer. 485 00:38:11,300 --> 00:38:12,800 Bagaimana kau bisa menyebutnya cantik? 486 00:38:12,800 --> 00:38:14,720 Ini seperti dia berpakaian untuk fotografi telanjang. 487 00:38:18,700 --> 00:38:20,680 gaunnya tidak terlalu terbuka. 488 00:38:21,160 --> 00:38:23,320 Dia terlihat seksi dengan cara yang imut 489 00:38:23,680 --> 00:38:26,180 Kau tidak suka aku berpakaian pakaian terbuka? 490 00:38:26,180 --> 00:38:27,100 Aku membencinya. 491 00:38:27,860 --> 00:38:29,020 Bagus kalau begitu. 492 00:38:30,500 --> 00:38:32,860 Key, mari kita lanjutkan. 493 00:38:44,560 --> 00:38:47,240 Buka bibirmu sedikit. 494 00:38:51,260 --> 00:38:52,860 pose yang fantastis! 495 00:38:57,260 --> 00:38:58,620 satu ini bagus. 496 00:39:00,420 --> 00:39:02,200 Yang satu ini juga bagus. 497 00:39:07,200 --> 00:39:08,500 satu ini bagus. 498 00:39:09,720 --> 00:39:12,900 Tidak terlihat seperti foto dari seseorang yang baru menangis. 499 00:39:14,840 --> 00:39:16,020 Sungguh? 500 00:39:16,040 --> 00:39:17,340 Karena aku seorang gadis yang kuat. 501 00:39:17,980 --> 00:39:19,380 Hal itu tidak ada apa-apanya untuk ku. 502 00:39:19,780 --> 00:39:20,860 Aku baik. 503 00:39:28,300 --> 00:39:30,360 Aku pikir kau harus berhenti sarkastis. 504 00:39:31,620 --> 00:39:34,160 Kau mungkin merasa hebat ketika kau melakukan itu. 505 00:39:35,180 --> 00:39:37,980 Tapi pada akhirnya, hatimu masih sakit. 506 00:39:44,740 --> 00:39:49,240 Maaf melibatkan mu dalam kekacauan ini 507 00:39:51,220 --> 00:39:54,420 Ini pasti menyakitimu juga. 508 00:39:59,360 --> 00:40:02,900 Itu sakit, tapi aku mulai terbiasa dengan itu. 509 00:40:08,200 --> 00:40:09,720 Jangan bilang begitu. 510 00:40:10,600 --> 00:40:11,840 Aku bercanda. 511 00:40:12,540 --> 00:40:14,200 Aku baik-baik saja. 512 00:40:14,540 --> 00:40:16,480 Tapi aku tahu kau tidak baik-baik saja. 513 00:40:22,920 --> 00:40:26,800 Aku akan di sini dan menjagamu. 514 00:40:34,040 --> 00:40:35,340 Terima kasih. 515 00:40:37,420 --> 00:40:39,250 Apakah kamu baik-baik saja? 516 00:40:39,280 --> 00:40:40,300 Aku baik-baik saja. 517 00:40:44,600 --> 00:40:45,400 Apa? 518 00:40:47,140 --> 00:40:49,990 tanganmu lebih lembut daripada aku. 519 00:40:50,660 --> 00:40:52,020 Kau pasti tidak melakukan pekerjaan kasar. 520 00:40:52,040 --> 00:40:54,540 Iya. Aku mempunyai seseorang yang melakukan itu untuk ku. 521 00:40:54,540 --> 00:40:55,500 Aku tahu itu. 522 00:40:58,800 --> 00:41:02,080 Yah, aku harus bisa berubah. 523 00:41:19,100 --> 00:41:19,800 Hei, 524 00:41:20,240 --> 00:41:24,760 Kau tidak ragu-ragu berada di tengah-tengah kita ketika hubungan kami di atas batu, kan? 525 00:41:27,620 --> 00:41:29,360 Aku tidak pernah ingin berada di tengah-tengah. 526 00:41:29,380 --> 00:41:31,480 Prikkang menarik ku masuk. 527 00:41:33,300 --> 00:41:34,660 Jangan terlalu senang. 528 00:41:35,300 --> 00:41:38,060 Dia hanya memanfaatkan mu untuk mendapatkan aku kembali. 529 00:41:39,460 --> 00:41:40,320 Aku tahu. 530 00:41:40,860 --> 00:41:43,900 Tapi Kau tampaknya tidak tahu bahwa kau menyakiti perasaannya. 531 00:41:44,480 --> 00:41:46,000 Ini masalah antara aku dan Prikkang. 532 00:41:46,020 --> 00:41:47,000 Itu bukan urusanmu. 533 00:41:48,320 --> 00:41:50,720 Itu urusanku karena aku menyukainya 534 00:41:51,640 --> 00:41:56,700 Aku mundur sebelumnya karena kupikir kau bisa menjaga dirinya. 535 00:41:56,740 --> 00:41:58,180 Jelas, aku salah. 536 00:41:58,760 --> 00:42:00,320 Aku akan menjaganya sendiri. 537 00:42:02,400 --> 00:42:05,880 Apa kau pikir aku biarkan kau melakukan itu? 538 00:42:06,880 --> 00:42:08,840 Itu bagus jika tidak. 539 00:42:09,180 --> 00:42:12,020 Jika kau melakukannya, itu tidak akan menyenangkan. 540 00:42:28,400 --> 00:42:30,060 Tidak ada yang terjadi di antara kita sebelumnya 541 00:42:30,400 --> 00:42:32,240 Kupikir aku sudah memperjelas. 542 00:42:32,620 --> 00:42:34,120 Kami hanya berbicara tidak berkencan. 543 00:42:41,740 --> 00:42:43,120 Kau melamun soal apa? 544 00:42:43,680 --> 00:42:45,600 Apa kau memikirkan pria mu? 545 00:42:47,780 --> 00:42:49,080 Kita harus bicara. 546 00:42:49,120 --> 00:42:50,540 Aku tak punya apa-apa untuk dibicara denganmu. 547 00:42:50,560 --> 00:42:52,400 Kapan kau akan berhenti marah padaku? 548 00:42:52,440 --> 00:42:53,480 Aku tidak marah padamu. 549 00:42:53,480 --> 00:42:55,200 Lalu apa yang salah dengan mu? 550 00:42:57,500 --> 00:42:58,500 Itu menyakitkan. 551 00:43:06,380 --> 00:43:08,720 Hei, Prikkang. Berhenti 552 00:43:08,740 --> 00:43:09,860 Jangan ikuti aku. 553 00:43:10,760 --> 00:43:12,960 Aku bilang berhenti. Kita harus bicara. 554 00:43:19,000 --> 00:43:20,840 Kau akan berhenti atau tidak? 555 00:43:21,280 --> 00:43:22,480 Kita harus bicara. 556 00:43:22,740 --> 00:43:24,260 Kita sudah cukup berbicara. 557 00:43:24,500 --> 00:43:25,620 Apa yang kamu inginkan? 558 00:43:25,620 --> 00:43:26,820 Apak kamu tidak malu dengan perilaku mu? 559 00:43:27,740 --> 00:43:28,820 Apa yang aku lakukan? 560 00:43:29,460 --> 00:43:31,940 Kau terkikik dengan seorang pria dan merayunya 561 00:43:32,140 --> 00:43:33,840 Aku tidak merayunya. 562 00:43:33,860 --> 00:43:35,780 Dia membuat aku merasa nyaman ketika didekatnya. 563 00:43:36,400 --> 00:43:38,540 senyum dan tawa itu dari hati. 564 00:43:38,560 --> 00:43:39,540 Jangan berbohong. 565 00:43:39,940 --> 00:43:42,960 Kau melakukan semua itu karena kau ingin mendapatkan aku kembali. 566 00:43:43,420 --> 00:43:44,680 Terus? 567 00:43:45,620 --> 00:43:48,480 Kau juga melakukan seperti ini untuk perempuan lain. 568 00:43:49,320 --> 00:43:52,540 Mengapa kau marah ketika aku melakukan hal sama? 569 00:43:52,760 --> 00:43:56,180 Setidaknya, aku melakukannya secara terbuka. 570 00:43:56,440 --> 00:43:57,800 Tidak diam-diam di belakang punggung mu. 571 00:43:57,800 --> 00:43:58,980 Aku tidak pernah berbohong. 572 00:43:59,500 --> 00:44:01,260 Dan aku tidak pernah berpura-pura. 573 00:44:03,840 --> 00:44:04,860 Prikkang. 574 00:44:05,440 --> 00:44:07,480 Mari kita duduk dan berbicara. 575 00:44:07,500 --> 00:44:08,560 Prikkang. 576 00:44:10,400 --> 00:44:11,840 Dengarkan aku hanya sekali 577 00:44:11,840 --> 00:44:14,600 Jangan pergi ke sana. Kau bisa jatuh ke dalam air. 578 00:44:15,180 --> 00:44:16,280 Apa kau khawatir padaku? 579 00:44:16,280 --> 00:44:17,100 ya. 580 00:44:17,100 --> 00:44:17,920 Pembohong. 581 00:44:18,840 --> 00:44:19,860 Prikkang. 582 00:44:20,300 --> 00:44:21,640 Mari kita bicara baik. 583 00:44:22,000 --> 00:44:22,880 Tidak! 584 00:44:23,740 --> 00:44:25,540 Aku akan baik kepada mereka yang pantas. 585 00:44:25,540 --> 00:44:29,900 Jika mereka jahat padaku, mengapa aku harus bersikap baik kepada mereka? 586 00:44:30,780 --> 00:44:32,040 Prikkang ... 587 00:44:33,920 --> 00:44:34,860 Prikkang! 588 00:44:35,000 --> 00:44:36,060 Prikkang! 589 00:44:42,480 --> 00:44:43,600 P'Sibtis. 590 00:44:44,280 --> 00:44:45,320 P'Sibtis. 591 00:44:47,460 --> 00:44:48,320 Tolong! 592 00:45:50,740 --> 00:45:51,980 P'Sibtis. 593 00:45:52,420 --> 00:45:53,580 P'Sibtis. 594 00:45:55,540 --> 00:45:56,560 Tolong! 595 00:46:05,940 --> 00:46:07,260 Prikkang! 596 00:46:15,540 --> 00:46:16,700 Tolong! 597 00:46:41,080 --> 00:46:43,600 Prikkang, kau baik-baik saja? 598 00:46:48,440 --> 00:46:49,500 Prikkang ... 599 00:46:49,580 --> 00:46:51,010 Apakah kamu baik-baik saja? 600 00:46:53,640 --> 00:46:55,660 Mana saja yang sakit? 601 00:47:00,380 --> 00:47:03,120 Jangan menempatkan dirimu pada risiko seperti ini lagi. 602 00:47:05,520 --> 00:47:06,640 Prikkang! 603 00:47:08,360 --> 00:47:09,400 Apa yang terjadi? 604 00:47:09,400 --> 00:47:11,340 Apakah kamu baik-baik saja? 605 00:47:12,140 --> 00:47:13,700 Bawa dia ke kamar. 606 00:47:44,460 --> 00:47:45,980 Bagaimana perasaanmu? 607 00:47:46,400 --> 00:47:48,740 Kau melakukan ini dan itu untuk membuatnya gelisah. 608 00:47:48,740 --> 00:47:51,000 Kau hampir tenggelam sendiri. 609 00:47:51,080 --> 00:47:52,960 Tapi aku belum mati. 610 00:47:57,380 --> 00:47:58,580 Tolong minum obat-obat ini. 611 00:47:59,040 --> 00:48:01,840 Makan itu sebelum kau sakit. 612 00:48:02,520 --> 00:48:04,160 Tidak, tidak satu ini. 613 00:48:04,160 --> 00:48:07,000 Ini adalah minuman kecantikanku. 614 00:48:07,240 --> 00:48:10,520 Kau sakit kau harus tetap dengan air biasa. 615 00:48:10,680 --> 00:48:13,880 Aku ingin menjadi cantik juga. Tidak bisa aku memilikinya? 616 00:48:24,620 --> 00:48:27,360 Lihatlah bagaimana posisi jari-jari mu ketika kau minum. 617 00:48:28,360 --> 00:48:33,500 Ini disebut minum secara anggun dan mulia. Ibuku mengajarkan aku. 618 00:48:34,040 --> 00:48:36,360 Hanya menunggu dan melihat kulit ku besok. 619 00:48:36,360 --> 00:48:40,920 Ketika aku bangun, kulitku akan terlihat jelas dan bercahaya 620 00:48:41,880 --> 00:48:44,000 Aku tahu, Putri. 621 00:48:44,380 --> 00:48:47,560 Omong-omong, aku masih penasaran. 622 00:48:47,820 --> 00:48:50,960 Mengapa P'Sibtis melompat ke dalam air dan menolong mu? 623 00:48:50,740 --> 00:48:55,820 Bukankah kau bilang padaku bahwa P'Sibtis takut air dan tidak bisa berenang? 624 00:48:55,840 --> 00:49:01,350 Tapi ia berenang sangat cepat seolah dia seorang perenang nasional. 625 00:49:01,920 --> 00:49:04,780 Beruntung dia melakukan itu. 626 00:49:04,880 --> 00:49:07,500 Jika tidak, kau akan mati. 627 00:49:20,500 --> 00:49:21,680 P'Sibtis ... 628 00:49:28,380 --> 00:49:30,180 P'Sibtis, pergi. 629 00:49:30,720 --> 00:49:32,320 Aku bilang pergi. 630 00:49:33,960 --> 00:49:35,740 Jangan seperti ini lagi. Aku tidak menyukainya. 631 00:49:35,740 --> 00:49:37,560 Harusnya aku yang bilang Jangan seperti ini. 632 00:49:37,660 --> 00:49:38,540 Apa yang aku lakukan? 633 00:49:38,620 --> 00:49:40,080 Kau membuat aku khawatir. 634 00:49:40,160 --> 00:49:41,280 Kau tidak bisa berenang. 635 00:49:41,280 --> 00:49:42,640 Kau harusnya tidak berdiri disana di jembatan. 636 00:49:42,660 --> 00:49:43,780 Itu berbahaya. 637 00:49:44,120 --> 00:49:45,920 Bagaimana jika aku tidak bisa mengeluarkan mu dari air waktu itu? 638 00:49:45,980 --> 00:49:47,850 Apa yang akan aku lakukan jika kau tenggelam? 639 00:50:03,920 --> 00:50:06,600 Terima kasih karena telah menyelamatkan hidupku. 640 00:50:10,600 --> 00:50:13,480 Aku minta maaf karena membuatmu khawatir. 641 00:50:24,300 --> 00:50:26,140 Kau tidak takut air lagi? 642 00:50:30,580 --> 00:50:31,940 Sebenarnya aku masih takut. 643 00:50:33,500 --> 00:50:37,280 Aku belajar berenang. Untuk berjaga-jaga. 644 00:50:38,380 --> 00:50:40,680 Aku tidak menyadari itu akan sangat membantu hari ini. 645 00:51:02,040 --> 00:51:04,850 Jangan membahayakan hidupmu seperti itu lagi. 646 00:51:06,580 --> 00:51:10,850 Aku tidak akan pernah memaafkan diriku sendiri jika sesuatu terjadi padamu. 647 00:51:14,220 --> 00:51:15,740 Apa kamu tau maksudku? 648 00:51:35,400 --> 00:51:37,640 Tidak banyak bintang di sini untuk melihat. 649 00:51:38,200 --> 00:51:39,960 Tidak seperti Wimarndin. 650 00:51:42,540 --> 00:51:45,940 Ah, aku menemukan satu di sana. 651 00:51:52,160 --> 00:51:53,680 Apa ada bintang lain? 652 00:51:56,620 --> 00:51:57,960 Tidak 653 00:51:59,260 --> 00:52:00,640 Bagaimana dengan yang ini? 654 00:52:12,120 --> 00:52:13,240 Apa itu cantik? 655 00:52:15,960 --> 00:52:16,820 yaa. 656 00:52:47,040 --> 00:52:48,460 Prikkang, 657 00:52:51,460 --> 00:52:52,560 Maafkan aku. 658 00:52:56,020 --> 00:52:58,440 Itu kesalahanku. aku melakukan kesalahan padamu. 659 00:53:00,060 --> 00:53:01,620 Aku menyakiti perasaanmu. 660 00:53:04,880 --> 00:53:06,960 Bisakah kau memberiku kesempatan lain? 661 00:53:08,440 --> 00:53:11,800 Aku berjanji tidak akan membuat mu menangis lagi. 662 00:53:25,380 --> 00:53:26,200 Tapi… 663 00:53:30,120 --> 00:53:32,560 Aku tidak ingin terluka lagi. 664 00:53:34,320 --> 00:53:36,800 Hal tersebut tidak akan terjadi lagi 665 00:53:37,520 --> 00:53:40,600 Apa yang kau tidak suka, aku tidak akan melakukannya. 666 00:53:45,740 --> 00:53:47,060 Aku tahu… 667 00:53:47,080 --> 00:53:49,080 Menjadi seorang playboy kebiasaan burukku. 668 00:53:50,360 --> 00:53:54,690 Aku menyadari bahwa aku seharusnya tidak main mata lagi. 669 00:53:55,280 --> 00:53:57,600 Sekarang aku sudah menemukan satu. 670 00:53:57,940 --> 00:54:00,600 Dan aku ingin menjaga dirinya. 671 00:54:05,560 --> 00:54:06,740 Prikkang, 672 00:54:07,840 --> 00:54:09,380 Aku berjanji 673 00:54:09,580 --> 00:54:13,100 bahwa aku akan memperbaiki diri untuk menjadi orang yang lebih baik. 674 00:54:15,000 --> 00:54:19,500 bisakah kau memberikan bad boy ini kesempatan lain? 675 00:55:02,880 --> 00:55:03,920 Apa kita baikan sekarang? 676 00:55:07,540 --> 00:55:09,950 Berjanjilah bahwa kau tidak akan menjadi playboy lagi. 677 00:55:10,700 --> 00:55:12,120 Aku berjanji. 678 00:55:14,160 --> 00:55:15,900 Mari kita membuat janji ganda. 679 00:56:00,120 --> 00:56:07,640 Kencan dengan playboy seperti bermain dengan api. Ini cerah dan bersinar tapi berbahaya. 680 00:56:08,040 --> 00:56:12,640 Selamat, harimau telah berubah menjadi kucing. 681 00:56:14,260 --> 00:56:16,100 Aku masih harimau seperti biasa. 682 00:56:16,140 --> 00:56:18,960 Tapi harimau ini telah menemukan mangsa yang paling lezat. 683 00:56:18,960 --> 00:56:23,040 harus menyembunyikan cakarnya hanya untuk memakan mangsa paling lezat. 684 00:56:23,040 --> 00:56:25,360 Apa yang kau ingin katakan kepada gadis ini? 685 00:56:27,820 --> 00:56:34,280 Terima kasih telah memberikan badboy ini kesempatan lain, Prikkang. 686 00:56:37,000 --> 00:56:38,980 Besok adalah hari ulang tahun P'Sibtis '. 687 00:56:38,980 --> 00:56:41,990 Aku ingin membuat kue ini untuk mengejutkan dia. 688 00:56:45,040 --> 00:56:46,580 Selamat ulang tahun. 689 00:56:47,040 --> 00:56:49,940 Ini Ulang Tahun terlucu yang pernah aku lihat. 690 00:57:03,760 --> 00:57:06,980 Bisakah kau memberikan bad boy ini kesempatan lain? 691 00:57:42,900 --> 00:57:45,080 Kau pandai membuat orang lain tersenyum. 692 00:57:45,080 --> 00:57:48,040 Tapi kau di sini sendirian terlihat sedih. 693 00:57:48,040 --> 00:57:49,700 Aku tidak menyukainya. 694 00:57:51,260 --> 00:57:52,720 Aku merasa sedikit sedih. 695 00:57:53,980 --> 00:57:58,720 Lalu, coba ini. Ini es krim ajaib bisa membantu mu. 696 00:58:04,480 --> 00:58:05,460 Lihat? 697 00:58:05,480 --> 00:58:06,860 Kau bahkan belum memakan itu. 698 00:58:06,860 --> 00:58:09,000 Ini sudah membuatmu tersenyum . 699 00:58:09,020 --> 00:58:10,860 Pergi bermain di tempat lain 700 00:58:13,200 --> 00:58:15,600 Ayolah. Aku beneran memberikannya padamu kali ini. 701 00:58:18,860 --> 00:58:20,280 Kau sedih, kan? 702 00:58:21,000 --> 00:58:22,980 Ayo kita pesta es krim. 703 00:58:31,920 --> 00:58:35,680 Omong-omong, Kau terlihat tampan ketika kau tersenyum. 704 00:58:36,980 --> 00:58:38,760 Tolong tersenyum lebih sering. 705 00:58:38,780 --> 00:58:39,700 oke? 706 00:58:40,120 --> 00:58:41,680 Dan habiskan semuanya. 707 00:58:42,520 --> 00:58:43,700 Aku pergi sekarang. 708 00:58:43,740 --> 00:58:46,280 Jangan lupa untuk tersenyum lebih sering. 709 00:58:48,100 --> 00:58:48,960 Tunggu. 710 00:58:49,340 --> 00:58:50,640 Bersihkan ini untukku. 711 00:58:52,460 --> 00:58:54,380 Oke oke. 712 00:58:55,620 --> 00:58:56,660 Habiskan itu. 713 00:58:57,220 --> 00:58:58,800 Tersenyumlah lebih sering. 714 00:59:25,461 --> 00:59:51,461 Diterjemahkan Oleh :: -= TiiyaAditya =- THANKS FOR USING THIS SUBTITLE 71840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.