Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,350
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,200
You're not right, El,
and we both know why.
3
00:00:04,210 --> 00:00:05,508
You said you don't remember
what happened
4
00:00:05,510 --> 00:00:07,129
when you were possessed, but Julia does.
5
00:00:07,130 --> 00:00:08,469
And I don't.
6
00:00:08,470 --> 00:00:11,339
I don't know why you're
accusing me of lying.
7
00:00:11,340 --> 00:00:14,429
Eliot, let me out.
8
00:00:14,430 --> 00:00:15,809
We're looking for Stoppard.
9
00:00:15,810 --> 00:00:17,500
Mom? Mom, what's wrong?
10
00:00:17,510 --> 00:00:19,630
Moms die every day. Circle of life.
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,519
We know you're trying to
look out for your mom.
12
00:00:21,520 --> 00:00:22,979
You're saying you'll leave?
13
00:00:22,980 --> 00:00:24,609
Sorry, man. I'm not going anywhere.
14
00:00:24,610 --> 00:00:26,670
The Harmonic Convergence.
15
00:00:26,680 --> 00:00:28,109
AKA the end of the world.
16
00:00:28,110 --> 00:00:31,409
The convergence will only occur
during this perfect alignment.
17
00:00:31,410 --> 00:00:34,090
If we move the moon out of position...
18
00:00:34,100 --> 00:00:37,119
No Convergence,
no Circumstance, no apocalypse.
19
00:00:37,120 --> 00:00:39,539
If you have moon brain,
then you will see Her aura.
20
00:00:39,540 --> 00:00:41,620
If it is green, She is listening.
21
00:00:41,630 --> 00:00:45,290
Only then may you ask Her to move.
22
00:00:45,300 --> 00:00:46,590
You will need a piece of Her.
23
00:00:46,600 --> 00:00:47,959
Like a moon rock?
24
00:00:47,960 --> 00:00:49,339
In here, boss.
25
00:00:49,340 --> 00:00:51,509
Ladies.
26
00:00:51,510 --> 00:00:53,639
- You're moving the moon?
- Yeah.
27
00:00:57,430 --> 00:00:59,769
Uh, guys?
28
00:00:59,770 --> 00:01:01,760
I think we broke the moon.
29
00:01:02,760 --> 00:01:04,910
NASA estimates just hours
30
00:01:04,920 --> 00:01:07,550
before the first pieces
reach our atmosphere.
31
00:01:07,560 --> 00:01:10,910
In a tweet, the president
stressed the need for calm,
32
00:01:10,920 --> 00:01:14,320
saying, "We will fix
the moon decisively.
33
00:01:14,330 --> 00:01:18,530
The American people have
absolutely nothing to fear."
34
00:01:24,810 --> 00:01:28,830
I know we are dealing with
the lunapocalypse problem,
35
00:01:28,840 --> 00:01:31,509
but I have to insist that
we all take a minute
36
00:01:31,510 --> 00:01:34,719
for a little self-care/pizza, okay?
37
00:01:34,720 --> 00:01:35,840
Okay.
38
00:01:35,850 --> 00:01:37,770
Cautioning everyone
that though the world
39
00:01:37,780 --> 00:01:39,540
appears to be coming to an end,
40
00:01:39,550 --> 00:01:41,750
everyone's behavior
will still be counted
41
00:01:41,760 --> 00:01:43,550
when the time comes for judgment.
42
00:01:43,560 --> 00:01:46,870
Feeling the wrong kind
of boned right now.
43
00:01:46,880 --> 00:01:48,740
At least the Harmonic Convergence
44
00:01:48,750 --> 00:01:50,300
isn't happening anymore.
45
00:01:52,810 --> 00:01:55,800
I just have this bad feeling.
46
00:01:55,810 --> 00:01:57,350
Hey.
47
00:01:57,360 --> 00:02:00,310
We'll figure out how to stop this.
48
00:02:00,320 --> 00:02:02,950
I mean, on the off-chance
the president doesn't.
49
00:02:02,960 --> 00:02:04,000
Let's review.
50
00:02:04,800 --> 00:02:07,669
Emergency code words if
this all goes shit-shaped?
51
00:02:07,670 --> 00:02:09,660
Um...
52
00:02:09,670 --> 00:02:12,010
- Really?
- Kidding. Okay.
53
00:02:13,140 --> 00:02:14,330
As follows.
54
00:02:14,340 --> 00:02:16,660
"Credenza," no questions asked.
55
00:02:16,670 --> 00:02:18,310
"Inglenook," tie those fools up,
56
00:02:18,320 --> 00:02:19,930
toss 'em through the Fillory portal.
57
00:02:19,940 --> 00:02:21,740
"Chifforobe," flee to Canada.
58
00:02:21,750 --> 00:02:23,670
"Armoire," shield up, stat.
59
00:02:23,680 --> 00:02:24,690
"Kimono"...
60
00:02:24,700 --> 00:02:26,349
All hell has broken loose.
61
00:02:26,350 --> 00:02:29,359
Time and hope are quickly running out.
62
00:02:29,360 --> 00:02:32,109
Everything I'm seeing says
the first chunk's gonna hit
63
00:02:32,110 --> 00:02:33,280
around 10:00 p.m.
64
00:02:34,320 --> 00:02:35,780
We have 12 hours.
65
00:02:39,370 --> 00:02:40,790
Uh, look.
66
00:02:40,800 --> 00:02:42,990
What if we created a massive
portal in the atmosphere?
67
00:02:43,000 --> 00:02:44,560
No, we need a specialist,
68
00:02:44,570 --> 00:02:47,500
and the meta-math is just... it's too...
69
00:02:47,510 --> 00:02:49,289
this is really bad, Julia.
70
00:02:49,290 --> 00:02:51,089
Nuh-uh.
71
00:02:51,090 --> 00:02:53,549
Don't you dare give up.
72
00:02:53,550 --> 00:02:56,190
This math is so damn frustrating.
73
00:02:56,200 --> 00:02:57,290
Yeah, but you'll get it.
74
00:02:59,550 --> 00:03:00,600
Jesus.
75
00:03:01,340 --> 00:03:03,889
- What happened to your shoe?
- Have you been out there?
76
00:03:03,890 --> 00:03:06,439
It is the literal end
of the actual world.
77
00:03:06,440 --> 00:03:08,020
No, it's not. We're gonna stop it.
78
00:03:08,030 --> 00:03:10,510
Yeah, tell that to the rioters
and the prayer circles
79
00:03:10,520 --> 00:03:12,319
and people fucking in the streets.
80
00:03:12,320 --> 00:03:14,029
I can't believe this is happening.
81
00:03:14,030 --> 00:03:16,100
I'm just numb.
82
00:03:16,110 --> 00:03:19,490
Try the truffled prosciutto,
it's incredible.
83
00:03:20,590 --> 00:03:22,619
I did have one idea
84
00:03:22,620 --> 00:03:24,869
after my very bad idea
to take the subway.
85
00:03:24,870 --> 00:03:27,910
Okay, do you know Richard's
Reverse Entropy spell?
86
00:03:27,920 --> 00:03:28,988
We already talked about it.
87
00:03:28,990 --> 00:03:30,308
Unfortunately, it's just way too small.
88
00:03:30,310 --> 00:03:32,700
True, but I reworked it.
89
00:03:32,710 --> 00:03:35,380
And check my math.
90
00:03:37,840 --> 00:03:41,000
This is fantastic, but...
91
00:03:41,010 --> 00:03:43,599
I don't think we have enough
cooperative power.
92
00:03:43,600 --> 00:03:45,890
Chances are high for a surge
in the next 12 hours.
93
00:03:45,900 --> 00:03:48,479
- We could use it.
- And we have enough hedges
94
00:03:48,480 --> 00:03:52,649
around the world on standby
to do it with us, so...
95
00:03:52,650 --> 00:03:54,560
That might not be enough.
96
00:03:54,570 --> 00:03:56,239
We make it enough.
97
00:03:56,240 --> 00:03:57,989
Today we are saving the world,
98
00:03:57,990 --> 00:03:59,989
and this time it's gonna stick.
99
00:03:59,990 --> 00:04:01,619
Damn right, we are.
100
00:04:01,620 --> 00:04:03,409
Okay.
101
00:04:05,170 --> 00:04:07,040
But just in case...
102
00:04:08,210 --> 00:04:10,040
Anything I need to say to you?
103
00:04:11,640 --> 00:04:12,749
Jules, we're good.
104
00:04:16,540 --> 00:04:18,570
Scientists around the world
105
00:04:18,580 --> 00:04:19,998
have been sending out their predictions
106
00:04:20,000 --> 00:04:22,139
for what we should expect
in the coming hours.
107
00:04:22,140 --> 00:04:24,719
Though the tides remain
mysteriously intact,
108
00:04:24,720 --> 00:04:27,090
expect volcanic activity,
109
00:04:27,100 --> 00:04:30,139
tectonic shifts,
disrupted weather patterns,
110
00:04:30,140 --> 00:04:32,559
and strange behavior from animal life.
111
00:04:36,100 --> 00:04:38,910
And to Sharon Cappanelli
from ninth grade:
112
00:04:38,920 --> 00:04:40,010
I lied.
113
00:04:40,020 --> 00:04:42,510
It was my tampon, and
that was your girlfriend.
114
00:04:42,520 --> 00:04:43,529
I'm not sorry.
115
00:04:43,530 --> 00:04:45,630
Thanks for spreading the word, Pete.
116
00:04:45,640 --> 00:04:46,659
Stand by.
117
00:04:48,120 --> 00:04:49,360
Everyone's set.
118
00:04:49,370 --> 00:04:51,070
We're just waiting for the surge.
119
00:05:04,120 --> 00:05:05,140
You guys feel that?
120
00:05:06,000 --> 00:05:07,099
It's the surge.
121
00:05:07,100 --> 00:05:08,639
It's cresting. We should...
122
00:05:08,640 --> 00:05:10,380
Go. Pete, now!
123
00:05:29,820 --> 00:05:31,200
Did it work?
124
00:05:39,560 --> 00:05:40,950
It didn't work.
125
00:05:40,960 --> 00:05:43,420
We failed.
126
00:05:48,600 --> 00:05:53,600
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
127
00:06:02,680 --> 00:06:05,610
Feeling the wrong kind of boned...
128
00:06:05,620 --> 00:06:07,180
right now.
129
00:06:07,190 --> 00:06:09,750
At least the Harmonic Convergence
130
00:06:09,760 --> 00:06:11,430
isn't happening anymore.
131
00:06:11,440 --> 00:06:12,838
Although the world's greatest minds
132
00:06:12,840 --> 00:06:15,230
are locked in a desperate
race to save humanity
133
00:06:15,240 --> 00:06:17,190
from this sudden lunar cataclysm,
134
00:06:17,200 --> 00:06:19,930
time and hope are quickly running out.
135
00:06:19,940 --> 00:06:21,790
Everything I'm seeing
says the first chunk's
136
00:06:21,800 --> 00:06:23,170
gonna hit around 10:00 p.m.
137
00:06:23,180 --> 00:06:24,839
We have 12 hours.
138
00:06:28,510 --> 00:06:31,300
Uh, look, what if we created a
massive portal in the atmosphere?
139
00:06:31,310 --> 00:06:34,309
We need a specialist, and the
meta-math is just... it's too...
140
00:06:34,310 --> 00:06:37,600
- this is really bad, Julia.
- Am I crazy, or...
141
00:06:37,610 --> 00:06:38,810
This already happened, right?
142
00:06:38,820 --> 00:06:41,250
This math is so damn frustrating.
143
00:06:41,260 --> 00:06:42,279
This did.
144
00:06:42,280 --> 00:06:43,490
This did already happen.
145
00:06:44,060 --> 00:06:45,239
Ow!
146
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
Not a dream.
147
00:06:46,730 --> 00:06:49,110
Hey, am I on something,
148
00:06:49,120 --> 00:06:51,119
or did we try this plan yesterday?
149
00:06:51,120 --> 00:06:52,270
We're...
150
00:06:52,280 --> 00:06:54,200
At Westbrook's estate?
151
00:06:57,120 --> 00:06:58,129
Jesus.
152
00:06:58,130 --> 00:07:00,629
What happened to your shoe?
153
00:07:00,630 --> 00:07:02,720
Have you been out there?
154
00:07:02,730 --> 00:07:04,950
It's the literal end
of the actual world.
155
00:07:04,960 --> 00:07:06,890
No, it's not. We're stopping it.
156
00:07:06,900 --> 00:07:08,750
Tell that to the rioters,
prayer circles,
157
00:07:08,760 --> 00:07:11,060
and people fucking in the streets.
158
00:07:11,070 --> 00:07:13,680
We're in a time loop.
159
00:07:15,620 --> 00:07:17,520
Excuse us while we briefly sidebar.
160
00:07:19,980 --> 00:07:22,030
Why exactly is this happening?
161
00:07:22,050 --> 00:07:24,029
"Why is anything?" he asked,
162
00:07:24,030 --> 00:07:25,818
still freaked, 'cause the
last thing he remembers
163
00:07:25,820 --> 00:07:27,430
is all of Earth ending.
164
00:07:27,440 --> 00:07:29,180
- It felt so inevitable.
- I know.
165
00:07:29,190 --> 00:07:32,440
But why us, now? Time loop?
166
00:07:32,450 --> 00:07:35,180
Of course we're the chosen ones.
167
00:07:35,190 --> 00:07:36,210
We're us.
168
00:07:37,790 --> 00:07:39,120
Okay, everybody.
169
00:07:39,130 --> 00:07:40,629
What is going on with you two?
170
00:07:40,630 --> 00:07:42,890
Quick recap, Kady's plan won't work.
171
00:07:42,900 --> 00:07:46,130
We tried it, and the moon
still crashed into the Earth.
172
00:07:46,140 --> 00:07:49,009
Uh, okay. What do you mean, "tried it"?
173
00:07:49,010 --> 00:07:51,139
We suspect we're in a time loop.
174
00:07:51,140 --> 00:07:52,429
How?
175
00:07:52,430 --> 00:07:54,200
Obviously...
176
00:07:54,210 --> 00:07:56,760
the moon's a wily cunt
who doesn't wanna die.
177
00:07:57,610 --> 00:07:58,630
Okay.
178
00:07:58,640 --> 00:08:00,970
All right, so no reverse entropy.
179
00:08:00,980 --> 00:08:03,110
What do you guys suggest?
180
00:08:03,120 --> 00:08:05,720
We cast Vinnola's Oxygen
Saver on Penny 23,
181
00:08:05,730 --> 00:08:07,060
then he travels to the moon.
182
00:08:07,070 --> 00:08:08,378
It's easier to do a portal there.
183
00:08:08,380 --> 00:08:09,650
Look, GPS is kinda broken.
184
00:08:09,660 --> 00:08:12,200
- I might end up in a wall.
- It's the apocalypse.
185
00:08:12,210 --> 00:08:14,020
Gonna need you to try.
186
00:08:17,410 --> 00:08:19,919
Fuck all of you. Fine.
187
00:08:25,170 --> 00:08:26,799
You got this, man.
188
00:08:33,300 --> 00:08:35,570
Oh... oh, no! No! No!
189
00:08:45,200 --> 00:08:47,150
Okay, forget the moon.
Let's move the Earth.
190
00:08:48,170 --> 00:08:49,990
Kady, get your hedge
bitches on the horn.
191
00:08:50,000 --> 00:08:51,820
- We got cooperating to do.
- I'm on it.
192
00:08:55,620 --> 00:08:57,409
Okay. I found a spell that can hold
193
00:08:57,410 --> 00:08:59,200
the pieces in suspension, we just...
194
00:08:59,210 --> 00:09:01,959
right, good to assume we can
all do sphincter magic?
195
00:09:09,960 --> 00:09:12,049
Could we make this very big?
196
00:09:13,970 --> 00:09:15,800
Mother-shit!
197
00:09:15,810 --> 00:09:17,310
You... you okay?
198
00:09:17,330 --> 00:09:20,030
No, Julia. I'm not okay.
199
00:09:20,040 --> 00:09:21,059
Bless you.
200
00:09:22,170 --> 00:09:23,190
Whoa.
201
00:09:24,150 --> 00:09:25,390
Allow me to explain.
202
00:09:25,400 --> 00:09:27,930
So here we are, eight loops in.
203
00:09:27,940 --> 00:09:29,200
Ten.
204
00:09:29,210 --> 00:09:31,430
If these loops sent us back
even a little earlier,
205
00:09:31,440 --> 00:09:33,150
we could stop Marina from bad-touching
206
00:09:33,160 --> 00:09:35,160
this whole situation, but we can't.
207
00:09:35,180 --> 00:09:36,619
Okay, so we need time magic.
208
00:09:36,620 --> 00:09:38,590
I know a horomancer who builds machines.
209
00:09:38,600 --> 00:09:40,970
- Maybe he has something.
- Fantastic, v�manos.
210
00:09:40,980 --> 00:09:44,669
One problem... I kind of let his
mom die last time I saw him.
211
00:09:44,670 --> 00:09:46,010
Oh.
212
00:09:47,160 --> 00:09:48,710
Oh, come on.
213
00:09:48,720 --> 00:09:50,450
Like you guys are all saints?
214
00:09:50,460 --> 00:09:53,370
You're in a time loop?
215
00:09:53,380 --> 00:09:55,368
- Well, why you two?
- 'Cause we're the best-looking.
216
00:09:55,370 --> 00:09:58,330
Here. This is Penny's address.
217
00:09:58,340 --> 00:09:59,638
Margo, what are you doing?
218
00:09:59,640 --> 00:10:00,970
Favorite coffee shop,
219
00:10:00,980 --> 00:10:03,139
hipster club where we suspect
he DJ's on the weekend,
220
00:10:03,140 --> 00:10:05,530
and it's your lucky day...
his Travelling's borked,
221
00:10:05,540 --> 00:10:07,229
so he's a sitting duck in a scarf.
222
00:10:07,230 --> 00:10:09,470
Margo, we can't just kill Penny.
223
00:10:09,480 --> 00:10:12,310
We don't; he dies anyway,
along with everyone.
224
00:10:12,320 --> 00:10:14,340
This is basic trolley problem shit.
225
00:10:14,350 --> 00:10:15,400
Ovary up.
226
00:10:15,410 --> 00:10:18,130
- Okay.
- If I wanted revenge on Penny,
227
00:10:18,140 --> 00:10:19,910
I would've gotten that a long time ago.
228
00:10:23,930 --> 00:10:26,370
You've got particles all over you.
229
00:10:26,380 --> 00:10:28,370
Were you spritzed with something?
230
00:10:28,380 --> 00:10:29,589
Spritzed, like with what?
231
00:10:29,590 --> 00:10:31,160
Something that nebulized
232
00:10:31,170 --> 00:10:32,919
a cloud of temporal
permanence around you?
233
00:10:32,920 --> 00:10:34,490
Mm.
234
00:10:34,500 --> 00:10:36,090
"Permanence."
235
00:10:37,550 --> 00:10:39,030
For men and women.
236
00:10:39,040 --> 00:10:41,099
Yeah, I may have accidentally stolen
237
00:10:41,100 --> 00:10:44,470
a weird perfume bottle from
a time witch in Fillory.
238
00:10:44,480 --> 00:10:46,340
Okay, whatever you really did,
239
00:10:46,350 --> 00:10:47,830
it's created a field around you both
240
00:10:47,840 --> 00:10:49,830
that would explain why you're...
241
00:10:49,840 --> 00:10:50,859
in a time loop.
242
00:10:50,860 --> 00:10:53,150
Ah. And here we thought we were special.
243
00:10:54,560 --> 00:10:57,350
- What are you doing?
- Helping.
244
00:10:57,360 --> 00:10:58,739
You said it's the end
of the world, right?
245
00:10:58,740 --> 00:11:01,710
- That is right.
- I think I can hop you guys back
246
00:11:01,720 --> 00:11:03,909
a full 48 hours so you can prevent this.
247
00:11:03,910 --> 00:11:05,709
Oh, really? Just like that?
248
00:11:05,710 --> 00:11:08,410
Well, it's really goddamn complicated,
249
00:11:08,420 --> 00:11:10,250
but I'm a genius.
250
00:11:11,240 --> 00:11:12,709
- Oh.
- Oh.
251
00:11:12,710 --> 00:11:15,040
Here we go.
252
00:11:18,050 --> 00:11:19,680
Are we time traveling right now?
253
00:11:22,090 --> 00:11:23,139
The hell?
254
00:11:23,140 --> 00:11:25,250
What's wrong?
255
00:11:25,260 --> 00:11:27,970
Nothing's working... at all.
256
00:11:27,980 --> 00:11:30,270
- Are you saying your shit's broken?
- I hope so.
257
00:11:30,280 --> 00:11:31,620
The alternative is...
258
00:11:31,630 --> 00:11:33,779
all time magic's in
some kind of lockdown.
259
00:11:33,780 --> 00:11:34,939
What could even do that?
260
00:11:34,940 --> 00:11:37,200
Something powerful...
261
00:11:37,210 --> 00:11:38,239
and ancient.
262
00:11:38,240 --> 00:11:40,369
You mean like the moon?
263
00:11:40,370 --> 00:11:43,789
Maybe if I just fix this and
bypass the oscillation...
264
00:11:43,790 --> 00:11:45,329
Hey, no rush, but in 30 seconds,
265
00:11:45,330 --> 00:11:47,230
we're all gonna die.
266
00:11:47,240 --> 00:11:48,419
This'll get you there.
267
00:11:48,420 --> 00:11:50,130
Not in one piece, but...
268
00:11:50,140 --> 00:11:51,330
Wait, what?
269
00:11:53,280 --> 00:11:54,299
Shit.
270
00:11:54,300 --> 00:11:56,049
- I'm sorry.
- Oh, well.
271
00:12:00,430 --> 00:12:02,060
I cannot believe we didn't consider
272
00:12:02,070 --> 00:12:03,260
going to Jane Chatwin first.
273
00:12:03,270 --> 00:12:05,460
Well, she is a person that
may be upset with us.
274
00:12:05,470 --> 00:12:07,065
Yes.
275
00:12:09,370 --> 00:12:10,719
- No.
- Huh.
276
00:12:10,720 --> 00:12:12,309
Time magic's locked down,
277
00:12:12,310 --> 00:12:15,099
and the portal to Fillory's blocked.
278
00:12:15,100 --> 00:12:18,030
This smacks of a
not-so-random coincidence.
279
00:12:20,410 --> 00:12:21,510
Okay.
280
00:12:21,520 --> 00:12:24,230
We can still get there.
Penny can't do shit.
281
00:12:24,240 --> 00:12:26,010
What about that other
Traveller dickbucket,
282
00:12:26,020 --> 00:12:27,748
- Gavin what's-his-name?
- Everything I'm seeing
283
00:12:27,750 --> 00:12:29,078
says the first chunk's gonna
hit around 10:00 p.m....
284
00:12:29,080 --> 00:12:31,839
We know! 12 hours.
285
00:12:31,840 --> 00:12:34,419
We're seeing this wrong.
We're missing something.
286
00:12:34,420 --> 00:12:37,000
Uh, maybe we need to take a step back.
287
00:12:37,010 --> 00:12:39,030
Start thinking outside the box.
288
00:12:39,040 --> 00:12:41,730
- What do you suggest?
- Remember Professor Soto?
289
00:12:41,740 --> 00:12:44,190
- Oh, the one with the pants?
- Yeah.
290
00:12:44,200 --> 00:12:45,650
He had that ridiculous test
291
00:12:45,660 --> 00:12:46,769
everyone thought was impossible.
292
00:12:46,770 --> 00:12:48,139
That we solved because we rule.
293
00:12:48,140 --> 00:12:50,099
- Solved how?
- You want me to remember
294
00:12:50,100 --> 00:12:51,910
a solution I came up with at a rager
295
00:12:51,920 --> 00:12:54,020
doing upside-down shots in a fur bikini?
296
00:12:54,030 --> 00:12:55,810
You say rager,
297
00:12:55,820 --> 00:12:58,280
I say problem-solving session.
298
00:12:58,290 --> 00:12:59,400
That's how we do:
299
00:12:59,410 --> 00:13:01,550
we put our minds on something different
300
00:13:01,560 --> 00:13:04,030
and we catch the solution out
of the corner of our eye.
301
00:13:04,040 --> 00:13:05,058
So is this actually a plan
302
00:13:05,060 --> 00:13:06,449
or do you just wanna blow off steam?
303
00:13:06,450 --> 00:13:07,890
Two birds, Bambi.
304
00:13:07,900 --> 00:13:11,249
Besides, we're stuck in a game
that keeps hitting reset.
305
00:13:11,250 --> 00:13:14,590
Infinite time, zero consequences.
306
00:13:14,600 --> 00:13:16,460
Just you and me saving the world
307
00:13:16,470 --> 00:13:17,800
through unbridled hedonism.
308
00:13:17,810 --> 00:13:21,219
Mm, fun. Let's do it.
309
00:13:24,280 --> 00:13:25,810
Eliot.
310
00:13:27,290 --> 00:13:29,470
- Hey.
- Uh, hey.
311
00:13:29,480 --> 00:13:31,309
Did someone just knock on the door?
312
00:13:31,310 --> 00:13:32,770
No. We going?
313
00:13:35,000 --> 00:13:36,180
Yeah.
314
00:13:38,530 --> 00:13:41,320
Okay, miscreants.
315
00:13:41,330 --> 00:13:43,910
It's Armageddon. So die as you lived...
316
00:13:43,920 --> 00:13:45,350
- Boring.
- Or join us
317
00:13:45,360 --> 00:13:46,650
in an end-of-the-world soiree
318
00:13:46,660 --> 00:13:48,949
and die legends. Your choice.
319
00:13:48,950 --> 00:13:51,209
You heard the man.
320
00:13:53,150 --> 00:13:54,570
Come on!
321
00:13:56,520 --> 00:13:57,959
It's a tie!
322
00:13:57,960 --> 00:13:59,589
Anything?
323
00:13:59,590 --> 00:14:01,220
Not yet!
324
00:14:03,760 --> 00:14:05,219
Oh!
325
00:14:11,400 --> 00:14:14,850
? Gimme your control ?
326
00:14:17,040 --> 00:14:18,689
? Gimme your control ?
327
00:14:20,140 --> 00:14:21,330
Mmm.
328
00:14:21,340 --> 00:14:22,350
Eliot!
329
00:14:25,620 --> 00:14:27,610
El, El.
330
00:14:27,620 --> 00:14:28,850
You look like you saw a ghost.
331
00:14:28,860 --> 00:14:30,869
Hey, ask it how we stop the moon.
332
00:14:30,870 --> 00:14:32,499
- Actually, I think I might...
- Wait!
333
00:14:32,500 --> 00:14:35,039
Oh, my God, I think I got something.
334
00:14:35,040 --> 00:14:36,880
An idea.
335
00:14:36,890 --> 00:14:37,919
Hit me.
336
00:14:39,590 --> 00:14:41,589
Cock and balls, I forgot.
337
00:14:55,490 --> 00:14:57,450
This isn't working.
338
00:14:58,240 --> 00:14:59,570
No offense, Rajit.
339
00:15:00,360 --> 00:15:02,029
It's Todd.
340
00:15:02,030 --> 00:15:03,310
No.
341
00:15:03,320 --> 00:15:04,650
Come back when you're Rajit.
342
00:15:04,660 --> 00:15:06,369
Okay.
343
00:15:07,220 --> 00:15:08,489
You know, I've been thinking...
344
00:15:08,490 --> 00:15:10,489
clearly we need something
a little bit stronger.
345
00:15:10,490 --> 00:15:11,999
No, we need an idea.
346
00:15:12,000 --> 00:15:13,249
You know what?
347
00:15:13,250 --> 00:15:15,790
I'm gonna go hydrate
and, I don't know...
348
00:15:15,800 --> 00:15:18,539
stare at moon chunks
hurtling straight for Earth.
349
00:15:18,540 --> 00:15:20,210
Can't be worse than discovering
350
00:15:20,220 --> 00:15:22,886
I just jacked Todd off for
three time loops in a row.
351
00:15:26,610 --> 00:15:29,259
Eliot.
352
00:15:29,260 --> 00:15:30,270
_
353
00:15:30,280 --> 00:15:32,019
No...
354
00:15:32,020 --> 00:15:35,340
It's never happening.
355
00:15:35,350 --> 00:15:38,130
Leave me alone.
356
00:15:39,270 --> 00:15:43,319
? I never, never, never, get so close ?
357
00:15:43,320 --> 00:15:45,700
? It's under control ?
358
00:15:45,710 --> 00:15:48,930
? I'm reachin' the end of a hallway ?
359
00:15:48,940 --> 00:15:50,930
? I never, never, never ?
360
00:15:50,940 --> 00:15:53,790
? Been so out my body ?
361
00:16:04,740 --> 00:16:08,420
I can walk away from
you all fucking day!
362
00:16:10,520 --> 00:16:12,849
Pardon me, Brenda. I'm gonna get this.
363
00:16:23,660 --> 00:16:25,210
I got a lead.
364
00:16:25,220 --> 00:16:27,230
I've been talking to this
weird oceanographer guy
365
00:16:27,240 --> 00:16:29,030
who no joke has a dolphin harem,
366
00:16:29,040 --> 00:16:32,210
but he also knows some
real shit about...
367
00:16:32,220 --> 00:16:33,949
Hey, what's up with you?
368
00:16:33,950 --> 00:16:35,199
What's up
369
00:16:35,200 --> 00:16:37,300
is...
370
00:16:37,310 --> 00:16:41,200
my brain is a snake eating its tail,
371
00:16:41,210 --> 00:16:44,010
and the tail is another
snake eating its tail.
372
00:16:44,020 --> 00:16:46,009
Jesus. Okay, you stay here.
373
00:16:46,010 --> 00:16:48,550
I'll report back with some research.
374
00:16:54,720 --> 00:16:58,106
_
375
00:17:00,600 --> 00:17:03,070
I figured it out, El.
376
00:17:03,080 --> 00:17:06,100
From talking to that dolphin fucker.
377
00:17:06,110 --> 00:17:08,029
Everything he said checked out.
378
00:17:08,030 --> 00:17:11,970
We need to go to Fisher Beach.
It's kind of out of the way.
379
00:17:11,980 --> 00:17:14,630
Lifeguard station 17.
380
00:17:16,050 --> 00:17:17,748
Everything I'm seeing
says the first chunk's
381
00:17:17,750 --> 00:17:18,999
- gonna hit around 10:00 p.m...
- Eliot.
382
00:17:19,000 --> 00:17:21,540
- We have 12 hours.
- Hey.
383
00:17:21,550 --> 00:17:23,970
I got the answer.
You can take a breather.
384
00:17:23,980 --> 00:17:25,870
Not right now, Margo.
385
00:17:25,880 --> 00:17:28,000
Okay, "Leaving Las Vegas."
386
00:17:28,010 --> 00:17:29,450
I was happy to give you space
387
00:17:29,460 --> 00:17:31,830
to tell your Monster
secrets in your own time,
388
00:17:31,840 --> 00:17:34,500
but we're stuck in the
Jean-Paul Sartre bullshit
389
00:17:34,510 --> 00:17:35,950
and you're getting worse fast.
390
00:17:35,960 --> 00:17:38,019
I told you, this isn't
important right now, okay?
391
00:17:38,020 --> 00:17:41,099
Whatever it is, you remember
it's not your fault, okay?
392
00:17:41,100 --> 00:17:43,200
This math is so damn frustrating.
393
00:17:43,210 --> 00:17:45,400
Can we just stop the moon first, please?
394
00:17:45,410 --> 00:17:47,450
Not if your liver falls
out of your twat first.
395
00:17:47,460 --> 00:17:48,690
Let's talk about it.
396
00:17:48,700 --> 00:17:50,770
- No.
- Seems like we have to.
397
00:17:50,780 --> 00:17:53,180
It's me.
398
00:17:53,190 --> 00:17:55,780
- Don't be a coward.
- Stop.
399
00:17:57,450 --> 00:18:01,310
It's still in me, okay?
400
00:18:06,200 --> 00:18:08,860
I am seeing what I am seeing.
401
00:18:08,870 --> 00:18:10,719
Some pieces of him must've held on.
402
00:18:10,720 --> 00:18:12,560
The Monster is gone.
403
00:18:12,570 --> 00:18:15,470
I exorcised it and Q
threw it into the Seam.
404
00:18:15,480 --> 00:18:17,610
The only thing here is you medicating
405
00:18:17,620 --> 00:18:20,610
instead of facing your
memories and your feelings
406
00:18:20,620 --> 00:18:23,229
and I empathize, I do.
407
00:18:23,230 --> 00:18:26,280
But I think you're forgetting
you can tell me anything.
408
00:18:26,290 --> 00:18:29,190
I just told you, and
you didn't believe me.
409
00:18:30,360 --> 00:18:32,120
I love you.
410
00:18:32,130 --> 00:18:33,279
Even when you're nuts.
411
00:18:33,280 --> 00:18:36,050
But our window's 12
hours to stop the moon
412
00:18:36,060 --> 00:18:37,620
or it's game over again,
413
00:18:37,630 --> 00:18:40,510
and I need it to be fixed
before I go as nuts as you,
414
00:18:40,520 --> 00:18:41,999
so just sit this round out...
415
00:18:42,000 --> 00:18:43,459
- No.
- And I'll go alone.
416
00:18:43,460 --> 00:18:44,830
No, no, no. Please, please.
417
00:18:44,840 --> 00:18:46,230
I can...
418
00:18:46,240 --> 00:18:48,709
- You can't.
- Keep it together, I can keep it together.
419
00:18:48,710 --> 00:18:50,670
- See you yesterday.
- I can keep it together.
420
00:18:50,680 --> 00:18:52,130
Please. No, Margo.
421
00:19:23,410 --> 00:19:26,240
I'm feeling the wrong
kind of boned right now.
422
00:19:26,250 --> 00:19:27,900
Okay.
423
00:19:27,910 --> 00:19:29,770
I'm sorry.
424
00:19:29,780 --> 00:19:31,670
What you said yesterday...
425
00:19:31,680 --> 00:19:33,440
Yesterday at Westbrook's house?
426
00:19:39,760 --> 00:19:41,770
Yesterday before you
went to Fisher Beach.
427
00:19:42,860 --> 00:19:45,889
I didn't go to Fisher Beach.
428
00:19:45,890 --> 00:19:48,520
- You don't...
- At around 10 p.m.
429
00:19:48,530 --> 00:19:51,069
- We have 12 hours.
- You don't remember.
430
00:19:51,070 --> 00:19:52,770
Remember that tit-chafe Marina
431
00:19:52,780 --> 00:19:53,970
showed up and broke the moon?
432
00:19:53,980 --> 00:19:55,950
How could I forget?
433
00:19:58,030 --> 00:20:01,340
Did Josh just sneeze on the pizza?
434
00:20:06,750 --> 00:20:09,780
So let's release that ache,
435
00:20:09,790 --> 00:20:12,200
that desire for control.
436
00:20:12,210 --> 00:20:14,510
Understand the moment we're in.
437
00:20:14,520 --> 00:20:18,370
Accept our state of being.
Take a breath.
438
00:20:18,380 --> 00:20:21,350
Send a prayer up to the god
of your understanding.
439
00:20:21,360 --> 00:20:23,850
Send a prayer and accept.
440
00:20:23,860 --> 00:20:24,970
Amen.
441
00:20:24,980 --> 00:20:27,200
- Amen.
- Thank you.
442
00:20:27,210 --> 00:20:31,270
You've momentarily lessened
my existential dread.
443
00:20:35,480 --> 00:20:38,319
This may be the end.
444
00:20:38,320 --> 00:20:41,110
No, I'm not reading this.
445
00:20:41,120 --> 00:20:43,450
Okay, asshole.
446
00:20:43,460 --> 00:20:45,120
Bring it.
447
00:20:45,130 --> 00:20:47,410
I just wanna say...
448
00:20:48,750 --> 00:20:53,120
This world is flawed.
449
00:20:53,130 --> 00:20:56,560
We each have good in us... and bad.
450
00:20:56,570 --> 00:20:59,590
Every day we fight to let the good win.
451
00:20:59,600 --> 00:21:02,230
This... this is the last day.
452
00:21:02,240 --> 00:21:04,130
Think about those who you love.
453
00:21:04,140 --> 00:21:06,600
Turn off the TV and be with them.
454
00:21:06,610 --> 00:21:08,430
Thank you and good...
455
00:21:10,820 --> 00:21:12,309
I'm sorry.
456
00:21:12,310 --> 00:21:14,280
Were you listening to that?
457
00:21:14,290 --> 00:21:16,750
It was so depressing.
458
00:21:16,760 --> 00:21:18,470
Not really.
459
00:21:18,480 --> 00:21:19,890
Hey, you okay?
460
00:21:19,900 --> 00:21:21,359
Not really.
461
00:21:21,360 --> 00:21:23,450
Me neither.
462
00:21:23,460 --> 00:21:24,860
Cookie?
463
00:21:26,130 --> 00:21:27,460
Yeah.
464
00:21:29,910 --> 00:21:31,760
I have to admit...
465
00:21:31,770 --> 00:21:33,749
I don't think their spell will work.
466
00:21:33,750 --> 00:21:36,669
It won't.
467
00:21:36,670 --> 00:21:39,220
Can't believe I'm about to die.
468
00:21:39,230 --> 00:21:42,510
You are, but...
469
00:21:42,520 --> 00:21:45,800
then you'll just start all over again.
470
00:21:47,600 --> 00:21:49,590
We're in a time loop.
471
00:21:49,600 --> 00:21:51,780
Shut up.
472
00:21:51,790 --> 00:21:53,020
Seriously?
473
00:21:54,350 --> 00:21:55,650
That's a relief.
474
00:21:55,660 --> 00:21:57,930
Like, uh, "Groundhog Day"?
475
00:21:57,940 --> 00:22:00,190
Or "Russian Doll"?
476
00:22:00,200 --> 00:22:02,990
Or "Happy Death Day" or
"Happy Death Day 2U"?
477
00:22:03,000 --> 00:22:05,359
Or "Source Code"? Oh, that "X-Files".
478
00:22:05,360 --> 00:22:06,570
The "Star Trek".
479
00:22:06,580 --> 00:22:08,558
"Edge of Tomorrow" but really
"All You Need Is Kill"
480
00:22:08,560 --> 00:22:11,490
and it's, like, why change
the title like that, right?
481
00:22:11,500 --> 00:22:13,010
Wow.
482
00:22:13,020 --> 00:22:15,660
You really love time
loop stories, don't you?
483
00:22:15,670 --> 00:22:17,210
And you're awake in the loop.
484
00:22:17,220 --> 00:22:19,669
You're the hero. I am totally jealous.
485
00:22:23,690 --> 00:22:25,300
Hey, you wanna get out of here?
486
00:22:26,360 --> 00:22:28,259
I've got this place on my bucket list
487
00:22:28,260 --> 00:22:30,880
and well, uh... it's gotta be now.
488
00:22:30,890 --> 00:22:34,320
And to Sharon Cappanelli
from ninth grade: I lied.
489
00:22:34,330 --> 00:22:35,910
- Man.
- It was my tampon,
490
00:22:35,920 --> 00:22:38,099
- and that was your girlfriend.
- Time loops.
491
00:22:38,100 --> 00:22:39,939
Gnarly.
492
00:22:39,940 --> 00:22:42,230
Extremely gnarly.
493
00:22:42,240 --> 00:22:43,569
So you're talking to me about it.
494
00:22:43,570 --> 00:22:46,350
Yeah.
495
00:22:46,360 --> 00:22:49,999
As opposed to Alice, Julia, or Kady.
496
00:22:50,000 --> 00:22:51,910
Or, to state the obvious,
497
00:22:51,920 --> 00:22:53,461
Margo.
498
00:22:53,470 --> 00:22:56,579
I kind of blew it beyond
repair with Margo.
499
00:22:56,580 --> 00:22:58,290
How is anything beyond repair
500
00:22:58,300 --> 00:23:00,419
when you're stuck in a time loop?
501
00:23:00,420 --> 00:23:02,550
Well,
502
00:23:02,560 --> 00:23:05,260
she was awake with me
for a while and then
503
00:23:05,270 --> 00:23:09,560
she got kicked out somehow,
and now I am utterly alone.
504
00:23:09,570 --> 00:23:12,190
Well, if I'm learning anything
505
00:23:12,200 --> 00:23:14,530
from these squishy pierogi tacos
506
00:23:14,540 --> 00:23:16,590
is that not everything belongs together.
507
00:23:19,980 --> 00:23:22,281
- How can we help?
- Help save the world?
508
00:23:23,880 --> 00:23:26,740
Honestly, I don't know.
509
00:23:26,750 --> 00:23:28,400
It might not be possible.
510
00:23:29,790 --> 00:23:32,280
This might be it.
511
00:23:32,290 --> 00:23:36,920
Me, alone, in this particular 12 hours.
512
00:23:36,930 --> 00:23:39,920
- Eternally.
- Okay.
513
00:23:39,930 --> 00:23:42,730
Sounds like a lot for you.
514
00:23:42,740 --> 00:23:47,339
So, uh, anything I can do to help you?
515
00:23:47,340 --> 00:23:49,230
I wish.
516
00:23:49,240 --> 00:23:51,910
Because the longer this goes
on, the more certain I am
517
00:23:51,920 --> 00:23:54,639
that the Monster is inside
of me and trying to get out.
518
00:23:54,640 --> 00:23:56,350
Good metaphor.
519
00:23:57,080 --> 00:23:58,599
I'm being literal.
520
00:23:58,600 --> 00:24:00,610
Oh.
521
00:24:00,620 --> 00:24:01,689
Shit.
522
00:24:03,320 --> 00:24:05,750
It's worse every loop.
523
00:24:05,760 --> 00:24:07,320
I hear its voice,
524
00:24:07,330 --> 00:24:09,730
I see blood on the walls,
525
00:24:09,740 --> 00:24:12,550
I... I see this door.
526
00:24:12,560 --> 00:24:13,740
It wants out.
527
00:24:15,240 --> 00:24:16,659
Have you tried letting it out?
528
00:24:16,660 --> 00:24:18,700
Why in God's name would I do that?
529
00:24:18,710 --> 00:24:20,350
I... I... I'm just spitballing.
530
00:24:20,360 --> 00:24:23,039
A lot of the time in these movies
531
00:24:23,040 --> 00:24:25,030
the solution of the problem
532
00:24:25,040 --> 00:24:28,560
is facing the thing
you're most afraid of.
533
00:24:28,570 --> 00:24:31,390
What if I die?
534
00:24:31,400 --> 00:24:33,390
What if you do?
535
00:24:40,740 --> 00:24:42,060
Why?!
536
00:24:43,300 --> 00:24:45,610
Anyway.
537
00:24:45,620 --> 00:24:47,899
You're not upset you're about to die?
538
00:24:50,850 --> 00:24:54,010
I don't love it.
539
00:24:54,020 --> 00:24:56,369
But you'll figure out a way to fix this.
540
00:25:03,120 --> 00:25:04,758
The world's greatest minds
541
00:25:04,760 --> 00:25:06,820
are locked in a desperate
race to save humanity.
542
00:25:06,830 --> 00:25:08,970
Everything I'm seeing says
the first chunk's gotta hit
543
00:25:08,980 --> 00:25:10,089
around 10 p.m.
544
00:25:10,090 --> 00:25:12,590
We have 12 hours.
545
00:25:14,360 --> 00:25:16,437
What if we create a massive
portal in the atmosphere?
546
00:25:16,438 --> 00:25:17,800
We'd need a specialist.
547
00:26:18,560 --> 00:26:19,739
Charlton?
548
00:26:19,740 --> 00:26:21,780
Well, fuck!
549
00:26:26,720 --> 00:26:28,770
How the hell are you here?
550
00:26:28,780 --> 00:26:31,690
I was trapped wandering
your Remembrances
551
00:26:31,700 --> 00:26:34,540
when mercifully you decided
not to sleep for five days
552
00:26:34,550 --> 00:26:36,210
and broke your brain.
553
00:26:36,220 --> 00:26:38,640
That gave me an opening to contact you.
554
00:26:38,650 --> 00:26:40,540
That voice?
555
00:26:40,550 --> 00:26:41,910
That was you?
556
00:26:41,920 --> 00:26:43,650
Yes, of course.
557
00:26:43,660 --> 00:26:45,719
When all the scary
creatures were pulled out,
558
00:26:45,720 --> 00:26:47,769
I held on tight as I could
in your Happy Place,
559
00:26:47,770 --> 00:26:50,560
and, well... here we are.
560
00:26:51,650 --> 00:26:54,110
This place was so vivid in your mind,
561
00:26:54,120 --> 00:26:56,940
but there is nothing like
the real thing, is there?
562
00:26:56,950 --> 00:27:00,810
The sights, the sounds, the...
563
00:27:00,820 --> 00:27:02,079
smells!
564
00:27:02,080 --> 00:27:05,789
Oh, I forgot about smells, Eliot.
565
00:27:05,790 --> 00:27:07,620
They're overwhelmingly unpleasant.
566
00:27:07,630 --> 00:27:10,190
Those messages? That was you, too?
567
00:27:10,200 --> 00:27:12,419
"I'm still here"?
568
00:27:12,420 --> 00:27:14,040
"Let me out"?
569
00:27:14,050 --> 00:27:15,090
Yes.
570
00:27:15,100 --> 00:27:16,770
I wanted you to know
that I was still here
571
00:27:16,780 --> 00:27:18,160
and I wanted to be let out.
572
00:27:18,170 --> 00:27:20,860
In red paint?
573
00:27:20,870 --> 00:27:23,139
Right, like strawberries
and Santa Claus.
574
00:27:23,140 --> 00:27:24,809
And blood, Charlton.
575
00:27:24,810 --> 00:27:26,429
Well, perhaps it was a touch ominous.
576
00:27:26,430 --> 00:27:28,019
As was the creepy whisper.
577
00:27:28,020 --> 00:27:30,060
- I was trying to be polite.
- Well...
578
00:27:33,040 --> 00:27:36,010
It is nice to have a
non-imaginary imaginary friend
579
00:27:36,020 --> 00:27:37,279
for the end of the world, I guess.
580
00:27:37,280 --> 00:27:38,359
Half-imaginary.
581
00:27:38,360 --> 00:27:41,529
I was passenger in your unconscious.
582
00:27:41,530 --> 00:27:45,860
Now, I'm still in your head.
583
00:27:45,870 --> 00:27:47,930
But the conscious part?
584
00:27:47,940 --> 00:27:51,000
I can't tell you how much
of an improvement this is.
585
00:27:51,010 --> 00:27:52,760
Your Happy Place is nice
586
00:27:52,770 --> 00:27:55,799
and I was able to see
everything you were doing here,
587
00:27:55,800 --> 00:27:57,670
but...
588
00:27:57,680 --> 00:28:00,670
well, there's no substitute
for being heard.
589
00:28:00,680 --> 00:28:02,790
Especially since I often
disagree with your choices,
590
00:28:02,800 --> 00:28:04,179
and I'd like to share my opinions.
591
00:28:04,180 --> 00:28:06,190
Oh, that's peachy.
592
00:28:06,200 --> 00:28:07,740
Well, let's start now.
593
00:28:09,620 --> 00:28:12,559
Opinion on what to do next?
594
00:28:12,560 --> 00:28:14,439
Oh, well, I'd think that's obvious.
595
00:28:14,440 --> 00:28:16,520
Is it?
596
00:28:16,530 --> 00:28:17,770
In case you didn't notice,
597
00:28:17,780 --> 00:28:20,450
Margo was sort of driving
the bus on this whole thing
598
00:28:20,460 --> 00:28:21,859
before I screwed up and lost her.
599
00:28:21,860 --> 00:28:23,699
You didn't lose her, Eliot.
600
00:28:23,700 --> 00:28:26,070
She's out of the loops, Charlton.
601
00:28:26,080 --> 00:28:28,450
No, I simply mean I don't
think that's about you.
602
00:28:29,540 --> 00:28:33,249
I think she got too close to the answer.
603
00:28:33,250 --> 00:28:34,890
Perhaps that's why
604
00:28:34,900 --> 00:28:37,000
she was thrown from your
shared loop experience.
605
00:28:38,490 --> 00:28:41,299
That does have the ring of logic to it.
606
00:28:41,300 --> 00:28:43,389
Margo mentioned a beach, did she not?
607
00:28:43,390 --> 00:28:45,720
Fisher Beach.
608
00:28:47,060 --> 00:28:50,050
Okay.
609
00:28:50,060 --> 00:28:51,519
Let's go.
610
00:28:51,520 --> 00:28:54,260
Why is there no one here?
611
00:28:54,270 --> 00:28:58,439
I think it's a cancel-your-beach-trip
kind of day today.
612
00:28:58,440 --> 00:29:00,219
Psst... keep your eyes peeled
613
00:29:00,220 --> 00:29:03,109
for anyone or anything who
might not want us here.
614
00:29:07,280 --> 00:29:10,030
Is that phone wire?
615
00:29:14,890 --> 00:29:17,339
Are phones generally used underwater?
616
00:29:22,650 --> 00:29:24,630
I think we got a lead.
617
00:29:24,640 --> 00:29:26,570
Lifeguard station 17.
618
00:29:26,580 --> 00:29:27,738
That's the same track Margo was on.
619
00:29:27,740 --> 00:29:28,890
This didn't go well for her,
620
00:29:28,900 --> 00:29:30,978
so perhaps we should discuss
before going in there, okay?
621
00:29:30,980 --> 00:29:32,890
Ovary up, Charlton.
622
00:29:42,400 --> 00:29:46,010
Uh...
623
00:29:46,020 --> 00:29:47,319
I guess...
624
00:29:47,320 --> 00:29:50,200
off and whales?
625
00:29:51,200 --> 00:29:53,881
What is the purpose of this distraction?
626
00:29:53,890 --> 00:29:56,342
With whom are we speaking?
627
00:29:56,360 --> 00:29:58,379
We are the whales.
628
00:29:58,380 --> 00:30:02,460
Like... all of them?
629
00:30:02,470 --> 00:30:04,170
Of course.
630
00:30:04,180 --> 00:30:06,719
Why do you speak through a TV?
631
00:30:06,720 --> 00:30:08,080
Why do you?
632
00:30:08,090 --> 00:30:09,599
What is the nature of your query?
633
00:30:09,600 --> 00:30:12,350
Okay, I don't really know
how to explain this.
634
00:30:12,360 --> 00:30:14,050
Um...
635
00:30:14,060 --> 00:30:15,709
okay, so you probably don't know this,
636
00:30:15,710 --> 00:30:17,939
but we... we are in a time loop.
637
00:30:17,940 --> 00:30:20,319
We are aware of the disturbance.
638
00:30:20,320 --> 00:30:22,200
Oh, huh.
639
00:30:22,210 --> 00:30:25,290
Whales grok time loops.
640
00:30:25,300 --> 00:30:27,399
So do you happen to remember
641
00:30:27,400 --> 00:30:29,610
if a woman named Margo came to see you?
642
00:30:29,620 --> 00:30:32,860
Uh, brilliant, about yea high,
maybe a little brusque.
643
00:30:32,870 --> 00:30:34,740
A contemptuous creature.
644
00:30:34,750 --> 00:30:37,459
We were compelled to wash
away her temporal immunity.
645
00:30:37,460 --> 00:30:40,950
You took her Permanence off.
646
00:30:40,960 --> 00:30:42,330
Why?
647
00:30:42,340 --> 00:30:44,340
Her manner was appalling.
648
00:30:45,230 --> 00:30:47,650
That...
649
00:30:47,660 --> 00:30:50,060
does sound like Margo, okay.
650
00:30:50,070 --> 00:30:53,020
I apologize for her bedside
manner, and I just...
651
00:30:53,030 --> 00:30:57,030
I humbly and I respectfully
ask, do you...
652
00:30:57,040 --> 00:31:00,280
do you have any insight into
this loop that we're in?
653
00:31:00,300 --> 00:31:02,270
Our magic caused it.
654
00:31:03,380 --> 00:31:05,439
You're... magicians?
655
00:31:05,440 --> 00:31:10,369
Pay attention! We will explain once.
656
00:31:10,370 --> 00:31:13,050
Our ancestors made a
pact with the Old Gods
657
00:31:13,060 --> 00:31:14,399
and so we spend our lives
658
00:31:14,400 --> 00:31:16,879
tracing sigils into the ocean floor.
659
00:31:16,880 --> 00:31:19,380
This task is crucial.
660
00:31:21,160 --> 00:31:22,740
Why?
661
00:31:22,750 --> 00:31:26,990
To ensure the Kraken stays dormant.
662
00:31:27,000 --> 00:31:29,990
Like the... the Kraken-kraken?
663
00:31:30,000 --> 00:31:31,719
What's a Kraken-kraken?
664
00:31:31,720 --> 00:31:33,450
Should the Kraken ever awaken
665
00:31:33,460 --> 00:31:36,429
it would soon consume the world.
666
00:31:36,430 --> 00:31:39,210
Okay, got it.
667
00:31:39,220 --> 00:31:41,640
So, the loops. Why?
668
00:31:41,650 --> 00:31:43,270
The moon colliding with Earth
669
00:31:43,280 --> 00:31:45,050
obliterated our protective sigils
670
00:31:45,060 --> 00:31:47,390
causing the Kraken to rise.
671
00:31:49,130 --> 00:31:50,579
Kinda seems like a hat on a hat
672
00:31:50,580 --> 00:31:52,319
when you've already got
a moon apocalypse.
673
00:31:52,320 --> 00:31:54,030
A bit flippant for a creature
674
00:31:54,040 --> 00:31:56,869
who caused said apocalypse.
675
00:31:56,870 --> 00:31:59,790
Fortunately, our ancestors
implemented a failsafe.
676
00:31:59,800 --> 00:32:02,649
If the Kraken awakens,
it sends Earth back 12 hours
677
00:32:02,650 --> 00:32:06,270
to allow another chance
to avert catastrophe.
678
00:32:06,290 --> 00:32:08,900
Whereupon it'll all just keep happening
679
00:32:08,910 --> 00:32:10,919
because the fucking moon is broken.
680
00:32:10,920 --> 00:32:12,809
So it would seem.
681
00:32:12,810 --> 00:32:15,400
Well... uh... well,
if you're... if you're magicians,
682
00:32:15,410 --> 00:32:17,960
then maybe you can help fix the moon?
683
00:32:17,990 --> 00:32:19,200
We cannot.
684
00:32:19,210 --> 00:32:21,170
We must maintain our sigils.
685
00:32:21,180 --> 00:32:22,810
Okay.
686
00:32:22,820 --> 00:32:26,720
If you don't fix the moon,
the Kraken's just...
687
00:32:26,730 --> 00:32:28,050
just gonna keep krakening.
688
00:32:28,060 --> 00:32:29,849
This distraction has gone on too long.
689
00:32:29,850 --> 00:32:30,890
Wait... no, no, no.
690
00:32:30,900 --> 00:32:32,300
We must attend to the sigils.
691
00:32:32,310 --> 00:32:33,859
- Hold on.
- Do not contact us again.
692
00:32:33,860 --> 00:32:34,860
No, no, no, no, no.
693
00:32:34,861 --> 00:32:36,319
No!
694
00:32:36,320 --> 00:32:39,120
Uh...
695
00:32:39,130 --> 00:32:40,640
oh, shit.
696
00:32:44,050 --> 00:32:47,480
Feeling the wrong kind
of boned right now.
697
00:32:47,490 --> 00:32:49,290
Oh, okay.
698
00:32:49,300 --> 00:32:50,730
Bye, I guess.
699
00:32:55,180 --> 00:32:57,080
What am I supposed to do?
700
00:32:57,090 --> 00:32:59,550
I can't fix the moon. That won't work.
701
00:32:59,560 --> 00:33:02,280
You can't help, you're non-corporeal.
702
00:33:02,290 --> 00:33:03,529
True.
703
00:33:06,660 --> 00:33:09,360
But...
704
00:33:09,370 --> 00:33:11,350
you're not alone.
705
00:33:14,550 --> 00:33:17,969
So whales really are powerful magicians.
706
00:33:17,970 --> 00:33:20,009
I knew they did weird
stuff on the ocean floor,
707
00:33:20,010 --> 00:33:22,299
- I just didn't realize it was...
- Wait. Yes, Alice...
708
00:33:22,300 --> 00:33:24,020
tell me what else you know about whales.
709
00:33:24,030 --> 00:33:25,600
Um...
710
00:33:25,610 --> 00:33:27,720
their closest cousin is the hippo.
711
00:33:27,730 --> 00:33:30,130
Um, their mating season is in the fall.
712
00:33:30,140 --> 00:33:31,790
That is so sad for them.
713
00:33:31,800 --> 00:33:33,590
What if they never get
to make love again?
714
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
Though I am one to talk.
715
00:33:34,610 --> 00:33:36,028
I mean, it's been over a thousand years.
716
00:33:36,030 --> 00:33:37,620
That's not exactly what I needed.
717
00:33:37,630 --> 00:33:39,500
Well, you asked me what I knew.
718
00:33:39,510 --> 00:33:41,379
Is there any info about the Kraken
719
00:33:41,380 --> 00:33:42,820
that might point us in a direction?
720
00:33:42,830 --> 00:33:44,620
Whoa-ho-ho! Okay.
721
00:33:44,630 --> 00:33:49,020
Well, you have your
Lovecraftian god-Krakens.
722
00:33:49,030 --> 00:33:51,709
Uh, and then there's the D&D Kraken
723
00:33:51,710 --> 00:33:52,990
which is sort of six-of-one.
724
00:33:53,000 --> 00:33:56,540
And then, of course,
there's "Clash of the Titans",
725
00:33:56,550 --> 00:33:58,759
- both the original and the remake.
- Thank you.
726
00:33:58,760 --> 00:34:00,629
With the very famous line...
727
00:34:00,630 --> 00:34:01,878
Thank you, Josh.
728
00:34:03,220 --> 00:34:04,930
Every time the Kraken awakens,
729
00:34:04,940 --> 00:34:06,380
time jumps back 12 hours.
730
00:34:06,390 --> 00:34:07,858
Which would be great if it took us back
731
00:34:07,860 --> 00:34:09,090
to before the moon broke.
732
00:34:10,070 --> 00:34:13,350
What if we get the time
loop spell to trigger
733
00:34:13,360 --> 00:34:14,930
a couple hours early?
734
00:34:14,940 --> 00:34:17,219
Why don't we just kill
all the damn whales?
735
00:34:17,220 --> 00:34:19,499
Well, that's clearly
what you tried to do
736
00:34:19,500 --> 00:34:20,939
when they took away your Permanence.
737
00:34:20,940 --> 00:34:23,010
But she's right.
738
00:34:23,020 --> 00:34:26,219
Maybe we need to let out
the thing that scares us.
739
00:34:26,220 --> 00:34:28,779
Maybe we need to, uh, to...
740
00:34:28,780 --> 00:34:29,989
Release the Kraken!
741
00:34:29,990 --> 00:34:32,400
Exactly, yeah.
742
00:34:32,410 --> 00:34:33,450
But earlier.
743
00:34:33,460 --> 00:34:37,789
Early... early enough to
a time before the heist.
744
00:34:37,790 --> 00:34:39,659
Shit, we're almost out of time.
745
00:34:44,940 --> 00:34:46,369
Look, if the whales have the power
746
00:34:46,370 --> 00:34:49,460
to take away your Permanence,
this could be your last shot.
747
00:34:49,470 --> 00:34:52,679
No presh, but you're our only hope.
748
00:34:55,600 --> 00:34:57,599
I will do my very best.
749
00:35:08,260 --> 00:35:10,359
Surely, you jest.
750
00:35:10,360 --> 00:35:12,490
I know, I know.
751
00:35:12,500 --> 00:35:15,049
It goes against everything
you've ever believed in,
752
00:35:15,050 --> 00:35:16,409
and I fully respect that,
753
00:35:16,410 --> 00:35:18,280
but the only way to fix this
754
00:35:18,290 --> 00:35:20,660
is to release the Kraken right now.
755
00:35:22,750 --> 00:35:23,998
Well, I don't think they liked that.
756
00:35:24,000 --> 00:35:26,070
What? No.
757
00:35:26,080 --> 00:35:27,669
Damn it!
758
00:35:27,670 --> 00:35:29,540
Eliot?
759
00:35:29,550 --> 00:35:31,629
Please be careful.
760
00:35:31,630 --> 00:35:33,088
Uh, you don't know what they will do.
761
00:35:33,090 --> 00:35:34,540
Hey!
762
00:35:36,090 --> 00:35:37,391
You know I'm right!
763
00:35:38,680 --> 00:35:41,250
I know you're listening.
764
00:35:41,260 --> 00:35:44,090
You know, I have it on good authority
765
00:35:44,100 --> 00:35:47,160
that mating season is in the fall.
766
00:35:47,170 --> 00:35:48,819
Do you never wanna fuck again?
767
00:35:48,820 --> 00:35:51,029
- Eliot, that was too personal.
- Uh...
768
00:35:51,030 --> 00:35:53,739
okay, uh, sorry.
769
00:35:53,740 --> 00:35:56,860
Look, I get it.
770
00:35:56,870 --> 00:35:58,869
Look, I get it... your
ancestors made a deal,
771
00:35:58,870 --> 00:36:01,240
but special circumstances, okay?
772
00:36:01,250 --> 00:36:03,710
Just let it out for 30 seconds.
773
00:36:03,720 --> 00:36:06,320
I will fix this and then, you know, uh,
774
00:36:06,330 --> 00:36:10,120
the Kraken will be back in
its safe little sea bed
775
00:36:10,130 --> 00:36:13,799
and, uh, you can maintain
your sigils for all of eternity.
776
00:36:13,800 --> 00:36:15,299
You gotta trust me.
777
00:36:15,300 --> 00:36:18,389
Just release the goddamn Kraken.
778
00:36:18,390 --> 00:36:21,810
Please, please, please, please, please.
779
00:36:24,610 --> 00:36:25,680
Look.
780
00:36:48,700 --> 00:36:49,959
Hi there!
781
00:36:49,960 --> 00:36:52,560
Uh...
782
00:36:52,570 --> 00:36:54,419
are you the Kraken?
783
00:36:54,420 --> 00:36:56,160
No.
784
00:37:03,430 --> 00:37:04,970
Josh, Margo, Penny.
785
00:37:04,980 --> 00:37:06,870
You guys go inside,
loop all the cameras,
786
00:37:06,880 --> 00:37:08,269
open the side door for Natasha.
787
00:37:08,270 --> 00:37:10,710
I'll be outside waiting
with Eliot and Alice.
788
00:37:10,720 --> 00:37:12,120
Holy shit.
789
00:37:12,140 --> 00:37:14,160
Holy shit.
790
00:37:14,180 --> 00:37:16,360
Holy shit.
791
00:37:16,380 --> 00:37:18,700
This is before the moon broke.
792
00:37:19,360 --> 00:37:20,990
It worked.
793
00:37:21,000 --> 00:37:22,579
- Okay, break.
- Sorry.
794
00:37:26,570 --> 00:37:28,560
Um, could you just, uh... could you...
795
00:37:28,570 --> 00:37:30,199
You're freaking out, aren't you?
796
00:37:30,200 --> 00:37:32,030
- No.
- Look, you can pull the ripcord now.
797
00:37:32,040 --> 00:37:34,790
- Get out, we'll handle this.
- Margo.
798
00:37:34,800 --> 00:37:38,200
Credenza.
799
00:37:38,210 --> 00:37:40,719
Don't ask questions,
just do what you say?
800
00:37:40,720 --> 00:37:42,040
Mm-hmm.
801
00:37:42,050 --> 00:37:44,509
Fine.
802
00:37:44,510 --> 00:37:46,310
Okay.
803
00:37:46,320 --> 00:37:48,630
Slight change of plans.
804
00:37:49,110 --> 00:37:50,709
We are so close to saving everyone.
805
00:37:50,710 --> 00:37:52,600
You can't take that away from us now.
806
00:37:52,610 --> 00:37:54,120
Look, whatever it is you're after
807
00:37:54,130 --> 00:37:55,949
what's the point if
there's no world left?
808
00:37:55,950 --> 00:37:59,530
There'll still be a world,
just not as many people.
809
00:37:59,540 --> 00:38:00,990
Have you met people?
810
00:38:01,000 --> 00:38:04,329
I've met people, many people.
811
00:38:04,340 --> 00:38:06,089
How many people have you met?
812
00:38:06,090 --> 00:38:08,959
Because I bet I've met more people.
813
00:38:08,980 --> 00:38:11,370
What the fuck is wrong with you?
814
00:38:11,380 --> 00:38:13,171
Hi.
815
00:38:13,180 --> 00:38:14,673
What the hell did...
816
00:38:16,570 --> 00:38:18,349
Hell, yes.
817
00:38:21,770 --> 00:38:23,439
What the... how did you...
818
00:38:23,440 --> 00:38:24,810
Julia, now.
819
00:38:49,470 --> 00:38:50,580
Hey!
820
00:38:50,590 --> 00:38:51,940
Hot pizza!
821
00:38:51,950 --> 00:38:54,780
That's one pizza we
definitely can enjoy.
822
00:38:54,790 --> 00:38:57,480
All right. Oh, nice pour right there.
823
00:38:58,960 --> 00:39:01,040
Yes, cheers, cheers, yes.
824
00:39:01,050 --> 00:39:02,910
Bam!
825
00:39:02,920 --> 00:39:04,479
- All right, Emeril.
- Fresco pizza!
826
00:39:04,480 --> 00:39:06,890
Yes, cheers.
827
00:39:06,900 --> 00:39:08,090
Whoo!
828
00:39:16,150 --> 00:39:18,570
You don't want a drink?
829
00:39:20,820 --> 00:39:23,910
Actually, I desperately do not.
830
00:39:23,920 --> 00:39:25,680
That's concerning. Those time loops
831
00:39:25,690 --> 00:39:27,370
must've really did a number on you.
832
00:39:28,890 --> 00:39:31,300
So...
833
00:39:31,310 --> 00:39:33,793
You're right, I have
been pushing you away.
834
00:39:34,930 --> 00:39:36,510
Yeah, no shit.
835
00:39:37,770 --> 00:39:39,920
It's just...
836
00:39:45,210 --> 00:39:46,932
I do remember the Monster.
837
00:39:47,840 --> 00:39:52,300
It was bad and bloody and, um...
838
00:39:53,920 --> 00:39:56,210
Those memories are, like, right here.
839
00:39:56,220 --> 00:39:59,420
And, um...
840
00:39:59,430 --> 00:40:01,108
you know, maybe I really
do need that drink.
841
00:40:01,110 --> 00:40:03,959
I don't get why you feel like
you have to go it alone.
842
00:40:07,940 --> 00:40:09,079
I don't either.
843
00:40:11,010 --> 00:40:13,139
My logical brain knows without a doubt
844
00:40:13,140 --> 00:40:14,160
that I'm better with you.
845
00:40:14,170 --> 00:40:15,829
Yes, and same.
846
00:40:21,440 --> 00:40:24,110
Tell your coping
mechanisms to back off...
847
00:40:25,440 --> 00:40:27,139
Or I'll punch 'em in the dick.
848
00:40:27,140 --> 00:40:30,949
During the loops, we were in it together
849
00:40:30,950 --> 00:40:33,490
and then you were gone, and...
850
00:40:33,500 --> 00:40:35,280
shocking revelation...
851
00:40:35,290 --> 00:40:37,090
I am utterly miserable
when you're not around.
852
00:40:37,100 --> 00:40:39,630
Yeah, I know.
853
00:40:39,640 --> 00:40:41,309
I don't know if that's fair to you.
854
00:40:41,310 --> 00:40:42,930
What are you talking about?
855
00:40:44,220 --> 00:40:45,239
The other thing I learned
856
00:40:45,240 --> 00:40:48,910
being in the loops with
you for so long...
857
00:40:48,920 --> 00:40:51,859
you're not exactly who you used to be.
858
00:40:51,860 --> 00:40:52,950
You've...
859
00:40:52,960 --> 00:40:54,359
Please don't say aged.
860
00:40:54,360 --> 00:40:58,350
You've evolved, Margo Hanson.
861
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
You've become more of your true self.
862
00:41:00,170 --> 00:41:02,080
You've earned it.
863
00:41:04,390 --> 00:41:07,430
And I don't want to ask
you to take a step back
864
00:41:07,440 --> 00:41:10,160
just so I can try and catch up.
865
00:41:10,170 --> 00:41:11,266
Oh.
866
00:41:11,270 --> 00:41:13,560
I was a mess you had
to untangle in there
867
00:41:13,570 --> 00:41:18,440
just so you could soldier on,
and... once you did,
868
00:41:18,450 --> 00:41:20,480
you figured out how to fix all of this.
869
00:41:20,490 --> 00:41:21,900
And then you picked up the baton
870
00:41:21,910 --> 00:41:23,179
and actually did the thing.
871
00:41:23,180 --> 00:41:25,950
- I got lucky.
- No.
872
00:41:28,490 --> 00:41:33,490
It's 'cause you understand
me better than anyone.
873
00:41:33,500 --> 00:41:34,820
Mm-hmm.
874
00:41:36,240 --> 00:41:40,050
So quit acting like you're the
screw-up and get on my level, El.
875
00:41:43,270 --> 00:41:45,470
You did it.
876
00:41:45,480 --> 00:41:47,530
You did when the world was on the line,
877
00:41:47,540 --> 00:41:49,170
now do it for yourself.
878
00:41:58,730 --> 00:42:00,479
I don't know if I want
to get on your level
879
00:42:00,480 --> 00:42:02,210
knowing that you jacked off Todd.
880
00:42:02,220 --> 00:42:04,890
- I did not.
- Yeah, you did.
881
00:42:05,950 --> 00:42:07,980
I did not.
882
00:42:13,540 --> 00:42:14,621
The hell?
883
00:42:14,630 --> 00:42:16,000
Coming.
884
00:42:17,490 --> 00:42:19,370
Oh, thank God!
885
00:42:19,380 --> 00:42:22,500
I've tried every other magical
Penthouse in the city and...
886
00:42:22,510 --> 00:42:25,420
Todd. Wh... uh, what...
887
00:42:25,430 --> 00:42:26,690
Why are you here?
888
00:42:26,700 --> 00:42:27,820
I need your help.
889
00:42:27,830 --> 00:42:30,420
Something just happened that
feels way above my pay grade,
890
00:42:30,430 --> 00:42:31,758
and you were the first
person I thought of
891
00:42:31,760 --> 00:42:32,910
who could help me handle it.
892
00:42:32,920 --> 00:42:35,609
Okay, it's a weird one.
Just hear me out, okay?
893
00:42:35,610 --> 00:42:39,740
So this pig dude who kind of looks like
894
00:42:39,750 --> 00:42:41,560
that one guy Paul Giamatti played
895
00:42:41,570 --> 00:42:42,990
in that one show with all the wigs
896
00:42:43,000 --> 00:42:44,719
told me I'm supposed to do a quest.
897
00:42:44,720 --> 00:42:46,330
Seriously?
898
00:42:46,340 --> 00:42:48,329
That asshole went to you?
899
00:42:48,330 --> 00:42:50,180
Wow. Ha.
900
00:42:50,190 --> 00:42:52,809
Yeah, he's extremely
committed to finding a dude.
901
00:42:52,810 --> 00:42:55,899
Yeah, it's fine, Todd. We fixed it.
902
00:42:55,900 --> 00:42:59,110
- Are you sure?
- Yeah, yes, I'm sure.
903
00:42:59,120 --> 00:43:01,310
The Harmonic Convergence
isn't happening anymore.
904
00:43:01,320 --> 00:43:02,819
The who now?
905
00:43:02,820 --> 00:43:04,469
The end of the world?
906
00:43:04,470 --> 00:43:05,980
Uh, no.
907
00:43:05,990 --> 00:43:09,460
He did say the end of
something but not that.
908
00:43:09,470 --> 00:43:11,180
He was talking about Fillory.
909
00:43:11,190 --> 00:43:13,290
Remind me, is Fillory real?
910
00:43:15,300 --> 00:43:16,960
The end of Fillory?
911
00:43:18,510 --> 00:43:19,820
So...
912
00:43:19,830 --> 00:43:22,120
so we saved the wrong world?
913
00:43:26,080 --> 00:43:28,190
So we're not done.
914
00:43:30,980 --> 00:43:33,120
Of course.
62778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.