Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:11,761
Episode 1
2
00:00:31,160 --> 00:00:32,681
How come you're the only one here
3
00:00:32,880 --> 00:00:34,001
Where's the girl in your family
4
00:00:34,240 --> 00:00:35,921
Today is the Shangyuan Festival
5
00:00:36,360 --> 00:00:37,720
Our house owner naturally wants to
6
00:00:37,720 --> 00:00:39,081
Dressed up carefully
7
00:00:39,481 --> 00:00:40,560
Why are you alone
8
00:00:40,720 --> 00:00:41,680
Yan Langzhong didn't come
9
00:00:41,840 --> 00:00:43,200
Our family Yan Langzhong
10
00:00:43,400 --> 00:00:45,081
That's saving lives
11
00:00:45,481 --> 00:00:48,121
Which is the owner of a ready-made garment workshop can compare
12
00:00:48,641 --> 00:00:50,121
You don't ask about it either
13
00:00:50,281 --> 00:00:52,801
The Position of Our Silk Nian Square in Hualing City
14
00:00:53,801 --> 00:00:55,921
Our workshop master Si Xiaonian
15
00:00:56,360 --> 00:00:59,321
That's both wealth and appearance, dignified and virtuous
16
00:00:59,321 --> 00:01:01,240
Gentle and decent, Hui Zhi Lan Xin
17
00:01:01,761 --> 00:01:04,200
You are not just a doctor
18
00:01:04,441 --> 00:01:05,761
What about the comparable ones
19
00:01:07,761 --> 00:01:09,441
Give you time for a pot of wine
20
00:01:09,720 --> 00:01:10,600
Run
21
00:01:45,201 --> 00:01:46,640
You've done too many bad things
22
00:01:47,400 --> 00:01:49,081
Someone bought you a hand
23
00:01:49,801 --> 00:01:50,841
You don't ask about it either
24
00:01:51,000 --> 00:01:51,801
We Yan Langzhong
25
00:01:52,000 --> 00:01:53,400
The reputation in the whole Hualing city
26
00:01:54,201 --> 00:01:56,280
He is modest and gentle as jade
27
00:01:56,561 --> 00:01:59,121
The benevolence of the healer who hangs the pot to help the world
28
00:01:59,400 --> 00:02:00,441
Your family girl
29
00:02:00,680 --> 00:02:01,960
That is to climb high
30
00:02:02,640 --> 00:02:03,640
Give me the name
31
00:02:05,680 --> 00:02:06,481
Name
32
00:02:06,761 --> 00:02:08,521
It's just you people who can't even save their lives
33
00:02:08,680 --> 00:02:10,201
Don't you dare ask me for a name
34
00:02:22,601 --> 00:02:23,480
Name
35
00:02:30,560 --> 00:02:31,360
I said
36
00:02:32,601 --> 00:02:33,521
I said
37
00:02:35,081 --> 00:02:36,920
Interception and killing of returning protons
38
00:02:37,041 --> 00:02:38,521
King Naining secretly instructed
39
00:02:38,681 --> 00:02:40,200
It has nothing to do with the second prince
40
00:02:43,081 --> 00:02:43,881
Your Excellency
41
00:02:44,441 --> 00:02:45,280
Leave no one alive
42
00:02:45,521 --> 00:02:46,241
Nuo
43
00:03:18,041 --> 00:03:19,801
Grandpa, buy a bunch of flowers
44
00:03:20,000 --> 00:03:21,801
No, no, no. Buy one
45
00:03:22,081 --> 00:03:22,801
Don't
46
00:03:22,881 --> 00:03:23,760
Buy one
47
00:03:23,920 --> 00:03:24,720
Go away
48
00:03:25,720 --> 00:03:27,200
Don't be angry. Let's go
49
00:03:32,521 --> 00:03:33,521
Thank you
50
00:03:34,241 --> 00:03:35,720
Thank you, childe
51
00:03:37,120 --> 00:03:37,720
Thank you
52
00:03:37,840 --> 00:03:38,560
Thank you, childe and grandma
53
00:03:38,681 --> 00:03:39,681
Give me a flower
54
00:03:41,441 --> 00:03:42,961
Thank you so much
55
00:03:43,601 --> 00:03:44,441
No need
56
00:03:56,120 --> 00:03:57,601
Si Guniang Yan Gongzi
57
00:03:58,401 --> 00:03:59,200
Today Yan on Pavilion
58
00:03:59,321 --> 00:04:00,760
Suddenly many patients came
59
00:04:01,081 --> 00:04:02,720
It was dark in a twinkling of an eye
60
00:04:03,280 --> 00:04:04,081
Don't mention it
61
00:04:04,241 --> 00:04:05,961
There are also many guests in Sinian Square today
62
00:04:06,081 --> 00:04:07,601
I've just finished my work
63
00:04:09,120 --> 00:04:10,000
Give it to you
64
00:04:10,720 --> 00:04:12,000
Thank you, Childe Yan
65
00:04:15,961 --> 00:04:18,000
Today's Shangyuan Festival is so lively. Yeah
66
00:04:18,120 --> 00:04:19,200
Let's go and have a look
67
00:04:20,200 --> 00:04:21,721
Isn't it just a broken doctor
68
00:04:21,880 --> 00:04:22,880
Who knows Yan Wuming
69
00:04:22,880 --> 00:04:24,040
Is it a gentleman before a man
70
00:04:24,160 --> 00:04:25,401
Isn't it just a broken clothes seller
71
00:04:25,640 --> 00:04:26,721
Who knows Si Xiaonian
72
00:04:26,880 --> 00:04:28,081
Is it a bitch after people
73
00:04:28,081 --> 00:04:29,600
What do you you say you
74
00:04:29,600 --> 00:04:31,081
Stop fighting, stop fighting
75
00:04:31,241 --> 00:04:33,001
They're getting married in three days
76
00:04:33,121 --> 00:04:35,241
Very loving. Look over there
77
00:04:39,961 --> 00:04:41,440
How do you like it
78
00:04:41,961 --> 00:04:42,841
Good-looking
79
00:04:44,001 --> 00:04:47,081
High-rise buildings made of single wood have no tiles and bricks
80
00:04:47,841 --> 00:04:51,241
People walk under water and water is on top of people
81
00:04:52,001 --> 00:04:54,241
What the hell is this weird thing
82
00:04:54,801 --> 00:04:55,880
I guess it should be
83
00:04:56,081 --> 00:04:56,920
Umbrella
84
00:05:00,920 --> 00:05:02,160
It's really an umbrella
85
00:05:02,401 --> 00:05:04,281
You are so clever, Childe Yan
86
00:05:04,561 --> 00:05:05,640
When I came, too
87
00:05:05,801 --> 00:05:07,961
I didn't remember until I saw an umbrella on the road
88
00:05:10,320 --> 00:05:12,200
He who hits the bull's-eye within three arrows
89
00:05:12,320 --> 00:05:14,480
Get a gold inlaid jade hairpin
90
00:05:18,721 --> 00:05:21,241
This bow is heavy when you take it.
91
00:05:24,121 --> 00:05:25,001
It's so far away
92
00:05:25,001 --> 00:05:27,001
I don't know if I can hit it.
93
00:05:30,681 --> 00:05:32,721
Missed Yan Childe
94
00:05:33,001 --> 00:05:33,920
Let me help you
95
00:05:34,320 --> 00:05:35,281
Good
96
00:05:47,961 --> 00:05:49,081
Go away, go away
97
00:05:50,681 --> 00:05:52,160
What archery do women play at home
98
00:05:52,320 --> 00:05:53,001
Are you all right
99
00:05:53,121 --> 00:05:53,640
Lady
100
00:05:53,640 --> 00:05:55,640
I'm fine. Look, I'll shoot you one
101
00:06:00,561 --> 00:06:01,440
At your level
102
00:06:01,440 --> 00:06:02,640
Don't let girls shoot arrows yet
103
00:06:02,801 --> 00:06:04,401
Everything comes first, first served
104
00:06:04,561 --> 00:06:06,320
Now that I paid, I'm not finished yet
105
00:06:06,320 --> 00:06:07,281
Is it your turn to play
106
00:06:07,401 --> 00:06:08,561
You, you, you, what, you
107
00:06:08,681 --> 00:06:10,121
Do you look like you can shoot
108
00:06:13,001 --> 00:06:14,640
What are you talking about?
109
00:06:18,160 --> 00:06:19,841
Childe Yan, you shot it
110
00:06:19,961 --> 00:06:21,401
That's amazing. Where did you learn archery
111
00:06:21,401 --> 00:06:23,561
I'm probably lucky
112
00:06:25,681 --> 00:06:27,440
Gentlemen, your color heads
113
00:06:30,721 --> 00:06:32,200
This gold inlaid with jade hairpin
114
00:06:32,360 --> 00:06:35,320
It's in my pocket now
115
00:06:35,760 --> 00:06:37,600
This beautiful hairpin matches a beautiful woman
116
00:06:37,681 --> 00:06:38,920
It's really beautiful
117
00:06:39,600 --> 00:06:40,760
It's killing you.
118
00:06:41,121 --> 00:06:42,681
Niangzi Niangzi
119
00:06:43,200 --> 00:06:45,241
Thank you, Childe Yan
120
00:06:48,360 --> 00:06:50,480
After that, the Lantern Festival will be held every year
121
00:06:50,600 --> 00:06:52,200
Shall we all come here
122
00:06:53,001 --> 00:06:54,121
As long as you like it
123
00:06:57,920 --> 00:07:00,440
Our workshop owner and your family Yan Langzhong
124
00:07:00,880 --> 00:07:02,521
It's quite a match
125
00:07:04,200 --> 00:07:05,440
What a gifted scholar and beautiful woman
126
00:07:05,721 --> 00:07:06,440
Go
127
00:07:13,160 --> 00:07:13,880
Our Silk Nian Square
128
00:07:13,880 --> 00:07:16,040
It is the best dyeing house in Quanhualing City
129
00:07:16,241 --> 00:07:17,401
Girls can definitely be picked
130
00:07:17,521 --> 00:07:18,841
Your favorite clothes
131
00:07:19,640 --> 00:07:20,561
Let me have a look first
132
00:07:20,841 --> 00:07:21,640
Master of the workshop
133
00:07:21,801 --> 00:07:22,880
The wedding dress has been changed
134
00:07:24,241 --> 00:07:24,841
This
135
00:07:25,040 --> 00:07:25,640
Girl
136
00:07:25,760 --> 00:07:27,320
You can't touch this dress
137
00:07:27,480 --> 00:07:28,961
Isn't this dress for sale when it is taken out
138
00:07:29,121 --> 00:07:30,200
Why can't you touch it
139
00:07:30,440 --> 00:07:31,320
Want to know
140
00:07:32,401 --> 00:07:33,521
I don't really want to
141
00:07:33,681 --> 00:07:35,281
No, you want to know
142
00:07:36,040 --> 00:07:38,440
This is my forty-nine days
143
00:07:38,721 --> 00:07:40,561
With seven hundred and twenty gold threads
144
00:07:40,760 --> 00:07:43,440
One thousand eight hundred and eighty-eight celestial silk
145
00:07:43,640 --> 00:07:45,160
Sewed by hand
146
00:07:45,880 --> 00:07:47,521
Keep warm in winter and cool in summer
147
00:07:47,681 --> 00:07:49,160
This is the only thing in the world
148
00:07:49,360 --> 00:07:50,721
The most important thing is
149
00:07:52,081 --> 00:07:53,001
What is it
150
00:07:54,281 --> 00:07:56,760
This is me and my family's son Yan
151
00:07:56,880 --> 00:07:58,281
For marriage
152
00:07:59,121 --> 00:08:00,121
Wedding dress
153
00:08:03,320 --> 00:08:05,160
Why did you leave before I finished
154
00:08:05,801 --> 00:08:06,880
Impolite
155
00:08:07,401 --> 00:08:09,081
It's me. I'll go too
156
00:08:09,600 --> 00:08:10,521
What are you talking about
157
00:08:11,521 --> 00:08:12,561
Master of the workshop
158
00:08:12,841 --> 00:08:14,040
This is our silk workshop
159
00:08:14,160 --> 00:08:16,360
The only guest entering the workshop this month
160
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
What's wrong with that
161
00:08:18,401 --> 00:08:19,801
Does she like to buy or not
162
00:08:20,160 --> 00:08:22,600
I don't lack money, your master
163
00:08:23,001 --> 00:08:24,801
Can clothes be sold or not
164
00:08:25,200 --> 00:08:26,160
I don't care
165
00:08:27,160 --> 00:08:29,200
By the way, ask the study room
166
00:08:29,320 --> 00:08:30,760
Have you tried on Childe Yan's wedding dress
167
00:08:30,880 --> 00:08:32,081
Does the size fit?
168
00:08:32,681 --> 00:08:34,001
We just sent it
169
00:08:34,159 --> 00:08:35,280
I don't think I've tried it yet
170
00:08:36,240 --> 00:08:37,161
All right
171
00:08:38,841 --> 00:08:40,800
I delivered the wedding dress in the morning
172
00:08:41,721 --> 00:08:43,000
What did you send over
173
00:08:43,361 --> 00:08:44,800
That box in your room
174
00:08:45,000 --> 00:08:46,521
The box in my room
175
00:08:47,000 --> 00:08:47,760
Yeah
176
00:08:53,601 --> 00:08:55,081
A pair of hands that grow well
177
00:08:55,240 --> 00:08:56,841
Have to do rape and plunder
178
00:08:57,120 --> 00:08:59,200
No wonder someone paid a lot of money to cut it down
179
00:09:02,161 --> 00:09:03,601
How long has it been since you sent it
180
00:09:04,281 --> 00:09:05,361
It's been an hour
181
00:09:06,161 --> 00:09:06,721
Shit
182
00:09:06,721 --> 00:09:08,601
What's the matter, Master? Why are you going
183
00:09:10,560 --> 00:09:12,560
Aber, what about five days later
184
00:09:12,721 --> 00:09:14,361
If the pain in legs and feet is not alleviated,
185
00:09:14,481 --> 00:09:15,521
Come to me again
186
00:09:16,560 --> 00:09:17,680
Come on
187
00:09:23,521 --> 00:09:25,120
At the beginning of the year, Abreu
188
00:09:25,281 --> 00:09:26,800
Your little girl is already in our drugstore
189
00:09:26,800 --> 00:09:28,200
I have saved money for medicine for a year
190
00:09:29,521 --> 00:09:30,320
Study room
191
00:09:31,281 --> 00:09:32,161
Study room
192
00:09:35,721 --> 00:09:36,721
To Ren Laobo
193
00:09:37,041 --> 00:09:38,401
The money you deposited with us
194
00:09:38,601 --> 00:09:40,440
I remember everything. I'll send you back
195
00:09:40,921 --> 00:09:42,481
Come well
196
00:09:44,721 --> 00:09:45,560
Come
197
00:09:46,481 --> 00:09:47,640
Slow down, please
198
00:09:54,521 --> 00:09:56,000
My Lord, when Abreu came
199
00:09:56,120 --> 00:09:57,200
Secret letter from Wei Si today
200
00:09:57,320 --> 00:09:58,361
I hid in your letter of appointment
201
00:09:58,521 --> 00:09:59,521
You keep it carefully
202
00:10:08,921 --> 00:10:09,841
By the way, my Lord
203
00:10:10,200 --> 00:10:12,200
The wedding dress made for you by Miss Si has been delivered
204
00:10:12,361 --> 00:10:13,521
It's in the box over there
205
00:10:13,721 --> 00:10:15,760
Do you remember to try on Love's new clothes
206
00:10:27,361 --> 00:10:29,120
How come there are two wedding dress
207
00:10:38,640 --> 00:10:39,680
Cannot open
12708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.