All language subtitles for S W A T 2017 S05E15 Donor 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,308 Previously on Who's this Eduardo Ortiz guy? 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,180 He's just a guy that I arrested a bunch of years back. 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,616 Claims he's innocent. 4 00:00:07,659 --> 00:00:09,052 We both know this has been weighing on you, 5 00:00:09,096 --> 00:00:11,141 and we have a real chance to do something. 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,317 Sometimes I wonder if it's-it's truly possible to right a wrong. 7 00:00:13,361 --> 00:00:15,189 Well, let's find out together. 8 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 17-year-old young man 9 00:00:17,104 --> 00:00:19,758 Raymont Harris was accidentally shot and seriously injured. 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 You were the one that saved me. 11 00:00:21,412 --> 00:00:23,371 You're the type of kid that I promised myself 12 00:00:23,414 --> 00:00:24,850 I would always try to protect. 13 00:00:24,894 --> 00:00:25,851 Ah, there he is, 14 00:00:25,895 --> 00:00:26,852 my future Bruin. 15 00:00:26,896 --> 00:00:28,158 Ah, UCLA, baby. 16 00:00:28,202 --> 00:00:30,073 Hank St. John. 17 00:00:30,117 --> 00:00:32,075 I go by Saint. Saint and I were in 18 00:00:32,119 --> 00:00:33,816 the Panthers together back in the day. 19 00:00:33,859 --> 00:00:34,860 HONDO:You may have them fooled, but not me. 20 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 It's only gonna take one mistake 21 00:00:36,384 --> 00:00:38,168 for the LAPD to come knocking on your door. 22 00:00:38,212 --> 00:00:39,256 And I'll be watching you. 23 00:00:39,300 --> 00:00:40,344 Take care, Sergeant. 24 00:00:50,180 --> 00:00:51,486 Yo, quit slacking. 25 00:00:51,529 --> 00:00:53,053 We got to get it all out by 8:00. 26 00:00:53,096 --> 00:00:54,793 We can't take five minutes anymore? 27 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 We've been pulling an all-nighter. 28 00:00:56,404 --> 00:00:58,971 You want to tell the boss why his package is late? 29 00:01:00,625 --> 00:01:02,758 How many more bottles we got to fill? 30 00:01:02,801 --> 00:01:04,977 Another 50 or so. 31 00:01:05,021 --> 00:01:07,850 Least they could do is send us some more help. 32 00:01:07,893 --> 00:01:09,895 Yeah, well, we here now. 33 00:01:12,898 --> 00:01:15,336 LAPD! Stay on the ground! 34 00:01:15,379 --> 00:01:16,815 LAPD! Don't move! 35 00:01:16,859 --> 00:01:19,122 Get on the ground! Hands! 36 00:01:19,166 --> 00:01:20,863 I got a rabbit headed to the three side! 37 00:01:20,906 --> 00:01:23,039 - Luca, Code 4? - Yeah, Code 4! 38 00:01:23,083 --> 00:01:24,301 On the ground! 39 00:01:24,345 --> 00:01:25,172 Hands where we can see them! 40 00:01:29,611 --> 00:01:31,352 Now that you're on the ground, stay there. 41 00:01:37,053 --> 00:01:39,577 Maybe this will jog your memory. 42 00:01:39,621 --> 00:01:41,710 When was the last time you saw Saint? 43 00:01:43,059 --> 00:01:44,756 There's at least 500 grand worth of drugs 44 00:01:44,800 --> 00:01:46,280 in that stash house. 45 00:01:46,323 --> 00:01:47,933 That's a minimum of five years, plus fines. 46 00:01:47,977 --> 00:01:50,936 You willing to take the fall for Saint on that? 47 00:01:50,980 --> 00:01:52,547 Lawyer. 48 00:01:53,983 --> 00:01:55,027 Stevens, 49 00:01:55,071 --> 00:01:57,073 get this punk out of here. 50 00:02:00,555 --> 00:02:01,904 What's up? 51 00:02:01,947 --> 00:02:03,166 Stash house buddies aren't talking. 52 00:02:03,210 --> 00:02:04,559 I hope you found something useful. 53 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 My guys are still going through the evidence, 54 00:02:06,169 --> 00:02:08,171 but it looks like mostly illegal prescription pills. 55 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 Small amounts of fentanyl and heroin, too. 56 00:02:10,173 --> 00:02:11,827 Just like the two stash houses last week, 57 00:02:11,870 --> 00:02:13,307 but nothing to tie 'em to Saint. 58 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 Look, GND's happy to play along-- it's always good 59 00:02:15,047 --> 00:02:16,875 to get drugs off the streets-- but if you're right 60 00:02:16,919 --> 00:02:18,312 about this Saint guy being behind all this... 61 00:02:18,355 --> 00:02:19,443 I am. 62 00:02:19,487 --> 00:02:21,663 If you're right, 63 00:02:21,706 --> 00:02:24,187 we haven't found any evidence to confirm it. 64 00:02:24,231 --> 00:02:26,798 Call me if you get any new leads. 65 00:02:30,889 --> 00:02:32,630 Let's go! 66 00:02:32,674 --> 00:02:33,936 Here we go! 67 00:02:33,979 --> 00:02:35,590 Cabrera! 68 00:02:35,633 --> 00:02:37,113 Come on, Tatum, let's go! 69 00:02:37,157 --> 00:02:39,898 Oh! It's the Red Team by a nose! 70 00:02:39,942 --> 00:02:42,945 That is our best cadet relay time to date. 71 00:02:42,988 --> 00:02:44,294 Nicely done. 72 00:02:44,338 --> 00:02:46,209 Way to dig deep at the end, Cabrera! 73 00:02:46,253 --> 00:02:47,341 Yeah. 74 00:02:47,384 --> 00:02:48,820 All right, bring it in! 75 00:02:50,257 --> 00:02:52,128 Yeah, guys! Nice job. 76 00:02:52,172 --> 00:02:54,043 But not out of the woods yet. 77 00:02:54,086 --> 00:02:55,436 Now, as you know, we've made some changes 78 00:02:55,479 --> 00:02:57,002 to the SWAT Academy training regimen. 79 00:02:57,046 --> 00:02:59,614 Having said that, we've decided to bring back 80 00:02:59,657 --> 00:03:02,443 one of the toughest SWAT challenges there is. 81 00:03:02,486 --> 00:03:04,227 The SWAT Recruit Talent Show. 82 00:03:04,271 --> 00:03:06,360 Oh, don't look so relieved. 83 00:03:06,403 --> 00:03:08,144 You have until tonight to pick a talent 84 00:03:08,188 --> 00:03:11,278 and then perform it in front of your SWAT peers. 85 00:03:11,321 --> 00:03:13,149 Singing, dancing, juggling, sword swallowing, 86 00:03:13,193 --> 00:03:15,760 impressions-- it's all fair game. 87 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Look, even if it's a terrible, terrible talent, 88 00:03:17,936 --> 00:03:20,983 we just want to see commitment to the performance, yeah? 89 00:03:21,026 --> 00:03:22,898 All right. Dismissed. 90 00:03:22,941 --> 00:03:25,205 LUCA:Yeah. 91 00:03:25,248 --> 00:03:27,337 Great idea bringing back the talent show, Deac. 92 00:03:27,381 --> 00:03:29,992 Yeah, I thought it might be good for team building and morale. 93 00:03:30,035 --> 00:03:31,341 I still remember that kick-ass 94 00:03:31,385 --> 00:03:32,734 Frisbee routine you did with Champ. 95 00:03:32,777 --> 00:03:33,909 And you crushed that air guitar solo 96 00:03:33,952 --> 00:03:35,215 a few years back, 97 00:03:35,258 --> 00:03:36,955 and you weren't even supposed to perform. 98 00:03:36,999 --> 00:03:38,522 I can't keep that kind of talent in a cage. 99 00:03:38,566 --> 00:03:40,002 You just got to let it fly. You know, 100 00:03:40,045 --> 00:03:41,525 I think we can all agree that no one will top 101 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 Rocker's rendition of "My Heart Will Go On." 102 00:03:43,571 --> 00:03:45,355 Unfortunately, 103 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 it still haunts my dreams. Hey, 104 00:03:47,314 --> 00:03:49,446 I'll catch up with you guys in a bit, okay? 105 00:03:55,104 --> 00:03:56,714 Hey, awesome job on the relay. 106 00:03:56,758 --> 00:03:58,934 Bring that kind of intensity to the talent show, 107 00:03:58,977 --> 00:03:59,935 you're gonna kill it. 108 00:03:59,978 --> 00:04:01,632 Thanks. 109 00:04:01,676 --> 00:04:03,678 So what talent are you thinking of showcasing? I got it. 110 00:04:03,721 --> 00:04:05,767 I b... Uh... I bet you're a beatboxer. 111 00:04:07,116 --> 00:04:09,249 Come on, I won't spoil the surprise. 112 00:04:09,292 --> 00:04:12,121 I was, uh, thinking of skipping the talent show, actually. 113 00:04:12,164 --> 00:04:14,036 Why, man? They're always a blast. 114 00:04:14,079 --> 00:04:16,212 I don't really like performing in front of people. 115 00:04:16,256 --> 00:04:19,346 It's more like performing in front of family, if that helps. 116 00:04:19,389 --> 00:04:21,304 That actually makes it worse. 117 00:04:21,348 --> 00:04:23,741 When I was a kid, 118 00:04:23,785 --> 00:04:26,614 my mom signed me up for all kinds of plays, 119 00:04:26,657 --> 00:04:30,139 dance shows, singing competitions... 120 00:04:30,182 --> 00:04:33,534 She really wanted to be a stage mom. 121 00:04:33,577 --> 00:04:37,625 Only problem was, I despised being in the spotlight. 122 00:04:37,668 --> 00:04:39,279 What, you got stage fright? 123 00:04:39,322 --> 00:04:42,934 I got so nervous and embarrassed... 124 00:04:42,978 --> 00:04:44,458 I'd freeze up. 125 00:04:44,501 --> 00:04:46,764 - It was painful. - Mm. 126 00:04:46,808 --> 00:04:49,550 No offense, but I don't really feel like putting myself 127 00:04:49,593 --> 00:04:52,509 through that hell for a silly talent show. 128 00:04:53,510 --> 00:04:55,730 Hold up, hold up. 129 00:04:55,773 --> 00:04:57,166 Look. 130 00:04:57,209 --> 00:04:59,429 There are gonna be moments in your SWAT career 131 00:04:59,473 --> 00:05:00,865 that feel terrifying. 132 00:05:00,909 --> 00:05:03,085 But you got to learn to push through that fear 133 00:05:03,128 --> 00:05:06,001 to get the job done and trust that your teammates 134 00:05:06,044 --> 00:05:07,872 will have your back as you do it. 135 00:05:09,178 --> 00:05:11,963 That's really what this talent show is about. 136 00:05:12,007 --> 00:05:13,965 Just think it over. 137 00:05:22,234 --> 00:05:24,759 How about, uh, as far away, - yeah, as possible? - Oh, right ahead. Yeah. 138 00:05:26,891 --> 00:05:29,764 I just heard that Felicia won her school spelling bee. 139 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 Oh, that's wonderful. 140 00:05:31,679 --> 00:05:33,681 It sounds like your niece is turning into 141 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 quite the scholar these days, Chaplain. 142 00:05:35,813 --> 00:05:38,033 Oh, well, luckily, she inherited my sister's brains. 143 00:05:38,076 --> 00:05:40,122 I can't even remember to grab ketchup for my fries. 144 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 I was gonna grab napkins anyway. 145 00:05:41,732 --> 00:05:43,212 Be right back. 146 00:05:55,006 --> 00:05:56,834 Aimee, we need to get inside now. 147 00:06:50,540 --> 00:06:53,413 Early reports indicate a single shooter opened fire 148 00:06:53,456 --> 00:06:55,327 on this hospital employee café 149 00:06:55,371 --> 00:06:57,721 before being chased off by security guards. 150 00:06:57,765 --> 00:06:59,201 Shooter's currently in the wind. 151 00:06:59,244 --> 00:07:00,594 Casualties? 152 00:07:00,637 --> 00:07:02,987 Two dead. Hospital administrator and a surgeon. 153 00:07:03,031 --> 00:07:06,208 Two more seriously wounded, including the hospital chaplain. 154 00:07:06,251 --> 00:07:08,515 What, Chaplain Adams? How bad is he? 155 00:07:08,558 --> 00:07:11,039 He took two shots to the upper torso. He's in surgery now. 156 00:07:11,082 --> 00:07:12,519 You know the chaplain? Yeah. 157 00:07:12,562 --> 00:07:14,956 He's one of the nicest people I ever met. 158 00:07:14,999 --> 00:07:16,479 Who shoots a priest? 159 00:07:16,523 --> 00:07:17,959 Well, I'm hoping St. Augustine's Chief of Medicine 160 00:07:18,002 --> 00:07:19,656 can shed some light on it. 161 00:07:19,700 --> 00:07:21,702 Dr. Michaels. 162 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 Commander Robert Hicks, LAPD SWAT. 163 00:07:24,008 --> 00:07:26,097 - This is Sergeant Harrelson. - Doctor. 164 00:07:26,141 --> 00:07:27,969 Is there anyone that you can think of 165 00:07:28,012 --> 00:07:31,102 that would have a grudge against this hospital or its employees? 166 00:07:31,146 --> 00:07:33,801 We're used to dealing with angry patients and their families, 167 00:07:33,844 --> 00:07:35,803 but Fred Hill stood out. 168 00:07:35,846 --> 00:07:38,240 He's made nonstop threats. 169 00:07:38,283 --> 00:07:40,155 He's had to be removed from the premises a couple of times. 170 00:07:40,198 --> 00:07:41,809 I believe he's your shooter. 171 00:07:41,852 --> 00:07:43,027 What's Mr. Hill's issue? 172 00:07:43,071 --> 00:07:44,551 Hill's son, Isaac, 173 00:07:44,594 --> 00:07:47,597 suffered from a rare kidney disease-- ARPKD. 174 00:07:47,641 --> 00:07:49,947 Due to the severity of Isaac's case, 175 00:07:49,991 --> 00:07:52,167 the hospital transplant board couldn't sign off 176 00:07:52,210 --> 00:07:53,690 on a kidney transplant, 177 00:07:53,734 --> 00:07:55,257 and Isaac died about a month ago. 178 00:07:55,300 --> 00:07:58,478 It appears that Mr. Hill took his revenge 179 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 on some of those board members today. 180 00:08:00,567 --> 00:08:03,047 The shooting victims were on the hospital transplant board? 181 00:08:03,091 --> 00:08:05,572 Three of the four, including the hospital chaplain. 182 00:08:05,615 --> 00:08:08,400 If Hill blames the transplant board for his son's death, 183 00:08:08,444 --> 00:08:10,402 he could go after the other members as well. 184 00:08:10,446 --> 00:08:11,665 We're gonna need the names and addresses 185 00:08:11,708 --> 00:08:13,667 of those board members ASAP. 186 00:08:13,710 --> 00:08:15,233 I'm gonna put unis on the board members 187 00:08:15,277 --> 00:08:16,757 and put out a BOLO for Fred Hill. 188 00:08:16,800 --> 00:08:18,149 All right, we'll go to Hill's last known address, 189 00:08:18,193 --> 00:08:19,150 see what we can find. 190 00:08:19,194 --> 00:08:21,152 All right. 191 00:08:23,198 --> 00:08:26,244 Hondo and Street found no sign of Hill at his home, 192 00:08:26,288 --> 00:08:28,551 but they found a bunch of empty gun cases and ammo boxes. 193 00:08:28,595 --> 00:08:30,205 Now, that kind of firepower, 194 00:08:30,248 --> 00:08:32,512 there's no chance the hospital was his only target. 195 00:08:32,555 --> 00:08:34,818 Well, we have police on all the remaining hospital board members 196 00:08:34,862 --> 00:08:36,472 and an open BOLO out, 197 00:08:36,516 --> 00:08:39,431 so when Hill resurfaces, we'll be there to say hello. 198 00:08:39,475 --> 00:08:41,172 What else were you able to dig up on him? 199 00:08:41,216 --> 00:08:44,349 Hill is a mechanical engineer with no notable priors, 200 00:08:44,393 --> 00:08:46,308 but his wife Linda died two years ago 201 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 from the same kidney disease 202 00:08:47,875 --> 00:08:49,659 that took their son Isaac's life. Mm. 203 00:08:49,703 --> 00:08:52,009 Hill's social media took a pretty dark turn 204 00:08:52,053 --> 00:08:54,490 after Isaac's death-- more than the added grief. 205 00:08:54,534 --> 00:08:56,448 They get angrier, more erratic. 206 00:08:56,492 --> 00:08:58,015 Well, losing your whole family like that, 207 00:08:58,059 --> 00:08:59,626 I mean, must've pushed him over the edge. 208 00:08:59,669 --> 00:09:01,105 Okay, I'm gonna check in with RHD 209 00:09:01,149 --> 00:09:03,107 to see if I can I.D. any more of Hill's targets. 210 00:09:03,151 --> 00:09:05,370 - I'll let you know what I hear. - All right. 211 00:09:09,636 --> 00:09:11,246 This is David Kay. 212 00:09:12,247 --> 00:09:14,379 Okay, I'll be there as soon as I can. Thank you. 213 00:09:14,423 --> 00:09:17,165 Commander, I got to step away for a couple hours. 214 00:09:17,208 --> 00:09:19,036 - What's up? - That was Lila's school. 215 00:09:19,080 --> 00:09:20,777 No one came to pick her up, 216 00:09:20,821 --> 00:09:22,518 and they can't get in touch with Annie. 217 00:09:22,562 --> 00:09:25,390 Go. And keep me updated. 218 00:09:26,348 --> 00:09:28,568 Okay. How long ago was that? 219 00:09:30,134 --> 00:09:32,528 - All right, I'll- - I'll check back in with you later. 220 00:09:32,572 --> 00:09:34,225 Thanks for keeping me in the loop. 221 00:09:34,269 --> 00:09:36,488 Thank you. You okay? 222 00:09:37,489 --> 00:09:38,839 That was the, uh, 223 00:09:38,882 --> 00:09:41,668 ICU nurse from St. Augustine's. 224 00:09:41,711 --> 00:09:44,671 Chaplain Adams is out of surgery, but, uh... 225 00:09:45,802 --> 00:09:47,848 ...he's still in critical condition. 226 00:09:47,891 --> 00:09:49,545 I'm sorry. 227 00:09:49,589 --> 00:09:51,547 How did you know him? 228 00:09:51,591 --> 00:09:54,594 We got kind of close after my liver donation surgery. 229 00:09:54,637 --> 00:09:56,465 I didn't think you were religious. 230 00:09:57,945 --> 00:09:59,642 When I was laid up, 231 00:09:59,686 --> 00:10:03,428 that man spent hours by my bedside. 232 00:10:05,256 --> 00:10:06,649 I think he knew 233 00:10:06,693 --> 00:10:09,652 I was feeling lonely and scared. 234 00:10:09,696 --> 00:10:12,786 We'd just talk about all kinds of things-- 235 00:10:12,829 --> 00:10:16,920 family, baseball, the best dive bars. 236 00:10:16,964 --> 00:10:19,967 For a priest, he'd kind of been around the block, you know? 237 00:10:21,969 --> 00:10:24,536 Religious or not, I think right now you got to believe 238 00:10:24,580 --> 00:10:26,495 Chaplain Adams will pull through. 239 00:10:27,931 --> 00:10:29,411 Have a little faith? 240 00:10:31,195 --> 00:10:33,284 You sound like him right now. 241 00:10:35,156 --> 00:10:36,723 I'll take that as a compliment. 242 00:10:40,422 --> 00:10:42,250 - You wanted to see me, Commander? - Yeah, 243 00:10:42,293 --> 00:10:44,078 I just got off the phone with Detective Rios. 244 00:10:44,121 --> 00:10:45,862 His guys went over every inch of that stash house 245 00:10:45,906 --> 00:10:47,298 you hit this morning. 246 00:10:47,342 --> 00:10:49,170 They didn't find anything to link it to Saint. 247 00:10:49,213 --> 00:10:50,737 Yeah, well, it's just a matter of time. 248 00:10:50,780 --> 00:10:52,216 We're putting a financial hurt on him, 249 00:10:52,260 --> 00:10:53,653 and he's got to be feeling the pressure. 250 00:10:53,696 --> 00:10:55,306 Sooner or later, every ship springs a leak. 251 00:10:55,350 --> 00:10:57,526 Well, I don't disagree with that, but then, uh, 252 00:10:57,569 --> 00:10:59,136 how do you explain this? 253 00:11:03,532 --> 00:11:05,447 Saint's investing in Raymont Harris? 254 00:11:05,490 --> 00:11:07,623 Well, you obviously haven't heard. 255 00:11:07,667 --> 00:11:10,321 I kept in touch with him after he got shot by Buck, but... 256 00:11:10,365 --> 00:11:11,845 It's only been a few months, 257 00:11:11,888 --> 00:11:14,195 but the last I checked, he was studying at UCLA. 258 00:11:14,238 --> 00:11:17,328 An aspiring businessman now-- well, so it seems. 259 00:11:17,372 --> 00:11:18,721 Saint doesn't invest in anything 260 00:11:18,765 --> 00:11:19,853 unless there's an angle in it for him. 261 00:11:19,896 --> 00:11:21,768 In a mobile grocery business? 262 00:11:21,811 --> 00:11:23,291 Well, maybe drug distribution, 263 00:11:23,334 --> 00:11:24,509 or another way to launder money, I don't know. 264 00:11:24,553 --> 00:11:26,076 The name Raymont Harris, 265 00:11:26,120 --> 00:11:28,296 it still stirs up bad feelings about the LAPD. 266 00:11:28,339 --> 00:11:32,256 Now, if you do anything to nix this kid's business, 267 00:11:32,300 --> 00:11:35,607 I worry it'll only bring more blowback on the department. 268 00:11:35,651 --> 00:11:37,740 Raymont's walking into a minefield, 269 00:11:37,784 --> 00:11:39,176 - and he doesn't even know it. - Look. 270 00:11:39,220 --> 00:11:42,440 Do us all a favor, tread lightly. 271 00:11:44,616 --> 00:11:47,358 I am so, so sorry. 272 00:11:47,402 --> 00:11:49,143 I, uh... 273 00:11:49,186 --> 00:11:51,275 My car charger stopped working, and then my phone died, 274 00:11:51,319 --> 00:11:53,495 and I forgot Lila had a half day. I... 275 00:11:55,453 --> 00:11:57,455 Thank you so much for picking her up. 276 00:11:57,499 --> 00:11:59,022 - Is she okay? - Yeah, she's, uh... 277 00:11:59,066 --> 00:12:00,371 She's upstairs doing her homework. She's good. 278 00:12:00,415 --> 00:12:01,416 Okay. 279 00:12:01,459 --> 00:12:02,809 What's all that? 280 00:12:02,852 --> 00:12:05,463 Uh... photocopies. You remember those? 281 00:12:05,507 --> 00:12:08,684 I went down to the Superior Court Archives this morning, 282 00:12:08,728 --> 00:12:10,773 and I think I found something that might help 283 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 prove Ortiz's innocence. 284 00:12:12,253 --> 00:12:14,037 So, the prosecution's case 285 00:12:14,081 --> 00:12:16,387 hinges on their star witness, Jorge Espinoza. 286 00:12:16,431 --> 00:12:17,562 But here's the thing, 287 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 the statement the prosecution used 288 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 to secure the plea deal, it doesn't line up 289 00:12:20,827 --> 00:12:22,393 with what Espinoza told the detectives 290 00:12:22,437 --> 00:12:23,786 when they first interviewed him. 291 00:12:23,830 --> 00:12:25,875 But I think that he changed his story 292 00:12:25,919 --> 00:12:27,659 to align with the prosecution's theory. 293 00:12:27,703 --> 00:12:29,096 So you pair that with 294 00:12:29,139 --> 00:12:31,489 Kim Wagner's corroborating Ortiz's alibi, 295 00:12:31,533 --> 00:12:33,883 and the case against Ortiz starts to look very suspect. 296 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 I mean, here, take a look for yourself. 297 00:12:38,453 --> 00:12:40,585 You know, Annie, I can appreciate that you're taking 298 00:12:40,629 --> 00:12:42,631 all this interest in the Ortiz case, 299 00:12:42,674 --> 00:12:45,503 but, um, I thought we were gonna do this together. 300 00:12:45,547 --> 00:12:48,855 Yeah, me, too, but you've-you've been busy at work. 301 00:12:48,898 --> 00:12:50,857 And to that point, I had to leave that job 302 00:12:50,900 --> 00:12:52,380 in the middle of an active SWAT case 303 00:12:52,423 --> 00:12:53,773 to go pick Lila up. 304 00:12:53,816 --> 00:12:55,209 And I apologized. 305 00:12:55,252 --> 00:12:57,602 It was an atypical school day. 306 00:12:57,646 --> 00:12:59,866 - It threw my mental schedule off. - No one could reach you. 307 00:12:59,909 --> 00:13:01,998 What if this had been - an emergency? - Okay, David, 308 00:13:02,042 --> 00:13:03,826 when have I ever missed a school pickup? 309 00:13:03,870 --> 00:13:05,915 Or forgot to pack the kids' lunch? 310 00:13:06,960 --> 00:13:09,092 Or was late for a doctor's appointment? I... 311 00:13:15,316 --> 00:13:18,841 You know, I keep things running pretty smoothly around here, 312 00:13:18,885 --> 00:13:20,712 and when things get crazy for you at work, 313 00:13:20,756 --> 00:13:22,366 I-I sit there and I pivot, 314 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 and I support you the best way that I can. 315 00:13:25,674 --> 00:13:27,894 I really wish you would do the same. 316 00:13:41,559 --> 00:13:42,909 Raymont Harris. 317 00:13:42,952 --> 00:13:45,215 Okay, okay, look at you. 318 00:13:45,259 --> 00:13:47,391 Suited and booted. 319 00:13:47,435 --> 00:13:48,958 You look good, youngster. 320 00:13:49,002 --> 00:13:50,568 So did I hear right? 321 00:13:50,612 --> 00:13:53,049 You up and graduated from UCLA early? 322 00:13:53,093 --> 00:13:55,922 Finished a semester early, got my degree in business economics. 323 00:13:55,965 --> 00:13:57,924 I ain't mad at you. 324 00:13:57,967 --> 00:13:59,882 Now you're out in the world doing big things. Hell yeah. 325 00:13:59,926 --> 00:14:02,406 I'm really proud - of you, kid. - Thanks. 326 00:14:02,450 --> 00:14:04,278 Listen, I've only got a couple minutes. 327 00:14:04,321 --> 00:14:06,541 - You know, meetings and stuff. - All right, all right. 328 00:14:06,584 --> 00:14:08,543 Look, I appreciate you coming by. 329 00:14:08,586 --> 00:14:10,501 I just wanted to ask you about your new business venture 330 00:14:10,545 --> 00:14:11,981 with Hank St. John. 331 00:14:12,025 --> 00:14:14,027 Starting my first business. 332 00:14:14,070 --> 00:14:16,725 I'm calling it "Freshness on Wheels." 333 00:14:16,768 --> 00:14:19,641 It's a mobile farmers market that'll bring locally grown, 334 00:14:19,684 --> 00:14:22,774 healthy foods to underserved parts of South L.A. 335 00:14:22,818 --> 00:14:24,907 Oh, Raymont, that sounds great, really great. 336 00:14:24,951 --> 00:14:26,691 Be the change, right? 337 00:14:26,735 --> 00:14:28,519 Yeah, that's right. That's right. 338 00:14:28,563 --> 00:14:30,521 Can I ask you what Saint's ties are to this business? 339 00:14:30,565 --> 00:14:32,697 Oh, man, I'm lucky I met him. 340 00:14:32,741 --> 00:14:34,917 Saint agreed to kick in the seed funding we need 341 00:14:34,961 --> 00:14:37,528 in exchange for a 30% ownership share. 342 00:14:37,572 --> 00:14:40,880 You might want to reconsider doing business with Saint. 343 00:14:40,923 --> 00:14:43,143 He's got his hands in some pretty shady things. 344 00:14:43,186 --> 00:14:45,145 What kind of shady things? 345 00:14:45,188 --> 00:14:48,496 - I can't say that just yet. - I did my homework. 346 00:14:48,539 --> 00:14:50,541 Lot of people in South L.A. swear by him. 347 00:14:50,585 --> 00:14:53,936 The guy sponsors food drives, does a lot of charity work. 348 00:14:53,980 --> 00:14:55,416 He was also a militant Black Panther 349 00:14:55,459 --> 00:14:57,026 back in the day, Raymont. 350 00:14:57,070 --> 00:14:58,941 He's got some ties to some pretty violent guys. 351 00:14:58,985 --> 00:15:01,161 That makes him a criminal for life? 352 00:15:01,204 --> 00:15:02,684 I'm asking you to trust me on this. 353 00:15:02,727 --> 00:15:05,208 You're asking me to throw away my business. 354 00:15:05,252 --> 00:15:07,297 Is this deal with Saint official? 355 00:15:07,341 --> 00:15:09,299 Is the paperwork all signed off on? 356 00:15:09,343 --> 00:15:13,086 Supposed to sign the final deal contracts later tonight. 357 00:15:13,129 --> 00:15:15,915 What if I was able to find you an investor to replace Saint? 358 00:15:15,958 --> 00:15:17,612 An alternate source of funding? 359 00:15:17,655 --> 00:15:19,962 You got a hundred grand just lying around? 360 00:15:20,006 --> 00:15:22,051 No, hell no. You know I don't, 361 00:15:22,095 --> 00:15:23,835 but I might know somebody who does. 362 00:15:23,879 --> 00:15:25,925 Would you just give me a couple hours? 363 00:15:27,230 --> 00:15:28,710 I need to know soon. 364 00:15:28,753 --> 00:15:30,668 All right. 365 00:15:30,712 --> 00:15:32,192 You got something on our hospital shooter, Luca? 366 00:15:32,235 --> 00:15:33,976 Yeah, I've been monitoring Fred Hill's social media, 367 00:15:34,020 --> 00:15:37,501 and he just posted a long rant threatening OJN Insurance. 368 00:15:37,545 --> 00:15:38,981 What's his beef with the insurance company? 369 00:15:39,025 --> 00:15:40,983 Well, we found some emails back and forth 370 00:15:41,027 --> 00:15:43,725 between Hill and Paula Edmonds, one of the company's adjusters. 371 00:15:43,768 --> 00:15:45,945 I guess Hill was pissed off about some medical bills. 372 00:15:45,988 --> 00:15:48,382 Whoa, whoa, whoa. Red light camera 373 00:15:48,425 --> 00:15:50,427 just spotted Hill's car near Warner Center Park. 374 00:15:50,471 --> 00:15:52,212 Okay, that's less than a mile from OJN headquarters. 375 00:15:52,255 --> 00:15:54,388 Go get him. 376 00:16:08,445 --> 00:16:10,447 - Street, you're with me. - Roger. 377 00:16:27,334 --> 00:16:29,162 You got your employees all taking cover? 378 00:16:29,205 --> 00:16:30,902 We did exactly like you said-- 379 00:16:30,946 --> 00:16:33,166 locked the doors and barricaded the staff in the break room. 380 00:16:33,209 --> 00:16:34,732 Any sign of Fred Hill? 381 00:16:34,776 --> 00:16:36,082 No, none. Are you sure...? 382 00:16:36,125 --> 00:16:38,954 Cover! Cover! 383 00:16:38,998 --> 00:16:42,044 Shots fired! Shots fired! 384 00:16:42,088 --> 00:16:43,915 Come with me! Move! Move! 385 00:16:45,178 --> 00:16:48,094 Get down! Get down! 386 00:16:51,445 --> 00:16:53,795 - You okay, Ms. Edmonds? - Yeah. 387 00:16:53,838 --> 00:16:55,884 I need you to stay here, get low and don't move. 388 00:16:55,927 --> 00:16:58,060 Street, go, go! 389 00:17:01,281 --> 00:17:02,412 Anybody got eyes on Hill? 390 00:17:02,456 --> 00:17:04,240 - 22- - David. Hill is in an office 391 00:17:04,284 --> 00:17:06,373 in the east wing of the complex. 392 00:17:06,416 --> 00:17:07,504 I can't see what floor. 393 00:17:10,333 --> 00:17:12,727 - 30- - David. Hill's on the seventh floor, 394 00:17:12,770 --> 00:17:14,076 opening two from right to left. 395 00:17:14,120 --> 00:17:15,121 We'll cover you, Deac. 396 00:17:15,164 --> 00:17:17,036 Street, wait till he reloads. 397 00:17:17,079 --> 00:17:19,516 I'm taking heavy fire, Hondo. 398 00:17:20,778 --> 00:17:22,954 Now! 399 00:17:22,998 --> 00:17:24,956 Move, move, move. Go, go, go. 400 00:17:28,264 --> 00:17:30,223 - This is 20- - David. 401 00:17:30,266 --> 00:17:32,834 I need a perimeter around the 5000 block of Avon Street. 402 00:17:32,877 --> 00:17:35,445 The shooter's barricaded himself in the east wing of the complex. 403 00:17:35,489 --> 00:17:38,883 - 30- - David, making entry on the seventh floor. 404 00:17:38,927 --> 00:17:40,363 Stevens. 405 00:17:46,239 --> 00:17:48,676 - 22- - David. West side clear. 406 00:17:48,719 --> 00:17:50,112 Entering the side offices. 407 00:17:50,156 --> 00:17:52,201 - Locked. - Locked. 408 00:17:55,944 --> 00:17:57,859 - Locked. - Locked. 409 00:17:57,902 --> 00:17:59,513 - 30- - David. 410 00:17:59,556 --> 00:18:02,211 Entering office of possible shooter. Door's broken. 411 00:18:17,922 --> 00:18:20,011 - 30- - David. Hill's on the move. 412 00:18:20,055 --> 00:18:22,101 Cover all the exits to the building. 413 00:18:49,911 --> 00:18:51,565 Mrs. Edmonds, we know Fred Hill sent you 414 00:18:51,608 --> 00:18:53,132 and other OJN employees threatening messages and emails. 415 00:18:53,175 --> 00:18:55,046 Any idea why? 416 00:18:55,090 --> 00:18:56,918 He was angry that OJN wouldn't cover 417 00:18:56,961 --> 00:18:58,311 his son's kidney transplant. 418 00:18:58,354 --> 00:19:00,095 What transplant? 419 00:19:00,139 --> 00:19:01,836 I thought St. Augustine refused to approve the procedure. 420 00:19:01,879 --> 00:19:03,577 They did, but Hill found a way 421 00:19:03,620 --> 00:19:06,623 to make it happen anyway-- on the black market. 422 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 I know you're not talking about waking up in a bathtub 423 00:19:08,930 --> 00:19:11,976 full of ice with an organ missing. That's an urban myth. 424 00:19:12,020 --> 00:19:13,978 Doesn't happen that way exactly, but it's very real. 425 00:19:14,022 --> 00:19:15,502 Over ten percent 426 00:19:15,545 --> 00:19:17,634 of organ donations happen via the black market. 427 00:19:17,678 --> 00:19:20,202 There simply aren't enough viable organs 428 00:19:20,246 --> 00:19:22,204 to meet demand, so organ traffickers 429 00:19:22,248 --> 00:19:25,990 go out and recruit donors from all over the globe. 430 00:19:26,034 --> 00:19:28,515 Okay, so Hill was uh, shopping the black market for a kidney. 431 00:19:28,558 --> 00:19:30,212 Where does OJN Insurance fit in? 432 00:19:30,256 --> 00:19:31,866 Organ traffickers are very smart. 433 00:19:31,909 --> 00:19:34,825 They fabricate cover stories 434 00:19:34,869 --> 00:19:37,567 to classify organs as goodwill donations 435 00:19:37,611 --> 00:19:39,874 so the transplants can take place 436 00:19:39,917 --> 00:19:42,224 in real hospitals with legitimate doctors. 437 00:19:42,268 --> 00:19:46,228 But in this case, we caught wind that the donation wasn't legit, 438 00:19:46,272 --> 00:19:48,970 so we refused to cover the procedure. 439 00:19:49,013 --> 00:19:52,016 Without insurance, the surgery is... 440 00:19:52,060 --> 00:19:53,583 - Insanely expensive. - But you think 441 00:19:53,627 --> 00:19:55,890 Hill already had a black market organ lined up? 442 00:19:55,933 --> 00:19:57,587 It certainly seemed like it. 443 00:19:57,631 --> 00:19:59,372 We need to take a closer look at Hill's financials. 444 00:19:59,415 --> 00:20:01,374 Thanks for your help. 445 00:20:03,202 --> 00:20:05,160 Deac, hold up a sec. 446 00:20:05,204 --> 00:20:07,684 Come here. 447 00:20:09,469 --> 00:20:11,210 You were pretty on edge earlier. 448 00:20:11,253 --> 00:20:13,212 Everything okay with the kids at home? 449 00:20:13,255 --> 00:20:14,909 Yeah, yeah, yeah, it was just a miscommunication 450 00:20:14,952 --> 00:20:16,345 with Annie and me. 451 00:20:16,389 --> 00:20:18,478 Well, miscommunications happen in marriages. 452 00:20:18,521 --> 00:20:21,785 - Yeah. - You and Annie okay? 453 00:20:21,829 --> 00:20:23,831 Yeah, yeah. 454 00:20:25,093 --> 00:20:27,138 All right. Full disclosure. 455 00:20:27,182 --> 00:20:29,619 We're, uh... we're working this old RHD case 456 00:20:29,663 --> 00:20:31,360 where I was arresting officer. 457 00:20:31,404 --> 00:20:33,406 The suspect-- he took a plea deal. 458 00:20:33,449 --> 00:20:35,669 Well, now he claims he's innocent. Annie's convinced that 459 00:20:35,712 --> 00:20:37,758 he's telling the truth, and she's trying to... 460 00:20:37,801 --> 00:20:39,890 move heaven and earth to prove it. 461 00:20:39,934 --> 00:20:41,718 - Think she's on to something? - I don't know, but I do know 462 00:20:41,762 --> 00:20:44,373 that I haven't seen her this excited about something-- 463 00:20:44,417 --> 00:20:46,680 anything-- in a long time. 464 00:20:46,723 --> 00:20:49,944 - Happy wife, happy life, no? - Yeah. Thing is, 465 00:20:49,987 --> 00:20:52,729 our entire marriage, I've been the breadwinner. 466 00:20:52,773 --> 00:20:56,037 And Annie's always had my back when it came to the home front. 467 00:20:56,080 --> 00:20:59,432 And I guess I-I just want to reciprocate that support. 468 00:20:59,475 --> 00:21:00,955 - You know? - Mm-hmm. 469 00:21:00,998 --> 00:21:03,914 I just... with everything I have going on, 470 00:21:03,958 --> 00:21:05,655 I don't know how to work that out. 471 00:21:05,699 --> 00:21:10,921 Look, take it from someone who realized it too late. 472 00:21:10,965 --> 00:21:15,317 Enjoy your time with your wife and kids, Deac, while you can. 473 00:21:15,361 --> 00:21:17,580 It's over before you know it. 474 00:21:26,763 --> 00:21:28,591 What do you got, Street? 475 00:21:28,635 --> 00:21:30,767 I've been going through Fred Hill's financial records. 476 00:21:30,811 --> 00:21:32,682 Not much out of the ordinary except... 477 00:21:32,726 --> 00:21:35,598 A lump sum payment of 75 grand? 478 00:21:35,642 --> 00:21:37,339 Going rate for a black market kidney. 479 00:21:37,383 --> 00:21:39,036 Thought he was - struggling financially. - He cashed out 480 00:21:39,080 --> 00:21:41,474 his 401k, then borrowed the rest against his house. 481 00:21:41,517 --> 00:21:43,867 Looks like the payment went to an Archangel Medical Supply? 482 00:21:43,911 --> 00:21:45,869 It's a medical device sales company in the Valley. 483 00:21:45,913 --> 00:21:47,654 But Archangel only has one employee, 484 00:21:47,697 --> 00:21:49,090 so it's probably a front. 485 00:21:49,133 --> 00:21:50,570 Who's the perennial Employee of the Month? 486 00:21:50,613 --> 00:21:52,615 Arjun Kahn. 487 00:21:52,659 --> 00:21:54,704 Misdemeanors for bribery and embezzlement. 488 00:21:54,748 --> 00:21:56,271 He's also a registered Overseas Citizen of India. 489 00:21:56,315 --> 00:21:58,708 Traveled there six times this last year. 490 00:21:58,752 --> 00:22:00,231 To recruit organ donors. 491 00:22:00,275 --> 00:22:02,756 Over 2,000 Indians sell a kidney every year, so... 492 00:22:02,799 --> 00:22:05,019 Find his ass. 493 00:22:05,062 --> 00:22:06,890 Would any of your business partners be interested 494 00:22:06,934 --> 00:22:08,675 in investing in the kid's business venture? 495 00:22:08,718 --> 00:22:10,807 It shows a lot of promise. I... 496 00:22:13,636 --> 00:22:17,466 Okay. I understand, Ms. Baker. 497 00:22:17,510 --> 00:22:19,207 Thank you for your time. 498 00:22:19,250 --> 00:22:21,340 And I'll tell Nichelle that you said hi. 499 00:22:21,383 --> 00:22:23,559 Okay. 500 00:22:23,603 --> 00:22:25,605 Hey, is everything okay, boss? 501 00:22:25,648 --> 00:22:28,129 I am trying to help Raymont Harris get out of a jam. 502 00:22:28,172 --> 00:22:30,392 - Is he in trouble? - He will be soon enough. 503 00:22:30,436 --> 00:22:32,960 Saint is investing - in his first business. - Mm? 504 00:22:33,003 --> 00:22:34,962 And I am trying like hell to find him a different backer 505 00:22:35,005 --> 00:22:37,051 before he gets in too deep, but I am running low 506 00:22:37,094 --> 00:22:38,748 - on time and options. - Well, how much does he need? 507 00:22:38,792 --> 00:22:40,750 I got a couple grand - I can kick in. - Luca, 508 00:22:40,794 --> 00:22:43,449 kid needs a hundred. 509 00:22:43,492 --> 00:22:45,276 I just tried asking Othella Baker to invest, 510 00:22:45,320 --> 00:22:47,104 but she doesn't want to step on Saint's turf. 511 00:22:47,148 --> 00:22:49,019 So this Saint dude's got her fooled, too. 512 00:22:49,063 --> 00:22:51,065 Her and everyone else. 513 00:22:51,108 --> 00:22:54,111 That dude has to have a weak spot somewhere. 514 00:22:55,461 --> 00:22:57,158 Talk to me, Street. 515 00:22:57,201 --> 00:22:59,378 Hey, patrol didn't find any sign of Arjun Kahn at his home 516 00:22:59,421 --> 00:23:02,250 or the Archangel office, but they did uncover this. 517 00:23:02,293 --> 00:23:04,861 Hill inside the Archangel offices. 518 00:23:09,257 --> 00:23:11,781 Happened about an hour before Hill shot up St. Augustine's. 519 00:23:11,825 --> 00:23:13,783 Lucky for Kahn, he was gone when Hill came looking. 520 00:23:13,827 --> 00:23:16,003 Any intel on Kahn's current whereabouts? 521 00:23:16,046 --> 00:23:17,961 Yeah, I got something that'll help with that. 522 00:23:18,005 --> 00:23:19,876 Found a house in San Fernando registered 523 00:23:19,920 --> 00:23:22,662 to Archangel Medical Supply, rented two weeks ago. 524 00:23:22,705 --> 00:23:24,751 Go see who's home. 525 00:23:35,718 --> 00:23:38,068 Street, take the four side. 526 00:23:42,421 --> 00:23:44,031 - 26- - David. We got a rabbit. 527 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 Suspect headed for the three side. 528 00:23:47,730 --> 00:23:50,124 That's about as far as you go. 529 00:23:52,648 --> 00:23:54,607 I don't know where Hill is, 530 00:23:54,650 --> 00:23:55,912 he doesn't know where I am, 531 00:23:55,956 --> 00:23:57,523 and I would like to keep it that way. 532 00:23:57,566 --> 00:23:59,742 It has nothing to do with you trafficking organs? 533 00:23:59,786 --> 00:24:01,527 Not sure what you're talking about. 534 00:24:01,570 --> 00:24:03,093 Really? 535 00:24:03,137 --> 00:24:04,878 We know about the frequent trips to India 536 00:24:04,921 --> 00:24:06,401 and the five-figure payments 537 00:24:06,445 --> 00:24:08,142 that show up in your company's bank accounts. 538 00:24:08,185 --> 00:24:10,318 Medical device sales. Oh, that's a pretty broad 539 00:24:10,361 --> 00:24:12,755 definition of "medical device" if you ask me. 540 00:24:12,799 --> 00:24:15,236 Oh, look, I get it. I mean, if I sold someone 541 00:24:15,279 --> 00:24:17,717 a bad kidney that killed their son, I'd want to disappear, too. 542 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 It wasn't a bad kidney! 543 00:24:22,548 --> 00:24:24,811 I take my work seriously. 544 00:24:26,987 --> 00:24:30,251 What I do gives thousands of people a second chance at life. 545 00:24:30,294 --> 00:24:32,253 I help save people. 546 00:24:32,296 --> 00:24:33,776 I don't kill them. 547 00:24:33,820 --> 00:24:35,778 By harvesting their organs for a profit? 548 00:24:35,822 --> 00:24:37,911 I was trying to help Isaac Hill. 549 00:24:39,652 --> 00:24:44,004 The kidney was a perfect match, but Isaac's body rejected it. 550 00:24:44,047 --> 00:24:46,006 He died a few days later. 551 00:24:46,049 --> 00:24:47,616 So the surgery did happen? 552 00:24:47,660 --> 00:24:49,705 Isaac did receive a kidney before he died? 553 00:24:49,749 --> 00:24:51,881 Who performed the operation? 554 00:24:51,925 --> 00:24:54,231 LUCA:Fred Hill wants to kill anyone he thinks is responsible 555 00:24:54,275 --> 00:24:56,320 for his son's death, okay? 556 00:24:56,364 --> 00:24:59,715 If he's after you, he's gonna go after the surgeon, too. 557 00:24:59,759 --> 00:25:02,196 You say you're in the business of saving lives. 558 00:25:04,590 --> 00:25:06,766 Dr. Zachary Floyd. 559 00:25:07,854 --> 00:25:09,856 Floyd has to be Hill's next target. 560 00:25:17,428 --> 00:25:18,995 Talk to me. 561 00:25:19,039 --> 00:25:21,128 Dr. Floyd has got medical offices in Encino and Burbank, 562 00:25:21,171 --> 00:25:22,825 plus a home in Valley Village. There's no answer 563 00:25:22,869 --> 00:25:24,479 at any of them so far. 564 00:25:24,523 --> 00:25:26,220 I got unis rolling to each location as we speak. 565 00:25:26,263 --> 00:25:28,135 Yeah, well, let's hope Hill didn't already get to Floyd. 566 00:25:28,178 --> 00:25:30,616 Hill just posted a video to his Facebook account. 567 00:25:30,659 --> 00:25:34,141 Dr. Zach Floyd said he'd save Isaac. 568 00:25:34,184 --> 00:25:36,273 He said the garbage kidney 569 00:25:36,317 --> 00:25:38,798 he sewed into my kid would keep him alive. 570 00:25:38,841 --> 00:25:41,017 But Floyd lied. 571 00:25:41,061 --> 00:25:43,106 And his lie killed my son. 572 00:25:44,455 --> 00:25:46,240 It's time for him to pay. 573 00:25:46,283 --> 00:25:48,242 So, to all the cops and reporters listening, 574 00:25:48,285 --> 00:25:50,157 you better get to Encino. 575 00:25:50,200 --> 00:25:54,683 And don't be late, or you'll miss the fireworks. 576 00:25:54,727 --> 00:25:56,772 - When was this posted? - Eight minutes ago. 577 00:25:56,816 --> 00:25:58,818 He also tagged the LAPD and two local news stations. 578 00:25:58,861 --> 00:26:00,254 He's taunting us. 579 00:26:00,297 --> 00:26:02,822 Get to Floyd's office in Encino. 580 00:26:05,433 --> 00:26:08,392 Shelby, is my 4:00 here yet? 581 00:26:10,917 --> 00:26:12,875 Shelby? 582 00:26:22,145 --> 00:26:25,409 Dr. Floyd. 583 00:26:25,453 --> 00:26:27,324 Let's take a walk. 584 00:26:33,983 --> 00:26:35,985 Okay, two minutes out! 585 00:26:36,029 --> 00:26:37,596 Anything more from Hill on his socials? 586 00:26:37,639 --> 00:26:39,946 All quiet since the last video. 587 00:26:39,989 --> 00:26:42,078 Something feels off about this. 588 00:26:42,122 --> 00:26:43,950 Seems like he's trying to send a message. 589 00:26:43,993 --> 00:26:45,778 Question is, what message? Whoa, whoa, whoa. 590 00:26:45,821 --> 00:26:47,649 I think we're about to find out. 591 00:26:47,693 --> 00:26:49,825 ...in Encino, where a dangerous situation 592 00:26:49,869 --> 00:26:51,566 appears to be unfolding. This is live. 593 00:26:51,610 --> 00:26:54,177 I'm glad you could join us! 594 00:26:54,221 --> 00:26:55,831 Say hi to the people, Doc. 595 00:26:55,875 --> 00:26:58,355 - Luca, step on it. - Got it. 596 00:27:01,576 --> 00:27:03,709 Oh, now everybody want to listen? 597 00:27:05,406 --> 00:27:07,843 Where were you all when Isaac needed help? 598 00:27:07,887 --> 00:27:10,063 Huh?! 599 00:27:10,106 --> 00:27:12,413 Where were you all?! 600 00:27:24,555 --> 00:27:26,862 LAPD! Get the media out of here! 601 00:27:26,906 --> 00:27:28,429 Move! Move back! Move! Move! Move! Move! 602 00:27:28,472 --> 00:27:30,779 - Now! Move! - Get back, everyone! 603 00:27:32,868 --> 00:27:37,481 Chris, get to the rooftop. Line up a shot. Go! 604 00:27:37,525 --> 00:27:39,701 Mr. Hill, put the gun down. 605 00:27:39,745 --> 00:27:42,138 I can't do that. 606 00:27:42,182 --> 00:27:44,097 Nobody needs to get hurt here today, Fred. 607 00:27:45,838 --> 00:27:48,101 Let's just take a breath and talk this through. 608 00:27:48,144 --> 00:27:49,972 Why don't you just shoot me?! 609 00:27:50,016 --> 00:27:52,279 That's what y'all guys like to do anyway, right? 610 00:27:54,020 --> 00:27:55,456 Your son was sick, Fred. 611 00:27:55,499 --> 00:27:57,153 There was nothing Dr. Floyd 612 00:27:57,197 --> 00:27:58,546 or anyone else could've done. 613 00:27:58,589 --> 00:28:00,635 Stop lying! 614 00:28:00,679 --> 00:28:02,681 Nobody wanted to help Isaac. 615 00:28:02,724 --> 00:28:06,293 They chose to not give him a kidney. 616 00:28:06,336 --> 00:28:08,425 They chose to kill him! 617 00:28:08,469 --> 00:28:10,558 Floyd didn't care about killing my son. 618 00:28:10,601 --> 00:28:12,429 Why should I care if I kill him? 619 00:28:12,473 --> 00:28:14,823 Take it easy, Fred. Take it easy. 620 00:28:16,172 --> 00:28:17,913 - 24- - David. I'm set. 621 00:28:17,957 --> 00:28:20,307 Listen to me, man. This is your last chance. 622 00:28:20,350 --> 00:28:22,135 Put that gun down! 623 00:28:22,178 --> 00:28:23,963 Why don't you pull the trigger? 624 00:28:24,006 --> 00:28:25,442 In fact, I dare you. 625 00:28:25,486 --> 00:28:28,315 - Don't do it, please! - Shut up! Shut up! 626 00:28:28,358 --> 00:28:29,969 I got a clean shot, Hondo. 627 00:28:30,012 --> 00:28:31,318 What are you waiting for, huh? 628 00:28:31,361 --> 00:28:33,015 If you want to shoot me, shoot me! 629 00:28:33,059 --> 00:28:34,887 Do it! 630 00:28:37,019 --> 00:28:38,499 Shoot me! 631 00:28:38,542 --> 00:28:40,588 Hold your fire! I repeat, hold your fire! 632 00:28:40,631 --> 00:28:41,850 Do not shoot! 633 00:28:41,894 --> 00:28:43,330 Hondo, what are you doing? 634 00:28:43,373 --> 00:28:44,766 There's a wire running from Hill's 635 00:28:44,810 --> 00:28:46,420 shotgun trigger finger to Floyd. 636 00:28:46,463 --> 00:28:48,204 It's wrapped around Floyd's neck, under his shirt collar. 637 00:28:48,248 --> 00:28:50,859 I see it. Dead man's switch. 638 00:28:50,903 --> 00:28:53,644 If we shoot Hill, that shotgun goes off, and Floyd dies, too. 639 00:28:53,688 --> 00:28:56,647 You're not gonna pull the trigger? 640 00:28:56,691 --> 00:28:59,476 Then we'll be on our way. 641 00:28:59,520 --> 00:29:02,479 Move. Move. Move! 642 00:29:03,480 --> 00:29:05,526 - All 20- - Squad, back off. 643 00:29:05,569 --> 00:29:08,224 Everyone, back away. Let him pass. 644 00:29:17,146 --> 00:29:19,496 Deacon. Got it. 645 00:29:22,673 --> 00:29:24,980 Let him pass. Let him pass! 646 00:29:26,503 --> 00:29:28,984 All right, for your own safety, back up. 647 00:29:29,028 --> 00:29:31,639 Officers, get the press out of here now! 648 00:29:38,167 --> 00:29:40,735 Hey, folks, do me a favor. Clear this area, okay? 649 00:29:40,779 --> 00:29:43,825 - All right, the rest of 20- - Squad on me. Back to the Gurkha. 650 00:29:43,869 --> 00:29:46,045 Deacon, I need you to engage with Hill, keep him moving. 651 00:29:46,088 --> 00:29:48,047 Roger that. 652 00:29:48,090 --> 00:29:50,832 24- - David. 500 yards until Hill is out of my range. 653 00:29:50,876 --> 00:29:52,660 Stay on him as long as you can, Chris. 654 00:29:52,703 --> 00:29:54,662 If this goes sideways, - you take it. Roger. 655 00:29:54,705 --> 00:29:56,490 All right, listen up. Pincer maneuver's our best shot. 656 00:29:56,533 --> 00:29:58,100 That's gonna be tough out in the open. 657 00:29:58,144 --> 00:29:59,841 If we can lure Hill into a trap zone, 658 00:29:59,885 --> 00:30:01,364 we can wrestle that gun away. 659 00:30:01,408 --> 00:30:02,713 There's only a couple inches of clearance 660 00:30:02,757 --> 00:30:04,106 between that gun and Floyd. 661 00:30:04,150 --> 00:30:05,847 If it goes off as we try to grab it... 662 00:30:05,891 --> 00:30:08,589 I know. That's why we got to execute this thing perfectly. 663 00:30:08,632 --> 00:30:11,287 Let's move. - 20- - David to Command. 664 00:30:11,331 --> 00:30:13,420 What do you need, Hondo? 665 00:30:13,463 --> 00:30:14,551 Some tactical GPS. 666 00:30:14,595 --> 00:30:16,379 Copy. 667 00:30:18,033 --> 00:30:20,122 Listen to the officers. Just give us some room! 668 00:30:20,166 --> 00:30:22,908 Step back. Put those cameras down. Give us some space, okay? 669 00:30:22,951 --> 00:30:24,344 It's all right. 670 00:30:26,128 --> 00:30:27,521 They're here for you. They're here for me. 671 00:30:27,564 --> 00:30:28,827 They got to be here. Don't worry about it. 672 00:30:32,831 --> 00:30:34,658 Where you going, Fred? 673 00:30:34,702 --> 00:30:36,356 To see my son. 674 00:30:36,399 --> 00:30:39,881 The world needs to see where this bastard put Isaac. 675 00:30:39,925 --> 00:30:42,710 You're going to visit Isaac's grave? 676 00:30:42,753 --> 00:30:44,755 Don't say his name. 677 00:30:44,799 --> 00:30:46,975 You don't get to say his name! 678 00:30:48,803 --> 00:30:51,197 All right. I'm sorry. I understand. 679 00:30:51,240 --> 00:30:53,416 Isaac's grave. 680 00:30:53,460 --> 00:30:56,071 That's my fault. I'm sorry. 681 00:30:58,073 --> 00:31:00,423 Hey, Fred. 682 00:31:00,467 --> 00:31:02,208 My name's David. 683 00:31:02,251 --> 00:31:04,688 I just want to see my son. 684 00:31:04,732 --> 00:31:06,516 I know. 685 00:31:06,560 --> 00:31:08,954 I just want to see my son. 686 00:31:08,997 --> 00:31:12,348 Okay. All right, let's... Let's-let's go. 687 00:31:12,392 --> 00:31:14,437 Isaac's buried at Monarch Cemetery, less than a mile 688 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 to the northwest. 689 00:31:15,961 --> 00:31:18,964 So, uh, you're headed to Monarch, right? 690 00:31:19,007 --> 00:31:21,183 He's buried at Monarch? 691 00:31:22,315 --> 00:31:25,579 Hondo, there's a stretch at Catalina Avenue that could work. 692 00:31:25,622 --> 00:31:27,711 Two blocks ahead. Sending it now. 693 00:31:31,977 --> 00:31:34,066 DEACON:No, no. That's all right. That's all right. 694 00:31:34,109 --> 00:31:35,937 They're leaving. They're leaving, see? 695 00:31:35,981 --> 00:31:38,026 Let's go. 696 00:31:43,423 --> 00:31:45,599 All right, that's our trap zone right there. 697 00:31:45,642 --> 00:31:47,383 - This is 20- - David. 698 00:31:47,427 --> 00:31:49,864 I need all available patrol units to create a barricade 699 00:31:49,908 --> 00:31:51,692 on westbound Catalina at Olive. 700 00:31:51,735 --> 00:31:53,607 Deac, when you get in that intersection, 701 00:31:53,650 --> 00:31:55,478 have him head north. 702 00:31:55,522 --> 00:31:57,654 If he turns off this road, I'll lose sight of him. 703 00:31:57,698 --> 00:32:00,179 We got no choice. It's our best and only option. 704 00:32:00,222 --> 00:32:02,442 - Get us there, Luca. - Got it. 705 00:32:14,584 --> 00:32:17,587 DEACON:Hey, it's all right, Fred. Look at me. 706 00:32:17,631 --> 00:32:19,981 They're here because that's a school right there. 707 00:32:20,025 --> 00:32:21,983 You don't want kids to see this, all right? 708 00:32:22,027 --> 00:32:24,029 Let's-let's... let's keep walking. 709 00:32:25,944 --> 00:32:27,380 Move. Move! 710 00:32:53,580 --> 00:32:55,016 Hey, hey, hey, hey! Tell 'em back off! 711 00:32:55,060 --> 00:32:56,017 All right, I will. 712 00:32:56,061 --> 00:32:57,236 Tell 'em! Tell 'em! 713 00:32:57,279 --> 00:32:58,889 Tell 'em! Back off! 714 00:32:58,933 --> 00:32:59,890 That's it. I told 'em. 715 00:32:59,934 --> 00:33:01,457 - This is 20- - David. 716 00:33:01,501 --> 00:33:03,024 We're in position. 717 00:33:03,068 --> 00:33:05,635 Listen to me, Fred. 718 00:33:05,679 --> 00:33:08,029 I got rid of them. Why don't you let Dr. Floyd go? 719 00:33:08,073 --> 00:33:10,510 You know what? I'm getting really sick 720 00:33:10,553 --> 00:33:12,947 of listening to you, man. 721 00:33:21,042 --> 00:33:23,001 We wouldn't want it to end like this. 722 00:33:23,044 --> 00:33:24,828 Neither would Isaac. 723 00:33:28,354 --> 00:33:29,355 Go, go, go, go! 724 00:33:32,140 --> 00:33:34,838 - Luca! You got it? - Got it. 725 00:33:34,882 --> 00:33:37,102 Got it. 726 00:33:37,145 --> 00:33:39,930 Give me your hands. 727 00:33:43,586 --> 00:33:45,588 - You all right? - Yeah. 728 00:33:47,199 --> 00:33:48,635 HONDO:Get up! 729 00:33:51,159 --> 00:33:53,944 I'm sorry you lost your family. I really am. 730 00:33:53,988 --> 00:33:55,990 This is over now. 731 00:33:57,600 --> 00:33:58,819 Come on. 732 00:34:08,829 --> 00:34:11,658 - 20- - David. 733 00:34:11,701 --> 00:34:13,790 We're code 4. 734 00:34:20,232 --> 00:34:21,842 You all right? 735 00:34:30,459 --> 00:34:32,505 No, no. 736 00:34:42,123 --> 00:34:44,691 Oh, man, you sure? I mean, these things are always a blast. 737 00:34:44,734 --> 00:34:46,388 I know. I know. I, uh... 738 00:34:46,432 --> 00:34:48,521 I got to take care of something at home. 739 00:34:48,564 --> 00:34:51,089 And that has to come before everything, 740 00:34:51,132 --> 00:34:53,569 even SWAT. 741 00:34:53,613 --> 00:34:55,702 All right. Fair enough. 742 00:34:55,745 --> 00:34:57,138 Knock 'em dead. 743 00:34:59,097 --> 00:35:02,839 All right, let's get this thing rolling, ladies and gentlemen! 744 00:35:02,883 --> 00:35:05,886 I'm gonna be your host in the SWAT Academy Talent Show! 745 00:35:05,929 --> 00:35:08,454 Boo! 746 00:35:08,497 --> 00:35:10,195 We want Stevens! 747 00:35:10,238 --> 00:35:11,892 Right, thanks, Street. - All right! - Stevens! 748 00:35:11,935 --> 00:35:13,459 Remember, this is all in good fun. 749 00:35:13,502 --> 00:35:14,938 Right? Yeah. 750 00:35:14,982 --> 00:35:16,375 Up first, we have-- 751 00:35:16,418 --> 00:35:18,159 oh, this should be good-- 752 00:35:18,203 --> 00:35:20,335 Officer Tatum with a hula-hooping routine! 753 00:35:22,076 --> 00:35:23,773 Yeah, let's go, bro. 754 00:35:26,950 --> 00:35:30,302 ♪ Ready, set, go, we don't stop until we're done... ♪ 755 00:35:30,345 --> 00:35:32,086 Go for it, yeah, yeah, yeah. 756 00:35:33,957 --> 00:35:35,568 ♪ From your feet to your head... ♪ 757 00:35:35,611 --> 00:35:37,439 Yeah, yeah, yeah, yeah. 758 00:35:37,483 --> 00:35:38,919 What, what? Yeah. 759 00:35:38,962 --> 00:35:40,486 ♪ My ladies, gentlemen... 760 00:35:40,529 --> 00:35:42,140 Nice one, nice one. 761 00:35:42,183 --> 00:35:44,054 Nice one. 762 00:35:44,098 --> 00:35:45,795 ♪ Pick yourself up, drop it... 763 00:35:48,363 --> 00:35:49,886 Hey. 764 00:35:49,930 --> 00:35:53,194 Hey. Thought you had that talent show thing. 765 00:35:53,238 --> 00:35:56,371 I did, but, uh, I got Luca to cover it. 766 00:35:59,983 --> 00:36:02,203 I owe you an apology for earlier. 767 00:36:02,247 --> 00:36:05,467 I was frustrated, but I-I never meant to imply 768 00:36:05,511 --> 00:36:07,295 that you don't do your part around here. 769 00:36:07,339 --> 00:36:09,297 I couldn't ask for a better partner. 770 00:36:09,341 --> 00:36:11,821 I couldn't ask for a better mother for our kids. 771 00:36:11,865 --> 00:36:13,214 I'm sorry. 772 00:36:13,258 --> 00:36:15,999 Thank you. 773 00:36:16,043 --> 00:36:18,132 I was frustrated with myself, too, 774 00:36:18,176 --> 00:36:20,221 and I probably took some of that out on you. 775 00:36:20,265 --> 00:36:22,484 Eh, it happens. 776 00:36:22,528 --> 00:36:24,138 Mm. 777 00:36:24,182 --> 00:36:27,228 Annie, I know how much working on this case means to you, 778 00:36:27,272 --> 00:36:29,187 and I want to support that. 779 00:36:29,230 --> 00:36:33,930 And I know that working SWAT and private security is a lot. 780 00:36:33,974 --> 00:36:36,498 So I'm gonna cut back on my overtime hours. 781 00:36:36,542 --> 00:36:37,978 Yeah, I mean, it's time for me 782 00:36:38,021 --> 00:36:39,849 to start doing my part around here. 783 00:36:39,893 --> 00:36:42,287 Do some errands, 784 00:36:42,330 --> 00:36:44,376 take the kids wherever it is you take them. 785 00:36:44,419 --> 00:36:46,073 Do the laundry. 786 00:36:46,116 --> 00:36:47,988 Whoa. Even the whites? 787 00:36:48,031 --> 00:36:50,947 As long as you're okay with them turning into pinks. 788 00:36:50,991 --> 00:36:52,558 You don't have to do all that. 789 00:36:52,601 --> 00:36:54,734 No, I know. 790 00:36:54,777 --> 00:36:56,823 I want to. Mm. 791 00:37:02,132 --> 00:37:05,223 Well, the daily chores are all done. 792 00:37:05,266 --> 00:37:06,963 Ah. Darn. 793 00:37:07,007 --> 00:37:09,052 But I could use your eyes on some inconsistencies 794 00:37:09,096 --> 00:37:12,142 - with these case files. - Okay. 795 00:37:12,186 --> 00:37:14,275 Game? Lay it on me. 796 00:37:14,319 --> 00:37:15,711 Okay. 797 00:37:15,755 --> 00:37:17,409 All right, what do you got? 798 00:37:17,452 --> 00:37:19,498 This is what I wanted you to look at. 799 00:37:26,853 --> 00:37:28,594 Oh, hey. 800 00:37:28,637 --> 00:37:30,900 - Jim? - Yeah. 801 00:37:30,944 --> 00:37:32,641 What are you doing here? 802 00:37:32,685 --> 00:37:34,643 Well, uh, I made the nurses promise 803 00:37:34,687 --> 00:37:36,297 to call me the moment you woke up. 804 00:37:36,341 --> 00:37:39,387 You know visiting hours are over for the night, right? 805 00:37:39,431 --> 00:37:41,650 Well, this is official police business. 806 00:37:41,694 --> 00:37:43,478 And I don't remember it stopping you 807 00:37:43,522 --> 00:37:45,306 when our roles were reversed. 808 00:37:45,350 --> 00:37:48,048 Hey, um, I was gonna bring you 809 00:37:48,091 --> 00:37:50,703 a burrito from Norm's, but the nurses, 810 00:37:50,746 --> 00:37:52,966 they... they nixed that idea. 811 00:37:53,009 --> 00:37:55,055 Oh... Liquids only. 812 00:37:57,753 --> 00:37:59,929 Beer's a liquid. 813 00:37:59,973 --> 00:38:02,105 Why didn't I think of that? 814 00:38:02,149 --> 00:38:04,978 Hey, don't laugh, don't laugh, don't laugh. 815 00:38:05,021 --> 00:38:06,240 Are you feeling okay? 816 00:38:06,284 --> 00:38:07,633 Yeah, yeah. 817 00:38:09,678 --> 00:38:12,028 That routine's gonna be tough to follow, 818 00:38:12,072 --> 00:38:14,161 but I think our next performer's up to it. 819 00:38:14,204 --> 00:38:17,382 Let's hear it for Officer Cabrera! 820 00:38:17,425 --> 00:38:20,036 Here you go. 821 00:38:30,003 --> 00:38:32,353 ♪ When I wake up 822 00:38:32,397 --> 00:38:34,790 ♪ Well, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 823 00:38:34,834 --> 00:38:36,270 ♪ Who wakes up next to you 824 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 Louder, for us old guys in back. 825 00:38:43,408 --> 00:38:45,671 ♪ When I go out 826 00:38:45,714 --> 00:38:48,543 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 827 00:38:48,587 --> 00:38:50,458 ♪ Who goes along with you 828 00:38:50,502 --> 00:38:52,808 ♪ And when I get drunk 829 00:38:52,852 --> 00:38:55,333 ♪ Well, you know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 830 00:38:55,376 --> 00:38:57,683 ♪ Who gets drunk next to you 831 00:38:57,726 --> 00:38:59,554 [cheering]♪ And when I haver 832 00:38:59,598 --> 00:39:02,078 ♪ Yeah, I know I'm gonna be, I'm gonna be the man ♪ 833 00:39:02,122 --> 00:39:04,820 ♪ Who's havering to you 834 00:39:04,864 --> 00:39:07,867 ♪ And I would walk 500 miles 835 00:39:07,910 --> 00:39:11,392 ♪ And I would walk 500 more 836 00:39:11,436 --> 00:39:14,134 ♪ Just to be the man who walks 837 00:39:14,177 --> 00:39:18,225 ♪ A thousand miles to fall down at your door ♪ 838 00:39:18,268 --> 00:39:21,010 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da 839 00:39:21,054 --> 00:39:23,970 ♪ Da-da-da-da, da-da-da-da, da. ♪ 840 00:39:24,013 --> 00:39:26,276 Yeah. 841 00:39:29,105 --> 00:39:30,977 - Officer Cabrera! - Thank you. 842 00:39:33,762 --> 00:39:35,460 Oh, you weren't in the mood 843 00:39:35,503 --> 00:39:37,026 for terrible karaoke, either, huh? 844 00:39:38,637 --> 00:39:40,160 No, I get enough of that whenever Rocker sings 845 00:39:40,203 --> 00:39:41,553 in the locker room shower. 846 00:39:41,596 --> 00:39:44,382 Yeah. 847 00:39:46,601 --> 00:39:48,603 I talked to Raymont Harris today. 848 00:39:48,647 --> 00:39:50,475 - Do I want to know? - I tried to convince him 849 00:39:50,518 --> 00:39:52,912 to pull out of that business deal, but... 850 00:39:54,479 --> 00:39:56,524 ...Saint already had his hooks in the kid. 851 00:39:56,568 --> 00:39:58,700 Well, Saint's got to need legitimate businesses 852 00:39:58,744 --> 00:40:00,310 to cover for his crimes. 853 00:40:00,354 --> 00:40:02,922 You know, maybe Raymont's will be one of them. 854 00:40:02,965 --> 00:40:06,229 It's wishful thinking. And I don't want to count on it. 855 00:40:06,273 --> 00:40:09,755 Well, you could keep insisting that he's dirty, 856 00:40:09,798 --> 00:40:11,583 but it doesn't mean anything until we have proof. 857 00:40:11,626 --> 00:40:13,323 In the meantime, 858 00:40:13,367 --> 00:40:16,239 you go messing with Raymont, the media will have a field day. 859 00:40:16,283 --> 00:40:18,328 "It wasn't enough SWAT shot the kid? 860 00:40:18,372 --> 00:40:20,069 They had to go after his business, too?" 861 00:40:25,292 --> 00:40:29,557 Look, I know you want to bring this guy down. 862 00:40:29,601 --> 00:40:31,385 But until we get something concrete, 863 00:40:31,429 --> 00:40:33,735 maybe you should let this one go. 864 00:40:35,476 --> 00:40:38,044 You think I was able to put cuffs 865 00:40:38,087 --> 00:40:40,176 on every jackass that deserved them? 866 00:40:40,220 --> 00:40:42,657 You think Buck or Mumford did? 867 00:40:47,227 --> 00:40:50,491 Good guys don't always get the "W" in the end. 868 00:40:52,493 --> 00:40:54,713 And when I get the proof we need? 869 00:40:56,671 --> 00:40:59,021 Then come talk to me. 870 00:40:59,065 --> 00:41:02,503 Captioning sponsored by CBS 871 00:41:06,072 --> 00:41:09,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.