All language subtitles for Mondocane (2021) 1080p H264 ITA AC3 5.1 BluRay - LoZio - MIRCrew.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,540 --> 00:01:59,000 Sì! 2 00:01:59,540 --> 00:02:01,130 Te l'avevo detto che stava qua. 3 00:02:22,990 --> 00:02:24,240 Bello, no? 4 00:02:28,200 --> 00:02:29,660 Ma vale qualcosa? 5 00:02:29,740 --> 00:02:32,450 Che ne so! Però sicuramente qualcosa vale. 6 00:02:33,620 --> 00:02:37,370 - Ma cos'è? - Boh! Ma che importa? 7 00:02:55,870 --> 00:02:57,740 Ehi. Ehi? 8 00:02:58,660 --> 00:03:00,120 Ne è valsa la pena, eh? 9 00:03:01,790 --> 00:03:04,000 - Sì. - Che cos'hai? 10 00:03:04,740 --> 00:03:07,410 - Niente. - Ehi? 11 00:03:09,240 --> 00:03:11,820 - Devo dirti una cosa. - Che cosa? 12 00:03:12,160 --> 00:03:15,280 - Mi hanno offerto di fare un lavoro. - Un lavoro? Chi? 13 00:03:16,240 --> 00:03:17,280 Le Formiche. 14 00:03:17,370 --> 00:03:19,660 - Che cazzo aspettavi a dirmelo? - Te lo sto dicendo! 15 00:03:19,740 --> 00:03:21,530 - Ma quando? - Te lo sto dicendo ora, Cri! 16 00:03:21,660 --> 00:03:24,070 No, quando ci hai parlato se tu e io stiamo sempre insieme? 17 00:03:24,290 --> 00:03:26,670 Ma che ti frega? Vuoi saperlo, sì o no? 18 00:03:26,740 --> 00:03:28,160 Sì, ora mi dici tutto. 19 00:03:29,540 --> 00:03:31,130 Ehi? 20 00:03:33,540 --> 00:03:35,080 Dobbiamo bruciare un negozio. 21 00:03:36,910 --> 00:03:38,990 - E basta? - Sì. 22 00:03:39,620 --> 00:03:41,870 Questo è un vero colpo di culo! 23 00:03:43,620 --> 00:03:44,660 Sì. 24 00:03:45,700 --> 00:03:47,780 Però devo dirti una cosa. 25 00:03:48,660 --> 00:03:50,120 C'è un problema. 26 00:03:53,120 --> 00:03:54,160 Ehi. 27 00:03:56,990 --> 00:03:58,450 Ehi? 28 00:04:00,330 --> 00:04:01,370 Ehi, Cri. 29 00:04:05,490 --> 00:04:06,620 Mi senti? 30 00:04:10,490 --> 00:04:11,570 Cri? 31 00:04:13,830 --> 00:04:15,070 Cri. 32 00:04:15,990 --> 00:04:17,070 Cri. 33 00:04:27,040 --> 00:04:28,380 Ahi. 34 00:04:29,120 --> 00:04:31,240 Minchia, prima o poi ci rimango secco. 35 00:04:31,700 --> 00:04:33,870 No, non ti succederà niente, dai. 36 00:04:35,910 --> 00:04:37,240 Dai, alzati. 37 00:04:55,990 --> 00:04:57,280 Ehi. 38 00:04:58,620 --> 00:05:00,070 Lascia quel coso. 39 00:05:00,950 --> 00:05:02,570 È troppo pesante. 40 00:05:03,040 --> 00:05:04,080 No. 41 00:05:06,540 --> 00:05:08,630 Stavi dicendo che c'è un problema? 42 00:05:09,240 --> 00:05:11,370 No, niente. Dai, andiamo. 43 00:05:28,410 --> 00:05:31,990 VOCI NON UDIBILI 44 00:05:58,410 --> 00:06:00,870 (Fulmine) Ma dove stavate, bastardi? 45 00:06:01,370 --> 00:06:03,030 (Cristian) Fatti i cazzi tuoi! 46 00:06:03,700 --> 00:06:05,370 (Fulmine) Figli di troia. 47 00:06:12,910 --> 00:06:16,990 Sbrigati, che si è fatta notte! Tira su quelle cozze! 48 00:06:16,990 --> 00:06:19,870 Stai calmo, Fulmine, che ti prendi un infarto. 49 00:06:19,950 --> 00:06:22,450 - Sul piccione de mammete! RISATE 50 00:06:22,580 --> 00:06:24,780 Eh, ridono come due scemi. 51 00:06:24,990 --> 00:06:27,410 Non vedete che stanno per arrivare le acciughe? 52 00:06:28,450 --> 00:06:31,780 E noi fermi qui, con questa cazzo di barca che non si muove! 53 00:06:31,830 --> 00:06:34,200 Ma le acciughe non passano d'inverno? 54 00:06:34,410 --> 00:06:35,950 Ma che cazzo ne sai tu? 55 00:06:35,990 --> 00:06:38,530 Tu non sai neanche se l'acqua di mare è salata. 56 00:06:38,620 --> 00:06:40,780 Dai, adesso zitto e cucina, che è meglio. 57 00:06:49,240 --> 00:06:51,070 SPARI 58 00:06:54,080 --> 00:06:55,780 SPARI 59 00:07:03,540 --> 00:07:05,420 Porca puttana! 60 00:07:07,830 --> 00:07:10,450 - Stai giù! - Vaffanculo! 61 00:07:24,240 --> 00:07:25,740 Fermati, è persa. 62 00:07:25,830 --> 00:07:27,910 Ehi? Oh! 63 00:07:43,370 --> 00:07:45,240 Non li vedo più, cazzo. 64 00:08:09,490 --> 00:08:10,870 Torniamo indietro. 65 00:08:11,830 --> 00:08:13,530 No, voglio vedere di qua. 66 00:08:45,910 --> 00:08:47,570 Chi è? Testacalda? 67 00:08:47,620 --> 00:08:49,070 No, non è lui. 68 00:08:51,120 --> 00:08:52,450 Che cazzo fa? 69 00:08:57,370 --> 00:09:00,070 URLANO (Tarallo) Vai via! Via! 70 00:09:00,200 --> 00:09:03,320 ESULTANO 71 00:09:21,990 --> 00:09:23,620 Che cazzo guardate? 72 00:09:24,160 --> 00:09:26,280 Andate a fanculo! Non servite a niente! 73 00:09:31,490 --> 00:09:33,570 Hai visto pure tu che c'eravamo quasi. 74 00:09:34,870 --> 00:09:36,740 È l'ultima volta che ti copro. 75 00:09:51,740 --> 00:09:54,240 Ehi. Andiamo. 76 00:09:56,330 --> 00:09:58,280 - Aspetta. - Dorme. 77 00:10:01,950 --> 00:10:03,660 FULMINE RUSSA 78 00:10:04,660 --> 00:10:05,910 Dai. 79 00:10:55,700 --> 00:10:57,370 TOSSISCE 80 00:10:59,870 --> 00:11:01,990 Cosa state rubando, bastardi? 81 00:11:03,450 --> 00:11:05,620 - Niente, niente. - Come niente? 82 00:11:06,120 --> 00:11:07,200 Cos'hai là dietro? 83 00:11:07,330 --> 00:11:10,740 - Va beh, dai, un po' di benzina. - Un po' di benzina? 84 00:11:10,830 --> 00:11:12,740 - Poca poca. - Ci serve. 85 00:11:12,830 --> 00:11:13,950 Per cosa? 86 00:11:14,040 --> 00:11:17,000 - Dai, non cacare il cazzo. - Torna a dormire. 87 00:11:17,080 --> 00:11:18,990 Ma io vi spezzo le gambe! 88 00:11:31,240 --> 00:11:33,320 VOCI NON UDIBILI 89 00:11:37,740 --> 00:11:39,820 VOCI NON UDIBILI 90 00:12:21,490 --> 00:12:23,570 VOCI NON UDIBILI 91 00:12:47,200 --> 00:12:50,160 - Senti, vai a parlarci tu. - Ma scusa, vacci tu. 92 00:12:50,910 --> 00:12:52,620 Tu sei più bravo a parlare. 93 00:12:52,740 --> 00:12:54,570 Che cazzo me ne frega, io non ci vado. 94 00:12:55,290 --> 00:12:57,630 Digli che la benzina gliela pagheremo prima o poi. 95 00:12:57,830 --> 00:13:00,990 - Basta che ci fa uscire da qua. - Sì, e poi che gli racconto? 96 00:13:01,790 --> 00:13:05,500 - Che cazzo ne so! Che domani noi... - Sì, che domani noi. 97 00:13:05,580 --> 00:13:07,160 Ehi, merde! 98 00:13:07,240 --> 00:13:10,910 Voi da là non uscite se prima non tirate fuori i soldi. 99 00:13:10,990 --> 00:13:13,070 Ancora con questi soldi? Non li abbiamo! 100 00:13:13,160 --> 00:13:14,700 Cosa avete fatto con la benzina? 101 00:13:14,950 --> 00:13:17,530 Ti abbiamo già detto mille volte che non possiamo dirtelo! 102 00:13:17,830 --> 00:13:19,780 - Perché? - Perché non possiamo! 103 00:13:19,870 --> 00:13:22,160 No? Voi da là non uscite. 104 00:13:23,040 --> 00:13:24,960 {\i1}Mocc'a mammete.{\i0} 105 00:13:25,040 --> 00:13:28,790 Schiattate tutti e due, figli di cani. 106 00:13:31,330 --> 00:13:33,280 - Bravo. - Ehi! 107 00:13:34,870 --> 00:13:37,200 Ma che cazzo vuoi? Adesso gli dico la verità. 108 00:13:37,330 --> 00:13:39,530 Non ci lascerà andare se non gli diamo i soldi. 109 00:13:39,620 --> 00:13:42,320 Eh, questo lo so. Ma prima dobbiamo rimediarli. 110 00:13:43,160 --> 00:13:44,570 Senti, vai a parlarci tu. 111 00:13:44,660 --> 00:13:48,120 Digli che se non ci fa uscire da qua col cazzo che rimediamo i soldi. 112 00:13:52,040 --> 00:13:54,000 - Lei lavora qua? - Sì. 113 00:13:56,620 --> 00:13:58,780 Mi dà una mano ogni tanto. 114 00:14:00,490 --> 00:14:01,820 L'incendio è doloso. 115 00:14:02,990 --> 00:14:05,320 Lei non ha visto niente di strano in questi ultimi giorni? 116 00:14:05,700 --> 00:14:07,570 Niente, tutto normale. 117 00:14:08,080 --> 00:14:11,530 - Cosa c'è nel retrobottega? - Le solite cose. 118 00:14:11,660 --> 00:14:13,990 Attrezzi, mangimi, cose così. 119 00:14:15,330 --> 00:14:16,740 Questo non è mangime. 120 00:14:17,790 --> 00:14:21,170 - Deve venire in caserma con noi. - Ma io non ne so niente. 121 00:14:21,370 --> 00:14:24,870 - Dai, andiamo! - Dico veramente, non ne so niente. 122 00:14:25,540 --> 00:14:26,790 Che succede? 123 00:14:28,200 --> 00:14:30,490 Ti va se ci facciamo due chiacchiere? 124 00:14:31,620 --> 00:14:33,070 Perché? 125 00:14:33,410 --> 00:14:36,030 Così magari mi aiuti a capire chi ha combinato questo casino. 126 00:14:37,620 --> 00:14:39,070 Giusto due parole. 127 00:14:39,160 --> 00:14:41,870 Ci mettiamo poco, te lo prometto. Poi ti riaccompagno a scuola. 128 00:14:42,740 --> 00:14:46,820 No. Sono al Campo Orfani, quadrante 24. 129 00:14:48,990 --> 00:14:51,030 (Fulmine) Oh, ma che cazzo stai facendo? 130 00:14:51,120 --> 00:14:53,910 - Un attimo! - Non valete un cazzo. 131 00:14:53,990 --> 00:14:56,070 Ma se stiamo sempre qua ad aggiustare qualcosa! 132 00:14:56,120 --> 00:14:59,410 Si vede come aggiustate! Questa barca l'avete fatta diventare un cesso. 133 00:14:59,450 --> 00:15:01,410 ROMBO DI MOTOCICLETTE 134 00:15:02,580 --> 00:15:04,240 (Tiradritto) Mondocane! 135 00:15:05,700 --> 00:15:07,780 - È Tiradritto. - (Tiradritto) Mondocane! 136 00:15:08,620 --> 00:15:09,870 Mondocane! 137 00:15:13,620 --> 00:15:15,070 Mondocane, ma quanto ci metti? 138 00:15:16,830 --> 00:15:18,910 (Cristian) Vecchio rincoglionito, lasciami! 139 00:15:19,040 --> 00:15:20,830 (Pietro) Io mi chiamo Pietro. 140 00:15:20,950 --> 00:15:23,780 Prima. Adesso ti chiami Mondocane. 141 00:15:23,950 --> 00:15:27,490 Hai capito che sei stato bravo? Hai acceso tu il fuoco, no? 142 00:15:28,040 --> 00:15:29,670 Sì, insieme a lui. 143 00:15:30,490 --> 00:15:31,700 A quello? 144 00:15:32,160 --> 00:15:33,820 Quello già lo conosciamo. 145 00:15:34,290 --> 00:15:36,080 Testacalda vuole vedere te. 146 00:15:36,160 --> 00:15:39,280 Solo te, non il Pisciasotto. 147 00:15:40,410 --> 00:15:42,490 - Andiamo, dai. - (Cristian) Aspettami Pietro! 148 00:15:43,240 --> 00:15:44,410 Andiamo. 149 00:15:45,290 --> 00:15:46,500 Pietro! 150 00:15:50,290 --> 00:15:53,210 Oh! Mi hai rotto il cazzo. 151 00:15:53,790 --> 00:15:56,540 Pietro, aspettami! 152 00:16:00,330 --> 00:16:01,990 {\i1}La muerte tua!{\i0} 153 00:16:08,370 --> 00:16:10,030 (Katia) Non riconosci nessuno? 154 00:16:16,290 --> 00:16:17,750 Proviamo questi. 155 00:16:30,080 --> 00:16:33,820 - Non sono sicura. - Va bene, non ti preoccupare. 156 00:16:34,870 --> 00:16:38,070 - Sapete già chi è stato? - Abbiamo dei sospetti. 157 00:16:39,870 --> 00:16:41,320 Le Formiche. 158 00:16:41,410 --> 00:16:44,820 - Lo sai chi sono, no? - Sì, tutti sanno chi sono. 159 00:16:47,290 --> 00:16:49,000 Perché se la sono presa con gli animali? 160 00:16:49,160 --> 00:16:51,030 È quello che stiamo cercando di capire. 161 00:16:52,660 --> 00:16:54,740 Però lì dentro non c'erano solo animali. 162 00:16:55,620 --> 00:16:58,990 Quello era un posto dove facevano della droga. 163 00:16:59,790 --> 00:17:01,710 E Testacalda gliel'ha fatto bruciare. 164 00:17:02,040 --> 00:17:03,460 Chi è Testacalda? 165 00:17:04,490 --> 00:17:06,030 È il capo. 166 00:17:12,290 --> 00:17:13,830 (Sabrina) Il capo. 167 00:17:15,330 --> 00:17:17,120 E tu lo stai cercando. 168 00:17:18,620 --> 00:17:20,120 È tardi, dai. 169 00:17:20,790 --> 00:17:23,750 Sei fuori dal tuo quadrante da due ore, ti faccio accompagnare. 170 00:17:24,620 --> 00:17:26,450 Non puoi accompagnarmi tu? 171 00:17:41,580 --> 00:17:44,490 (ragazzino) Dai, tira! 172 00:17:44,580 --> 00:17:46,660 VOCI CONFUSE 173 00:17:50,080 --> 00:17:51,530 (Tiradritto) Testacalda! 174 00:17:58,620 --> 00:18:00,490 - Vieni, vieni qua. - Vai. 175 00:18:00,580 --> 00:18:01,910 TESTACALDA. Vieni. 176 00:18:08,700 --> 00:18:10,530 Tiradritto dice che sei sveglio. 177 00:18:11,740 --> 00:18:14,780 Sì? Vuoi stare qua con noi? 178 00:18:17,540 --> 00:18:19,210 Sai che poi non si torna indietro? 179 00:18:22,450 --> 00:18:25,120 - Bene. Cosa sai fare? - Boh, un po' di tutto. 180 00:18:25,200 --> 00:18:26,950 - Sai portare una moto? - No. 181 00:18:27,040 --> 00:18:28,960 - Sparare? - Neanche. 182 00:18:30,080 --> 00:18:31,620 Non sai fare un cazzo. 183 00:18:32,370 --> 00:18:34,490 Posso stare due minuti e mezzo sott'acqua. 184 00:18:37,700 --> 00:18:39,530 E scendo fino ai 20 metri. 185 00:18:41,540 --> 00:18:43,000 Venti metri. 186 00:18:47,370 --> 00:18:49,570 Non sai fare un cazzo, ma sei sveglio. 187 00:18:50,490 --> 00:18:53,200 Poi nessuno lo conosce a Taranto Nuova, è una buona cosa. 188 00:18:53,240 --> 00:18:55,160 È già qualcosa. Bene. 189 00:18:56,120 --> 00:18:59,280 Però non ero solo. C'era anche lui stanotte. 190 00:19:00,290 --> 00:19:02,460 - Cristian. - Ma chi? Pisciasotto? 191 00:19:02,620 --> 00:19:04,700 - Chi è? - Quello malato. 192 00:19:05,410 --> 00:19:07,280 Senza di lui non vengo. 193 00:19:08,830 --> 00:19:11,200 Mi dispiace, ma Pisciasotto non mi serve. 194 00:19:11,490 --> 00:19:13,240 Stanotte non si è pisciato sotto. 195 00:19:13,620 --> 00:19:17,780 Lui è bravo, più di me. E se succede qualcosa, ci penso io. 196 00:19:18,490 --> 00:19:21,030 Ragazzino, ascolta, quello lascialo perdere. 197 00:19:22,370 --> 00:19:24,030 O tutti e due o nessuno. 198 00:19:28,240 --> 00:19:29,490 Veramente? 199 00:19:36,330 --> 00:19:37,780 Allora nessuno. 200 00:19:40,080 --> 00:19:41,410 Ciao, Mondocane. 201 00:19:44,240 --> 00:19:45,570 Vai, cammina. 202 00:19:46,200 --> 00:19:47,660 Va'. 203 00:19:56,490 --> 00:19:57,530 Beh? 204 00:19:58,200 --> 00:20:01,120 - Mi hanno preso. - E a me? - A te no. 205 00:20:01,870 --> 00:20:05,280 Tu rimani qua a pulire il culo al vecchio. 206 00:20:05,740 --> 00:20:07,780 - Bello, no? - Chi cazzo ti credi di essere? 207 00:20:07,950 --> 00:20:11,280 - Dove vai senza di me? - Che vuoi farci? È la vita. 208 00:20:14,450 --> 00:20:16,320 Adesso mi prendi pure per il culo? 209 00:20:16,950 --> 00:20:19,030 Dai, dimmi com'è andata veramente. 210 00:20:19,540 --> 00:20:21,210 È andata che gli ho detto di no. 211 00:20:22,120 --> 00:20:24,820 - Sei scemo? - Non ti volevano. 212 00:20:25,370 --> 00:20:27,450 Quindi ho detto: "O tutti e due o nessuno". 213 00:20:27,540 --> 00:20:29,420 Allora hai fatto bene a mandarli a fanculo. 214 00:20:29,660 --> 00:20:32,780 Mica tanto. Quando mi ricapita una cosa del genere? 215 00:20:32,910 --> 00:20:35,910 - E mi lasciavi col vecchio? - Al posto mio che avresti fatto? 216 00:20:35,950 --> 00:20:40,030 - La stessa cosa che hai fatto tu. - Tu mi lasciavi qua con quello. 217 00:20:40,490 --> 00:20:41,660 Ma vaffanculo! 218 00:20:41,740 --> 00:20:45,280 Maledetti. Voi randagi eravate e randagi siete rimasti. 219 00:20:45,740 --> 00:20:48,950 Vi ho tolti dalla strada che eravate due morti di fame. 220 00:20:49,240 --> 00:20:51,660 E adesso ve ne andate con quella banda di assassini. 221 00:20:51,740 --> 00:20:54,450 Fulmine, mica dobbiamo stare tutta la vita con te. 222 00:20:54,540 --> 00:20:56,540 Ti rompe il cazzo che troviamo di meglio? 223 00:20:56,620 --> 00:20:58,700 O vorresti avere tu un'occasione del genere? 224 00:20:58,790 --> 00:21:01,040 Sta' zitto, testa di cazzo! 225 00:21:01,450 --> 00:21:03,320 Secondo me il vecchio rosica. 226 00:21:04,040 --> 00:21:05,920 Voi non combinerete mai niente di buono. 227 00:21:06,950 --> 00:21:10,070 Pensa se andavamo con le Formiche. Che fine faceva? 228 00:21:10,160 --> 00:21:13,780 Lo portavamo sui Tamburi e lo lasciavamo in mezzo alla strada. 229 00:21:14,200 --> 00:21:17,070 - Magari trovava due come noi. - Eh, sì. 230 00:21:17,200 --> 00:21:20,700 Non importa cosa faremo con lui, ma quello che faremo tu e io adesso. 231 00:21:23,330 --> 00:21:26,820 Secondo te c'è possibilità di parlare di nuovo con Tiradritto? 232 00:21:27,660 --> 00:21:30,240 - Non credo. - Come no? 233 00:21:50,290 --> 00:21:53,630 Buongiorno. Devo vedere il Prefetto, ho riportato la bambina. 234 00:21:53,700 --> 00:21:56,160 (guardia) La portiamo noi, parcheggi l'auto più avanti. 235 00:21:56,290 --> 00:21:57,960 (Katia) Sì, so dove. 236 00:22:05,700 --> 00:22:07,450 Stai tranquilla, eh. 237 00:22:07,540 --> 00:22:10,500 Non ti faccio mettere in punizione, ci parlo io. 238 00:22:26,330 --> 00:22:28,660 Sei cresciuta anche tu qui, vero? 239 00:22:34,160 --> 00:22:35,370 I tuoi? 240 00:22:36,660 --> 00:22:38,120 Ammazzàti. 241 00:22:41,450 --> 00:22:42,910 E i tuoi? 242 00:22:44,580 --> 00:22:46,120 Mai conosciuti. 243 00:22:47,580 --> 00:22:50,620 So solo che stanno al cimitero, sui Tamburi. 244 00:22:51,540 --> 00:22:53,080 Non so altro. 245 00:22:59,660 --> 00:23:02,450 - Tu mi ci potresti portare? - Sui Tamburi? 246 00:23:03,700 --> 00:23:05,160 No, non posso. 247 00:23:05,790 --> 00:23:09,290 Perché? La polizia non può fare quello che vuole? 248 00:23:10,740 --> 00:23:12,990 No, è Zona Interdetta pure per noi. 249 00:23:13,830 --> 00:23:15,990 Ci entra solo l'Unità di Sterilizzazione. 250 00:23:31,120 --> 00:23:33,030 (Prefetto) Grazie di averla riportata, agente. 251 00:23:33,160 --> 00:23:35,320 - Lasciami! - Era in centrale con noi. 252 00:23:35,410 --> 00:23:38,450 Sì, solo che stamattina è scappata. E non è la prima volta. 253 00:23:46,160 --> 00:23:47,570 Buon lavoro. 254 00:23:47,700 --> 00:23:49,780 SIRENA 255 00:24:03,240 --> 00:24:05,570 Cavolo, quanto pesa. 256 00:24:07,910 --> 00:24:09,660 Chi cazzo lo sposta? 257 00:24:19,290 --> 00:24:21,330 Secondo te basta quella legna? 258 00:24:21,370 --> 00:24:23,530 Non lo so, non ho mai bruciato nessuno. 259 00:24:27,160 --> 00:24:30,490 - Ma che cazzo fai? - Oh, gli sto dando la benedizione. 260 00:24:30,580 --> 00:24:31,620 Sei coglione? 261 00:24:31,700 --> 00:24:33,870 Veramente vuoi fare il funerale a questo bastardo? 262 00:24:33,950 --> 00:24:36,700 Questo bastardo non ti ricordi da dove ci ha tirati fuori? 263 00:24:37,450 --> 00:24:40,660 - Se non era per lui... - Se non era per noi, lui era morto. 264 00:24:41,160 --> 00:24:42,410 - Era come un padre. - Un che? 265 00:24:42,450 --> 00:24:45,570 - Un padre. - Vaffanculo! Ci trattava come cani. 266 00:24:47,490 --> 00:24:50,620 - Ci ha insegnato tutto. - Ci ha insegnato a fare i bocchini! 267 00:24:53,660 --> 00:24:55,160 Te ne sei scordato? 268 00:24:57,490 --> 00:25:00,160 Ci ha insegnato a nuotare e a pescare. 269 00:25:00,160 --> 00:25:03,120 Sì, a pescare la sua minchia. Pietro, svegliati. 270 00:25:04,330 --> 00:25:05,660 Eravamo schiavi. 271 00:25:20,450 --> 00:25:22,320 RIDONO 272 00:25:40,240 --> 00:25:41,490 (Cristian) Vai. 273 00:25:42,620 --> 00:25:43,870 Al tre. 274 00:25:44,200 --> 00:25:46,280 Uno, due... 275 00:25:47,330 --> 00:25:48,950 - E tre! - Tre! 276 00:26:46,870 --> 00:26:48,320 Ci siamo persi? 277 00:26:48,490 --> 00:26:50,410 Sono sicuro che mi hanno portato qua. 278 00:26:51,990 --> 00:26:54,570 Le Formiche devono stare da queste parti, sono sicuro. 279 00:26:54,660 --> 00:26:57,990 - E chi te l'ha detto? - Preferisci tornare indietro? 280 00:27:02,830 --> 00:27:04,740 - Dai, lascia quel coso. - No. 281 00:27:04,910 --> 00:27:07,370 Lo stai portando tu? Lo porto io. 282 00:27:18,200 --> 00:27:20,370 Se non troviamo le Formiche, che facciamo? 283 00:27:20,990 --> 00:27:24,120 - Andiamo in Africa. - In Africa? E con quali soldi? 284 00:27:24,200 --> 00:27:27,120 Ma che ce ne fotte, a bordo sappiamo cosa fare. 285 00:27:27,370 --> 00:27:29,370 Ci paghiamo la traversata con il lavoro. 286 00:27:29,450 --> 00:27:32,570 Sì. Quelli prima ti uccidono e poi ti chiedono come ti chiami. 287 00:27:33,290 --> 00:27:36,750 Poi gli africani sanno che abbiamo bruciato il negozio per le Formiche. 288 00:27:38,490 --> 00:27:40,700 - Tiradritto! - Oh, ma che fai? 289 00:27:40,790 --> 00:27:43,290 Lo chiamo, no? Hai idee migliori? 290 00:27:45,290 --> 00:27:48,000 - Tiradritto! - Tiradritto! 291 00:27:48,160 --> 00:27:50,160 Tiradritto! 292 00:27:50,490 --> 00:27:52,160 Che minchia è questa cosa? 293 00:28:11,160 --> 00:28:13,370 - E questi? - Randagi. 294 00:28:14,370 --> 00:28:17,030 - Che volete? - Portateci con voi. 295 00:28:17,160 --> 00:28:19,240 - Dove? - Dalle Formiche. 296 00:28:24,580 --> 00:28:26,660 Cammina, andiamo. Cammina! 297 00:28:31,620 --> 00:28:33,990 Dove cazzo stiamo andando? Stiamo girando a vuoto. 298 00:28:34,040 --> 00:28:37,080 - Non sappiamo dov'è il Formicaio. - Nessuno lo sa. 299 00:28:37,410 --> 00:28:39,490 ROMBO DI MOTORE 300 00:28:40,290 --> 00:28:41,750 Via! 301 00:28:49,660 --> 00:28:50,910 Forza! 302 00:28:53,410 --> 00:28:57,160 Forza, non perdiamo tempo, prendiamo questi randagi di merda! 303 00:29:00,490 --> 00:29:03,620 Dove cazzo vai, figlio di merda? Vieni con me, vieni. 304 00:29:03,660 --> 00:29:06,700 - Aiuto! - Vieni, che vi tagliamo le palle! 305 00:29:06,790 --> 00:29:09,460 - Aiuto! - Fermati! 306 00:29:11,160 --> 00:29:14,660 Schifo della terra, siete pronti per la sterilizzazione? 307 00:30:13,410 --> 00:30:15,910 - Mamma mia, che posto. - Di merda. 308 00:30:25,910 --> 00:30:27,370 Beh? 309 00:30:27,580 --> 00:30:29,450 Tra un po' si fa buio pesto. 310 00:30:30,490 --> 00:30:32,450 E che facciamo, aspettiamo mattina qua? 311 00:30:33,870 --> 00:30:36,740 - Io qua non mi voglio fermare. - E che andiamo alla cieca? 312 00:30:36,990 --> 00:30:38,450 Eh. 313 00:31:34,040 --> 00:31:35,920 Sei l'unica che può aiutarci. 314 00:31:41,040 --> 00:31:42,500 Guardali bene. 315 00:31:49,540 --> 00:31:52,170 Aspetta. Questo con la barba. 316 00:31:54,240 --> 00:31:56,740 Questo mi sembra di averlo già visto. 317 00:31:58,540 --> 00:32:02,170 L'ho visto più di una volta, sono sicura. Nel negozio. 318 00:32:03,700 --> 00:32:04,740 È Cengis. 319 00:32:05,950 --> 00:32:07,200 Io vado. 320 00:32:15,290 --> 00:32:17,380 L'orfanella si aspettava altro. 321 00:32:18,120 --> 00:32:21,660 - Tipo? - Tipo che la porti fuori di qua. 322 00:32:23,620 --> 00:32:25,280 Mica sono la sua mamma. 323 00:32:29,410 --> 00:32:32,370 Comunque dobbiamo starle addosso. Sono sicura che ha visto altro. 324 00:32:32,910 --> 00:32:34,570 Sì, va beh, ho capito. 325 00:32:36,120 --> 00:32:39,450 Che facciamo con Cengis? Lo arrestiamo? 326 00:32:39,990 --> 00:32:41,530 Per ora no. 327 00:32:42,580 --> 00:32:45,700 No. Magari ci porta dritti da Testacalda. 328 00:32:46,950 --> 00:32:48,910 È il tuo colore preferito questo? 329 00:32:50,740 --> 00:32:53,700 Ne possiamo scegliere uno solo. 330 00:32:55,080 --> 00:32:57,780 - Quale scegliamo? - Oddio, sono tutti bellissimi. 331 00:32:57,870 --> 00:33:00,370 - Possiamo sceglierne due? - Uno. 332 00:33:00,740 --> 00:33:03,200 - Perché? - Perché dovete imparare a scegliere. 333 00:33:07,580 --> 00:33:10,280 - (Testacalda) Cosa vuoi fare? - La giraffa. 334 00:33:10,370 --> 00:33:13,660 Bravissimo. La facciamo qui, con un collo lungo. 335 00:33:39,660 --> 00:33:41,530 Io non ti capisco, Mondocane. 336 00:33:44,870 --> 00:33:46,530 Tu per me eri già dentro. 337 00:33:48,910 --> 00:33:51,120 Non ci senti? 338 00:33:51,740 --> 00:33:54,160 Lui non lo vogliamo. È malato. 339 00:33:54,240 --> 00:33:57,780 - Il lavoro l'abbiamo fatto insieme. - Ah, sì? 340 00:33:59,490 --> 00:34:02,990 - Cosa ha fatto lui? - Il negozio l'abbiamo bruciato, no? 341 00:34:03,080 --> 00:34:06,490 - Che ti frega se siamo uno o due? - Ti hanno portato una cosa. 342 00:34:14,450 --> 00:34:15,490 Per me? 343 00:34:15,700 --> 00:34:18,870 Sì, l'abbiamo pescata ai 20 metri, a contrada Rondinella. 344 00:34:21,740 --> 00:34:23,200 È bello. 345 00:34:26,120 --> 00:34:27,410 Sapete cos'è? 346 00:34:28,620 --> 00:34:31,120 No? Chi lo sa qui? 347 00:34:44,830 --> 00:34:46,740 Che devo fare con questi due? 348 00:34:48,040 --> 00:34:50,500 E che vuoi fare? Buttiamoli in mare. 349 00:34:51,580 --> 00:34:53,660 Due randagi meglio di loro li trovo in un secondo. 350 00:34:53,740 --> 00:34:55,410 Ma la muerte sua! 351 00:34:55,540 --> 00:34:57,170 Infame di merda! 352 00:34:57,580 --> 00:34:59,320 (Sanghe) Oh, stai buono. 353 00:35:00,240 --> 00:35:01,660 Allora sei stronzo! 354 00:35:04,950 --> 00:35:06,870 Aspetta, aspetta. 355 00:35:07,120 --> 00:35:08,320 Un attimo. 356 00:35:11,540 --> 00:35:13,710 Quando Pisciasotto si incazza... Eh? 357 00:35:14,700 --> 00:35:16,070 O no? 358 00:35:29,240 --> 00:35:31,160 C'è un lavoretto che si può fare in due. 359 00:35:31,870 --> 00:35:35,700 Una cosa semplice. Se lo fate, siete dentro. 360 00:35:37,740 --> 00:35:40,620 Se no tornate a fanculo da dove siete venuti, non lo so. 361 00:35:55,490 --> 00:35:57,780 SIRENA DELL'ALLARME 362 00:36:05,330 --> 00:36:06,660 L'ALLARME SI INTERROMPE 363 00:36:11,990 --> 00:36:14,070 VOCI NON UDIBILI 364 00:36:20,700 --> 00:36:22,200 Trovatemi la cassaforte. 365 00:36:24,540 --> 00:36:25,960 Anche voi. 366 00:36:27,790 --> 00:36:29,670 Andate a cercarla, dai. 367 00:36:35,910 --> 00:36:38,820 (Tiradritto) Presto, non perdiamo tempo, veloci! 368 00:36:40,290 --> 00:36:41,540 Veloci! 369 00:36:44,450 --> 00:36:45,660 Forza! 370 00:36:47,990 --> 00:36:49,870 (Pisciasotto) Oh, quanti vestiti nuovi. 371 00:36:53,950 --> 00:36:58,200 Guarda qua. Mi sta meglio questa o questa? 372 00:36:59,040 --> 00:37:01,630 - Nessuna delle due. - Questa mettila tu. 373 00:37:01,740 --> 00:37:03,070 È carina. 374 00:37:27,580 --> 00:37:29,240 Bingo. 375 00:37:51,200 --> 00:37:52,740 (Pisciasotto) Pietro? 376 00:37:52,990 --> 00:37:54,030 Ehi! 377 00:37:54,240 --> 00:37:56,950 Oh! Vieni. 378 00:38:03,620 --> 00:38:06,160 - Che cazzo fai? - È calda. 379 00:38:06,990 --> 00:38:09,490 - Che cazzo dici? No. - E guarda. 380 00:38:40,490 --> 00:38:41,740 VOCE NON UDIBILE 381 00:38:47,160 --> 00:38:48,410 E questa? 382 00:38:49,080 --> 00:38:51,740 Che ne so. Sarà la padrona di casa. 383 00:38:52,990 --> 00:38:56,120 Volevi tenerla nascosta? Ma sei impazzito? 384 00:39:10,540 --> 00:39:12,630 Tu non ci dovevi stare qui. 385 00:39:20,330 --> 00:39:22,240 Ma visto che ci sei... 386 00:39:23,910 --> 00:39:25,240 Facciamo così. 387 00:39:27,160 --> 00:39:30,030 Tu mi dai la combinazione della cassaforte, 388 00:39:30,200 --> 00:39:34,570 io mi risparmio un sacco di tempo e tu ti levi un problema. 389 00:39:37,740 --> 00:39:40,660 - Non la conosco. - Guardami, guardami. 390 00:39:41,160 --> 00:39:42,450 Guardami. 391 00:39:45,290 --> 00:39:47,170 - Non la conosco. - No? 392 00:39:47,790 --> 00:39:49,330 La sa mio marito. 393 00:39:51,040 --> 00:39:53,500 Che cazzo c'è in questa cassaforte? 394 00:40:02,990 --> 00:40:05,910 - Adesso la sai, guarda. - No, no! 395 00:40:05,990 --> 00:40:07,700 La sai o no? 396 00:40:07,830 --> 00:40:09,530 - La prego, non la so. - No? 397 00:40:09,740 --> 00:40:12,870 - Sparagli, dai. - No! 398 00:40:13,620 --> 00:40:16,160 - No, vi prego, non la conosco. - La sai o no? 399 00:40:17,370 --> 00:40:20,280 - Che cazzo. - Non fatemi male, per favore. 400 00:40:22,160 --> 00:40:23,870 Questa non la sa davvero. 401 00:40:25,290 --> 00:40:26,540 Vieni qua. 402 00:40:29,450 --> 00:40:32,910 Portiamoci via questa cazzo di cassaforte, dai. 403 00:40:36,330 --> 00:40:38,120 Vi siete messi paura? 404 00:40:41,580 --> 00:40:43,990 Venite qua. Venite. 405 00:40:48,790 --> 00:40:50,250 Venite qua. 406 00:40:53,660 --> 00:40:55,570 (insieme) Olé! 407 00:40:57,990 --> 00:40:59,450 Casebianche. 408 00:41:07,370 --> 00:41:08,910 Mi ha visto in faccia. 409 00:41:10,490 --> 00:41:11,950 Vai. 410 00:41:16,290 --> 00:41:17,920 SPARO 411 00:41:28,620 --> 00:41:31,120 - Minchia. - Benvenuti al Formicaio. 412 00:41:36,370 --> 00:41:40,700 Allora, come funzionano qua le cose lo scoprirete da soli. 413 00:41:41,120 --> 00:41:42,700 Tanto non è difficile. 414 00:41:49,040 --> 00:41:51,960 I letti stanno là. Ci sono anche le cose vostre. 415 00:42:01,120 --> 00:42:03,410 - E i vestiti? - Vi tenete quelli. 416 00:42:03,700 --> 00:42:05,160 Questi da coglione? 417 00:42:05,240 --> 00:42:07,950 La sacca vostra sta là, noi non vi diamo niente. 418 00:42:09,080 --> 00:42:10,820 Le Formiche non devono avere proprietà. 419 00:42:13,200 --> 00:42:16,530 I caschi e le scarpe. Basta, non serve altro. 420 00:42:16,950 --> 00:42:18,820 - E le armi? - E le moto? 421 00:42:19,200 --> 00:42:22,410 Le armi e le moto? Calma. 422 00:42:23,330 --> 00:42:24,530 Voi potete uscire. 423 00:42:25,240 --> 00:42:28,070 Però quando tornate, dovete stare attenti che nessuno vi segua. 424 00:42:28,700 --> 00:42:30,870 Nessuno sa dove sta il Formicaio. 425 00:42:33,040 --> 00:42:36,000 Poi ci sono dei posti a Taranto Nuova dove non potete proprio andare. 426 00:42:36,740 --> 00:42:39,120 Comunque, se vi beccano, non dovete parlare. 427 00:42:40,080 --> 00:42:41,820 La bocca deve rimanere chiusa. 428 00:42:42,910 --> 00:42:44,570 Se no ve la chiudiamo noi. 429 00:43:03,490 --> 00:43:05,780 - Cosa c'è lì dentro? - Niente. 430 00:43:06,330 --> 00:43:08,160 Qua siamo tutti animalisti. 431 00:43:10,540 --> 00:43:12,630 Forza, fatevi un giro pure voi. 432 00:43:31,950 --> 00:43:33,910 Il bacio della ranocchia. 433 00:43:46,740 --> 00:43:49,700 Dai, Mondocane, prova tu. 434 00:43:57,370 --> 00:44:00,700 Una bella leccata e poi parte la giostra. 435 00:44:04,040 --> 00:44:05,080 Lecca, Mondocane. 436 00:44:08,950 --> 00:44:10,370 Dai. 437 00:44:11,910 --> 00:44:13,120 (Tiradritto) Lecca. 438 00:44:27,040 --> 00:44:29,710 - Non mi ha fatto un cazzo. - Neanche a me. 439 00:44:32,370 --> 00:44:35,950 - (Tiradritto) Oh! Muerte vuestra! - Minchia, si è cappottata! 440 00:44:36,040 --> 00:44:37,960 RIDONO 441 00:44:49,740 --> 00:44:51,820 VOCI NON UDIBILI 442 00:45:20,740 --> 00:45:22,240 (Sanghe) Siete pronti? 443 00:45:24,700 --> 00:45:26,410 Guardate Bombino. 444 00:45:26,660 --> 00:45:28,370 Inserite il caricatore. 445 00:45:31,620 --> 00:45:34,910 Per mettere il colpo in canna tirate la leva dell'otturatore. 446 00:45:35,040 --> 00:45:36,460 Come ha fatto lui. 447 00:45:37,290 --> 00:45:39,170 Adesso fucile è pronto. 448 00:45:40,120 --> 00:45:43,660 Teneteli stretti perché scalciano forte. Dai, prendilo. 449 00:45:47,990 --> 00:45:49,450 Prendete la mira. 450 00:45:50,950 --> 00:45:52,740 Respirate lentamente. 451 00:45:54,410 --> 00:45:55,660 Piano. 452 00:45:56,120 --> 00:45:58,990 Cosa ti ho detto? Spalle in avanti, se no con il rinculo cadi. 453 00:46:07,580 --> 00:46:09,450 Bravo, Pisciasotto. 454 00:46:10,080 --> 00:46:11,870 VOCI NON UDIBILI 455 00:47:17,580 --> 00:47:20,070 Ehi? Stai dormendo? 456 00:47:24,450 --> 00:47:26,530 Oh, ma ti stai facendo le pugnette? 457 00:47:26,620 --> 00:47:27,820 Ma che pugnette! 458 00:47:28,200 --> 00:47:30,410 - Che è? - Niente. 459 00:47:30,910 --> 00:47:33,280 Ho visto che è una foto. Dove l'hai presa? 460 00:47:35,080 --> 00:47:37,160 - Alla villa. - Perché? 461 00:47:37,450 --> 00:47:39,200 Così. Era bella. 462 00:47:44,080 --> 00:47:46,910 Cavolo. È bella, sì. 463 00:47:47,290 --> 00:47:49,960 Quante femmine, mamma mia. 464 00:47:50,330 --> 00:47:51,990 {\i1}Mammete.{\i0} 465 00:47:52,700 --> 00:47:55,240 - Fammi spazio. - Perché? - Fammi spazio. 466 00:48:03,330 --> 00:48:06,700 - Sai che ci facciamo con i soldi che ho rubato? - No. 467 00:48:07,790 --> 00:48:09,880 Andiamo a sputtanarceli in quel posto. 468 00:48:09,950 --> 00:48:12,200 - Dove? - In quello della foto. 469 00:48:12,450 --> 00:48:15,700 Non possiamo mischiarci con quelli di Taranto Nuova. 470 00:48:15,740 --> 00:48:17,820 - E perché? - Perché è pericoloso. 471 00:48:17,910 --> 00:48:20,490 - In che senso? - Possono beccarci. 472 00:48:24,540 --> 00:48:26,000 Vero. 473 00:48:28,330 --> 00:48:31,070 Peccato, tutta quella gente piena di soldi. 474 00:48:31,240 --> 00:48:33,530 Perché, le ragazze di Taranto Nuova? 475 00:48:38,240 --> 00:48:40,990 Comunque se ci pensi, che cazzo può succedere? 476 00:48:41,330 --> 00:48:44,320 Tu e io, soli in riva al mare, sulla spiaggia. 477 00:48:44,490 --> 00:48:48,120 Che ne so? Però sicuramente è un po' pericoloso. 478 00:48:49,910 --> 00:48:51,370 Vero. 479 00:48:53,700 --> 00:48:56,370 Sai che ti dico? Noi ci andiamo lo stesso. 480 00:49:12,160 --> 00:49:14,240 VOCI NON UDIBILI 481 00:49:31,740 --> 00:49:33,820 Siamo arrivati, oh. 482 00:49:36,950 --> 00:49:38,490 Ehi, bionda! 483 00:49:54,620 --> 00:49:56,280 Che culo. 484 00:49:57,160 --> 00:49:58,660 Proprio bello, eh. 485 00:49:59,240 --> 00:50:02,530 - Pesante. - Ragazzi, prendete qualcosa? 486 00:50:02,700 --> 00:50:06,030 - Sì, due bicchieri d'acqua. - Ma che! Due birre. 487 00:50:06,120 --> 00:50:07,450 Va bene. Qualcos'altro? 488 00:50:07,580 --> 00:50:09,160 - Panzerotti. - Oh! 489 00:50:09,290 --> 00:50:10,290 - Qualcos'altro? - No. 490 00:50:10,330 --> 00:50:12,740 - Patatine? Patatine! - Vi porto il menu? 491 00:50:12,790 --> 00:50:13,960 Porta tutto. 492 00:50:14,040 --> 00:50:17,580 - Come tutto? - Sì, tutto. Abbiamo fame, vai. 493 00:50:17,870 --> 00:50:19,530 Vai, coglione, muoviti. 494 00:50:19,700 --> 00:50:23,700 - Sono rimasto con 20 lire. - Oh, calmo, offre lo stabilimento. 495 00:50:25,740 --> 00:50:27,160 Bastardo. 496 00:50:27,240 --> 00:50:29,870 Va beh, dai, sbrighiamoci. 497 00:50:29,950 --> 00:50:32,820 - Perché? - Beh, si sta facendo tardi. 498 00:50:33,620 --> 00:50:35,700 - Oh! Levalo! - No. 499 00:50:36,160 --> 00:50:37,990 - Muoviti. - Adesso me lo metto. 500 00:50:39,040 --> 00:50:40,080 Levatelo. 501 00:50:40,120 --> 00:50:43,370 - Perché? Uno come me non può averlo? - Per niente. 502 00:50:43,540 --> 00:50:45,210 - Veramente? - Sì. 503 00:50:45,450 --> 00:50:47,030 Va bene, me lo levo. 504 00:50:50,790 --> 00:50:52,250 Secondo te ci stanno? 505 00:50:52,620 --> 00:50:55,660 - Sei serio? - Certo. 506 00:50:56,540 --> 00:50:59,250 - No. - Quanto ci scommetti? 507 00:50:59,910 --> 00:51:01,570 Prima volta qua? 508 00:51:03,830 --> 00:51:05,070 No. Perché? 509 00:51:06,120 --> 00:51:09,530 - Di dove siete? - Di dove vuoi che siamo? Di qua. 510 00:51:10,080 --> 00:51:12,910 - Di Taranto Nuova? - Sì, originali. 511 00:51:13,160 --> 00:51:15,820 I nostri genitori hanno la cabina qua da anni e anni. 512 00:51:17,080 --> 00:51:20,820 - Io e te ci conosciamo? - No. Io e lui stiamo sempre insieme. 513 00:51:21,540 --> 00:51:23,830 A me sembra di averti già visto da qualche altra parte. 514 00:51:24,160 --> 00:51:26,120 - È impossibile. - Perché? 515 00:51:26,240 --> 00:51:29,320 Perché di una come te si ricordava, no? E pure io. 516 00:51:29,660 --> 00:51:32,820 - Comunque piacere. Cristian. - Sabrina. Piacere. 517 00:51:33,240 --> 00:51:36,070 - Tu? Non parli? - Pietro. 518 00:51:38,830 --> 00:51:42,160 - Ma qua con la scuola vi divertite? - Capirai, educazione fisica. 519 00:51:42,240 --> 00:51:44,280 Ehi, carine le tue amiche. 520 00:51:47,700 --> 00:51:49,120 Tamburi? 521 00:51:51,740 --> 00:51:54,570 Guardate che mica vi faccio cacciare. Per chi mi avete preso? 522 00:51:55,080 --> 00:51:56,660 "Cacciare" per cosa? 523 00:51:58,080 --> 00:52:01,070 Furto. Anzi, furti. 524 00:52:03,330 --> 00:52:05,160 FISCHIETTO 525 00:52:05,290 --> 00:52:08,580 - Ora devo andare. Ci rivediamo, no? - Ehm... sì, ma quando? 526 00:52:09,240 --> 00:52:12,570 - Io ci sono tutti i giorni. - Allora ci vedremo qua. 527 00:52:16,240 --> 00:52:17,660 Facciamo così. 528 00:52:18,620 --> 00:52:20,700 Io non dico che siete clandestini. 529 00:52:21,790 --> 00:52:24,460 E voi mi portate sui Tamburi, al cimitero. 530 00:52:27,410 --> 00:52:28,700 Tutto qua? 531 00:52:29,580 --> 00:52:31,030 Non c'è problema. 532 00:52:35,080 --> 00:52:37,070 Comunque io ti ho già visto, eh. 533 00:52:41,200 --> 00:52:43,370 - Hai visto come mi guardava? - Come ti guardava? 534 00:52:43,450 --> 00:52:46,370 - Eh, bene, mi guardava bene. - Guardava meglio me. 535 00:52:46,450 --> 00:52:47,490 Eh! 536 00:52:49,040 --> 00:52:53,210 Ah, a proposito! Cos'è questo fatto che vi eravate già visti? 537 00:52:53,450 --> 00:52:56,820 - L'ho vista al negozio di animali. - Perché, c'eri già stato? 538 00:52:57,330 --> 00:53:00,700 Per vedere com'era. L'ho vista là che dava da mangiare agli animali. 539 00:53:00,910 --> 00:53:03,700 - Ci sei andato senza di me? - E che dovevo fare? 540 00:53:03,870 --> 00:53:06,530 - Mi ci ha portato Tiradritto. - Perché non me l'hai detto? 541 00:53:06,620 --> 00:53:09,280 Dovevo dirti che non ti volevano? 542 00:53:10,490 --> 00:53:13,200 - (cameriere) Ecco. - Oh! 543 00:53:16,790 --> 00:53:18,460 Che bello. 544 00:53:29,910 --> 00:53:31,620 Ehi, alla salute. 545 00:53:40,580 --> 00:53:43,070 <(Sabrina) Quanto sei bello, eh? Quanto sei bello! 546 00:53:44,120 --> 00:53:46,530 Oh, ma sei un cucciolone, eh. 547 00:53:47,790 --> 00:53:49,880 Tu non giochi mai con lui? 548 00:53:50,120 --> 00:53:52,070 Come no! Ci gioco. 549 00:53:52,660 --> 00:53:55,070 - Gli faccio tantissime coccole. - Eh! 550 00:53:55,330 --> 00:53:57,660 Perché non può parlare, se no te lo direbbe lui. 551 00:54:01,540 --> 00:54:04,040 Mi hanno detto che quel braccialetto si illumina spesso. 552 00:54:04,700 --> 00:54:06,530 Non è che hai un po' il vizio di scappare? 553 00:54:06,700 --> 00:54:08,410 Mi hai portato qua per farmi la predica? 554 00:54:09,830 --> 00:54:14,280 No. Ma se continui a farti notare, rimarrai tutta la vita in acciaieria. 555 00:54:15,910 --> 00:54:18,950 Se aspiri a fare qualcosa di meglio, devi comportarti bene. 556 00:54:19,120 --> 00:54:21,370 Per fare cosa? La poliziotta? 557 00:54:22,370 --> 00:54:24,030 La poliziotta. 558 00:54:24,870 --> 00:54:26,530 O qualsiasi altra cosa. 559 00:54:27,120 --> 00:54:29,410 Sarà sempre meglio dell'acciaieria, o no? 560 00:54:30,450 --> 00:54:34,240 Non vuoi una casa, un lavoro, qua a Taranto Nuova? 561 00:54:37,580 --> 00:54:39,070 Lo vedi che era una predica? 562 00:54:43,990 --> 00:54:46,160 Per me il Campo Orfani è stata un'opportunità. 563 00:54:48,830 --> 00:54:51,370 Scusa, non penso davvero quello che ho detto prima. 564 00:54:52,370 --> 00:54:54,240 Che cosa? Che sono una sfigata? 565 00:54:58,830 --> 00:55:00,410 È bello vederti sorridere. 566 00:55:01,490 --> 00:55:03,990 - In che senso? - È successo qualcosa? 567 00:55:06,040 --> 00:55:07,790 Niente di che. 568 00:55:08,120 --> 00:55:10,870 - Però... - Però? 569 00:55:11,370 --> 00:55:13,990 Sai, ieri al mare ho conosciuto dei ragazzi. 570 00:55:14,200 --> 00:55:15,870 Ecco. 571 00:55:17,990 --> 00:55:20,700 - Carini? - Simpatici. 572 00:55:21,370 --> 00:55:23,570 Buffi. Randagi. 573 00:55:23,830 --> 00:55:28,410 Uno di loro mi sembra di averlo già visto in giro a Taranto Nuova. 574 00:55:29,450 --> 00:55:31,070 Dove? 575 00:55:32,660 --> 00:55:35,660 No, forse mi sbaglio. Anzi, mi sbaglio di sicuro. 576 00:55:37,580 --> 00:55:38,820 Perfetto. 577 00:55:38,990 --> 00:55:41,660 - È bella, eh? - Grazie. 578 00:55:43,080 --> 00:55:45,070 Testacalda, ho scelto questi. 579 00:55:48,620 --> 00:55:49,910 (Testacalda) Aspetta. 580 00:55:52,080 --> 00:55:54,870 Prima facciamo un gioco. Eh? 581 00:55:57,740 --> 00:56:00,820 - Allora, buongiorno, piacere. - Buongiorno. 582 00:56:01,740 --> 00:56:03,410 Toccatelo. 583 00:56:03,790 --> 00:56:05,630 Ehi, salve, come va? 584 00:56:08,990 --> 00:56:10,620 Saltafosso. 585 00:56:11,740 --> 00:56:13,200 Devi dirmi qualcosa? 586 00:56:14,330 --> 00:56:15,370 No? 587 00:56:15,950 --> 00:56:17,370 Sicuro? 588 00:56:18,410 --> 00:56:21,660 Guarda che questo coso legge nel pensiero. 589 00:56:22,580 --> 00:56:24,120 Sei pronto? 590 00:56:24,620 --> 00:56:25,660 Eccolo. 591 00:56:26,740 --> 00:56:28,620 URLA 592 00:56:31,830 --> 00:56:34,950 Basta, ti prego, restituisco tutto! 593 00:56:35,200 --> 00:56:37,910 - Non ho capito. - Ti prego, restituisco tutto! 594 00:56:49,540 --> 00:56:51,630 SALTAFOSSO PIANGE 595 00:57:01,540 --> 00:57:02,580 Ehi. 596 00:57:06,540 --> 00:57:08,210 Adesso rimetti i soldi a posto. 597 00:57:09,910 --> 00:57:11,160 Va bene? 598 00:57:12,160 --> 00:57:14,240 Quante belle femmine a Taranto Nuova. 599 00:57:14,490 --> 00:57:15,910 Oh! 600 00:57:19,240 --> 00:57:20,910 A me piace quella dello stabilimento. 601 00:57:20,990 --> 00:57:23,160 - Chi? - Sabrina. 602 00:57:23,370 --> 00:57:26,070 - Veramente ti piace quella? - Eh. 603 00:57:26,620 --> 00:57:28,160 Io non ti capisco proprio. 604 00:57:30,540 --> 00:57:33,790 Con tutte le ragazze che ci sono qui, proprio lei doveva piacerti? 605 00:57:34,870 --> 00:57:36,320 TONFO 606 00:57:37,580 --> 00:57:39,740 Ehi, Cri? 607 00:57:40,540 --> 00:57:41,630 Ehi. 608 00:57:41,830 --> 00:57:42,870 Cri! 609 00:57:49,790 --> 00:57:52,420 - Quando eliminiamo Cengis? - Quando vuoi tu, Testacalda. 610 00:57:52,540 --> 00:57:55,460 Tanto sappiamo dove sta. Conosciamo tutti i suoi movimenti. 611 00:57:57,450 --> 00:57:59,820 - Avete scelto questi? - Sì. 612 00:58:09,660 --> 00:58:11,740 Voglio che state attenti. 613 00:58:12,040 --> 00:58:13,920 Perché non è una cosa facile. 614 00:58:16,540 --> 00:58:17,790 Dai. 615 00:58:22,580 --> 00:58:24,320 Pisciasotto e Mondocane? 616 00:58:24,450 --> 00:58:27,160 Per una missione così? No, Testacalda, non sono pronti. 617 00:58:27,200 --> 00:58:29,910 - Portiamoli. - Quelli sono appena entrati. 618 00:58:30,040 --> 00:58:33,920 Portiamoli lo stesso, ho detto. Voglio vedere come si comportano. 619 00:58:42,160 --> 00:58:44,030 Cri, mi senti? 620 00:58:44,120 --> 00:58:46,280 Oh! Mi senti? 621 00:58:46,490 --> 00:58:48,780 - Cri? - Sì, ti sento. 622 00:58:56,330 --> 00:58:58,200 - Ma che è successo? - Niente. 623 00:58:58,290 --> 00:59:00,540 - Mi ha visto qualcuno? - Ma che ti importa! 624 00:59:00,620 --> 00:59:03,570 - Stai bene ora? - Sì, sto bene. 625 00:59:07,040 --> 00:59:10,290 - Sei sicuro di stare bene? - Se ti dico che sto bene, sto bene. 626 00:59:10,490 --> 00:59:12,370 Non ti incazzare, però! 627 00:59:26,540 --> 00:59:30,080 È Cengis. È venuto a chiedere protezione agli africani. 628 00:59:30,740 --> 00:59:32,990 Quando Testacalda lo scopre, scoppia una guerra. 629 00:59:34,040 --> 00:59:37,250 - Magari si uccidono tutti tra loro. - Ti piacerebbe. 630 00:59:41,490 --> 00:59:42,950 Li prendiamo. 631 00:59:44,040 --> 00:59:45,920 Tu e io? Da soli? 632 00:59:47,790 --> 00:59:50,540 Stavolta ti fai autorizzare o io non ci sono. 633 00:59:51,160 --> 00:59:52,570 Mi dispiace. 634 01:00:38,990 --> 01:00:40,450 Vattene, Katia. 635 01:01:28,910 --> 01:01:30,370 No, voi state qui. 636 01:01:36,950 --> 01:01:38,820 (Cristian) Che cazzo dobbiamo fare qua? 637 01:01:39,200 --> 01:01:40,870 (Pietro) Guardiamo le moto. 638 01:01:41,120 --> 01:01:44,530 Che palle. Ma vaffanculo. 639 01:02:01,740 --> 01:02:03,620 Ehi? Dove cazzo vai, Cri? 640 01:02:04,870 --> 01:02:07,370 - Ci hanno detto di stare qua. - Rimanici tu. 641 01:02:59,240 --> 01:03:00,490 Cri! 642 01:03:01,540 --> 01:03:02,920 Dove vai? 643 01:03:02,990 --> 01:03:05,070 SPARI IN LONTANANZA 644 01:03:05,790 --> 01:03:07,500 Non si vede niente da laggiù. 645 01:03:09,240 --> 01:03:11,120 Non voglio perdermi questa cosa. 646 01:03:23,040 --> 01:03:26,250 - Ma che succede? - Boh, non lo so, un gran casino. 647 01:03:59,870 --> 01:04:01,120 È qui! 648 01:04:09,870 --> 01:04:11,870 Che cazzo ci facciamo qua? 649 01:04:12,620 --> 01:04:14,530 Ma vaffanculo, io torno alle moto. 650 01:04:31,790 --> 01:04:33,330 SPARO 651 01:04:56,120 --> 01:04:58,200 ESULTANO 652 01:05:26,990 --> 01:05:28,570 Vi vogliono già bene. 653 01:05:42,040 --> 01:05:43,830 Che è successo con Cengis? 654 01:05:44,490 --> 01:05:46,950 Abbiamo sparato a quel figlio di puttana. 655 01:05:47,990 --> 01:05:50,070 Gli avete sparato? Tu e lui? 656 01:05:53,740 --> 01:05:54,990 Sì. Perché? 657 01:06:01,830 --> 01:06:03,910 Perché Mondocane non ha sparato. 658 01:06:09,870 --> 01:06:11,320 Lui era più vicino. 659 01:06:12,240 --> 01:06:15,070 - Ma ho sparato prima io. - E Mondocane? 660 01:06:18,370 --> 01:06:20,490 Gli si sarà inceppata la pistola. 661 01:06:32,580 --> 01:06:34,450 Vuoi bene al tuo amico, eh. 662 01:06:38,830 --> 01:06:41,530 Tu stai bene? Ti trattano bene qui? 663 01:06:41,990 --> 01:06:43,370 - Sì. - Sì? 664 01:06:44,160 --> 01:06:47,570 Se hai qualche problema, qualunque cosa, puoi venire da me. 665 01:06:49,290 --> 01:06:51,250 Perché l'amicizia è una cosa bella. 666 01:06:53,290 --> 01:06:55,330 Ma questa è la tua famiglia adesso. 667 01:06:57,490 --> 01:06:58,820 Lo so. 668 01:07:00,080 --> 01:07:01,780 Stai attento al tuo amico... 669 01:07:02,830 --> 01:07:04,450 che ti porta giù. 670 01:07:08,120 --> 01:07:09,820 Vai a festeggiare, vai. 671 01:07:33,200 --> 01:07:36,120 - Oh, ma cos'hai? - Andiamo via, forza. 672 01:07:36,160 --> 01:07:38,820 Sei scemo? Dopo quello che abbiamo fatto per venire? 673 01:07:38,870 --> 01:07:42,240 - Ma che cazzo ci facciamo qua? - Dai, smetti di fare il coglione. 674 01:07:42,490 --> 01:07:45,070 - Vuole che la portiamo sui Tamburi. - Sui Tamburi? 675 01:07:45,620 --> 01:07:48,910 Guarda che questa ci sta con te. Ti sto preparando il terreno. 676 01:07:49,040 --> 01:07:52,420 - Beh, non me ne frega niente. - Sei diventato ricchione? 677 01:07:52,540 --> 01:07:55,500 Ma che ricchione! Non dovevamo venire qua. 678 01:07:55,540 --> 01:07:58,130 - Siamo Formiche, te lo sei scordato? - Oh, parla piano. 679 01:08:00,490 --> 01:08:02,950 Io me ne sto andando, tu fa' come ti pare. 680 01:08:15,910 --> 01:08:18,200 (Tarallo) Ehi, dicci dov'è. 681 01:08:19,660 --> 01:08:21,660 Vicino all'ospedale della Cittadella? 682 01:08:23,200 --> 01:08:26,070 Alla Croce? Eh? 683 01:08:27,450 --> 01:08:29,030 Al Quartiere Statte? 684 01:08:31,740 --> 01:08:32,780 Dove sta? 685 01:08:35,910 --> 01:08:39,530 A Paolo Sesto ci siamo già entrati e ci torniamo. 686 01:08:40,330 --> 01:08:42,030 Dove volete scappare? 687 01:08:45,160 --> 01:08:46,700 Guarda che faccia. 688 01:08:50,290 --> 01:08:53,500 Tu da qua non esci, ci stiamo un anno qua. 689 01:08:59,040 --> 01:09:00,710 Aiutaci, Bombino. 690 01:09:02,040 --> 01:09:03,670 Dove sta il Formicaio? 691 01:09:06,290 --> 01:09:08,540 Sappiamo che sta tra Paolo Sesto e i Tamburi. 692 01:09:11,540 --> 01:09:13,250 Guarda che sei capitato bene con noi. 693 01:09:14,040 --> 01:09:16,380 Perché dove ti porto adesso hanno parlato tutti. 694 01:09:22,580 --> 01:09:24,870 Basta che mi indichi il punto sulla carta. 695 01:09:26,950 --> 01:09:28,120 Ehi. 696 01:09:38,290 --> 01:09:40,750 Va bene, ho capito. Trasferiamolo. 697 01:09:53,660 --> 01:09:58,700 VOCI CONFUSE 698 01:10:02,370 --> 01:10:04,450 Adesso lo spostano e lo ammazzano di botte. 699 01:10:04,540 --> 01:10:07,040 Devi riportarmelo prima che lo fanno parlare. 700 01:10:07,120 --> 01:10:09,490 - Dove lo spostano? - Che cazzo ne so! Trovalo. 701 01:10:20,290 --> 01:10:21,630 Che è successo? 702 01:10:22,160 --> 01:10:24,320 - Hanno arrestato Bombino. - Dove? 703 01:10:24,450 --> 01:10:25,870 A Taranto Nuova. 704 01:10:32,370 --> 01:10:35,570 - Cos'è questa storia? - Eh, l'hanno beccato al Lido. 705 01:10:36,620 --> 01:10:39,160 - Che ci faceva là? - Secondo te che ci faceva? 706 01:10:39,580 --> 01:10:41,570 Era in missione, non come te a fare il bagnetto. 707 01:10:43,200 --> 01:10:45,280 - Minchia, cercava noi. - No, cercava te. 708 01:10:45,540 --> 01:10:47,170 Ci stavi pure tu lì con me. 709 01:10:47,290 --> 01:10:49,380 Non farmi incazzare, io me n'ero andato prima. 710 01:10:49,450 --> 01:10:52,240 - Sei tu che sbavi dietro a quella. - Oh, ma che cazzo vuoi? 711 01:10:52,330 --> 01:10:54,820 - Quella si sta mettendo in mezzo. - Tra me e te? 712 01:10:54,990 --> 01:10:56,530 No, tra noi e le Formiche. 713 01:11:01,120 --> 01:11:02,990 Parla ai ragazzi, vai. 714 01:11:04,580 --> 01:11:06,490 Allora. 715 01:11:07,870 --> 01:11:09,120 Hanno arrestato Bombino. 716 01:11:09,370 --> 01:11:12,030 Dobbiamo vedere dove lo spostano e poi andiamo a liberarlo. 717 01:11:16,740 --> 01:11:19,530 Fatemi passare! Via! Via! 718 01:11:19,830 --> 01:11:21,700 (Pietro) Calmati, Cri. 719 01:11:54,040 --> 01:11:56,250 Cri, mi senti? Ehi? 720 01:11:58,490 --> 01:12:00,450 - Cri? - Sì, ti sento. 721 01:12:03,620 --> 01:12:05,070 (Testacalda) Ehi. 722 01:12:06,660 --> 01:12:08,280 Non è niente. 723 01:12:10,370 --> 01:12:12,030 Non devi preoccuparti. 724 01:12:16,120 --> 01:12:18,410 Avete visto cosa ha fatto Mondocane? 725 01:12:18,830 --> 01:12:20,320 Fatevelo insegnare. 726 01:12:20,790 --> 01:12:23,380 Perché se succede di nuovo, vi voglio pronti. 727 01:12:24,120 --> 01:12:26,320 - Sì o no? - (insieme) Sì. 728 01:12:26,370 --> 01:12:27,660 (Testacalda) Bene. 729 01:13:54,040 --> 01:13:56,540 - Ti sta aspettando. - Eh, sono qua. 730 01:13:58,410 --> 01:14:00,070 Ehi, sei tornato. 731 01:14:01,830 --> 01:14:03,740 Ma che posto è questo? 732 01:14:04,870 --> 01:14:06,120 Casa mia. 733 01:14:07,290 --> 01:14:08,960 Io vengo da qua. 734 01:14:20,700 --> 01:14:21,950 Ciao. 735 01:14:30,040 --> 01:14:31,580 È gente mia, vieni. 736 01:14:38,200 --> 01:14:39,700 E questi che fanno? 737 01:14:39,910 --> 01:14:42,700 Sono pescatori, come te. 738 01:14:45,700 --> 01:14:47,780 Ehi, Salvatore! 739 01:14:47,870 --> 01:14:49,320 Che bella sorpresa. 740 01:14:55,160 --> 01:14:56,950 - Come stai? - Bene. 741 01:14:57,330 --> 01:14:59,490 C'è qualcosa da mangiare per questo ragazzo? 742 01:14:59,740 --> 01:15:01,030 Certo. 743 01:15:01,330 --> 01:15:03,280 Ehi, fate posto al ragazzo. 744 01:15:03,620 --> 01:15:05,120 Andiamo. 745 01:15:28,740 --> 01:15:30,370 So assai. 746 01:15:31,740 --> 01:15:33,620 Che Dio ti benedica, Salvatore. 747 01:15:39,870 --> 01:15:42,870 Mangia, dai, sono buonissimi. 748 01:15:56,740 --> 01:15:58,200 Io ero un bambino... 749 01:15:59,540 --> 01:16:01,580 quando c'è stata la Grande Evacuazione. 750 01:16:03,620 --> 01:16:06,530 In una settimana hanno cacciato via la gente e hanno chiuso Taranto. 751 01:16:09,040 --> 01:16:11,330 L'acciaieria faceva morire le persone. 752 01:16:12,580 --> 01:16:16,160 Però l'acciaio non si poteva toccare, ma le persone sì. 753 01:16:17,160 --> 01:16:20,280 - Perché stanno ancora qua? - Se ne fottono della contaminazione. 754 01:16:21,080 --> 01:16:23,240 Pensano solo che la loro terra non si deve abbandonare. 755 01:16:23,330 --> 01:16:25,120 È la cosa più importante che hanno. 756 01:16:26,450 --> 01:16:28,990 Tu sei cresciuto sui Tamburi perché non hai avuto scelta. 757 01:16:29,290 --> 01:16:31,250 Invece loro hanno un ideale. 758 01:16:31,330 --> 01:16:34,120 Vogliono la bonifica, vogliono ricostruire come era prima. 759 01:16:35,700 --> 01:16:37,370 Anzi, meglio di prima. 760 01:16:40,910 --> 01:16:43,280 Servono a questo i soldi che ci prendiamo. 761 01:16:43,910 --> 01:16:46,160 Per riprenderci quello che ci hanno portato via. 762 01:16:59,870 --> 01:17:01,620 Quando stavo in orfanotrofio, 763 01:17:02,660 --> 01:17:05,160 ho cercato in tutti i modi di non essere come gli altri. 764 01:17:05,490 --> 01:17:07,370 La curiosità mi ha salvato. 765 01:17:08,200 --> 01:17:09,870 Leggere e studiare. 766 01:17:11,120 --> 01:17:14,870 Creavo nella mia mente l'immagine di quello che avrei voluto costruire. 767 01:17:17,790 --> 01:17:19,580 E adesso ho voi. 768 01:17:20,120 --> 01:17:21,570 Le Formiche. 769 01:17:25,450 --> 01:17:26,870 Faremo la guerra. 770 01:17:28,830 --> 01:17:31,200 Poi bisognerà rimettere le cose a posto. 771 01:17:31,540 --> 01:17:35,080 E tu stai con me adesso, ma dovrai esserci anche dopo. 772 01:17:37,450 --> 01:17:39,030 Perché tu sei come me. 773 01:17:43,160 --> 01:17:45,240 A noi non ci piace il destino. 774 01:17:47,080 --> 01:17:49,490 Perché il destino è il contrario della libertà. 775 01:17:57,370 --> 01:17:59,450 (Sabrina) Non so nemmeno come sono fatti. 776 01:18:18,450 --> 01:18:20,410 È proprio carino il tuo amico. 777 01:18:21,950 --> 01:18:23,370 Dici? 778 01:18:23,580 --> 01:18:25,450 Addirittura carino? 779 01:18:26,080 --> 01:18:28,160 È uno normale come tanti. 780 01:18:28,830 --> 01:18:32,160 E comunque, fattelo dire, ha proprio un carattere di merda. 781 01:18:33,790 --> 01:18:37,710 Ma con tutto quello che rubi non hai i soldi per andare in Africa? 782 01:18:37,870 --> 01:18:39,870 Magari! 783 01:18:40,910 --> 01:18:43,200 A te dove ti piacerebbe andare? 784 01:18:43,660 --> 01:18:46,200 Non so, in qualunque posto lontano da qui. 785 01:18:46,330 --> 01:18:49,410 - Tipo Roma. - E a fare cosa? 786 01:18:49,790 --> 01:18:52,210 Un giro. Una volta era la capitale. 787 01:18:52,580 --> 01:18:54,070 Appunto, una volta. 788 01:18:54,540 --> 01:18:56,750 Ora sembra che là non ci sia più niente da fare. 789 01:18:57,120 --> 01:18:59,570 - Tu che ne sai? - Così dicono. 790 01:18:59,870 --> 01:19:01,320 Sì, ma chi lo dice? 791 01:19:03,490 --> 01:19:04,780 Dai, aiutami. 792 01:19:14,240 --> 01:19:15,910 E se fossero ancora vivi? 793 01:19:16,240 --> 01:19:17,950 Può essere, certo. 794 01:20:29,910 --> 01:20:31,530 Forse è meglio se andiamo. 795 01:20:33,080 --> 01:20:37,370 - Perché? - È un po' che lampeggia. E se ti beccano che stai qua? 796 01:20:40,120 --> 01:20:43,240 Lavori pesanti. E comunque mi hanno già beccato. 797 01:20:45,990 --> 01:20:48,820 E noi? Quando ci rivediamo? 798 01:20:49,450 --> 01:20:52,570 Dipende da quanti giorni di punizione mi danno, quattro o cinque. 799 01:20:52,620 --> 01:20:54,320 Dipende da quanto sono incazzati. 800 01:20:58,870 --> 01:21:02,660 Vuol dire che ci rivedremo al sesto, allo stabilimento. 801 01:22:40,290 --> 01:22:41,750 Pisciasotto, va' a vedere. 802 01:22:47,790 --> 01:22:49,880 (Pisciasotto) Scendete, figli di puttana! 803 01:22:52,910 --> 01:22:55,490 Andiamocene. Forza! 804 01:23:40,200 --> 01:23:41,660 Fermo! 805 01:24:31,330 --> 01:24:35,490 - Oh, Testacalda! Quella puttana... - Shh. 806 01:24:37,990 --> 01:24:39,870 Da oggi comanda Pisciasotto. 807 01:24:41,330 --> 01:24:44,030 - Perché? - Lo faccio per te. 808 01:24:46,370 --> 01:24:49,070 Se no dovrei ucciderti dopo la stronzata che hai fatto. 809 01:24:54,160 --> 01:24:55,200 Allora. 810 01:24:56,120 --> 01:24:58,070 Bombino mancherà a tutti. 811 01:25:02,540 --> 01:25:06,630 Ma ha fatto solo quello che ha giurato di fare quando è diventato una Formica. 812 01:25:07,290 --> 01:25:09,290 - Che cos'hai? - Lasciami stare. 813 01:25:09,370 --> 01:25:12,410 Quello che tutti voi avete giurato di fare. 814 01:25:12,660 --> 01:25:15,120 - Si può sapere che cazzo hai? - Lasciami stare! 815 01:25:15,330 --> 01:25:18,870 - Se ce l'hai con me, dimmelo. - Ma sei sordo? Lasciami stare! 816 01:25:19,660 --> 01:25:21,530 Ehi, fermo. 817 01:25:22,160 --> 01:25:23,410 Eccolo qua. 818 01:25:26,950 --> 01:25:29,240 Pensi di poter fare quello che cazzo ti pare? 819 01:25:31,740 --> 01:25:33,490 Pensi di essere libero? 820 01:25:34,290 --> 01:25:35,830 Che vuoi? C'era anche lui con me. 821 01:26:35,830 --> 01:26:37,030 Vieni qui. 822 01:26:47,120 --> 01:26:48,700 Portalo nel pozzo. 823 01:26:52,790 --> 01:26:54,250 Vai. 824 01:27:13,200 --> 01:27:15,280 VOCI NON UDIBILI 825 01:28:28,790 --> 01:28:31,170 Non so che cazzo fare con Mondocane. 826 01:28:33,040 --> 01:28:34,960 Prima bisogna vedere se esce vivo. 827 01:28:35,910 --> 01:28:37,620 (Sanghe) Vuoi farlo morire? 828 01:28:39,040 --> 01:28:41,130 Per me uno così è meglio morto che vivo. 829 01:28:42,330 --> 01:28:44,780 (Sanghe) Ha infranto una regola, mica ci ha tradito. 830 01:28:45,700 --> 01:28:48,410 Lasciamolo una settimana nel pozzo e poi vediamo. 831 01:28:50,290 --> 01:28:53,330 A quello non gli spuntano le palle neanche dopo un mese di pozzo. 832 01:28:54,450 --> 01:28:56,620 Con Cengis si è cagato sotto. 833 01:28:59,580 --> 01:29:01,120 Tu che faresti? 834 01:29:01,370 --> 01:29:03,200 - (Tiradritto) Io lo... - No, non tu. 835 01:29:07,700 --> 01:29:08,950 Io? 836 01:29:13,410 --> 01:29:17,070 Possiamo punirlo, ma se poi non ha le palle cosa risolviamo? 837 01:29:21,620 --> 01:29:22,870 Quindi? 838 01:29:22,950 --> 01:29:25,870 Quindi deve dimostrarci che vuole essere una Formica. 839 01:29:30,830 --> 01:29:31,870 Bravo. 840 01:29:40,490 --> 01:29:41,950 Vai a dirglielo. 841 01:30:02,580 --> 01:30:03,820 Che vuoi? 842 01:30:07,370 --> 01:30:08,700 Tieni. 843 01:30:11,870 --> 01:30:13,320 Piano, oh! 844 01:30:18,910 --> 01:30:20,280 Tirami fuori. 845 01:30:21,120 --> 01:30:22,490 Sì, tranquillo. 846 01:30:25,700 --> 01:30:27,370 Madonna, quanto sei brutto. 847 01:30:28,290 --> 01:30:31,250 - Come stai messo male. - E sei bello tu! 848 01:30:37,370 --> 01:30:40,070 Cri, per favore, tirami fuori. 849 01:30:40,790 --> 01:30:42,710 Sono qua per questo. 850 01:30:45,240 --> 01:30:46,780 Ma ci ritorniamo? 851 01:30:47,410 --> 01:30:49,660 - Dove? - Al peschereccio. 852 01:30:49,740 --> 01:30:50,780 Ah. 853 01:30:51,580 --> 01:30:54,070 - Sì. - Secondo te sta ancora là? 854 01:30:54,240 --> 01:30:57,450 È normale, Pietro, chi cazzo se la prende quella barca scassata? 855 01:31:03,120 --> 01:31:05,070 Senti, un modo per andare via c'è. 856 01:31:05,120 --> 01:31:08,160 - Cioè? - Testacalda non si fida più di te. 857 01:31:08,910 --> 01:31:10,740 Devi dargli una dimostrazione. 858 01:31:11,950 --> 01:31:13,410 Che devo fare? 859 01:31:14,240 --> 01:31:17,700 Hai presente la poliziotta che ha preso Bombino? 860 01:31:18,200 --> 01:31:19,450 Allora? 861 01:31:21,160 --> 01:31:22,820 Devi spararle. 862 01:31:27,580 --> 01:31:31,070 - Era l'unico modo per salvarti. - Ma che cazzo dici? 863 01:31:31,490 --> 01:31:34,620 - Scappiamo, andiamo in Africa. - Cosa? Ma dove cazzo vuoi andare? 864 01:31:34,700 --> 01:31:37,700 Forse ancora non hai capito come gira la giostra qua. 865 01:31:37,790 --> 01:31:39,920 Questa vita la sognavamo sin da piccoli. 866 01:31:40,120 --> 01:31:43,120 - Perché non sapevamo com'era. - Che cazzo volevi sapere? 867 01:31:43,290 --> 01:31:46,790 Che dalle Formiche non si esce e non si scappa? 868 01:31:46,910 --> 01:31:50,490 - Che Testacalda... - Hai rotto il cazzo con Testacalda! 869 01:31:50,580 --> 01:31:52,950 - Pietro, ma che ti è preso? - Che ti è preso a te! 870 01:31:53,040 --> 01:31:54,750 Forse ancora non hai capito. 871 01:31:55,540 --> 01:31:57,210 O lo fai o ti ammazzano. 872 01:33:11,950 --> 01:33:13,370 (Sanghe) Forza, andiamo! 873 01:33:14,870 --> 01:33:17,490 SPARI 874 01:33:39,660 --> 01:33:40,700 Vai. 875 01:33:56,120 --> 01:33:57,160 (Tiradritto) No! 876 01:34:00,910 --> 01:34:03,870 Vai! Vai! 877 01:34:11,740 --> 01:34:13,200 Lasciatemi! 878 01:34:19,660 --> 01:34:21,120 Guarda. 879 01:34:52,160 --> 01:34:55,280 Qualcuno mi spiega perché quel ragazzino è ancora vivo? 880 01:34:55,490 --> 01:34:56,620 Lo prenderemo. 881 01:34:58,540 --> 01:34:59,580 Dai. 882 01:35:18,990 --> 01:35:20,820 La corrente batte qui. 883 01:35:21,330 --> 01:35:25,240 Due squadre lo stanno già cercando a Chernobyl e nelle Terre di Nessuno. 884 01:35:26,790 --> 01:35:28,130 Lo troviamo. 885 01:35:28,200 --> 01:35:30,070 Lo cerchiamo fino a quando non lo troviamo. 886 01:35:30,120 --> 01:35:31,410 Va sui Tamburi. 887 01:35:33,790 --> 01:35:37,130 Che dici? Quello è il posto più stupido dove nascondersi. 888 01:35:37,240 --> 01:35:38,620 Appunto per ciò. 889 01:35:42,370 --> 01:35:43,660 "Appunto per ciò." 890 01:35:46,950 --> 01:35:48,660 Andiamo sui Tamburi. 891 01:35:55,370 --> 01:35:57,070 Adesso lo troviamo. 892 01:36:00,580 --> 01:36:02,950 Poi questa cosa la sistemiamo tu e io. 893 01:36:05,740 --> 01:36:08,870 Ti prometto che te lo faccio ammazzare con le tue mani. 894 01:36:19,870 --> 01:36:21,530 Trovatemi questo ragazzino. 895 01:36:24,660 --> 01:36:26,320 Trovatemelo! 896 01:36:33,620 --> 01:36:35,280 Sabrina, mi dispiace. 897 01:36:39,620 --> 01:36:41,160 Che ci facevi lì? 898 01:36:42,910 --> 01:36:45,120 Sei una Formica! Sei un assassino! 899 01:36:45,200 --> 01:36:46,490 No. 900 01:36:48,330 --> 01:36:50,870 Se non c'ero io in macchina con lei, che facevi? 901 01:36:54,660 --> 01:36:56,120 Rispondimi! 902 01:36:59,660 --> 01:37:01,450 Non ti voglio più vedere. 903 01:37:02,580 --> 01:37:03,620 Aspetta. 904 01:37:04,910 --> 01:37:07,370 Stasera, quando si calma il vento, torna verso la città. 905 01:37:07,870 --> 01:37:09,530 Fatti un pezzo a nuoto. 906 01:37:09,700 --> 01:37:11,620 Tu nuoti bene, ce la fai. 907 01:37:13,490 --> 01:37:14,660 E tu? 908 01:37:14,870 --> 01:37:17,780 Io sono già morto. Basta che ti salvi tu. 909 01:37:32,740 --> 01:37:33,910 Pietro! 910 01:37:34,080 --> 01:37:35,320 Aspetta! 911 01:37:38,580 --> 01:37:40,030 Vengo con te. 912 01:37:40,330 --> 01:37:44,030 - No, devi andare per conto tuo. - Ho detto che vengo con te. 913 01:37:47,370 --> 01:37:49,120 Veramente vuoi lasciarmi qua da sola? 914 01:37:49,200 --> 01:37:51,870 Ma hai capito che se mi trovano, ammazzano pure te? 915 01:37:51,990 --> 01:37:54,700 È solo questione di tempo, ma mi trovano. 916 01:37:54,830 --> 01:37:56,320 Tu devi andare via. 917 01:37:56,950 --> 01:37:59,870 E dove? Al Campo Orfani? 918 01:38:00,370 --> 01:38:02,030 Là non c'è nessuno per me. 919 01:38:06,120 --> 01:38:07,660 Io non ci torno. 920 01:38:32,990 --> 01:38:34,820 Dove sono? 921 01:38:34,870 --> 01:38:36,570 Dove stanno? 922 01:38:38,240 --> 01:38:39,700 Dimmelo! 923 01:38:59,330 --> 01:39:00,740 Dimmelo! 924 01:39:12,490 --> 01:39:14,780 Ci stanno cercando. Vieni. 925 01:39:26,040 --> 01:39:28,130 Andiamo verso il porto dell'acciaieria. 926 01:39:29,700 --> 01:39:31,780 Stanotte partono i cargo per il Nord. 927 01:39:40,910 --> 01:39:43,620 Allora? Lo sai o no? 928 01:39:43,830 --> 01:39:45,700 Non sanno un cazzo. 929 01:39:46,330 --> 01:39:47,570 Dove andiamo? 930 01:40:17,990 --> 01:40:19,700 Lo vedi che qua non ci sono? 931 01:40:22,580 --> 01:40:24,990 Che cazzo ci hai portato a fare qua, Pisciasotto? 932 01:40:25,080 --> 01:40:27,200 L'amico tuo ti ha fregato di nuovo. 933 01:40:27,370 --> 01:40:29,870 E lo sai perché? Perché è più bravo di te! 934 01:40:30,490 --> 01:40:32,450 Oh, ma stai zitto. 935 01:40:33,410 --> 01:40:35,660 È passato di qua, ha preso la barca. 936 01:40:35,910 --> 01:40:37,780 - Dov'è diretto? - Al porto dell'acciaieria. 937 01:40:37,910 --> 01:40:38,950 Sali con me. 938 01:41:08,080 --> 01:41:09,280 Eccola. 939 01:41:09,700 --> 01:41:11,450 Sì, ma è dall'altra parte. 940 01:41:20,290 --> 01:41:23,500 MOTOCICLETTE IN LONTANANZA 941 01:41:25,120 --> 01:41:27,200 Via, via, via! 942 01:41:32,580 --> 01:41:34,240 E adesso? Che facciamo? 943 01:41:34,290 --> 01:41:37,290 - Sali su quella. - Come sali su quella? E tu? 944 01:41:38,410 --> 01:41:39,450 Fidati. 945 01:42:14,540 --> 01:42:16,290 SPARI 946 01:42:16,620 --> 01:42:18,700 Lo voglio vivo! 947 01:42:22,330 --> 01:42:24,490 Ti ho fatto una promessa, eh. 948 01:42:30,700 --> 01:42:32,570 Andiamo! 949 01:43:05,330 --> 01:43:07,410 RUMORE DI MACCHINARI IN FUNZIONE 950 01:44:39,540 --> 01:44:42,290 Che fai adesso? Mi spari? 951 01:44:47,580 --> 01:44:48,950 Cri. 952 01:44:49,330 --> 01:44:50,700 Ehi. 953 01:44:54,040 --> 01:44:55,540 Guardami. 954 01:44:56,700 --> 01:44:58,370 Levati questo coso. 955 01:45:01,990 --> 01:45:03,570 Guardami. 956 01:45:05,580 --> 01:45:06,780 Cri. 957 01:45:07,830 --> 01:45:09,240 Ehi. 958 01:45:09,870 --> 01:45:11,950 Sono io. Pietro. 959 01:45:13,950 --> 01:45:15,410 Dai, andiamocene. 960 01:45:15,990 --> 01:45:17,620 Fanculo le Formiche. 961 01:45:21,450 --> 01:45:22,780 Dai, andiamo. 962 01:45:27,370 --> 01:45:28,990 Non si torna indietro. 963 01:45:29,080 --> 01:45:30,740 Sta qua! 964 01:45:30,870 --> 01:45:32,530 SPARO 965 01:46:28,240 --> 01:46:31,370 - (Testacalda) Voi andate! - (Tiradritto) Di qua! 966 01:46:32,700 --> 01:46:34,700 Eccomi, sono qui. 967 01:46:37,330 --> 01:46:38,780 SPARO 968 01:46:41,490 --> 01:46:43,120 SPARO 969 01:47:50,700 --> 01:47:52,570 - (Tiradritto) Apri la porta! - (Sanghe) No! 970 01:47:53,410 --> 01:47:56,280 - (Tiradritto) Apri! - (Sanghe) No! 971 01:48:30,490 --> 01:48:32,570 SIRENE DELLA POLIZIA 70277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.