Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,540 --> 00:01:59,000
Sì!
2
00:01:59,540 --> 00:02:01,130
Te l'avevo detto che stava qua.
3
00:02:22,990 --> 00:02:24,240
Bello, no?
4
00:02:28,200 --> 00:02:29,660
Ma vale qualcosa?
5
00:02:29,740 --> 00:02:32,450
Che ne so!
Però sicuramente qualcosa vale.
6
00:02:33,620 --> 00:02:37,370
- Ma cos'è?
- Boh! Ma che importa?
7
00:02:55,870 --> 00:02:57,740
Ehi. Ehi?
8
00:02:58,660 --> 00:03:00,120
Ne è valsa la pena, eh?
9
00:03:01,790 --> 00:03:04,000
- Sì.
- Che cos'hai?
10
00:03:04,740 --> 00:03:07,410
- Niente.
- Ehi?
11
00:03:09,240 --> 00:03:11,820
- Devo dirti una cosa.
- Che cosa?
12
00:03:12,160 --> 00:03:15,280
- Mi hanno offerto di fare un lavoro.
- Un lavoro? Chi?
13
00:03:16,240 --> 00:03:17,280
Le Formiche.
14
00:03:17,370 --> 00:03:19,660
- Che cazzo aspettavi a dirmelo?
- Te lo sto dicendo!
15
00:03:19,740 --> 00:03:21,530
- Ma quando?
- Te lo sto dicendo ora, Cri!
16
00:03:21,660 --> 00:03:24,070
No, quando ci hai parlato
se tu e io stiamo sempre insieme?
17
00:03:24,290 --> 00:03:26,670
Ma che ti frega?
Vuoi saperlo, sì o no?
18
00:03:26,740 --> 00:03:28,160
Sì, ora mi dici tutto.
19
00:03:29,540 --> 00:03:31,130
Ehi?
20
00:03:33,540 --> 00:03:35,080
Dobbiamo bruciare un negozio.
21
00:03:36,910 --> 00:03:38,990
- E basta?
- Sì.
22
00:03:39,620 --> 00:03:41,870
Questo è un vero colpo di culo!
23
00:03:43,620 --> 00:03:44,660
Sì.
24
00:03:45,700 --> 00:03:47,780
Però devo dirti una cosa.
25
00:03:48,660 --> 00:03:50,120
C'è un problema.
26
00:03:53,120 --> 00:03:54,160
Ehi.
27
00:03:56,990 --> 00:03:58,450
Ehi?
28
00:04:00,330 --> 00:04:01,370
Ehi, Cri.
29
00:04:05,490 --> 00:04:06,620
Mi senti?
30
00:04:10,490 --> 00:04:11,570
Cri?
31
00:04:13,830 --> 00:04:15,070
Cri.
32
00:04:15,990 --> 00:04:17,070
Cri.
33
00:04:27,040 --> 00:04:28,380
Ahi.
34
00:04:29,120 --> 00:04:31,240
Minchia,
prima o poi ci rimango secco.
35
00:04:31,700 --> 00:04:33,870
No, non ti succederà niente, dai.
36
00:04:35,910 --> 00:04:37,240
Dai, alzati.
37
00:04:55,990 --> 00:04:57,280
Ehi.
38
00:04:58,620 --> 00:05:00,070
Lascia quel coso.
39
00:05:00,950 --> 00:05:02,570
È troppo pesante.
40
00:05:03,040 --> 00:05:04,080
No.
41
00:05:06,540 --> 00:05:08,630
Stavi dicendo che c'è un problema?
42
00:05:09,240 --> 00:05:11,370
No, niente. Dai, andiamo.
43
00:05:28,410 --> 00:05:31,990
VOCI NON UDIBILI
44
00:05:58,410 --> 00:06:00,870
(Fulmine) Ma dove stavate, bastardi?
45
00:06:01,370 --> 00:06:03,030
(Cristian) Fatti i cazzi tuoi!
46
00:06:03,700 --> 00:06:05,370
(Fulmine) Figli di troia.
47
00:06:12,910 --> 00:06:16,990
Sbrigati, che si è fatta notte!
Tira su quelle cozze!
48
00:06:16,990 --> 00:06:19,870
Stai calmo, Fulmine,
che ti prendi un infarto.
49
00:06:19,950 --> 00:06:22,450
- Sul piccione de mammete!
RISATE
50
00:06:22,580 --> 00:06:24,780
Eh, ridono come due scemi.
51
00:06:24,990 --> 00:06:27,410
Non vedete che stanno
per arrivare le acciughe?
52
00:06:28,450 --> 00:06:31,780
E noi fermi qui, con questa cazzo
di barca che non si muove!
53
00:06:31,830 --> 00:06:34,200
Ma le acciughe non passano d'inverno?
54
00:06:34,410 --> 00:06:35,950
Ma che cazzo ne sai tu?
55
00:06:35,990 --> 00:06:38,530
Tu non sai neanche
se l'acqua di mare è salata.
56
00:06:38,620 --> 00:06:40,780
Dai, adesso zitto e cucina,
che è meglio.
57
00:06:49,240 --> 00:06:51,070
SPARI
58
00:06:54,080 --> 00:06:55,780
SPARI
59
00:07:03,540 --> 00:07:05,420
Porca puttana!
60
00:07:07,830 --> 00:07:10,450
- Stai giù!
- Vaffanculo!
61
00:07:24,240 --> 00:07:25,740
Fermati, è persa.
62
00:07:25,830 --> 00:07:27,910
Ehi? Oh!
63
00:07:43,370 --> 00:07:45,240
Non li vedo più, cazzo.
64
00:08:09,490 --> 00:08:10,870
Torniamo indietro.
65
00:08:11,830 --> 00:08:13,530
No, voglio vedere di qua.
66
00:08:45,910 --> 00:08:47,570
Chi è? Testacalda?
67
00:08:47,620 --> 00:08:49,070
No, non è lui.
68
00:08:51,120 --> 00:08:52,450
Che cazzo fa?
69
00:08:57,370 --> 00:09:00,070
URLANO
(Tarallo) Vai via! Via!
70
00:09:00,200 --> 00:09:03,320
ESULTANO
71
00:09:21,990 --> 00:09:23,620
Che cazzo guardate?
72
00:09:24,160 --> 00:09:26,280
Andate a fanculo!
Non servite a niente!
73
00:09:31,490 --> 00:09:33,570
Hai visto pure tu
che c'eravamo quasi.
74
00:09:34,870 --> 00:09:36,740
È l'ultima volta che ti copro.
75
00:09:51,740 --> 00:09:54,240
Ehi.
Andiamo.
76
00:09:56,330 --> 00:09:58,280
- Aspetta.
- Dorme.
77
00:10:01,950 --> 00:10:03,660
FULMINE RUSSA
78
00:10:04,660 --> 00:10:05,910
Dai.
79
00:10:55,700 --> 00:10:57,370
TOSSISCE
80
00:10:59,870 --> 00:11:01,990
Cosa state rubando, bastardi?
81
00:11:03,450 --> 00:11:05,620
- Niente, niente.
- Come niente?
82
00:11:06,120 --> 00:11:07,200
Cos'hai là dietro?
83
00:11:07,330 --> 00:11:10,740
- Va beh, dai, un po' di benzina.
- Un po' di benzina?
84
00:11:10,830 --> 00:11:12,740
- Poca poca.
- Ci serve.
85
00:11:12,830 --> 00:11:13,950
Per cosa?
86
00:11:14,040 --> 00:11:17,000
- Dai, non cacare il cazzo.
- Torna a dormire.
87
00:11:17,080 --> 00:11:18,990
Ma io vi spezzo le gambe!
88
00:11:31,240 --> 00:11:33,320
VOCI NON UDIBILI
89
00:11:37,740 --> 00:11:39,820
VOCI NON UDIBILI
90
00:12:21,490 --> 00:12:23,570
VOCI NON UDIBILI
91
00:12:47,200 --> 00:12:50,160
- Senti, vai a parlarci tu.
- Ma scusa, vacci tu.
92
00:12:50,910 --> 00:12:52,620
Tu sei più bravo a parlare.
93
00:12:52,740 --> 00:12:54,570
Che cazzo me ne frega,
io non ci vado.
94
00:12:55,290 --> 00:12:57,630
Digli che la benzina
gliela pagheremo prima o poi.
95
00:12:57,830 --> 00:13:00,990
- Basta che ci fa uscire da qua.
- Sì, e poi che gli racconto?
96
00:13:01,790 --> 00:13:05,500
- Che cazzo ne so! Che domani noi...
- Sì, che domani noi.
97
00:13:05,580 --> 00:13:07,160
Ehi, merde!
98
00:13:07,240 --> 00:13:10,910
Voi da là non uscite
se prima non tirate fuori i soldi.
99
00:13:10,990 --> 00:13:13,070
Ancora con questi soldi?
Non li abbiamo!
100
00:13:13,160 --> 00:13:14,700
Cosa avete fatto con la benzina?
101
00:13:14,950 --> 00:13:17,530
Ti abbiamo già detto mille volte
che non possiamo dirtelo!
102
00:13:17,830 --> 00:13:19,780
- Perché?
- Perché non possiamo!
103
00:13:19,870 --> 00:13:22,160
No? Voi da là non uscite.
104
00:13:23,040 --> 00:13:24,960
{\i1}Mocc'a mammete.{\i0}
105
00:13:25,040 --> 00:13:28,790
Schiattate tutti e due,
figli di cani.
106
00:13:31,330 --> 00:13:33,280
- Bravo.
- Ehi!
107
00:13:34,870 --> 00:13:37,200
Ma che cazzo vuoi?
Adesso gli dico la verità.
108
00:13:37,330 --> 00:13:39,530
Non ci lascerà andare
se non gli diamo i soldi.
109
00:13:39,620 --> 00:13:42,320
Eh, questo lo so.
Ma prima dobbiamo rimediarli.
110
00:13:43,160 --> 00:13:44,570
Senti, vai a parlarci tu.
111
00:13:44,660 --> 00:13:48,120
Digli che se non ci fa uscire da qua
col cazzo che rimediamo i soldi.
112
00:13:52,040 --> 00:13:54,000
- Lei lavora qua?
- Sì.
113
00:13:56,620 --> 00:13:58,780
Mi dà una mano ogni tanto.
114
00:14:00,490 --> 00:14:01,820
L'incendio è doloso.
115
00:14:02,990 --> 00:14:05,320
Lei non ha visto niente di strano
in questi ultimi giorni?
116
00:14:05,700 --> 00:14:07,570
Niente, tutto normale.
117
00:14:08,080 --> 00:14:11,530
- Cosa c'è nel retrobottega?
- Le solite cose.
118
00:14:11,660 --> 00:14:13,990
Attrezzi, mangimi, cose così.
119
00:14:15,330 --> 00:14:16,740
Questo non è mangime.
120
00:14:17,790 --> 00:14:21,170
- Deve venire in caserma con noi.
- Ma io non ne so niente.
121
00:14:21,370 --> 00:14:24,870
- Dai, andiamo!
- Dico veramente, non ne so niente.
122
00:14:25,540 --> 00:14:26,790
Che succede?
123
00:14:28,200 --> 00:14:30,490
Ti va se ci facciamo due chiacchiere?
124
00:14:31,620 --> 00:14:33,070
Perché?
125
00:14:33,410 --> 00:14:36,030
Così magari mi aiuti a capire
chi ha combinato questo casino.
126
00:14:37,620 --> 00:14:39,070
Giusto due parole.
127
00:14:39,160 --> 00:14:41,870
Ci mettiamo poco, te lo prometto.
Poi ti riaccompagno a scuola.
128
00:14:42,740 --> 00:14:46,820
No.
Sono al Campo Orfani, quadrante 24.
129
00:14:48,990 --> 00:14:51,030
(Fulmine)
Oh, ma che cazzo stai facendo?
130
00:14:51,120 --> 00:14:53,910
- Un attimo!
- Non valete un cazzo.
131
00:14:53,990 --> 00:14:56,070
Ma se stiamo sempre qua
ad aggiustare qualcosa!
132
00:14:56,120 --> 00:14:59,410
Si vede come aggiustate! Questa barca
l'avete fatta diventare un cesso.
133
00:14:59,450 --> 00:15:01,410
ROMBO DI MOTOCICLETTE
134
00:15:02,580 --> 00:15:04,240
(Tiradritto) Mondocane!
135
00:15:05,700 --> 00:15:07,780
- È Tiradritto.
- (Tiradritto) Mondocane!
136
00:15:08,620 --> 00:15:09,870
Mondocane!
137
00:15:13,620 --> 00:15:15,070
Mondocane, ma quanto ci metti?
138
00:15:16,830 --> 00:15:18,910
(Cristian) Vecchio rincoglionito, lasciami!
139
00:15:19,040 --> 00:15:20,830
(Pietro)
Io mi chiamo Pietro.
140
00:15:20,950 --> 00:15:23,780
Prima. Adesso ti chiami Mondocane.
141
00:15:23,950 --> 00:15:27,490
Hai capito che sei stato bravo?
Hai acceso tu il fuoco, no?
142
00:15:28,040 --> 00:15:29,670
Sì, insieme a lui.
143
00:15:30,490 --> 00:15:31,700
A quello?
144
00:15:32,160 --> 00:15:33,820
Quello già lo conosciamo.
145
00:15:34,290 --> 00:15:36,080
Testacalda vuole vedere te.
146
00:15:36,160 --> 00:15:39,280
Solo te, non il Pisciasotto.
147
00:15:40,410 --> 00:15:42,490
- Andiamo, dai.
- (Cristian) Aspettami Pietro!
148
00:15:43,240 --> 00:15:44,410
Andiamo.
149
00:15:45,290 --> 00:15:46,500
Pietro!
150
00:15:50,290 --> 00:15:53,210
Oh! Mi hai rotto il cazzo.
151
00:15:53,790 --> 00:15:56,540
Pietro, aspettami!
152
00:16:00,330 --> 00:16:01,990
{\i1}La muerte tua!{\i0}
153
00:16:08,370 --> 00:16:10,030
(Katia) Non riconosci nessuno?
154
00:16:16,290 --> 00:16:17,750
Proviamo questi.
155
00:16:30,080 --> 00:16:33,820
- Non sono sicura.
- Va bene, non ti preoccupare.
156
00:16:34,870 --> 00:16:38,070
- Sapete già chi è stato?
- Abbiamo dei sospetti.
157
00:16:39,870 --> 00:16:41,320
Le Formiche.
158
00:16:41,410 --> 00:16:44,820
- Lo sai chi sono, no?
- Sì, tutti sanno chi sono.
159
00:16:47,290 --> 00:16:49,000
Perché se la sono presa
con gli animali?
160
00:16:49,160 --> 00:16:51,030
È quello che stiamo cercando
di capire.
161
00:16:52,660 --> 00:16:54,740
Però lì dentro non c'erano
solo animali.
162
00:16:55,620 --> 00:16:58,990
Quello era un posto
dove facevano della droga.
163
00:16:59,790 --> 00:17:01,710
E Testacalda gliel'ha fatto bruciare.
164
00:17:02,040 --> 00:17:03,460
Chi è Testacalda?
165
00:17:04,490 --> 00:17:06,030
È il capo.
166
00:17:12,290 --> 00:17:13,830
(Sabrina)
Il capo.
167
00:17:15,330 --> 00:17:17,120
E tu lo stai cercando.
168
00:17:18,620 --> 00:17:20,120
È tardi, dai.
169
00:17:20,790 --> 00:17:23,750
Sei fuori dal tuo quadrante
da due ore, ti faccio accompagnare.
170
00:17:24,620 --> 00:17:26,450
Non puoi accompagnarmi tu?
171
00:17:41,580 --> 00:17:44,490
(ragazzino) Dai, tira!
172
00:17:44,580 --> 00:17:46,660
VOCI CONFUSE
173
00:17:50,080 --> 00:17:51,530
(Tiradritto) Testacalda!
174
00:17:58,620 --> 00:18:00,490
- Vieni, vieni qua.
- Vai.
175
00:18:00,580 --> 00:18:01,910
TESTACALDA. Vieni.
176
00:18:08,700 --> 00:18:10,530
Tiradritto dice che sei sveglio.
177
00:18:11,740 --> 00:18:14,780
Sì? Vuoi stare qua con noi?
178
00:18:17,540 --> 00:18:19,210
Sai che poi non si torna indietro?
179
00:18:22,450 --> 00:18:25,120
- Bene. Cosa sai fare?
- Boh, un po' di tutto.
180
00:18:25,200 --> 00:18:26,950
- Sai portare una moto?
- No.
181
00:18:27,040 --> 00:18:28,960
- Sparare?
- Neanche.
182
00:18:30,080 --> 00:18:31,620
Non sai fare un cazzo.
183
00:18:32,370 --> 00:18:34,490
Posso stare due minuti
e mezzo sott'acqua.
184
00:18:37,700 --> 00:18:39,530
E scendo fino ai 20 metri.
185
00:18:41,540 --> 00:18:43,000
Venti metri.
186
00:18:47,370 --> 00:18:49,570
Non sai fare un cazzo,
ma sei sveglio.
187
00:18:50,490 --> 00:18:53,200
Poi nessuno lo conosce
a Taranto Nuova, è una buona cosa.
188
00:18:53,240 --> 00:18:55,160
È già qualcosa. Bene.
189
00:18:56,120 --> 00:18:59,280
Però non ero solo.
C'era anche lui stanotte.
190
00:19:00,290 --> 00:19:02,460
- Cristian.
- Ma chi? Pisciasotto?
191
00:19:02,620 --> 00:19:04,700
- Chi è?
- Quello malato.
192
00:19:05,410 --> 00:19:07,280
Senza di lui non vengo.
193
00:19:08,830 --> 00:19:11,200
Mi dispiace,
ma Pisciasotto non mi serve.
194
00:19:11,490 --> 00:19:13,240
Stanotte non si è pisciato sotto.
195
00:19:13,620 --> 00:19:17,780
Lui è bravo, più di me.
E se succede qualcosa, ci penso io.
196
00:19:18,490 --> 00:19:21,030
Ragazzino, ascolta,
quello lascialo perdere.
197
00:19:22,370 --> 00:19:24,030
O tutti e due o nessuno.
198
00:19:28,240 --> 00:19:29,490
Veramente?
199
00:19:36,330 --> 00:19:37,780
Allora nessuno.
200
00:19:40,080 --> 00:19:41,410
Ciao, Mondocane.
201
00:19:44,240 --> 00:19:45,570
Vai, cammina.
202
00:19:46,200 --> 00:19:47,660
Va'.
203
00:19:56,490 --> 00:19:57,530
Beh?
204
00:19:58,200 --> 00:20:01,120
- Mi hanno preso.
- E a me? - A te no.
205
00:20:01,870 --> 00:20:05,280
Tu rimani qua a pulire il culo
al vecchio.
206
00:20:05,740 --> 00:20:07,780
- Bello, no?
- Chi cazzo ti credi di essere?
207
00:20:07,950 --> 00:20:11,280
- Dove vai senza di me?
- Che vuoi farci? È la vita.
208
00:20:14,450 --> 00:20:16,320
Adesso mi prendi pure per il culo?
209
00:20:16,950 --> 00:20:19,030
Dai, dimmi com'è andata veramente.
210
00:20:19,540 --> 00:20:21,210
È andata che gli ho detto di no.
211
00:20:22,120 --> 00:20:24,820
- Sei scemo?
- Non ti volevano.
212
00:20:25,370 --> 00:20:27,450
Quindi ho detto:
"O tutti e due o nessuno".
213
00:20:27,540 --> 00:20:29,420
Allora hai fatto bene
a mandarli a fanculo.
214
00:20:29,660 --> 00:20:32,780
Mica tanto. Quando mi ricapita
una cosa del genere?
215
00:20:32,910 --> 00:20:35,910
- E mi lasciavi col vecchio?
- Al posto mio che avresti fatto?
216
00:20:35,950 --> 00:20:40,030
- La stessa cosa che hai fatto tu.
- Tu mi lasciavi qua con quello.
217
00:20:40,490 --> 00:20:41,660
Ma vaffanculo!
218
00:20:41,740 --> 00:20:45,280
Maledetti. Voi randagi eravate
e randagi siete rimasti.
219
00:20:45,740 --> 00:20:48,950
Vi ho tolti dalla strada
che eravate due morti di fame.
220
00:20:49,240 --> 00:20:51,660
E adesso ve ne andate
con quella banda di assassini.
221
00:20:51,740 --> 00:20:54,450
Fulmine, mica dobbiamo stare
tutta la vita con te.
222
00:20:54,540 --> 00:20:56,540
Ti rompe il cazzo
che troviamo di meglio?
223
00:20:56,620 --> 00:20:58,700
O vorresti avere tu un'occasione
del genere?
224
00:20:58,790 --> 00:21:01,040
Sta' zitto, testa di cazzo!
225
00:21:01,450 --> 00:21:03,320
Secondo me il vecchio rosica.
226
00:21:04,040 --> 00:21:05,920
Voi non combinerete mai
niente di buono.
227
00:21:06,950 --> 00:21:10,070
Pensa se andavamo con le Formiche.
Che fine faceva?
228
00:21:10,160 --> 00:21:13,780
Lo portavamo sui Tamburi
e lo lasciavamo in mezzo alla strada.
229
00:21:14,200 --> 00:21:17,070
- Magari trovava due come noi.
- Eh, sì.
230
00:21:17,200 --> 00:21:20,700
Non importa cosa faremo con lui,
ma quello che faremo tu e io adesso.
231
00:21:23,330 --> 00:21:26,820
Secondo te c'è possibilità di parlare
di nuovo con Tiradritto?
232
00:21:27,660 --> 00:21:30,240
- Non credo.
- Come no?
233
00:21:50,290 --> 00:21:53,630
Buongiorno. Devo vedere il Prefetto,
ho riportato la bambina.
234
00:21:53,700 --> 00:21:56,160
(guardia) La portiamo noi,
parcheggi l'auto più avanti.
235
00:21:56,290 --> 00:21:57,960
(Katia) Sì, so dove.
236
00:22:05,700 --> 00:22:07,450
Stai tranquilla, eh.
237
00:22:07,540 --> 00:22:10,500
Non ti faccio mettere in punizione,
ci parlo io.
238
00:22:26,330 --> 00:22:28,660
Sei cresciuta anche tu qui, vero?
239
00:22:34,160 --> 00:22:35,370
I tuoi?
240
00:22:36,660 --> 00:22:38,120
Ammazzàti.
241
00:22:41,450 --> 00:22:42,910
E i tuoi?
242
00:22:44,580 --> 00:22:46,120
Mai conosciuti.
243
00:22:47,580 --> 00:22:50,620
So solo che stanno al cimitero,
sui Tamburi.
244
00:22:51,540 --> 00:22:53,080
Non so altro.
245
00:22:59,660 --> 00:23:02,450
- Tu mi ci potresti portare?
- Sui Tamburi?
246
00:23:03,700 --> 00:23:05,160
No, non posso.
247
00:23:05,790 --> 00:23:09,290
Perché? La polizia non può fare
quello che vuole?
248
00:23:10,740 --> 00:23:12,990
No, è Zona Interdetta pure per noi.
249
00:23:13,830 --> 00:23:15,990
Ci entra solo l'Unità
di Sterilizzazione.
250
00:23:31,120 --> 00:23:33,030
(Prefetto) Grazie di averla riportata, agente.
251
00:23:33,160 --> 00:23:35,320
- Lasciami!
- Era in centrale con noi.
252
00:23:35,410 --> 00:23:38,450
Sì, solo che stamattina è scappata.
E non è la prima volta.
253
00:23:46,160 --> 00:23:47,570
Buon lavoro.
254
00:23:47,700 --> 00:23:49,780
SIRENA
255
00:24:03,240 --> 00:24:05,570
Cavolo, quanto pesa.
256
00:24:07,910 --> 00:24:09,660
Chi cazzo lo sposta?
257
00:24:19,290 --> 00:24:21,330
Secondo te basta quella legna?
258
00:24:21,370 --> 00:24:23,530
Non lo so,
non ho mai bruciato nessuno.
259
00:24:27,160 --> 00:24:30,490
- Ma che cazzo fai?
- Oh, gli sto dando la benedizione.
260
00:24:30,580 --> 00:24:31,620
Sei coglione?
261
00:24:31,700 --> 00:24:33,870
Veramente vuoi fare il funerale
a questo bastardo?
262
00:24:33,950 --> 00:24:36,700
Questo bastardo non ti ricordi
da dove ci ha tirati fuori?
263
00:24:37,450 --> 00:24:40,660
- Se non era per lui...
- Se non era per noi, lui era morto.
264
00:24:41,160 --> 00:24:42,410
- Era come un padre.
- Un che?
265
00:24:42,450 --> 00:24:45,570
- Un padre.
- Vaffanculo! Ci trattava come cani.
266
00:24:47,490 --> 00:24:50,620
- Ci ha insegnato tutto.
- Ci ha insegnato a fare i bocchini!
267
00:24:53,660 --> 00:24:55,160
Te ne sei scordato?
268
00:24:57,490 --> 00:25:00,160
Ci ha insegnato a nuotare
e a pescare.
269
00:25:00,160 --> 00:25:03,120
Sì, a pescare la sua minchia.
Pietro, svegliati.
270
00:25:04,330 --> 00:25:05,660
Eravamo schiavi.
271
00:25:20,450 --> 00:25:22,320
RIDONO
272
00:25:40,240 --> 00:25:41,490
(Cristian) Vai.
273
00:25:42,620 --> 00:25:43,870
Al tre.
274
00:25:44,200 --> 00:25:46,280
Uno, due...
275
00:25:47,330 --> 00:25:48,950
- E tre!
- Tre!
276
00:26:46,870 --> 00:26:48,320
Ci siamo persi?
277
00:26:48,490 --> 00:26:50,410
Sono sicuro che mi hanno portato qua.
278
00:26:51,990 --> 00:26:54,570
Le Formiche devono stare
da queste parti, sono sicuro.
279
00:26:54,660 --> 00:26:57,990
- E chi te l'ha detto?
- Preferisci tornare indietro?
280
00:27:02,830 --> 00:27:04,740
- Dai, lascia quel coso.
- No.
281
00:27:04,910 --> 00:27:07,370
Lo stai portando tu? Lo porto io.
282
00:27:18,200 --> 00:27:20,370
Se non troviamo le Formiche,
che facciamo?
283
00:27:20,990 --> 00:27:24,120
- Andiamo in Africa.
- In Africa? E con quali soldi?
284
00:27:24,200 --> 00:27:27,120
Ma che ce ne fotte,
a bordo sappiamo cosa fare.
285
00:27:27,370 --> 00:27:29,370
Ci paghiamo la traversata
con il lavoro.
286
00:27:29,450 --> 00:27:32,570
Sì. Quelli prima ti uccidono
e poi ti chiedono come ti chiami.
287
00:27:33,290 --> 00:27:36,750
Poi gli africani sanno che abbiamo
bruciato il negozio per le Formiche.
288
00:27:38,490 --> 00:27:40,700
- Tiradritto!
- Oh, ma che fai?
289
00:27:40,790 --> 00:27:43,290
Lo chiamo, no? Hai idee migliori?
290
00:27:45,290 --> 00:27:48,000
- Tiradritto!
- Tiradritto!
291
00:27:48,160 --> 00:27:50,160
Tiradritto!
292
00:27:50,490 --> 00:27:52,160
Che minchia è questa cosa?
293
00:28:11,160 --> 00:28:13,370
- E questi?
- Randagi.
294
00:28:14,370 --> 00:28:17,030
- Che volete?
- Portateci con voi.
295
00:28:17,160 --> 00:28:19,240
- Dove?
- Dalle Formiche.
296
00:28:24,580 --> 00:28:26,660
Cammina, andiamo. Cammina!
297
00:28:31,620 --> 00:28:33,990
Dove cazzo stiamo andando?
Stiamo girando a vuoto.
298
00:28:34,040 --> 00:28:37,080
- Non sappiamo dov'è il Formicaio.
- Nessuno lo sa.
299
00:28:37,410 --> 00:28:39,490
ROMBO DI MOTORE
300
00:28:40,290 --> 00:28:41,750
Via!
301
00:28:49,660 --> 00:28:50,910
Forza!
302
00:28:53,410 --> 00:28:57,160
Forza, non perdiamo tempo,
prendiamo questi randagi di merda!
303
00:29:00,490 --> 00:29:03,620
Dove cazzo vai, figlio di merda?
Vieni con me, vieni.
304
00:29:03,660 --> 00:29:06,700
- Aiuto!
- Vieni, che vi tagliamo le palle!
305
00:29:06,790 --> 00:29:09,460
- Aiuto!
- Fermati!
306
00:29:11,160 --> 00:29:14,660
Schifo della terra,
siete pronti per la sterilizzazione?
307
00:30:13,410 --> 00:30:15,910
- Mamma mia, che posto.
- Di merda.
308
00:30:25,910 --> 00:30:27,370
Beh?
309
00:30:27,580 --> 00:30:29,450
Tra un po' si fa buio pesto.
310
00:30:30,490 --> 00:30:32,450
E che facciamo,
aspettiamo mattina qua?
311
00:30:33,870 --> 00:30:36,740
- Io qua non mi voglio fermare.
- E che andiamo alla cieca?
312
00:30:36,990 --> 00:30:38,450
Eh.
313
00:31:34,040 --> 00:31:35,920
Sei l'unica che può aiutarci.
314
00:31:41,040 --> 00:31:42,500
Guardali bene.
315
00:31:49,540 --> 00:31:52,170
Aspetta.
Questo con la barba.
316
00:31:54,240 --> 00:31:56,740
Questo mi sembra di averlo già visto.
317
00:31:58,540 --> 00:32:02,170
L'ho visto più di una volta,
sono sicura. Nel negozio.
318
00:32:03,700 --> 00:32:04,740
È Cengis.
319
00:32:05,950 --> 00:32:07,200
Io vado.
320
00:32:15,290 --> 00:32:17,380
L'orfanella si aspettava altro.
321
00:32:18,120 --> 00:32:21,660
- Tipo?
- Tipo che la porti fuori di qua.
322
00:32:23,620 --> 00:32:25,280
Mica sono la sua mamma.
323
00:32:29,410 --> 00:32:32,370
Comunque dobbiamo starle addosso.
Sono sicura che ha visto altro.
324
00:32:32,910 --> 00:32:34,570
Sì, va beh, ho capito.
325
00:32:36,120 --> 00:32:39,450
Che facciamo con Cengis?
Lo arrestiamo?
326
00:32:39,990 --> 00:32:41,530
Per ora no.
327
00:32:42,580 --> 00:32:45,700
No. Magari ci porta dritti
da Testacalda.
328
00:32:46,950 --> 00:32:48,910
È il tuo colore preferito questo?
329
00:32:50,740 --> 00:32:53,700
Ne possiamo scegliere uno solo.
330
00:32:55,080 --> 00:32:57,780
- Quale scegliamo?
- Oddio, sono tutti bellissimi.
331
00:32:57,870 --> 00:33:00,370
- Possiamo sceglierne due?
- Uno.
332
00:33:00,740 --> 00:33:03,200
- Perché?
- Perché dovete imparare a scegliere.
333
00:33:07,580 --> 00:33:10,280
- (Testacalda) Cosa vuoi fare?
- La giraffa.
334
00:33:10,370 --> 00:33:13,660
Bravissimo.
La facciamo qui, con un collo lungo.
335
00:33:39,660 --> 00:33:41,530
Io non ti capisco, Mondocane.
336
00:33:44,870 --> 00:33:46,530
Tu per me eri già dentro.
337
00:33:48,910 --> 00:33:51,120
Non ci senti?
338
00:33:51,740 --> 00:33:54,160
Lui non lo vogliamo. È malato.
339
00:33:54,240 --> 00:33:57,780
- Il lavoro l'abbiamo fatto insieme.
- Ah, sì?
340
00:33:59,490 --> 00:34:02,990
- Cosa ha fatto lui?
- Il negozio l'abbiamo bruciato, no?
341
00:34:03,080 --> 00:34:06,490
- Che ti frega se siamo uno o due?
- Ti hanno portato una cosa.
342
00:34:14,450 --> 00:34:15,490
Per me?
343
00:34:15,700 --> 00:34:18,870
Sì, l'abbiamo pescata ai 20 metri,
a contrada Rondinella.
344
00:34:21,740 --> 00:34:23,200
È bello.
345
00:34:26,120 --> 00:34:27,410
Sapete cos'è?
346
00:34:28,620 --> 00:34:31,120
No? Chi lo sa qui?
347
00:34:44,830 --> 00:34:46,740
Che devo fare con questi due?
348
00:34:48,040 --> 00:34:50,500
E che vuoi fare?
Buttiamoli in mare.
349
00:34:51,580 --> 00:34:53,660
Due randagi meglio di loro
li trovo in un secondo.
350
00:34:53,740 --> 00:34:55,410
Ma la muerte sua!
351
00:34:55,540 --> 00:34:57,170
Infame di merda!
352
00:34:57,580 --> 00:34:59,320
(Sanghe) Oh, stai buono.
353
00:35:00,240 --> 00:35:01,660
Allora sei stronzo!
354
00:35:04,950 --> 00:35:06,870
Aspetta, aspetta.
355
00:35:07,120 --> 00:35:08,320
Un attimo.
356
00:35:11,540 --> 00:35:13,710
Quando Pisciasotto si incazza... Eh?
357
00:35:14,700 --> 00:35:16,070
O no?
358
00:35:29,240 --> 00:35:31,160
C'è un lavoretto
che si può fare in due.
359
00:35:31,870 --> 00:35:35,700
Una cosa semplice.
Se lo fate, siete dentro.
360
00:35:37,740 --> 00:35:40,620
Se no tornate a fanculo
da dove siete venuti, non lo so.
361
00:35:55,490 --> 00:35:57,780
SIRENA DELL'ALLARME
362
00:36:05,330 --> 00:36:06,660
L'ALLARME SI INTERROMPE
363
00:36:11,990 --> 00:36:14,070
VOCI NON UDIBILI
364
00:36:20,700 --> 00:36:22,200
Trovatemi la cassaforte.
365
00:36:24,540 --> 00:36:25,960
Anche voi.
366
00:36:27,790 --> 00:36:29,670
Andate a cercarla, dai.
367
00:36:35,910 --> 00:36:38,820
(Tiradritto) Presto, non
perdiamo tempo, veloci!
368
00:36:40,290 --> 00:36:41,540
Veloci!
369
00:36:44,450 --> 00:36:45,660
Forza!
370
00:36:47,990 --> 00:36:49,870
(Pisciasotto) Oh, quanti vestiti nuovi.
371
00:36:53,950 --> 00:36:58,200
Guarda qua.
Mi sta meglio questa o questa?
372
00:36:59,040 --> 00:37:01,630
- Nessuna delle due.
- Questa mettila tu.
373
00:37:01,740 --> 00:37:03,070
È carina.
374
00:37:27,580 --> 00:37:29,240
Bingo.
375
00:37:51,200 --> 00:37:52,740
(Pisciasotto) Pietro?
376
00:37:52,990 --> 00:37:54,030
Ehi!
377
00:37:54,240 --> 00:37:56,950
Oh! Vieni.
378
00:38:03,620 --> 00:38:06,160
- Che cazzo fai?
- È calda.
379
00:38:06,990 --> 00:38:09,490
- Che cazzo dici? No.
- E guarda.
380
00:38:40,490 --> 00:38:41,740
VOCE NON UDIBILE
381
00:38:47,160 --> 00:38:48,410
E questa?
382
00:38:49,080 --> 00:38:51,740
Che ne so.
Sarà la padrona di casa.
383
00:38:52,990 --> 00:38:56,120
Volevi tenerla nascosta?
Ma sei impazzito?
384
00:39:10,540 --> 00:39:12,630
Tu non ci dovevi stare qui.
385
00:39:20,330 --> 00:39:22,240
Ma visto che ci sei...
386
00:39:23,910 --> 00:39:25,240
Facciamo così.
387
00:39:27,160 --> 00:39:30,030
Tu mi dai la combinazione
della cassaforte,
388
00:39:30,200 --> 00:39:34,570
io mi risparmio un sacco di tempo
e tu ti levi un problema.
389
00:39:37,740 --> 00:39:40,660
- Non la conosco.
- Guardami, guardami.
390
00:39:41,160 --> 00:39:42,450
Guardami.
391
00:39:45,290 --> 00:39:47,170
- Non la conosco.
- No?
392
00:39:47,790 --> 00:39:49,330
La sa mio marito.
393
00:39:51,040 --> 00:39:53,500
Che cazzo c'è in questa cassaforte?
394
00:40:02,990 --> 00:40:05,910
- Adesso la sai, guarda.
- No, no!
395
00:40:05,990 --> 00:40:07,700
La sai o no?
396
00:40:07,830 --> 00:40:09,530
- La prego, non la so.
- No?
397
00:40:09,740 --> 00:40:12,870
- Sparagli, dai.
- No!
398
00:40:13,620 --> 00:40:16,160
- No, vi prego, non la conosco.
- La sai o no?
399
00:40:17,370 --> 00:40:20,280
- Che cazzo.
- Non fatemi male, per favore.
400
00:40:22,160 --> 00:40:23,870
Questa non la sa davvero.
401
00:40:25,290 --> 00:40:26,540
Vieni qua.
402
00:40:29,450 --> 00:40:32,910
Portiamoci via
questa cazzo di cassaforte, dai.
403
00:40:36,330 --> 00:40:38,120
Vi siete messi paura?
404
00:40:41,580 --> 00:40:43,990
Venite qua.
Venite.
405
00:40:48,790 --> 00:40:50,250
Venite qua.
406
00:40:53,660 --> 00:40:55,570
(insieme)
Olé!
407
00:40:57,990 --> 00:40:59,450
Casebianche.
408
00:41:07,370 --> 00:41:08,910
Mi ha visto in faccia.
409
00:41:10,490 --> 00:41:11,950
Vai.
410
00:41:16,290 --> 00:41:17,920
SPARO
411
00:41:28,620 --> 00:41:31,120
- Minchia.
- Benvenuti al Formicaio.
412
00:41:36,370 --> 00:41:40,700
Allora, come funzionano qua le cose
lo scoprirete da soli.
413
00:41:41,120 --> 00:41:42,700
Tanto non è difficile.
414
00:41:49,040 --> 00:41:51,960
I letti stanno là.
Ci sono anche le cose vostre.
415
00:42:01,120 --> 00:42:03,410
- E i vestiti?
- Vi tenete quelli.
416
00:42:03,700 --> 00:42:05,160
Questi da coglione?
417
00:42:05,240 --> 00:42:07,950
La sacca vostra sta là,
noi non vi diamo niente.
418
00:42:09,080 --> 00:42:10,820
Le Formiche non devono
avere proprietà.
419
00:42:13,200 --> 00:42:16,530
I caschi e le scarpe.
Basta, non serve altro.
420
00:42:16,950 --> 00:42:18,820
- E le armi?
- E le moto?
421
00:42:19,200 --> 00:42:22,410
Le armi e le moto?
Calma.
422
00:42:23,330 --> 00:42:24,530
Voi potete uscire.
423
00:42:25,240 --> 00:42:28,070
Però quando tornate, dovete stare
attenti che nessuno vi segua.
424
00:42:28,700 --> 00:42:30,870
Nessuno sa dove sta il Formicaio.
425
00:42:33,040 --> 00:42:36,000
Poi ci sono dei posti a Taranto Nuova
dove non potete proprio andare.
426
00:42:36,740 --> 00:42:39,120
Comunque, se vi beccano,
non dovete parlare.
427
00:42:40,080 --> 00:42:41,820
La bocca deve rimanere chiusa.
428
00:42:42,910 --> 00:42:44,570
Se no ve la chiudiamo noi.
429
00:43:03,490 --> 00:43:05,780
- Cosa c'è lì dentro?
- Niente.
430
00:43:06,330 --> 00:43:08,160
Qua siamo tutti animalisti.
431
00:43:10,540 --> 00:43:12,630
Forza, fatevi un giro pure voi.
432
00:43:31,950 --> 00:43:33,910
Il bacio della ranocchia.
433
00:43:46,740 --> 00:43:49,700
Dai, Mondocane, prova tu.
434
00:43:57,370 --> 00:44:00,700
Una bella leccata
e poi parte la giostra.
435
00:44:04,040 --> 00:44:05,080
Lecca, Mondocane.
436
00:44:08,950 --> 00:44:10,370
Dai.
437
00:44:11,910 --> 00:44:13,120
(Tiradritto) Lecca.
438
00:44:27,040 --> 00:44:29,710
- Non mi ha fatto un cazzo.
- Neanche a me.
439
00:44:32,370 --> 00:44:35,950
- (Tiradritto) Oh! Muerte vuestra!
- Minchia, si è cappottata!
440
00:44:36,040 --> 00:44:37,960
RIDONO
441
00:44:49,740 --> 00:44:51,820
VOCI NON UDIBILI
442
00:45:20,740 --> 00:45:22,240
(Sanghe) Siete pronti?
443
00:45:24,700 --> 00:45:26,410
Guardate Bombino.
444
00:45:26,660 --> 00:45:28,370
Inserite il caricatore.
445
00:45:31,620 --> 00:45:34,910
Per mettere il colpo in canna
tirate la leva dell'otturatore.
446
00:45:35,040 --> 00:45:36,460
Come ha fatto lui.
447
00:45:37,290 --> 00:45:39,170
Adesso fucile è pronto.
448
00:45:40,120 --> 00:45:43,660
Teneteli stretti perché
scalciano forte. Dai, prendilo.
449
00:45:47,990 --> 00:45:49,450
Prendete la mira.
450
00:45:50,950 --> 00:45:52,740
Respirate lentamente.
451
00:45:54,410 --> 00:45:55,660
Piano.
452
00:45:56,120 --> 00:45:58,990
Cosa ti ho detto? Spalle in avanti,
se no con il rinculo cadi.
453
00:46:07,580 --> 00:46:09,450
Bravo, Pisciasotto.
454
00:46:10,080 --> 00:46:11,870
VOCI NON UDIBILI
455
00:47:17,580 --> 00:47:20,070
Ehi? Stai dormendo?
456
00:47:24,450 --> 00:47:26,530
Oh, ma ti stai facendo le pugnette?
457
00:47:26,620 --> 00:47:27,820
Ma che pugnette!
458
00:47:28,200 --> 00:47:30,410
- Che è?
- Niente.
459
00:47:30,910 --> 00:47:33,280
Ho visto che è una foto.
Dove l'hai presa?
460
00:47:35,080 --> 00:47:37,160
- Alla villa.
- Perché?
461
00:47:37,450 --> 00:47:39,200
Così. Era bella.
462
00:47:44,080 --> 00:47:46,910
Cavolo. È bella, sì.
463
00:47:47,290 --> 00:47:49,960
Quante femmine, mamma mia.
464
00:47:50,330 --> 00:47:51,990
{\i1}Mammete.{\i0}
465
00:47:52,700 --> 00:47:55,240
- Fammi spazio. - Perché?
- Fammi spazio.
466
00:48:03,330 --> 00:48:06,700
- Sai che ci facciamo con i soldi
che ho rubato? - No.
467
00:48:07,790 --> 00:48:09,880
Andiamo a sputtanarceli
in quel posto.
468
00:48:09,950 --> 00:48:12,200
- Dove?
- In quello della foto.
469
00:48:12,450 --> 00:48:15,700
Non possiamo mischiarci
con quelli di Taranto Nuova.
470
00:48:15,740 --> 00:48:17,820
- E perché?
- Perché è pericoloso.
471
00:48:17,910 --> 00:48:20,490
- In che senso?
- Possono beccarci.
472
00:48:24,540 --> 00:48:26,000
Vero.
473
00:48:28,330 --> 00:48:31,070
Peccato, tutta quella gente
piena di soldi.
474
00:48:31,240 --> 00:48:33,530
Perché, le ragazze di Taranto Nuova?
475
00:48:38,240 --> 00:48:40,990
Comunque se ci pensi,
che cazzo può succedere?
476
00:48:41,330 --> 00:48:44,320
Tu e io, soli in riva al mare,
sulla spiaggia.
477
00:48:44,490 --> 00:48:48,120
Che ne so? Però sicuramente
è un po' pericoloso.
478
00:48:49,910 --> 00:48:51,370
Vero.
479
00:48:53,700 --> 00:48:56,370
Sai che ti dico?
Noi ci andiamo lo stesso.
480
00:49:12,160 --> 00:49:14,240
VOCI NON UDIBILI
481
00:49:31,740 --> 00:49:33,820
Siamo arrivati, oh.
482
00:49:36,950 --> 00:49:38,490
Ehi, bionda!
483
00:49:54,620 --> 00:49:56,280
Che culo.
484
00:49:57,160 --> 00:49:58,660
Proprio bello, eh.
485
00:49:59,240 --> 00:50:02,530
- Pesante.
- Ragazzi, prendete qualcosa?
486
00:50:02,700 --> 00:50:06,030
- Sì, due bicchieri d'acqua.
- Ma che! Due birre.
487
00:50:06,120 --> 00:50:07,450
Va bene. Qualcos'altro?
488
00:50:07,580 --> 00:50:09,160
- Panzerotti.
- Oh!
489
00:50:09,290 --> 00:50:10,290
- Qualcos'altro?
- No.
490
00:50:10,330 --> 00:50:12,740
- Patatine? Patatine!
- Vi porto il menu?
491
00:50:12,790 --> 00:50:13,960
Porta tutto.
492
00:50:14,040 --> 00:50:17,580
- Come tutto?
- Sì, tutto. Abbiamo fame, vai.
493
00:50:17,870 --> 00:50:19,530
Vai, coglione, muoviti.
494
00:50:19,700 --> 00:50:23,700
- Sono rimasto con 20 lire.
- Oh, calmo, offre lo stabilimento.
495
00:50:25,740 --> 00:50:27,160
Bastardo.
496
00:50:27,240 --> 00:50:29,870
Va beh, dai, sbrighiamoci.
497
00:50:29,950 --> 00:50:32,820
- Perché?
- Beh, si sta facendo tardi.
498
00:50:33,620 --> 00:50:35,700
- Oh! Levalo!
- No.
499
00:50:36,160 --> 00:50:37,990
- Muoviti.
- Adesso me lo metto.
500
00:50:39,040 --> 00:50:40,080
Levatelo.
501
00:50:40,120 --> 00:50:43,370
- Perché? Uno come me non può averlo?
- Per niente.
502
00:50:43,540 --> 00:50:45,210
- Veramente?
- Sì.
503
00:50:45,450 --> 00:50:47,030
Va bene, me lo levo.
504
00:50:50,790 --> 00:50:52,250
Secondo te ci stanno?
505
00:50:52,620 --> 00:50:55,660
- Sei serio?
- Certo.
506
00:50:56,540 --> 00:50:59,250
- No.
- Quanto ci scommetti?
507
00:50:59,910 --> 00:51:01,570
Prima volta qua?
508
00:51:03,830 --> 00:51:05,070
No. Perché?
509
00:51:06,120 --> 00:51:09,530
- Di dove siete?
- Di dove vuoi che siamo? Di qua.
510
00:51:10,080 --> 00:51:12,910
- Di Taranto Nuova?
- Sì, originali.
511
00:51:13,160 --> 00:51:15,820
I nostri genitori hanno la
cabina qua da anni e anni.
512
00:51:17,080 --> 00:51:20,820
- Io e te ci conosciamo?
- No. Io e lui stiamo sempre insieme.
513
00:51:21,540 --> 00:51:23,830
A me sembra di averti già visto
da qualche altra parte.
514
00:51:24,160 --> 00:51:26,120
- È impossibile.
- Perché?
515
00:51:26,240 --> 00:51:29,320
Perché di una come te
si ricordava, no? E pure io.
516
00:51:29,660 --> 00:51:32,820
- Comunque piacere. Cristian.
- Sabrina. Piacere.
517
00:51:33,240 --> 00:51:36,070
- Tu? Non parli?
- Pietro.
518
00:51:38,830 --> 00:51:42,160
- Ma qua con la scuola vi divertite?
- Capirai, educazione fisica.
519
00:51:42,240 --> 00:51:44,280
Ehi, carine le tue amiche.
520
00:51:47,700 --> 00:51:49,120
Tamburi?
521
00:51:51,740 --> 00:51:54,570
Guardate che mica vi faccio cacciare.
Per chi mi avete preso?
522
00:51:55,080 --> 00:51:56,660
"Cacciare" per cosa?
523
00:51:58,080 --> 00:52:01,070
Furto.
Anzi, furti.
524
00:52:03,330 --> 00:52:05,160
FISCHIETTO
525
00:52:05,290 --> 00:52:08,580
- Ora devo andare. Ci rivediamo, no?
- Ehm... sì, ma quando?
526
00:52:09,240 --> 00:52:12,570
- Io ci sono tutti i giorni.
- Allora ci vedremo qua.
527
00:52:16,240 --> 00:52:17,660
Facciamo così.
528
00:52:18,620 --> 00:52:20,700
Io non dico che siete clandestini.
529
00:52:21,790 --> 00:52:24,460
E voi mi portate sui Tamburi,
al cimitero.
530
00:52:27,410 --> 00:52:28,700
Tutto qua?
531
00:52:29,580 --> 00:52:31,030
Non c'è problema.
532
00:52:35,080 --> 00:52:37,070
Comunque io ti ho già visto, eh.
533
00:52:41,200 --> 00:52:43,370
- Hai visto come mi guardava?
- Come ti guardava?
534
00:52:43,450 --> 00:52:46,370
- Eh, bene, mi guardava bene.
- Guardava meglio me.
535
00:52:46,450 --> 00:52:47,490
Eh!
536
00:52:49,040 --> 00:52:53,210
Ah, a proposito! Cos'è questo fatto
che vi eravate già visti?
537
00:52:53,450 --> 00:52:56,820
- L'ho vista al negozio di animali.
- Perché, c'eri già stato?
538
00:52:57,330 --> 00:53:00,700
Per vedere com'era. L'ho vista là
che dava da mangiare agli animali.
539
00:53:00,910 --> 00:53:03,700
- Ci sei andato senza di me?
- E che dovevo fare?
540
00:53:03,870 --> 00:53:06,530
- Mi ci ha portato Tiradritto.
- Perché non me l'hai detto?
541
00:53:06,620 --> 00:53:09,280
Dovevo dirti che non ti volevano?
542
00:53:10,490 --> 00:53:13,200
- (cameriere) Ecco.
- Oh!
543
00:53:16,790 --> 00:53:18,460
Che bello.
544
00:53:29,910 --> 00:53:31,620
Ehi, alla salute.
545
00:53:40,580 --> 00:53:43,070
<(Sabrina) Quanto sei bello, eh?
Quanto sei bello!
546
00:53:44,120 --> 00:53:46,530
Oh, ma sei un cucciolone, eh.
547
00:53:47,790 --> 00:53:49,880
Tu non giochi mai con lui?
548
00:53:50,120 --> 00:53:52,070
Come no! Ci gioco.
549
00:53:52,660 --> 00:53:55,070
- Gli faccio tantissime coccole.
- Eh!
550
00:53:55,330 --> 00:53:57,660
Perché non può parlare,
se no te lo direbbe lui.
551
00:54:01,540 --> 00:54:04,040
Mi hanno detto che quel braccialetto
si illumina spesso.
552
00:54:04,700 --> 00:54:06,530
Non è che hai un po' il vizio
di scappare?
553
00:54:06,700 --> 00:54:08,410
Mi hai portato qua
per farmi la predica?
554
00:54:09,830 --> 00:54:14,280
No. Ma se continui a farti notare,
rimarrai tutta la vita in acciaieria.
555
00:54:15,910 --> 00:54:18,950
Se aspiri a fare qualcosa di meglio,
devi comportarti bene.
556
00:54:19,120 --> 00:54:21,370
Per fare cosa? La poliziotta?
557
00:54:22,370 --> 00:54:24,030
La poliziotta.
558
00:54:24,870 --> 00:54:26,530
O qualsiasi altra cosa.
559
00:54:27,120 --> 00:54:29,410
Sarà sempre meglio dell'acciaieria,
o no?
560
00:54:30,450 --> 00:54:34,240
Non vuoi una casa, un lavoro,
qua a Taranto Nuova?
561
00:54:37,580 --> 00:54:39,070
Lo vedi che era una predica?
562
00:54:43,990 --> 00:54:46,160
Per me il Campo Orfani
è stata un'opportunità.
563
00:54:48,830 --> 00:54:51,370
Scusa, non penso davvero
quello che ho detto prima.
564
00:54:52,370 --> 00:54:54,240
Che cosa? Che sono una sfigata?
565
00:54:58,830 --> 00:55:00,410
È bello vederti sorridere.
566
00:55:01,490 --> 00:55:03,990
- In che senso?
- È successo qualcosa?
567
00:55:06,040 --> 00:55:07,790
Niente di che.
568
00:55:08,120 --> 00:55:10,870
- Però...
- Però?
569
00:55:11,370 --> 00:55:13,990
Sai, ieri al mare ho
conosciuto dei ragazzi.
570
00:55:14,200 --> 00:55:15,870
Ecco.
571
00:55:17,990 --> 00:55:20,700
- Carini?
- Simpatici.
572
00:55:21,370 --> 00:55:23,570
Buffi. Randagi.
573
00:55:23,830 --> 00:55:28,410
Uno di loro mi sembra di averlo
già visto in giro a Taranto Nuova.
574
00:55:29,450 --> 00:55:31,070
Dove?
575
00:55:32,660 --> 00:55:35,660
No, forse mi sbaglio.
Anzi, mi sbaglio di sicuro.
576
00:55:37,580 --> 00:55:38,820
Perfetto.
577
00:55:38,990 --> 00:55:41,660
- È bella, eh?
- Grazie.
578
00:55:43,080 --> 00:55:45,070
Testacalda, ho scelto questi.
579
00:55:48,620 --> 00:55:49,910
(Testacalda) Aspetta.
580
00:55:52,080 --> 00:55:54,870
Prima facciamo un gioco. Eh?
581
00:55:57,740 --> 00:56:00,820
- Allora, buongiorno, piacere.
- Buongiorno.
582
00:56:01,740 --> 00:56:03,410
Toccatelo.
583
00:56:03,790 --> 00:56:05,630
Ehi, salve, come va?
584
00:56:08,990 --> 00:56:10,620
Saltafosso.
585
00:56:11,740 --> 00:56:13,200
Devi dirmi qualcosa?
586
00:56:14,330 --> 00:56:15,370
No?
587
00:56:15,950 --> 00:56:17,370
Sicuro?
588
00:56:18,410 --> 00:56:21,660
Guarda che questo coso
legge nel pensiero.
589
00:56:22,580 --> 00:56:24,120
Sei pronto?
590
00:56:24,620 --> 00:56:25,660
Eccolo.
591
00:56:26,740 --> 00:56:28,620
URLA
592
00:56:31,830 --> 00:56:34,950
Basta, ti prego, restituisco tutto!
593
00:56:35,200 --> 00:56:37,910
- Non ho capito.
- Ti prego, restituisco tutto!
594
00:56:49,540 --> 00:56:51,630
SALTAFOSSO PIANGE
595
00:57:01,540 --> 00:57:02,580
Ehi.
596
00:57:06,540 --> 00:57:08,210
Adesso rimetti i soldi a posto.
597
00:57:09,910 --> 00:57:11,160
Va bene?
598
00:57:12,160 --> 00:57:14,240
Quante belle femmine a Taranto Nuova.
599
00:57:14,490 --> 00:57:15,910
Oh!
600
00:57:19,240 --> 00:57:20,910
A me piace quella
dello stabilimento.
601
00:57:20,990 --> 00:57:23,160
- Chi?
- Sabrina.
602
00:57:23,370 --> 00:57:26,070
- Veramente ti piace quella?
- Eh.
603
00:57:26,620 --> 00:57:28,160
Io non ti capisco proprio.
604
00:57:30,540 --> 00:57:33,790
Con tutte le ragazze che ci sono qui,
proprio lei doveva piacerti?
605
00:57:34,870 --> 00:57:36,320
TONFO
606
00:57:37,580 --> 00:57:39,740
Ehi, Cri?
607
00:57:40,540 --> 00:57:41,630
Ehi.
608
00:57:41,830 --> 00:57:42,870
Cri!
609
00:57:49,790 --> 00:57:52,420
- Quando eliminiamo Cengis?
- Quando vuoi tu, Testacalda.
610
00:57:52,540 --> 00:57:55,460
Tanto sappiamo dove sta.
Conosciamo tutti i suoi movimenti.
611
00:57:57,450 --> 00:57:59,820
- Avete scelto questi?
- Sì.
612
00:58:09,660 --> 00:58:11,740
Voglio che state attenti.
613
00:58:12,040 --> 00:58:13,920
Perché non è una cosa facile.
614
00:58:16,540 --> 00:58:17,790
Dai.
615
00:58:22,580 --> 00:58:24,320
Pisciasotto e Mondocane?
616
00:58:24,450 --> 00:58:27,160
Per una missione così?
No, Testacalda, non sono pronti.
617
00:58:27,200 --> 00:58:29,910
- Portiamoli.
- Quelli sono appena entrati.
618
00:58:30,040 --> 00:58:33,920
Portiamoli lo stesso, ho detto.
Voglio vedere come si comportano.
619
00:58:42,160 --> 00:58:44,030
Cri, mi senti?
620
00:58:44,120 --> 00:58:46,280
Oh! Mi senti?
621
00:58:46,490 --> 00:58:48,780
- Cri?
- Sì, ti sento.
622
00:58:56,330 --> 00:58:58,200
- Ma che è successo?
- Niente.
623
00:58:58,290 --> 00:59:00,540
- Mi ha visto qualcuno?
- Ma che ti importa!
624
00:59:00,620 --> 00:59:03,570
- Stai bene ora?
- Sì, sto bene.
625
00:59:07,040 --> 00:59:10,290
- Sei sicuro di stare bene?
- Se ti dico che sto bene, sto bene.
626
00:59:10,490 --> 00:59:12,370
Non ti incazzare, però!
627
00:59:26,540 --> 00:59:30,080
È Cengis. È venuto a chiedere
protezione agli africani.
628
00:59:30,740 --> 00:59:32,990
Quando Testacalda lo scopre,
scoppia una guerra.
629
00:59:34,040 --> 00:59:37,250
- Magari si uccidono tutti tra loro.
- Ti piacerebbe.
630
00:59:41,490 --> 00:59:42,950
Li prendiamo.
631
00:59:44,040 --> 00:59:45,920
Tu e io? Da soli?
632
00:59:47,790 --> 00:59:50,540
Stavolta ti fai autorizzare
o io non ci sono.
633
00:59:51,160 --> 00:59:52,570
Mi dispiace.
634
01:00:38,990 --> 01:00:40,450
Vattene, Katia.
635
01:01:28,910 --> 01:01:30,370
No, voi state qui.
636
01:01:36,950 --> 01:01:38,820
(Cristian) Che cazzo dobbiamo fare qua?
637
01:01:39,200 --> 01:01:40,870
(Pietro) Guardiamo le moto.
638
01:01:41,120 --> 01:01:44,530
Che palle. Ma vaffanculo.
639
01:02:01,740 --> 01:02:03,620
Ehi? Dove cazzo vai, Cri?
640
01:02:04,870 --> 01:02:07,370
- Ci hanno detto di stare qua.
- Rimanici tu.
641
01:02:59,240 --> 01:03:00,490
Cri!
642
01:03:01,540 --> 01:03:02,920
Dove vai?
643
01:03:02,990 --> 01:03:05,070
SPARI IN LONTANANZA
644
01:03:05,790 --> 01:03:07,500
Non si vede niente da laggiù.
645
01:03:09,240 --> 01:03:11,120
Non voglio perdermi questa cosa.
646
01:03:23,040 --> 01:03:26,250
- Ma che succede?
- Boh, non lo so, un gran casino.
647
01:03:59,870 --> 01:04:01,120
È qui!
648
01:04:09,870 --> 01:04:11,870
Che cazzo ci facciamo qua?
649
01:04:12,620 --> 01:04:14,530
Ma vaffanculo, io torno alle moto.
650
01:04:31,790 --> 01:04:33,330
SPARO
651
01:04:56,120 --> 01:04:58,200
ESULTANO
652
01:05:26,990 --> 01:05:28,570
Vi vogliono già bene.
653
01:05:42,040 --> 01:05:43,830
Che è successo con Cengis?
654
01:05:44,490 --> 01:05:46,950
Abbiamo sparato
a quel figlio di puttana.
655
01:05:47,990 --> 01:05:50,070
Gli avete sparato? Tu e lui?
656
01:05:53,740 --> 01:05:54,990
Sì. Perché?
657
01:06:01,830 --> 01:06:03,910
Perché Mondocane non ha sparato.
658
01:06:09,870 --> 01:06:11,320
Lui era più vicino.
659
01:06:12,240 --> 01:06:15,070
- Ma ho sparato prima io.
- E Mondocane?
660
01:06:18,370 --> 01:06:20,490
Gli si sarà inceppata la pistola.
661
01:06:32,580 --> 01:06:34,450
Vuoi bene al tuo amico, eh.
662
01:06:38,830 --> 01:06:41,530
Tu stai bene?
Ti trattano bene qui?
663
01:06:41,990 --> 01:06:43,370
- Sì.
- Sì?
664
01:06:44,160 --> 01:06:47,570
Se hai qualche problema,
qualunque cosa, puoi venire da me.
665
01:06:49,290 --> 01:06:51,250
Perché l'amicizia è una cosa bella.
666
01:06:53,290 --> 01:06:55,330
Ma questa è la tua famiglia adesso.
667
01:06:57,490 --> 01:06:58,820
Lo so.
668
01:07:00,080 --> 01:07:01,780
Stai attento al tuo amico...
669
01:07:02,830 --> 01:07:04,450
che ti porta giù.
670
01:07:08,120 --> 01:07:09,820
Vai a festeggiare, vai.
671
01:07:33,200 --> 01:07:36,120
- Oh, ma cos'hai?
- Andiamo via, forza.
672
01:07:36,160 --> 01:07:38,820
Sei scemo? Dopo quello
che abbiamo fatto per venire?
673
01:07:38,870 --> 01:07:42,240
- Ma che cazzo ci facciamo qua?
- Dai, smetti di fare il coglione.
674
01:07:42,490 --> 01:07:45,070
- Vuole che la portiamo sui Tamburi.
- Sui Tamburi?
675
01:07:45,620 --> 01:07:48,910
Guarda che questa ci sta con te.
Ti sto preparando il terreno.
676
01:07:49,040 --> 01:07:52,420
- Beh, non me ne frega niente.
- Sei diventato ricchione?
677
01:07:52,540 --> 01:07:55,500
Ma che ricchione!
Non dovevamo venire qua.
678
01:07:55,540 --> 01:07:58,130
- Siamo Formiche, te lo sei scordato?
- Oh, parla piano.
679
01:08:00,490 --> 01:08:02,950
Io me ne sto andando,
tu fa' come ti pare.
680
01:08:15,910 --> 01:08:18,200
(Tarallo) Ehi, dicci dov'è.
681
01:08:19,660 --> 01:08:21,660
Vicino all'ospedale della Cittadella?
682
01:08:23,200 --> 01:08:26,070
Alla Croce? Eh?
683
01:08:27,450 --> 01:08:29,030
Al Quartiere Statte?
684
01:08:31,740 --> 01:08:32,780
Dove sta?
685
01:08:35,910 --> 01:08:39,530
A Paolo Sesto ci siamo già entrati
e ci torniamo.
686
01:08:40,330 --> 01:08:42,030
Dove volete scappare?
687
01:08:45,160 --> 01:08:46,700
Guarda che faccia.
688
01:08:50,290 --> 01:08:53,500
Tu da qua non esci,
ci stiamo un anno qua.
689
01:08:59,040 --> 01:09:00,710
Aiutaci, Bombino.
690
01:09:02,040 --> 01:09:03,670
Dove sta il Formicaio?
691
01:09:06,290 --> 01:09:08,540
Sappiamo che sta tra Paolo Sesto
e i Tamburi.
692
01:09:11,540 --> 01:09:13,250
Guarda che sei capitato bene con noi.
693
01:09:14,040 --> 01:09:16,380
Perché dove ti porto adesso
hanno parlato tutti.
694
01:09:22,580 --> 01:09:24,870
Basta che mi indichi il punto
sulla carta.
695
01:09:26,950 --> 01:09:28,120
Ehi.
696
01:09:38,290 --> 01:09:40,750
Va bene, ho capito.
Trasferiamolo.
697
01:09:53,660 --> 01:09:58,700
VOCI CONFUSE
698
01:10:02,370 --> 01:10:04,450
Adesso lo spostano
e lo ammazzano di botte.
699
01:10:04,540 --> 01:10:07,040
Devi riportarmelo
prima che lo fanno parlare.
700
01:10:07,120 --> 01:10:09,490
- Dove lo spostano?
- Che cazzo ne so! Trovalo.
701
01:10:20,290 --> 01:10:21,630
Che è successo?
702
01:10:22,160 --> 01:10:24,320
- Hanno arrestato Bombino.
- Dove?
703
01:10:24,450 --> 01:10:25,870
A Taranto Nuova.
704
01:10:32,370 --> 01:10:35,570
- Cos'è questa storia?
- Eh, l'hanno beccato al Lido.
705
01:10:36,620 --> 01:10:39,160
- Che ci faceva là?
- Secondo te che ci faceva?
706
01:10:39,580 --> 01:10:41,570
Era in missione,
non come te a fare il bagnetto.
707
01:10:43,200 --> 01:10:45,280
- Minchia, cercava noi.
- No, cercava te.
708
01:10:45,540 --> 01:10:47,170
Ci stavi pure tu lì con me.
709
01:10:47,290 --> 01:10:49,380
Non farmi incazzare,
io me n'ero andato prima.
710
01:10:49,450 --> 01:10:52,240
- Sei tu che sbavi dietro a quella.
- Oh, ma che cazzo vuoi?
711
01:10:52,330 --> 01:10:54,820
- Quella si sta mettendo in mezzo.
- Tra me e te?
712
01:10:54,990 --> 01:10:56,530
No, tra noi e le Formiche.
713
01:11:01,120 --> 01:11:02,990
Parla ai ragazzi, vai.
714
01:11:04,580 --> 01:11:06,490
Allora.
715
01:11:07,870 --> 01:11:09,120
Hanno arrestato Bombino.
716
01:11:09,370 --> 01:11:12,030
Dobbiamo vedere dove lo spostano
e poi andiamo a liberarlo.
717
01:11:16,740 --> 01:11:19,530
Fatemi passare! Via! Via!
718
01:11:19,830 --> 01:11:21,700
(Pietro) Calmati, Cri.
719
01:11:54,040 --> 01:11:56,250
Cri, mi senti?
Ehi?
720
01:11:58,490 --> 01:12:00,450
- Cri?
- Sì, ti sento.
721
01:12:03,620 --> 01:12:05,070
(Testacalda) Ehi.
722
01:12:06,660 --> 01:12:08,280
Non è niente.
723
01:12:10,370 --> 01:12:12,030
Non devi preoccuparti.
724
01:12:16,120 --> 01:12:18,410
Avete visto cosa ha fatto Mondocane?
725
01:12:18,830 --> 01:12:20,320
Fatevelo insegnare.
726
01:12:20,790 --> 01:12:23,380
Perché se succede di nuovo,
vi voglio pronti.
727
01:12:24,120 --> 01:12:26,320
- Sì o no?
- (insieme) Sì.
728
01:12:26,370 --> 01:12:27,660
(Testacalda) Bene.
729
01:13:54,040 --> 01:13:56,540
- Ti sta aspettando.
- Eh, sono qua.
730
01:13:58,410 --> 01:14:00,070
Ehi, sei tornato.
731
01:14:01,830 --> 01:14:03,740
Ma che posto è questo?
732
01:14:04,870 --> 01:14:06,120
Casa mia.
733
01:14:07,290 --> 01:14:08,960
Io vengo da qua.
734
01:14:20,700 --> 01:14:21,950
Ciao.
735
01:14:30,040 --> 01:14:31,580
È gente mia, vieni.
736
01:14:38,200 --> 01:14:39,700
E questi che fanno?
737
01:14:39,910 --> 01:14:42,700
Sono pescatori, come te.
738
01:14:45,700 --> 01:14:47,780
Ehi, Salvatore!
739
01:14:47,870 --> 01:14:49,320
Che bella sorpresa.
740
01:14:55,160 --> 01:14:56,950
- Come stai?
- Bene.
741
01:14:57,330 --> 01:14:59,490
C'è qualcosa da mangiare
per questo ragazzo?
742
01:14:59,740 --> 01:15:01,030
Certo.
743
01:15:01,330 --> 01:15:03,280
Ehi, fate posto al ragazzo.
744
01:15:03,620 --> 01:15:05,120
Andiamo.
745
01:15:28,740 --> 01:15:30,370
So assai.
746
01:15:31,740 --> 01:15:33,620
Che Dio ti benedica, Salvatore.
747
01:15:39,870 --> 01:15:42,870
Mangia, dai, sono buonissimi.
748
01:15:56,740 --> 01:15:58,200
Io ero un bambino...
749
01:15:59,540 --> 01:16:01,580
quando c'è stata
la Grande Evacuazione.
750
01:16:03,620 --> 01:16:06,530
In una settimana hanno cacciato via
la gente e hanno chiuso Taranto.
751
01:16:09,040 --> 01:16:11,330
L'acciaieria faceva morire
le persone.
752
01:16:12,580 --> 01:16:16,160
Però l'acciaio non si poteva toccare,
ma le persone sì.
753
01:16:17,160 --> 01:16:20,280
- Perché stanno ancora qua?
- Se ne fottono della contaminazione.
754
01:16:21,080 --> 01:16:23,240
Pensano solo che la loro terra
non si deve abbandonare.
755
01:16:23,330 --> 01:16:25,120
È la cosa più importante che hanno.
756
01:16:26,450 --> 01:16:28,990
Tu sei cresciuto sui Tamburi
perché non hai avuto scelta.
757
01:16:29,290 --> 01:16:31,250
Invece loro hanno un ideale.
758
01:16:31,330 --> 01:16:34,120
Vogliono la bonifica,
vogliono ricostruire come era prima.
759
01:16:35,700 --> 01:16:37,370
Anzi, meglio di prima.
760
01:16:40,910 --> 01:16:43,280
Servono a questo i soldi
che ci prendiamo.
761
01:16:43,910 --> 01:16:46,160
Per riprenderci
quello che ci hanno portato via.
762
01:16:59,870 --> 01:17:01,620
Quando stavo in orfanotrofio,
763
01:17:02,660 --> 01:17:05,160
ho cercato in tutti i modi
di non essere come gli altri.
764
01:17:05,490 --> 01:17:07,370
La curiosità mi ha salvato.
765
01:17:08,200 --> 01:17:09,870
Leggere e studiare.
766
01:17:11,120 --> 01:17:14,870
Creavo nella mia mente l'immagine
di quello che avrei voluto costruire.
767
01:17:17,790 --> 01:17:19,580
E adesso ho voi.
768
01:17:20,120 --> 01:17:21,570
Le Formiche.
769
01:17:25,450 --> 01:17:26,870
Faremo la guerra.
770
01:17:28,830 --> 01:17:31,200
Poi bisognerà rimettere
le cose a posto.
771
01:17:31,540 --> 01:17:35,080
E tu stai con me adesso,
ma dovrai esserci anche dopo.
772
01:17:37,450 --> 01:17:39,030
Perché tu sei come me.
773
01:17:43,160 --> 01:17:45,240
A noi non ci piace il destino.
774
01:17:47,080 --> 01:17:49,490
Perché il destino è il contrario
della libertà.
775
01:17:57,370 --> 01:17:59,450
(Sabrina) Non so
nemmeno come sono fatti.
776
01:18:18,450 --> 01:18:20,410
È proprio carino il tuo amico.
777
01:18:21,950 --> 01:18:23,370
Dici?
778
01:18:23,580 --> 01:18:25,450
Addirittura carino?
779
01:18:26,080 --> 01:18:28,160
È uno normale come tanti.
780
01:18:28,830 --> 01:18:32,160
E comunque, fattelo dire,
ha proprio un carattere di merda.
781
01:18:33,790 --> 01:18:37,710
Ma con tutto quello che rubi
non hai i soldi per andare in Africa?
782
01:18:37,870 --> 01:18:39,870
Magari!
783
01:18:40,910 --> 01:18:43,200
A te dove ti piacerebbe andare?
784
01:18:43,660 --> 01:18:46,200
Non so, in qualunque posto
lontano da qui.
785
01:18:46,330 --> 01:18:49,410
- Tipo Roma.
- E a fare cosa?
786
01:18:49,790 --> 01:18:52,210
Un giro. Una volta era la capitale.
787
01:18:52,580 --> 01:18:54,070
Appunto, una volta.
788
01:18:54,540 --> 01:18:56,750
Ora sembra che là
non ci sia più niente da fare.
789
01:18:57,120 --> 01:18:59,570
- Tu che ne sai?
- Così dicono.
790
01:18:59,870 --> 01:19:01,320
Sì, ma chi lo dice?
791
01:19:03,490 --> 01:19:04,780
Dai, aiutami.
792
01:19:14,240 --> 01:19:15,910
E se fossero ancora vivi?
793
01:19:16,240 --> 01:19:17,950
Può essere, certo.
794
01:20:29,910 --> 01:20:31,530
Forse è meglio se andiamo.
795
01:20:33,080 --> 01:20:37,370
- Perché? - È un po' che lampeggia.
E se ti beccano che stai qua?
796
01:20:40,120 --> 01:20:43,240
Lavori pesanti.
E comunque mi hanno già beccato.
797
01:20:45,990 --> 01:20:48,820
E noi? Quando ci rivediamo?
798
01:20:49,450 --> 01:20:52,570
Dipende da quanti giorni di punizione
mi danno, quattro o cinque.
799
01:20:52,620 --> 01:20:54,320
Dipende da quanto sono incazzati.
800
01:20:58,870 --> 01:21:02,660
Vuol dire che ci rivedremo
al sesto, allo stabilimento.
801
01:22:40,290 --> 01:22:41,750
Pisciasotto, va' a vedere.
802
01:22:47,790 --> 01:22:49,880
(Pisciasotto) Scendete, figli di puttana!
803
01:22:52,910 --> 01:22:55,490
Andiamocene. Forza!
804
01:23:40,200 --> 01:23:41,660
Fermo!
805
01:24:31,330 --> 01:24:35,490
- Oh, Testacalda! Quella puttana...
- Shh.
806
01:24:37,990 --> 01:24:39,870
Da oggi comanda Pisciasotto.
807
01:24:41,330 --> 01:24:44,030
- Perché?
- Lo faccio per te.
808
01:24:46,370 --> 01:24:49,070
Se no dovrei ucciderti
dopo la stronzata che hai fatto.
809
01:24:54,160 --> 01:24:55,200
Allora.
810
01:24:56,120 --> 01:24:58,070
Bombino mancherà a tutti.
811
01:25:02,540 --> 01:25:06,630
Ma ha fatto solo quello che ha giurato
di fare quando è diventato una Formica.
812
01:25:07,290 --> 01:25:09,290
- Che cos'hai?
- Lasciami stare.
813
01:25:09,370 --> 01:25:12,410
Quello che tutti voi
avete giurato di fare.
814
01:25:12,660 --> 01:25:15,120
- Si può sapere che cazzo hai?
- Lasciami stare!
815
01:25:15,330 --> 01:25:18,870
- Se ce l'hai con me, dimmelo.
- Ma sei sordo? Lasciami stare!
816
01:25:19,660 --> 01:25:21,530
Ehi, fermo.
817
01:25:22,160 --> 01:25:23,410
Eccolo qua.
818
01:25:26,950 --> 01:25:29,240
Pensi di poter fare
quello che cazzo ti pare?
819
01:25:31,740 --> 01:25:33,490
Pensi di essere libero?
820
01:25:34,290 --> 01:25:35,830
Che vuoi? C'era anche lui con me.
821
01:26:35,830 --> 01:26:37,030
Vieni qui.
822
01:26:47,120 --> 01:26:48,700
Portalo nel pozzo.
823
01:26:52,790 --> 01:26:54,250
Vai.
824
01:27:13,200 --> 01:27:15,280
VOCI NON UDIBILI
825
01:28:28,790 --> 01:28:31,170
Non so che cazzo fare con Mondocane.
826
01:28:33,040 --> 01:28:34,960
Prima bisogna vedere se esce vivo.
827
01:28:35,910 --> 01:28:37,620
(Sanghe) Vuoi farlo morire?
828
01:28:39,040 --> 01:28:41,130
Per me uno così è meglio morto
che vivo.
829
01:28:42,330 --> 01:28:44,780
(Sanghe) Ha infranto una regola,
mica ci ha tradito.
830
01:28:45,700 --> 01:28:48,410
Lasciamolo una settimana nel pozzo
e poi vediamo.
831
01:28:50,290 --> 01:28:53,330
A quello non gli spuntano le palle
neanche dopo un mese di pozzo.
832
01:28:54,450 --> 01:28:56,620
Con Cengis si è cagato sotto.
833
01:28:59,580 --> 01:29:01,120
Tu che faresti?
834
01:29:01,370 --> 01:29:03,200
- (Tiradritto) Io lo...
- No, non tu.
835
01:29:07,700 --> 01:29:08,950
Io?
836
01:29:13,410 --> 01:29:17,070
Possiamo punirlo, ma se poi
non ha le palle cosa risolviamo?
837
01:29:21,620 --> 01:29:22,870
Quindi?
838
01:29:22,950 --> 01:29:25,870
Quindi deve dimostrarci
che vuole essere una Formica.
839
01:29:30,830 --> 01:29:31,870
Bravo.
840
01:29:40,490 --> 01:29:41,950
Vai a dirglielo.
841
01:30:02,580 --> 01:30:03,820
Che vuoi?
842
01:30:07,370 --> 01:30:08,700
Tieni.
843
01:30:11,870 --> 01:30:13,320
Piano, oh!
844
01:30:18,910 --> 01:30:20,280
Tirami fuori.
845
01:30:21,120 --> 01:30:22,490
Sì, tranquillo.
846
01:30:25,700 --> 01:30:27,370
Madonna, quanto sei brutto.
847
01:30:28,290 --> 01:30:31,250
- Come stai messo male.
- E sei bello tu!
848
01:30:37,370 --> 01:30:40,070
Cri, per favore, tirami fuori.
849
01:30:40,790 --> 01:30:42,710
Sono qua per questo.
850
01:30:45,240 --> 01:30:46,780
Ma ci ritorniamo?
851
01:30:47,410 --> 01:30:49,660
- Dove?
- Al peschereccio.
852
01:30:49,740 --> 01:30:50,780
Ah.
853
01:30:51,580 --> 01:30:54,070
- Sì.
- Secondo te sta ancora là?
854
01:30:54,240 --> 01:30:57,450
È normale, Pietro, chi cazzo
se la prende quella barca scassata?
855
01:31:03,120 --> 01:31:05,070
Senti, un modo per andare via c'è.
856
01:31:05,120 --> 01:31:08,160
- Cioè?
- Testacalda non si fida più di te.
857
01:31:08,910 --> 01:31:10,740
Devi dargli una dimostrazione.
858
01:31:11,950 --> 01:31:13,410
Che devo fare?
859
01:31:14,240 --> 01:31:17,700
Hai presente la poliziotta
che ha preso Bombino?
860
01:31:18,200 --> 01:31:19,450
Allora?
861
01:31:21,160 --> 01:31:22,820
Devi spararle.
862
01:31:27,580 --> 01:31:31,070
- Era l'unico modo per salvarti.
- Ma che cazzo dici?
863
01:31:31,490 --> 01:31:34,620
- Scappiamo, andiamo in Africa.
- Cosa? Ma dove cazzo vuoi andare?
864
01:31:34,700 --> 01:31:37,700
Forse ancora non hai capito
come gira la giostra qua.
865
01:31:37,790 --> 01:31:39,920
Questa vita la sognavamo
sin da piccoli.
866
01:31:40,120 --> 01:31:43,120
- Perché non sapevamo com'era.
- Che cazzo volevi sapere?
867
01:31:43,290 --> 01:31:46,790
Che dalle Formiche non si esce
e non si scappa?
868
01:31:46,910 --> 01:31:50,490
- Che Testacalda...
- Hai rotto il cazzo con Testacalda!
869
01:31:50,580 --> 01:31:52,950
- Pietro, ma che ti è preso?
- Che ti è preso a te!
870
01:31:53,040 --> 01:31:54,750
Forse ancora non hai capito.
871
01:31:55,540 --> 01:31:57,210
O lo fai o ti ammazzano.
872
01:33:11,950 --> 01:33:13,370
(Sanghe) Forza, andiamo!
873
01:33:14,870 --> 01:33:17,490
SPARI
874
01:33:39,660 --> 01:33:40,700
Vai.
875
01:33:56,120 --> 01:33:57,160
(Tiradritto) No!
876
01:34:00,910 --> 01:34:03,870
Vai! Vai!
877
01:34:11,740 --> 01:34:13,200
Lasciatemi!
878
01:34:19,660 --> 01:34:21,120
Guarda.
879
01:34:52,160 --> 01:34:55,280
Qualcuno mi spiega perché
quel ragazzino è ancora vivo?
880
01:34:55,490 --> 01:34:56,620
Lo prenderemo.
881
01:34:58,540 --> 01:34:59,580
Dai.
882
01:35:18,990 --> 01:35:20,820
La corrente batte qui.
883
01:35:21,330 --> 01:35:25,240
Due squadre lo stanno già cercando
a Chernobyl e nelle Terre di Nessuno.
884
01:35:26,790 --> 01:35:28,130
Lo troviamo.
885
01:35:28,200 --> 01:35:30,070
Lo cerchiamo fino a quando
non lo troviamo.
886
01:35:30,120 --> 01:35:31,410
Va sui Tamburi.
887
01:35:33,790 --> 01:35:37,130
Che dici? Quello è il posto
più stupido dove nascondersi.
888
01:35:37,240 --> 01:35:38,620
Appunto per ciò.
889
01:35:42,370 --> 01:35:43,660
"Appunto per ciò."
890
01:35:46,950 --> 01:35:48,660
Andiamo sui Tamburi.
891
01:35:55,370 --> 01:35:57,070
Adesso lo troviamo.
892
01:36:00,580 --> 01:36:02,950
Poi questa cosa
la sistemiamo tu e io.
893
01:36:05,740 --> 01:36:08,870
Ti prometto che te lo faccio
ammazzare con le tue mani.
894
01:36:19,870 --> 01:36:21,530
Trovatemi questo ragazzino.
895
01:36:24,660 --> 01:36:26,320
Trovatemelo!
896
01:36:33,620 --> 01:36:35,280
Sabrina, mi dispiace.
897
01:36:39,620 --> 01:36:41,160
Che ci facevi lì?
898
01:36:42,910 --> 01:36:45,120
Sei una Formica!
Sei un assassino!
899
01:36:45,200 --> 01:36:46,490
No.
900
01:36:48,330 --> 01:36:50,870
Se non c'ero io in macchina con lei,
che facevi?
901
01:36:54,660 --> 01:36:56,120
Rispondimi!
902
01:36:59,660 --> 01:37:01,450
Non ti voglio più vedere.
903
01:37:02,580 --> 01:37:03,620
Aspetta.
904
01:37:04,910 --> 01:37:07,370
Stasera, quando si calma il vento,
torna verso la città.
905
01:37:07,870 --> 01:37:09,530
Fatti un pezzo a nuoto.
906
01:37:09,700 --> 01:37:11,620
Tu nuoti bene, ce la fai.
907
01:37:13,490 --> 01:37:14,660
E tu?
908
01:37:14,870 --> 01:37:17,780
Io sono già morto.
Basta che ti salvi tu.
909
01:37:32,740 --> 01:37:33,910
Pietro!
910
01:37:34,080 --> 01:37:35,320
Aspetta!
911
01:37:38,580 --> 01:37:40,030
Vengo con te.
912
01:37:40,330 --> 01:37:44,030
- No, devi andare per conto tuo.
- Ho detto che vengo con te.
913
01:37:47,370 --> 01:37:49,120
Veramente vuoi
lasciarmi qua da sola?
914
01:37:49,200 --> 01:37:51,870
Ma hai capito che se mi trovano,
ammazzano pure te?
915
01:37:51,990 --> 01:37:54,700
È solo questione di tempo,
ma mi trovano.
916
01:37:54,830 --> 01:37:56,320
Tu devi andare via.
917
01:37:56,950 --> 01:37:59,870
E dove? Al Campo Orfani?
918
01:38:00,370 --> 01:38:02,030
Là non c'è nessuno per me.
919
01:38:06,120 --> 01:38:07,660
Io non ci torno.
920
01:38:32,990 --> 01:38:34,820
Dove sono?
921
01:38:34,870 --> 01:38:36,570
Dove stanno?
922
01:38:38,240 --> 01:38:39,700
Dimmelo!
923
01:38:59,330 --> 01:39:00,740
Dimmelo!
924
01:39:12,490 --> 01:39:14,780
Ci stanno cercando. Vieni.
925
01:39:26,040 --> 01:39:28,130
Andiamo verso il porto
dell'acciaieria.
926
01:39:29,700 --> 01:39:31,780
Stanotte partono i cargo per il Nord.
927
01:39:40,910 --> 01:39:43,620
Allora? Lo sai o no?
928
01:39:43,830 --> 01:39:45,700
Non sanno un cazzo.
929
01:39:46,330 --> 01:39:47,570
Dove andiamo?
930
01:40:17,990 --> 01:40:19,700
Lo vedi che qua non ci sono?
931
01:40:22,580 --> 01:40:24,990
Che cazzo ci hai portato
a fare qua, Pisciasotto?
932
01:40:25,080 --> 01:40:27,200
L'amico tuo ti ha fregato di nuovo.
933
01:40:27,370 --> 01:40:29,870
E lo sai perché?
Perché è più bravo di te!
934
01:40:30,490 --> 01:40:32,450
Oh, ma stai zitto.
935
01:40:33,410 --> 01:40:35,660
È passato di qua,
ha preso la barca.
936
01:40:35,910 --> 01:40:37,780
- Dov'è diretto?
- Al porto dell'acciaieria.
937
01:40:37,910 --> 01:40:38,950
Sali con me.
938
01:41:08,080 --> 01:41:09,280
Eccola.
939
01:41:09,700 --> 01:41:11,450
Sì, ma è dall'altra parte.
940
01:41:20,290 --> 01:41:23,500
MOTOCICLETTE IN LONTANANZA
941
01:41:25,120 --> 01:41:27,200
Via, via, via!
942
01:41:32,580 --> 01:41:34,240
E adesso? Che facciamo?
943
01:41:34,290 --> 01:41:37,290
- Sali su quella.
- Come sali su quella? E tu?
944
01:41:38,410 --> 01:41:39,450
Fidati.
945
01:42:14,540 --> 01:42:16,290
SPARI
946
01:42:16,620 --> 01:42:18,700
Lo voglio vivo!
947
01:42:22,330 --> 01:42:24,490
Ti ho fatto una promessa, eh.
948
01:42:30,700 --> 01:42:32,570
Andiamo!
949
01:43:05,330 --> 01:43:07,410
RUMORE DI MACCHINARI IN FUNZIONE
950
01:44:39,540 --> 01:44:42,290
Che fai adesso? Mi spari?
951
01:44:47,580 --> 01:44:48,950
Cri.
952
01:44:49,330 --> 01:44:50,700
Ehi.
953
01:44:54,040 --> 01:44:55,540
Guardami.
954
01:44:56,700 --> 01:44:58,370
Levati questo coso.
955
01:45:01,990 --> 01:45:03,570
Guardami.
956
01:45:05,580 --> 01:45:06,780
Cri.
957
01:45:07,830 --> 01:45:09,240
Ehi.
958
01:45:09,870 --> 01:45:11,950
Sono io. Pietro.
959
01:45:13,950 --> 01:45:15,410
Dai, andiamocene.
960
01:45:15,990 --> 01:45:17,620
Fanculo le Formiche.
961
01:45:21,450 --> 01:45:22,780
Dai, andiamo.
962
01:45:27,370 --> 01:45:28,990
Non si torna indietro.
963
01:45:29,080 --> 01:45:30,740
Sta qua!
964
01:45:30,870 --> 01:45:32,530
SPARO
965
01:46:28,240 --> 01:46:31,370
- (Testacalda) Voi andate!
- (Tiradritto) Di qua!
966
01:46:32,700 --> 01:46:34,700
Eccomi, sono qui.
967
01:46:37,330 --> 01:46:38,780
SPARO
968
01:46:41,490 --> 01:46:43,120
SPARO
969
01:47:50,700 --> 01:47:52,570
- (Tiradritto) Apri la porta!
- (Sanghe) No!
970
01:47:53,410 --> 01:47:56,280
- (Tiradritto) Apri!
- (Sanghe) No!
971
01:48:30,490 --> 01:48:32,570
SIRENE DELLA POLIZIA
70277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.