Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:13,404 --> 00:00:18,428
♪ Into the Dark 1x11 ♪
School Spirit
2
00:00:18,429 --> 00:00:26,429
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
3
00:00:27,175 --> 00:00:29,699
_
4
00:00:36,050 --> 00:00:37,379
I can't believe I'm doing this.
5
00:00:37,380 --> 00:00:40,259
Who graduates and then
breaks back into the school?
6
00:00:40,260 --> 00:00:42,229
You better not be backing out.
7
00:00:42,230 --> 00:00:45,399
I still have one more
year left in this prison.
8
00:00:47,280 --> 00:00:48,399
Give me a light.
9
00:00:51,910 --> 00:00:54,119
Dude, they might have
changed the locks, man.
10
00:01:07,990 --> 00:01:09,569
Is what we're doing actually illegal?
11
00:01:09,570 --> 00:01:11,239
I don't know, I mean,
it's definitely not good.
12
00:01:11,240 --> 00:01:12,579
I kind of think you're a fucking creep
13
00:01:12,580 --> 00:01:13,999
if you want me to be honest.
14
00:01:14,000 --> 00:01:15,459
Let's just get the ladder.
15
00:01:23,640 --> 00:01:26,729
The Admirals. How corny.
16
00:01:26,730 --> 00:01:31,069
We could have been the
tigers or the vipers.
17
00:01:37,130 --> 00:01:39,831
Are you sure there's
no on-campus security?
18
00:01:41,390 --> 00:01:44,219
Yeah, dude, I'm sure.
19
00:01:44,220 --> 00:01:46,520
This place can't even
afford toilet paper.
20
00:01:53,064 --> 00:01:55,064
_
21
00:01:59,920 --> 00:02:01,299
All right.
22
00:02:01,300 --> 00:02:02,384
Right up there.
23
00:02:04,918 --> 00:02:06,418
All right.
24
00:02:12,620 --> 00:02:14,489
I got a screwdriver if you need it.
25
00:02:14,490 --> 00:02:16,074
You know, I always thought
26
00:02:16,075 --> 00:02:18,465
something was watching
us when I was here.
27
00:02:37,540 --> 00:02:39,250
All right.
28
00:02:40,550 --> 00:02:42,420
You see it on your phone?
29
00:02:45,680 --> 00:02:48,019
Holy shit, it works.
30
00:02:48,020 --> 00:02:51,529
Dude, this is definitely illegal.
31
00:02:51,530 --> 00:02:54,029
I'm not gonna be a pervert about it.
32
00:02:54,030 --> 00:02:55,869
The girls are ugly here anyway.
33
00:02:55,870 --> 00:02:58,999
I'm just gonna livestream
it before homecoming,
34
00:02:59,000 --> 00:03:00,629
everyone's gonna freak out,
35
00:03:00,630 --> 00:03:02,259
and the whole school
year's gonna be fun.
36
00:03:02,260 --> 00:03:04,680
All right, I'll secure it.
37
00:03:09,560 --> 00:03:11,819
"I'm not gonna be a pervert about it."
38
00:03:11,820 --> 00:03:13,949
What's wrong with you?
39
00:03:13,950 --> 00:03:15,570
Crazy.
40
00:03:19,830 --> 00:03:21,080
Todd.
41
00:03:23,050 --> 00:03:24,219
Todd?
42
00:03:26,220 --> 00:03:27,719
Todd?
43
00:03:30,690 --> 00:03:31,940
Todd!
44
00:03:42,040 --> 00:03:43,209
Todd, this isn't funny.
45
00:03:43,210 --> 00:03:44,340
Quit it.
46
00:03:55,950 --> 00:03:57,369
What the fuck?
47
00:04:05,970 --> 00:04:07,219
Oh, shit!
48
00:04:12,100 --> 00:04:13,609
Oh, fuck.
49
00:05:29,720 --> 00:05:31,259
Good morning, Helbrook High.
50
00:05:31,260 --> 00:05:33,639
Fellow Admirals, welcome back to school.
51
00:05:33,640 --> 00:05:36,189
I'm Erica Yang, your
Senior Class President.
52
00:05:36,190 --> 00:05:38,069
I'd like to start with a special message
53
00:05:38,070 --> 00:05:39,739
for my fellow seniors.
54
00:05:39,740 --> 00:05:42,119
Guys, this will be our
final year together.
55
00:05:42,120 --> 00:05:43,749
After this, who knows what will happen?
56
00:05:43,750 --> 00:05:45,999
We may never see each other again.
57
00:05:46,000 --> 00:05:49,209
Sometimes I think, whoa,
where did these years go?
58
00:05:49,210 --> 00:05:51,969
All I did was study...
59
00:05:51,970 --> 00:05:54,519
So let's make the best of our last year.
60
00:05:54,520 --> 00:05:56,519
Take a risk, get to know that person
61
00:05:56,520 --> 00:05:58,019
you've always been curious about
62
00:05:58,020 --> 00:06:01,529
and follow through on your
big plans before it's too late.
63
00:06:01,530 --> 00:06:03,409
But also, early college applications
64
00:06:03,410 --> 00:06:04,659
are due in November.
65
00:06:04,660 --> 00:06:06,159
Let's finish strong.
66
00:06:06,160 --> 00:06:07,999
Go Admirals!
67
00:06:15,585 --> 00:06:18,609
_
68
00:06:18,610 --> 00:06:20,030
Fuck.
69
00:06:27,540 --> 00:06:29,670
- Hey.
- Shit.
70
00:06:31,050 --> 00:06:33,009
Erica!
71
00:06:33,010 --> 00:06:34,809
Erica.
72
00:06:34,810 --> 00:06:36,679
Hey.
73
00:06:36,680 --> 00:06:40,069
- Jason.
- Just can't get enough of school, huh?
74
00:06:40,070 --> 00:06:42,547
Or are you stalking me?
75
00:06:42,548 --> 00:06:44,829
Funny you should say that
'cause I think you came to me.
76
00:06:44,830 --> 00:06:46,409
Hey, what's with the attitude?
77
00:06:46,410 --> 00:06:47,850
You broke up with me, remember?
78
00:06:47,851 --> 00:06:49,209
Yeah, well, you broke up with me
79
00:06:49,210 --> 00:06:51,209
sophomore year, so, I
guess I hold a grudge.
80
00:06:51,210 --> 00:06:52,800
Hey, hey.
81
00:06:54,850 --> 00:06:57,479
Look, I know after this year
82
00:06:57,480 --> 00:06:59,058
you're probably going off to Harvard
83
00:06:59,059 --> 00:07:01,019
and I'll never see you again,
84
00:07:01,020 --> 00:07:04,409
but for now can we just be nice?
85
00:07:04,410 --> 00:07:06,200
I'm sorry if I was a jerk.
86
00:07:08,330 --> 00:07:09,579
Okay.
87
00:07:09,580 --> 00:07:10,919
Okay?
88
00:07:10,920 --> 00:07:12,459
So you can stop ghosting me?
89
00:07:12,460 --> 00:07:14,970
Sure, but you're gonna make me late.
90
00:07:16,720 --> 00:07:19,480
Late for what? You got
weekend detention or something?
91
00:07:21,440 --> 00:07:23,239
No fuckin' way.
92
00:07:23,240 --> 00:07:24,949
Seriously?
93
00:07:26,370 --> 00:07:29,119
What could Erica Yang
have possibly done?
94
00:07:29,120 --> 00:07:31,999
Hey, don't tell anyone, okay?
95
00:07:32,000 --> 00:07:33,379
This may go viral.
96
00:07:33,380 --> 00:07:34,629
I'm serious.
97
00:07:34,630 --> 00:07:37,389
You can't tell anyone
I had detention today.
98
00:07:37,390 --> 00:07:38,769
We'll see.
99
00:07:38,770 --> 00:07:41,729
Maybe you can tell me what
you did on our date later.
100
00:07:41,730 --> 00:07:43,320
Whatever.
101
00:07:59,980 --> 00:08:01,769
I died.
102
00:08:01,770 --> 00:08:03,519
I know.
103
00:08:03,520 --> 00:08:05,280
I guess you had to be there.
104
00:08:07,910 --> 00:08:09,039
I'm faster, I'm stronger.
105
00:08:09,040 --> 00:08:10,477
I mean, I'm not physically stronger,
106
00:08:10,478 --> 00:08:12,499
but like I'm like, um...
107
00:08:12,500 --> 00:08:14,669
Hey.
108
00:08:14,670 --> 00:08:16,679
Look who it is.
109
00:08:16,680 --> 00:08:20,019
Isn't that the Princess
Miss Perfect of the school?
110
00:08:20,020 --> 00:08:22,520
Is she having detention with us?
111
00:08:26,030 --> 00:08:28,489
Hey, you can't sit there.
112
00:08:28,490 --> 00:08:30,120
It's my seat.
113
00:08:34,661 --> 00:08:36,411
That one's hers.
114
00:08:41,020 --> 00:08:42,639
Are you lost?
115
00:08:42,640 --> 00:08:45,859
You know this is detention, right?
116
00:08:45,860 --> 00:08:48,149
I'm aware.
117
00:08:48,150 --> 00:08:50,369
You're wrong about
like almost everything.
118
00:08:50,370 --> 00:08:53,539
Hey, look who's back.
119
00:08:53,540 --> 00:08:54,789
- Hi, guys.
- Hi.
120
00:08:54,790 --> 00:08:56,669
First weekend of the school year?
121
00:08:56,670 --> 00:08:57,880
I am impressed.
122
00:09:03,640 --> 00:09:05,899
Mouths shut, eyes up.
123
00:09:05,900 --> 00:09:07,780
Everybody take a seat.
124
00:09:15,920 --> 00:09:20,049
Welcome to the first Saturday
detention of the year.
125
00:09:20,050 --> 00:09:24,190
I am your Vice Principal, Mr. Armstrong.
126
00:09:26,690 --> 00:09:28,819
You know the drill.
127
00:09:28,820 --> 00:09:31,069
Phones in the bucket.
128
00:09:31,070 --> 00:09:33,700
Please give me your
full name for attendance.
129
00:09:36,540 --> 00:09:37,709
Lizzy Whitmore.
130
00:09:37,710 --> 00:09:39,049
Morning, Mr. Armstrong.
131
00:09:39,050 --> 00:09:42,599
Elizabeth, I see you're
still incorrigible.
132
00:09:42,600 --> 00:09:44,349
Incorri-what?
133
00:09:44,350 --> 00:09:46,689
Russel Jones, Mr.
Armstrong, how are you?
134
00:09:46,690 --> 00:09:48,189
That's enough.
135
00:09:48,190 --> 00:09:49,780
The name will do.
136
00:10:03,682 --> 00:10:05,505
You already know my
name, just write it down.
137
00:10:05,506 --> 00:10:07,809
Are you messing with me
already, you little prick?
138
00:10:07,810 --> 00:10:10,069
I don't think you're
allowed to call me that.
139
00:10:10,070 --> 00:10:12,115
- It's against the rules.
- Oh, wow.
140
00:10:12,116 --> 00:10:14,793
I got kids in detention
telling me about the rules.
141
00:10:14,794 --> 00:10:17,119
I'm gonna make something
really clear for you, Victor.
142
00:10:17,120 --> 00:10:20,879
Nobody gives a flying
monkey turd about you.
143
00:10:20,880 --> 00:10:26,389
I say and do whatever I
want to delinquents like you.
144
00:10:26,390 --> 00:10:29,229
So, say your name.
145
00:10:29,230 --> 00:10:30,939
Victor Castro.
146
00:10:30,940 --> 00:10:32,359
See?
147
00:10:32,360 --> 00:10:33,820
That wasn't so hard.
148
00:10:39,080 --> 00:10:40,500
Brett Callaway.
149
00:10:42,130 --> 00:10:44,139
Oh, I don't have mine, sir.
150
00:10:44,140 --> 00:10:45,140
Are you messing with me?
151
00:10:45,141 --> 00:10:46,345
You kids can't go two minutes
152
00:10:46,346 --> 00:10:48,017
without looking at one of these things.
153
00:10:48,018 --> 00:10:49,291
It's a disease.
154
00:10:49,292 --> 00:10:50,888
I remembered that phones aren't allowed
155
00:10:50,889 --> 00:10:53,889
so I didn't bring mine, honest.
156
00:10:53,890 --> 00:10:55,239
If I find out you're lying to me,
157
00:10:55,240 --> 00:10:57,039
I'm gonna suspend you, you understand?
158
00:10:57,040 --> 00:10:58,159
Yes, sir.
159
00:10:58,160 --> 00:10:59,249
You're a nice kid.
160
00:10:59,250 --> 00:11:01,629
I don't want to see you back
again with these idiots.
161
00:11:01,630 --> 00:11:03,929
- Okay.
- Come on, what did I do?
162
00:11:03,930 --> 00:11:06,509
And last but not least,
163
00:11:06,510 --> 00:11:11,019
our very, very special
guest for the day,
164
00:11:11,020 --> 00:11:15,159
Ms. Erica Yang.
165
00:11:15,160 --> 00:11:18,499
Who lucked out with weekend detention
166
00:11:18,500 --> 00:11:20,999
after her shameful, shameful crime.
167
00:11:21,000 --> 00:11:23,255
Whoa, what did she do?
168
00:11:23,256 --> 00:11:25,679
Hey, that's nobody else's business.
169
00:11:25,680 --> 00:11:27,834
- Okay.
- I can't keep my phone?
170
00:11:27,835 --> 00:11:29,488
No, you can't keep your phone.
171
00:11:29,489 --> 00:11:32,619
You're in detention now,
things are different here.
172
00:11:34,385 --> 00:11:38,394
You know, I have to say
that you're very, very lucky
173
00:11:38,395 --> 00:11:41,394
that Principal Morgan wants
young ladies like you to succeed
174
00:11:41,395 --> 00:11:44,694
because if it were up to me
you would have been expelled.
175
00:11:44,695 --> 00:11:46,755
I would have made an example out of you.
176
00:11:48,796 --> 00:11:50,204
What's this?
177
00:11:50,205 --> 00:11:52,414
I was going to do some homework.
178
00:11:52,415 --> 00:11:54,134
This isn't study hall.
179
00:11:54,135 --> 00:11:57,174
He's gonna make us write
essays about how awful we are.
180
00:11:57,175 --> 00:11:59,434
Wrong again, Elizabeth,
181
00:11:59,435 --> 00:12:02,025
since clearly it doesn't do shit.
182
00:12:02,869 --> 00:12:04,314
As of today,
183
00:12:04,315 --> 00:12:06,075
when you're in my detention...
184
00:12:08,205 --> 00:12:09,575
... you get to clean the school.
185
00:12:12,205 --> 00:12:14,084
Hi, yes, thank you so much.
186
00:12:14,085 --> 00:12:15,844
You can't make us do chores.
187
00:12:15,845 --> 00:12:18,724
Oh, yes, I can, yes, I can.
188
00:12:18,725 --> 00:12:19,844
The first order of business
189
00:12:19,845 --> 00:12:21,604
is that you're going to be removing
190
00:12:21,605 --> 00:12:23,184
all of the gum from the undersides
191
00:12:23,185 --> 00:12:24,605
of all of these tables.
192
00:12:25,865 --> 00:12:26,944
That's disgusting.
193
00:12:26,945 --> 00:12:29,364
Yes! Yes, it is disgusting.
194
00:12:29,365 --> 00:12:34,044
So please don't stick
your gum on things.
195
00:12:34,045 --> 00:12:35,214
Circle of life.
196
00:12:35,215 --> 00:12:38,344
Also, if you'd like to use this bleach,
197
00:12:38,345 --> 00:12:39,674
you can remove some of the graffiti
198
00:12:39,675 --> 00:12:41,804
that's under the tables as well.
199
00:12:41,805 --> 00:12:43,604
This is illegal.
200
00:12:43,605 --> 00:12:44,734
I'm not doing this.
201
00:12:44,735 --> 00:12:46,614
Oh, yes, you are.
202
00:12:46,615 --> 00:12:48,324
You're gonna dance on up here,
203
00:12:48,325 --> 00:12:49,364
you're gonna grab one of those,
204
00:12:49,365 --> 00:12:51,574
and you're gonna get to work.
205
00:12:51,575 --> 00:12:53,245
Make me.
206
00:12:55,811 --> 00:12:56,855
Dude, just let it go.
207
00:12:56,856 --> 00:12:58,354
Was anyone talking to you?
208
00:12:58,355 --> 00:12:59,984
I don't know what the confusion here is.
209
00:12:59,985 --> 00:13:03,114
I'm in charge and when I
give you an order, you listen.
210
00:13:06,875 --> 00:13:08,624
Hm.
211
00:13:08,625 --> 00:13:11,634
Like how your wife listened
212
00:13:11,635 --> 00:13:14,095
when you begged her not to leave you?
213
00:13:20,115 --> 00:13:22,995
I'm sorry, your ex-wife.
214
00:13:43,995 --> 00:13:45,165
You guys, please.
215
00:13:50,045 --> 00:13:53,384
Yeah, yeah, that's fine.
216
00:13:53,385 --> 00:13:55,184
That's fine, yeah, you're right.
217
00:13:55,185 --> 00:13:58,024
You're right, you're right.
218
00:13:58,025 --> 00:14:00,664
I'm the Vice Principal, I
shouldn't be touching you.
219
00:14:02,365 --> 00:14:07,414
I'll just give you four more Saturdays.
220
00:14:07,415 --> 00:14:09,254
- For what?
- What's that?
221
00:14:09,255 --> 00:14:10,774
What's that? You want eight?
222
00:14:12,175 --> 00:14:13,804
Because... because it's just that easy.
223
00:14:13,805 --> 00:14:14,924
All I have to do is write it out
224
00:14:14,925 --> 00:14:16,684
and then you suffer the consequences.
225
00:14:16,685 --> 00:14:18,435
If you want to be a fuckup...
226
00:14:21,315 --> 00:14:23,825
... I'm here to support you.
227
00:14:27,875 --> 00:14:28,915
Good.
228
00:14:30,795 --> 00:14:33,344
Everybody get to work.
229
00:14:33,345 --> 00:14:35,344
Not in the mood.
230
00:15:01,105 --> 00:15:03,734
All right, uh,
231
00:15:03,735 --> 00:15:08,244
I'm gonna go to my office
and work on some emails.
232
00:15:09,745 --> 00:15:12,624
Anybody who leaves
this room is suspended.
233
00:15:12,625 --> 00:15:16,974
We're still on lockdown because
of those two missing kids,
234
00:15:16,975 --> 00:15:19,554
so unfortunately for me
I am responsible for you,
235
00:15:19,555 --> 00:15:20,854
but I trust that that doesn't mean
236
00:15:20,855 --> 00:15:24,314
that I have to babysit
you the entire time.
237
00:15:24,315 --> 00:15:25,574
Right?
238
00:15:25,575 --> 00:15:27,195
Yes, Mr. Armstrong.
239
00:15:49,995 --> 00:15:51,994
God, I thought he'd never leave.
240
00:15:51,995 --> 00:15:54,004
Took longer than he usually does.
241
00:15:54,005 --> 00:15:56,174
I can't believe Todd is still missing.
242
00:15:56,175 --> 00:15:59,304
I can, that guy's an idiot.
243
00:15:59,305 --> 00:16:01,054
Feels weird without him.
244
00:16:01,055 --> 00:16:02,604
How long has it been?
245
00:16:02,605 --> 00:16:04,274
Since the beginning
of the year, I think.
246
00:16:04,275 --> 00:16:05,774
Maybe the ghost got him.
247
00:16:05,775 --> 00:16:08,284
Oh, my God, please
do not start with that.
248
00:16:08,285 --> 00:16:10,154
I keep trying to tell people.
249
00:16:10,155 --> 00:16:11,994
Helbrook is haunted.
250
00:16:11,995 --> 00:16:14,914
You don't actually believe that, do you?
251
00:16:14,915 --> 00:16:16,754
Yeah, what if I did?
252
00:16:16,755 --> 00:16:18,134
You tell me.
253
00:16:18,135 --> 00:16:21,185
Why do students go missing every year?
254
00:16:22,559 --> 00:16:23,628
I...
255
00:16:23,629 --> 00:16:25,314
The School Spirit comes
and takes them away.
256
00:16:25,315 --> 00:16:26,524
You heard about that, right?
257
00:16:26,525 --> 00:16:27,963
I mean, yeah, I've heard stories,
258
00:16:27,964 --> 00:16:30,954
but I always just assumed it was a joke.
259
00:16:30,955 --> 00:16:34,204
It's not a joke if people
are actually disappearing.
260
00:16:34,205 --> 00:16:36,464
Well, you don't have to worry.
261
00:16:36,465 --> 00:16:38,094
Why is that?
262
00:16:38,095 --> 00:16:42,185
I mean, isn't the legend like
the ghost only takes bad kids?
263
00:16:44,185 --> 00:16:45,814
Well, then we're all dead.
264
00:16:46,895 --> 00:16:48,824
What did you mean, uh, bad kids though?
265
00:16:48,825 --> 00:16:50,824
Like how bad?
266
00:16:50,825 --> 00:16:53,574
I heard it's an old lady
in an Admiral costume,
267
00:16:53,575 --> 00:16:56,204
and she only takes boys
so she can rape them.
268
00:16:56,205 --> 00:16:57,674
That is so stupid.
269
00:16:57,675 --> 00:17:00,594
What do you mean,
like, a strong old woman
270
00:17:00,595 --> 00:17:02,845
who's really horny?
271
00:17:04,855 --> 00:17:07,485
It's like a dead zombie lady.
272
00:17:09,485 --> 00:17:13,494
Apparently, she was some uptight
teacher from like 10 years ago.
273
00:17:13,495 --> 00:17:15,534
The kids pulled a prank on her.
274
00:17:15,535 --> 00:17:17,924
They dumped a bunch
of cold water on her.
275
00:17:17,925 --> 00:17:19,754
Nobody knows exactly.
276
00:17:19,755 --> 00:17:23,134
But she had a heart attack and
died right there on the spot.
277
00:17:24,265 --> 00:17:26,604
The kids freaked out,
so they covered her up
278
00:17:26,605 --> 00:17:28,394
by putting her in an
Admiral mascot costume
279
00:17:28,395 --> 00:17:30,614
and hid her body on campus.
280
00:17:30,615 --> 00:17:33,534
And since then, she's
been haunting the school
281
00:17:33,535 --> 00:17:35,744
and taking revenge on bad kids.
282
00:17:49,645 --> 00:17:51,944
Speaking of bad,
283
00:17:51,945 --> 00:17:56,164
what was all that "You're
lucky to not be expelled" talk?
284
00:17:56,165 --> 00:17:58,334
What'd you do?
285
00:17:58,335 --> 00:18:00,964
I really prefer not to talk about it.
286
00:18:00,965 --> 00:18:04,094
Are you worried we're gonna judge you?
287
00:18:04,095 --> 00:18:06,934
We'll judge you more for not telling.
288
00:18:06,935 --> 00:18:09,434
I think we're all a little intrigued.
289
00:18:09,435 --> 00:18:11,564
I bet she didn't do anything.
290
00:18:11,565 --> 00:18:13,074
Yeah, right?
291
00:18:13,075 --> 00:18:15,784
She's probably here to write
some report on us fuckups.
292
00:18:15,785 --> 00:18:17,034
Speak for yourself, okay?
293
00:18:17,035 --> 00:18:18,794
I plan to get all As and Bs.
294
00:18:20,835 --> 00:18:23,305
Is that true? Are you
just here doing research?
295
00:18:24,715 --> 00:18:26,974
Why are you all so curious?
296
00:18:26,975 --> 00:18:28,684
What did you do to get detention?
297
00:18:28,685 --> 00:18:31,104
What didn't I do?
298
00:18:31,105 --> 00:18:34,114
Drinking, smoking.
299
00:18:34,115 --> 00:18:36,614
Insubordination.
300
00:18:36,615 --> 00:18:38,585
You sound like you're proud.
301
00:18:40,205 --> 00:18:42,584
I'm just living my best life.
302
00:18:42,585 --> 00:18:44,634
Not all of us want to go to Harvard.
303
00:18:44,635 --> 00:18:47,014
She gets detention on purpose
so she doesn't have to go home
304
00:18:47,015 --> 00:18:48,974
and be with her alcoholic mom.
305
00:18:48,975 --> 00:18:52,104
- Screw you.
- Oh, please.
306
00:18:52,105 --> 00:18:54,484
Why don't we just get back to work?
307
00:18:54,485 --> 00:18:56,074
Mr. Armstrong might
come back any minute.
308
00:18:56,075 --> 00:18:57,364
Oh, sweetie, no.
309
00:18:57,365 --> 00:18:58,874
He'll be gone for a while.
310
00:18:58,875 --> 00:19:00,124
How do you know that?
311
00:19:00,125 --> 00:19:01,254
No, it's true.
312
00:19:01,255 --> 00:19:03,844
He's in his office
right now getting drunk.
313
00:19:03,845 --> 00:19:05,254
- Even he knows.
- What?
314
00:19:05,255 --> 00:19:07,724
Armstrong's an alcoholic.
315
00:19:07,725 --> 00:19:09,515
I just can't get away from them.
316
00:19:11,855 --> 00:19:13,024
Speaking of which,
317
00:19:13,025 --> 00:19:15,484
hey, Russ, can you get
us that booze again?
318
00:19:15,485 --> 00:19:16,864
- Should I?
- Yeah.
319
00:19:16,865 --> 00:19:18,366
The vibe in here could
use a little help.
320
00:19:18,367 --> 00:19:20,034
You still got that weed in your locker?
321
00:19:20,035 --> 00:19:21,414
Always.
322
00:19:21,415 --> 00:19:23,424
You guys, Mr. Armstrong
seems pretty tense today.
323
00:19:23,425 --> 00:19:24,924
Maybe we should just take it easy.
324
00:19:24,925 --> 00:19:28,055
Dude, come on, you're
always such a buzzkill.
325
00:19:30,015 --> 00:19:31,265
Erica...
326
00:19:32,605 --> 00:19:34,774
You're one of us now.
327
00:19:34,775 --> 00:19:36,904
You're about to get initiated.
328
00:19:36,905 --> 00:19:38,154
Fuck yeah.
329
00:19:38,155 --> 00:19:39,534
We'll get her lit.
330
00:19:39,535 --> 00:19:41,265
Then she can tell us why she's here.
331
00:20:12,015 --> 00:20:14,394
Those guys are so reckless.
332
00:20:16,155 --> 00:20:18,824
They're even worse when you're here.
333
00:20:18,825 --> 00:20:20,074
I get it.
334
00:20:20,075 --> 00:20:22,784
Everyone thinks I'm
this perfect student.
335
00:20:22,785 --> 00:20:24,704
Well, you are.
336
00:20:24,705 --> 00:20:26,834
I'm actually really
amazed that I'm speaking
337
00:20:26,835 --> 00:20:29,094
with the Erica Yang right now.
338
00:20:29,095 --> 00:20:30,224
Please.
339
00:20:30,225 --> 00:20:31,594
Yeah, two-time Admiral of the Year.
340
00:20:31,595 --> 00:20:33,724
Highest GPA, senior class president.
341
00:20:33,725 --> 00:20:37,984
You're the gold standard at Helbrook.
342
00:20:37,985 --> 00:20:40,364
I don't know about that.
343
00:20:40,365 --> 00:20:43,124
And your speech was incredible.
344
00:20:43,125 --> 00:20:44,204
My speech?
345
00:20:44,205 --> 00:20:46,374
Yeah, at the beginning of the year.
346
00:20:46,375 --> 00:20:49,384
It was inspiring, I
really took it to heart.
347
00:20:49,385 --> 00:20:53,804
You know, about it being the
last year and taking risks
348
00:20:53,805 --> 00:20:55,985
and not having regrets.
349
00:20:58,617 --> 00:21:00,744
It's actually the reason
why I'm here right now.
350
00:21:00,745 --> 00:21:04,204
Oh, no, what'd you do?
351
00:21:04,205 --> 00:21:06,124
Actually, never mind.
352
00:21:06,125 --> 00:21:09,215
Now I'm doing to you what
they were doing to me.
353
00:21:15,475 --> 00:21:17,644
I was really surprised to see you here.
354
00:21:17,645 --> 00:21:20,734
Mr. Armstrong said that
you almost got expelled.
355
00:21:20,735 --> 00:21:21,994
It just seems impossible.
356
00:21:21,995 --> 00:21:24,914
Was he being serious or was it...
357
00:21:24,915 --> 00:21:27,294
Oh, mother... !
358
00:21:27,295 --> 00:21:29,134
Agh.
359
00:21:29,135 --> 00:21:30,505
Are you okay?
360
00:21:33,765 --> 00:21:35,855
Man, this day sucks.
361
00:21:38,025 --> 00:21:40,905
Maybe we should just
get drunk with them.
362
00:21:42,785 --> 00:21:45,535
I'll go get you a first aid kit.
363
00:21:47,755 --> 00:21:49,031
I think there's one in woodshop.
364
00:21:49,032 --> 00:21:50,162
I'll be right back.
365
00:21:54,055 --> 00:21:57,064
Are you gonna be okay
in here by yourself?
366
00:21:57,065 --> 00:21:58,815
Yeah, of course.
367
00:22:00,065 --> 00:22:01,315
Okay.
368
00:22:05,825 --> 00:22:09,214
Okay, so, avocado pipe or vape?
369
00:22:09,215 --> 00:22:11,964
I don't care, I just
want that scotch again.
370
00:22:11,965 --> 00:22:15,184
- Or is it whiskey?
- Wait, what's the difference?
371
00:22:15,185 --> 00:22:16,934
All alcoholics.
372
00:22:23,325 --> 00:22:27,075
Hm, the School Spirit is upon us.
373
00:22:28,291 --> 00:22:30,044
- I hate you.
- You guys get the booze
374
00:22:30,045 --> 00:22:31,214
and we'll meet back here?
375
00:22:31,215 --> 00:22:32,464
Wait, where are you going?
376
00:22:32,465 --> 00:22:33,554
Don't worry about it.
377
00:22:33,555 --> 00:22:34,689
What, so you're invincible?
378
00:22:34,690 --> 00:22:36,248
You just can't get in trouble?
379
00:22:37,225 --> 00:22:38,975
I need to take a shit.
380
00:22:43,235 --> 00:22:44,994
Can't argue with that.
381
00:22:46,245 --> 00:22:48,494
- Same as before?
- Yeah, let me check.
382
00:22:48,495 --> 00:22:49,744
Okay.
383
00:22:54,595 --> 00:22:57,724
Okay, don't get the good stuff.
384
00:22:57,725 --> 00:22:58,974
He'll notice that,
it's the same as my mom.
385
00:22:58,975 --> 00:23:00,684
Like when the stuff she
gets all the time is gone,
386
00:23:00,685 --> 00:23:02,734
she just assumes that she drank it.
387
00:23:04,735 --> 00:23:05,994
Oh... okay.
388
00:23:09,495 --> 00:23:11,624
Okay.
389
00:23:11,625 --> 00:23:17,594
_
390
00:23:21,775 --> 00:23:27,784
♪ Ashes to ashes, dust to dust ♪
391
00:23:32,005 --> 00:23:36,135
- ♪ The sun it sets... ♪
- _
392
00:26:02,555 --> 00:26:03,804
Aw.
393
00:26:03,805 --> 00:26:04,805
Aw.
394
00:26:58,495 --> 00:26:59,585
Oh, my go...
395
00:27:34,355 --> 00:27:35,734
Russ?
396
00:27:39,198 --> 00:27:40,744
Vic?
397
00:27:59,535 --> 00:28:03,164
Hey, I can only find a few Band-Aids.
398
00:28:03,165 --> 00:28:05,424
I think it coagulated.
399
00:28:05,425 --> 00:28:07,804
Oh, can I take a look?
400
00:28:07,805 --> 00:28:08,805
Sure.
401
00:28:11,015 --> 00:28:13,934
Were you guys holding hands?
402
00:28:13,935 --> 00:28:17,194
Aren't you with that guy
from the basketball team?
403
00:28:17,195 --> 00:28:20,705
No, actually we broke up.
404
00:28:22,415 --> 00:28:24,665
Oh, I see.
405
00:28:28,425 --> 00:28:30,304
Oh, what don't you guys understand
406
00:28:30,305 --> 00:28:32,224
about meet back at your locker?
407
00:28:32,225 --> 00:28:35,184
I was waiting there like a dumbass.
408
00:28:35,185 --> 00:28:36,565
Where's Russ?
409
00:28:38,195 --> 00:28:39,195
I don't know.
410
00:28:39,196 --> 00:28:40,404
I didn't see him.
411
00:28:40,405 --> 00:28:42,534
Yeah, no, he didn't come back here.
412
00:28:42,535 --> 00:28:43,794
Shit.
413
00:28:43,795 --> 00:28:45,834
You don't think he got caught, do you?
414
00:28:45,835 --> 00:28:47,584
No, Armstrong would be in here
415
00:28:47,585 --> 00:28:50,844
screaming like a maniac if he did.
416
00:28:50,845 --> 00:28:52,804
So, uh, do you want to hit the vape
417
00:28:52,805 --> 00:28:55,734
or are you determined to
become an alcoholic too?
418
00:28:55,735 --> 00:28:57,564
Would it make you
happier if I didn't drink?
419
00:28:59,865 --> 00:29:01,364
Yes.
420
00:29:01,365 --> 00:29:03,124
Then let's just hit the vape.
421
00:29:03,125 --> 00:29:05,334
All right.
422
00:29:05,335 --> 00:29:07,125
Are you two down?
423
00:29:08,255 --> 00:29:10,134
I don't think this is a good idea.
424
00:29:10,135 --> 00:29:12,514
Oh, my God, you think
everything is a bad idea.
425
00:29:12,515 --> 00:29:13,934
Yeah, what if Mr.
Armstrong surprises us?
426
00:29:13,935 --> 00:29:16,485
He won't, he doesn't care enough to.
427
00:29:21,195 --> 00:29:23,074
Wait, hold up.
428
00:29:23,075 --> 00:29:24,995
Are you two going to snitch?
429
00:29:26,875 --> 00:29:29,464
No, I don't snitch.
430
00:29:29,465 --> 00:29:30,754
I won't tell.
431
00:29:30,755 --> 00:29:32,014
I don't know if I trust 'em.
432
00:29:32,015 --> 00:29:34,264
- Mm-mm.
- One of you needs to do this with us,
433
00:29:34,265 --> 00:29:35,894
so we know you guys aren't narcs.
434
00:29:35,895 --> 00:29:37,644
I can't use that stuff, really.
435
00:29:37,645 --> 00:29:39,405
Well, then it's gotta be you.
436
00:29:41,025 --> 00:29:42,284
Have you been high before?
437
00:29:42,285 --> 00:29:43,654
Of course she hasn't.
438
00:29:43,655 --> 00:29:46,544
- You don't know that.
- All right, well then hit it.
439
00:29:46,545 --> 00:29:47,794
Prove that you're not a cop.
440
00:29:47,795 --> 00:29:48,874
If you want to do it, we won't tell,
441
00:29:48,875 --> 00:29:50,794
but just don't make Erica do it.
442
00:29:50,795 --> 00:29:52,514
No one makes me do anything.
443
00:29:52,515 --> 00:29:55,304
Fuck yeah, woman power, I like that.
444
00:29:57,775 --> 00:29:59,525
Let me see it.
445
00:30:02,821 --> 00:30:04,970
- What do I do?
- You just hold down
446
00:30:04,971 --> 00:30:08,164
that button and inhale.
447
00:30:08,165 --> 00:30:10,294
Wait, let's make a deal.
448
00:30:10,295 --> 00:30:14,014
If I do this and prove that
I'm not a narc or whatever,
449
00:30:14,015 --> 00:30:16,684
then you guys absolutely
can't tell anyone
450
00:30:16,685 --> 00:30:18,314
that I was here today at all.
451
00:30:18,315 --> 00:30:19,564
- Yeah.
- That's fine.
452
00:30:19,565 --> 00:30:22,784
What happens in detention
stays in detention.
453
00:30:22,785 --> 00:30:24,325
- Promise.
- I promise.
454
00:30:28,205 --> 00:30:30,714
Holy shit, we're about
to get high with Erica Yang.
455
00:30:33,845 --> 00:30:35,304
Epic.
456
00:30:41,065 --> 00:30:44,444
They think I have community service.
457
00:30:46,455 --> 00:30:48,704
You really do keep a lot of secrets.
458
00:30:48,705 --> 00:30:50,584
So what?
459
00:30:50,585 --> 00:30:53,344
Your parents wouldn't
let you eat dinner?
460
00:30:53,345 --> 00:30:55,174
Nope.
461
00:30:55,175 --> 00:30:57,854
Not until I finished all my homework
462
00:30:57,855 --> 00:31:00,984
and passed their made-up prep quiz.
463
00:31:00,985 --> 00:31:02,064
That's crazy.
464
00:31:02,065 --> 00:31:04,944
All my dad does is watch sports.
465
00:31:04,945 --> 00:31:07,824
And all my mom does is feed
him while he's doing it.
466
00:31:07,825 --> 00:31:10,584
At least they leave you alone.
467
00:31:10,585 --> 00:31:13,635
Yeah, but they're fucking losers.
468
00:31:15,215 --> 00:31:16,814
Doesn't mean you have to be one.
469
00:31:18,515 --> 00:31:20,104
Are you calling me a loser?
470
00:31:20,105 --> 00:31:21,484
What? No.
471
00:31:21,485 --> 00:31:25,574
No, I was... I was just saying
we can make our own path.
472
00:31:25,575 --> 00:31:28,574
You know, we can choose to be winners.
473
00:31:28,575 --> 00:31:30,244
Thanks, buddy.
474
00:31:30,245 --> 00:31:31,754
I already know.
475
00:31:31,755 --> 00:31:32,964
I'm gonna be a firefighter
476
00:31:32,965 --> 00:31:35,344
when I'm done with this
high school nonsense.
477
00:31:35,345 --> 00:31:37,594
You know what?
478
00:31:37,595 --> 00:31:40,604
You're not so bad, Erica Yang.
479
00:31:40,605 --> 00:31:43,274
Thank you. I think.
480
00:31:43,275 --> 00:31:46,274
I thought you were this total square,
481
00:31:46,275 --> 00:31:48,865
but like at least you're aware of it.
482
00:31:50,285 --> 00:31:51,285
What does that even mean?
483
00:31:51,286 --> 00:31:52,914
Like it's not her fault
484
00:31:52,915 --> 00:31:55,504
she's got all this pressure on her.
485
00:31:55,505 --> 00:31:56,884
What do you know about pressure?
486
00:31:56,885 --> 00:31:59,764
Hey, I know about pressure.
487
00:31:59,765 --> 00:32:02,275
We all have pressure to be something.
488
00:32:04,395 --> 00:32:09,285
So, what did you do
to almost get expelled?
489
00:32:13,625 --> 00:32:15,504
I'm still not telling you guys.
490
00:32:15,505 --> 00:32:17,044
Dammit, are you kidding?
491
00:32:17,045 --> 00:32:20,934
It's really not something
cool or interesting.
492
00:32:20,935 --> 00:32:22,814
I'm not interesting or cool.
493
00:32:22,815 --> 00:32:26,444
I got bored on Wednesday,
so I pulled the fire alarm.
494
00:32:26,445 --> 00:32:28,574
Pulling the fire alarm is
kind of a serious thing.
495
00:32:28,575 --> 00:32:30,454
I agree.
496
00:32:30,455 --> 00:32:31,914
All right, whatever.
497
00:32:31,915 --> 00:32:35,714
You know, we had to miss a
test that day because of it.
498
00:32:35,715 --> 00:32:39,004
- Okay.
- Thank you.
499
00:32:40,305 --> 00:32:42,805
You are welcome.
500
00:32:48,075 --> 00:32:50,954
Eh, you guys should open the door.
501
00:32:50,955 --> 00:32:52,164
Oh.
502
00:32:52,165 --> 00:32:53,334
All right, I'll do it.
503
00:32:53,335 --> 00:32:54,914
I got this.
504
00:32:54,915 --> 00:32:56,165
We believe in you.
505
00:33:24,975 --> 00:33:26,984
Have you ever smoked weed?
506
00:33:26,985 --> 00:33:28,484
No.
507
00:33:29,486 --> 00:33:31,994
- No.
- You could be a little contact high right now.
508
00:33:31,995 --> 00:33:33,704
- You need to lighten up.
- We should corrupt him.
509
00:33:33,705 --> 00:33:35,244
I think you should stop
telling me what to do.
510
00:33:35,245 --> 00:33:36,334
It just takes the edge off, you know?
511
00:33:36,335 --> 00:33:38,585
Where do you think your friend went?
512
00:33:42,765 --> 00:33:45,354
Oh yeah, Russ, uh...
513
00:33:45,355 --> 00:33:46,894
I don't know.
514
00:33:46,895 --> 00:33:48,394
That dumbass probably ditched.
515
00:33:48,395 --> 00:33:50,614
It's why he's in detention
in the first place.
516
00:33:50,615 --> 00:33:52,534
Hey, are you okay?
517
00:33:52,535 --> 00:33:54,344
You look... you look worried.
518
00:33:57,045 --> 00:33:58,544
No, I'm just...
519
00:33:58,545 --> 00:33:59,924
Faded.
520
00:33:59,925 --> 00:34:03,554
I was just thinking
about the School Spirit.
521
00:34:03,555 --> 00:34:06,394
Oh, Jesus, come on, dude,
look what you've done to her.
522
00:34:06,395 --> 00:34:09,524
- Wait, shh!
- Okay.
523
00:34:13,575 --> 00:34:15,745
Do you hear that?
524
00:34:17,585 --> 00:34:19,374
Dude, she's tripping.
525
00:34:19,375 --> 00:34:20,755
Shh!
526
00:34:29,485 --> 00:34:32,114
Okay, come on, now you
guys are gonna freak me out.
527
00:34:38,545 --> 00:34:40,795
- Armstrong!
- Fuck!
528
00:34:42,045 --> 00:34:44,054
- Can you smell it?
- I can't tell.
529
00:34:44,055 --> 00:34:46,264
I don't know why you guys
always get the scented ones.
530
00:34:46,265 --> 00:34:48,265
You can definitely smell it.
531
00:34:50,525 --> 00:34:52,274
Oh, shoot.
532
00:34:52,275 --> 00:34:53,485
Ah...
533
00:34:55,905 --> 00:34:58,414
What is going on here?
534
00:34:58,415 --> 00:35:00,414
Why is this door open?
535
00:35:00,415 --> 00:35:04,634
We were just about to
clean the desks with bleach
536
00:35:04,635 --> 00:35:07,184
and then I accidentally dropped it.
537
00:35:07,185 --> 00:35:09,644
Now, don't... don't... don't
clean it with your hands,
538
00:35:09,645 --> 00:35:11,144
this stuff is toxic.
539
00:35:11,145 --> 00:35:13,253
Now you need to get a mop and a...
540
00:35:14,945 --> 00:35:16,694
and a bucket.
541
00:35:16,695 --> 00:35:19,834
Uh, where is the mop and the bucket?
542
00:35:19,835 --> 00:35:24,424
- Is it in the janitor's closet?
- Wait, wait, freeze, freeze.
543
00:35:31,315 --> 00:35:34,444
Are you guys smoking in here?
544
00:35:34,445 --> 00:35:36,575
Is this you trying to cover this up?
545
00:35:42,335 --> 00:35:44,464
I'm sorry.
546
00:35:44,465 --> 00:35:47,464
It's just so funny,
547
00:35:47,465 --> 00:35:50,684
the idea that we'd be smoking
548
00:35:50,685 --> 00:35:52,456
while we're in detention?
549
00:35:55,865 --> 00:35:56,865
You.
550
00:35:59,615 --> 00:36:00,995
Are they smoking?
551
00:36:06,755 --> 00:36:10,224
I think what you're
smelling is the bleach, sir.
552
00:36:10,225 --> 00:36:14,194
That or alcohol.
553
00:36:14,195 --> 00:36:15,441
I feel like I smell alcohol,
554
00:36:15,442 --> 00:36:18,825
but we haven't been drinking.
555
00:36:21,075 --> 00:36:23,374
What did you say?
556
00:36:23,375 --> 00:36:26,005
I don't know, I smell it.
557
00:36:32,475 --> 00:36:34,144
All right.
558
00:36:34,145 --> 00:36:36,734
You get the bucket from
the janitor's closet
559
00:36:36,735 --> 00:36:39,534
- and clean this up.
- Yes, Mr. Armstrong.
560
00:36:39,535 --> 00:36:41,414
Wait a minute.
561
00:36:41,415 --> 00:36:43,124
- Where's Russel?
- You haven't seen him?
562
00:36:43,125 --> 00:36:44,754
Why would I have seen him?
563
00:36:44,755 --> 00:36:46,044
- Where the hell is he?
- I mean, I...
564
00:36:46,045 --> 00:36:48,424
I think it's safe to say he ditched.
565
00:36:48,425 --> 00:36:49,554
What?
566
00:36:49,555 --> 00:36:51,764
I told you guys we're on lockdown.
567
00:36:51,765 --> 00:36:54,724
I'm just gonna have to
literally lock the building doors
568
00:36:54,725 --> 00:36:57,024
since I can't trust any of you twerps
569
00:36:57,025 --> 00:37:00,155
to do a single goddamn thing.
570
00:37:02,535 --> 00:37:03,914
Fuck!
571
00:37:03,915 --> 00:37:05,625
Clean this up.
572
00:37:11,805 --> 00:37:14,434
That was awesome.
573
00:37:14,435 --> 00:37:16,064
- Thanks.
- Oh, my God.
574
00:37:16,065 --> 00:37:18,564
Dude, I cannot believe you said that.
575
00:37:18,565 --> 00:37:19,824
Did you see the look on his face?
576
00:37:19,825 --> 00:37:21,574
He totally backed down.
577
00:37:21,575 --> 00:37:22,954
Of course he did.
578
00:37:22,955 --> 00:37:26,334
All right, dude, you're not a cop.
579
00:37:26,335 --> 00:37:28,214
Thank you. Really.
580
00:37:28,215 --> 00:37:30,464
I would have been in so much trouble.
581
00:37:30,465 --> 00:37:32,724
See, I told you guys I wasn't a snitch,
582
00:37:32,725 --> 00:37:34,604
but did you see how close that was?
583
00:37:34,605 --> 00:37:37,814
Come on, let's go get the mop.
584
00:37:37,815 --> 00:37:38,815
Okay.
585
00:37:38,816 --> 00:37:41,824
Ooh, okay.
586
00:37:41,825 --> 00:37:44,414
Hey, you two, no sex on campus.
587
00:37:44,415 --> 00:37:46,454
The School Spirit will come and get you.
588
00:37:46,455 --> 00:37:47,834
Grow up.
589
00:37:59,985 --> 00:38:04,494
I feel like I'm slowly doing a backflip.
590
00:38:04,495 --> 00:38:08,084
I can't believe I'm stoned.
591
00:38:08,085 --> 00:38:11,884
Brett, we can't tell anybody about this.
592
00:38:11,885 --> 00:38:13,014
I won't.
593
00:38:13,015 --> 00:38:14,634
You really have to
stop letting those guys
594
00:38:14,635 --> 00:38:17,104
pressure you into doing
things that aren't you.
595
00:38:17,105 --> 00:38:18,474
They're not so bad.
596
00:38:18,475 --> 00:38:20,814
I mean, they're not great students,
597
00:38:20,815 --> 00:38:24,954
but they're not bad people.
598
00:38:24,955 --> 00:38:26,124
Yeah.
599
00:38:30,335 --> 00:38:33,344
Have we had a class together?
600
00:38:33,345 --> 00:38:37,144
Um, yeah, we've... we had class, um,
601
00:38:37,145 --> 00:38:39,524
but I kind of just like
to stay in the background.
602
00:38:39,525 --> 00:38:40,734
I get that.
603
00:38:40,735 --> 00:38:44,284
Sometimes I wish I was a nobody.
604
00:38:44,285 --> 00:38:45,864
Don't say that.
605
00:38:45,865 --> 00:38:48,874
A lot of people look up to you.
606
00:38:48,875 --> 00:38:50,664
Or they should.
607
00:38:56,765 --> 00:38:59,104
Maybe we shouldn't have gotten high
608
00:38:59,105 --> 00:39:01,154
and told ghost stories.
609
00:39:02,655 --> 00:39:04,784
There's no such thing as ghosts.
610
00:39:05,929 --> 00:39:09,414
I can't tell if I'm high or
if I'm hearing things.
611
00:39:09,415 --> 00:39:12,424
You're definitely just hearing things.
612
00:39:12,425 --> 00:39:14,294
It's an old building.
613
00:39:20,091 --> 00:39:21,145
Boo!
614
00:39:22,315 --> 00:39:23,564
Oh, my God!
615
00:39:23,565 --> 00:39:25,694
Jason, you scared the shit out of me.
616
00:39:25,695 --> 00:39:27,785
Great, that was the point.
617
00:39:29,165 --> 00:39:31,084
'Sup?
618
00:39:31,085 --> 00:39:33,544
What are you guys doing?
I thought you had detention?
619
00:39:33,545 --> 00:39:35,844
Oh, we do.
620
00:39:35,845 --> 00:39:38,184
We were just getting the mop.
621
00:39:38,185 --> 00:39:39,725
You gotta clean up or something?
622
00:39:41,685 --> 00:39:43,194
Something like that.
623
00:39:45,695 --> 00:39:47,904
Whoa, hey, are you stoned?
624
00:39:47,905 --> 00:39:50,075
No, what? Are you?
625
00:39:50,076 --> 00:39:51,334
What are you doing here?
626
00:39:51,335 --> 00:39:52,964
Are you the School Spirit?
627
00:39:52,965 --> 00:39:54,924
What? I just had basketball practice.
628
00:39:54,925 --> 00:39:57,424
I just came by to see
if this was for real.
629
00:39:57,425 --> 00:39:59,474
Come on, Erica, we
should go get the mop.
630
00:39:59,475 --> 00:40:01,724
No, seriously, are you stoned?
631
00:40:03,105 --> 00:40:04,484
Did this guy make you smoke?
632
00:40:04,485 --> 00:40:05,864
What? How dare you?
633
00:40:05,865 --> 00:40:07,614
No one makes me do anything.
634
00:40:07,615 --> 00:40:10,244
All right, well, let's go for a walk.
635
00:40:10,245 --> 00:40:12,204
No, she can't, we have to
get back to detention.
636
00:40:12,205 --> 00:40:13,454
- Not like this she can't.
- Come on, Erica,
637
00:40:13,455 --> 00:40:14,964
we really should get back now, okay?
638
00:40:14,965 --> 00:40:16,884
It's cool, bro.
639
00:40:16,885 --> 00:40:19,474
Okay, we got a long history together.
640
00:40:19,475 --> 00:40:22,605
Way too much history together.
641
00:40:24,355 --> 00:40:26,234
Let's go, Erica.
642
00:40:26,235 --> 00:40:29,114
I'll meet you back at the library.
643
00:40:29,115 --> 00:40:30,995
I can walk!
644
00:40:43,645 --> 00:40:45,894
That shit smells.
645
00:40:45,895 --> 00:40:48,019
You think Armstrong was
serious about locking us in?
646
00:40:50,155 --> 00:40:51,785
Probably.
647
00:40:53,165 --> 00:40:55,165
Let me get something from my car first.
648
00:40:57,005 --> 00:40:58,924
I don't understand,
who's watching you guys?
649
00:40:58,925 --> 00:41:04,264
Mr. Armstrong, but
apparently he's an alcoholic.
650
00:41:04,265 --> 00:41:06,024
Don't tell anyone.
651
00:41:06,025 --> 00:41:08,774
So he's giving you guys weed.
652
00:41:08,775 --> 00:41:09,784
No.
653
00:41:09,785 --> 00:41:12,034
No, no.
654
00:41:12,035 --> 00:41:14,051
It's a long story.
655
00:41:16,045 --> 00:41:17,144
Where are we?
656
00:41:18,545 --> 00:41:19,719
I don't know.
657
00:41:20,805 --> 00:41:22,554
We're just chilling.
658
00:41:22,555 --> 00:41:26,564
So, I was just getting ready
to tell everybody at school
659
00:41:26,565 --> 00:41:29,314
I saw you here at Saturday detention,
660
00:41:29,315 --> 00:41:32,955
but I was gonna give
you a chance to stop me.
661
00:41:35,705 --> 00:41:40,094
How about I tell you a secret?
662
00:41:40,095 --> 00:41:41,465
Go on.
663
00:41:43,935 --> 00:41:46,524
Even though I ghosted you all summer,
664
00:41:46,525 --> 00:41:51,574
I was still checking your
profile every 11 minutes.
665
00:41:51,575 --> 00:41:52,955
Okay.
666
00:41:55,705 --> 00:41:57,365
Now we're getting somewhere.
667
00:41:59,845 --> 00:42:04,224
So, what are you saying?
668
00:42:06,315 --> 00:42:07,814
I don't know.
669
00:42:21,506 --> 00:42:23,089
What, what, what?
670
00:42:23,090 --> 00:42:24,579
I'm so...
671
00:42:26,145 --> 00:42:28,578
- Yeah?
- ... high.
672
00:42:28,579 --> 00:42:30,354
I'm so high,
673
00:42:30,355 --> 00:42:34,864
and really, really hungry.
674
00:42:34,865 --> 00:42:37,279
Uh, all right. Well, hey, hey.
675
00:42:38,335 --> 00:42:39,964
We'll feed you later.
676
00:42:39,965 --> 00:42:43,504
No. I'm going to the vending machine.
677
00:42:43,505 --> 00:42:45,344
Right now?
678
00:42:45,345 --> 00:42:46,504
I'm going to pass out.
679
00:42:48,019 --> 00:42:49,192
I'll be right back.
680
00:42:55,785 --> 00:42:58,374
That fucking drunk
actually locked us in.
681
00:43:04,925 --> 00:43:08,325
Mm, pretzels... maybe not.
682
00:43:31,945 --> 00:43:34,694
Chips, chips, chips, chips.
683
00:43:34,695 --> 00:43:38,073
Oh! Chocolate and peanuts.
684
00:43:39,455 --> 00:43:40,799
That could be good.
685
00:43:41,922 --> 00:43:44,571
That's a good call.
686
00:43:46,215 --> 00:43:47,853
That's good.
687
00:43:54,695 --> 00:43:56,714
Who wants a bunch of nuts?
688
00:43:58,955 --> 00:44:01,277
Oh! The chocolate.
689
00:44:03,085 --> 00:44:06,844
That seems like that's the one.
690
00:44:06,845 --> 00:44:08,605
All right.
691
00:44:09,567 --> 00:44:11,354
Oh, there we go.
692
00:44:11,355 --> 00:44:12,995
Oh, shoot.
693
00:44:30,135 --> 00:44:32,974
Just give me one second!
694
00:44:35,735 --> 00:44:37,484
Ah, woo!
695
00:44:41,875 --> 00:44:42,994
Erica?
696
00:44:48,005 --> 00:44:49,764
Erica.
697
00:44:49,765 --> 00:44:51,644
Erica, quit playing.
698
00:44:56,235 --> 00:44:59,234
You just trying to get me back
for scaring you earlier?
699
00:45:08,635 --> 00:45:12,934
Jason Irving takes the ball himself.
700
00:45:12,935 --> 00:45:16,024
Oh! He breaks the ankle of the defender!
701
00:45:16,025 --> 00:45:18,904
Oh! Oh, he breaks another one!
702
00:45:18,905 --> 00:45:21,154
Somebody get a medic!
703
00:45:27,125 --> 00:45:28,204
Ah.
704
00:45:29,805 --> 00:45:31,764
What's this?
705
00:45:31,765 --> 00:45:34,644
Erica Yang is waiting at the rim?
706
00:45:37,145 --> 00:45:38,527
Watch out, Erica.
707
00:45:40,325 --> 00:45:43,284
You about to get crossed up!
708
00:45:48,925 --> 00:45:50,344
What the fuck?
709
00:46:05,205 --> 00:46:06,704
Oh!
710
00:46:09,215 --> 00:46:10,715
Oh.
711
00:46:20,105 --> 00:46:21,615
Jason?
712
00:46:30,965 --> 00:46:32,594
If you're trying to scare me,
713
00:46:32,595 --> 00:46:34,615
I can tell you that's a turnoff.
714
00:46:38,355 --> 00:46:40,354
This isn't funny.
715
00:46:40,355 --> 00:46:42,364
Okay, I'm going to give you two minutes
716
00:46:42,365 --> 00:46:44,707
or I'm going back to detention.
717
00:46:52,135 --> 00:46:54,264
I just cleaned it up with paper towels.
718
00:46:54,265 --> 00:46:58,144
Oh, fantastic.
719
00:46:58,145 --> 00:47:00,394
Where's Erica?
720
00:47:00,395 --> 00:47:02,404
You didn't just leave
her by herself, did you?
721
00:47:02,405 --> 00:47:03,786
She's baked right now.
722
00:47:05,785 --> 00:47:06,864
I don't know.
723
00:47:06,865 --> 00:47:08,494
She was doing her own thing.
724
00:47:08,495 --> 00:47:10,624
What does that mean?
725
00:47:10,625 --> 00:47:12,424
You haven't seen Erica, have you?
726
00:47:12,425 --> 00:47:13,674
Nope.
727
00:47:13,675 --> 00:47:15,805
But Armstrong for sure locked us in.
728
00:47:17,817 --> 00:47:19,800
All right.
729
00:47:19,801 --> 00:47:21,641
I'm leaving.
730
00:47:24,155 --> 00:47:25,614
Jason?
731
00:47:25,615 --> 00:47:27,822
What do you mean,
"she's doing her own thing"?
732
00:47:29,495 --> 00:47:30,664
Hey, I'm talking to you.
733
00:47:30,665 --> 00:47:33,004
Haven't you done enough for today?
734
00:47:33,005 --> 00:47:34,424
If you're so worried she's stoned,
735
00:47:34,425 --> 00:47:37,384
why did you bring the vape
pen in the first place?
736
00:47:37,385 --> 00:47:39,184
The fuck is your problem, bro?
737
00:47:39,185 --> 00:47:41,314
You're bringing everyone
down to your level.
738
00:47:41,315 --> 00:47:43,444
Does it make you feel
like less of a screw-up?
739
00:47:43,445 --> 00:47:44,524
Yo.
740
00:47:44,525 --> 00:47:46,021
Don't talk to her like that.
741
00:47:49,285 --> 00:47:51,084
You don't know me.
742
00:47:55,465 --> 00:47:57,425
- There you are.
- Sorry.
743
00:47:57,426 --> 00:47:59,724
I was... with a friend.
744
00:47:59,725 --> 00:48:01,314
Did this guy try to make a move on you?
745
00:48:01,315 --> 00:48:02,401
No.
746
00:48:04,065 --> 00:48:07,694
I was... with Jason.
747
00:48:07,695 --> 00:48:09,954
The ex-boyfriend!
748
00:48:09,955 --> 00:48:11,794
Are you hallucinating?
749
00:48:11,795 --> 00:48:13,414
'Cause there's no one in the building.
750
00:48:13,415 --> 00:48:14,674
It's locked.
751
00:48:14,675 --> 00:48:17,594
He must have gotten
in beforehand, right?
752
00:48:17,595 --> 00:48:19,224
Yeah. We were hanging out,
753
00:48:19,225 --> 00:48:21,724
and then I left for a second,
754
00:48:21,725 --> 00:48:24,444
and when I came back, he was gone.
755
00:48:24,445 --> 00:48:27,114
Well, he's gotta be here somewhere.
756
00:48:27,115 --> 00:48:29,744
Unless Armstrong caught him.
757
00:48:29,745 --> 00:48:32,494
But that is really weird, 'cause...
758
00:48:32,495 --> 00:48:34,504
Russ left without a word, too.
759
00:48:34,505 --> 00:48:36,504
Stop being so dramatic.
760
00:48:36,505 --> 00:48:37,634
He ditches all the time.
761
00:48:37,635 --> 00:48:39,224
No he doesn't, not when we're together.
762
00:48:39,225 --> 00:48:41,264
Okay, so then, the School
Spirit probably has him
763
00:48:41,265 --> 00:48:42,394
chained up, sucking him off.
764
00:48:42,395 --> 00:48:43,604
He's probably loving it right now.
765
00:48:43,605 --> 00:48:44,944
Dude, why is it that
766
00:48:44,945 --> 00:48:46,354
every time I try to
get serious with you,
767
00:48:46,355 --> 00:48:48,143
you automatically say something stupid
768
00:48:48,144 --> 00:48:50,614
and never fucking answer the question?
769
00:48:50,615 --> 00:48:52,124
It is really weird
770
00:48:52,125 --> 00:48:54,397
Jason would just ditch me like that.
771
00:48:57,635 --> 00:48:59,094
Did you see him?
772
00:48:59,095 --> 00:49:01,134
I, uh, I just got the
mop and came back here,
773
00:49:01,135 --> 00:49:02,774
I assumed you guys wanted to be alone.
774
00:49:04,275 --> 00:49:06,644
Should we tell Mr. Armstrong?
775
00:49:06,645 --> 00:49:07,774
For what?
776
00:49:07,775 --> 00:49:09,034
I mean, he probably did catch somebody,
777
00:49:09,035 --> 00:49:10,654
he's just staying
low-key after preppy here
778
00:49:10,655 --> 00:49:12,664
called him out on his alcohol breath.
779
00:49:27,019 --> 00:49:30,784
_
780
00:49:38,480 --> 00:49:40,480
_
781
00:49:47,275 --> 00:49:48,444
Okay, look.
782
00:49:48,445 --> 00:49:50,944
Let's just stay in here
for the rest of the day,
783
00:49:50,945 --> 00:49:52,444
especially if Mr. Armstrong's
already drunk
784
00:49:52,445 --> 00:49:53,914
and weird things are happening.
785
00:49:53,915 --> 00:49:55,058
Nothing weird is happening,
786
00:49:55,059 --> 00:49:56,283
other than it's past lunchtime
787
00:49:56,284 --> 00:49:58,558
and that idiot isn't back yet
to let us go on break.
788
00:49:58,559 --> 00:50:00,464
No, I'm gonna go grab
my phone from his office.
789
00:50:00,465 --> 00:50:03,094
Maybe I should go
with you and look for Jason.
790
00:50:03,095 --> 00:50:05,905
Does anyone ever listen
to me when I say stuff?
791
00:50:09,775 --> 00:50:11,024
We hear what you're saying,
792
00:50:11,025 --> 00:50:13,285
it's just that what you're saying sucks.
793
00:50:16,835 --> 00:50:18,664
Look.
794
00:50:18,665 --> 00:50:21,214
Erica's trying to keep
a low profile today,
795
00:50:21,215 --> 00:50:23,344
and the school's on lockdown.
796
00:50:23,345 --> 00:50:26,684
Everything just seems
dangerous out there.
797
00:50:26,685 --> 00:50:28,354
Dude, I was playing around
798
00:50:28,355 --> 00:50:30,354
with the whole School Spirit stuff.
799
00:50:30,355 --> 00:50:32,846
The zombie teacher lady isn't real.
800
00:50:34,495 --> 00:50:36,874
You're starting to sound
like a real pussy, you know?
801
00:50:36,875 --> 00:50:38,244
Right.
802
00:50:38,245 --> 00:50:40,418
And, what, you're the tough guy?
803
00:50:42,755 --> 00:50:44,515
What'd you say?
804
00:50:46,226 --> 00:50:47,270
Speak up.
805
00:50:47,271 --> 00:50:48,815
You want people to
listen, I'm listening.
806
00:50:48,816 --> 00:50:50,858
Guys! We don't need this right now.
807
00:50:50,859 --> 00:50:52,694
I can admit I'm a little scared.
808
00:50:52,695 --> 00:50:54,364
Maybe I'm getting a little paranoid.
809
00:50:54,365 --> 00:50:55,994
But I also know you're
not that tough, Victor.
810
00:50:55,995 --> 00:50:57,874
Why don't you stand up
and say it to my face?
811
00:50:57,875 --> 00:50:59,374
You can bully me all you want.
812
00:50:59,375 --> 00:51:00,464
I know why you do it.
813
00:51:00,465 --> 00:51:02,084
What the fuck is that supposed to mean?
814
00:51:02,085 --> 00:51:03,394
- Get up!
- Hey!
815
00:51:04,595 --> 00:51:06,764
You think you're better than me?
816
00:51:06,765 --> 00:51:08,894
You wanna see a tough guy?
817
00:51:08,895 --> 00:51:10,234
Hey!
818
00:51:10,235 --> 00:51:11,274
What is this?
819
00:51:12,775 --> 00:51:14,805
Victor, sit your ass down.
820
00:51:19,165 --> 00:51:20,594
What did I do?
821
00:51:22,138 --> 00:51:23,441
Out in the hallway.
822
00:51:23,442 --> 00:51:24,595
I need to make a phone call.
823
00:51:24,596 --> 00:51:26,804
Elizabeth, shut your mouth.
824
00:51:26,805 --> 00:51:28,394
Please, I didn't do anything!
825
00:51:28,395 --> 00:51:30,645
Wait! Mr. Armstrong!
826
00:51:55,155 --> 00:51:57,785
My high is definitely wearing off.
827
00:52:00,205 --> 00:52:01,704
All right.
828
00:52:01,705 --> 00:52:03,294
I'm done with this shit.
829
00:52:03,295 --> 00:52:05,094
I'm figuring out a
way to get out of here.
830
00:52:05,095 --> 00:52:07,464
Dude, can you just chill for one second?
831
00:52:07,465 --> 00:52:09,505
I think we should stay together.
832
00:52:13,645 --> 00:52:16,404
Don't get it twisted, Erica Yang.
833
00:52:16,405 --> 00:52:17,904
We're not friends.
834
00:52:17,905 --> 00:52:20,454
I know when Monday comes, you're
gonna act like you don't know me,
835
00:52:20,455 --> 00:52:22,264
so I'm gonna go do my own thing.
836
00:52:23,965 --> 00:52:26,594
Oh, and don't forget.
837
00:52:26,595 --> 00:52:28,344
I know you were here today.
838
00:52:28,345 --> 00:52:29,855
I know you got high in detention.
839
00:52:34,105 --> 00:52:35,984
Vic has his own stuff.
840
00:52:35,985 --> 00:52:38,484
He gets like this sometimes.
841
00:52:38,485 --> 00:52:40,114
You think he'll tell anyone?
842
00:52:40,115 --> 00:52:43,124
No, no, he's not like that.
843
00:52:43,125 --> 00:52:45,004
I think we should go get our phones.
844
00:52:45,005 --> 00:52:46,714
Yeah.
845
00:52:46,715 --> 00:52:49,258
- So what's up with you and Brett?
- Nothing.
846
00:52:49,259 --> 00:52:51,372
I just met him today.
847
00:52:51,373 --> 00:52:53,526
He's really into you.
848
00:52:53,527 --> 00:52:55,686
He's a nice guy.
849
00:52:57,115 --> 00:53:01,614
He's got that infatuated,
yearning look when he sees you.
850
00:53:01,615 --> 00:53:03,848
Don't pretend you don't notice.
851
00:53:03,849 --> 00:53:06,004
You and I are different,
but we're both girls.
852
00:53:06,005 --> 00:53:08,504
I know you know that I
know that Brett likes you.
853
00:53:08,505 --> 00:53:11,634
And you like him too, probably.
854
00:53:18,405 --> 00:53:20,154
What the fuck is that?
855
00:53:24,665 --> 00:53:26,414
Dude, what are you
doing, where are you...
856
00:53:26,415 --> 00:53:29,088
Shh! We still need our phones.
857
00:53:31,265 --> 00:53:32,355
Okay.
858
00:53:33,435 --> 00:53:34,934
Okay.
859
00:53:53,055 --> 00:53:54,298
Brett?
860
00:53:56,025 --> 00:53:57,524
Mr. Armstrong?
861
00:54:02,535 --> 00:54:03,574
Okay.
862
00:54:23,905 --> 00:54:25,454
We're here to get our phones.
863
00:54:25,455 --> 00:54:27,044
- And the keys.
- Mm-hm.
864
00:54:29,545 --> 00:54:32,464
Aww, shit!
865
00:54:32,465 --> 00:54:34,554
Oh, fuck!
866
00:54:34,555 --> 00:54:38,475
I don't see our phones or the keys.
867
00:54:40,815 --> 00:54:42,037
It's not in his bag.
868
00:54:42,038 --> 00:54:43,614
_
869
00:54:43,615 --> 00:54:46,124
You're in detention for cheating?
870
00:54:46,125 --> 00:54:47,374
What?
871
00:54:47,375 --> 00:54:48,624
How do you know that?
872
00:54:48,625 --> 00:54:50,964
It's on Armstrong's detention email.
873
00:54:50,965 --> 00:54:53,004
That's your big secret?
874
00:55:14,095 --> 00:55:16,014
- You know...
- _
875
00:55:16,015 --> 00:55:19,014
Brett had this worried look on his face
876
00:55:19,015 --> 00:55:22,604
when Mr. Armstrong was taking him away.
877
00:55:22,605 --> 00:55:27,285
Like he knew something bad
was going to happen to him.
878
00:55:29,430 --> 00:55:33,454
_
879
00:56:50,955 --> 00:56:52,624
Okay.
880
00:56:56,835 --> 00:56:57,884
The blood.
881
00:56:57,885 --> 00:56:59,344
It disappears into the wall.
882
00:57:41,175 --> 00:57:42,634
What is happening?
883
00:57:44,935 --> 00:57:47,192
This is when we get
the fuck out of here.
884
00:57:51,655 --> 00:57:53,244
So it's true.
885
00:57:53,245 --> 00:57:58,004
There's some zombie teacher
lady taking bad students.
886
00:57:58,005 --> 00:58:01,048
If that's true, then where
does Armstrong fit in all this?
887
00:58:01,049 --> 00:58:02,804
Let's just find Vic.
888
00:58:05,555 --> 00:58:07,524
Is that...
889
00:58:07,525 --> 00:58:09,314
Mr. Armstrong?
890
00:58:09,315 --> 00:58:11,534
Is that you?
891
00:58:11,535 --> 00:58:14,074
What'd you do with Jason?
892
00:58:14,075 --> 00:58:16,434
- Where's Russ?
- And Brett?
893
00:58:18,335 --> 00:58:20,844
You know you can't keep us here!
894
00:58:20,845 --> 00:58:22,554
We're not bad students!
895
00:58:22,555 --> 00:58:24,778
It's not our fault
that this school sucks!
896
00:58:26,685 --> 00:58:28,394
Oh, shit. Run, go!
897
00:58:28,395 --> 00:58:30,194
Fuck!
898
00:58:31,525 --> 00:58:33,194
Fuck.
899
00:58:33,195 --> 00:58:35,765
I'm sorry, I can just
never keep my mouth shut.
900
00:58:46,345 --> 00:58:47,855
Yo!
901
00:59:36,155 --> 00:59:37,744
Okay, in here, in here.
902
00:59:41,545 --> 00:59:42,724
Okay.
903
00:59:43,925 --> 00:59:45,804
See? Not so dumb after all.
904
00:59:45,805 --> 00:59:47,554
I can't believe this is happening.
905
00:59:47,555 --> 00:59:49,554
I'm forever going to
be associated with this.
906
00:59:49,555 --> 00:59:50,608
You know what?
907
00:59:50,609 --> 00:59:52,104
I'm getting really
sick of you complaining.
908
00:59:52,105 --> 00:59:54,904
Why do you care so much
about what people think?
909
00:59:54,905 --> 00:59:56,464
Can we go out this way?
910
00:59:58,665 --> 01:00:00,124
Why are these bars here?
911
01:00:00,125 --> 01:00:02,164
Are they to keep us out or keep us in?
912
01:00:02,165 --> 01:00:03,544
We need to get out of here.
913
01:00:03,545 --> 01:00:06,174
We can't just hide here forever.
914
01:00:06,175 --> 01:00:07,934
What room are we in?
915
01:00:07,935 --> 01:00:09,644
The chemistry lab.
916
01:00:09,645 --> 01:00:12,644
Great. So we can, like,
make a bomb or something.
917
01:00:13,905 --> 01:00:16,074
Is he still out there?
918
01:00:16,075 --> 01:00:17,324
Didn't they say, like,
919
01:00:17,325 --> 01:00:18,641
don't mix something with something else,
920
01:00:18,642 --> 01:00:20,574
or, like, it'd be really bad?
921
01:00:25,675 --> 01:00:27,464
Is there sulfuric acid?
922
01:02:34,935 --> 01:02:36,974
So dumb.
923
01:02:36,975 --> 01:02:39,814
I always thought I'd be the
first student from Helbrook
924
01:02:39,815 --> 01:02:42,574
to make it to Harvard.
925
01:02:42,575 --> 01:02:45,574
No one from this hell
hole has ever gone to Harvard?
926
01:02:45,575 --> 01:02:46,834
Never.
927
01:02:46,835 --> 01:02:49,044
That's why I slaved away every year,
928
01:02:49,045 --> 01:02:51,584
created this whole Harvard-bound image,
929
01:02:51,585 --> 01:02:52,964
sucked up to every teacher
930
01:02:52,965 --> 01:02:55,474
so I could get letters
of recommendation.
931
01:02:55,475 --> 01:02:57,684
Well...
932
01:02:57,685 --> 01:02:59,104
it isn't over.
933
01:02:59,105 --> 01:03:00,734
We're getting out of this.
934
01:03:00,735 --> 01:03:02,734
No.
935
01:03:02,735 --> 01:03:04,824
It's over.
936
01:03:04,825 --> 01:03:08,374
I'm not getting any
recommendations from Helbrook.
937
01:03:08,375 --> 01:03:10,254
Just 'cause you were caught cheating?
938
01:03:10,255 --> 01:03:11,348
Well...
939
01:03:11,349 --> 01:03:14,214
what I actually tried to
do was bribe Mr. Armstrong
940
01:03:14,215 --> 01:03:16,134
to go into the system
and change a couple
941
01:03:16,135 --> 01:03:18,301
A-minuses I had to As
942
01:03:19,395 --> 01:03:21,104
to get the max GPA.
943
01:03:23,575 --> 01:03:26,204
I guess I assumed he'd take it.
944
01:03:26,205 --> 01:03:27,994
I was wrong.
945
01:03:27,995 --> 01:03:29,624
The guy actually cares.
946
01:03:32,505 --> 01:03:34,764
If I knew all this was going to happen,
947
01:03:36,265 --> 01:03:38,014
I wouldn't have tried so hard.
948
01:03:43,155 --> 01:03:45,034
Come on, man, you fucking got this,
949
01:03:45,035 --> 01:03:47,654
you got this, don't be a fucking pussy.
950
01:03:54,425 --> 01:03:55,924
Fuck this, man!
951
01:04:13,675 --> 01:04:17,054
I'm-I'm sorry, I was just
trying to find my friend.
952
01:04:24,695 --> 01:04:26,324
No, no, no, no, no, no, no!
953
01:04:32,455 --> 01:04:34,584
Do you hear that?
954
01:04:36,715 --> 01:04:38,015
What?
955
01:04:41,605 --> 01:04:43,038
Is that...
956
01:04:43,039 --> 01:04:45,524
someone calling for help?
957
01:04:48,195 --> 01:04:49,698
Is that Vic?
958
01:04:49,699 --> 01:04:51,182
Where's that coming from?
959
01:04:51,183 --> 01:04:52,954
I think it's coming from the ceiling.
960
01:04:52,955 --> 01:04:54,084
What are you doing?
961
01:04:54,085 --> 01:04:55,470
Help me up.
962
01:04:59,275 --> 01:05:00,448
Are you crazy?
963
01:05:00,449 --> 01:05:02,039
What if that thing's up there?
964
01:05:08,235 --> 01:05:09,694
Vic?
965
01:05:09,695 --> 01:05:10,844
Lizzy!
966
01:05:27,011 --> 01:05:28,115
Fuck.
967
01:05:28,116 --> 01:05:31,074
Look, please, I'm not...
968
01:05:35,585 --> 01:05:37,624
No, no!
969
01:05:45,275 --> 01:05:46,854
Lizzy!
970
01:05:50,285 --> 01:05:52,784
No! No!
971
01:05:52,785 --> 01:05:54,784
Lizzy, no!
972
01:06:08,275 --> 01:06:09,978
- I'm going out there.
- What?
973
01:06:09,979 --> 01:06:12,244
I'm gonna... I'm gonna
pull the fire alarm,
974
01:06:12,245 --> 01:06:15,285
and then the fire department
will have to come and save us.
975
01:06:17,665 --> 01:06:19,424
Okay.
976
01:06:19,425 --> 01:06:21,175
Be careful.
977
01:06:23,561 --> 01:06:25,191
Okay.
978
01:06:27,775 --> 01:06:30,444
Hey, open up!
979
01:06:30,445 --> 01:06:32,578
- Oh my God, open the door!
- Is that Brett?
980
01:06:32,579 --> 01:06:34,824
Please, Mr. Armstrong's out
here, he's lost his mind.
981
01:06:34,825 --> 01:06:37,764
- Is Vic with you?
- No, I don't know, just let me in, okay?
982
01:06:38,165 --> 01:06:39,464
Go pull the fire alarm first.
983
01:06:39,465 --> 01:06:40,844
What are you doing, why
are you locking me out?
984
01:06:40,845 --> 01:06:42,344
Pull the fire alarm,
you're already out there!
985
01:06:42,345 --> 01:06:43,464
I don't want to die!
986
01:06:43,465 --> 01:06:44,528
Erica, please.
987
01:06:44,529 --> 01:06:46,224
- Just let him in.
- Okay, okay,
988
01:06:46,225 --> 01:06:47,725
just let me put this down.
989
01:06:52,445 --> 01:06:53,785
Okay.
990
01:06:56,325 --> 01:06:58,544
- You still have to lock the door.
- I can do it.
991
01:07:17,575 --> 01:07:18,874
Where's Vic?
992
01:07:18,875 --> 01:07:20,331
You know what Vic didn't mention
993
01:07:20,332 --> 01:07:21,740
about the School Spirit?
994
01:07:23,215 --> 01:07:25,094
The old teacher the kids left to rot
995
01:07:25,095 --> 01:07:26,764
in the cellar on campus?
996
01:07:28,765 --> 01:07:31,314
It's that...
997
01:07:31,315 --> 01:07:33,984
she had a son.
998
01:07:33,985 --> 01:07:35,574
I fucking knew something was up.
999
01:07:35,575 --> 01:07:37,704
His name wasn't on the detention list.
1000
01:07:37,705 --> 01:07:39,084
I was trying to tell you guys
1001
01:07:39,085 --> 01:07:41,084
just to stay in the classroom.
1002
01:07:41,085 --> 01:07:43,504
I don't get why you guys can't just
1003
01:07:43,505 --> 01:07:44,754
treat Helbrook with respect.
1004
01:07:44,755 --> 01:07:47,514
You know, Helbrook doesn't receive
the public funding it needs
1005
01:07:47,515 --> 01:07:49,514
because of the students'
poor performance.
1006
01:07:49,515 --> 01:07:50,724
Did you know that?
1007
01:07:53,605 --> 01:07:56,382
Although, if someone were
to get into Harvard...
1008
01:07:57,995 --> 01:07:59,855
that would really change things.
1009
01:08:01,755 --> 01:08:04,044
But when I heard that you cheated,
1010
01:08:04,045 --> 01:08:08,514
I was really disappointed.
1011
01:08:08,515 --> 01:08:10,564
And what was that, bribery?
1012
01:08:13,355 --> 01:08:14,984
Erica.
1013
01:08:14,985 --> 01:08:17,654
You're Helbrook's greatest student.
1014
01:08:17,655 --> 01:08:20,284
The perfect Admiral.
1015
01:08:20,285 --> 01:08:22,084
Tell me you didn't do that!
1016
01:08:22,085 --> 01:08:24,794
- Brett...
- Tell me you didn't screw it up.
1017
01:08:27,175 --> 01:08:30,278
Tell me you're not just
one of the bad kids.
1018
01:08:30,279 --> 01:08:31,423
Tell me!
1019
01:08:31,424 --> 01:08:33,706
Hey, fuck face!
1020
01:09:29,175 --> 01:09:30,674
Erica?
1021
01:09:34,815 --> 01:09:36,354
Erica!
1022
01:09:40,155 --> 01:09:41,494
Erica!
1023
01:09:49,492 --> 01:09:51,515
Erica!
1024
01:10:02,705 --> 01:10:04,834
Erica?
1025
01:10:07,585 --> 01:10:09,294
Erica!
1026
01:10:21,575 --> 01:10:23,605
Erica!
1027
01:11:18,145 --> 01:11:19,290
Where am I?
1028
01:11:20,525 --> 01:11:22,484
Oh, hey.
1029
01:11:22,485 --> 01:11:25,115
Sorry, just a moment.
1030
01:11:34,385 --> 01:11:36,965
Sorry if I was a bit angry earlier.
1031
01:11:39,315 --> 01:11:41,405
This day really didn't go well.
1032
01:11:44,655 --> 01:11:46,164
My mom warned me.
1033
01:11:47,665 --> 01:11:50,144
She used to bring me to
Helbrook when she was teaching.
1034
01:11:52,045 --> 01:11:55,025
She kept me in here to protect
me from the bad kids.
1035
01:12:01,185 --> 01:12:02,811
I was homeschooled as a boy
1036
01:12:04,195 --> 01:12:07,591
but ended up making this place my home.
1037
01:12:08,751 --> 01:12:10,401
It's neat, isn't it?
1038
01:12:13,835 --> 01:12:17,474
This morning, I was shocked.
1039
01:12:17,475 --> 01:12:21,054
I... I couldn't believe my eyes.
1040
01:12:22,355 --> 01:12:25,725
Erica Yang, weekend detention?
1041
01:12:29,575 --> 01:12:32,454
I was just gonna watch,
but then I thought,
1042
01:12:32,455 --> 01:12:36,844
"Hey, remember that thing Erica said?
1043
01:12:36,845 --> 01:12:38,474
'It's the final year,
1044
01:12:38,475 --> 01:12:42,064
and after this, we may never
see each other again, so...
1045
01:12:42,065 --> 01:12:44,854
let's not have any regrets.'"
1046
01:12:44,855 --> 01:12:45,929
Well...
1047
01:12:47,735 --> 01:12:49,471
I always wanted to talk to you.
1048
01:12:52,085 --> 01:12:53,624
See?
1049
01:13:07,115 --> 01:13:08,994
I just love your face.
1050
01:13:11,205 --> 01:13:13,402
I've been following
you since freshman year.
1051
01:13:14,835 --> 01:13:18,344
Ever since you won that
math contest for Helbrook.
1052
01:13:26,905 --> 01:13:28,504
Mom and I were so proud.
1053
01:13:29,905 --> 01:13:32,494
You're the brightest star we ever had.
1054
01:13:32,495 --> 01:13:37,674
You always treated the school
with honor and respect,
1055
01:13:37,675 --> 01:13:39,214
and that's all we wanted.
1056
01:13:41,055 --> 01:13:42,180
Well...
1057
01:13:43,895 --> 01:13:45,065
until today.
1058
01:14:03,055 --> 01:14:04,234
Erica.
1059
01:14:05,435 --> 01:14:07,524
You worked so hard!
1060
01:14:07,525 --> 01:14:08,694
We were all rooting for you,
1061
01:14:08,695 --> 01:14:10,444
why did you betray us?
1062
01:14:10,445 --> 01:14:12,588
I didn't. I made a mistake.
1063
01:14:12,589 --> 01:14:14,834
Well, he must have
tricked you, didn't he?
1064
01:14:16,955 --> 01:14:20,174
I guess the pressure was getting to me.
1065
01:14:20,175 --> 01:14:22,474
No, you can't succumb
to pressure, Erica!
1066
01:14:22,475 --> 01:14:24,854
Especially peer pressure, okay?
1067
01:14:24,855 --> 01:14:27,314
Take today, for instance.
1068
01:14:27,315 --> 01:14:28,944
If I didn't stop Russ,
1069
01:14:28,945 --> 01:14:31,694
he was gonna get you to commit
underage drinking on campus.
1070
01:14:31,695 --> 01:14:34,414
And I couldn't stop you from vaping,
1071
01:14:34,415 --> 01:14:36,664
but I did stop Jason
from taking your virginity
1072
01:14:36,665 --> 01:14:38,144
while you were under the influence.
1073
01:14:39,545 --> 01:14:41,208
Thank God I came today.
1074
01:14:43,055 --> 01:14:45,525
It would have ruined
a good girl like you.
1075
01:14:50,985 --> 01:14:53,325
That's so sweet.
1076
01:15:03,635 --> 01:15:05,497
At least Mr. Armstrong
won't be telling anyone
1077
01:15:05,498 --> 01:15:07,087
about your bribe, huh?
1078
01:15:09,355 --> 01:15:11,925
I don't usually remove faculty...
1079
01:15:16,205 --> 01:15:19,605
... but there were some
extenuating circumstances today.
1080
01:15:23,635 --> 01:15:25,764
I sat in detention with
these guys last year
1081
01:15:25,765 --> 01:15:28,318
and tried to convince
them to be good, but...
1082
01:15:30,095 --> 01:15:32,290
some students are just hopeless.
1083
01:15:33,405 --> 01:15:36,698
I can't believe anyone cares so much.
1084
01:15:37,415 --> 01:15:38,908
Of course I care, I...
1085
01:15:39,755 --> 01:15:41,539
I wish more students cared.
1086
01:15:42,795 --> 01:15:44,013
I agree.
1087
01:15:45,635 --> 01:15:50,010
Thank you, Brett, for
looking out for me.
1088
01:15:51,775 --> 01:15:54,520
I'm sorry that you live in the cellar.
1089
01:15:56,905 --> 01:15:59,284
It must get lonely.
1090
01:15:59,285 --> 01:16:00,504
I don't mind it.
1091
01:16:00,505 --> 01:16:03,525
I really had a nice time with you today.
1092
01:16:05,425 --> 01:16:07,054
I did as well.
1093
01:16:07,055 --> 01:16:08,804
It's a shame.
1094
01:16:08,805 --> 01:16:12,064
I felt like we were
really getting along.
1095
01:16:12,065 --> 01:16:14,904
I felt that too, actually.
1096
01:16:14,905 --> 01:16:17,576
I think we could have been friends.
1097
01:16:19,075 --> 01:16:22,834
Hung out, studied together.
1098
01:16:22,835 --> 01:16:24,467
Maybe we could even have...
1099
01:16:26,595 --> 01:16:28,344
gone to a dance together.
1100
01:16:28,345 --> 01:16:29,724
Really?
1101
01:16:29,725 --> 01:16:31,184
Have you ever been to a dance?
1102
01:16:31,185 --> 01:16:33,195
No, I'm... I'm not allowed, but...
1103
01:17:06,885 --> 01:17:08,453
Isn't this nice?
1104
01:17:10,475 --> 01:17:12,014
Yeah.
1105
01:17:12,015 --> 01:17:13,904
I have to use my imagination a lot.
1106
01:17:15,105 --> 01:17:17,607
You and I have gone to
many dances together.
1107
01:17:19,325 --> 01:17:22,007
Well, you don't have
to use your imagination.
1108
01:17:23,245 --> 01:17:24,587
I'm right here.
1109
01:17:31,725 --> 01:17:36,274
Well, my mom doesn't want me
interacting with the students.
1110
01:17:36,275 --> 01:17:38,071
But I'm not one of the bad ones.
1111
01:17:39,535 --> 01:17:41,364
It's me.
1112
01:17:41,365 --> 01:17:45,664
Erica Yang, Admiral of the Year.
1113
01:17:45,665 --> 01:17:48,265
Studied hard so I can get into Harvard.
1114
01:17:52,118 --> 01:17:54,271
Oh...
1115
01:17:54,272 --> 01:17:56,005
yeah.
1116
01:18:00,500 --> 01:18:02,063
Okay.
1117
01:18:03,495 --> 01:18:07,504
♪ I thank God ♪
1118
01:18:07,505 --> 01:18:10,884
♪ that I finally found you ♪
1119
01:18:10,885 --> 01:18:14,394
♪ All my life ♪
1120
01:18:14,395 --> 01:18:17,394
♪ I prayed for someone like you ♪
1121
01:18:17,395 --> 01:18:19,564
♪ And I hope that ♪
1122
01:18:19,565 --> 01:18:24,914
♪ you feel the same way too ♪
1123
01:18:24,915 --> 01:18:27,084
♪ Yes, I pray that ♪
1124
01:18:27,085 --> 01:18:31,594
♪ you do love me too ♪
1125
01:18:31,595 --> 01:18:32,974
♪ I said you're all ♪
1126
01:18:32,975 --> 01:18:37,934
♪ that I'm thinking of ♪
1127
01:18:37,935 --> 01:18:39,604
May I have this dance?
1128
01:18:44,325 --> 01:18:45,704
♪ And I promise to never ♪
1129
01:18:45,705 --> 01:18:48,454
♪ fall in love with a stranger ♪
1130
01:18:48,455 --> 01:18:50,424
♪ You're all I'm thinking of ♪
1131
01:18:50,425 --> 01:18:52,344
♪ I praise the Lord above ♪
1132
01:18:52,345 --> 01:18:54,184
♪ For sending me a love ♪
1133
01:18:54,185 --> 01:18:56,354
♪ I cherish every hug ♪
1134
01:18:56,355 --> 01:18:58,350
♪ I really love you ♪
1135
01:18:58,351 --> 01:19:00,044
See?
1136
01:19:00,045 --> 01:19:01,308
You're good.
1137
01:19:03,235 --> 01:19:04,244
Hey, Brett?
1138
01:19:06,955 --> 01:19:08,188
Yeah?
1139
01:19:09,125 --> 01:19:11,504
I know you've watched over the school
1140
01:19:11,505 --> 01:19:14,884
all of these years, and...
1141
01:19:18,475 --> 01:19:21,514
... you're an expert on
how students should be.
1142
01:19:23,018 --> 01:19:25,107
I guess you could say that.
1143
01:19:26,705 --> 01:19:29,874
But, do you ever...
1144
01:19:31,755 --> 01:19:33,884
... think about yourself?
1145
01:19:36,135 --> 01:19:39,144
Want to know the
craziest part about you?
1146
01:19:39,145 --> 01:19:41,524
That you think I would
ever, ever want to dance
1147
01:19:41,525 --> 01:19:43,364
with a psycho like you.
1148
01:19:43,365 --> 01:19:45,244
Are you fucking kidding me?
1149
01:19:46,745 --> 01:19:49,544
By the way, I cheat all the time.
1150
01:19:49,545 --> 01:19:51,924
I hate school, but I do well anyway
1151
01:19:51,925 --> 01:19:55,054
because it is life or death for me.
1152
01:19:55,055 --> 01:19:57,304
You don't know my parents, Brett,
1153
01:19:57,305 --> 01:20:00,564
so don't act like you
know a thing about me.
1154
01:20:00,565 --> 01:20:01,984
Mama...
1155
01:20:01,985 --> 01:20:04,024
One more thing:
1156
01:20:04,025 --> 01:20:06,284
I'm not your angel.
1157
01:20:06,285 --> 01:20:09,534
I've had sex with
Jason 27 times already,
1158
01:20:09,535 --> 01:20:13,174
and I've given three
different guys blow jobs.
1159
01:20:15,925 --> 01:20:17,804
Sorry about it.
1160
01:20:45,568 --> 01:20:48,404
Hey, hey... are you bleeding?
1161
01:20:48,405 --> 01:20:50,574
- Are you hurt?
- No.
1162
01:20:50,575 --> 01:20:53,704
No, it... it's not mine.
1163
01:20:53,705 --> 01:20:55,084
Where did you come from?
1164
01:20:55,085 --> 01:20:56,464
What's your name?
1165
01:20:56,465 --> 01:20:58,103
My name is Erica Yang.
1166
01:21:00,070 --> 01:21:01,320
I was in det...
1167
01:21:04,855 --> 01:21:09,455
I was on campus for my
weekly community service.
1168
01:21:11,625 --> 01:21:13,484
And that's when I heard my friends
1169
01:21:14,585 --> 01:21:17,254
calling for help inside the building.
1170
01:21:18,990 --> 01:21:20,723
I tried to help them.
1171
01:21:22,548 --> 01:21:24,571
I did the best that I could.
1172
01:21:24,572 --> 01:21:27,364
Elizabeth and I did our best to escape,
1173
01:21:27,365 --> 01:21:29,864
but I was ultimately held captive
1174
01:21:29,865 --> 01:21:31,930
by a psychotic murderer.
1175
01:21:33,955 --> 01:21:35,254
Even in that moment,
1176
01:21:35,255 --> 01:21:37,334
all I could think was,
1177
01:21:37,335 --> 01:21:40,764
"I've worked so hard to get here.
1178
01:21:40,765 --> 01:21:43,264
I'm almost done with
my Harvard application.
1179
01:21:43,265 --> 01:21:45,984
I can't get derailed.
1180
01:21:45,985 --> 01:21:47,654
Please.
1181
01:21:47,655 --> 01:21:49,274
Don't let me die."
1182
01:21:52,615 --> 01:21:54,284
But...
1183
01:21:54,285 --> 01:21:57,754
I persevered and I survived.
1184
01:22:00,005 --> 01:22:02,711
I think this whole experience
has made me stronger.
1185
01:22:03,935 --> 01:22:06,944
And now, I've gotta get back
to my college applications.
1186
01:22:10,905 --> 01:22:13,414
Hey, at least I've got
1187
01:22:13,415 --> 01:22:16,294
one heck of a personal essay to write.
1188
01:22:18,330 --> 01:22:26,330
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
81026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.